strings.po 686 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-26 13:09+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:12+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. msgid "Export Bookmarks"
  84. msgstr "Esporta segnalibri"
  85. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:527
  86. msgid "Bookmarks"
  87. msgstr "Segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  89. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  90. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2890
  91. #: appGUI/MainGUI.py:3112 appGUI/MainGUI.py:3327
  92. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  93. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  94. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  95. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  96. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  97. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
  98. #: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
  99. #: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
  100. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
  101. #: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
  102. #: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
  103. #: app_Main.py:9396
  104. msgid "Cancelled."
  105. msgstr "Cancellato."
  106. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  107. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  109. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  110. #: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
  111. #: app_Main.py:10492
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. msgid "Import Bookmarks"
  129. msgstr "Importa segnalibri"
  130. #: Bookmark.py:356
  131. msgid "Imported Bookmarks from"
  132. msgstr "Segnalibri importati da"
  133. #: appCommon/Common.py:46
  134. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  135. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  136. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  137. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  138. msgid "Click the start point of the area."
  139. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  140. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  141. msgid "Click the end point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  151. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  152. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  158. "completare ..."
  159. #: appCommon/Common.py:490
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  163. "geometria ..."
  164. #: appCommon/Common.py:496
  165. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  166. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:499
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  170. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  173. #: appCommon/Common.py:508
  174. msgid "With Exclusion areas."
  175. msgstr "Con aree di esclusione."
  176. #: appCommon/Common.py:543
  177. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  178. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  179. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  180. msgid "All exclusion zones deleted."
  181. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  182. #: appCommon/Common.py:692
  183. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  185. #: appDatabase.py:40
  186. msgid "ID"
  187. msgstr "id"
  188. #: appDatabase.py:40
  189. msgid "Tool Name"
  190. msgstr "Nome utensile"
  191. #: appDatabase.py:78
  192. msgid "Tool Description"
  193. msgstr "Descrizione strumento"
  194. #: appDatabase.py:91
  195. msgid "Milling Parameters"
  196. msgstr "Parametri fresatura"
  197. #: appDatabase.py:104
  198. msgid "NCC Parameters"
  199. msgstr "Parametri NCC"
  200. #: appDatabase.py:117
  201. msgid "Paint Parameters"
  202. msgstr "Parametri pittura"
  203. #: appDatabase.py:130
  204. msgid "Isolation Parameters"
  205. msgstr "Parametri isolamento"
  206. #: appDatabase.py:143
  207. msgid "Drilling Parameters"
  208. msgstr "Parametri foratura"
  209. #: appDatabase.py:156
  210. msgid "Cutout Parameters"
  211. msgstr "Parametri taglio"
  212. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  213. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  214. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  215. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  216. #: app_Main.py:7317
  217. msgid "Name"
  218. msgstr "Nome"
  219. #: appDatabase.py:209
  220. msgid ""
  221. "Tool name.\n"
  222. "This is not used in the app, it's function\n"
  223. "is to serve as a note for the user."
  224. msgstr ""
  225. "Nome utensile.\n"
  226. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  227. "è solo una nota per l'utente."
  228. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  229. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  230. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  231. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  232. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  233. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  237. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  238. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  239. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  240. msgid "Diameter"
  241. msgstr "Diametro"
  242. #: appDatabase.py:222
  243. msgid "Tool Diameter."
  244. msgstr "Diametro utensile."
  245. #: appDatabase.py:233
  246. msgid "Diameter Tolerance"
  247. msgstr "Tolleranza diametro"
  248. #: appDatabase.py:235
  249. msgid ""
  250. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  251. "is within the tolerance specified here."
  252. msgstr ""
  253. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  254. "dell'utensile deiderato\n"
  255. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  256. #: appDatabase.py:241
  257. msgid "Min"
  258. msgstr "Minimo"
  259. #: appDatabase.py:243
  260. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  261. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  262. #: appDatabase.py:255
  263. msgid "Max"
  264. msgstr "Massimo"
  265. #: appDatabase.py:257
  266. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  267. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  268. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  270. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  271. msgid "Operation"
  272. msgstr "Operazione"
  273. #: appDatabase.py:271
  274. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  275. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  276. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  277. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1302
  278. #: app_Main.py:7315
  279. msgid "General"
  280. msgstr "Generale"
  281. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  283. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  284. msgid "Milling"
  285. msgstr "Fresatura"
  286. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  288. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  289. msgid "Drilling"
  290. msgstr "Foratura"
  291. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  292. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  293. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  294. msgid "Isolation"
  295. msgstr "Isolamento"
  296. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1509
  298. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  299. msgid "Paint"
  300. msgstr "Disegno"
  301. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  302. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  303. msgid "NCC"
  304. msgstr "NCC"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  306. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  307. msgid "Cutout"
  308. msgstr "Ritaglia"
  309. #: appDatabase.py:291
  310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  315. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  316. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  317. msgid "Shape"
  318. msgstr "Forma"
  319. #: appDatabase.py:293
  320. msgid ""
  321. "Tool Shape. \n"
  322. "Can be:\n"
  323. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  324. "B = ball tip milling tool\n"
  325. "V = v-shape milling tool"
  326. msgstr ""
  327. "Forma utensile. \n"
  328. "Può essere:\n"
  329. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  330. "B = punta sferica da incisione\n"
  331. "V = utensile da incisione a V"
  332. #: appDatabase.py:307
  333. msgid "V-Dia"
  334. msgstr "Diametro V"
  335. #: appDatabase.py:309
  336. msgid ""
  337. "V-Dia.\n"
  338. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  339. msgstr ""
  340. "Diametro V.\n"
  341. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  342. #: appDatabase.py:321
  343. msgid "V-Angle"
  344. msgstr "Angolo V"
  345. #: appDatabase.py:323
  346. msgid ""
  347. "V-Agle.\n"
  348. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  349. msgstr ""
  350. "Angolo V.\n"
  351. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  352. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  356. msgid "Tool Type"
  357. msgstr "Tipo utensile"
  358. #: appDatabase.py:342
  359. msgid ""
  360. "Tool Type.\n"
  361. "Can be:\n"
  362. "Iso = isolation cut\n"
  363. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  364. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  365. msgstr ""
  366. "Tipo di utensile.\n"
  367. "Può essere:\n"
  368. "Iso = taglio isolante\n"
  369. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  370. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  371. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  372. msgid "Tool Offset"
  373. msgstr "Offset utensile"
  374. #: appDatabase.py:358
  375. msgid ""
  376. "Tool Offset.\n"
  377. "Can be of a few types:\n"
  378. "Path = zero offset\n"
  379. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  380. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  381. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  382. msgstr ""
  383. "Offset utensile.\n"
  384. "Può essere di vari tipi:\n"
  385. "Path = senza offset\n"
  386. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  387. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  388. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  389. #: appDatabase.py:373
  390. msgid "Custom Offset"
  391. msgstr "Utensile personalizzato"
  392. #: appDatabase.py:375
  393. msgid ""
  394. "Custom Offset.\n"
  395. "A value to be used as offset from the current path."
  396. msgstr ""
  397. "Offset Personale.\n"
  398. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  399. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  400. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  409. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  410. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  411. msgid "Cut Z"
  412. msgstr "Taglio Z"
  413. #: appDatabase.py:394
  414. msgid ""
  415. "Cutting Depth.\n"
  416. "The depth at which to cut into material."
  417. msgstr ""
  418. "Profondità taglio.\n"
  419. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  420. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  421. msgid "MultiDepth"
  422. msgstr "Multi profondità"
  423. #: appDatabase.py:408
  424. msgid ""
  425. "Multi Depth.\n"
  426. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  427. "each pass adding a DPP parameter depth."
  428. msgstr ""
  429. "Passaggi multipli.\n"
  430. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  431. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  432. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  433. msgid "DPP"
  434. msgstr "DPP"
  435. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  436. msgid ""
  437. "DPP. Depth per Pass.\n"
  438. "The value used to cut into material on each pass."
  439. msgstr ""
  440. "DPP. Profondità per passata.\n"
  441. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  442. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  448. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  449. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  450. msgid "Travel Z"
  451. msgstr "Travel Z"
  452. #: appDatabase.py:435
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Altezza libera.\n"
  459. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  460. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  461. #: appDatabase.py:448
  462. msgid "ExtraCut"
  463. msgstr "Taglio extra"
  464. #: appDatabase.py:450
  465. msgid ""
  466. "Extra Cut.\n"
  467. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  468. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  469. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  470. "ensure a complete isolation."
  471. msgstr ""
  472. "Taglio extra.\n"
  473. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  474. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  475. "così da assicurare un completo isolamento."
  476. #: appDatabase.py:463
  477. msgid "E-Cut Length"
  478. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  479. #: appDatabase.py:465
  480. msgid ""
  481. "Extra Cut length.\n"
  482. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  483. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  484. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  485. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  486. "the extra cut."
  487. msgstr ""
  488. "Lunghezza taglio extra.\n"
  489. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  490. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  491. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  492. "lunghezza del taglio extra."
  493. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  496. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  497. msgid "Feedrate X-Y"
  498. msgstr "Avanzamento X-Y"
  499. #: appDatabase.py:488
  500. msgid ""
  501. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  502. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  503. msgstr ""
  504. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  505. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  506. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  510. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  512. msgid "Feedrate Z"
  513. msgstr "Avanzamento Z"
  514. #: appDatabase.py:502
  515. msgid ""
  516. "Feedrate Z\n"
  517. "The speed on Z plane."
  518. msgstr ""
  519. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  520. "La velocità sull'asse Z."
  521. #: appDatabase.py:514
  522. msgid "FR Rapids"
  523. msgstr "FR Rapidi"
  524. #: appDatabase.py:516
  525. msgid ""
  526. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  527. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  528. "This is used only by some devices that can't use\n"
  529. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  530. msgstr ""
  531. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  532. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  533. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  534. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  535. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  536. msgid "Spindle Speed"
  537. msgstr "Velocità mandrino"
  538. #: appDatabase.py:537
  539. msgid ""
  540. "Spindle Speed.\n"
  541. "If it's left empty it will not be used.\n"
  542. "The speed of the spindle in RPM."
  543. msgstr ""
  544. "Velocità mandrino.\n"
  545. "Se vuota non sarà usata.\n"
  546. "La velocità del mandrino in RPM."
  547. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  548. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  549. msgid "Dwell"
  550. msgstr "Dimora"
  551. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  552. msgid ""
  553. "Dwell.\n"
  554. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  555. "the spindle motor to reach its set speed."
  556. msgstr ""
  557. "Dimora.\n"
  558. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  559. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  560. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  561. msgid "Dwelltime"
  562. msgstr "Tempo dimora"
  563. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  564. msgid ""
  565. "Dwell Time.\n"
  566. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  567. msgstr ""
  568. "Tempo dimora.\n"
  569. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  570. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  571. msgid ""
  572. "The 'Operation' can be:\n"
  573. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  574. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  575. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  576. msgstr ""
  577. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  578. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  579. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  580. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  581. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  582. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  583. msgid "Clear"
  584. msgstr "Pulisci"
  585. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  590. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  591. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  592. msgid "Milling Type"
  593. msgstr "Tipo di fresatura"
  594. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  599. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  600. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  601. msgid ""
  602. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  603. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  604. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  605. msgstr ""
  606. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  607. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  608. "utensili\n"
  609. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  610. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  615. msgid "Climb"
  616. msgstr "Salita"
  617. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  621. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  622. msgid "Conventional"
  623. msgstr "Convenzionale"
  624. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  630. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  631. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  632. msgid "Overlap"
  633. msgstr "Sovrapposizione"
  634. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  635. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  636. msgid ""
  637. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  638. "Adjust the value starting with lower values\n"
  639. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  640. "not cleared.\n"
  641. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  642. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  643. "due of too many paths."
  644. msgstr ""
  645. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  646. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  647. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  648. "presenti.\n"
  649. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  650. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  651. "per i molti percorsi."
  652. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  662. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  663. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  664. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  665. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  666. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  667. msgid "Margin"
  668. msgstr "Margine"
  669. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  675. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  676. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  677. msgid "Bounding box margin."
  678. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  679. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  680. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  681. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  686. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  687. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  688. msgid "Method"
  689. msgstr "Metodo"
  690. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  691. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  692. msgid ""
  693. "Algorithm for copper clearing:\n"
  694. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  695. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  696. "- Line-based: Parallel lines."
  697. msgstr ""
  698. "Algoritmo per la pittura:\n"
  699. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  700. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  701. "- Basato su linee: linee parallele."
  702. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  705. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  706. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  707. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  708. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  709. msgid "Standard"
  710. msgstr "Standard"
  711. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  713. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  715. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  716. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  717. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  718. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  719. msgid "Seed"
  720. msgstr "Seme"
  721. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  726. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  728. msgid "Lines"
  729. msgstr "Righe"
  730. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  733. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  734. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  735. msgid "Combo"
  736. msgstr "Combinata"
  737. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  738. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  741. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  742. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  743. msgid "Connect"
  744. msgstr "Connetti"
  745. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  749. msgid ""
  750. "Draw lines between resulting\n"
  751. "segments to minimize tool lifts."
  752. msgstr ""
  753. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  754. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  755. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  758. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  759. msgid "Contour"
  760. msgstr "Controno"
  761. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  765. msgid ""
  766. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  767. "to trim rough edges."
  768. msgstr ""
  769. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  770. "per rifinire bordi grezzi."
  771. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  773. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  776. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  778. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  779. msgid "Offset"
  780. msgstr "Offset"
  781. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  783. msgid ""
  784. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  785. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  786. "from the copper features.\n"
  787. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  788. msgstr ""
  789. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  790. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  791. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  792. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  793. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  795. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  796. msgid ""
  797. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  798. "Adjust the value starting with lower values\n"
  799. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  800. "not painted.\n"
  801. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  802. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  803. "due of too many paths."
  804. msgstr ""
  805. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  806. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  807. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  808. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  809. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  810. "esecuzione su CNC\n"
  811. "causata dai troppo percorsi."
  812. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  814. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  815. msgid ""
  816. "Distance by which to avoid\n"
  817. "the edges of the polygon to\n"
  818. "be painted."
  819. msgstr ""
  820. "Distanza alla quale evitare\n"
  821. "i bordi dei poligoni da\n"
  822. "disegnare."
  823. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  824. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  825. msgid ""
  826. "Algorithm for painting:\n"
  827. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  828. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  829. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  830. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  831. "Will create lines that follow the traces.\n"
  832. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  833. "in the order specified."
  834. msgstr ""
  835. "Algoritmo per la pittura: \n"
  836. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  837. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  838. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  839. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  840. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  841. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  842. "indicati\n"
  843. "nell'ordine specificato."
  844. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  846. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  847. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  848. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  849. msgid "Laser_lines"
  850. msgstr "Laser_lines"
  851. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  852. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  853. msgid "Passes"
  854. msgstr "Passate"
  855. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  856. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  857. msgid ""
  858. "Width of the isolation gap in\n"
  859. "number (integer) of tool widths."
  860. msgstr ""
  861. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  862. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  863. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  865. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  866. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  867. msgstr ""
  868. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  869. "passaggio dell'utensile."
  870. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  873. msgid "Follow"
  874. msgstr "Segui"
  875. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  880. msgid ""
  881. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  882. "This means that it will cut through\n"
  883. "the middle of the trace."
  884. msgstr ""
  885. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  886. "Ciò significa che taglierà\n"
  887. "al centro della traccia."
  888. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  890. msgid "Isolation Type"
  891. msgstr "Tipo isolamento"
  892. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  894. msgid ""
  895. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  896. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  897. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  898. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  899. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  900. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  901. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  902. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  903. msgstr ""
  904. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  905. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  906. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  907. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  908. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  909. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  910. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  911. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  912. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  915. msgid "Full"
  916. msgstr "Completo"
  917. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  919. msgid "Ext"
  920. msgstr "Ext"
  921. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  923. msgid "Int"
  924. msgstr "Int"
  925. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  926. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  927. msgid ""
  928. "Drill depth (negative)\n"
  929. "below the copper surface."
  930. msgstr ""
  931. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  932. "sotto la superficie del rame."
  933. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  934. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  935. msgid "Offset Z"
  936. msgstr "Distanza Z"
  937. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  938. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  939. msgid ""
  940. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  941. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  942. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  943. msgstr ""
  944. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  945. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  946. "della punta.\n"
  947. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  948. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  952. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  953. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  954. msgid ""
  955. "Use multiple passes to limit\n"
  956. "the cut depth in each pass. Will\n"
  957. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  958. "reached."
  959. msgstr ""
  960. "Usa più passaggi per limitare\n"
  961. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  962. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  963. "Cut Z (profondità di taglio)."
  964. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  967. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  968. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  969. msgid "Depth of each pass (positive)."
  970. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  971. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  972. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  973. msgid ""
  974. "Tool height when travelling\n"
  975. "across the XY plane."
  976. msgstr ""
  977. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  978. "sul piano XY."
  979. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  980. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  981. msgid ""
  982. "Tool speed while drilling\n"
  983. "(in units per minute).\n"
  984. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  985. "This is for linear move G01."
  986. msgstr ""
  987. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  988. "(in unità al minuto).\n"
  989. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  990. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  991. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  995. msgid "Feedrate Rapids"
  996. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  997. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  998. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  999. msgid ""
  1000. "Tool speed while drilling\n"
  1001. "(in units per minute).\n"
  1002. "This is for the rapid move G00.\n"
  1003. "It is useful only for Marlin,\n"
  1004. "ignore for any other cases."
  1005. msgstr ""
  1006. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1007. "(in unità al minuto).\n"
  1008. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1009. "È utile solo per Marlin,\n"
  1010. "ignora in tutti gli altri casi."
  1011. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1013. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1015. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1016. msgid "Spindle speed"
  1017. msgstr "Velocità mandrino"
  1018. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1019. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1020. msgid ""
  1021. "Speed of the spindle\n"
  1022. "in RPM (optional)"
  1023. msgstr ""
  1024. "Valocità del mandrino\n"
  1025. "in RMP (opzionale)"
  1026. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1027. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1028. msgid "Drill slots"
  1029. msgstr "Fresatura slot"
  1030. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1031. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1032. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1033. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1034. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1035. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1036. msgid ""
  1037. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1038. msgstr ""
  1039. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1040. "precedente foro."
  1041. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1043. msgid "Last drill"
  1044. msgstr "Ultimo foro"
  1045. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1046. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1047. msgid ""
  1048. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1049. "add a drill hole on the slot end point."
  1050. msgstr ""
  1051. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1052. "aggiungi un foro come punto finale."
  1053. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1054. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1055. msgid ""
  1056. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1057. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1058. "the actual PCB border"
  1059. msgstr ""
  1060. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1061. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1062. "bordo effettivo del PCB"
  1063. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1064. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1065. msgid "Gap size"
  1066. msgstr "Dimensione ponticello"
  1067. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1068. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1069. msgid ""
  1070. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1071. "used to keep the board connected to\n"
  1072. "the surrounding material (the one \n"
  1073. "from which the PCB is cutout)."
  1074. msgstr ""
  1075. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1076. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1077. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1078. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1079. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1080. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1081. msgid "Gap type"
  1082. msgstr "Tipo di gap"
  1083. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1085. msgid ""
  1086. "The type of gap:\n"
  1087. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1088. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1089. "gap\n"
  1090. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1091. msgstr ""
  1092. "Tipi di gap:\n"
  1093. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1094. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1095. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1096. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1097. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1098. msgid "Bridge"
  1099. msgstr "Ponte"
  1100. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1101. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1102. msgid "Thin"
  1103. msgstr "Sottile"
  1104. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1106. msgid "Depth"
  1107. msgstr "Profondità"
  1108. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1110. msgid ""
  1111. "The depth until the milling is done\n"
  1112. "in order to thin the gaps."
  1113. msgstr ""
  1114. "La profondità da tenere\n"
  1115. "per assotigliare i gap."
  1116. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1118. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1119. msgid "Tool Diameter"
  1120. msgstr "Diametro utensile"
  1121. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1123. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1124. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1125. #: appDatabase.py:1233
  1126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1132. msgid "Spacing"
  1133. msgstr "Spaziatura"
  1134. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1136. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1137. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1138. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1140. msgid "Convex Shape"
  1141. msgstr "Forma convessa"
  1142. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1143. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1144. msgid ""
  1145. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1146. "Used only if the source object type is Gerber."
  1147. msgstr ""
  1148. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1149. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1150. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1151. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1152. msgid "Gaps"
  1153. msgstr "Ponticelli"
  1154. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1155. msgid ""
  1156. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1157. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1158. "The choices are:\n"
  1159. "- None - no gaps\n"
  1160. "- lr - left + right\n"
  1161. "- tb - top + bottom\n"
  1162. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1163. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1164. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1165. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1166. msgstr ""
  1167. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1168. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1169. "Le scelte sono:\n"
  1170. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1171. "- SD - sinistra + destra\n"
  1172. "- AB - alto + basso\n"
  1173. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1174. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1175. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1176. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1177. #: appDatabase.py:1304
  1178. msgid "Add Tool in DB"
  1179. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1180. #: appDatabase.py:1307
  1181. msgid ""
  1182. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1183. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1184. "You can edit it after it is added."
  1185. msgstr ""
  1186. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1187. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1188. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1189. #: appDatabase.py:1321
  1190. msgid "Delete Tool from DB"
  1191. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1192. #: appDatabase.py:1324
  1193. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1194. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1195. #: appDatabase.py:1328
  1196. msgid "Export DB"
  1197. msgstr "Esporta DB"
  1198. #: appDatabase.py:1331
  1199. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1200. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1201. #: appDatabase.py:1335
  1202. msgid "Import DB"
  1203. msgstr "Importa DB"
  1204. #: appDatabase.py:1338
  1205. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1206. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1207. #: appDatabase.py:1342
  1208. msgid "Save DB"
  1209. msgstr "Salva DB"
  1210. #: appDatabase.py:1345
  1211. msgid "Save the Tools Database information's."
  1212. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1213. #: appDatabase.py:1349
  1214. msgid "Transfer the Tool"
  1215. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1216. #: appDatabase.py:1351
  1217. msgid ""
  1218. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1219. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1220. "in the Tools Database."
  1221. msgstr ""
  1222. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1223. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1224. "in the Tools Database."
  1225. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1441
  1226. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1227. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
  1228. msgid "Cancel"
  1229. msgstr "Cancellare"
  1230. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1231. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1232. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1233. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1234. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1235. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1236. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1238. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1239. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1240. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1241. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1242. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1243. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1245. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1246. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1247. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1248. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1249. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1250. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1251. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1252. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1253. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1254. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1255. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1257. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1258. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1259. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1261. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1262. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1263. msgid "Edited value is out of range"
  1264. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1265. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1266. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1267. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1268. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1269. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1270. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1271. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1273. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1274. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1275. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1276. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1277. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1279. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1280. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1281. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1282. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1283. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1284. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1285. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1286. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1287. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1288. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1289. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1290. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1291. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1292. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1293. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1294. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1295. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1296. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1297. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1298. msgid "Edited value is within limits."
  1299. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1300. #: appDatabase.py:1645
  1301. msgid "Add to DB"
  1302. msgstr "Aggiungi a DB"
  1303. #: appDatabase.py:1648
  1304. msgid "Copy from DB"
  1305. msgstr "Copia da DB"
  1306. #: appDatabase.py:1651
  1307. msgid "Delete from DB"
  1308. msgstr "Cancella da DB"
  1309. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
  1310. msgid "Save changes"
  1311. msgstr "Salva modifiche"
  1312. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1313. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1314. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1316. msgid "Could not load Tools DB file."
  1317. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1318. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1319. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1320. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1321. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1322. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1323. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1324. msgid "Loaded Tools DB from"
  1325. msgstr "Database utensili caricato da"
  1326. #: appDatabase.py:2000
  1327. msgid "Tool added to DB."
  1328. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1329. #: appDatabase.py:2033
  1330. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1331. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1332. #: appDatabase.py:2060
  1333. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1334. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1335. #: appDatabase.py:2071
  1336. msgid "Export Tools Database"
  1337. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1338. #: appDatabase.py:2074
  1339. msgid "Tools_Database"
  1340. msgstr "Databse_utensili"
  1341. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1342. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1343. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1344. #: appDatabase.py:2117
  1345. msgid "Exported Tools DB to"
  1346. msgstr "DB utensili esportato in"
  1347. #: appDatabase.py:2124
  1348. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1349. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1350. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1351. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1352. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1353. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1354. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1355. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1356. msgid "Tools Database"
  1357. msgstr "Database degli utensili"
  1358. #: appDatabase.py:2213
  1359. msgid "Saved Tools DB."
  1360. msgstr "DB utensili salvati."
  1361. #: appDatabase.py:2373
  1362. msgid ""
  1363. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1364. msgstr ""
  1365. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1366. "selezionato è"
  1367. #: appDatabase.py:2530
  1368. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1369. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1370. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1371. msgid "Tools DB empty."
  1372. msgstr "DB tool vuoto."
  1373. #: appDatabase.py:2551
  1374. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1375. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1377. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1378. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1379. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1380. msgid "Click to place ..."
  1381. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1382. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1383. msgid "To add a drill first select a tool"
  1384. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1386. msgid "Done. Drill added."
  1387. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1389. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1390. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1393. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1395. msgid "Click on target location ..."
  1396. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1398. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1399. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1402. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1403. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1405. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1406. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1408. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1409. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1411. msgid "Done. Drill Array added."
  1412. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1414. msgid "To add a slot first select a tool"
  1415. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1418. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1419. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1421. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1422. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1424. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1425. msgstr ""
  1426. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1428. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1429. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1431. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1432. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1434. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1435. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1437. msgid "Done. Slot Array added."
  1438. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1440. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1441. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1443. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1444. msgstr ""
  1445. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1447. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1448. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1450. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1451. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1453. msgid "Click on reference location ..."
  1454. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1456. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1457. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1459. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1460. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1462. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1463. msgid "Total Drills"
  1464. msgstr "Fori totali"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1466. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1467. msgid "Total Slots"
  1468. msgstr "Slot totali"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1472. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1473. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1474. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1475. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1476. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1477. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1479. msgid ""
  1480. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1481. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1482. msgstr ""
  1483. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1484. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3524
  1486. msgid "Added new tool with dia"
  1487. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1489. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1490. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1492. msgid "Deleted tool with diameter"
  1493. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1495. msgid "Done. Tool edit completed."
  1496. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1498. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1499. msgstr ""
  1500. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1502. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1503. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1505. msgid "Creating Excellon."
  1506. msgstr "Creazione Excellon."
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1508. msgid "Excellon editing finished."
  1509. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1511. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1512. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1515. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1517. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1518. #: appGUI/MainGUI.py:2871 appGUI/MainGUI.py:2883
  1519. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1520. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1521. msgid "Done."
  1522. msgstr "Fatto."
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1524. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1525. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1527. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1528. msgid "Click on the circular array Center position"
  1529. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1532. msgid "Excellon Editor"
  1533. msgstr "Editor Excellon"
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1535. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1536. msgid "Name:"
  1537. msgstr "Nome:"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1539. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1540. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1542. msgid "Tools Table"
  1543. msgstr "Tabella utensili"
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1545. msgid ""
  1546. "Tools in this Excellon object\n"
  1547. "when are used for drilling."
  1548. msgstr ""
  1549. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1550. "quando usati per la foratura."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1552. msgid "Convert Slots"
  1553. msgstr "Converti slot"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1555. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1556. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1557. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1558. msgid "Add/Delete Tool"
  1559. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1561. msgid ""
  1562. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1563. "for this Excellon object."
  1564. msgstr ""
  1565. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1566. "per questo oggetto Excellon."
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1568. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1570. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1571. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1572. msgid "Tool Dia"
  1573. msgstr "Diametro utensile"
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1576. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1577. msgid "Diameter for the new tool"
  1578. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1580. msgid "Add Tool"
  1581. msgstr "Aggiunge utensile"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1583. msgid ""
  1584. "Add a new tool to the tool list\n"
  1585. "with the diameter specified above."
  1586. msgstr ""
  1587. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1588. "con il diametro specificato sopra."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1590. msgid "Delete Tool"
  1591. msgstr "Cancella utensile"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1593. msgid ""
  1594. "Delete a tool in the tool list\n"
  1595. "by selecting a row in the tool table."
  1596. msgstr ""
  1597. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1598. "selezionandone la riga nella tabella."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4593
  1600. msgid "Resize Drill(s)"
  1601. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1603. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1604. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1606. msgid "Resize Dia"
  1607. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1609. msgid "Diameter to resize to."
  1610. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1612. msgid "Resize"
  1613. msgstr "Ridimensiona"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1615. msgid "Resize drill(s)"
  1616. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1567
  1618. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  1619. msgid "Add Drill Array"
  1620. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1622. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1623. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1625. msgid ""
  1626. "Select the type of drills array to create.\n"
  1627. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1628. msgstr ""
  1629. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1630. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1632. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1633. msgid "Linear"
  1634. msgstr "Lineare"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1636. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1645. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1646. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1647. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1648. msgid "Circular"
  1649. msgstr "Circolare"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1651. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1652. msgid "Nr of drills"
  1653. msgstr "Numero di fori"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1655. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1656. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1657. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1661. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1662. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1663. msgid "Direction"
  1664. msgstr "Direzione"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1666. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1670. msgid ""
  1671. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1672. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1673. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1674. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1675. msgstr ""
  1676. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1677. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1678. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1679. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1682. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1688. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1689. msgid "X"
  1690. msgstr "X"
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1693. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1699. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1700. msgid "Y"
  1701. msgstr "Y"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1707. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1718. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1719. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1720. msgid "Angle"
  1721. msgstr "Angolo"
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1723. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1727. msgid "Pitch"
  1728. msgstr "Passo"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1730. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1734. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1735. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1737. msgid ""
  1738. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1739. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1740. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1741. "Max value is: 360.00 degrees."
  1742. msgstr ""
  1743. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1744. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1745. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1746. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1749. msgid ""
  1750. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1751. "clockwise."
  1752. msgstr ""
  1753. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1754. "antiorario."
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1759. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1762. msgid "CW"
  1763. msgstr "CW"
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1765. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1771. msgid "CCW"
  1772. msgstr "CCW"
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1781. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1782. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1783. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1784. msgid "Slot Parameters"
  1785. msgstr "Parametri Slot"
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1787. msgid ""
  1788. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1789. "either single or as an part of an array."
  1790. msgstr ""
  1791. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1792. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1796. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1797. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1798. msgid "Length"
  1799. msgstr "Lunghezza"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1802. msgid "Length = The length of the slot."
  1803. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1806. msgid ""
  1807. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1808. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1809. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1810. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1811. msgstr ""
  1812. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1813. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1814. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1815. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1816. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1817. msgid ""
  1818. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1819. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1820. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1821. "Max value is: 360.00 degrees."
  1822. msgstr ""
  1823. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1824. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1825. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1826. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1828. msgid "Slot Array Parameters"
  1829. msgstr "Parametri matrice slot"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1831. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1832. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1834. msgid ""
  1835. "Select the type of slot array to create.\n"
  1836. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1837. msgstr ""
  1838. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1839. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1842. msgid "Nr of slots"
  1843. msgstr "Numero di Slot"
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1846. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1847. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1850. msgid "Exit Editor"
  1851. msgstr "Editor Exit"
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1854. msgid "Exit from Editor."
  1855. msgstr "Esci dall'editor."
  1856. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1857. msgid "Buffer Selection"
  1858. msgstr "Selezione Buffer"
  1859. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1860. msgid "Buffer distance:"
  1861. msgstr "Riempimento distanza:"
  1862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1863. msgid "Buffer corner:"
  1864. msgstr "Riempimento angolo:"
  1865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1866. msgid ""
  1867. "There are 3 types of corners:\n"
  1868. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1869. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1870. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1871. "meeting in the corner"
  1872. msgstr ""
  1873. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1874. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1875. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1876. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1878. msgid "Round"
  1879. msgstr "Arrotondato"
  1880. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1881. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1893. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1894. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1895. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1896. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1897. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1898. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1899. msgid "Square"
  1900. msgstr "Squadrato"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1902. msgid "Beveled"
  1903. msgstr "Smussato"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1905. msgid "Buffer Interior"
  1906. msgstr "Buffer Interiore"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1908. msgid "Buffer Exterior"
  1909. msgstr "Buffer Esteriore"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1911. msgid "Full Buffer"
  1912. msgstr "Buffer completo"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1914. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  1915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1916. msgid "Buffer Tool"
  1917. msgstr "Utensile buffer"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1922. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1923. msgstr ""
  1924. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1925. "riprova."
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1927. msgid "Text Input Tool"
  1928. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1930. msgid "Font"
  1931. msgstr "Font"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1939. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1940. msgid "Size"
  1941. msgstr "Dimensione"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1505
  1943. msgid "Text"
  1944. msgstr "Testo"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1425
  1946. msgid "Apply"
  1947. msgstr "Applica"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1949. msgid "Text Tool"
  1950. msgstr "Utensile testo"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:514 appGUI/MainGUI.py:1248
  1952. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1953. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  1954. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1955. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  1956. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1957. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1958. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  1959. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  1960. #: app_Main.py:2433
  1961. msgid "Tool"
  1962. msgstr "Strumenti"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1964. #: appGUI/MainGUI.py:938 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:1783
  1965. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1966. msgid "Paint Tool"
  1967. msgstr "Strumento disegno"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1969. msgid "Tool dia"
  1970. msgstr "Diametro utensile"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1972. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1973. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1975. msgid ""
  1976. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1977. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1978. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1979. "- Line-based: Parallel lines."
  1980. msgstr ""
  1981. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1982. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1983. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1984. "- Basato su linee: linee parallele."
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  1988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  1989. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1990. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  1994. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  1995. #: appTools/ToolProperties.py:161
  1996. msgid "Tools"
  1997. msgstr "Strumento"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  1999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2000. #: appGUI/MainGUI.py:963 appGUI/MainGUI.py:2119 appTools/ToolTransform.py:85
  2001. msgid "Transform Tool"
  2002. msgstr "Strumento trasformazione"
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2006. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2007. msgid "Rotate"
  2008. msgstr "Ruota"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2010. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2011. msgid "Skew/Shear"
  2012. msgstr "Inclina/Taglia"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1085
  2015. #: appGUI/MainGUI.py:1552 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4714
  2016. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2018. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2019. msgid "Scale"
  2020. msgstr "Scala"
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2022. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2023. msgid "Mirror (Flip)"
  2024. msgstr "Specchia"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1083
  2027. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:1550 appGUI/MainGUI.py:2239
  2028. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  2029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2030. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2031. msgid "Buffer"
  2032. msgstr "Buffer"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2034. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2037. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2038. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2039. msgid "Reference"
  2040. msgstr "Riferimento"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2042. msgid ""
  2043. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2044. "Can be:\n"
  2045. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2046. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2047. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2048. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2049. "selection"
  2050. msgstr ""
  2051. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2052. "Può essere:\n"
  2053. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2054. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2055. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2056. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2059. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2061. msgid "Origin"
  2062. msgstr "Origine"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2065. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2070. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2071. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2072. msgid "Selection"
  2073. msgstr "Selezione"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2078. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2079. msgid "Point"
  2080. msgstr "Punto"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2082. msgid "Minimum"
  2083. msgstr "Minimo"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2089. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2090. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
  2092. msgid "Value"
  2093. msgstr "Valore"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2096. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2097. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2098. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2099. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2101. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2102. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2103. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2104. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2105. msgid "Add"
  2106. msgstr "Aggiungi"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2109. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2110. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2114. msgid ""
  2115. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2116. "Float number between -360 and 359.\n"
  2117. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2118. "Negative numbers for CCW motion."
  2119. msgstr ""
  2120. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2121. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2122. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2123. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2125. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2126. msgid ""
  2127. "Rotate the selected object(s).\n"
  2128. "The point of reference is the middle of\n"
  2129. "the bounding box for all selected objects."
  2130. msgstr ""
  2131. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2132. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2133. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2138. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2139. msgid "Link"
  2140. msgstr "Collegamento"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2145. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2146. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2147. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2151. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2152. msgid "X angle"
  2153. msgstr "Angolo X"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2157. msgid ""
  2158. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2159. "Float number between -360 and 360."
  2160. msgstr ""
  2161. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2162. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2165. msgid "Skew X"
  2166. msgstr "Inclinazione X"
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2170. msgid ""
  2171. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2172. "The point of reference is the middle of\n"
  2173. "the bounding box for all selected objects."
  2174. msgstr ""
  2175. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2176. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2177. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2178. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2181. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2182. msgid "Y angle"
  2183. msgstr "Angolo Y"
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2185. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2186. msgid "Skew Y"
  2187. msgstr "Inclina Y"
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2191. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2192. msgid "X factor"
  2193. msgstr "Fattore X"
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2196. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2197. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2198. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2200. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2201. msgid "Scale X"
  2202. msgstr "Scala X"
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2206. msgid ""
  2207. "Scale the selected object(s).\n"
  2208. "The point of reference depends on \n"
  2209. "the Scale reference checkbox state."
  2210. msgstr ""
  2211. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2212. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2213. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2217. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2218. msgid "Y factor"
  2219. msgstr "Fattore Y"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2223. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2224. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2226. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2227. msgid "Scale Y"
  2228. msgstr "Scala Y"
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2231. msgid "Flip on X"
  2232. msgstr "Capovolgi in X"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2236. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2237. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2240. msgid "Flip on Y"
  2241. msgstr "Capovolgi in Y"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2245. msgid "X val"
  2246. msgstr "Valore X"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2250. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2251. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2254. msgid "Offset X"
  2255. msgstr "Offset X"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2259. msgid ""
  2260. "Offset the selected object(s).\n"
  2261. "The point of reference is the middle of\n"
  2262. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2263. msgstr ""
  2264. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2265. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2266. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2270. msgid "Y val"
  2271. msgstr "Valore Y"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2275. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2276. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2279. msgid "Offset Y"
  2280. msgstr "Offset X"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2282. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2286. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2288. msgid "Rounded"
  2289. msgstr "Arrotondato"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2293. msgid ""
  2294. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2295. "every corner will be rounded.\n"
  2296. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2297. "of the buffered shape."
  2298. msgstr ""
  2299. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2300. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2301. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2302. "della forma bufferizzata."
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2305. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2307. msgid "Distance"
  2308. msgstr "Distanza"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2312. msgid ""
  2313. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2314. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2315. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2316. "or decreased with the 'distance'."
  2317. msgstr ""
  2318. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2319. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2320. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2321. "o diminuito con la 'distanza'."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2324. msgid "Buffer D"
  2325. msgstr "Buffer D"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2328. msgid ""
  2329. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2330. "element from the selected object, using the distance."
  2331. msgstr ""
  2332. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2333. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2337. msgid ""
  2338. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2339. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2340. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2341. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2342. "of the initial dimension."
  2343. msgstr ""
  2344. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2345. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2346. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2347. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2350. msgid "Buffer F"
  2351. msgstr "Buffer F"
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2354. msgid ""
  2355. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2356. "element from the selected object, using the factor."
  2357. msgstr ""
  2358. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2359. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2361. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2364. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2365. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2366. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2367. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2368. msgid "Object"
  2369. msgstr "Oggetto"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2374. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2375. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2376. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2377. msgid "No shape selected."
  2378. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2381. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2382. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2385. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2386. msgstr ""
  2387. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2388. "0."
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2390. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2391. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2392. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2393. msgstr ""
  2394. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2398. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2399. msgstr ""
  2400. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2402. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2403. msgid "Appying Rotate"
  2404. msgstr "Applico Rotazione"
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2406. msgid "Done. Rotate completed."
  2407. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2409. msgid "Rotation action was not executed"
  2410. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2413. msgid "Applying Flip"
  2414. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2417. msgid "Flip on the Y axis done"
  2418. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2421. msgid "Flip on the X axis done"
  2422. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2424. msgid "Flip action was not executed"
  2425. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2427. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2428. msgid "Applying Skew"
  2429. msgstr "Applico inclinazione"
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2431. msgid "Skew on the X axis done"
  2432. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2434. msgid "Skew on the Y axis done"
  2435. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2437. msgid "Skew action was not executed"
  2438. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2441. msgid "Applying Scale"
  2442. msgstr "Applicare scala"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2444. msgid "Scale on the X axis done"
  2445. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2447. msgid "Scale on the Y axis done"
  2448. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2450. msgid "Scale action was not executed"
  2451. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2454. msgid "Applying Offset"
  2455. msgstr "Applicazione offset"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2457. msgid "Offset on the X axis done"
  2458. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2460. msgid "Offset on the Y axis done"
  2461. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2463. msgid "Offset action was not executed"
  2464. msgstr "Offset non applicato"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2466. msgid "No shape selected"
  2467. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2470. msgid "Applying Buffer"
  2471. msgstr "Applicazione del buffer"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2474. msgid "Buffer done"
  2475. msgstr "Bugger applicato"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2478. msgid "Action was not executed, due of"
  2479. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2481. msgid "Rotate ..."
  2482. msgstr "Ruota ..."
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2485. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2486. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2487. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2489. msgid "Geometry shape rotate done"
  2490. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2492. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2493. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2495. msgid "Offset on X axis ..."
  2496. msgstr "Offset su asse X ..."
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2499. msgid "Enter a distance Value"
  2500. msgstr "Valore di distanza"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2502. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2503. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2505. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2506. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2508. msgid "Offset on Y axis ..."
  2509. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2511. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2512. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2514. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2515. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2517. msgid "Skew on X axis ..."
  2518. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2520. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2521. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2523. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2524. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2526. msgid "Skew on Y axis ..."
  2527. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2529. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2530. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2532. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2533. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2536. msgid "Click on Center point ..."
  2537. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2539. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2540. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2542. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2543. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2545. msgid "Click on Start point ..."
  2546. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2548. msgid "Click on Point3 ..."
  2549. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2551. msgid "Click on Stop point ..."
  2552. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2554. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2555. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2557. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2558. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2560. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2561. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2563. #, python-format
  2564. msgid "Direction: %s"
  2565. msgstr "Direzione: %s"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2567. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2568. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2570. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2571. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2573. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2574. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2576. msgid "Done. Arc completed."
  2577. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2579. msgid "Click on 1st corner ..."
  2580. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2582. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2583. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2585. msgid "Done. Rectangle completed."
  2586. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2588. msgid "Done. Polygon completed."
  2589. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2591. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2592. msgid "Backtracked one point ..."
  2593. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2595. msgid "Done. Path completed."
  2596. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2598. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2599. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2601. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2602. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2604. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2605. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2607. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2608. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2610. msgid " Click on destination point ..."
  2611. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2613. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2614. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2616. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2617. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2619. msgid "Click on 1st point ..."
  2620. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2622. msgid ""
  2623. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2624. "Error"
  2625. msgstr ""
  2626. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2627. "e BoldItalic. Errore"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2629. msgid "No text to add."
  2630. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2632. msgid " Done. Adding Text completed."
  2633. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2635. msgid "Create buffer geometry ..."
  2636. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2638. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2639. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2641. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2642. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2644. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2645. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2647. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2648. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2651. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2652. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2654. msgid "Click to erase ..."
  2655. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2657. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2658. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2660. msgid "Create Paint geometry ..."
  2661. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2663. msgid "Shape transformations ..."
  2664. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2666. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2667. msgid "Geometry Editor"
  2668. msgstr "Editor Geometrie"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2670. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2671. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2672. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2673. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2674. msgid "Type"
  2675. msgstr "Tipo"
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2677. msgid "Ring"
  2678. msgstr "Anello"
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2680. msgid "Line"
  2681. msgstr "Linea"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1499
  2683. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2684. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2689. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2690. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2691. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2692. msgid "Polygon"
  2693. msgstr "Poligono"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2695. msgid "Multi-Line"
  2696. msgstr "Multi-Linea"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2698. msgid "Multi-Polygon"
  2699. msgstr "Multi-Poligono"
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2701. msgid "Geo Elem"
  2702. msgstr "Elemento Geom"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2704. msgid "Grid Snap enabled."
  2705. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2707. msgid "Grid Snap disabled."
  2708. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3206
  2710. #: appGUI/MainGUI.py:3252 appGUI/MainGUI.py:3270 appGUI/MainGUI.py:3414
  2711. #: appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3465 appGUI/MainGUI.py:3482
  2712. msgid "Click on target point."
  2713. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2715. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2716. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2718. msgid "with diameter"
  2719. msgstr "con diametro"
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2721. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2722. msgstr ""
  2723. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2724. "elementi geometrici."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2726. msgid ""
  2727. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2728. "'inside' shape"
  2729. msgstr ""
  2730. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2731. "generare una forma \"interna\""
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2734. msgid "Nothing selected for buffering."
  2735. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2738. msgid "Invalid distance for buffering."
  2739. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2741. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2742. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2744. msgid "Full buffer geometry created."
  2745. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2747. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2748. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2750. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2751. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2753. msgid "Interior buffer geometry created."
  2754. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2756. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2757. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2759. #, python-format
  2760. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2761. msgstr ""
  2762. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2763. "100%%."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2765. msgid "Nothing selected for painting."
  2766. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2768. msgid "Invalid value for"
  2769. msgstr "Valore non valido per"
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2771. msgid ""
  2772. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2773. "different method of Paint"
  2774. msgstr ""
  2775. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2776. "metodo diverso di Paint"
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2778. msgid "Paint done."
  2779. msgstr "Paint fatto."
  2780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2781. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2782. msgstr ""
  2783. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2785. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2786. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2787. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2788. msgid ""
  2789. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2790. msgstr ""
  2791. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2792. "'O'."
  2793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2794. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2795. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2797. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2798. msgstr ""
  2799. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2800. "Aperture"
  2801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2802. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2803. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2805. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2806. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2808. msgid "Done. Pad Array added."
  2809. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2811. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2812. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2814. msgid "Failed. Nothing selected."
  2815. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2817. msgid ""
  2818. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2819. msgstr ""
  2820. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2821. "apertura."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2823. msgid "Done. Poligonize completed."
  2824. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2827. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2828. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2830. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2831. msgstr ""
  2832. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2833. "per completare ..."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2835. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2836. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2838. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2839. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2841. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2842. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2844. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2845. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2848. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2849. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2851. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2852. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2854. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2855. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2857. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2858. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2859. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2860. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2861. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2863. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2864. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2866. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2867. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2869. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2870. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2872. msgid "Nothing selected to move"
  2873. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2875. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2876. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2878. msgid "Done. Apertures copied."
  2879. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1530
  2881. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2883. msgid "Gerber Editor"
  2884. msgstr "Editor Gerber"
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2886. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2887. msgid "Apertures"
  2888. msgstr "Aperture"
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2890. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2891. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2893. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2894. msgid "Code"
  2895. msgstr "Codice"
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2897. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2898. msgid "Dim"
  2899. msgstr "Dim"
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2901. msgid "Index"
  2902. msgstr "Indice"
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2904. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2905. msgid "Aperture Code"
  2906. msgstr "Codice apertura"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2908. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2909. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2911. msgid "Aperture Size:"
  2912. msgstr "Dimensione apertura:"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2914. msgid ""
  2915. "Aperture Dimensions:\n"
  2916. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2917. " - (dia, nVertices) for P type"
  2918. msgstr ""
  2919. "Dimensioni apertura:\n"
  2920. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2921. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2924. msgid "Code for the new aperture"
  2925. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2927. msgid "Aperture Size"
  2928. msgstr "Dimensione apertura"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2930. msgid ""
  2931. "Size for the new aperture.\n"
  2932. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2933. "this value is automatically\n"
  2934. "calculated as:\n"
  2935. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2936. msgstr ""
  2937. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2938. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2939. "questo valore è automaticamente\n"
  2940. "calcolato come:\n"
  2941. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2943. msgid "Aperture Type"
  2944. msgstr "Tipo apertura"
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2946. msgid ""
  2947. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2948. "C = circular\n"
  2949. "R = rectangular\n"
  2950. "O = oblong"
  2951. msgstr ""
  2952. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2953. "C = circolare\n"
  2954. "R = rettangolare\n"
  2955. "O = oblungo"
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2957. msgid "Aperture Dim"
  2958. msgstr "Dim apertura"
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2960. msgid ""
  2961. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2962. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2963. "The format is (width, height)"
  2964. msgstr ""
  2965. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2966. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2967. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2969. msgid "Add/Delete Aperture"
  2970. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2972. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2973. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2975. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2976. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2978. #: appGUI/MainGUI.py:760 appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1096
  2979. #: appGUI/MainGUI.py:1580 appGUI/MainGUI.py:2038 appGUI/MainGUI.py:2251
  2980. #: appGUI/MainGUI.py:4715 appGUI/ObjectUI.py:1132
  2981. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  2982. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  2983. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  2984. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  2985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  2986. msgid "Delete"
  2987. msgstr "Cancella"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2989. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2990. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2992. msgid "Buffer Aperture"
  2993. msgstr "Aperture buffer"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  2995. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2996. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  2998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2999. msgid "Buffer distance"
  3000. msgstr "Buffer distanza"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3002. msgid "Buffer corner"
  3003. msgstr "Buffer angolo"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3005. msgid ""
  3006. "There are 3 types of corners:\n"
  3007. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3008. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3009. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3010. "meeting in the corner"
  3011. msgstr ""
  3012. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3013. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3014. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3015. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3016. "che si incontrano nell'angolo"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3018. msgid "Scale Aperture"
  3019. msgstr "Scala apertura"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3021. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3022. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3025. msgid "Scale factor"
  3026. msgstr "Fattore di scala"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3028. msgid ""
  3029. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3030. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3031. msgstr ""
  3032. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3033. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3035. msgid "Mark polygons"
  3036. msgstr "Marchia poligoni"
  3037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3038. msgid "Mark the polygon areas."
  3039. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3041. msgid "Area UPPER threshold"
  3042. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3044. msgid ""
  3045. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3046. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3047. msgstr ""
  3048. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3049. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3051. msgid "Area LOWER threshold"
  3052. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3054. msgid ""
  3055. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3056. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3057. msgstr ""
  3058. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3059. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3061. msgid "Mark"
  3062. msgstr "Contrassegna"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3064. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3065. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3067. msgid "Delete all the marked polygons."
  3068. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3070. msgid "Clear all the markings."
  3071. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1068
  3073. #: appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4712
  3074. msgid "Add Pad Array"
  3075. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3077. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3078. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3080. msgid ""
  3081. "Select the type of pads array to create.\n"
  3082. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3083. msgstr ""
  3084. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3085. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3087. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3088. msgid "Nr of pads"
  3089. msgstr "Numero di pad"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3092. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3093. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3095. msgid ""
  3096. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3097. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3098. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3099. "Max value is: 360.00 degrees."
  3100. msgstr ""
  3101. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3102. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3103. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3104. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3106. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3107. msgstr ""
  3108. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3109. "e riprova."
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3111. msgid ""
  3112. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3113. "(width, height) and retry."
  3114. msgstr ""
  3115. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3116. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3118. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3119. msgstr ""
  3120. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3121. "Aggiungilo e riprova."
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3123. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3124. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3126. msgid "Added new aperture with code"
  3127. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3129. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3130. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3132. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3133. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3135. msgid "Deleted aperture with code"
  3136. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3138. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3139. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3141. msgid "Dimensions edited."
  3142. msgstr "Dimensioni modificate."
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3144. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3145. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3147. msgid "Setting up the UI"
  3148. msgstr "Impostazione della UI"
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3150. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3151. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3153. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3154. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3156. msgid ""
  3157. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3158. msgstr ""
  3159. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3160. "di Gerber."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3163. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
  3164. #: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
  3165. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3166. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3168. msgid "Creating Gerber."
  3169. msgstr "Creazioen Gerber."
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3171. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3172. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3174. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3175. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3177. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3178. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3180. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3181. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3183. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3184. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3186. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3187. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3189. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3190. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3191. msgid "Failed."
  3192. msgstr "Fallito."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3194. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3195. msgstr ""
  3196. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3198. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3199. msgstr ""
  3200. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3202. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3203. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3205. msgid "Polygons marked."
  3206. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3208. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3209. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3211. msgid "Rotation action was not executed."
  3212. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3214. msgid "Flip action was not executed."
  3215. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3217. msgid "Skew action was not executed."
  3218. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3220. msgid "Scale action was not executed."
  3221. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3223. msgid "Offset action was not executed."
  3224. msgstr "Offset non applicato."
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3226. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3227. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3229. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3230. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3232. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3233. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3234. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3235. msgid "Find"
  3236. msgstr "Trova"
  3237. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3238. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3239. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3240. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3241. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3242. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3243. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3244. msgid "Replace With"
  3245. msgstr "Sostituisci con"
  3246. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3247. msgid ""
  3248. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3249. msgstr ""
  3250. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3251. "Sostituisci."
  3252. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3253. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3254. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3255. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3256. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3259. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3260. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3261. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3262. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3263. msgid "All"
  3264. msgstr "Tutto"
  3265. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3266. msgid ""
  3267. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3268. "with the text in the 'Replace' box.."
  3269. msgstr ""
  3270. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3271. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3272. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3273. msgid "Save changes internally."
  3274. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3275. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3276. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3277. msgstr ""
  3278. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3279. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3280. msgid "Open a OS standard Print window."
  3281. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3283. msgid "Will open a text file in the editor."
  3284. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3286. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3287. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3288. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3289. msgid "Run"
  3290. msgstr "Esegui"
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3292. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3293. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3294. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3295. msgid "Open file"
  3296. msgstr "Apri il file"
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3298. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3299. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3301. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3302. msgid "Export Code ..."
  3303. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3306. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3307. msgid "No such file or directory"
  3308. msgstr "File o directory inesistente"
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3310. msgid "Saved to"
  3311. msgstr "Salvato in"
  3312. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3313. msgid "Code Editor"
  3314. msgstr "Editor del codice"
  3315. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3316. msgid "All GCode"
  3317. msgstr "Tutto GCode"
  3318. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3319. msgid "Header GCode"
  3320. msgstr "Intestazione GCode"
  3321. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3322. msgid "Start GCode"
  3323. msgstr "Inizio G-Code"
  3324. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3325. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3326. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3327. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3328. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3329. msgid "GCode Editor"
  3330. msgstr "Editor GCode"
  3331. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3332. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3335. msgid "Dia"
  3336. msgstr "Diametro"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3338. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3339. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3340. msgid "TT"
  3341. msgstr "TT"
  3342. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3343. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3345. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3346. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3347. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3348. msgid "Drills"
  3349. msgstr "Fori"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3351. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3354. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3355. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3356. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3357. msgid "Slots"
  3358. msgstr "Slots"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3360. msgid "CNC Code Snippet"
  3361. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3363. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3364. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3365. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3366. msgid ""
  3367. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3368. "like to insert at the cursor location."
  3369. msgstr ""
  3370. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3371. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3373. msgid "Insert Code"
  3374. msgstr "Inserisci Codice"
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3376. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3377. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3378. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3379. msgid ""
  3380. "The reference can be:\n"
  3381. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3382. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3383. msgstr ""
  3384. "Il riferimento può essere:\n"
  3385. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3386. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3387. "salto"
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3389. msgid "Abs"
  3390. msgstr "Assoluto"
  3391. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3392. msgid "Relative"
  3393. msgstr "Relativo"
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3395. msgid "Location"
  3396. msgstr "Locazione"
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3398. msgid ""
  3399. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3400. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3401. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3402. "from the current mouse location point."
  3403. msgstr ""
  3404. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3405. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3406. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3407. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3409. msgid "Save Log"
  3410. msgstr "Salva log"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
  3412. #: app_Main.py:3298
  3413. msgid "Close"
  3414. msgstr "Chiudi"
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3416. msgid "Type >help< to get started"
  3417. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3419. msgid "Jog the Y axis."
  3420. msgstr "Jog asse Y."
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3422. msgid "Move to Origin."
  3423. msgstr "Sposta su origine."
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3425. msgid "Jog the X axis."
  3426. msgstr "Jog asse X."
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3428. msgid "Jog the Z axis."
  3429. msgstr "Jog asse Z."
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3431. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3432. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3434. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3435. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3437. msgid "Z"
  3438. msgstr "Z"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3440. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3441. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3443. msgid "Do Home"
  3444. msgstr "Effettua Home"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3446. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3447. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3449. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3450. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3452. msgid "Idle."
  3453. msgstr "Inattivo."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3455. msgid "Application started ..."
  3456. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3458. msgid "Hello!"
  3459. msgstr "Ciao!"
  3460. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:921
  3461. #: appGUI/MainGUI.py:2077
  3462. msgid "Run Script ..."
  3463. msgstr "Esegui Script ..."
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3465. msgid ""
  3466. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3467. "enabling the automation of certain\n"
  3468. "functions of FlatCAM."
  3469. msgstr ""
  3470. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3471. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3472. "funzioni di FlatCAM."
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3474. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3475. msgid "Open"
  3476. msgstr "Apri"
  3477. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3478. msgid "Open Project ..."
  3479. msgstr "Apri progetto ..."
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3481. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3482. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3484. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3485. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3487. msgid "Open G-&Code ..."
  3488. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3490. msgid "Exit"
  3491. msgstr "Esci"
  3492. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1460
  3493. msgid "Toggle Panel"
  3494. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3495. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3496. msgid "File"
  3497. msgstr "File"
  3498. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3499. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3500. msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3501. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3502. msgid "Will create a new, blank project"
  3503. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3504. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1464 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3505. msgid "New"
  3506. msgstr "Nuovo"
  3507. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3508. msgid "Geometry\tN"
  3509. msgstr "Geometria\tN"
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3511. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3512. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3513. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3514. msgid "Gerber\tB"
  3515. msgstr "Gerber\tB"
  3516. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3517. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3518. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3519. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3520. msgid "Excellon\tL"
  3521. msgstr "Excellon\tL"
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3523. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3524. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3526. msgid "Document\tD"
  3527. msgstr "Documento\tD"
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3529. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3530. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3532. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3533. msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  3534. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3535. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3536. msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3538. msgid "Open G-Code ..."
  3539. msgstr "Apri G-Code ..."
  3540. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3541. msgid "Open Config ..."
  3542. msgstr "Apri Config ..."
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3544. msgid "Recent projects"
  3545. msgstr "Progetti recenti"
  3546. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3547. msgid "Recent files"
  3548. msgstr "File recenti"
  3549. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:762 appGUI/MainGUI.py:1433
  3550. msgid "Save"
  3551. msgstr "Salva"
  3552. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3553. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3554. msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3556. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3557. msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3559. msgid "Scripting"
  3560. msgstr "Scripting"
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:917 appGUI/MainGUI.py:2073
  3562. msgid "New Script ..."
  3563. msgstr "Nuovo Script ..."
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:919 appGUI/MainGUI.py:2075
  3565. msgid "Open Script ..."
  3566. msgstr "Apri Script ..."
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3568. msgid "Open Example ..."
  3569. msgstr "Apri esempio ..."
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3571. msgid "Import"
  3572. msgstr "Importa"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3574. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3575. msgstr "SVG come oggetto Geometry ..."
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3577. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3578. msgstr "SVG come oggetto Gerber ..."
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3580. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3581. msgstr "DXF come oggetto Geometria ..."
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3583. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3584. msgstr "DXF come oggetto Gerber ..."
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3586. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3587. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3589. msgid "Export"
  3590. msgstr "Esporta"
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3592. msgid "Export SVG ..."
  3593. msgstr "Esporta SVG ..."
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3595. msgid "Export DXF ..."
  3596. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3598. msgid "Export PNG ..."
  3599. msgstr "Esporta PNG ..."
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3601. msgid ""
  3602. "Will export an image in PNG format,\n"
  3603. "the saved image will contain the visual \n"
  3604. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3605. msgstr ""
  3606. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3607. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3608. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3610. msgid "Export Excellon ..."
  3611. msgstr "Export Excellon ..."
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3613. msgid ""
  3614. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3615. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3616. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3617. msgstr ""
  3618. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3619. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3620. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3622. msgid "Export Gerber ..."
  3623. msgstr "Esporta Gerber ..."
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3625. msgid ""
  3626. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3627. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3628. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3629. msgstr ""
  3630. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3631. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3632. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3634. msgid "Backup"
  3635. msgstr "Backup"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3637. msgid "Import Preferences from file ..."
  3638. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3640. msgid "Export Preferences to file ..."
  3641. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3643. msgid "Save Preferences"
  3644. msgstr "Salva Preferenze"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4300
  3646. msgid "Print (PDF)"
  3647. msgstr "Stampa (PDF)"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1582
  3649. msgid "Edit"
  3650. msgstr "Modifica"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3652. msgid "Edit Object\tE"
  3653. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3655. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3656. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3658. msgid "Conversion"
  3659. msgstr "Conversione"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3661. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3662. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3664. msgid ""
  3665. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3666. "to a multi_geometry type."
  3667. msgstr ""
  3668. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3669. "a un tipo multi_geometry."
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3671. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3672. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3674. msgid ""
  3675. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3676. "to a single_geometry type."
  3677. msgstr ""
  3678. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3679. "a un tipo single_geometry."
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3681. msgid "Convert Any to Geo"
  3682. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3684. msgid "Convert Any to Gerber"
  3685. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3687. msgid "Convert Any to Excellon"
  3688. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3690. msgid "Join Objects"
  3691. msgstr "Collega oggetti"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3693. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3694. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3696. msgid ""
  3697. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3698. "- Gerber\n"
  3699. "- Excellon\n"
  3700. "- Geometry\n"
  3701. "into a new combo Geometry object."
  3702. msgstr ""
  3703. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3704. "- Gerber\n"
  3705. "- Excellon\n"
  3706. "- Geometria\n"
  3707. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3709. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3710. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3712. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3713. msgstr ""
  3714. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3715. "Excellon."
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3717. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3718. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3720. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3721. msgstr ""
  3722. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3724. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3725. msgstr "Copia\tCtrl+C"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:638 appGUI/MainGUI.py:682
  3727. msgid "Delete\tDEL"
  3728. msgstr "Cancella\tCANC"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3730. msgid "Set Origin\tO"
  3731. msgstr "Imposta Origine\tO"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3733. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3734. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3736. msgid "Jump to Location\tJ"
  3737. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3739. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3740. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3742. msgid "Toggle Units\tQ"
  3743. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3745. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3746. msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3748. msgid "Preferences\tShift+P"
  3749. msgstr "Preferenze\tShift+P"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3751. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3752. msgid "Options"
  3753. msgstr "Opzioni"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3755. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3756. msgstr "Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3758. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3759. msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3761. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3762. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3764. msgid "Flip on X axis\tX"
  3765. msgstr "Capovolgi in X\tX"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3767. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3768. msgstr "Capovolgi in Y\tY"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3770. msgid "View source\tAlt+S"
  3771. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3773. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3774. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1480
  3776. msgid "View"
  3777. msgstr "Vedi"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3779. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3780. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3782. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3783. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3785. msgid "Enable non-selected\tAlt+3"
  3786. msgstr "Abilita non selezionati\tAlt+3"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:461
  3788. msgid "Disable non-selected\tAlt+4"
  3789. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+4"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:466
  3791. msgid "Zoom Fit\tV"
  3792. msgstr "Zoom tutto\tV"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:468
  3794. msgid "Zoom In\t="
  3795. msgstr "Zoom In\t="
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3797. msgid "Zoom Out\t-"
  3798. msgstr "Zoom Fuori\t-"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:475
  3800. msgid "Redraw All\tF5"
  3801. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3803. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3804. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3806. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3807. msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3809. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3810. msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3812. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3813. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:490
  3815. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3816. msgstr "(Dis)attiva lo snap alla griglia\tG"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:492
  3818. msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  3819. msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:494
  3821. msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  3822. msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:496
  3824. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3825. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:498
  3827. msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  3828. msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:503
  3830. msgid "Objects"
  3831. msgstr "Oggetti"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4298
  3833. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3834. msgid "Select All"
  3835. msgstr "Seleziona tutto"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:508 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3837. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3838. msgid "Deselect All"
  3839. msgstr "Deseleziona tutto"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:517
  3841. msgid "Command Line\tS"
  3842. msgstr "Riga Comandi\tS"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3844. msgid "Help"
  3845. msgstr "Aiuto"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:524
  3847. msgid "Online Help\tF1"
  3848. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:530 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  3850. msgid "Bookmarks Manager"
  3851. msgstr "Gestore segnalibri"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3853. msgid "Report a bug"
  3854. msgstr "Riporta un bug"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:537
  3856. msgid "Excellon Specification"
  3857. msgstr "Specifiche Excellon"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3859. msgid "Gerber Specification"
  3860. msgstr "Specifiche Gerber"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:544
  3862. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3863. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:546
  3865. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3866. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:3041
  3868. msgid "How To"
  3869. msgstr "How To"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:554 app_Main.py:2713
  3871. msgid "About FlatCAM"
  3872. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3874. msgid "Add Circle\tO"
  3875. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3877. msgid "Add Arc\tA"
  3878. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3880. msgid "Add Rectangle\tR"
  3881. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:572
  3883. msgid "Add Polygon\tN"
  3884. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:575
  3886. msgid "Add Path\tP"
  3887. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:578
  3889. msgid "Add Text\tT"
  3890. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3892. msgid "Polygon Union\tU"
  3893. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3895. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3896. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:585
  3898. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3899. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3901. msgid "Cut Path\tX"
  3902. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:593
  3904. msgid "Copy Geom\tC"
  3905. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3907. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3908. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:599 appGUI/MainGUI.py:686
  3910. msgid "Move\tM"
  3911. msgstr "Sposta\tM"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:601
  3913. msgid "Buffer Tool\tB"
  3914. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:604
  3916. msgid "Paint Tool\tI"
  3917. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:607
  3919. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3920. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3922. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3923. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3925. msgid ">Excellon Editor<"
  3926. msgstr ">Editor Excellon<"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3928. msgid "Add Drill Array\tA"
  3929. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:623
  3931. msgid "Add Drill\tD"
  3932. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:627
  3934. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3935. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:629
  3937. msgid "Add Slot\tW"
  3938. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:633
  3940. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3941. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:680
  3943. msgid "Copy\tC"
  3944. msgstr "Copia\tC"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:643
  3946. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3947. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:648
  3949. msgid ">Gerber Editor<"
  3950. msgstr ">Editor Gerber<"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3952. msgid "Add Pad\tP"
  3953. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3955. msgid "Add Pad Array\tA"
  3956. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3958. msgid "Add Track\tT"
  3959. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3961. msgid "Add Region\tN"
  3962. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3964. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3965. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3967. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3968. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:666
  3970. msgid "Add Disc\tD"
  3971. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:668
  3973. msgid "Buffer\tB"
  3974. msgstr "Buffer\tB"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:670
  3976. msgid "Scale\tS"
  3977. msgstr "Scala\tS"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:672
  3979. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3980. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:674
  3982. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3983. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:676
  3985. msgid "Transform\tAlt+R"
  3986. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:703
  3988. msgid "Enable Plot"
  3989. msgstr "Abilita Plot"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:705
  3991. msgid "Disable Plot"
  3992. msgstr "Disabilita Plot"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:709
  3994. msgid "Set Color"
  3995. msgstr "Imposta Colore"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7736
  3997. msgid "Red"
  3998. msgstr "Rosso"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7738
  4000. msgid "Blue"
  4001. msgstr "Blu"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7741
  4003. msgid "Yellow"
  4004. msgstr "Giallo"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7743
  4006. msgid "Green"
  4007. msgstr "Verde"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7745
  4009. msgid "Purple"
  4010. msgstr "Porpora"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7747
  4012. msgid "Brown"
  4013. msgstr "Marrone"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
  4015. msgid "White"
  4016. msgstr "Bianco"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:733 app_Main.py:7751
  4018. msgid "Black"
  4019. msgstr "Nero"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:738 app_Main.py:7754
  4021. msgid "Custom"
  4022. msgstr "Personalizzato"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7788
  4024. msgid "Opacity"
  4025. msgstr "Trasparenza"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:746 app_Main.py:7764
  4027. msgid "Default"
  4028. msgstr "Valori di default"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:751
  4030. msgid "Generate CNC"
  4031. msgstr "Genera CNC"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:753
  4033. msgid "View Source"
  4034. msgstr "Vedi sorgente"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:758 appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1094
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:1578 appGUI/MainGUI.py:2036 appGUI/MainGUI.py:2249
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4038. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4039. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4040. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4041. msgid "Copy"
  4042. msgstr "Copia"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:766 appGUI/MainGUI.py:1239 appGUI/MainGUI.py:1591
  4044. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4045. msgid "Properties"
  4046. msgstr "Proprietà"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:795
  4048. msgid "File Toolbar"
  4049. msgstr "Strumenti File"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:799
  4051. msgid "Edit Toolbar"
  4052. msgstr "Strumenti Edit"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:803
  4054. msgid "View Toolbar"
  4055. msgstr "Strumenti Vedi"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:807
  4057. msgid "Shell Toolbar"
  4058. msgstr "Strumenti Shell"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:811
  4060. msgid "Tools Toolbar"
  4061. msgstr "Strumenti Utensili"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4063. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4064. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4066. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4067. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:825
  4069. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4070. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1890
  4072. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4073. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1898
  4075. msgid "Coordinates Toolbar"
  4076. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1906
  4078. msgid "Grid Toolbar"
  4079. msgstr "Strumenti Griglia"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:845 appGUI/MainGUI.py:1914
  4081. msgid "Status Toolbar"
  4082. msgstr "Toolbar stato"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:857 appGUI/MainGUI.py:2015 app_Main.py:8060
  4084. #: app_Main.py:8065
  4085. msgid "Open Gerber"
  4086. msgstr "Apri Gerber"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2017 app_Main.py:8100
  4088. #: app_Main.py:8105
  4089. msgid "Open Excellon"
  4090. msgstr "Apri Excellon"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:2020
  4092. msgid "Open project"
  4093. msgstr "Apri progetto"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:864 appGUI/MainGUI.py:2022
  4095. msgid "Save project"
  4096. msgstr "Salva progetto"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:870 appGUI/MainGUI.py:2028
  4098. msgid "Editor"
  4099. msgstr "Editor"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:2031
  4101. msgid "Save Object and close the Editor"
  4102. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:882 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4299
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:4509 appTools/ToolDistance.py:100
  4105. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4106. msgid "Distance Tool"
  4107. msgstr "Strumento distanza"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:884 appGUI/MainGUI.py:2043
  4109. msgid "Distance Min Tool"
  4110. msgstr "Strumento distanza minima"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:886 appGUI/MainGUI.py:2045 appGUI/MainGUI.py:4292
  4112. msgid "Set Origin"
  4113. msgstr "Imposta origine"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2047
  4115. msgid "Move to Origin"
  4116. msgstr "Sposta su origine"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:2049
  4118. msgid "Jump to Location"
  4119. msgstr "Vai a posizione"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:2051 appGUI/MainGUI.py:4304
  4121. msgid "Locate in Object"
  4122. msgstr "Trova nell'oggetto"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:899 appGUI/MainGUI.py:1486 appGUI/MainGUI.py:2057
  4124. msgid "Replot"
  4125. msgstr "Ridisegna"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:2059
  4127. msgid "Clear plot"
  4128. msgstr "Cancella plot"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:2061 appGUI/MainGUI.py:4295
  4130. msgid "Zoom In"
  4131. msgstr "Zoom In"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:2063 appGUI/MainGUI.py:4295
  4133. msgid "Zoom Out"
  4134. msgstr "Zoom Out"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:907 appGUI/MainGUI.py:1482 appGUI/MainGUI.py:2065
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:4294
  4137. msgid "Zoom Fit"
  4138. msgstr "Zoom Tutto"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:915 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2071
  4140. msgid "Command Line"
  4141. msgstr "Riga di comando"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:927 appGUI/MainGUI.py:2083
  4143. msgid "2Sided Tool"
  4144. msgstr "Strumento 2 facce"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:929 appGUI/MainGUI.py:2085 appGUI/MainGUI.py:4311
  4146. msgid "Align Objects Tool"
  4147. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2087 appGUI/MainGUI.py:4311
  4149. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4150. msgid "Extract Drills Tool"
  4151. msgstr "Strumento estrai fori"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:934 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:387
  4153. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4154. msgid "Cutout Tool"
  4155. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:936 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/ObjectUI.py:372
  4157. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4158. msgid "NCC Tool"
  4159. msgstr "Strumento NCC"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:940 appGUI/MainGUI.py:2096 appGUI/MainGUI.py:4313
  4161. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4162. msgid "Isolation Tool"
  4163. msgstr "Tipo isolamento"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2098 appGUI/ObjectUI.py:721
  4165. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4166. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4167. msgid "Drilling Tool"
  4168. msgstr "Tool Foratura"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:2102
  4170. msgid "Panel Tool"
  4171. msgstr "Stromento Pannello"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2104 appTools/ToolFilm.py:110
  4173. msgid "Film Tool"
  4174. msgstr "Strumento Film"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4176. msgid "SolderPaste Tool"
  4177. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4318
  4179. #: appTools/ToolSub.py:611
  4180. msgid "Subtract Tool"
  4181. msgstr "Strumento Sottrai"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2110 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4183. msgid "Rules Tool"
  4184. msgstr "Strumento Righello"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:956 appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/MainGUI.py:4315
  4186. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4187. msgid "Optimal Tool"
  4188. msgstr "Strumento Ottimo"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:961 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4311
  4190. msgid "Calculators Tool"
  4191. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:965 appGUI/MainGUI.py:2121 appGUI/MainGUI.py:4316
  4193. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4194. msgid "QRCode Tool"
  4195. msgstr "Strumento QRCode"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2123 appGUI/MainGUI.py:4313
  4197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4198. msgid "Copper Thieving Tool"
  4199. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:970 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4312
  4201. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4202. msgid "Fiducials Tool"
  4203. msgstr "Strumento Fiducial"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2128 appTools/ToolCalibration.py:115
  4205. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4206. msgid "Calibration Tool"
  4207. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4313
  4209. msgid "Punch Gerber Tool"
  4210. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2132 appGUI/MainGUI.py:4312
  4212. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4213. msgid "Invert Gerber Tool"
  4214. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2134 appGUI/MainGUI.py:4315
  4216. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4217. msgid "Corner Markers Tool"
  4218. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:980 appGUI/MainGUI.py:2136
  4220. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4221. msgid "Etch Compensation Tool"
  4222. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:1064
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:2142 appGUI/MainGUI.py:2220
  4225. msgid "Select"
  4226. msgstr "Seleziona"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2144
  4228. msgid "Add Drill Hole"
  4229. msgstr "Aggiungi Foro"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2146
  4231. msgid "Add Drill Hole Array"
  4232. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:992 appGUI/MainGUI.py:1570 appGUI/MainGUI.py:2150
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:4594
  4235. msgid "Add Slot"
  4236. msgstr "Aggiungi Slot"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2152
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:4593
  4239. msgid "Add Slot Array"
  4240. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2148
  4242. msgid "Resize Drill"
  4243. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2156
  4245. msgid "Copy Drill"
  4246. msgstr "Copia Foro"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2158
  4248. msgid "Delete Drill"
  4249. msgstr "Cancella Foro"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:1006 appGUI/MainGUI.py:2162
  4251. msgid "Move Drill"
  4252. msgstr "Sposta Foro"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2170
  4254. msgid "Add Circle"
  4255. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2172
  4257. msgid "Add Arc"
  4258. msgstr "Aggiungi Arco"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:1018 appGUI/MainGUI.py:2174
  4260. msgid "Add Rectangle"
  4261. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:1022 appGUI/MainGUI.py:2178
  4263. msgid "Add Path"
  4264. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2180
  4266. msgid "Add Polygon"
  4267. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:2183
  4269. msgid "Add Text"
  4270. msgstr "Aggiungi Testo"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2185
  4272. msgid "Add Buffer"
  4273. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2187
  4275. msgid "Paint Shape"
  4276. msgstr "Disegna Figura"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:1511
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:1556 appGUI/MainGUI.py:2189 appGUI/MainGUI.py:2245
  4279. msgid "Eraser"
  4280. msgstr "Gomma"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:1037 appGUI/MainGUI.py:2193
  4282. msgid "Polygon Union"
  4283. msgstr "Unione Poligono"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2195
  4285. msgid "Polygon Explode"
  4286. msgstr "Explodi Poligono"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2198
  4288. msgid "Polygon Intersection"
  4289. msgstr "Interseca Poligono"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2200
  4291. msgid "Polygon Subtraction"
  4292. msgstr "Sottrai Poligono"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2204
  4294. msgid "Cut Path"
  4295. msgstr "Taglia Percorso"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4297. msgid "Copy Shape(s)"
  4298. msgstr "Copia Forma(e)"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:1053
  4300. msgid "Delete Shape '-'"
  4301. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1523
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:1560 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:2253
  4304. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4305. msgid "Transformations"
  4306. msgstr "Trasformazioni"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:1058
  4308. msgid "Move Objects "
  4309. msgstr "Sposta Oggetti "
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4713
  4311. msgid "Add Pad"
  4312. msgstr "Aggiungi Pad"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4714
  4314. msgid "Add Track"
  4315. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228 appGUI/MainGUI.py:4713
  4317. msgid "Add Region"
  4318. msgstr "Aggiungi Regione"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1542 appGUI/MainGUI.py:2230
  4320. msgid "Poligonize"
  4321. msgstr "Poligonizza"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:1544 appGUI/MainGUI.py:2233
  4323. msgid "SemiDisc"
  4324. msgstr "SemiDisco"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:1546 appGUI/MainGUI.py:2235
  4326. msgid "Disc"
  4327. msgstr "Disco"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1554 appGUI/MainGUI.py:2243
  4329. msgid "Mark Area"
  4330. msgstr "Marchia Area"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1527 appGUI/MainGUI.py:1589
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4713 appTools/ToolMove.py:27
  4333. msgid "Move"
  4334. msgstr "Sposta"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4336. msgid "Snap to grid"
  4337. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:1112
  4339. msgid "Grid X snapping distance"
  4340. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:1117
  4342. msgid ""
  4343. "When active, value on Grid_X\n"
  4344. "is copied to the Grid_Y value."
  4345. msgstr ""
  4346. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4347. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:1124
  4349. msgid "Grid Y snapping distance"
  4350. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:1131
  4352. msgid "Snap to corner"
  4353. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:1135 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4355. msgid "Max. magnet distance"
  4356. msgstr "Massima distanza magnete"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:1145
  4358. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4359. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4361. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4362. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4363. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  4364. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  4365. msgid "Preferences"
  4366. msgstr "Preferenze"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:1163
  4368. msgid "HUD (Heads up display)"
  4369. msgstr "HUD (Display)"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:1169 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4371. msgid ""
  4372. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4373. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4374. msgstr ""
  4375. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4376. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:1182
  4378. msgid ""
  4379. "Relative measurement.\n"
  4380. "Reference is last click position"
  4381. msgstr ""
  4382. "Misure relative.\n"
  4383. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  4385. msgid ""
  4386. "Absolute measurement.\n"
  4387. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4388. msgstr ""
  4389. "Misure relative.\n"
  4390. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1197
  4392. msgid "TCL Shell"
  4393. msgstr "Shell TCL"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1224 appGUI/MainGUI.py:1473 app_Main.py:9031
  4395. msgid "Project"
  4396. msgstr "Progetto"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1267 appGUI/MainGUI.py:1275 appGUI/MainGUI.py:3809
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:3815 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
  4399. msgid "Plot Area"
  4400. msgstr "Area Grafica"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:1317 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4402. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4403. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4404. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4405. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4406. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4407. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4408. msgid "GERBER"
  4409. msgstr "GERBER"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:1327 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4411. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4412. msgid "EXCELLON"
  4413. msgstr "EXCELLON"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1337 appTools/ToolSub.py:695
  4415. msgid "GEOMETRY"
  4416. msgstr "GEOMETRIA"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1347
  4418. msgid "CNC-JOB"
  4419. msgstr "CNC-JOB"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1356 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4421. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4422. msgid "TOOLS"
  4423. msgstr "UTENSILI"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1365
  4425. msgid "TOOLS 2"
  4426. msgstr "UTENSILI 2"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:1375
  4428. msgid "UTILITIES"
  4429. msgstr "UTILITA'"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4432. msgid "Restore Defaults"
  4433. msgstr "Ripristina Defaults"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1395
  4435. msgid ""
  4436. "Restore the entire set of default values\n"
  4437. "to the initial values loaded after first launch."
  4438. msgstr ""
  4439. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4440. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1400
  4442. msgid "Open Pref Folder"
  4443. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1404
  4445. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4446. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1408 appGUI/MainGUI.py:1986
  4448. msgid "Clear GUI Settings"
  4449. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4451. msgid ""
  4452. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4453. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4454. msgstr ""
  4455. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4456. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1428
  4458. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4459. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1436
  4461. msgid ""
  4462. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4463. "which is the file storing the working default preferences."
  4464. msgstr ""
  4465. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4466. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4468. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4469. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1458
  4471. msgid "Toggle Visibility"
  4472. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4475. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4476. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4477. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4478. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4479. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  4480. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4481. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4482. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4483. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4484. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4485. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4486. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4487. msgid "Geometry"
  4488. msgstr "Geometria"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1470
  4490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4492. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4493. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4494. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4495. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4496. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4497. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4498. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  4499. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4500. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4501. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4502. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4503. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4504. msgid "Excellon"
  4505. msgstr "Excellon"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4507. msgid "Grids"
  4508. msgstr "Griglie"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4510. msgid "Clear Plot"
  4511. msgstr "Svuota Plot"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1490
  4513. msgid "Geo Editor"
  4514. msgstr "Edito geometria"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1492
  4516. msgid "Path"
  4517. msgstr "Percorso"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4519. msgid "Rectangle"
  4520. msgstr "Rettangolo"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1497
  4522. msgid "Circle"
  4523. msgstr "Cerchio"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1501
  4525. msgid "Arc"
  4526. msgstr "Arco"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1515
  4528. msgid "Union"
  4529. msgstr "Unione"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1517
  4531. msgid "Intersection"
  4532. msgstr "Intersezione"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1519
  4534. msgid "Subtraction"
  4535. msgstr "Sottrazione"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1521 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4537. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4538. msgid "Cut"
  4539. msgstr "Taglia"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1532
  4541. msgid "Pad"
  4542. msgstr "Pad"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1534
  4544. msgid "Pad Array"
  4545. msgstr "Matrice di Pad"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1538
  4547. msgid "Track"
  4548. msgstr "Traccia"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4550. msgid "Region"
  4551. msgstr "RegioneRegione"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4553. msgid "Exc Editor"
  4554. msgstr "Editor Excellon"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1565 appGUI/MainGUI.py:4592
  4556. msgid "Add Drill"
  4557. msgstr "Aggiungi foro"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1584 app_Main.py:2305
  4559. msgid "Close Editor"
  4560. msgstr "Chiudi Editor"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1615
  4562. msgid "Application units"
  4563. msgstr "Unità applicazione"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1710
  4565. msgid "Lock Toolbars"
  4566. msgstr "Strumenti di blocco"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1867
  4568. msgid "Detachable Tabs"
  4569. msgstr "Tab scollegabili"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1967
  4571. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4572. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1985
  4574. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4575. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4577. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4578. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4579. #: app_Main.py:8737
  4580. msgid "Yes"
  4581. msgstr "Sì"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1991 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4587. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4588. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4589. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4590. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
  4591. msgid "No"
  4592. msgstr "No"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:2168
  4594. msgid "Select 'Esc'"
  4595. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:2206
  4597. msgid "Copy Objects"
  4598. msgstr "Copia oggetti"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:2208 appGUI/MainGUI.py:4512
  4600. msgid "Delete Shape"
  4601. msgstr "Cancella forma"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:2214
  4603. msgid "Move Objects"
  4604. msgstr "Sposta oggetti"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:2808
  4606. msgid ""
  4607. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4608. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4609. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4610. "the toolbar button."
  4611. msgstr ""
  4612. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4613. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4614. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4615. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:2815 appGUI/MainGUI.py:2979 appGUI/MainGUI.py:3026
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:3048
  4618. msgid "Warning"
  4619. msgstr "Avvertenza"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:2974
  4621. msgid ""
  4622. "Please select geometry items \n"
  4623. "on which to perform Intersection Tool."
  4624. msgstr ""
  4625. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4626. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:3021
  4628. msgid ""
  4629. "Please select geometry items \n"
  4630. "on which to perform Substraction Tool."
  4631. msgstr ""
  4632. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4633. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:3043
  4635. msgid ""
  4636. "Please select geometry items \n"
  4637. "on which to perform union."
  4638. msgstr ""
  4639. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4640. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:3128 appGUI/MainGUI.py:3343
  4642. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4643. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:3212 appGUI/MainGUI.py:3459
  4645. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4646. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3488
  4648. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4649. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:3514
  4651. msgid "New Tool ..."
  4652. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:3515 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4654. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4655. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4656. msgstr "Diametro utensile"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:3527
  4658. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4659. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:3557
  4661. msgid "Distance Tool exit..."
  4662. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:3737 app_Main.py:3313
  4664. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4665. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:3876
  4667. msgid "Shell enabled."
  4668. msgstr "Shell abilitata."
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:3879
  4670. msgid "Shell disabled."
  4671. msgstr "Shell disabilitata."
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:3893
  4673. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4674. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4676. msgid "General Shortcut list"
  4677. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4679. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4680. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4682. msgid "Switch to Project Tab"
  4683. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4685. msgid "Switch to Selected Tab"
  4686. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:4290
  4688. msgid "Switch to Tool Tab"
  4689. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4691. msgid "New Gerber"
  4692. msgstr "Nuovo Gerber"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4694. msgid "Edit Object (if selected)"
  4695. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:4291 app_Main.py:6049
  4697. msgid "Grid On/Off"
  4698. msgstr "Griglia On/Off"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4700. msgid "Jump to Coordinates"
  4701. msgstr "Vai alle coordinate"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4703. msgid "New Excellon"
  4704. msgstr "Nuovo Excellon"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4706. msgid "Move Obj"
  4707. msgstr "Sposta Oggetto"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4709. msgid "New Geometry"
  4710. msgstr "Nuova Geometria"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4712. msgid "Change Units"
  4713. msgstr "Cambia unità"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4715. msgid "Open Properties Tool"
  4716. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4718. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4719. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4721. msgid "Shell Toggle"
  4722. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:4294
  4724. msgid ""
  4725. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4726. msgstr ""
  4727. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4729. msgid "Flip on X_axis"
  4730. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4732. msgid "Flip on Y_axis"
  4733. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:4298
  4735. msgid "Copy Obj"
  4736. msgstr "Copia Oggetto"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:4298
  4738. msgid "Open Tools Database"
  4739. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4741. msgid "Open Excellon File"
  4742. msgstr "Apri file Excellon"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4744. msgid "Open Gerber File"
  4745. msgstr "Apri file Gerber"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4747. msgid "New Project"
  4748. msgstr "Nuovo Progetto"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:4300 app_Main.py:8180 app_Main.py:8183
  4750. msgid "Open Project"
  4751. msgstr "Apri progetto"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolPDF.py:41
  4753. msgid "PDF Import Tool"
  4754. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4756. msgid "Save Project"
  4757. msgstr "Salva progetto"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4759. msgid "Toggle Plot Area"
  4760. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4762. msgid "Toggle the axis"
  4763. msgstr "Commuta assi"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4765. msgid "Copy Obj_Name"
  4766. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4768. msgid "Toggle Code Editor"
  4769. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4771. msgid "Toggle Grid Lines"
  4772. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4774. msgid "Toggle HUD"
  4775. msgstr "Camba HUD"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:4305 appGUI/MainGUI.py:4507 appGUI/MainGUI.py:4594
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:4716
  4778. msgid "Distance Minimum Tool"
  4779. msgstr "Strumento distanza minima"
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4781. msgid "Open Preferences Window"
  4782. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4784. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4785. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4786. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4787. msgid "Run a Script"
  4788. msgstr "Esegui Script"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4790. msgid "Toggle the workspace"
  4791. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4793. msgid "Skew on X axis"
  4794. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4796. msgid "Skew on Y axis"
  4797. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:4311
  4799. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4800. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:4314
  4802. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4803. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:4315
  4805. msgid "Film PCB Tool"
  4806. msgstr "Strumento Film PCB"
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:4315
  4808. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4809. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4811. msgid "Paint Area Tool"
  4812. msgstr "Strumento disegna area"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4814. msgid "Rules Check Tool"
  4815. msgstr "Strumento controllo regole"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4317
  4817. msgid "View File Source"
  4818. msgstr "Vedi file sorgente"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4317
  4820. msgid "Transformations Tool"
  4821. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4318
  4823. msgid "Cutout PCB Tool"
  4824. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4318 appTools/ToolPanelize.py:35
  4826. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4827. msgid "Panelize PCB"
  4828. msgstr "Pannellizza PCB"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4319
  4830. msgid "Enable all Plots"
  4831. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4319
  4833. msgid "Disable all Plots"
  4834. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4320
  4836. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4837. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4320
  4839. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4840. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4321
  4842. msgid "Toggle Full Screen"
  4843. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4324
  4845. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4846. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4327
  4848. msgid "Save Project As"
  4849. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4328
  4851. msgid ""
  4852. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4853. "Shell"
  4854. msgstr ""
  4855. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4856. "in Tcl Shell"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:4331
  4858. msgid "Open Online Manual"
  4859. msgstr "Apri manuale online"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  4861. msgid "Open Online Tutorials"
  4862. msgstr "Apri tutorial online"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  4864. msgid "Refresh Plots"
  4865. msgstr "Aggiorna plot"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4332 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4867. msgid "Delete Object"
  4868. msgstr "Cancella oggetto"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  4870. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4871. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4333
  4873. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4874. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4333
  4876. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4877. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4334
  4879. msgid "Deselects all objects"
  4880. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4348
  4882. msgid "Editor Shortcut list"
  4883. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4885. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4886. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4888. msgid "Draw an Arc"
  4889. msgstr "Disegna un arco"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4891. msgid "Copy Geo Item"
  4892. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4894. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4895. msgstr ""
  4896. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4897. "antioraria CCW"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4899. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4900. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  4902. msgid "Geo Paint Tool"
  4903. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appGUI/MainGUI.py:4593 appGUI/MainGUI.py:4713
  4905. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4906. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  4908. msgid "Toggle Corner Snap"
  4909. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  4911. msgid "Move Geo Item"
  4912. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  4914. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4915. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  4917. msgid "Draw a Polygon"
  4918. msgstr "Disegna un poligono"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  4920. msgid "Draw a Circle"
  4921. msgstr "Disegna un cerchio"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4923. msgid "Draw a Path"
  4924. msgstr "Disegna un persorso"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4926. msgid "Draw Rectangle"
  4927. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4929. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4930. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4932. msgid "Add Text Tool"
  4933. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  4935. msgid "Polygon Union Tool"
  4936. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  4938. msgid "Flip shape on X axis"
  4939. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  4941. msgid "Flip shape on Y axis"
  4942. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  4944. msgid "Skew shape on X axis"
  4945. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  4947. msgid "Skew shape on Y axis"
  4948. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  4950. msgid "Editor Transformation Tool"
  4951. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  4953. msgid "Offset shape on X axis"
  4954. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  4956. msgid "Offset shape on Y axis"
  4957. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4510 appGUI/MainGUI.py:4596 appGUI/MainGUI.py:4718
  4959. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4960. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4962. msgid "Polygon Cut Tool"
  4963. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4965. msgid "Rotate Geometry"
  4966. msgstr "Ruota Geometria"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4968. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4969. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4596 appGUI/MainGUI.py:4716
  4971. msgid "Abort and return to Select"
  4972. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  4974. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4975. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  4977. msgid "Copy Drill(s)"
  4978. msgstr "Copia foro(i)"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4593
  4980. msgid "Move Drill(s)"
  4981. msgstr "Sposta foro(i)"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4594
  4983. msgid "Add a new Tool"
  4984. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4595
  4986. msgid "Delete Drill(s)"
  4987. msgstr "Cancella foro(i)"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4595
  4989. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4990. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  4992. msgid "GERBER EDITOR"
  4993. msgstr "EDITOR GERBER"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  4995. msgid "Add Disc"
  4996. msgstr "Aggiungi disco"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  4998. msgid "Add SemiDisc"
  4999. msgstr "Aggiungi semidisco"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5001. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5002. msgstr ""
  5003. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5004. "scorreranno all'indietro"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5006. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5007. msgstr ""
  5008. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5009. "scorreranno in avanti"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4716
  5011. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5012. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4717
  5014. msgid "Eraser Tool"
  5015. msgstr "Strumento cancella"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5017. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5018. msgid "Mark Area Tool"
  5019. msgstr "Strumento marca area"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5021. msgid "Poligonize Tool"
  5022. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5024. msgid "Transformation Tool"
  5025. msgstr "Strumento trasformazione"
  5026. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5027. msgid "App Object"
  5028. msgstr "Oggetto App"
  5029. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5030. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5031. msgid ""
  5032. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5033. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5034. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5035. "\n"
  5036. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5037. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5038. "'APP. LEVEL' radio button."
  5039. msgstr ""
  5040. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5041. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5042. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5043. "\n"
  5044. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5045. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5046. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5047. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5048. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5049. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5050. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5051. msgid ""
  5052. "Factor by which to multiply\n"
  5053. "geometric features of this object.\n"
  5054. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5055. msgstr ""
  5056. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5057. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5058. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5059. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5060. msgid "Perform scaling operation."
  5061. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5062. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5063. msgid ""
  5064. "Amount by which to move the object\n"
  5065. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5066. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5067. msgstr ""
  5068. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5069. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5070. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5071. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5072. msgid "Perform the offset operation."
  5073. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5074. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5075. msgid "Gerber Object"
  5076. msgstr "Oggetto Gerber"
  5077. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5078. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5081. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5082. msgid "Plot Options"
  5083. msgstr "Opzioni disegno"
  5084. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5089. msgid "Solid"
  5090. msgstr "Solido"
  5091. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5092. msgid "Solid color polygons."
  5093. msgstr "Poligono colore pieno."
  5094. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5095. msgid "Multi-Color"
  5096. msgstr "Multi-Colore"
  5097. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5101. msgid "Draw polygons in different colors."
  5102. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5103. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5104. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5106. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5107. msgid "Plot"
  5108. msgstr "Disegna"
  5109. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5110. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5111. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5113. msgid "Plot (show) this object."
  5114. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5115. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5116. msgid "Edit an Gerber object."
  5117. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5118. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5119. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5120. msgid "PROPERTIES"
  5121. msgstr "PROPRIETA'"
  5122. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5123. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5124. msgid "Show the Properties."
  5125. msgstr "Mostra proprietà."
  5126. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5129. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5130. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5131. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5132. msgid "Mark All"
  5133. msgstr "Marchia tutto"
  5134. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5135. msgid ""
  5136. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5137. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5138. "that are drawn on canvas."
  5139. msgstr ""
  5140. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5141. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5142. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5143. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5144. msgstr "Marchia le aperture."
  5145. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5146. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5147. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5148. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5149. msgid ""
  5150. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5151. "is loaded without buffering.\n"
  5152. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5153. "required for isolation."
  5154. msgstr ""
  5155. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5156. "viene caricato senza buffering.\n"
  5157. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5158. "richiesta per l'isolamento."
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5160. msgid "Isolation Routing"
  5161. msgstr "Percorso di isolamento"
  5162. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5163. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5164. msgid ""
  5165. "Create a Geometry object with\n"
  5166. "toolpaths to cut around polygons."
  5167. msgstr ""
  5168. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5169. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5170. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5171. msgid ""
  5172. "Create the Geometry Object\n"
  5173. "for non-copper routing."
  5174. msgstr ""
  5175. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5176. "per l'isolamento non-rame."
  5177. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5178. msgid ""
  5179. "Generate the geometry for\n"
  5180. "the board cutout."
  5181. msgstr ""
  5182. "Genera la geometria per\n"
  5183. "il ritaglio della scheda."
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5185. msgid "UTILTIES"
  5186. msgstr "UTILITA'"
  5187. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5188. msgid "Show the Utilties."
  5189. msgstr "Mostra utilità."
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5191. msgid "Non-copper regions"
  5192. msgstr "Regioni non-rame"
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5194. msgid ""
  5195. "Create polygons covering the\n"
  5196. "areas without copper on the PCB.\n"
  5197. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5198. "object. Can be used to remove all\n"
  5199. "copper from a specified region."
  5200. msgstr ""
  5201. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5202. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5203. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5204. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5205. "il rame da una regione specifica."
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5208. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5209. msgid "Boundary Margin"
  5210. msgstr "Margine dei bordi"
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5212. msgid ""
  5213. "Specify the edge of the PCB\n"
  5214. "by drawing a box around all\n"
  5215. "objects with this minimum\n"
  5216. "distance."
  5217. msgstr ""
  5218. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5219. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5220. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5221. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5222. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5223. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5224. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5225. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5226. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5227. msgid "Generate Geometry"
  5228. msgstr "Genera geometria"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5231. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5232. msgid "Bounding Box"
  5233. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5234. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5235. msgid ""
  5236. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5237. "Square shape."
  5238. msgstr ""
  5239. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5240. "Forma quadrata."
  5241. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5242. msgid ""
  5243. "Distance of the edges of the box\n"
  5244. "to the nearest polygon."
  5245. msgstr ""
  5246. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5247. "al poligono più vicino."
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5249. msgid ""
  5250. "If the bounding box is \n"
  5251. "to have rounded corners\n"
  5252. "their radius is equal to\n"
  5253. "the margin."
  5254. msgstr ""
  5255. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5256. "avere angoli arrotondati\n"
  5257. "il loro raggio è uguale al\n"
  5258. "margine."
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5260. msgid "Generate the Geometry object."
  5261. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5263. msgid "Excellon Object"
  5264. msgstr "Oggetto Excellon"
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5266. msgid "Solid circles."
  5267. msgstr "Cercio pieno."
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5269. msgid "Edit an Excellon object."
  5270. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5272. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5273. msgid ""
  5274. "This is the Tool Number.\n"
  5275. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5276. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5277. "\n"
  5278. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5279. msgstr ""
  5280. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5281. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5282. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5283. "\n"
  5284. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5286. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5287. msgid ""
  5288. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5289. "is the cut width into the material."
  5290. msgstr ""
  5291. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5292. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5294. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5295. msgid ""
  5296. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5297. "a drill bit."
  5298. msgstr ""
  5299. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5300. "punta da trapano."
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5302. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5303. msgid ""
  5304. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5305. "milling them with an endmill bit."
  5306. msgstr ""
  5307. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5308. "con un utensile a candela."
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5310. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5311. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5313. msgid ""
  5314. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5315. "This does not select the tools for G-code generation."
  5316. msgstr ""
  5317. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5318. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5321. msgid "Auto load from DB"
  5322. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5325. msgid ""
  5326. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5327. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5328. msgstr ""
  5329. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5330. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5332. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5333. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5335. msgid "Milling Tool"
  5336. msgstr "Strumento fresatura"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5338. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5339. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5341. msgid "Milling Geometry"
  5342. msgstr "Geometria fresatura"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5344. msgid ""
  5345. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5346. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5347. "milled. Use the # column to make the selection."
  5348. msgstr ""
  5349. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5350. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5351. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5354. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5355. msgid "Milling Diameter"
  5356. msgstr "Diametro fresa"
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5359. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5360. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5362. msgid "Mill Drills"
  5363. msgstr "Fresatura fori"
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5365. msgid ""
  5366. "Create the Geometry Object\n"
  5367. "for milling drills."
  5368. msgstr ""
  5369. "Crea oggetto geometria\n"
  5370. "per la foratura."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5372. msgid "Mill Slots"
  5373. msgstr "Fresatura slot"
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5375. msgid ""
  5376. "Create the Geometry Object\n"
  5377. "for milling slots."
  5378. msgstr ""
  5379. "Crea oggetto geometria\n"
  5380. "per fresare gli slot."
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5382. msgid "Geometry Object"
  5383. msgstr "Oggetto geometria"
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5385. msgid "Edit an Geometry object."
  5386. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5388. msgid ""
  5389. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5390. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5391. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5392. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5393. "intent of using the current tool. \n"
  5394. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5395. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5396. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5397. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5398. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5399. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5400. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5401. msgstr ""
  5402. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5403. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5404. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5405. "personalizzato.\n"
  5406. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5407. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5408. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5409. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5410. "C4),\n"
  5411. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5412. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5413. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5414. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5415. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5417. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5418. msgid "Plot Object"
  5419. msgstr "Disegna oggetto"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5421. msgid ""
  5422. "This is the Tool Number.\n"
  5423. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5424. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5425. msgstr ""
  5426. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5427. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5428. "valore\n"
  5429. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5431. msgid ""
  5432. "The value for the Offset can be:\n"
  5433. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5434. "line.\n"
  5435. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5436. "'pocket'.\n"
  5437. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5438. msgstr ""
  5439. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5440. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5441. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5442. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5443. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5444. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5445. "all'esterno."
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5447. msgid ""
  5448. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5449. "values \n"
  5450. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5451. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5452. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5453. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5454. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5455. "tip."
  5456. msgstr ""
  5457. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5458. "UI\n"
  5459. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5460. "promemoria.\n"
  5461. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5462. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5463. "multi-profondità.\n"
  5464. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5465. "senza multi-profondità.\n"
  5466. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5467. "punta di fresatura con una punta fine."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5469. msgid ""
  5470. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5471. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5472. "cut width in material\n"
  5473. "is exactly the tool diameter.\n"
  5474. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5475. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5476. "additional UI form\n"
  5477. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5478. "the Z-Cut parameter such\n"
  5479. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5480. "Diameter column of this table.\n"
  5481. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5482. "as Isolation."
  5483. msgstr ""
  5484. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5485. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5486. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5487. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5488. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5489. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5490. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5491. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5492. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5493. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5494. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5495. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5496. "il tipo di operazione come isolamento."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5498. msgid ""
  5499. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5500. "that holds the geometry\n"
  5501. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5502. "geometry data also,\n"
  5503. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5504. "plot on canvas\n"
  5505. "for the corresponding tool."
  5506. msgstr ""
  5507. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5508. "che trattengono i dati della\n"
  5509. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5510. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5511. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5512. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5513. "dello strumento corrispondente."
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5515. msgid ""
  5516. "The value to offset the cut when \n"
  5517. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5518. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5519. "cut and negative for 'inside' cut."
  5520. msgstr ""
  5521. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5522. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5523. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5524. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5526. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5527. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5528. msgid "Add from DB"
  5529. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5531. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5532. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5533. msgid "Search and Add"
  5534. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5536. msgid ""
  5537. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5538. "with the diameter specified above."
  5539. msgstr ""
  5540. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5541. "con il diametro sopra specificato."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5543. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5544. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5545. msgid "Pick from DB"
  5546. msgstr "Prendi dal DB"
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5548. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5549. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5550. msgid ""
  5551. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5552. "from the Tools Database.\n"
  5553. "Tools database administration in in:\n"
  5554. "Menu: Options -> Tools Database"
  5555. msgstr ""
  5556. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5557. "dal DataBase utensili.\n"
  5558. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5559. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5561. msgid ""
  5562. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5563. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5564. msgstr ""
  5565. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5566. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5567. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5568. msgid ""
  5569. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5570. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5571. msgstr ""
  5572. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5573. "selezionando prima una riga."
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5575. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5576. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5577. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5578. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5579. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5580. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5581. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5582. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5583. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5584. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5585. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5586. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5587. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5588. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5589. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5590. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5591. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5592. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5593. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5594. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5595. msgid "Parameters for"
  5596. msgstr "Parametri per"
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5598. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5599. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5600. msgid ""
  5601. "The data used for creating GCode.\n"
  5602. "Each tool store it's own set of such data."
  5603. msgstr ""
  5604. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5605. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5610. msgid "V-Tip Dia"
  5611. msgstr "Diametro punta a V"
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5615. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5616. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5621. msgid "V-Tip Angle"
  5622. msgstr "Angolo punta a V"
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5625. msgid ""
  5626. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5627. "In degree."
  5628. msgstr ""
  5629. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5630. "In gradi."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5634. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5635. msgid ""
  5636. "Cutting depth (negative)\n"
  5637. "below the copper surface."
  5638. msgstr ""
  5639. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5640. "sotto la superficie del rame."
  5641. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5645. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5646. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5647. msgid "Multi-Depth"
  5648. msgstr "Multi-Profondità"
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5651. msgid ""
  5652. "Height of the tool when\n"
  5653. "moving without cutting."
  5654. msgstr ""
  5655. "Altezza dello strumento quando\n"
  5656. "si sposta senza tagliare."
  5657. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5658. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5659. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5660. msgid ""
  5661. "Cutting speed in the XY\n"
  5662. "plane in units per minute"
  5663. msgstr ""
  5664. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5665. "in unità al minuto"
  5666. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5667. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5668. msgid ""
  5669. "Cutting speed in the XY\n"
  5670. "plane in units per minute.\n"
  5671. "It is called also Plunge."
  5672. msgstr ""
  5673. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5674. "in unità al minuto.\n"
  5675. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5676. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5678. msgid ""
  5679. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5680. "(in units per minute).\n"
  5681. "This is for the rapid move G00.\n"
  5682. "It is useful only for Marlin,\n"
  5683. "ignore for any other cases."
  5684. msgstr ""
  5685. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5686. "(in unità al minuto).\n"
  5687. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5688. "È utile solo per Marlin,\n"
  5689. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5692. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5693. msgid "Re-cut"
  5694. msgstr "Ri-taglia"
  5695. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5696. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5697. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5698. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5699. msgid ""
  5700. "In order to remove possible\n"
  5701. "copper leftovers where first cut\n"
  5702. "meet with last cut, we generate an\n"
  5703. "extended cut over the first cut section."
  5704. msgstr ""
  5705. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5706. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5707. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5708. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5709. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5711. msgid ""
  5712. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5713. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5714. "this value is the power of laser."
  5715. msgstr ""
  5716. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5717. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5718. "questo valore è la potenza del laser."
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5720. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5722. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5723. msgid ""
  5724. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5725. "speed before cutting."
  5726. msgstr ""
  5727. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5728. "velocità prima del taglio."
  5729. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5732. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5733. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5734. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5735. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5737. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5739. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5740. msgid "Probe Z depth"
  5741. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5742. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5743. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5746. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5747. msgid ""
  5748. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5749. "to probe. Negative value, in current units."
  5750. msgstr ""
  5751. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5752. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5753. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5756. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5757. msgid "Feedrate Probe"
  5758. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5759. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5760. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5761. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5763. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5764. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5765. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5767. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5768. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5769. msgid "Apply parameters to all tools"
  5770. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5772. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5773. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5774. msgid ""
  5775. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5776. "on all the tools from the Tool Table."
  5777. msgstr ""
  5778. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5779. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5780. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5781. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5782. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5783. msgid "Common Parameters"
  5784. msgstr "Parametri comuni"
  5785. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5786. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5787. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5788. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5789. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5791. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5792. msgid "Tool change Z"
  5793. msgstr "Z cambio utensile"
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5796. msgid ""
  5797. "Include tool-change sequence\n"
  5798. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5799. msgstr ""
  5800. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5801. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5802. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5803. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5805. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5806. msgid ""
  5807. "Z-axis position (height) for\n"
  5808. "tool change."
  5809. msgstr ""
  5810. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5811. "il cambio utensile."
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5813. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5815. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5816. msgid "End move Z"
  5817. msgstr "Spostamento finale Z"
  5818. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5821. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5822. msgid ""
  5823. "Height of the tool after\n"
  5824. "the last move at the end of the job."
  5825. msgstr ""
  5826. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5827. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5829. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5831. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5832. msgid "End move X,Y"
  5833. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5835. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5837. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5838. msgid ""
  5839. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5840. "If no value is entered then there is no move\n"
  5841. "on X,Y plane at the end of the job."
  5842. msgstr ""
  5843. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5844. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5845. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5847. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5848. msgid "X,Y coordinates"
  5849. msgstr "Coordinate X, Y"
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  5851. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5854. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  5855. msgid "Preprocessor"
  5856. msgstr "Preprocessore"
  5857. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  5858. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5859. msgid ""
  5860. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5861. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5862. msgstr ""
  5863. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5864. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5865. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5866. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5867. msgid "Add exclusion areas"
  5868. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  5870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  5872. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5873. msgid ""
  5874. "Include exclusion areas.\n"
  5875. "In those areas the travel of the tools\n"
  5876. "is forbidden."
  5877. msgstr ""
  5878. "Includi aree di esclusione.\n"
  5879. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  5880. "degli utensili."
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  5882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  5884. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5885. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5886. msgid "Strategy"
  5887. msgstr "Strategia"
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  5891. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5892. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5893. msgid "Over Z"
  5894. msgstr "Sovrapposizione Z"
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5896. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5897. msgid "This is the Area ID."
  5898. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5900. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5901. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5902. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5904. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5905. msgid ""
  5906. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5907. "it."
  5908. msgstr ""
  5909. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  5910. "sopra."
  5911. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5912. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5913. msgid ""
  5914. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5915. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5916. msgstr ""
  5917. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  5918. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5922. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5923. msgid ""
  5924. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5925. "Can be:\n"
  5926. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5927. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5928. msgstr ""
  5929. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  5930. "Può essere:\n"
  5931. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  5932. "impostata\n"
  5933. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  5936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  5937. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  5938. msgid "Over"
  5939. msgstr "Sopra"
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  5941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  5943. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  5944. msgid "Around"
  5945. msgstr "Attorno"
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  5947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  5948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5949. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  5950. msgid ""
  5951. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5952. "an interdiction area."
  5953. msgstr ""
  5954. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  5955. "le aree di interdizione."
  5956. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  5957. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  5958. msgid "Add area:"
  5959. msgstr "Aggiungi area:"
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  5961. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  5962. msgid "Add an Exclusion Area."
  5963. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  5965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  5966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  5967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  5970. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  5971. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  5972. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  5973. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5974. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  5976. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5977. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5978. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5980. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  5981. msgid "Delete All"
  5982. msgstr "Cancella tutto"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  5984. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  5985. msgid "Delete all exclusion areas."
  5986. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  5988. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  5989. msgid "Delete Selected"
  5990. msgstr "Cancella selezionate"
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  5992. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  5993. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5994. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  5996. msgid "Add Polish"
  5997. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  5999. msgid ""
  6000. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6001. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6002. msgstr ""
  6003. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6004. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6006. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6007. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6009. msgid "Pressure"
  6010. msgstr "Pressione"
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6012. msgid ""
  6013. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6014. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6015. msgstr ""
  6016. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6017. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6019. msgid ""
  6020. "Algorithm for polishing:\n"
  6021. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6022. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6023. "- Line-based: Parallel lines."
  6024. msgstr ""
  6025. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6026. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6027. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6028. "- Basato su linee: linee parallele."
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6030. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6031. msgid "Generate CNCJob object"
  6032. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6034. msgid ""
  6035. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6036. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6037. "for custom selection of tools."
  6038. msgstr ""
  6039. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6040. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6041. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6043. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6044. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6046. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6047. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6049. msgid ""
  6050. "Creates tool paths to cover the\n"
  6051. "whole area of a polygon."
  6052. msgstr ""
  6053. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6054. "l'intera area di un poligono."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6056. msgid "CNC Job Object"
  6057. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6059. msgid ""
  6060. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6061. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6062. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6063. "which means the moves that cut into the material."
  6064. msgstr ""
  6065. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6066. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6067. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6068. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6070. msgid "Travel"
  6071. msgstr "Travel"
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6073. msgid "Edit an GCode object."
  6074. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6076. msgid "Display Annotation"
  6077. msgstr "Mostra annotazioni"
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6079. msgid ""
  6080. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6081. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6082. "of a travel line."
  6083. msgstr ""
  6084. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6085. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6086. "di una linea di spostamento."
  6087. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6088. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6089. msgid "Travelled distance"
  6090. msgstr "Distanza percorsa"
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6092. msgid ""
  6093. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6094. "In current units."
  6095. msgstr ""
  6096. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6097. "In unità correnti."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6099. msgid "Estimated time"
  6100. msgstr "Tempo stimato"
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6102. msgid ""
  6103. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6104. "without the time spent in ToolChange events."
  6105. msgstr ""
  6106. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6107. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6109. msgid "CNC Tools Table"
  6110. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6112. msgid ""
  6113. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6114. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6115. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6116. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6117. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6118. "intent of using the current tool. \n"
  6119. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6120. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6121. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6122. msgstr ""
  6123. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6124. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6125. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6126. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6127. "personalizzato.\n"
  6128. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6129. "dell'utensile corrente.\n"
  6130. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6131. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6132. "a palla (B) o a V (V)."
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6134. msgid "P"
  6135. msgstr "P"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6137. msgid "Update Plot"
  6138. msgstr "Aggiorna Plot"
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6140. msgid "Update the plot."
  6141. msgstr "Aggiorna il plot."
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6143. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6144. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6146. msgid ""
  6147. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6148. "defined in the Preferences."
  6149. msgstr ""
  6150. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6151. "definito nelle Preferenze."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6153. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6154. msgid "Autolevelling"
  6155. msgstr "Autolivellamento"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6157. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6158. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6159. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6160. msgid "Probe Points Table"
  6161. msgstr "Tabella punti di probe"
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6163. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6164. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6166. msgid "Show"
  6167. msgstr "Mostra"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6169. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6170. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6172. msgid "X-Y Coordinates"
  6173. msgstr "Coordinate X-Y"
  6174. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6175. msgid "Height"
  6176. msgstr "Altezza"
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6178. msgid "Plot probing points"
  6179. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6181. msgid ""
  6182. "Plot the probing points in the table.\n"
  6183. "If a Voronoi method is used then\n"
  6184. "the Voronoi areas are also plotted."
  6185. msgstr ""
  6186. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6187. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6188. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6190. msgid "Probe GCode Generation"
  6191. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6193. msgid ""
  6194. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6195. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6196. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6197. msgstr ""
  6198. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6199. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6200. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6202. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6203. msgid "Probe Z travel"
  6204. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6206. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6207. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6208. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6209. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6210. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6211. msgid "Probe Feedrate"
  6212. msgstr "Avanzamento Probe"
  6213. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6214. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6215. msgid "Mode"
  6216. msgstr "Modalità"
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6218. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6219. msgid ""
  6220. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6221. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6222. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6223. msgstr ""
  6224. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6225. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6226. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6228. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6230. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6231. msgid "Manual"
  6232. msgstr "Manuale"
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6234. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6235. msgid "Grid"
  6236. msgstr "Griglia"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6238. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6239. msgid ""
  6240. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6241. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6242. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6243. msgstr ""
  6244. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6245. "autolivellamento.\n"
  6246. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6247. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6248. "modalità griglia."
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6250. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6251. msgid "Voronoi"
  6252. msgstr "Voronoi"
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6254. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6255. msgid "Bilinear"
  6256. msgstr "BiLineare"
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6258. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6260. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6261. msgid "Columns"
  6262. msgstr "Colonne"
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6264. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6265. msgid "The number of grid columns."
  6266. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6268. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6270. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6271. msgid "Rows"
  6272. msgstr "Righe"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6274. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6275. msgid "The number of grid rows."
  6276. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6278. msgid "Add Probe Points"
  6279. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6281. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6282. msgid "Controller"
  6283. msgstr "Controller"
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6285. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6286. msgid ""
  6287. "The kind of controller for which to generate\n"
  6288. "height map gcode."
  6289. msgstr ""
  6290. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6291. "il GCode della mappa altezza."
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6293. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6294. msgid "Control"
  6295. msgstr "Controllo"
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6297. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6298. msgid "Sender"
  6299. msgstr "Mittente"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6301. msgid "COM list"
  6302. msgstr "Lista COM"
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6304. msgid "Lists the available serial ports."
  6305. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6307. msgid "Search"
  6308. msgstr "Cerca"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6310. msgid "Search for the available serial ports."
  6311. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6313. msgid "Baud rates"
  6314. msgstr "Baud rate"
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6316. msgid "New, custom baudrate."
  6317. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6319. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6320. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6322. msgid "Delete selected baudrate"
  6323. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6325. msgid "Reset"
  6326. msgstr "Reset"
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6328. msgid "Software reset of the controller."
  6329. msgstr "Reset software del controller."
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6331. msgid "Disconnected"
  6332. msgstr "Disconnetti"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6334. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6335. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6337. msgid "Jog"
  6338. msgstr "Jog"
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6340. msgid "Zero Axes"
  6341. msgstr "Azzera assi"
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6343. msgid "Pause/Resume"
  6344. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6346. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6347. msgid "Step"
  6348. msgstr "Passo"
  6349. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6350. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6351. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6352. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6354. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6355. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6356. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6357. msgid "Feedrate"
  6358. msgstr "Avanzamento"
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6360. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6361. msgid "Feedrate when jogging."
  6362. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6364. msgid "Send Command"
  6365. msgstr "Invia comando"
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6367. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6368. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6370. msgid "Type GRBL command ..."
  6371. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6373. msgid "Send"
  6374. msgstr "Invia"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6376. msgid "Get Config parameter"
  6377. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6379. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6380. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6382. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6383. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6384. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6385. msgid "Get"
  6386. msgstr "Leggi"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6388. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6389. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6391. msgid "Get Report"
  6392. msgstr "Ricevi report"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6394. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6395. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6397. msgid "Apply AutoLevelling"
  6398. msgstr "Applica autolivellamento"
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6400. msgid ""
  6401. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6402. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6403. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6404. msgstr ""
  6405. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6406. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6407. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6409. msgid "Will save the GRBL height map."
  6410. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6412. msgid "Save Probing GCode"
  6413. msgstr "Salva GCode di probing"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6415. msgid "Will save the probing GCode."
  6416. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6418. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6419. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6421. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6422. msgid "Import Height Map"
  6423. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6425. msgid ""
  6426. "Import the file that has the Z heights\n"
  6427. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6428. "over the original GCode therefore\n"
  6429. "doing autolevelling."
  6430. msgstr ""
  6431. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6432. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6433. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6435. msgid "Export CNC Code"
  6436. msgstr "Esporta codice CNC"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6438. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6439. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6440. msgid ""
  6441. "Export and save G-Code to\n"
  6442. "make this object to a file."
  6443. msgstr ""
  6444. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6445. "fare un file dell'oggetto."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6447. msgid "Save CNC Code"
  6448. msgstr "Calva codice CNC"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6450. msgid ""
  6451. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6452. "file."
  6453. msgstr ""
  6454. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6455. "G-Code."
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6457. msgid "Review CNC Code."
  6458. msgstr "Controlla codice CNC."
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6460. msgid "Script Object"
  6461. msgstr "Oggetto script"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6463. msgid "Auto Completer"
  6464. msgstr "Auto completatore"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6466. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6467. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6469. msgid "Document Object"
  6470. msgstr "Oggetto documento"
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6472. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6473. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6475. msgid "Font Type"
  6476. msgstr "Tipo carattere"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6479. msgid "Font Size"
  6480. msgstr "Dimensione carattere"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6482. msgid "Alignment"
  6483. msgstr "Allineamento"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6485. msgid "Align Left"
  6486. msgstr "Allinea a sinistra"
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6488. msgid "Center"
  6489. msgstr "Centro"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6491. msgid "Align Right"
  6492. msgstr "Allinea a destra"
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6494. msgid "Justify"
  6495. msgstr "Giustifica"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6497. msgid "Font Color"
  6498. msgstr "Colore carattere"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6500. msgid "Set the font color for the selected text"
  6501. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6503. msgid "Selection Color"
  6504. msgstr "Selezione colore"
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6506. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6507. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6509. msgid "Tab Size"
  6510. msgstr "Dimensione tab"
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6512. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6513. msgstr ""
  6514. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6515. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6516. msgid "Axis enabled."
  6517. msgstr "Assi abilitati."
  6518. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6519. msgid "Axis disabled."
  6520. msgstr "Assi disabilitati."
  6521. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6522. msgid "HUD enabled."
  6523. msgstr "HUD abilitato."
  6524. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6525. msgid "HUD disabled."
  6526. msgstr "HUD disabilitato."
  6527. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6528. msgid "Grid enabled."
  6529. msgstr "Griglia abilitata."
  6530. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6531. msgid "Grid disabled."
  6532. msgstr "Griglia disabilitata."
  6533. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6534. msgid ""
  6535. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6536. "and the number of text positions."
  6537. msgstr ""
  6538. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6539. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6540. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6541. msgid "Preferences applied."
  6542. msgstr "Preferenze applicate."
  6543. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6544. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6545. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6546. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6547. msgid "Application will restart"
  6548. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6549. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6550. msgid "Preferences closed without saving."
  6551. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6552. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6553. msgid "Preferences default values are restored."
  6554. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6555. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6556. #: app_Main.py:9407
  6557. msgid "Failed to write defaults to file."
  6558. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6559. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6560. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6561. msgid "Preferences saved."
  6562. msgstr "Preferenze salvate."
  6563. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6564. msgid "Preferences edited but not saved."
  6565. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6566. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6567. msgid ""
  6568. "One or more values are changed.\n"
  6569. "Do you want to save the Preferences?"
  6570. msgstr ""
  6571. "Uno o più valori modificati.\n"
  6572. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6573. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6574. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6575. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6576. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6577. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6601. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6602. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6603. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6604. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6605. msgid "Parameters"
  6606. msgstr "Parametri"
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6608. msgid "Annotation Size"
  6609. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6610. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6611. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6612. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6613. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6614. msgid "Annotation Color"
  6615. msgstr "Colore annotazioni"
  6616. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6617. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6618. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6619. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6620. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6621. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6622. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6623. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6624. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6625. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6626. msgid "CNC Job Editor"
  6627. msgstr "Editor CNC Job"
  6628. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6630. msgid "A list of Editor parameters."
  6631. msgstr "Lista di parametri editor."
  6632. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6633. msgid "Prepend to G-Code"
  6634. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6635. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6636. msgid ""
  6637. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6638. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6639. msgstr ""
  6640. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6641. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6642. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6643. msgid ""
  6644. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6645. "G-Code file."
  6646. msgstr ""
  6647. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6648. "file G-Code."
  6649. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6650. msgid "Append to G-Code"
  6651. msgstr "Accoda al G-Code"
  6652. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6653. msgid ""
  6654. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6655. "like to append to the generated file.\n"
  6656. "I.e.: M2 (End of program)"
  6657. msgstr ""
  6658. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6659. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6660. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6662. msgid ""
  6663. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6664. "file.\n"
  6665. "I.e.: M2 (End of program)"
  6666. msgstr ""
  6667. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6668. "file G-Code.\n"
  6669. "Es: M2 (Fine programma)"
  6670. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6671. msgid "CNC Job General"
  6672. msgstr "Generale CNC Job"
  6673. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6674. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6677. msgid "Circle Steps"
  6678. msgstr "Passi cerchi"
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6680. msgid ""
  6681. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6682. "circle and arc shapes linear approximation."
  6683. msgstr ""
  6684. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6685. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6686. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6687. msgid "Travel dia"
  6688. msgstr "Diametro spostamenti"
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6690. msgid ""
  6691. "The width of the travel lines to be\n"
  6692. "rendered in the plot."
  6693. msgstr ""
  6694. "La larghezza delle linee da\n"
  6695. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6697. msgid "G-code Decimals"
  6698. msgstr "Decimali G-Code"
  6699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6700. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6701. msgid "Coordinates"
  6702. msgstr "Coordinate"
  6703. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6704. msgid ""
  6705. "The number of decimals to be used for \n"
  6706. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6707. msgstr ""
  6708. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6709. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6710. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6711. msgid ""
  6712. "The number of decimals to be used for \n"
  6713. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6714. msgstr ""
  6715. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6716. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6717. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6718. msgid "Coordinates type"
  6719. msgstr "Tipo coordinate"
  6720. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6721. msgid ""
  6722. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6723. "Can be:\n"
  6724. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6725. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6726. msgstr ""
  6727. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6728. "Può essere:\n"
  6729. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6730. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6731. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6732. msgid "Absolute G90"
  6733. msgstr "Assolute G90"
  6734. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6735. msgid "Incremental G91"
  6736. msgstr "Incrementale G91"
  6737. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6738. msgid "Force Windows style line-ending"
  6739. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6740. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6741. msgid ""
  6742. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6743. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6744. msgstr ""
  6745. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6746. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6747. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6748. msgid "Travel Line Color"
  6749. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6750. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6751. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6753. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6754. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6755. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6758. msgid "Outline"
  6759. msgstr "Esterno"
  6760. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6761. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6762. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6763. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6764. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6766. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6767. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6769. msgid "Fill"
  6770. msgstr "Riempi"
  6771. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6772. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6775. msgid ""
  6776. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6777. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6778. "digits are for alpha (transparency) level."
  6779. msgstr ""
  6780. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6781. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6782. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6783. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6784. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6785. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6786. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6788. msgid "Alpha"
  6789. msgstr "Alpha"
  6790. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6793. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6794. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6799. msgid "Object Color"
  6800. msgstr "Colore oggetto"
  6801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6802. msgid "Set the color for plotted objects."
  6803. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6804. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6805. msgid "CNC Job Options"
  6806. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6807. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6808. msgid "Export G-Code"
  6809. msgstr "Esporta G-Code"
  6810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6811. msgid "Plot kind"
  6812. msgstr "Tipo di plot"
  6813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6814. msgid "Excellon Adv. Options"
  6815. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6817. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  6820. msgid "Advanced Options"
  6821. msgstr "Opzioni avanzate"
  6822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6823. msgid ""
  6824. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6825. "Those parameters are available only for\n"
  6826. "Advanced App. Level."
  6827. msgstr ""
  6828. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6829. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6830. "App a livello avanzato."
  6831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6833. msgid "Table Show/Hide"
  6834. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  6835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6836. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6837. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6839. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6842. msgid "Selection limit"
  6843. msgstr "Limite selezione"
  6844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6845. msgid ""
  6846. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6847. "items above which the utility geometry\n"
  6848. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6849. "Increases the performance when moving a\n"
  6850. "large number of geometric elements."
  6851. msgstr ""
  6852. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6853. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6854. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6855. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6856. "gran numero di elementi geometrici."
  6857. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6861. msgid "New Dia"
  6862. msgstr "Nuovo diametro"
  6863. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6864. msgid "Linear Drill Array"
  6865. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6869. msgid "Linear Direction"
  6870. msgstr "Direzione lineare"
  6871. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6872. msgid "Circular Drill Array"
  6873. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6875. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6877. msgid "Circular Direction"
  6878. msgstr "Direzione circolare"
  6879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6882. msgid ""
  6883. "Direction for circular array.\n"
  6884. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6885. msgstr ""
  6886. "Direzione matrice circolare.\n"
  6887. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6891. msgid "Circular Angle"
  6892. msgstr "Ancolo circolare"
  6893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6894. msgid ""
  6895. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6896. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6897. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6898. "Max value is: 360.00 degrees."
  6899. msgstr ""
  6900. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6901. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6902. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6903. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6904. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6905. msgid "Linear Slot Array"
  6906. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6908. msgid "Circular Slot Array"
  6909. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6910. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6911. msgid "Excellon Export"
  6912. msgstr "Exporta Excellon"
  6913. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6915. msgid "Export Options"
  6916. msgstr "Opzioni esportazione"
  6917. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6918. msgid ""
  6919. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6920. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6921. msgstr ""
  6922. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6923. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6925. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6928. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6929. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6930. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  6931. msgid "Units"
  6932. msgstr "Unità"
  6933. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6934. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6935. msgid "The units used in the Excellon file."
  6936. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6937. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6939. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6941. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6942. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  6943. msgid "INCH"
  6944. msgstr "POLLICI"
  6945. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6949. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6950. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  6951. msgid "MM"
  6952. msgstr "MM"
  6953. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6955. msgid "Int/Decimals"
  6956. msgstr "Int/Decimali"
  6957. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6958. msgid ""
  6959. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6960. "are files that can be found in different formats.\n"
  6961. "Here we set the format used when the provided\n"
  6962. "coordinates are not using period."
  6963. msgstr ""
  6964. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6965. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6966. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6967. "fornite non utilizzano la virgola."
  6968. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6969. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6971. msgid ""
  6972. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6973. "the whole part of Excellon coordinates."
  6974. msgstr ""
  6975. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6976. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6977. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6978. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6979. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6980. msgid ""
  6981. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6982. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6983. msgstr ""
  6984. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6985. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6986. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6987. msgid "Format"
  6988. msgstr "Formato"
  6989. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6990. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6991. msgid ""
  6992. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6993. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6994. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6995. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6996. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6997. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6998. msgstr ""
  6999. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7000. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7001. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7002. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7003. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7004. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7005. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7006. msgid "Decimal"
  7007. msgstr "Decimale"
  7008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7009. msgid "No-Decimal"
  7010. msgstr "Non-decimale"
  7011. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7013. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7014. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7015. msgid "Zeros"
  7016. msgstr "Zeri"
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7018. msgid ""
  7019. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7020. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7021. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7022. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7023. "and Leading Zeros are removed."
  7024. msgstr ""
  7025. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7026. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7027. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7028. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7029. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7030. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7031. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7034. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7035. msgid "LZ"
  7036. msgstr "ZI"
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7041. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7042. msgid "TZ"
  7043. msgstr "ZF"
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7045. msgid ""
  7046. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7047. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7048. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7049. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7050. "and Leading Zeros are removed."
  7051. msgstr ""
  7052. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7053. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7054. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7055. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7056. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7057. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7058. msgid "Slot type"
  7059. msgstr "Tipo slot"
  7060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7062. msgid ""
  7063. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7064. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7065. "using M15/M16 commands.\n"
  7066. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7067. "using the Drilled slot command (G85)."
  7068. msgstr ""
  7069. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7070. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7071. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7072. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7073. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7075. msgid "Routed"
  7076. msgstr "Fresato"
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7078. msgid "Drilled(G85)"
  7079. msgstr "Forato"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7081. msgid "Excellon General"
  7082. msgstr "Generali Excellon"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7084. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7085. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7086. msgid "M-Color"
  7087. msgstr "Colori-M"
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7089. msgid "Excellon Format"
  7090. msgstr "Formato Excellon"
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7092. msgid ""
  7093. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7094. "are files that can be found in different formats.\n"
  7095. "Here we set the format used when the provided\n"
  7096. "coordinates are not using period.\n"
  7097. "\n"
  7098. "Possible presets:\n"
  7099. "\n"
  7100. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7101. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7102. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7103. "\n"
  7104. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7105. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7106. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7107. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7108. "\n"
  7109. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7110. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7111. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7112. msgstr ""
  7113. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7114. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7115. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7116. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7117. "\n"
  7118. "Possibili impostazioni:\n"
  7119. "\n"
  7120. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7121. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7122. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7123. "\n"
  7124. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7125. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7126. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7127. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7128. "\n"
  7129. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7130. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7131. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7133. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7134. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7135. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7136. msgid "METRIC"
  7137. msgstr "METRICA"
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7139. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7140. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7142. msgid ""
  7143. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7144. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7145. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7146. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7147. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7148. "\n"
  7149. "This is used when there is no information\n"
  7150. "stored in the Excellon file."
  7151. msgstr ""
  7152. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7153. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7154. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7155. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7156. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7157. "\n"
  7158. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7159. "memorizzato nel file Excellon."
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7161. msgid ""
  7162. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7163. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7164. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7165. "therefore this parameter will be used."
  7166. msgstr ""
  7167. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7168. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7169. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7170. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7172. msgid ""
  7173. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7174. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7175. "therefore this parameter will be used."
  7176. msgstr ""
  7177. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7178. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7179. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7181. msgid "Update Export settings"
  7182. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7186. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7187. msgid "Path Optimization"
  7188. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7190. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7191. msgid "Algorithm:"
  7192. msgstr "Algoritmo:"
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7194. msgid ""
  7195. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7196. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7197. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7198. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7199. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7200. "drill path optimization.\n"
  7201. "\n"
  7202. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7203. msgstr ""
  7204. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7205. "Excellon.\n"
  7206. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7207. "OR-Tools con\n"
  7208. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7209. "secondi.\n"
  7210. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7211. "Basic.\n"
  7212. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7213. "viaggiatore per\n"
  7214. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7215. "\n"
  7216. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7223. msgid "MetaHeuristic"
  7224. msgstr "MetaHeuristic"
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7228. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7229. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7230. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7231. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7233. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7234. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7235. msgid "Basic"
  7236. msgstr "Base"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7238. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7239. msgid "TSA"
  7240. msgstr "TSA"
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7245. msgid "Duration"
  7246. msgstr "Durata"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7249. msgid ""
  7250. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7251. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7252. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7253. "In seconds."
  7254. msgstr ""
  7255. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7256. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7257. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7258. "In secondi."
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7261. msgid "Join Option"
  7262. msgstr "Opzione collegamento"
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7265. msgid "Fuse Tools"
  7266. msgstr "Strumento fusibile"
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7269. msgid ""
  7270. "When checked, the tools will be merged\n"
  7271. "but only if they share some of their attributes."
  7272. msgstr ""
  7273. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7274. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7278. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7279. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7281. msgid "Excellon Options"
  7282. msgstr "Opzioni Excellon"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7285. msgid "Create CNC Job"
  7286. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7288. msgid ""
  7289. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7290. "for this drill object."
  7291. msgstr ""
  7292. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7293. "per questo oggetto foro."
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7295. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7296. msgid ""
  7297. "Operation type:\n"
  7298. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7299. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7300. msgstr ""
  7301. "Tipo di operazione:\n"
  7302. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7303. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7305. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7306. msgid ""
  7307. "Milling type:\n"
  7308. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7309. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7310. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7311. msgstr ""
  7312. "Tipo di fresatura:\n"
  7313. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7314. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7315. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7316. "cosa sia disponibile"
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7319. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7320. msgid "Both"
  7321. msgstr "Entrambi"
  7322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7323. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7324. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7325. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7327. msgid "Mill Holes"
  7328. msgstr "Fresatura fori"
  7329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7330. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7331. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7333. msgid "Drill Tool dia"
  7334. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7336. msgid "Slot Tool dia"
  7337. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7339. msgid ""
  7340. "Diameter of the cutting tool\n"
  7341. "when milling slots."
  7342. msgstr ""
  7343. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7344. "che fresa gli slot."
  7345. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7346. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7347. msgid "App Settings"
  7348. msgstr "Impostazioni App"
  7349. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7350. msgid "Grid Settings"
  7351. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7352. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7353. msgid "X value"
  7354. msgstr "Valore X"
  7355. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7356. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7357. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7358. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7359. msgid "Y value"
  7360. msgstr "Valore Y"
  7361. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7362. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7363. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7364. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7365. msgid "Snap Max"
  7366. msgstr "Snap massimo"
  7367. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7368. msgid "Workspace Settings"
  7369. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7370. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7371. msgid "Active"
  7372. msgstr "Attivo"
  7373. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7374. msgid ""
  7375. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7376. "as valid workspace."
  7377. msgstr ""
  7378. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7379. "come spazio di lavoro valido."
  7380. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7381. msgid "Orientation"
  7382. msgstr "Orientamento"
  7383. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7385. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7386. msgid ""
  7387. "Can be:\n"
  7388. "- Portrait\n"
  7389. "- Landscape"
  7390. msgstr ""
  7391. "Può essere:\n"
  7392. "- Verticale\n"
  7393. "- Orizzontale"
  7394. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7395. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7397. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7398. msgid "Portrait"
  7399. msgstr "Verticale"
  7400. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7401. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7403. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7404. msgid "Landscape"
  7405. msgstr "Orizzontale"
  7406. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7407. msgid "Notebook"
  7408. msgstr "Blocco note"
  7409. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7410. msgid ""
  7411. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7412. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7413. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7414. msgstr ""
  7415. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7416. "blocco note.\n"
  7417. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7418. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7419. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7420. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7421. msgid "Axis"
  7422. msgstr "Assi"
  7423. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7424. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7425. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7426. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7427. msgid "Textbox"
  7428. msgstr "Box testo"
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7430. msgid ""
  7431. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7432. "elements that are used in the application."
  7433. msgstr ""
  7434. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7435. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7437. msgid "HUD"
  7438. msgstr "HUD"
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7440. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7441. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7443. msgid "Mouse Settings"
  7444. msgstr "Impostazioni mouse"
  7445. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7446. msgid "Cursor Shape"
  7447. msgstr "Forma cursore"
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7449. msgid ""
  7450. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7451. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7452. "- Big -> Infinite lines"
  7453. msgstr ""
  7454. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7455. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7456. "- Grande -> Linee infinite"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7458. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7459. msgid "Small"
  7460. msgstr "Piccolo"
  7461. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7463. msgid "Big"
  7464. msgstr "Grande"
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7466. msgid "Cursor Size"
  7467. msgstr "Dimensione cursore"
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7469. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7470. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7471. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7472. msgid "Cursor Width"
  7473. msgstr "Larghezza cursore"
  7474. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7475. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7476. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7479. msgid "Cursor Color"
  7480. msgstr "Colore cursore"
  7481. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7482. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7483. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7484. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7485. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7486. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7487. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7488. msgid "Pan Button"
  7489. msgstr "Pulsante panorama"
  7490. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7491. msgid ""
  7492. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7493. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7494. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7495. msgstr ""
  7496. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7497. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7498. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7500. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7501. msgid "MMB"
  7502. msgstr "PCM"
  7503. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7505. msgid "RMB"
  7506. msgstr "PDM"
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7508. msgid "Multiple Selection"
  7509. msgstr "Selezione multipla"
  7510. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7511. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7512. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7515. msgid "CTRL"
  7516. msgstr "CTRL"
  7517. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7518. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7519. msgid "SHIFT"
  7520. msgstr "SHIFT"
  7521. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7522. msgid "Delete object confirmation"
  7523. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7525. msgid ""
  7526. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7527. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7528. "menu shortcut or key shortcut."
  7529. msgstr ""
  7530. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7531. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7532. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7533. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7534. msgid "Allow Edit"
  7535. msgstr "Abilita modifica"
  7536. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7537. msgid ""
  7538. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7539. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7540. msgstr ""
  7541. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7542. "Progetto\n"
  7543. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7544. "Attivo dopo il riavvio."
  7545. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7546. msgid "\"Open\" behavior"
  7547. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7548. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7549. msgid ""
  7550. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7551. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7552. "\n"
  7553. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7554. "path for saving files or the path for opening files."
  7555. msgstr ""
  7556. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7557. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7558. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7559. "dei file.\n"
  7560. "\n"
  7561. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7562. "ultimo: sia\n"
  7563. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7564. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7565. msgid "Enable ToolTips"
  7566. msgstr "Abilita ToolTips"
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7568. msgid ""
  7569. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7570. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7571. msgstr ""
  7572. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7573. "comandi\n"
  7574. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7576. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7577. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7579. msgid ""
  7580. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7581. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7582. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7583. "It will applied at the next application start.\n"
  7584. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7585. msgstr ""
  7586. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7587. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7588. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7589. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7590. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7591. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7592. msgid "Bookmarks limit"
  7593. msgstr "Limite segnalibri"
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7595. msgid ""
  7596. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7597. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7598. "but the menu will hold only so much."
  7599. msgstr ""
  7600. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7601. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7602. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7604. msgid "Activity Icon"
  7605. msgstr "Icona attività"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7607. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7608. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7610. msgid "App Preferences"
  7611. msgstr "Preferenze App"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7613. msgid ""
  7614. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7615. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7616. "FlatCAM is started."
  7617. msgstr ""
  7618. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7619. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7620. "avvio di FlatCAM."
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7622. msgid "IN"
  7623. msgstr "IN"
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7625. msgid "Precision MM"
  7626. msgstr "Precisione MM"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7628. msgid ""
  7629. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7630. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7631. "Any change here require an application restart."
  7632. msgstr ""
  7633. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7634. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7635. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7637. msgid "Precision INCH"
  7638. msgstr "Precisione POLLICI"
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7640. msgid ""
  7641. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7642. "when the set units are in INCH system.\n"
  7643. "Any change here require an application restart."
  7644. msgstr ""
  7645. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7646. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7647. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7649. msgid "Graphic Engine"
  7650. msgstr "Motore grafico"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7652. msgid ""
  7653. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7654. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7655. "compatibility.\n"
  7656. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7657. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7658. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7659. "use the Legacy(2D) mode."
  7660. msgstr ""
  7661. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7662. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7663. "migliore.\n"
  7664. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7665. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7666. "OpenGL (3D), come:\n"
  7667. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7668. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7670. msgid "Legacy(2D)"
  7671. msgstr "Legacy(2D)"
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7673. msgid "OpenGL(3D)"
  7674. msgstr "OpenGL(3D)"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7676. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7677. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7679. msgid ""
  7680. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7681. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7682. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7683. "\n"
  7684. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7685. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7686. msgstr ""
  7687. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7688. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7689. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7690. "\n"
  7691. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7692. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7694. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7695. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7696. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7697. msgid "Advanced"
  7698. msgstr "Avanzato"
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7700. msgid "Portable app"
  7701. msgstr "App portabile"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7703. msgid ""
  7704. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7705. "\n"
  7706. "If Checked the application will run portable,\n"
  7707. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7708. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7709. msgstr ""
  7710. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7711. "\n"
  7712. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7713. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7714. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7716. msgid "Languages"
  7717. msgstr "Lingua"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7719. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7720. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7722. msgid "Apply Language"
  7723. msgstr "Applica lingua"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7725. msgid ""
  7726. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7727. "The app will restart after click."
  7728. msgstr ""
  7729. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7731. msgid "Startup Settings"
  7732. msgstr "Impostazioni avvio"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7734. msgid "Splash Screen"
  7735. msgstr "Schermata iniziale"
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7737. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7738. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7740. msgid "Sys Tray Icon"
  7741. msgstr "Icona barra di sistema"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7743. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7744. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7746. msgid "Show Shell"
  7747. msgstr "Mostra shell"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7749. msgid ""
  7750. "Check this box if you want the shell to\n"
  7751. "start automatically at startup."
  7752. msgstr ""
  7753. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7754. "automaticamente all'avvio."
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7756. msgid "Show Project"
  7757. msgstr "Mostra progetto"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7759. msgid ""
  7760. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7761. "to be shown automatically at startup."
  7762. msgstr ""
  7763. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7764. "scheda strumenti\n"
  7765. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7767. msgid "Version Check"
  7768. msgstr "Controllo versione"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7770. msgid ""
  7771. "Check this box if you want to check\n"
  7772. "for a new version automatically at startup."
  7773. msgstr ""
  7774. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7775. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7777. msgid "Send Statistics"
  7778. msgstr "Invia statistiche"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7780. msgid ""
  7781. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7782. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7783. msgstr ""
  7784. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7785. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7787. msgid "Workers number"
  7788. msgstr "Numero lavori"
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7790. msgid ""
  7791. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7792. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7793. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7794. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7795. "Default value is 2.\n"
  7796. "After change, it will be applied at next App start."
  7797. msgstr ""
  7798. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7799. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7800. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7801. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7802. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7803. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7805. msgid "Geo Tolerance"
  7806. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7808. msgid ""
  7809. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7810. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7811. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7812. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7813. "performance. Higher value will provide more\n"
  7814. "performance at the expense of level of detail."
  7815. msgstr ""
  7816. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7817. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7818. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7819. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7820. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7821. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7823. msgid "Save Settings"
  7824. msgstr "Salva impostazioni"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7826. msgid "Save Compressed Project"
  7827. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7829. msgid ""
  7830. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7831. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7832. msgstr ""
  7833. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7834. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7836. msgid "Compression"
  7837. msgstr "Compressione"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7839. msgid ""
  7840. "The level of compression used when saving\n"
  7841. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7842. "but require more RAM usage and more processing time."
  7843. msgstr ""
  7844. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7845. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7846. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7848. msgid "Enable Auto Save"
  7849. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7851. msgid ""
  7852. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7853. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7854. "at the set interval."
  7855. msgstr ""
  7856. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7857. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7858. "ad intervalli regolari."
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7860. msgid "Interval"
  7861. msgstr "Intervallo"
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7863. msgid ""
  7864. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7865. "The application will try to save periodically but only\n"
  7866. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7867. "While active, some operations may block this feature."
  7868. msgstr ""
  7869. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7870. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7871. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7872. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7874. msgid "Text to PDF parameters"
  7875. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7877. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7878. msgstr ""
  7879. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7880. "documento di FlatCAM."
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7882. msgid "Top Margin"
  7883. msgstr "Margine superiore"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7885. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7886. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7888. msgid "Bottom Margin"
  7889. msgstr "Margine inferiore"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7891. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7892. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7894. msgid "Left Margin"
  7895. msgstr "Margine sinistro"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7897. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7898. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7900. msgid "Right Margin"
  7901. msgstr "Margine destro"
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7903. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7904. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7906. msgid "GUI Preferences"
  7907. msgstr "Preferenze GUI"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7909. msgid "Theme"
  7910. msgstr "Tema"
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7912. msgid ""
  7913. "Select a theme for the application.\n"
  7914. "It will theme the plot area."
  7915. msgstr ""
  7916. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  7917. "Sarà applicato all'area di plot."
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7919. msgid "Light"
  7920. msgstr "Chiaro"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7922. msgid "Dark"
  7923. msgstr "Scuro"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7925. msgid "Use Gray Icons"
  7926. msgstr "Usa icone grige"
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7928. msgid ""
  7929. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7930. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7931. "full dark theme is applied."
  7932. msgstr ""
  7933. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7934. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7935. "viene applicato il tema scuro."
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7937. msgid "Layout"
  7938. msgstr "Livello"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7940. msgid ""
  7941. "Select a layout for the application.\n"
  7942. "It is applied immediately."
  7943. msgstr ""
  7944. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  7945. "Sarà applicato immediatamente."
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7947. msgid "Style"
  7948. msgstr "Stile"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7950. msgid ""
  7951. "Select a style for the application.\n"
  7952. "It will be applied at the next app start."
  7953. msgstr ""
  7954. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  7955. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7957. msgid "HDPI Support"
  7958. msgstr "Supporto HDPI"
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7960. msgid ""
  7961. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7962. "It will be applied at the next app start."
  7963. msgstr ""
  7964. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  7965. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7967. msgid "Hover Shape"
  7968. msgstr "Forma convessa"
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7970. msgid ""
  7971. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7972. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7973. "over any kind of not-selected object."
  7974. msgstr ""
  7975. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7976. "dell'applicazione.\n"
  7977. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7978. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7980. msgid "Selection Shape"
  7981. msgstr "Selezione forme"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7983. msgid ""
  7984. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7985. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7986. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7987. "right to left."
  7988. msgstr ""
  7989. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7990. "dell'applicazione.\n"
  7991. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7992. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7993. "da destra a sinistra."
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7995. msgid "Left-Right Selection Color"
  7996. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7998. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7999. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8001. msgid ""
  8002. "Set the fill color for the selection box\n"
  8003. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8004. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8005. "digits are for alpha (transparency) level."
  8006. msgstr ""
  8007. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8008. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8009. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8010. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8012. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8013. msgstr ""
  8014. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8016. msgid "Right-Left Selection Color"
  8017. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8019. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8020. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8022. msgid ""
  8023. "Set the fill color for the selection box\n"
  8024. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8025. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8026. "digits are for alpha (transparency) level."
  8027. msgstr ""
  8028. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8029. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8030. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8031. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8033. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8034. msgstr ""
  8035. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8037. msgid "Editor Color"
  8038. msgstr "Colore editor"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8040. msgid "Drawing"
  8041. msgstr "Disegno"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8043. msgid "Set the color for the shape."
  8044. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8046. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8047. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8048. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8049. msgid "Project Items Color"
  8050. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8052. msgid "Enabled"
  8053. msgstr "Abilitato"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8055. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8056. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8058. msgid "Disabled"
  8059. msgstr "Disabilitato"
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8061. msgid ""
  8062. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8063. "for the case when the items are disabled."
  8064. msgstr ""
  8065. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8066. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8068. msgid "Project AutoHide"
  8069. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8071. msgid ""
  8072. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8073. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8074. "to show whenever a new object is created."
  8075. msgstr ""
  8076. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8077. "selezionato/scheda strumento\n"
  8078. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8079. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8081. msgid "Geometry Adv. Options"
  8082. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8084. msgid ""
  8085. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8086. "Those parameters are available only for\n"
  8087. "Advanced App. Level."
  8088. msgstr ""
  8089. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8090. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8091. "App a livello avanzato."
  8092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8095. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8096. msgid "Toolchange X-Y"
  8097. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8098. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8100. msgid "Toolchange X,Y position."
  8101. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8104. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8105. msgid "Start Z"
  8106. msgstr "Z iniziale"
  8107. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8108. msgid ""
  8109. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8110. "Delete the value if you don't need this feature."
  8111. msgstr ""
  8112. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8113. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8114. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8116. msgid "Spindle direction"
  8117. msgstr "Direzione mandrino"
  8118. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8120. msgid ""
  8121. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8122. "It can be either:\n"
  8123. "- CW = clockwise or\n"
  8124. "- CCW = counter clockwise"
  8125. msgstr ""
  8126. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8127. "Può essere:\n"
  8128. "- CW = orario o\n"
  8129. "- CCW = antiorario"
  8130. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8132. msgid "Fast Plunge"
  8133. msgstr "Affondo rapido"
  8134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8136. msgid ""
  8137. "By checking this, the vertical move from\n"
  8138. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8139. "meaning the fastest speed available.\n"
  8140. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8141. msgstr ""
  8142. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8143. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8144. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8145. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8147. msgid "Segment X size"
  8148. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8150. msgid ""
  8151. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8152. "Useful for auto-leveling.\n"
  8153. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8154. msgstr ""
  8155. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8156. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8157. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8158. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8159. msgid "Segment Y size"
  8160. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8162. msgid ""
  8163. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8164. "Useful for auto-leveling.\n"
  8165. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8166. msgstr ""
  8167. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8168. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8169. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8172. msgid "Area Exclusion"
  8173. msgstr "Esclusione Area"
  8174. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8176. msgid "Area exclusion parameters."
  8177. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8180. msgid "Exclusion areas"
  8181. msgstr "Aree di esclusione"
  8182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8184. msgid ""
  8185. "Set the number of selected geometry\n"
  8186. "items above which the utility geometry\n"
  8187. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8188. "Increases the performance when moving a\n"
  8189. "large number of geometric elements."
  8190. msgstr ""
  8191. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8192. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8193. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8194. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8195. "gran numero di elementi geometrici."
  8196. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8197. msgid ""
  8198. "Milling type:\n"
  8199. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8200. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8201. msgstr ""
  8202. "Tipo di fresatura:\n"
  8203. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8204. "utensili\n"
  8205. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8207. msgid "Geometry General"
  8208. msgstr "Generali geometrie"
  8209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8210. msgid ""
  8211. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8212. "circle and arc shapes linear approximation."
  8213. msgstr ""
  8214. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8215. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8221. msgid "Tools Dia"
  8222. msgstr "Diametro utensile"
  8223. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8224. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8229. msgid ""
  8230. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8231. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8232. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8233. msgstr ""
  8234. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8235. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8236. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8237. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8238. msgid ""
  8239. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8240. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8241. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8242. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8243. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8244. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8245. "\n"
  8246. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8247. msgstr ""
  8248. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8249. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8250. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8251. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8252. "predefinito è 3sec.\n"
  8253. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8254. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8255. "\n"
  8256. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8257. "bit."
  8258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8259. msgid "Rtree"
  8260. msgstr "Rtree"
  8261. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8262. msgid "Geometry Options"
  8263. msgstr "Opzioni geometria"
  8264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8265. msgid ""
  8266. "Create a CNC Job object\n"
  8267. "tracing the contours of this\n"
  8268. "Geometry object."
  8269. msgstr ""
  8270. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8271. "tracciando i contorni di questo\n"
  8272. "oggetto geometria."
  8273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8274. msgid "Depth/Pass"
  8275. msgstr "Profondità/passata"
  8276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8277. msgid ""
  8278. "The depth to cut on each pass,\n"
  8279. "when multidepth is enabled.\n"
  8280. "It has positive value although\n"
  8281. "it is a fraction from the depth\n"
  8282. "which has negative value."
  8283. msgstr ""
  8284. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8285. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8286. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8287. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8288. "che ha un negativo."
  8289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8291. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8292. msgid "Tool change"
  8293. msgstr "Cambio utensile"
  8294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8297. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8298. msgid "Toolchange Z"
  8299. msgstr "Cambio utensile Z"
  8300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8302. msgid "Enable Dwell"
  8303. msgstr "Abilita attesa"
  8304. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8305. msgid "Gerber Adv. Options"
  8306. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8307. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8308. msgid ""
  8309. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8310. "Those parameters are available only for\n"
  8311. "Advanced App. Level."
  8312. msgstr ""
  8313. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8314. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8315. "App a livello avanzato."
  8316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8317. msgid "\"Follow\""
  8318. msgstr "\"Segui\""
  8319. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8320. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8322. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8323. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8324. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8325. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8326. #: camlib.py:1113
  8327. msgid "Buffering"
  8328. msgstr "Riempimento"
  8329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8330. msgid ""
  8331. "Buffering type:\n"
  8332. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8333. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8334. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8335. msgstr ""
  8336. "Tipo di buffer:\n"
  8337. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8338. "visualizzazione non così buona\n"
  8339. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8340. "valore predefinito.\n"
  8341. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8345. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8346. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8347. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8348. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8349. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8350. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8351. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8352. msgid "None"
  8353. msgstr "Nessuno"
  8354. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8355. msgid "Delayed Buffering"
  8356. msgstr "Buffering ritardato"
  8357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8358. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8359. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8360. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8361. msgid "Simplify"
  8362. msgstr "Semplifica"
  8363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8364. msgid ""
  8365. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8366. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8367. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8368. msgstr ""
  8369. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8370. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8371. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8373. msgid "Tolerance"
  8374. msgstr "Tolleranza"
  8375. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8376. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8377. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8378. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8379. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8380. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8381. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8382. msgid ""
  8383. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8384. "items above which the utility geometry\n"
  8385. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8386. "Increases the performance when moving a\n"
  8387. "large number of geometric elements."
  8388. msgstr ""
  8389. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8390. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8391. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8392. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8393. "gran numero di elementi geometrici."
  8394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8395. msgid "New Aperture code"
  8396. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8398. msgid "New Aperture size"
  8399. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8401. msgid "Size for the new aperture"
  8402. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8404. msgid "New Aperture type"
  8405. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8406. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8407. msgid ""
  8408. "Type for the new aperture.\n"
  8409. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8410. msgstr ""
  8411. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8412. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8413. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8414. msgid "Aperture Dimensions"
  8415. msgstr "Dimensione apertura"
  8416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8417. msgid "Linear Pad Array"
  8418. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8419. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8420. msgid "Circular Pad Array"
  8421. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8422. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8423. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8424. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8425. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8426. msgid "Scale Tool"
  8427. msgstr "Strumento scala"
  8428. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8429. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8430. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8432. msgid "Threshold low"
  8433. msgstr "Soglia inferiore"
  8434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8435. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8436. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8438. msgid "Threshold high"
  8439. msgstr "Soglia superiore"
  8440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8441. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8442. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8443. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8444. msgid "Gerber Export"
  8445. msgstr "Esporta Gerber"
  8446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8447. msgid ""
  8448. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8449. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8450. msgstr ""
  8451. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8452. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8454. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8457. msgid "The units used in the Gerber file."
  8458. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8460. msgid ""
  8461. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8462. "and in the fractional part of the number."
  8463. msgstr ""
  8464. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8465. "e nella parte frazionaria del numero."
  8466. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8467. msgid ""
  8468. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8469. "the whole part of Gerber coordinates."
  8470. msgstr ""
  8471. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8472. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8473. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8474. msgid ""
  8475. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8476. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8477. msgstr ""
  8478. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8479. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8481. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8482. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8484. msgid ""
  8485. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8486. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8487. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8488. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8489. "and Leading Zeros are kept."
  8490. msgstr ""
  8491. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8492. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8493. "mantenuti quelli finali.\n"
  8494. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8495. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8497. msgid "Gerber General"
  8498. msgstr "Generali Gerber"
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8500. msgid ""
  8501. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8502. "circular aperture linear approximation."
  8503. msgstr ""
  8504. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8505. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8506. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8507. msgid "Default Values"
  8508. msgstr "Valori di default"
  8509. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8510. msgid ""
  8511. "Those values will be used as fallback values\n"
  8512. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8513. msgstr ""
  8514. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8515. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8516. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8517. msgid "Clean Apertures"
  8518. msgstr "Pulisci aperture"
  8519. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8520. msgid ""
  8521. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8522. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8523. msgstr ""
  8524. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8525. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8527. msgid "Polarity change buffer"
  8528. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8530. msgid ""
  8531. "Will apply extra buffering for the\n"
  8532. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8533. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8534. "do not load correctly."
  8535. msgstr ""
  8536. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8537. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8538. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8539. "non si caricherebbe correttamente."
  8540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8541. msgid "Store colors"
  8542. msgstr "Imposta Colori"
  8543. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8544. msgid ""
  8545. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8546. "Those will be used each time the application is started."
  8547. msgstr ""
  8548. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8549. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8550. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8551. msgid "Clear Colors"
  8552. msgstr "Azzera colori"
  8553. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8554. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8555. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8557. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8558. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8560. msgid "Gerber Options"
  8561. msgstr "Opzioni gerber"
  8562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8563. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8564. msgid "Rounded Geo"
  8565. msgstr "Geometria arrotondata"
  8566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8567. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8568. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8570. msgid ""
  8571. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8572. "to a selected Gerber file."
  8573. msgstr ""
  8574. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8575. "in un file Gerber selezionato."
  8576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8577. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8578. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8581. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8582. msgid "Clearance"
  8583. msgstr "Distanza"
  8584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8585. msgid ""
  8586. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8587. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8588. "and the copper traces in the Gerber file."
  8589. msgstr ""
  8590. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8591. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8592. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8595. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8596. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8597. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8598. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8599. msgid "Itself"
  8600. msgstr "Stesso"
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8605. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8606. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8607. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8608. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8609. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8610. msgid "Area Selection"
  8611. msgstr "Selezione Area"
  8612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8616. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8617. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8618. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8619. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8620. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8621. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8622. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8623. msgid "Reference Object"
  8624. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8626. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8627. msgid "Reference:"
  8628. msgstr "Riferimento:"
  8629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8630. msgid ""
  8631. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8632. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8633. "filled.\n"
  8634. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8635. "another object."
  8636. msgstr ""
  8637. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8638. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8639. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8640. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8641. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8642. "specificata da un altro oggetto."
  8643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8648. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8649. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8650. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8651. msgid "Rectangular"
  8652. msgstr "Rettangolare"
  8653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8654. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8655. msgid "Minimal"
  8656. msgstr "Minima"
  8657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8658. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8659. msgid "Box Type:"
  8660. msgstr "Tipo contenitore:"
  8661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8662. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8663. msgid ""
  8664. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8665. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8666. msgstr ""
  8667. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8668. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8670. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8671. msgid "Dots Grid"
  8672. msgstr "Griglia punti"
  8673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8674. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8675. msgid "Squares Grid"
  8676. msgstr "Griglia quadrati"
  8677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8679. msgid "Lines Grid"
  8680. msgstr "Griglia linee"
  8681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8683. msgid "Fill Type:"
  8684. msgstr "Tipo riempimento:"
  8685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8687. msgid ""
  8688. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8689. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8690. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8691. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8692. msgstr ""
  8693. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8694. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8695. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8696. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8698. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8699. msgid "Dots Grid Parameters"
  8700. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8703. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8704. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8706. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8707. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8708. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8710. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8711. msgid "Squares Grid Parameters"
  8712. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8714. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8715. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8716. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8718. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8719. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8720. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8722. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8723. msgid "Lines Grid Parameters"
  8724. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8726. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8727. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8728. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8730. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8731. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8732. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8734. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8735. msgid "Robber Bar Parameters"
  8736. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8738. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8739. msgid ""
  8740. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8741. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8742. msgstr ""
  8743. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8744. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8746. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8747. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8748. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8751. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  8752. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8753. msgid "Thickness"
  8754. msgstr "Spessore"
  8755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8756. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  8757. msgid "The robber bar thickness."
  8758. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8760. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  8761. msgid "Pattern Plating Mask"
  8762. msgstr "Maschera di placatura"
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8764. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  8765. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8766. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8768. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8769. msgid ""
  8770. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8771. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8772. msgstr ""
  8773. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8774. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8776. msgid "Calibration Tool Options"
  8777. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8783. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  8784. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  8785. msgid "Parameters used for this tool."
  8786. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8788. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8789. msgid "Source Type"
  8790. msgstr "Tipo sorgente"
  8791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8792. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8793. msgid ""
  8794. "The source of calibration points.\n"
  8795. "It can be:\n"
  8796. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8797. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8798. msgstr ""
  8799. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8800. "Può essere:\n"
  8801. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8802. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8804. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8805. msgid "Free"
  8806. msgstr "Libero"
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8808. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8809. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8810. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8812. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8813. msgid "Verification Z"
  8814. msgstr "Z di verifica"
  8815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8816. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8817. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8818. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8820. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8821. msgid "Zero Z tool"
  8822. msgstr "Strumento Zero Z"
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8824. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8825. msgid ""
  8826. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8827. "of the verification tool."
  8828. msgstr ""
  8829. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8830. "dello strumento di verifica."
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8832. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8833. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8834. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8836. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8837. msgid ""
  8838. "Toolchange X,Y position.\n"
  8839. "If no value is entered then the current\n"
  8840. "(x, y) point will be used,"
  8841. msgstr ""
  8842. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8843. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8844. "l'attuale punto (x,y),"
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8846. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8847. msgid "Second point"
  8848. msgstr "Secondo punto"
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8850. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8851. msgid ""
  8852. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8853. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8854. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8855. msgstr ""
  8856. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8857. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8858. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8860. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  8861. msgid "Top-Left"
  8862. msgstr "Alto-Sinistra"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8864. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  8865. msgid "Bottom-Right"
  8866. msgstr "Basso-Destra"
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8868. msgid "Extract Drills Options"
  8869. msgstr "Opzioni fori"
  8870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8872. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  8873. msgid "Processed Pads Type"
  8874. msgstr "Tipo pad processati"
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8877. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  8878. msgid ""
  8879. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8880. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8881. "disable the Rectangular aperture."
  8882. msgstr ""
  8883. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8884. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8885. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8888. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  8889. msgid "Process Circular Pads."
  8890. msgstr "Elabora pad circolari."
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8895. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  8896. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  8897. msgid "Oblong"
  8898. msgstr "Oblungo"
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8901. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  8902. msgid "Process Oblong Pads."
  8903. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8906. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  8907. msgid "Process Square Pads."
  8908. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8911. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  8912. msgid "Process Rectangular Pads."
  8913. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8918. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8919. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  8920. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  8921. msgid "Others"
  8922. msgstr "Altri"
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8925. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  8926. msgid "Process pads not in the categories above."
  8927. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8932. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  8933. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  8934. msgid "Fixed Diameter"
  8935. msgstr "Diametro fisso"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8940. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  8941. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  8942. msgid "Fixed Annular Ring"
  8943. msgstr "Anello fisso"
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  8947. msgid "Proportional"
  8948. msgstr "Proporzionale"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8950. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  8951. msgid ""
  8952. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8953. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8954. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8955. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8956. msgstr ""
  8957. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8958. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8959. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8960. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8961. "dimensione del pad"
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8964. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  8965. msgid "Fixed hole diameter."
  8966. msgstr "Diametro foro fisso."
  8967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8969. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  8970. msgid ""
  8971. "The size of annular ring.\n"
  8972. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8973. "and the margin of the copper pad."
  8974. msgstr ""
  8975. "La dimensione dell'anello.\n"
  8976. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8977. "e il margine del pad di rame."
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8980. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  8981. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8982. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8985. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  8986. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8987. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8990. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  8991. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8992. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8995. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  8996. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8997. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9000. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9001. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9002. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9005. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9006. msgid "Proportional Diameter"
  9007. msgstr "Diametro proporzionale"
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9010. msgid "Factor"
  9011. msgstr "Fattore"
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9014. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9015. msgid ""
  9016. "Proportional Diameter.\n"
  9017. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9018. msgstr ""
  9019. "Diametro proporzionale.\n"
  9020. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9022. msgid "Fiducials Tool Options"
  9023. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9025. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9026. msgid ""
  9027. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9028. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9029. "The soldermask opening is double than that."
  9030. msgstr ""
  9031. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9032. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9033. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9035. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9036. msgid "Auto"
  9037. msgstr "Auto"
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9039. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9040. msgid "Mode:"
  9041. msgstr "Modo:"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9043. msgid ""
  9044. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9045. "box.\n"
  9046. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9047. msgstr ""
  9048. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9049. "contenitore.\n"
  9050. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9052. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9053. msgid "Up"
  9054. msgstr "Su"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9056. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9057. msgid "Down"
  9058. msgstr "Giù"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9060. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9061. msgid "Second fiducial"
  9062. msgstr "Secondo fiducial"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9064. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9065. msgid ""
  9066. "The position for the second fiducial.\n"
  9067. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9068. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9069. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9070. msgstr ""
  9071. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9072. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9073. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9074. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9075. "destra."
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9077. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9078. msgid "Cross"
  9079. msgstr "Croce"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9081. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9082. msgid "Chess"
  9083. msgstr "Schacchiera"
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9085. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9086. msgid "Fiducial Type"
  9087. msgstr "Tipo fiducial"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9089. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9090. msgid ""
  9091. "The type of fiducial.\n"
  9092. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9093. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9094. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9095. msgstr ""
  9096. "Il tipo di fiducial.\n"
  9097. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9098. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9099. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9101. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9102. msgid "Line thickness"
  9103. msgstr "Spessore linea"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9105. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9106. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9108. msgid ""
  9109. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9110. "and in revers."
  9111. msgstr ""
  9112. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9113. "e viceversa."
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9115. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9116. msgid ""
  9117. "Distance by which to avoid\n"
  9118. "the edges of the Gerber object."
  9119. msgstr ""
  9120. "Distanza alla quale evitare\n"
  9121. "i bordi degli oggetti gerber."
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9123. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9124. msgid "Lines Join Style"
  9125. msgstr "Stile unione linee"
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9127. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9128. msgid ""
  9129. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9130. "Can be:\n"
  9131. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9132. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9133. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9134. msgstr ""
  9135. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9136. "Può essere:\n"
  9137. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9138. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9139. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9141. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9142. msgid "Bevel"
  9143. msgstr "Smussatura"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9145. msgid "Optimal Tool Options"
  9146. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9148. msgid ""
  9149. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9150. "every two Gerber geometric elements"
  9151. msgstr ""
  9152. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9153. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9155. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9156. msgid "Precision"
  9157. msgstr "Precisione"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9159. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9160. msgstr ""
  9161. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9163. msgid "Punch Gerber Options"
  9164. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9166. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9167. msgid ""
  9168. "The punch hole source can be:\n"
  9169. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9170. "reference.\n"
  9171. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9172. "fixed diameter holes.\n"
  9173. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9174. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9175. "percentage of the pad diameter."
  9176. msgstr ""
  9177. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9178. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9179. "riferimento.\n"
  9180. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9181. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9182. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9183. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9184. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9186. msgid "QRCode Tool Options"
  9187. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9189. msgid ""
  9190. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9191. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9192. msgstr ""
  9193. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9194. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9196. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9197. msgid "Version"
  9198. msgstr "Versione"
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9200. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9201. msgid ""
  9202. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9203. "to 40 (177x177 boxes)."
  9204. msgstr ""
  9205. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9206. "a 40 (177x177 punti)."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9208. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9209. msgid "Error correction"
  9210. msgstr "Correzione errore"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9213. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9214. #, python-format
  9215. msgid ""
  9216. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9217. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9218. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9219. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9220. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9221. msgstr ""
  9222. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9223. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9224. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9225. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9226. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9228. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9229. msgid "Box Size"
  9230. msgstr "Dimensione contenitore"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9232. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9233. msgid ""
  9234. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9235. "by adjusting the size of each box in the code."
  9236. msgstr ""
  9237. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9238. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9240. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9241. msgid "Border Size"
  9242. msgstr "Dimensione bordi"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9244. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9245. msgid ""
  9246. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9247. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9248. msgstr ""
  9249. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9250. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9252. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9253. msgid "QRCode Data"
  9254. msgstr "Dati QRCode"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9256. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9257. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9258. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9260. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9261. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9262. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9264. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9265. msgid "Polarity"
  9266. msgstr "Polarità"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9268. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9269. msgid ""
  9270. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9271. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9272. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9273. msgstr ""
  9274. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9275. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9276. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9278. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9279. msgid "Negative"
  9280. msgstr "Negativa"
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9282. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9283. msgid "Positive"
  9284. msgstr "Positiva"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9286. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9287. msgid ""
  9288. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9289. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9290. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9291. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9292. msgstr ""
  9293. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9294. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9295. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9296. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9299. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9300. msgid ""
  9301. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9302. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9303. msgstr ""
  9304. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9305. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9307. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9308. msgid "Fill Color"
  9309. msgstr "Colore riempimento"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9311. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9312. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9313. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9315. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9316. msgid "Back Color"
  9317. msgstr "Colore sfondo"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9319. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9320. msgid "Set the QRCode background color."
  9321. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9323. msgid "Check Rules Tool Options"
  9324. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9326. msgid ""
  9327. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9328. "of Manufacturing Rules."
  9329. msgstr ""
  9330. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9331. "una serie di set di parametri del produttore."
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9333. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9334. msgid "Trace Size"
  9335. msgstr "Dimensione traccia"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9337. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9338. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9339. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9350. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9351. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9352. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9353. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9354. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9355. msgid "Min value"
  9356. msgstr "Valore minimo"
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9358. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9359. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9360. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9362. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9363. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9364. msgid "Copper to Copper clearance"
  9365. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9367. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9368. msgid ""
  9369. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9370. "features is met."
  9371. msgstr ""
  9372. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9373. "è rispettata."
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9381. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9382. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9383. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9384. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9385. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9386. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9388. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9389. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9390. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9391. msgid "Copper to Outline clearance"
  9392. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9394. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9395. msgid ""
  9396. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9397. "features and the outline is met."
  9398. msgstr ""
  9399. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9400. "è rispettata."
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9402. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9403. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9404. msgstr "Distanza serigrafie"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9406. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9407. msgid ""
  9408. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9409. "features and silkscreen features is met."
  9410. msgstr ""
  9411. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9412. "è rispettata."
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9414. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9415. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9416. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9417. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9419. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9420. msgid ""
  9421. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9422. "features and soldermask features is met."
  9423. msgstr ""
  9424. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9425. "e solder è rispettata."
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9427. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9428. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9429. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9430. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9431. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9433. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9434. msgid ""
  9435. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9436. "features and the outline is met."
  9437. msgstr ""
  9438. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9439. "e bordo è rispettata."
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9441. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9443. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9444. msgstr "Distanza solder mask"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9447. msgid ""
  9448. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9449. "features and soldermask features is met."
  9450. msgstr ""
  9451. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9452. "è rispettata."
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9454. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9456. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9457. msgid "Minimum Annular Ring"
  9458. msgstr "Anello minimo"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9461. msgid ""
  9462. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9463. "a hole into a pad is met."
  9464. msgstr ""
  9465. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9466. "è rispettato."
  9467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9469. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9470. msgstr "Valore minimo anello."
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9473. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9474. msgstr "Distanza foro-foro"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9476. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9477. msgid ""
  9478. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9479. "and another drill hole is met."
  9480. msgstr ""
  9481. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9482. "è rispettata."
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9484. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9485. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9486. msgstr "Misura minima foro."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9488. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9489. msgid "Hole Size"
  9490. msgstr "Dimensione foro"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9493. msgid ""
  9494. "This checks if the drill holes\n"
  9495. "sizes are above the threshold."
  9496. msgstr ""
  9497. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9498. "sono sopra la soglia."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9500. msgid "2Sided Tool Options"
  9501. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9503. msgid ""
  9504. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9505. "PCB using alignment holes."
  9506. msgstr ""
  9507. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9508. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9510. msgid "Drill dia"
  9511. msgstr "Diametro fori"
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9513. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9514. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9515. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9517. msgid "Align Axis"
  9518. msgstr "Allinea all'asse"
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9521. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9522. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9523. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9525. msgid "Mirror Axis:"
  9526. msgstr "Asse di specchio:"
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9528. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9529. msgid "Box"
  9530. msgstr "Contenitore"
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9532. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9533. msgid "Hole Snap"
  9534. msgstr "Snap fori"
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9536. msgid "Axis Ref"
  9537. msgstr "Asse di riferimento"
  9538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9539. msgid ""
  9540. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9541. "Can be:\n"
  9542. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9543. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9544. "bounding box of another object selected below\n"
  9545. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9546. "object"
  9547. msgstr ""
  9548. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9549. "Può essere:\n"
  9550. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9551. "specchiato\n"
  9552. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9553. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9554. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9556. msgid "Calculators Tool Options"
  9557. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9559. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9560. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9561. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9563. msgid ""
  9564. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9565. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9566. "depth-of-cut as parameters."
  9567. msgstr ""
  9568. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9569. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9570. "angolo e profondità di taglio."
  9571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9572. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9573. msgid "Tip Diameter"
  9574. msgstr "Diametro punta"
  9575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9576. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9577. msgid ""
  9578. "This is the tool tip diameter.\n"
  9579. "It is specified by manufacturer."
  9580. msgstr ""
  9581. "Diametro della punta.\n"
  9582. "Viene specificato dal produttore."
  9583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9584. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9585. msgid "Tip Angle"
  9586. msgstr "Angolo punta"
  9587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9588. msgid ""
  9589. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9590. "It is specified by manufacturer."
  9591. msgstr ""
  9592. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9593. "E' specificato dal produttore."
  9594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9595. msgid ""
  9596. "This is depth to cut into material.\n"
  9597. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9598. msgstr ""
  9599. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9600. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9602. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9603. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9604. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9606. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9607. msgid ""
  9608. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9609. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9610. "chloride."
  9611. msgstr ""
  9612. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9613. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9614. "calcio o cloruro di palladio."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9616. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9617. msgid "Board Length"
  9618. msgstr "Lunghezza scheda"
  9619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9620. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9621. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9622. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9624. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9625. msgid "Board Width"
  9626. msgstr "Larghezza scheda"
  9627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9628. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9629. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9630. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9632. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9633. msgid "Current Density"
  9634. msgstr "Densità di corrente"
  9635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9636. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9637. msgid ""
  9638. "Current density to pass through the board. \n"
  9639. "In Amps per Square Feet ASF."
  9640. msgstr ""
  9641. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9642. "rad_quadrata(ASF)."
  9643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9644. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9645. msgid "Copper Growth"
  9646. msgstr "Crescita rame"
  9647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9648. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9649. msgid ""
  9650. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9651. "In microns."
  9652. msgstr ""
  9653. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9654. "In microns."
  9655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9656. msgid "Corner Markers Options"
  9657. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9659. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9660. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9661. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9663. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9664. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9665. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9667. msgid "Cutout Tool Options"
  9668. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9670. msgid ""
  9671. "Create toolpaths to cut around\n"
  9672. "the PCB and separate it from\n"
  9673. "the original board."
  9674. msgstr ""
  9675. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9676. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9677. "scheda originale."
  9678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9679. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9680. msgid ""
  9681. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9682. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9683. msgstr ""
  9684. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9685. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9687. msgid "Object kind"
  9688. msgstr "Tipo oggetto"
  9689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9690. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9691. msgid ""
  9692. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9693. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9694. "Gerber object, which is made\n"
  9695. "out of many individual PCB outlines."
  9696. msgstr ""
  9697. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9698. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9699. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9700. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9702. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9703. msgid "Single"
  9704. msgstr "Singolo"
  9705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9706. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9707. msgid "Panel"
  9708. msgstr "Pannello"
  9709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9710. msgid ""
  9711. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9712. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9713. "The choices are:\n"
  9714. "- None - no gaps\n"
  9715. "- lr - left + right\n"
  9716. "- tb - top + bottom\n"
  9717. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9718. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9719. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9720. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9721. msgstr ""
  9722. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9723. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9724. "Le scelte sono:\n"
  9725. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9726. "- SD - sinistra + destra\n"
  9727. "- SS - sopra + sotto\n"
  9728. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9729. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9730. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9731. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9733. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9734. msgid "Big cursor"
  9735. msgstr "Cursore grande"
  9736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9737. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9738. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9739. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9741. msgid "Drilling Tool Options"
  9742. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9744. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9745. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9746. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9751. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  9752. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  9753. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  9754. msgid "Tool order"
  9755. msgstr "Ordine utensili"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9761. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  9762. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  9763. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  9764. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  9765. msgid ""
  9766. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9767. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9768. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9769. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9770. "\n"
  9771. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9772. "in reverse and disable this control."
  9773. msgstr ""
  9774. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9775. "degli strumenti.\n"
  9776. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9777. "strumenti\n"
  9778. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9779. "grandi\n"
  9780. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9781. "\n"
  9782. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9783. "automaticamente l'ordine\n"
  9784. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9789. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  9790. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  9791. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  9792. msgid "Forward"
  9793. msgstr "Avanti"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9798. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  9799. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  9800. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  9801. msgid "Reverse"
  9802. msgstr "Indietro"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9804. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9805. msgid ""
  9806. "Include tool-change sequence\n"
  9807. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9808. msgstr ""
  9809. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  9810. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  9811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9812. msgid ""
  9813. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9814. "Gcode output."
  9815. msgstr ""
  9816. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  9817. "il GCode di uscita."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  9819. msgid "Drilling Slots"
  9820. msgstr "Foratura slot"
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  9822. msgid "A list of advanced parameters."
  9823. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  9825. msgid "Toolchange X,Y"
  9826. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  9828. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  9829. msgid ""
  9830. "Height of the tool just after start.\n"
  9831. "Delete the value if you don't need this feature."
  9832. msgstr ""
  9833. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  9834. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  9835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  9836. msgid "Fast Retract"
  9837. msgstr "Ritrazione rapida"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  9839. msgid ""
  9840. "Exit hole strategy.\n"
  9841. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9842. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9843. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9844. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9845. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9846. msgstr ""
  9847. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  9848. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  9849. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  9850. "e poi\n"
  9851. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  9852. "spostamenti).\n"
  9853. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  9854. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  9855. "(G0) in una sola mossa."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9857. msgid "Film Tool Options"
  9858. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9860. msgid ""
  9861. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9862. "The file is saved in SVG format."
  9863. msgstr ""
  9864. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  9865. "Il file è salvato in formato SVG."
  9866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9867. msgid "Film Type"
  9868. msgstr "Tipo Film"
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9870. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  9871. msgid ""
  9872. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9873. "Positive means that it will print the features\n"
  9874. "with black on a white canvas.\n"
  9875. "Negative means that it will print the features\n"
  9876. "with white on a black canvas.\n"
  9877. "The Film format is SVG."
  9878. msgstr ""
  9879. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9880. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9881. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9882. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9883. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9884. "Il formato del film è SVG."
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9886. msgid "Film Color"
  9887. msgstr "Colore Film"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9889. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9890. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9892. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  9893. msgid "Border"
  9894. msgstr "Bordo"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9896. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  9897. msgid ""
  9898. "Specify a border around the object.\n"
  9899. "Only for negative film.\n"
  9900. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9901. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9902. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9903. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9904. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9905. "surroundings if not for this border."
  9906. msgstr ""
  9907. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9908. "Solo per film negativo.\n"
  9909. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9910. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9911. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9912. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9913. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9915. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  9916. msgid "Scale Stroke"
  9917. msgstr "Scala tratto"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9919. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  9920. msgid ""
  9921. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9922. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9923. "thinner,\n"
  9924. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9925. msgstr ""
  9926. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9927. "file SVG.\n"
  9928. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9929. "più sottile,\n"
  9930. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9931. "da questo parametro."
  9932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  9933. msgid "Film Adjustments"
  9934. msgstr "Sistemazione film"
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9936. #: appTools/ToolFilm.py:978
  9937. msgid ""
  9938. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9939. "types.\n"
  9940. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9941. msgstr ""
  9942. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9943. "Laser.\n"
  9944. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9945. "stampa."
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9947. #: appTools/ToolFilm.py:985
  9948. msgid "Scale Film geometry"
  9949. msgstr "Scala geometrie Film"
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9951. #: appTools/ToolFilm.py:987
  9952. msgid ""
  9953. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9954. "while a value less than 1 will jolt it."
  9955. msgstr ""
  9956. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9957. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9959. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  9960. msgid "Skew Film geometry"
  9961. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9963. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  9964. msgid ""
  9965. "Positive values will skew to the right\n"
  9966. "while negative values will skew to the left."
  9967. msgstr ""
  9968. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9969. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9971. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  9972. msgid ""
  9973. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9974. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9975. msgstr ""
  9976. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9977. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9978. "geometria."
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9980. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  9981. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  9982. msgid "Bottom Left"
  9983. msgstr "Basso Sinistra"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9985. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  9986. msgid "Top Left"
  9987. msgstr "Alto Destra"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9989. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  9990. msgid "Bottom Right"
  9991. msgstr "Basso Destra"
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9993. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  9994. msgid "Top right"
  9995. msgstr "Alto Destra"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9997. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  9998. msgid "Mirror Film geometry"
  9999. msgstr "Specchia geometria film"
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10001. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10002. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10003. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10005. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10006. msgid "Mirror axis"
  10007. msgstr "Asse simmetria"
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10009. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10010. msgid "SVG"
  10011. msgstr "SVG"
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10013. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10014. msgid "PNG"
  10015. msgstr "PNG"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10017. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10018. msgid "PDF"
  10019. msgstr "PDF"
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10021. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10022. msgid "Film Type:"
  10023. msgstr "Tipo film:"
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10025. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10026. msgid ""
  10027. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10028. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10029. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10030. "- 'PDF' -> portable document format"
  10031. msgstr ""
  10032. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10033. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10034. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10035. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10037. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10038. msgid "Page Orientation"
  10039. msgstr "Orientamento pagina"
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10041. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10042. msgid "Page Size"
  10043. msgstr "Dimensiona pagina"
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10045. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10046. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10047. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10049. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10050. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10051. msgstr ""
  10052. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10054. msgid "Isolation Tool Options"
  10055. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10059. msgid "Comma separated values"
  10060. msgstr "Valori separati da virgola"
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10066. msgid ""
  10067. "Default tool type:\n"
  10068. "- 'V-shape'\n"
  10069. "- Circular"
  10070. msgstr ""
  10071. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10072. "- 'a V'\n"
  10073. "- Circolare"
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10077. msgid "V-shape"
  10078. msgstr "A V"
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10080. msgid ""
  10081. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10082. "In degrees."
  10083. msgstr ""
  10084. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10085. "In gradi."
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10090. msgid ""
  10091. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10092. "In FlatCAM units."
  10093. msgstr ""
  10094. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10095. "In unità FlatCAM."
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10099. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10100. msgid ""
  10101. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10102. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10103. "calculated from the other parameters."
  10104. msgstr ""
  10105. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10106. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10107. "calcolato dagli altri parametri."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10112. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10113. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10114. msgid "Rest"
  10115. msgstr "Ripresa"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10117. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10118. msgid ""
  10119. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10120. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10121. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10122. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10123. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10124. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10125. "If not checked, use the standard algorithm."
  10126. msgstr ""
  10127. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10128. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10129. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10130. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10131. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10132. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10133. "ci sono più strumenti.\n"
  10134. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10136. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10137. msgid "Combine"
  10138. msgstr "Combinata"
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10140. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10141. msgid "Combine all passes into one object"
  10142. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10144. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10145. msgid "Except"
  10146. msgstr "Eccetto"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10148. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10149. msgid ""
  10150. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10151. "by checking this, the area of the object below\n"
  10152. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10153. msgstr ""
  10154. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10155. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10156. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10159. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10160. msgid "Check validity"
  10161. msgstr "Controlla validità"
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10164. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10165. msgid ""
  10166. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10167. "if they will provide a complete isolation."
  10168. msgstr ""
  10169. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10170. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10172. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10173. msgid ""
  10174. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10175. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10176. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10177. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10178. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10179. msgstr ""
  10180. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10181. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10182. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10183. "un'area.\n"
  10184. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10185. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10186. "oggetto."
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10189. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10190. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10191. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10192. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10193. msgid "Polygon Selection"
  10194. msgstr "Selezione poligono"
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10196. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10197. msgid "Interiors"
  10198. msgstr "Interiors"
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10200. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10201. msgid ""
  10202. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10203. "(holes in the polygon)."
  10204. msgstr ""
  10205. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10206. "(buchi nel poligono)."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10208. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10209. msgid "Forced Rest"
  10210. msgstr "Costretto Riposo"
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10212. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10213. msgid ""
  10214. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10215. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10216. "Works when 'rest machining' is used."
  10217. msgstr ""
  10218. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10219. "se\n"
  10220. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10221. "isolati.\n"
  10222. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10226. msgid "Normal"
  10227. msgstr "Normale"
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10231. msgid "Progressive"
  10232. msgstr "Progressivo"
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10236. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10237. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10238. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10239. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10240. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10241. msgid "Plotting"
  10242. msgstr "Sto tracciando"
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10246. msgid ""
  10247. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10248. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10249. msgstr ""
  10250. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10251. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10253. msgid "NCC Tool Options"
  10254. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10256. msgid ""
  10257. "Create a Geometry object with\n"
  10258. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10259. msgstr ""
  10260. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10261. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10263. msgid "Offset value"
  10264. msgstr "Valore offset"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10266. msgid ""
  10267. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10268. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10269. "from the copper features.\n"
  10270. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10271. msgstr ""
  10272. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10273. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10274. "lavorazioni di rame.\n"
  10275. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10277. msgid ""
  10278. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10279. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10280. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10281. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10282. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10283. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10284. "If not checked, use the standard algorithm."
  10285. msgstr ""
  10286. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10287. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10288. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10289. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10290. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10291. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10292. "ci sono più strumenti.\n"
  10293. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10295. msgid ""
  10296. "Selection of area to be processed.\n"
  10297. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10298. "processed.\n"
  10299. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10300. "processed.\n"
  10301. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10302. msgstr ""
  10303. "Selezione area da processare.\n"
  10304. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10305. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10306. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10307. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10308. "oggetto."
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10310. msgid "Paint Tool Options"
  10311. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10313. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10314. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10317. msgid ""
  10318. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10319. "In application units."
  10320. msgstr ""
  10321. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10322. "In unità dell'applicazione."
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10324. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10325. msgid ""
  10326. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10327. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10328. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10329. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10330. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10331. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10332. "\n"
  10333. "If not checked, use the standard algorithm."
  10334. msgstr ""
  10335. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10336. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10337. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10338. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10339. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10340. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10341. "\n"
  10342. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10344. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10345. msgid ""
  10346. "Selection of area to be processed.\n"
  10347. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10348. "processed.\n"
  10349. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10350. "processed.\n"
  10351. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10352. "areas.\n"
  10353. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10354. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10355. msgstr ""
  10356. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10357. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10358. "aggiungere/rimuovere\n"
  10359. "poligoni da processare.\n"
  10360. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10361. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10362. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10363. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10364. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10365. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10366. "altro oggetto."
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10368. msgid "Panelize Tool Options"
  10369. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10371. msgid ""
  10372. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10373. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10374. "at a X distance, Y distance of each other."
  10375. msgstr ""
  10376. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10377. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10378. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10380. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10381. msgid "Spacing cols"
  10382. msgstr "Spazio colonne"
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10384. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10385. msgid ""
  10386. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10387. "In current units."
  10388. msgstr ""
  10389. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10390. "In unità attuali."
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10392. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10393. msgid "Spacing rows"
  10394. msgstr "Spazio righe"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10396. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10397. msgid ""
  10398. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10399. "In current units."
  10400. msgstr ""
  10401. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10402. "In unità attuali."
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10404. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10405. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10406. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10408. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10409. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10410. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10413. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10414. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10415. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10416. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10417. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10418. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10419. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  10420. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10421. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10422. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10423. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10424. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10425. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10426. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10427. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10428. msgid "Gerber"
  10429. msgstr "Gerber"
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10431. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10432. msgid "Geo"
  10433. msgstr "Geo"
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10435. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10436. msgid "Panel Type"
  10437. msgstr "Tipo pannello"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10439. msgid ""
  10440. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10441. "- Gerber\n"
  10442. "- Geometry"
  10443. msgstr ""
  10444. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10445. "- Gerber\n"
  10446. "- Geometria"
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10448. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10449. msgid ""
  10450. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10451. "When checked the application will find\n"
  10452. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10453. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10454. msgstr ""
  10455. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10456. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10457. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10458. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10460. msgid "Constrain within"
  10461. msgstr "Vincoli contenimento"
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10463. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10464. msgid ""
  10465. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10466. "DX and DY values are in current units.\n"
  10467. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10468. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10469. "they fit completely within selected area."
  10470. msgstr ""
  10471. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10472. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10473. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10474. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10475. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10477. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10478. msgid "Width (DX)"
  10479. msgstr "Larghezza (DX)"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10481. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10482. msgid ""
  10483. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10484. "In current units."
  10485. msgstr ""
  10486. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10487. "In unità correnti."
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10489. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10490. msgid "Height (DY)"
  10491. msgstr "Altezza (DY)"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10493. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10494. msgid ""
  10495. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10496. "In current units."
  10497. msgstr ""
  10498. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10499. "In unità correnti."
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10501. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10502. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10504. msgid ""
  10505. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10506. "solder paste onto a PCB."
  10507. msgstr ""
  10508. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10509. "erogare la pasta sul PCB."
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10511. msgid "New Nozzle Dia"
  10512. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10515. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10516. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10518. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10519. msgid "Z Dispense Start"
  10520. msgstr "Z avvio erogazione"
  10521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10523. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10524. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10527. msgid "Z Dispense"
  10528. msgstr "Z erogazione"
  10529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10530. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10531. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10532. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10535. msgid "Z Dispense Stop"
  10536. msgstr "Z fine erogazione"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10539. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10540. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10543. msgid "Z Travel"
  10544. msgstr "Z spostamento"
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10546. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10547. msgid ""
  10548. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10549. "(without dispensing solder paste)."
  10550. msgstr ""
  10551. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10552. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10554. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10555. msgid "Z Toolchange"
  10556. msgstr "Z cambio utensile"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10558. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10559. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10560. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10562. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10563. msgid ""
  10564. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10565. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10566. msgstr ""
  10567. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10568. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10570. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10571. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10572. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10574. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10575. msgid ""
  10576. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10577. "(on Z plane)."
  10578. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10580. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10581. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10582. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10584. msgid ""
  10585. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10586. "to Dispense position (on Z plane)."
  10587. msgstr ""
  10588. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10589. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10591. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10592. msgid "Spindle Speed FWD"
  10593. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10595. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10596. msgid ""
  10597. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10598. "through the dispenser nozzle."
  10599. msgstr ""
  10600. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10601. "la pasta tramite l'ugello."
  10602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10603. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10604. msgid "Dwell FWD"
  10605. msgstr "Pausa AVANTI"
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10607. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10608. msgid "Pause after solder dispensing."
  10609. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10611. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10612. msgid "Spindle Speed REV"
  10613. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10616. msgid ""
  10617. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10618. "through the dispenser nozzle."
  10619. msgstr ""
  10620. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10621. "la pasta tramite l'ugello."
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10623. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10624. msgid "Dwell REV"
  10625. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10627. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10628. msgid ""
  10629. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10630. "to allow pressure equilibrium."
  10631. msgstr ""
  10632. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10633. "per equilibrare la pressione."
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10635. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10636. msgid "Files that control the GCode generation."
  10637. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10639. msgid "Substractor Tool Options"
  10640. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10642. msgid ""
  10643. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10644. "from another of the same type."
  10645. msgstr ""
  10646. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10647. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10649. msgid "Close paths"
  10650. msgstr "Percorsi chiusi"
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10652. msgid ""
  10653. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10654. msgstr ""
  10655. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10656. "oggetti geometria."
  10657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10658. msgid "Transform Tool Options"
  10659. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10661. msgid ""
  10662. "Various transformations that can be applied\n"
  10663. "on a application object."
  10664. msgstr ""
  10665. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10666. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10668. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10669. msgid ""
  10670. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10671. "Can be:\n"
  10672. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10673. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10674. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10675. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10676. msgstr ""
  10677. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10678. "Può essere:\n"
  10679. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10680. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10681. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10682. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10684. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10685. msgid "The type of object used as reference."
  10686. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10688. msgid "Skew"
  10689. msgstr "Inclina"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10692. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10693. msgid ""
  10694. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10695. "Float number between -360 and 359."
  10696. msgstr ""
  10697. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10698. "Numeri float tra -360 e 359."
  10699. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10700. msgid "Autocompleter Keywords"
  10701. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10702. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10703. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10704. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10705. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10706. msgid "Restore"
  10707. msgstr "Ripristina"
  10708. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10709. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10710. msgstr ""
  10711. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10712. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10713. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10714. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10715. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10716. msgid "Keywords list"
  10717. msgstr "Lista parole chiave"
  10718. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10719. msgid ""
  10720. "List of keywords used by\n"
  10721. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10722. "The autocompleter is installed\n"
  10723. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10724. msgstr ""
  10725. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10726. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10727. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10728. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10729. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10730. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10731. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10732. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10733. msgid "Extension"
  10734. msgstr "Estensione"
  10735. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10736. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10737. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10738. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10739. msgid "Add keyword"
  10740. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10741. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10742. msgid "Add a keyword to the list"
  10743. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10744. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10745. msgid "Delete keyword"
  10746. msgstr "Cancella parola chiave"
  10747. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10748. msgid "Delete a keyword from the list"
  10749. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10750. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10751. msgid "Excellon File associations"
  10752. msgstr "Associazione file Excellon"
  10753. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10754. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10755. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10756. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10757. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10758. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10759. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10760. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10761. msgid "Delete all extensions from the list."
  10762. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10763. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10764. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10765. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10766. msgid "Extensions list"
  10767. msgstr "Lista estensioni"
  10768. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10769. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10770. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10771. msgid ""
  10772. "List of file extensions to be\n"
  10773. "associated with FlatCAM."
  10774. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10775. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10776. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10777. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10778. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10779. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10780. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10781. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10782. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10783. msgid "Add Extension"
  10784. msgstr "Aggiungi estensione"
  10785. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10786. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10787. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10788. msgid "Add a file extension to the list"
  10789. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10790. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10791. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10792. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10793. msgid "Delete Extension"
  10794. msgstr "Cancella estensione"
  10795. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10796. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10797. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10798. msgid "Delete a file extension from the list"
  10799. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10800. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10801. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10802. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10803. msgid "Apply Association"
  10804. msgstr "Applica associazione"
  10805. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10806. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10807. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10808. msgid ""
  10809. "Apply the file associations between\n"
  10810. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10811. "They will be active after next logon.\n"
  10812. "This work only in Windows."
  10813. msgstr ""
  10814. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10815. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10816. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10817. "Funziona solo in Windows."
  10818. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10819. msgid "GCode File associations"
  10820. msgstr "Associazione file GCode"
  10821. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10822. msgid "Gerber File associations"
  10823. msgstr "Associazione file Gerber"
  10824. #: appObjects/AppObject.py:165
  10825. #, python-brace-format
  10826. msgid ""
  10827. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10828. "\n"
  10829. msgstr ""
  10830. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10831. "\n"
  10832. #: appObjects/AppObject.py:184
  10833. msgid "Converting units to "
  10834. msgstr "Converti unità in "
  10835. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  10836. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  10837. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  10838. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  10839. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  10840. #: camlib.py:1292
  10841. msgid "Rough"
  10842. msgstr "Grezzo"
  10843. #: appObjects/AppObject.py:313
  10844. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10845. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10846. #: appObjects/AppObject.py:314
  10847. msgid "TCL Tutorial is here"
  10848. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10849. #: appObjects/AppObject.py:316
  10850. msgid "FlatCAM commands list"
  10851. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10852. #: appObjects/AppObject.py:317
  10853. msgid ""
  10854. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10855. "(displayed in Tcl Shell)."
  10856. msgstr ""
  10857. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10858. "(visualizzati nella shell)."
  10859. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10860. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10861. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10862. msgid "created/selected"
  10863. msgstr "creato/selezionato"
  10864. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10865. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10866. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10867. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10868. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10869. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10870. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10871. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10872. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  10873. msgid ""
  10874. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10875. "Shapely >= 1.8 is required"
  10876. msgstr ""
  10877. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  10878. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  10879. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  10880. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10881. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  10882. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  10883. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10884. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  10885. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  10886. msgid ""
  10887. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10888. "finish ..."
  10889. msgstr ""
  10890. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  10891. "col destro per terminare..."
  10892. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  10893. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10894. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  10895. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  10896. msgid "COM list updated ..."
  10897. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  10898. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  10899. msgid "Connected"
  10900. msgstr "Connesso"
  10901. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  10902. msgid "Port connected"
  10903. msgstr "Porta connessa"
  10904. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  10905. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10906. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  10907. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  10908. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10909. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  10910. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10911. msgid "Could not connect to port"
  10912. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  10913. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  10914. msgid "Sending GCode..."
  10915. msgstr "Invio GCode..."
  10916. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  10917. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10918. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  10919. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  10920. msgid "GRBL software reset was sent."
  10921. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  10922. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  10923. msgid "GRBL resumed."
  10924. msgstr "GRBL ripristinato."
  10925. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  10926. msgid "GRBL paused."
  10927. msgstr "GRBL in pausa."
  10928. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  10929. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  10930. msgid "Export cancelled ..."
  10931. msgstr "Esportazione annullata ..."
  10932. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  10933. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  10934. msgid "Loading..."
  10935. msgstr "Caricamento..."
  10936. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  10937. msgid "There is nothing to view"
  10938. msgstr "Niente da visualizzare"
  10939. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  10940. msgid "Code Viewer"
  10941. msgstr "Visualizzatore Codice"
  10942. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  10943. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10944. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  10945. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  10946. msgid "Failed to open height map file"
  10947. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  10948. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  10949. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10950. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  10951. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  10952. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10953. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  10954. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  10955. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10956. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  10957. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  10958. msgid "Finished autolevelling."
  10959. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  10961. msgid "Plotting..."
  10962. msgstr "Sto disegnando..."
  10963. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  10964. msgid "File saved to"
  10965. msgstr "File salvato in"
  10966. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  10967. msgid "Code Review"
  10968. msgstr "Visualizzatore codice"
  10969. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  10970. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10971. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10972. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  10973. msgid "CNCJob object"
  10974. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10975. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  10976. msgid ""
  10977. "G-code does not have a G94 code.\n"
  10978. "Append Code snippet will not be used.."
  10979. msgstr ""
  10980. "G-code non ha codici G94.\n"
  10981. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  10982. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  10983. msgid "Document Editor"
  10984. msgstr "Editor Documenti"
  10985. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  10986. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10987. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10988. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10989. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10990. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  10991. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10992. msgstr ""
  10993. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10994. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  10995. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10996. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10997. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10998. msgid "Tool_nr"
  10999. msgstr "Utensile_nr"
  11000. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11001. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11002. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11003. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11004. msgid "Drills_Nr"
  11005. msgstr "Foro_Nr"
  11006. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11007. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11008. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11009. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11010. msgid "Slots_Nr"
  11011. msgstr "Slot_Nr"
  11012. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11013. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11014. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11015. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11016. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11017. msgid "Iso"
  11018. msgstr "Iso"
  11019. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11020. msgid "Finish"
  11021. msgstr "Finito"
  11022. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11023. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11024. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11025. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11026. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11027. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11028. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11029. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11030. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11031. msgid "Multiple Tools"
  11032. msgstr "Strumenti Multipli"
  11033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11034. msgid "Add from Tool DB"
  11035. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  11036. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11037. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11038. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11039. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11040. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11041. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11042. msgid "No Tool Selected"
  11043. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11044. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11045. msgid "Tool added in Tool Table."
  11046. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11047. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11048. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11049. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11050. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11051. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11052. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11053. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11054. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11055. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11056. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11057. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11058. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11059. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11060. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11061. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11062. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11063. msgid ""
  11064. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11065. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11066. "calculated from other parameters like:\n"
  11067. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11068. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11069. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11070. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11071. msgstr ""
  11072. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11073. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11074. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11075. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11076. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11077. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11078. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11079. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11080. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11081. msgid "Focus Z"
  11082. msgstr "Z a Fuoco"
  11083. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11084. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11085. msgid "Laser Power"
  11086. msgstr "Potenza Laser"
  11087. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11088. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11089. msgstr "Geometria non processabile per"
  11090. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11091. msgid "geometry"
  11092. msgstr "geometria"
  11093. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11094. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11095. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11096. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11097. msgid ""
  11098. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11099. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11100. msgstr ""
  11101. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11102. "inserito.\n"
  11103. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11104. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11105. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11106. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11107. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11108. msgid "G-Code parsing finished..."
  11109. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11110. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11111. msgid "Finished G-Code processing"
  11112. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11113. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11114. msgid "G-Code processing failed with error"
  11115. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11116. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11117. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11118. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11119. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11120. msgid "Finished G-Code processing..."
  11121. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11122. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11123. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11124. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11125. msgid "Generating CNC Code"
  11126. msgstr "Generazione codice CNC"
  11127. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11128. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11129. msgid "CNCjob created"
  11130. msgstr "CNCjob creato"
  11131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11132. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11133. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11134. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11135. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11136. msgid "Geometry Scale done."
  11137. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11138. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11139. msgid ""
  11140. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11141. "the Offset field."
  11142. msgstr ""
  11143. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11144. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11145. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11146. msgid "Geometry Offset done."
  11147. msgstr "Offset geometria applicato."
  11148. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11149. msgid ""
  11150. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11151. "y)\n"
  11152. "but now there is only one value, not two."
  11153. msgstr ""
  11154. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11155. "(x, y)\n"
  11156. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11157. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11158. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11159. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11160. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11161. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11162. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11163. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11164. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11165. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11166. msgid "Buffering solid geometry"
  11167. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11168. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11169. msgid "Done"
  11170. msgstr "Fatto"
  11171. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11172. msgid "Operation could not be done."
  11173. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11174. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11175. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11176. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11177. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11178. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11179. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11180. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11181. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11182. msgid "Isolation geometry created"
  11183. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11184. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11185. msgid "Plotting Apertures"
  11186. msgstr "Generazione aperture"
  11187. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11188. msgid "Name changed from"
  11189. msgstr "Nome cambiato da"
  11190. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11191. msgid "to"
  11192. msgstr "a"
  11193. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11194. msgid "Offsetting..."
  11195. msgstr "Applicazione offset..."
  11196. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11197. msgid "Scaling could not be executed."
  11198. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11199. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11200. msgid "Scale done."
  11201. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11202. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11203. msgid "Scaling..."
  11204. msgstr "Riscalatura..."
  11205. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11206. msgid "Skewing..."
  11207. msgstr "Inglinazione..."
  11208. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11209. msgid "Dimensions"
  11210. msgstr "Dimensione"
  11211. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11212. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11213. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11214. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11215. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11216. msgid "Drills number"
  11217. msgstr "Numero fori"
  11218. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11219. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11220. msgid "Slots number"
  11221. msgstr "Numero Slot"
  11222. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11223. msgid "Drills total number:"
  11224. msgstr "Numero totale di fori:"
  11225. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11226. msgid "Slots total number:"
  11227. msgstr "Numero totale di slot:"
  11228. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11229. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11230. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11231. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11232. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11233. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11234. msgid "Present"
  11235. msgstr "Presente"
  11236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11237. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11238. msgid "Solid Geometry"
  11239. msgstr "Geometria solida"
  11240. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11241. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11242. msgid "GCode Text"
  11243. msgstr "Testo GCode"
  11244. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11245. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11246. msgid "GCode Geometry"
  11247. msgstr "Geometria GCode"
  11248. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11249. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11250. msgid "Tool Data"
  11251. msgstr "Dati tool"
  11252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11253. msgid "Depth of Cut"
  11254. msgstr "Profondità di taglio"
  11255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11256. msgid "Clearance Height"
  11257. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11258. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11259. msgid "Routing time"
  11260. msgstr "Tempo fresatura"
  11261. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11262. msgid "Width"
  11263. msgstr "Larghezza"
  11264. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11265. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11266. msgid "Box Area"
  11267. msgstr "Area box"
  11268. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11269. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11270. msgid "Convex_Hull Area"
  11271. msgstr "Area guscio convesso"
  11272. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11273. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11274. msgid "Copper Area"
  11275. msgstr "Area rame"
  11276. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11277. msgid "Script Editor"
  11278. msgstr "Editor Script"
  11279. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11280. #, python-brace-format
  11281. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11282. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11283. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11284. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11285. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11286. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11287. msgid "selected"
  11288. msgstr "selezionato"
  11289. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11290. msgid "Cause of error"
  11291. msgstr "Causa dell'errore"
  11292. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11293. msgid "All objects are selected."
  11294. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11295. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11296. msgid "Objects selection is cleared."
  11297. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11298. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11299. msgid "This is GCODE mark"
  11300. msgstr "Marchio GCode"
  11301. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11302. msgid ""
  11303. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11304. "A tool change event: T"
  11305. msgstr ""
  11306. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11307. "Un evento cambio utensile T"
  11308. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11309. msgid ""
  11310. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11311. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11312. "diameters.\n"
  11313. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11314. "diameters to reflect the real diameters."
  11315. msgstr ""
  11316. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11317. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11318. "diametro \"finto\".\n"
  11319. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11320. "contenere il diametro corretto."
  11321. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11322. msgid ""
  11323. "Excellon Parser error.\n"
  11324. "Parsing Failed. Line"
  11325. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11326. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11327. msgid "Font not supported, try another one."
  11328. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11329. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11330. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11331. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11332. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11333. msgid "lines"
  11334. msgstr "righe"
  11335. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11336. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11337. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11338. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11339. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11340. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11341. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11342. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11343. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11344. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11345. msgid ""
  11346. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11347. "parser errors. Line number"
  11348. msgstr ""
  11349. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11350. "analisi. Riga numero"
  11351. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11352. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11353. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11354. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11355. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11356. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11357. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11358. msgid "Gerber Line"
  11359. msgstr "Riga Gerber"
  11360. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11361. msgid "Gerber Line Content"
  11362. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11363. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11364. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11365. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11366. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11367. msgid "Gerber Scale done."
  11368. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11369. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11370. msgid "Gerber Offset done."
  11371. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11372. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11373. msgid "Gerber Mirror done."
  11374. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11375. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11376. msgid "Gerber Skew done."
  11377. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11378. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11379. msgid "Gerber Rotate done."
  11380. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11381. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11382. msgid "Gerber Buffer done."
  11383. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11384. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11385. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11386. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11387. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11388. msgid "HPGL2 Line"
  11389. msgstr "Riga HPGL2"
  11390. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11391. msgid "HPGL2 Line Content"
  11392. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11393. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11394. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11395. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11396. #: appProcess.py:172
  11397. msgid "processes running."
  11398. msgstr "processi in esecuzione."
  11399. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11400. msgid "Align Objects"
  11401. msgstr "Allinea oggetti"
  11402. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11403. msgid "Align Tool"
  11404. msgstr "Strumento allineamento"
  11405. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11406. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11407. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11408. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11409. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11410. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11411. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11412. msgid "First Point"
  11413. msgstr "Primo punto"
  11414. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11415. msgid "Click on the START point."
  11416. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11417. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11418. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11419. msgid "Cancelled by user request."
  11420. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11421. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11422. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11423. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11424. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11425. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11426. msgid "Or right click to cancel."
  11427. msgstr "O click destro per annullare."
  11428. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11429. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11430. msgid "Second Point"
  11431. msgstr "Secondo punto"
  11432. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11433. msgid "MOVING object"
  11434. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11435. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11436. msgid ""
  11437. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11438. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11439. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11440. "in the Object combobox."
  11441. msgstr ""
  11442. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11443. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11444. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11445. "nella combobox Oggetto."
  11446. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11447. msgid "Object to be aligned."
  11448. msgstr "Oggetto da allineare."
  11449. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11450. msgid "DESTINATION object"
  11451. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11452. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11453. msgid ""
  11454. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11455. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11456. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11457. "in the Object combobox."
  11458. msgstr ""
  11459. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11460. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11461. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11462. "nella combobox Oggetto."
  11463. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11464. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11465. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11466. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11467. msgid "Alignment Type"
  11468. msgstr "Tipo allineamento"
  11469. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11470. msgid ""
  11471. "The type of alignment can be:\n"
  11472. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11473. "translation\n"
  11474. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11475. "translation followed by rotation"
  11476. msgstr ""
  11477. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11478. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11479. "una traslazione\n"
  11480. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11481. "traslazione seguita da rotazione"
  11482. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11483. msgid "Single Point"
  11484. msgstr "Punto singolo"
  11485. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11486. msgid "Dual Point"
  11487. msgstr "Doppio punto"
  11488. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11489. msgid "Align Object"
  11490. msgstr "Allinea oggetto"
  11491. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11492. msgid ""
  11493. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11494. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11495. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11496. msgstr ""
  11497. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11498. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11499. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11500. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11501. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11502. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11503. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11504. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11505. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11506. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11507. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11508. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11509. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11510. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11512. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11513. msgid "Reset Tool"
  11514. msgstr "Azzera strumento"
  11515. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11516. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11517. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11518. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11519. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11520. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11521. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11522. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11523. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11524. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11525. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11527. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11528. msgid "Will reset the tool parameters."
  11529. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11530. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11531. msgid "Calc. Tool"
  11532. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11533. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11534. msgid "Calculators"
  11535. msgstr "Calcolatrici"
  11536. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11537. msgid "Units Calculator"
  11538. msgstr "Calcolatrice unità"
  11539. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11540. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11541. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11542. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11543. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11544. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11545. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11546. msgid ""
  11547. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11548. "It is specified by manufacturer."
  11549. msgstr ""
  11550. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11551. "È specificato dal produttore."
  11552. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11553. msgid ""
  11554. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11555. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11556. msgstr ""
  11557. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11558. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11559. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11560. msgid ""
  11561. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11562. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11563. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11564. msgstr ""
  11565. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11566. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11567. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11568. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11569. msgid "Calculate"
  11570. msgstr "Calcola"
  11571. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11572. msgid ""
  11573. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11574. " depending on which is desired and which is known. "
  11575. msgstr ""
  11576. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11577. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11578. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11579. msgid "Current Value"
  11580. msgstr "Valore corrente"
  11581. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11582. msgid ""
  11583. "This is the current intensity value\n"
  11584. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11585. msgstr ""
  11586. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11587. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11588. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11589. msgid "Time"
  11590. msgstr "Tempo"
  11591. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11592. msgid ""
  11593. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11594. "In minutes."
  11595. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11596. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11597. msgid ""
  11598. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11599. "depending on the parameters above"
  11600. msgstr ""
  11601. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11602. "a seconda dei parametri sopra"
  11603. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11604. msgid "Tool initialized"
  11605. msgstr "Strumento inizializzato"
  11606. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11607. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11608. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11609. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11610. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11611. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11612. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11613. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11614. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11615. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11616. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11617. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11618. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11619. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11620. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11621. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11622. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11623. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11624. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11625. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11626. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11627. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11628. msgid "Gcode Viewer"
  11629. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11630. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11631. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11632. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11633. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11634. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11635. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11636. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11637. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11638. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11639. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11640. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11641. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11642. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11643. msgid ""
  11644. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11645. "Those four points should be in the four\n"
  11646. "(as much as possible) corners of the object."
  11647. msgstr ""
  11648. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11649. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11650. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11651. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11652. msgid "Object Type"
  11653. msgstr "Tipo oggetto"
  11654. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11655. msgid "Source object selection"
  11656. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11657. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11658. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11659. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11660. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11661. msgid "Calibration Points"
  11662. msgstr "Punti di calibrazione"
  11663. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11664. msgid ""
  11665. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11666. "ones measured."
  11667. msgstr ""
  11668. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11669. "quelli misurati."
  11670. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11671. #: appTools/ToolSub.py:706
  11672. msgid "Target"
  11673. msgstr "Destinazione"
  11674. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11675. msgid "Found Delta"
  11676. msgstr "Calcolo Delta"
  11677. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11678. msgid "Bot Left X"
  11679. msgstr "X basso-Sinistra"
  11680. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11681. msgid "Bot Left Y"
  11682. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11683. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11684. msgid "Bot Right X"
  11685. msgstr "X Basso-Destra"
  11686. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11687. msgid "Bot Right Y"
  11688. msgstr "Y Basso-Destra"
  11689. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11690. msgid "Top Left X"
  11691. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11692. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11693. msgid "Top Left Y"
  11694. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11695. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11696. msgid "Top Right X"
  11697. msgstr "X Alto-Destra"
  11698. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11699. msgid "Top Right Y"
  11700. msgstr "Y Alto-Destra"
  11701. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11702. msgid "Get Points"
  11703. msgstr "Ottieni punti"
  11704. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11705. msgid ""
  11706. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11707. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11708. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11709. "the object."
  11710. msgstr ""
  11711. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11712. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11713. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11714. "dell'oggetto."
  11715. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11716. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11717. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11718. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11719. msgid ""
  11720. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11721. "the four points acquired above.\n"
  11722. "The points sequence is:\n"
  11723. "- first point -> set the origin\n"
  11724. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11725. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11726. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11727. msgstr ""
  11728. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11729. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11730. "La sequenza di punti è:\n"
  11731. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11732. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11733. "in basso a destra.\n"
  11734. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11735. "basso a destra.\n"
  11736. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11737. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11738. msgid "Generate GCode"
  11739. msgstr "Genera GCode"
  11740. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11741. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11742. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11743. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11744. msgid ""
  11745. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11746. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11747. "in the fields Found (Delta)."
  11748. msgstr ""
  11749. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11750. "(delta)\n"
  11751. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11752. "nei campi Trovato (Delta)."
  11753. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11754. msgid "Calculate Factors"
  11755. msgstr "Calcola fattori"
  11756. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11757. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11758. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11759. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11760. msgid ""
  11761. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11762. "the factors above."
  11763. msgstr ""
  11764. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11765. "i fattori sopra."
  11766. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11767. msgid "Scale Factor X:"
  11768. msgstr "Fattore X scala:"
  11769. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11770. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11771. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11772. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11773. msgid "Scale Factor Y:"
  11774. msgstr "Fattore Y scala:"
  11775. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11776. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11777. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11778. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11779. msgid "Apply Scale Factors"
  11780. msgstr "Applica fattori di scala"
  11781. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11782. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11783. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11785. msgid "Skew Angle X:"
  11786. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11787. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11788. msgid "Skew Angle Y:"
  11789. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11790. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11791. msgid "Apply Skew Factors"
  11792. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11793. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11794. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11795. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11796. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11797. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11798. msgstr "Genera GCode modificato"
  11799. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11800. msgid ""
  11801. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11802. "the factors set above.\n"
  11803. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11804. "before clicking this button."
  11805. msgstr ""
  11806. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11807. "i fattori sopra indicati.\n"
  11808. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11809. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11810. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11811. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11812. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11813. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11814. msgid ""
  11815. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11816. "with the factors determined and verified above."
  11817. msgstr ""
  11818. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11819. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11820. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11821. msgid "Adjusted object type"
  11822. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11823. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11824. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11825. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11826. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11827. msgid "Adjusted object selection"
  11828. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11829. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11830. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11831. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11833. msgid "Calibrate"
  11834. msgstr "Calibra"
  11835. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11836. msgid ""
  11837. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11838. "with the factors determined above."
  11839. msgstr ""
  11840. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11841. "con i fattori determinati sopra."
  11842. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  11843. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11844. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11845. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  11846. msgid "Solid fill selected."
  11847. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11848. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  11849. msgid "Dots grid fill selected."
  11850. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  11852. msgid "Squares grid fill selected."
  11853. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11854. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  11855. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  11856. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  11857. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  11858. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  11859. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  11860. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11861. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11862. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  11863. msgid "Append geometry"
  11864. msgstr "Aggiungi geometria"
  11865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  11866. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  11867. msgid "Append source file"
  11868. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  11870. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11871. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11872. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  11873. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  11874. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  11875. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  11876. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  11877. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  11878. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11879. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  11880. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  11881. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  11882. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  11883. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11884. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11885. msgid "Could not retrieve object"
  11886. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  11888. msgid "Click the end point of the filling area."
  11889. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11891. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  11892. msgid "Thieving"
  11893. msgstr "Deposito"
  11894. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  11895. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11896. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  11898. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11899. msgstr ""
  11900. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  11902. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11903. msgstr ""
  11904. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  11906. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  11907. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  11908. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11909. msgid "Working..."
  11910. msgstr "Elaborazione..."
  11911. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  11912. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11913. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  11915. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  11916. msgid "No object available."
  11917. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  11919. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  11920. msgid "The reference object type is not supported."
  11921. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  11923. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11924. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  11926. msgid "Create geometry"
  11927. msgstr "Crea geometria"
  11928. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11929. msgid "P-Plating Mask"
  11930. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11931. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  11932. msgid "Append PP-M geometry"
  11933. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  11935. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11936. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  11938. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11939. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  11941. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11942. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  11943. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  11944. msgid ""
  11945. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11946. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11947. "and the copper traces in the Gerber file."
  11948. msgstr ""
  11949. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11950. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11951. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11952. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  11953. msgid ""
  11954. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11955. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11956. "filled.\n"
  11957. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11958. "another object."
  11959. msgstr ""
  11960. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  11961. "dell'oggetto.\n"
  11962. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11963. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11964. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11965. "da un altro oggetto."
  11966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  11967. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  11968. msgid "Ref. Type"
  11969. msgstr "Tipo riferimento"
  11970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  11971. msgid ""
  11972. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11973. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11974. msgstr ""
  11975. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11976. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  11978. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  11979. msgid "Ref. Object"
  11980. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  11982. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  11983. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11984. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  11986. msgid "Insert Copper thieving"
  11987. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11988. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  11989. msgid ""
  11990. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11991. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11992. msgstr ""
  11993. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11994. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  11996. msgid "Insert Robber Bar"
  11997. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  11999. msgid ""
  12000. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12001. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12002. "at a certain distance.\n"
  12003. "Required when doing holes pattern plating."
  12004. msgstr ""
  12005. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12006. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12007. "ad una certa distanza.\n"
  12008. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12009. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12010. msgid "Select Soldermask object"
  12011. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12013. msgid ""
  12014. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12015. "It will be used as a base for\n"
  12016. "the pattern plating mask."
  12017. msgstr ""
  12018. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12019. "Sarà usato come base per\n"
  12020. "la maschera di placcatura del modello."
  12021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12022. msgid "Plated area"
  12023. msgstr "Area ricoperta"
  12024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12025. msgid ""
  12026. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12027. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12028. "\n"
  12029. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12030. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12031. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12032. "calculated from the soldermask openings."
  12033. msgstr ""
  12034. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12035. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12036. "\n"
  12037. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12038. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12039. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12040. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12042. msgid "mm"
  12043. msgstr "mm"
  12044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12045. msgid "in"
  12046. msgstr "pollici"
  12047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12048. msgid "Generate pattern plating mask"
  12049. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12050. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12051. msgid ""
  12052. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12053. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12054. "the robber bar if those were generated."
  12055. msgstr ""
  12056. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12057. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12058. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12059. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12060. msgid "Corners Tool"
  12061. msgstr "Strumento Bordi"
  12062. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12063. msgid "Please select at least a location"
  12064. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12065. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12066. msgid "Corners Tool exit."
  12067. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12068. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12069. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12070. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12071. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12072. msgid "Locations"
  12073. msgstr "Locazioni"
  12074. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12075. msgid "Locations where to place corner markers."
  12076. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12077. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12078. msgid "Top Right"
  12079. msgstr "Alto destra"
  12080. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12081. msgid "Toggle ALL"
  12082. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12083. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12084. msgid "Add Marker"
  12085. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12086. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12087. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12088. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12089. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12090. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12091. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12092. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12093. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12095. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12096. msgstr ""
  12097. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12098. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12099. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12100. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12101. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12102. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12103. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12104. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12105. msgid ""
  12106. "Cancelled.\n"
  12107. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12108. msgstr ""
  12109. "Cancellato.\n"
  12110. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12111. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12112. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12113. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12114. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12115. msgid "Default tool added."
  12116. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12117. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12118. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12119. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12120. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12121. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12122. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12123. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12124. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12125. msgid ""
  12126. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12127. "Select one and try again."
  12128. msgstr ""
  12129. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12130. "Selezionane uno e riprova."
  12131. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12132. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12133. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12134. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12135. msgstr ""
  12136. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12137. "positivo."
  12138. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12139. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12140. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12141. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12142. msgid ""
  12143. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12144. "Fill in a correct value and retry. "
  12145. msgstr ""
  12146. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12147. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12148. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12149. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12150. msgid "Mouse bites failed."
  12151. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12152. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12153. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12154. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12155. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12156. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12157. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12158. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12159. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12160. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12161. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12162. msgid "Object not found"
  12163. msgstr "Oggetto non trovato"
  12164. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12165. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12166. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12167. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12168. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12169. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12170. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12171. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12172. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12173. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12174. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12175. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12176. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12177. msgid ""
  12178. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12179. msgstr ""
  12180. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12181. "spazio tra i testimoni ..."
  12182. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12183. msgid "No tool in the Geometry object."
  12184. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12185. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12186. msgid ""
  12187. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12188. msgstr ""
  12189. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12190. "terminare."
  12191. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12192. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12193. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12194. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12195. msgid ""
  12196. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12197. "Select one and try again."
  12198. msgstr ""
  12199. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12200. "Selezionane uno e riprova."
  12201. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12202. msgid ""
  12203. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12204. "Select a Gerber file and try again."
  12205. msgstr ""
  12206. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12207. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12208. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12209. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12210. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12211. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12212. msgid "Making manual bridge gap..."
  12213. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12214. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12215. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12216. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12217. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12218. msgid "Cutout PCB"
  12219. msgstr "Taglia PCB"
  12220. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12221. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12222. msgid "Source Object"
  12223. msgstr "Oggetto sorgente"
  12224. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12225. msgid "Object to be cutout"
  12226. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12227. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12228. msgid "Kind"
  12229. msgstr "Tipo"
  12230. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12231. msgid ""
  12232. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12233. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12234. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12235. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12236. msgstr ""
  12237. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12238. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12239. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12240. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12241. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12242. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12243. msgid ""
  12244. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12245. "with the diameter specified above.\n"
  12246. "This is done by a background search\n"
  12247. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12248. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12249. msgstr ""
  12250. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12251. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12252. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12253. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12254. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12255. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12256. msgid "Tool Parameters"
  12257. msgstr "Parametri Utensile"
  12258. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12259. msgid "Automatic"
  12260. msgstr "Automatico"
  12261. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12262. msgid "Bridge Gaps"
  12263. msgstr "Gaps ponte"
  12264. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12265. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12266. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12267. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12268. msgid ""
  12269. "Cutout the selected object.\n"
  12270. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12271. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12272. msgstr ""
  12273. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12274. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12275. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12276. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12277. msgid ""
  12278. "Cutout the selected object.\n"
  12279. "The resulting cutout shape is\n"
  12280. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12281. "the bounding box of the Object."
  12282. msgstr ""
  12283. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12284. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12285. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12286. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12288. msgid ""
  12289. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12290. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12291. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12292. msgstr ""
  12293. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12294. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12295. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12296. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12297. msgid "Generate Manual Geometry"
  12298. msgstr "Genera geometria manuale"
  12299. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12300. msgid ""
  12301. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12302. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12303. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12304. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12305. msgstr ""
  12306. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12307. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12308. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12309. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12310. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12311. msgid "Manual cutout Geometry"
  12312. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12313. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12314. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12315. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12316. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12317. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12318. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12319. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12320. msgid ""
  12321. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12322. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12323. "the surrounding material.\n"
  12324. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12325. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12326. msgstr ""
  12327. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12328. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12329. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12330. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12331. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12332. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12333. msgid "2-Sided Tool"
  12334. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12335. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12336. msgid ""
  12337. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12338. "and retry."
  12339. msgstr ""
  12340. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12341. "riprova."
  12342. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12343. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12344. msgstr ""
  12345. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12346. "riprovare."
  12347. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12348. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12349. msgstr ""
  12350. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12351. "riprova."
  12352. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12353. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12354. msgstr ""
  12355. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12356. "riprova."
  12357. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12358. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12359. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12360. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12361. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12362. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12363. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12364. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12365. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12366. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12367. msgid "Mirror reference point set."
  12368. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12369. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12370. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12371. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12372. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12373. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12374. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12375. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12376. msgid ""
  12377. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12378. "again ..."
  12379. msgstr ""
  12380. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12381. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12382. msgid "Object was mirrored"
  12383. msgstr "Oggetti specchiati"
  12384. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12385. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12386. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12387. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12388. msgid "2-Sided PCB"
  12389. msgstr "PCB doppia faccia"
  12390. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12391. msgid "Objects to be mirrored"
  12392. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12393. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12394. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12395. msgstr ""
  12396. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12397. "strumento."
  12398. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12399. msgid "Bounds Values"
  12400. msgstr "Valori limite"
  12401. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12402. msgid ""
  12403. "Select on canvas the object(s)\n"
  12404. "for which to calculate bounds values."
  12405. msgstr ""
  12406. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12407. "per i quali calcolare i valori limite."
  12408. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12409. msgid "X min"
  12410. msgstr "X min"
  12411. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12412. msgid "Minimum location."
  12413. msgstr "Locazione minima."
  12414. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12415. msgid "Y min"
  12416. msgstr "Y min"
  12417. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12418. msgid "X max"
  12419. msgstr "X max"
  12420. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12421. msgid "Maximum location."
  12422. msgstr "Locazione massima."
  12423. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12424. msgid "Y max"
  12425. msgstr "Y max"
  12426. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12427. msgid "Center point coordinates"
  12428. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12429. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12430. msgid "Centroid"
  12431. msgstr "Centroide"
  12432. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12433. msgid ""
  12434. "The center point location for the rectangular\n"
  12435. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12436. msgstr ""
  12437. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12438. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12439. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12440. msgid "Calculate Bounds Values"
  12441. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12442. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12443. msgid ""
  12444. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12445. "for the selection of objects.\n"
  12446. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12447. msgstr ""
  12448. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12449. "per la selezione di oggetti.\n"
  12450. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12451. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12452. msgid "Mirror Operation"
  12453. msgstr "Operazione Specchio"
  12454. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12455. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12456. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12457. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12458. msgid ""
  12459. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12460. "Can be:\n"
  12461. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12462. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12463. "bounding box of another object selected below\n"
  12464. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12465. "object"
  12466. msgstr ""
  12467. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12468. "Può essere:\n"
  12469. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12470. "specchiato\n"
  12471. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12472. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12473. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12474. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12475. msgid "Point coordinates"
  12476. msgstr "Coordinate punto"
  12477. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12478. msgid ""
  12479. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12480. "axis\n"
  12481. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12482. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12483. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12484. "manually."
  12485. msgstr ""
  12486. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12487. "l'asse di\n"
  12488. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12489. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12490. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12491. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12492. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12493. msgstr ""
  12494. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12495. "per la specchiatura."
  12496. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12497. msgid "Pick hole"
  12498. msgstr "Prendi foro"
  12499. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12500. msgid ""
  12501. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12502. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12503. msgstr ""
  12504. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12505. "selezionato,\n"
  12506. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12507. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12508. msgid ""
  12509. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12510. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12511. "as reference for mirror operation."
  12512. msgstr ""
  12513. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12514. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12515. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12516. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12517. msgid "Mirror"
  12518. msgstr "Specchia"
  12519. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12520. msgid ""
  12521. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12522. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12523. "object, but modifies it."
  12524. msgstr ""
  12525. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12526. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12527. "ma lo modifica."
  12528. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12529. msgid "PCB Alignment"
  12530. msgstr "Allineamento PCB"
  12531. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12532. msgid ""
  12533. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12534. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12535. "images."
  12536. msgstr ""
  12537. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12538. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12539. "relativa immagine speculare."
  12540. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12541. msgid "Drill Diameter"
  12542. msgstr "Diametro punta"
  12543. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12544. msgid ""
  12545. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12546. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12547. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12548. msgstr ""
  12549. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12550. "allineamento\n"
  12551. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12552. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12553. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12554. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12555. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12556. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12557. msgid ""
  12558. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12559. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12560. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12561. "\n"
  12562. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12563. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12564. "Axis'."
  12565. msgstr ""
  12566. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12567. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12568. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12569. "\n"
  12570. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12571. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12572. "specchio'."
  12573. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12574. msgid "Drill coordinates"
  12575. msgstr "Coordinate fori"
  12576. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12577. msgid ""
  12578. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12579. "y2), ... \n"
  12580. "on one side of the alignment axis.\n"
  12581. "\n"
  12582. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12583. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12584. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12585. "field.\n"
  12586. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12587. "field and click Paste.\n"
  12588. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12589. msgstr ""
  12590. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12591. "y2), ...\n"
  12592. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12593. "\n"
  12594. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12595. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12596. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12597. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12598. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12599. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12600. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12601. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12603. msgid "Delete Last"
  12604. msgstr "Cancella ultimo"
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12606. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12607. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12609. msgid "Create Excellon Object"
  12610. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12611. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12612. msgid "Working"
  12613. msgstr "Elaborazione"
  12614. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12615. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12616. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12617. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12618. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12619. msgid "Measure"
  12620. msgstr "Misura"
  12621. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12622. msgid "Distance Tool finished."
  12623. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12624. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12625. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12626. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12627. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12628. msgid "Distance Tool cancelled."
  12629. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12630. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12631. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12632. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12633. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12634. msgid "MEASURING"
  12635. msgstr "MISURA"
  12636. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12637. msgid "Result"
  12638. msgstr "Risultato"
  12639. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12640. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12641. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12642. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12643. msgid "METRIC (mm)"
  12644. msgstr "METRICA (mm)"
  12645. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12646. msgid "INCH (in)"
  12647. msgstr "POLLICI (in)"
  12648. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12649. msgid "Snap to center"
  12650. msgstr "Aggancia al centro"
  12651. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12652. msgid ""
  12653. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12654. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12655. msgstr ""
  12656. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12657. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12658. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12659. msgid "Start Coords"
  12660. msgstr "Coordinate di partenza"
  12661. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12662. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12663. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12664. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12665. msgid "Stop Coords"
  12666. msgstr "Coordinate di stop"
  12667. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12668. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12669. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12670. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12671. msgid "Dx"
  12672. msgstr "Dx"
  12673. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12674. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12675. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12676. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12677. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12678. msgid "Dy"
  12679. msgstr "Dy"
  12680. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12681. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12682. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12683. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12684. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12685. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12686. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12687. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12688. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12689. msgid "DISTANCE"
  12690. msgstr "DISTANZA"
  12691. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12692. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12693. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12694. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12695. msgid "Minimum Distance Tool"
  12696. msgstr "Strumento distanza minima"
  12697. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12698. msgid ""
  12699. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12700. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12701. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12702. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12703. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12704. msgstr ""
  12705. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12706. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12707. msgid "Objects intersects or touch at"
  12708. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12709. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12710. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12711. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12712. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12713. msgid "First object point"
  12714. msgstr "Primo punto oggetto"
  12715. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12716. msgid ""
  12717. "This is first object point coordinates.\n"
  12718. "This is the start point for measuring distance."
  12719. msgstr ""
  12720. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12721. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12722. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12723. msgid "Second object point"
  12724. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12725. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12726. msgid ""
  12727. "This is second object point coordinates.\n"
  12728. "This is the end point for measuring distance."
  12729. msgstr ""
  12730. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12731. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12732. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12733. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12734. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12735. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12736. msgid "Half Point"
  12737. msgstr "Punto di mezzo"
  12738. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12739. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12740. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12741. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12742. msgid "Jump to Half Point"
  12743. msgstr "Vai al punto mediano"
  12744. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  12745. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12746. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12747. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12748. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12749. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12750. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12751. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12752. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12753. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12754. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12755. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12756. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12757. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12758. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12759. msgid "Starting G-Code"
  12760. msgstr "Avvio G-Code"
  12761. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12762. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12763. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12764. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  12765. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12766. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12767. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12768. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12769. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  12770. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12771. msgid "Search DB"
  12772. msgstr "Cerca DB"
  12773. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12774. msgid ""
  12775. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12776. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12777. msgstr ""
  12778. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  12779. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  12780. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12781. msgid ""
  12782. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12783. "Gcode output for Excellon Objects."
  12784. msgstr ""
  12785. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  12786. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  12787. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12788. msgid ""
  12789. "Generate the CNC Job.\n"
  12790. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12791. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12792. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12793. "for custom selection of tools."
  12794. msgstr ""
  12795. "Genera il lavoro CNC.\n"
  12796. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  12797. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  12798. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  12799. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  12800. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  12801. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12802. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12803. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12804. msgid "Utilities"
  12805. msgstr "Utilities"
  12806. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12807. msgid "Conversion utilities"
  12808. msgstr "Utilità di conversione"
  12809. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12810. msgid "Oz to Microns"
  12811. msgstr "Da Oz a Micron"
  12812. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12813. msgid ""
  12814. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12815. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12816. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12817. msgstr ""
  12818. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  12819. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12820. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12821. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12822. msgid "Oz value"
  12823. msgstr "Valore Oz"
  12824. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12825. msgid "Microns value"
  12826. msgstr "Valore Micron"
  12827. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12828. msgid "Mils to Microns"
  12829. msgstr "Da Mils a Micron"
  12830. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12831. msgid ""
  12832. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12833. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12834. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12835. msgstr ""
  12836. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  12837. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  12838. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  12839. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12840. msgid "Mils value"
  12841. msgstr "Valore Mils"
  12842. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  12843. msgid "Parameters for this tool"
  12844. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12845. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12846. msgid "Copper Thickness"
  12847. msgstr "Spessore rame"
  12848. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12849. msgid ""
  12850. "The thickness of the copper foil.\n"
  12851. "In microns [um]."
  12852. msgstr ""
  12853. "Spessore dello strato di rame .\n"
  12854. "In micron [um]."
  12855. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  12856. msgid "Ratio"
  12857. msgstr "Rapporto"
  12858. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  12859. msgid ""
  12860. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12861. "Can be:\n"
  12862. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12863. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12864. msgstr ""
  12865. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  12866. "Può essere:\n"
  12867. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  12868. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  12869. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12870. msgid "Etch Factor"
  12871. msgstr "Fattore incisione"
  12872. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12873. msgid "Etchants list"
  12874. msgstr "Lista incisioni"
  12875. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  12876. msgid "Manual offset"
  12877. msgstr "Offset manuale"
  12878. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  12879. msgid "Etchants"
  12880. msgstr "Corrosori"
  12881. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  12882. msgid "A list of etchants."
  12883. msgstr "Lista di corrosori."
  12884. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  12885. msgid "Alkaline baths"
  12886. msgstr "Bagni alcalini"
  12887. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12888. msgid "Etch factor"
  12889. msgstr "Fattore corrosivo"
  12890. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  12891. msgid ""
  12892. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12893. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12894. msgstr ""
  12895. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  12896. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  12897. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  12898. msgid "Real number or formula"
  12899. msgstr "Numeri reali o formula"
  12900. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  12901. msgid "Etch_factor"
  12902. msgstr "Etch_factor"
  12903. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  12904. msgid ""
  12905. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12906. "the copper features. In microns [um]."
  12907. msgstr ""
  12908. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  12909. "le parti in rame. In micron [um]."
  12910. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  12911. msgid "Compensate"
  12912. msgstr "Compensa"
  12913. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  12914. msgid ""
  12915. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12916. msgstr ""
  12917. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  12918. "laterale."
  12919. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12920. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12921. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12922. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12923. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  12924. msgid "Extract Drills"
  12925. msgstr "Estrai fori"
  12926. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12927. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12928. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12929. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  12930. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12931. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12932. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  12933. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12934. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12935. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  12936. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12937. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12938. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  12939. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12940. msgstr ""
  12941. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12942. "a destra ..."
  12943. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  12944. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12945. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12946. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  12947. msgid "Fiducials Tool exit."
  12948. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12949. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  12950. msgid "Fiducials Coordinates"
  12951. msgstr "Coordinate fiducial"
  12952. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  12953. msgid ""
  12954. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12955. "in the format (x, y)."
  12956. msgstr ""
  12957. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12958. "nel formato (x, y)."
  12959. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  12960. msgid ""
  12961. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12962. "box.\n"
  12963. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12964. msgstr ""
  12965. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12966. "di selezione.\n"
  12967. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12968. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  12969. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12970. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  12971. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  12972. msgid "Add Fiducial"
  12973. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12974. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  12975. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12976. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12977. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  12978. msgid "Soldermask Gerber"
  12979. msgstr "Gerber soldermask"
  12980. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  12981. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12982. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12983. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  12984. msgid "Add Soldermask Opening"
  12985. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12986. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  12987. msgid ""
  12988. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12989. "to serve as fiducial opening.\n"
  12990. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12991. "for the copper fiducial."
  12992. msgstr ""
  12993. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12994. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12995. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12996. "del fiduciale di rame."
  12997. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12998. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12999. msgstr ""
  13000. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13001. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13002. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13003. msgstr ""
  13004. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13005. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13006. msgid "No FlatCAM object selected."
  13007. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13008. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13009. msgid "Generating Film ..."
  13010. msgstr "Generazione Film ..."
  13011. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13012. msgid "Export positive film"
  13013. msgstr "Exporta film positivo"
  13014. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13015. msgid ""
  13016. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13017. msgstr ""
  13018. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13019. "di riferimento e riprova."
  13020. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13021. msgid ""
  13022. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13023. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13024. msgstr ""
  13025. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13026. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13027. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13028. msgid ""
  13029. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13030. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13031. msgstr ""
  13032. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13033. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13034. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13035. msgid ""
  13036. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13037. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13038. msgstr ""
  13039. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13040. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13041. "sorgente ..."
  13042. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13043. msgid "Export negative film"
  13044. msgstr "Esporta film negativo"
  13045. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13046. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13047. msgid "No object Box. Using instead"
  13048. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13049. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13050. msgid "Film file exported to"
  13051. msgstr "File Film esportato in"
  13052. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13053. msgid "Film PCB"
  13054. msgstr "Film PCB"
  13055. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13056. msgid ""
  13057. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13058. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13059. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13060. "in the Film Object combobox."
  13061. msgstr ""
  13062. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13063. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13064. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13065. "nella box Oggetto film."
  13066. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13067. msgid ""
  13068. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13069. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13070. "the type of objects that will be\n"
  13071. "in the Box Object combobox."
  13072. msgstr ""
  13073. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13074. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13075. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13076. "presenti nel box Oggetto casella."
  13077. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13078. msgid "Film Parameters"
  13079. msgstr "Parametri Film"
  13080. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13081. msgid "Punch drill holes"
  13082. msgstr "Praticare fori"
  13083. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13084. msgid ""
  13085. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13086. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13087. "when done manually."
  13088. msgstr ""
  13089. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13090. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13091. "quando fatto manualmente."
  13092. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13093. msgid "Source"
  13094. msgstr "Sorgente"
  13095. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13096. msgid ""
  13097. "The punch hole source can be:\n"
  13098. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13099. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13100. msgstr ""
  13101. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13102. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13103. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13104. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13105. msgid "Pad center"
  13106. msgstr "Centro Pad"
  13107. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13108. msgid "Excellon Obj"
  13109. msgstr "Oggetto Excellon"
  13110. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13111. msgid ""
  13112. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13113. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13114. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13115. msgid "Punch Size"
  13116. msgstr "Dimensione punzone"
  13117. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13118. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13119. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13120. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13121. msgid "Save Film"
  13122. msgstr "Salva Film"
  13123. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13124. msgid ""
  13125. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13126. "the specified box. Does not create a new \n"
  13127. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13128. "selected format."
  13129. msgstr ""
  13130. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13131. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13132. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13133. "formato selezionato."
  13134. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13135. msgid ""
  13136. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13137. "has pads."
  13138. msgstr ""
  13139. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13140. "oggetto Gerber ha i pad."
  13141. #: appTools/ToolImage.py:65
  13142. msgid "Image Tool"
  13143. msgstr "Strumento Immagine"
  13144. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13145. msgid "Import IMAGE"
  13146. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13147. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
  13148. msgid ""
  13149. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13150. "supported"
  13151. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13152. #: appTools/ToolImage.py:150
  13153. msgid "Importing Image"
  13154. msgstr "Importo immagine"
  13155. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
  13156. #: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
  13157. #: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
  13158. msgid "Opened"
  13159. msgstr "Aperto"
  13160. #: appTools/ToolImage.py:167
  13161. msgid "Image as Object"
  13162. msgstr "Immagine come oggetto"
  13163. #: appTools/ToolImage.py:198
  13164. msgid ""
  13165. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13166. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13167. msgstr ""
  13168. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13169. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13170. #: appTools/ToolImage.py:207
  13171. msgid "DPI value"
  13172. msgstr "Valore DPI"
  13173. #: appTools/ToolImage.py:208
  13174. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13175. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13176. #: appTools/ToolImage.py:214
  13177. msgid "Level of detail"
  13178. msgstr "Livello di dettaglio"
  13179. #: appTools/ToolImage.py:223
  13180. msgid "Image type"
  13181. msgstr "Tipo immagine"
  13182. #: appTools/ToolImage.py:225
  13183. msgid ""
  13184. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13185. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13186. msgstr ""
  13187. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13188. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13189. "colori."
  13190. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13191. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13192. msgid "Mask value"
  13193. msgstr "Valore maschera"
  13194. #: appTools/ToolImage.py:236
  13195. msgid ""
  13196. "Mask for monochrome image.\n"
  13197. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13198. "Decides the level of details to include\n"
  13199. "in the resulting geometry.\n"
  13200. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13201. "(which is totally black)."
  13202. msgstr ""
  13203. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13204. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13205. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13206. "nella geometria risultante.\n"
  13207. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13208. "(che è totalmente nero)."
  13209. #: appTools/ToolImage.py:251
  13210. msgid ""
  13211. "Mask for RED color.\n"
  13212. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13213. "Decides the level of details to include\n"
  13214. "in the resulting geometry."
  13215. msgstr ""
  13216. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13217. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13218. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13219. "nella geometria risultante."
  13220. #: appTools/ToolImage.py:264
  13221. msgid ""
  13222. "Mask for GREEN color.\n"
  13223. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13224. "Decides the level of details to include\n"
  13225. "in the resulting geometry."
  13226. msgstr ""
  13227. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13228. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13229. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13230. "nella geometria risultante."
  13231. #: appTools/ToolImage.py:277
  13232. msgid ""
  13233. "Mask for BLUE color.\n"
  13234. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13235. "Decides the level of details to include\n"
  13236. "in the resulting geometry."
  13237. msgstr ""
  13238. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13239. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13240. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13241. "nella geometria risultante."
  13242. #: appTools/ToolImage.py:285
  13243. msgid "Import image"
  13244. msgstr "Importa immagine"
  13245. #: appTools/ToolImage.py:287
  13246. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13247. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13248. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13249. msgid "Invert Tool"
  13250. msgstr "Strumento Inverti"
  13251. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13252. msgid "Invert Gerber"
  13253. msgstr "Inverti Gerber"
  13254. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13255. msgid ""
  13256. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13257. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13258. "filled with copper."
  13259. msgstr ""
  13260. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13261. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13262. "riempite di rame."
  13263. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13264. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13265. msgid "New Tool"
  13266. msgstr "Nuovo utensile"
  13267. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13268. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13269. msgid "Adding Tool cancelled"
  13270. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13271. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13272. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13273. msgid ""
  13274. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13275. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13276. msgstr ""
  13277. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13278. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13279. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13280. msgid "Optimal tool diameter found"
  13281. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13282. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13283. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13284. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13285. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13286. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13287. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13288. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13289. msgid ""
  13290. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13291. msgstr ""
  13292. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13293. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13294. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13295. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13296. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13297. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13298. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13299. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13300. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13301. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13302. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13303. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13304. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13305. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13306. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13307. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13308. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13309. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13310. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13311. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13312. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13313. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13314. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13315. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13316. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13317. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13318. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13319. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13320. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13321. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13322. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13323. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13324. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13325. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13326. msgid "Isolating..."
  13327. msgstr "Isolamento..."
  13328. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13329. msgid "Following geometry was generated"
  13330. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13331. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13332. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13333. msgstr ""
  13334. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13335. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13336. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13337. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13338. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13339. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13340. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13341. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13342. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13343. msgid "Subtracting Geo"
  13344. msgstr "Sottrazione geometria"
  13345. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13346. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13347. msgid "Intersecting Geo"
  13348. msgstr "Geo di intersezione"
  13349. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13350. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13351. msgid "Empty Geometry in"
  13352. msgstr "Geometria vuota in"
  13353. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13354. msgid ""
  13355. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13356. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13357. "with smaller diameter."
  13358. msgstr ""
  13359. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13360. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13361. "utensile con diametro minore."
  13362. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13363. msgid ""
  13364. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13365. "isolated:"
  13366. msgstr ""
  13367. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13368. "gli isolamenti:"
  13369. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13370. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13371. msgid "Added polygon"
  13372. msgstr "Poligono aggiunto"
  13373. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13374. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13375. msgstr ""
  13376. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13377. "l'isolamento."
  13378. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13379. msgid "Removed polygon"
  13380. msgstr "Poligono rimosso"
  13381. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13382. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13383. msgstr ""
  13384. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13385. "iniziare l'isolamento."
  13386. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13387. msgid "No polygon detected under click position."
  13388. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13389. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13390. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13391. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13392. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13393. msgid "No polygon in selection."
  13394. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13395. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13396. msgid "Click the end point of the paint area."
  13397. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13398. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13399. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13400. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13401. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13402. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13403. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13404. msgid "New tool added to Tool Table."
  13405. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13406. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13407. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13408. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13409. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13410. msgid ""
  13411. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13412. "will pick the ones used for copper clearing."
  13413. msgstr ""
  13414. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13415. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13416. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13417. msgid ""
  13418. "This is the Tool Number.\n"
  13419. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13420. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13421. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13422. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13423. "this function will not be able to create routing geometry."
  13424. msgstr ""
  13425. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13426. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13427. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13428. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13429. "presenti\n"
  13430. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13431. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13432. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13433. msgid ""
  13434. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13435. "is the cut width into the material."
  13436. msgstr ""
  13437. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13438. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13439. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13440. msgid ""
  13441. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13442. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13443. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13444. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13445. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13446. "form\n"
  13447. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13448. "Dia and\n"
  13449. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13450. "such\n"
  13451. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13452. "Diameter\n"
  13453. "column of this table.\n"
  13454. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13455. "Type\n"
  13456. "in the resulting geometry as Isolation."
  13457. msgstr ""
  13458. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13459. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13460. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13461. "dell'utensile.\n"
  13462. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13463. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13464. "risultante\n"
  13465. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13466. "e\n"
  13467. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13468. "parametro Z-Cut\n"
  13469. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13470. "colonna Diametro utensile\n"
  13471. "di questa tabella.\n"
  13472. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13473. "tipo di operazione\n"
  13474. "nella geometria risultante come isolamento."
  13475. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13476. msgid "Optimal"
  13477. msgstr "Ottimizzazione"
  13478. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13479. msgid ""
  13480. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13481. "to do a complete isolation."
  13482. msgstr ""
  13483. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13484. "garantire un isolamento completo."
  13485. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13486. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13487. msgid ""
  13488. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13489. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13490. msgstr ""
  13491. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13492. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13493. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13494. msgid ""
  13495. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13496. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13497. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13498. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13499. msgstr ""
  13500. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13501. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13502. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13503. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13504. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13505. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13506. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13507. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13508. msgid ""
  13509. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13510. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13511. msgstr ""
  13512. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13513. "del rame.\n"
  13514. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13515. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13516. msgid ""
  13517. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13518. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13519. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13520. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13521. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13522. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13523. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13524. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13525. "diameter above."
  13526. msgstr ""
  13527. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13528. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13529. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13530. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13531. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13532. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13533. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13534. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13535. "negativo."
  13536. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13537. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13538. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13539. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13540. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13541. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13542. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13543. msgid "Milling Holes Tool"
  13544. msgstr "Tool frasatura fori"
  13545. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13546. msgid "Preprocessor E"
  13547. msgstr "Preprocessore E"
  13548. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13549. msgid "Preprocessor G"
  13550. msgstr "Preprocessore G"
  13551. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13552. msgid ""
  13553. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13554. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13555. msgstr ""
  13556. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13557. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13558. #: appTools/ToolMove.py:102
  13559. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13560. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13561. #: appTools/ToolMove.py:113
  13562. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13563. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13564. #: appTools/ToolMove.py:140
  13565. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13566. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13567. #: appTools/ToolMove.py:163
  13568. msgid "Moving..."
  13569. msgstr "Spostamento..."
  13570. #: appTools/ToolMove.py:166
  13571. msgid "No object(s) selected."
  13572. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13573. #: appTools/ToolMove.py:221
  13574. msgid "Error when mouse left click."
  13575. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13576. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13577. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13578. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13579. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13580. msgid ""
  13581. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13582. "isolation."
  13583. msgstr ""
  13584. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13585. "un isolamento completo."
  13586. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13587. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13588. msgstr ""
  13589. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13590. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13591. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13592. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13593. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13594. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13595. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13596. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13597. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13598. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13599. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13600. msgid "Buffering finished"
  13601. msgstr "Fine buffering"
  13602. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13603. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13604. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13605. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13606. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13607. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13608. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13609. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13610. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13611. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13612. msgid ""
  13613. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13614. msgstr ""
  13615. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13616. "dell'utensile di isolamento."
  13617. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  13618. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13619. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13620. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  13621. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13622. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  13624. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13625. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13626. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  13627. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13628. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13629. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  13630. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13631. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13632. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  13633. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  13634. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13635. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13636. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  13637. msgid ""
  13638. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13639. msgstr ""
  13640. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13641. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  13642. msgid ""
  13643. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13644. msgstr ""
  13645. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13646. "completato."
  13647. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  13648. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13649. msgstr ""
  13650. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13651. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13652. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13653. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13654. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13655. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  13656. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  13657. msgid "started."
  13658. msgstr "avviato."
  13659. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  13660. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13661. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13662. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  13663. msgid ""
  13664. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13665. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13666. "geometry.\n"
  13667. "Change the painting parameters and try again."
  13668. msgstr ""
  13669. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13670. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13671. "geometria.\n"
  13672. "Modifica i parametri e riprova."
  13673. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  13674. msgid "NCC Tool clear all done."
  13675. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13676. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13677. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13678. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13679. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  13680. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  13681. msgid "tools"
  13682. msgstr "utensili"
  13683. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  13684. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13685. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13686. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  13687. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13688. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13689. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  13690. msgid ""
  13691. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13692. "broken for"
  13693. msgstr ""
  13694. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13695. "rotto per"
  13696. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13697. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13698. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13699. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  13700. msgid ""
  13701. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13702. "Reload the Gerber file after this change."
  13703. msgstr ""
  13704. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13705. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13706. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  13707. msgid "Non-Copper Clearing"
  13708. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13709. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  13710. msgid "Obj Type"
  13711. msgstr "Tipo oggetto"
  13712. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  13713. msgid ""
  13714. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13715. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13716. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13717. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13718. msgstr ""
  13719. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13720. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13721. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13722. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13723. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  13724. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13725. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13726. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  13727. msgid ""
  13728. "This is the Tool Number.\n"
  13729. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13730. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13731. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13732. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13733. "this function will not be able to create painting geometry."
  13734. msgstr ""
  13735. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13736. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13737. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13738. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13739. "presenti\n"
  13740. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13741. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13742. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13743. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13744. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13745. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13746. msgid ""
  13747. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13748. "features."
  13749. msgstr ""
  13750. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13751. "caratteristiche di rame."
  13752. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13753. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13754. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13755. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13756. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13757. msgstr ""
  13758. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13759. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13760. msgid ""
  13761. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13762. msgstr ""
  13763. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13764. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13765. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13766. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13767. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13768. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13769. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13770. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13771. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13772. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  13773. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13774. msgid "Minimum distance"
  13775. msgstr "Distanza minima"
  13776. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13777. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13778. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  13779. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13780. msgid "Determined"
  13781. msgstr "Determinato"
  13782. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13783. msgid "Occurring"
  13784. msgstr "Succedendo"
  13785. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13786. msgid "How many times this minimum is found."
  13787. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  13788. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13789. msgid "Minimum points coordinates"
  13790. msgstr "Coordinate punti minimi"
  13791. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13792. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13793. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  13794. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13795. msgid "Jump to selected position"
  13796. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  13797. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13798. msgid ""
  13799. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13800. "click this button."
  13801. msgstr ""
  13802. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  13803. "fai clic su questo pulsante."
  13804. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13805. msgid "Other distances"
  13806. msgstr "Altre distanze"
  13807. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13808. msgid ""
  13809. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13810. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13811. msgstr ""
  13812. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  13813. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  13814. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13815. msgid "Other distances points coordinates"
  13816. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  13817. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13818. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13819. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13820. msgid ""
  13821. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13822. "where the distance was found."
  13823. msgstr ""
  13824. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  13825. "dove è stata trovata la distanza."
  13826. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13827. msgid "Gerber distances"
  13828. msgstr "Distanze gerber"
  13829. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13830. msgid "Points coordinates"
  13831. msgstr "Coordinate punti"
  13832. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13833. msgid "Find Minimum"
  13834. msgstr "Trova minimi"
  13835. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  13836. msgid ""
  13837. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13838. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13839. "use for isolation or copper clearing."
  13840. msgstr ""
  13841. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13842. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13843. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13844. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13845. msgid "Open PDF"
  13846. msgstr "Apri PDF"
  13847. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13848. msgid "Open PDF cancelled"
  13849. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13850. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13851. msgid "Parsing PDF file ..."
  13852. msgstr "Analisi file PDF ..."
  13853. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
  13854. msgid "Failed to open"
  13855. msgstr "Errore di apertura"
  13856. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
  13857. msgid "No geometry found in file"
  13858. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13859. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13860. #, python-format
  13861. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13862. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13863. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13864. msgid "Open PDF file failed."
  13865. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13866. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13867. msgid "Rendered"
  13868. msgstr "Renderizzato"
  13869. #: appTools/ToolPaint.py:999
  13870. #, python-format
  13871. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13872. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  13873. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  13874. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13875. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13876. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  13877. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13878. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13879. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  13880. msgid "Click the start point of the paint area."
  13881. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  13882. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  13883. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13884. msgstr ""
  13885. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13886. "per iniziare a dipingere."
  13887. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  13888. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13889. msgstr ""
  13890. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13891. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13892. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  13893. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13894. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13895. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  13896. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13897. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13898. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  13899. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13900. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13901. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  13902. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13903. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13904. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  13905. msgid "Painting with tool diameter = "
  13906. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13907. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  13908. msgid "started"
  13909. msgstr "avviata"
  13910. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  13911. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13912. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13913. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  13914. msgid ""
  13915. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13916. "different strategy of paint"
  13917. msgstr ""
  13918. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13919. "diversa strategia di pittura"
  13920. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  13921. msgid ""
  13922. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13923. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13924. "geometry.\n"
  13925. "Change the painting parameters and try again."
  13926. msgstr ""
  13927. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13928. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13929. "geometria da trattare.\n"
  13930. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13931. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  13932. msgid "Paint failed."
  13933. msgstr "Verniciatura fallita."
  13934. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  13935. msgid "Paint Done."
  13936. msgstr "Verniciatura fatta."
  13937. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  13938. msgid "Painting..."
  13939. msgstr "Verniciatura..."
  13940. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  13941. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  13942. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  13943. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  13944. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  13945. msgid "Paint Tool."
  13946. msgstr "Strumento pittura."
  13947. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  13948. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  13949. msgid "Normal painting polygon task started."
  13950. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13951. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  13952. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  13953. msgid "Buffering geometry..."
  13954. msgstr "Geometria buffer ..."
  13955. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  13956. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  13957. msgid "No polygon found."
  13958. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13959. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  13960. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  13961. msgid "Paint all polygons task started."
  13962. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13963. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  13964. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  13965. msgid "Painting area task started."
  13966. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13967. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  13968. msgid ""
  13969. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13970. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13971. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13972. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13973. msgstr ""
  13974. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  13975. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13976. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13977. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13978. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  13979. msgid "Object to be painted."
  13980. msgstr "Oggetto da dipingere."
  13981. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  13982. msgid ""
  13983. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13984. "will pick the ones used for painting."
  13985. msgstr ""
  13986. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13987. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  13988. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  13989. msgid ""
  13990. "This is the Tool Number.\n"
  13991. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13992. "continuing until there are no more tools.\n"
  13993. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13994. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13995. "this function will not be able to create painting geometry."
  13996. msgstr ""
  13997. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13998. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  13999. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14000. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14001. "presenti\n"
  14002. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14003. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14004. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14005. msgid ""
  14006. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14007. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14008. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14009. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14010. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14011. "form\n"
  14012. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14013. "Dia and\n"
  14014. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14015. "such\n"
  14016. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14017. "Diameter\n"
  14018. "column of this table.\n"
  14019. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14020. "Type\n"
  14021. "in the resulting geometry as Isolation."
  14022. msgstr ""
  14023. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14024. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14025. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14026. "dell'utensile.\n"
  14027. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14028. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14029. "risultante\n"
  14030. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14031. "e\n"
  14032. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14033. "parametro Z-Cut\n"
  14034. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14035. "colonna Diametro utensile\n"
  14036. "di questa tabella.\n"
  14037. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14038. "di operazione\n"
  14039. "nella geometria risultante come isolamento."
  14040. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14041. msgid ""
  14042. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14043. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14044. msgstr ""
  14045. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14046. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14047. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14048. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14049. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14050. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14051. msgid "Panel. Tool"
  14052. msgstr "Pannello, strumento"
  14053. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14054. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14055. msgstr ""
  14056. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14057. "positivo."
  14058. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14059. msgid "Generating panel ... "
  14060. msgstr "Generazione pannello … "
  14061. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14062. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14063. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14064. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14065. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14066. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14067. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14068. msgid "Optimization complete."
  14069. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14070. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14071. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14072. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14073. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14074. msgid "Panel done..."
  14075. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14076. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14077. #, python-brace-format
  14078. msgid ""
  14079. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14080. "{row} rows"
  14081. msgstr ""
  14082. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14083. "colonne e {row} righe"
  14084. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14085. msgid "Panel created successfully."
  14086. msgstr "Pannello creato con successo."
  14087. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14088. msgid ""
  14089. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14090. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14091. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14092. "in the Object combobox."
  14093. msgstr ""
  14094. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14095. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14096. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14097. "nella combobox Oggetto."
  14098. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14099. msgid ""
  14100. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14101. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14102. msgstr ""
  14103. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14104. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14105. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14106. msgid "Penelization Reference"
  14107. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14108. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14109. msgid ""
  14110. "Choose the reference for panelization:\n"
  14111. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14112. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14113. "\n"
  14114. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14115. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14116. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14117. "objects in sync."
  14118. msgstr ""
  14119. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14120. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14121. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14122. "\n"
  14123. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14124. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14125. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14126. "pannellizzati sincronizzati."
  14127. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14128. msgid "Box Type"
  14129. msgstr "Tipo box"
  14130. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14131. msgid ""
  14132. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14133. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14134. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14135. "in the Box Object combobox."
  14136. msgstr ""
  14137. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14138. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14139. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14140. "nella casella combobox Oggetto."
  14141. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14142. msgid ""
  14143. "The actual object that is used as container for the\n"
  14144. " selected object that is to be panelized."
  14145. msgstr ""
  14146. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14147. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14148. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14149. msgid "Panel Data"
  14150. msgstr "Dati pannello"
  14151. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14152. msgid ""
  14153. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14154. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14155. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14156. "\n"
  14157. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14158. "elements of the panel array."
  14159. msgstr ""
  14160. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14161. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14162. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14163. "\n"
  14164. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14165. "elementi della matrice di pannelli."
  14166. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14167. msgid ""
  14168. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14169. "- Geometry\n"
  14170. "- Gerber"
  14171. msgstr ""
  14172. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14173. "- Geometria\n"
  14174. "- Gerber"
  14175. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14176. msgid "Constrain panel within"
  14177. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14178. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14179. msgid "Panelize Object"
  14180. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14181. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14182. msgid ""
  14183. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14184. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14185. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14186. msgstr ""
  14187. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14188. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14189. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14190. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14191. msgid "PCBWizard Tool"
  14192. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14193. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14194. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14195. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14196. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14197. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14198. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14199. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14200. msgid ""
  14201. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14202. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14203. "and edit the drill diameters manually."
  14204. msgstr ""
  14205. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14206. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14207. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14208. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14209. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14210. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14211. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14212. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14213. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14214. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
  14215. msgid "This is not Excellon file."
  14216. msgstr "Non è un file Excellon."
  14217. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14218. msgid "Cannot parse file"
  14219. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14220. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14221. msgid "Importing Excellon."
  14222. msgstr "Importazione Excellon."
  14223. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14224. msgid "Import Excellon file failed."
  14225. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14226. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14227. msgid "Imported"
  14228. msgstr "Importato"
  14229. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14230. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14231. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14232. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14233. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14234. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14235. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14236. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14237. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14238. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14239. msgid "Load files"
  14240. msgstr "Carica files"
  14241. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14242. msgid "Excellon file"
  14243. msgstr "File Excellon"
  14244. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14245. msgid ""
  14246. "Load the Excellon file.\n"
  14247. "Usually it has a .DRL extension"
  14248. msgstr ""
  14249. "Carica file Excellon.\n"
  14250. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14251. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14252. msgid "INF file"
  14253. msgstr "File INF"
  14254. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14255. msgid "Load the INF file."
  14256. msgstr "Carica un file INF."
  14257. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14258. msgid "Tool Number"
  14259. msgstr "Numero Utensile"
  14260. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14261. msgid "Tool diameter in file units."
  14262. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14263. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14264. msgid "Excellon format"
  14265. msgstr "Formato Excellon"
  14266. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14267. msgid "Int. digits"
  14268. msgstr "Cifre intere"
  14269. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14270. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14271. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14272. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14273. msgid "Frac. digits"
  14274. msgstr "Cifre decimali"
  14275. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14276. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14277. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14278. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14279. msgid "No Suppression"
  14280. msgstr "No soppressione"
  14281. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14282. msgid "Zeros supp."
  14283. msgstr "Soppressione zeri."
  14284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14285. msgid ""
  14286. "The type of zeros suppression used.\n"
  14287. "Can be of type:\n"
  14288. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14289. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14290. "- No Suppression = no zero suppression"
  14291. msgstr ""
  14292. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14293. "Può essere di tipo:\n"
  14294. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14295. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14296. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14297. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14298. msgid ""
  14299. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14300. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14301. msgstr ""
  14302. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14303. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14304. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14305. msgid "Import Excellon"
  14306. msgstr "Importa Excellon"
  14307. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14308. msgid ""
  14309. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14310. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14311. "One usually has .DRL extension while\n"
  14312. "the other has .INF extension."
  14313. msgstr ""
  14314. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14315. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14316. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14317. "l'altro ha estensione .INF."
  14318. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14319. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
  14320. #: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
  14321. #: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
  14322. msgid "No object selected."
  14323. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14324. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14325. msgid "Object Properties are displayed."
  14326. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14327. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14328. msgid "Properties Tool"
  14329. msgstr "Strumento proprietà"
  14330. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14331. msgid "TYPE"
  14332. msgstr "TIPO"
  14333. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14334. msgid "NAME"
  14335. msgstr "NOME"
  14336. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14337. msgid "Geo Type"
  14338. msgstr "Tipo Geom"
  14339. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14340. msgid "Single-Geo"
  14341. msgstr "Geoi singola"
  14342. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14343. msgid "Multi-Geo"
  14344. msgstr "Multi-Geo"
  14345. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14346. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14347. msgid "Inch"
  14348. msgstr "Pollici"
  14349. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14350. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14351. msgid "Metric"
  14352. msgstr "Metrico"
  14353. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14354. msgid "Punch Tool"
  14355. msgstr "Strumento punzone"
  14356. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14357. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14358. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14359. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14360. msgid ""
  14361. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14362. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14363. msgstr ""
  14364. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14365. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14366. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14367. msgid ""
  14368. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14369. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14370. msgstr ""
  14371. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14372. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14373. "sorgente ..."
  14374. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14375. msgid "Punch Gerber"
  14376. msgstr "Punzona Gerber"
  14377. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14378. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14379. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14380. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14381. msgid "ALL"
  14382. msgstr "TUTTO"
  14383. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14384. msgid ""
  14385. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14386. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14387. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14388. msgid ""
  14389. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14390. "the specified box."
  14391. msgstr ""
  14392. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14393. "il box specificato."
  14394. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14395. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14396. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14397. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14398. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14399. msgid "Generating QRCode geometry"
  14400. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14401. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14402. msgid "Click on the Destination point ..."
  14403. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14404. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14405. msgid "QRCode Tool done."
  14406. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14407. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14408. msgid "Export PNG"
  14409. msgstr "Esporta PNG"
  14410. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8298
  14411. #: app_Main.py:8302
  14412. msgid "Export SVG"
  14413. msgstr "Esporta SVG"
  14414. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14415. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14416. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14417. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14418. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14419. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14420. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14421. msgid "Export QRCode"
  14422. msgstr "Esporta QRCode"
  14423. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14424. msgid ""
  14425. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14426. "to a SVG file or an PNG file."
  14427. msgstr ""
  14428. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14429. "in un file SVG o in un file PNG."
  14430. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14431. msgid "Transparent back color"
  14432. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14433. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14434. msgid "Export QRCode SVG"
  14435. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14436. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14437. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14438. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14439. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14440. msgid "Export QRCode PNG"
  14441. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14442. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14443. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14444. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14445. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14446. msgid "Insert QRCode"
  14447. msgstr "Inserisci QRCode"
  14448. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14449. msgid "Create the QRCode object."
  14450. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14451. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14452. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14453. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14454. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14455. msgid "Value is not valid."
  14456. msgstr "Valore non valido."
  14457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14458. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14459. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14461. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14462. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14463. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14464. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14465. msgid ""
  14466. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14467. "selected."
  14468. msgstr ""
  14469. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14470. "nessuno è selezionato."
  14471. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14472. msgid ""
  14473. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14474. msgstr ""
  14475. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14476. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14477. msgid ""
  14478. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14479. "selected."
  14480. msgstr ""
  14481. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14482. "non è stato selezionato."
  14483. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14484. msgid "Silk to Silk clearance"
  14485. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14487. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14488. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14490. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14491. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14492. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14493. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14494. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14495. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14496. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14497. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14498. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14499. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14500. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14502. msgid ""
  14503. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14504. "Bottom."
  14505. msgstr ""
  14506. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14507. "Bottom."
  14508. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14509. msgid ""
  14510. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14511. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14512. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14513. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14514. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14515. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14516. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14517. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14518. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14519. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14520. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14521. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14522. msgid ""
  14523. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14524. msgstr ""
  14525. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14526. "nessuna è selezionata."
  14527. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14529. msgid "STATUS"
  14530. msgstr "STATO"
  14531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14532. msgid "FAILED"
  14533. msgstr "FALLITO"
  14534. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14535. msgid "PASSED"
  14536. msgstr "PASSATO"
  14537. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14538. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14539. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14540. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14541. msgid "Check Rules"
  14542. msgstr "Controllo regole"
  14543. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14544. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14545. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14546. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14547. msgid "Top"
  14548. msgstr "Top"
  14549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14550. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14551. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14552. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14553. msgid "Bottom"
  14554. msgstr "Bottom"
  14555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14556. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14557. msgstr ""
  14558. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14560. msgid "SM Top"
  14561. msgstr "SM Top"
  14562. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14563. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14564. msgstr ""
  14565. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14567. msgid "SM Bottom"
  14568. msgstr "SM Bottom"
  14569. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14570. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14571. msgstr ""
  14572. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14573. "regole."
  14574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14575. msgid "Silk Top"
  14576. msgstr "Silk Top"
  14577. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14578. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14579. msgstr ""
  14580. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14582. msgid "Silk Bottom"
  14583. msgstr "Silk Bottom"
  14584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14585. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14586. msgstr ""
  14587. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14588. "regole."
  14589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14590. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14591. msgstr ""
  14592. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14593. "regole."
  14594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14595. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14596. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14598. msgid "Excellon 1"
  14599. msgstr "Excellon 1"
  14600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14601. msgid ""
  14602. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14603. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14604. msgstr ""
  14605. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14606. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14608. msgid "Excellon 2"
  14609. msgstr "Excellon 2"
  14610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14611. msgid ""
  14612. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14613. "Holds the non-plated holes."
  14614. msgstr ""
  14615. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14616. "Contiene i fori non placcati."
  14617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14618. msgid "All Rules"
  14619. msgstr "Tutte le regole"
  14620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14621. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14622. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14624. msgid "Run Rules Check"
  14625. msgstr "Esegui controllo regole"
  14626. #: appTools/ToolShell.py:59
  14627. msgid "Clear the text."
  14628. msgstr "Pulisci testo."
  14629. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14630. msgid "...processing..."
  14631. msgstr "...elaborazione..."
  14632. #: appTools/ToolShell.py:293
  14633. msgid "FlatCAM Shell"
  14634. msgstr "Shell FlatCAM"
  14635. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14636. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14637. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14638. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14639. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14640. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14641. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14642. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14643. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14644. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14645. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14646. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14647. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14648. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14649. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14650. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14651. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14652. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14653. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14654. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14655. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14656. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14657. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14658. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14660. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14661. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14662. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14663. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14664. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14665. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14666. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14667. msgstr ""
  14668. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14669. "inadeguati ..."
  14670. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14671. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14672. msgstr ""
  14673. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14675. msgid "There is no Geometry object available."
  14676. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14677. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14678. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14679. msgstr ""
  14680. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14681. "solder_paste_tool."
  14682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14683. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14684. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14685. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14686. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14687. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14689. msgid "SP GCode Editor"
  14690. msgstr "Editor GCode solder past"
  14691. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14692. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14693. msgid ""
  14694. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14695. msgstr ""
  14696. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14697. "solder_paste_tool."
  14698. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14699. msgid "No Gcode in the object"
  14700. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14701. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14702. msgid "Export GCode ..."
  14703. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14705. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14706. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14707. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14708. msgid "Solder Paste Tool"
  14709. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14711. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14712. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14713. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14714. msgid ""
  14715. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14716. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14717. msgstr ""
  14718. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14719. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14720. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14721. msgid ""
  14722. "This is the Tool Number.\n"
  14723. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14724. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14725. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14726. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14727. msgstr ""
  14728. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14729. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14730. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14731. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14732. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14733. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14734. msgid ""
  14735. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14736. "is the width of the solder paste dispensed."
  14737. msgstr ""
  14738. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14739. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14741. msgid "New Nozzle Tool"
  14742. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14744. msgid ""
  14745. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14746. "with the diameter specified above."
  14747. msgstr ""
  14748. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14749. "con il diametro sopra specificato."
  14750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14751. msgid "STEP 1"
  14752. msgstr "PASSO 1"
  14753. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14754. msgid ""
  14755. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14756. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14757. msgstr ""
  14758. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14759. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14761. msgid ""
  14762. "Select tools.\n"
  14763. "Modify parameters."
  14764. msgstr ""
  14765. "Seleziona utensile.\n"
  14766. "Modifica parametri."
  14767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14768. msgid ""
  14769. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14770. " to Dispense position (on Z plane)."
  14771. msgstr ""
  14772. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14773. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14775. msgid ""
  14776. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14777. "on PCB pads."
  14778. msgstr ""
  14779. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14780. "sui pad del PCB."
  14781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  14782. msgid "STEP 2"
  14783. msgstr "PASSO 2"
  14784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14785. msgid ""
  14786. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14787. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14788. msgstr ""
  14789. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14790. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  14792. msgid "Generate Geo"
  14793. msgstr "Genera Geometria"
  14794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14795. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14796. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14797. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  14798. msgid "Geo Result"
  14799. msgstr "Risultato Geo"
  14800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14801. msgid ""
  14802. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14803. "The name of the object has to end in:\n"
  14804. "'_solderpaste' as a protection."
  14805. msgstr ""
  14806. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14807. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14808. "'_solderpaste' come protezione."
  14809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  14810. msgid "STEP 3"
  14811. msgstr "PASSO 3"
  14812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14813. msgid ""
  14814. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14815. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14816. "\n"
  14817. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14818. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14819. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14820. msgstr ""
  14821. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14822. "pasta salda,\n"
  14823. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14824. "\n"
  14825. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14826. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14827. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  14829. msgid "CNC Result"
  14830. msgstr "Risultato CNC"
  14831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14832. msgid ""
  14833. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14834. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14835. "the name of the object has to end in:\n"
  14836. "'_solderpaste' as a protection."
  14837. msgstr ""
  14838. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14839. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14840. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14841. "'_solderpaste' come protezione."
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  14843. msgid "View GCode"
  14844. msgstr "Vedi GCode"
  14845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14846. msgid ""
  14847. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14848. "on PCB pads."
  14849. msgstr ""
  14850. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14851. "sui pad del PCB."
  14852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  14853. msgid "Save GCode"
  14854. msgstr "Salva GCode"
  14855. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14856. msgid ""
  14857. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14858. "on PCB pads, to a file."
  14859. msgstr ""
  14860. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14861. "sui pad del PCB in un file."
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  14863. msgid "STEP 4"
  14864. msgstr "PASSO 4"
  14865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14866. msgid ""
  14867. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14868. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14869. msgstr ""
  14870. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  14871. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  14872. #: appTools/ToolSub.py:126
  14873. msgid "Sub Tool"
  14874. msgstr "Strumento sottrazione"
  14875. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  14876. msgid "No Target object loaded."
  14877. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14878. #: appTools/ToolSub.py:150
  14879. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14880. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14881. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  14882. msgid "No Subtractor object loaded."
  14883. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14884. #: appTools/ToolSub.py:204
  14885. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14886. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14887. #: appTools/ToolSub.py:206
  14888. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14889. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  14890. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  14891. msgid "Generating new object ..."
  14892. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14893. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  14894. msgid "Generating new object failed."
  14895. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14896. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  14897. msgid "Created"
  14898. msgstr "Creato"
  14899. #: appTools/ToolSub.py:377
  14900. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14901. msgstr ""
  14902. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14903. #: appTools/ToolSub.py:417
  14904. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14905. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14906. #: appTools/ToolSub.py:419
  14907. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14908. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14909. #: appTools/ToolSub.py:656
  14910. msgid ""
  14911. "Gerber object from which to subtract\n"
  14912. "the subtractor Gerber object."
  14913. msgstr ""
  14914. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14915. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14916. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  14917. msgid "Subtractor"
  14918. msgstr "Sottraendo"
  14919. #: appTools/ToolSub.py:672
  14920. msgid ""
  14921. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14922. "from the target Gerber object."
  14923. msgstr ""
  14924. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14925. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14926. #: appTools/ToolSub.py:679
  14927. msgid "Subtract Gerber"
  14928. msgstr "Sottrai Gerber"
  14929. #: appTools/ToolSub.py:681
  14930. msgid ""
  14931. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14932. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14933. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14934. "over the soldermask."
  14935. msgstr ""
  14936. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14937. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14938. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14939. "sovrapposta al soldermask."
  14940. #: appTools/ToolSub.py:708
  14941. msgid ""
  14942. "Geometry object from which to subtract\n"
  14943. "the subtractor Geometry object."
  14944. msgstr ""
  14945. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14946. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14947. #: appTools/ToolSub.py:724
  14948. msgid ""
  14949. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14950. "from the target Geometry object."
  14951. msgstr ""
  14952. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14953. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14954. #: appTools/ToolSub.py:732
  14955. msgid ""
  14956. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14957. msgstr ""
  14958. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14959. "sottrattore."
  14960. #: appTools/ToolSub.py:736
  14961. msgid "Subtract Geometry"
  14962. msgstr "Sottrai geometria"
  14963. #: appTools/ToolSub.py:738
  14964. msgid ""
  14965. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14966. "Geometry from the Target Geometry."
  14967. msgstr ""
  14968. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14969. "sottrattore dalla geometria target."
  14970. #: appTools/ToolTransform.py:293
  14971. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14972. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14973. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14974. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14975. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14976. #: appTools/ToolTransform.py:309
  14977. msgid "Rotate done"
  14978. msgstr "Rotazione effettuata"
  14979. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  14980. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  14981. msgid "Due of"
  14982. msgstr "A causa di"
  14983. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  14984. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  14985. msgid "action was not executed."
  14986. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14987. #: appTools/ToolTransform.py:319
  14988. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14989. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14990. #: appTools/ToolTransform.py:329
  14991. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14992. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14993. #: appTools/ToolTransform.py:361
  14994. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14995. msgstr ""
  14996. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14997. "gradi."
  14998. #: appTools/ToolTransform.py:366
  14999. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15000. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15001. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15002. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15003. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15004. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15005. msgid "Skew on the"
  15006. msgstr "Inclina su"
  15007. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15008. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15009. msgid "axis done"
  15010. msgstr "asse eseguito"
  15011. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15012. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15013. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15014. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15015. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15016. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15017. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15018. msgid "Scale on the"
  15019. msgstr "Scala su"
  15020. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15021. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15022. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15023. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15024. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15025. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15026. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15027. msgid "Offset on the"
  15028. msgstr "Offset su"
  15029. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15030. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15031. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15032. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15033. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15034. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15035. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15036. msgid "Object Transform"
  15037. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15038. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15039. msgid ""
  15040. "The object used as reference.\n"
  15041. "The used point is the center of it's bounding box."
  15042. msgstr ""
  15043. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15044. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15045. #: appTranslation.py:104
  15046. msgid "The application will restart."
  15047. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15048. #: appTranslation.py:106
  15049. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15050. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15051. #: appTranslation.py:107
  15052. msgid "Apply Language ..."
  15053. msgstr "Applica lingua ..."
  15054. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15055. msgid ""
  15056. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15057. "Do you want to Save the project?"
  15058. msgstr ""
  15059. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15060. "Vuoi salvare il progetto?"
  15061. #: app_Main.py:490
  15062. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15063. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  15064. #: app_Main.py:651
  15065. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15066. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15067. #: app_Main.py:723
  15068. msgid ""
  15069. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15070. "Canvas initialization started."
  15071. msgstr ""
  15072. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15073. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15074. #: app_Main.py:743
  15075. msgid ""
  15076. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15077. "Canvas initialization started.\n"
  15078. "Canvas initialization finished in"
  15079. msgstr ""
  15080. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  15081. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15082. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15083. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
  15084. msgid "New Project - Not saved"
  15085. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15086. #: app_Main.py:1716
  15087. msgid ""
  15088. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15089. msgstr ""
  15090. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15091. "l'aggiornamento."
  15092. #: app_Main.py:1783
  15093. msgid "Open Config file failed."
  15094. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15095. #: app_Main.py:1798
  15096. msgid "Open Script file failed."
  15097. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15098. #: app_Main.py:1824
  15099. msgid "Open Excellon file failed."
  15100. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15101. #: app_Main.py:1837
  15102. msgid "Open GCode file failed."
  15103. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15104. #: app_Main.py:1850
  15105. msgid "Open Gerber file failed."
  15106. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15107. #: app_Main.py:2188
  15108. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15109. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15110. #: app_Main.py:2203
  15111. msgid ""
  15112. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15113. "possible.\n"
  15114. "Edit only one geometry at a time."
  15115. msgstr ""
  15116. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15117. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15118. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15119. #: app_Main.py:2281
  15120. msgid "EDITOR Area"
  15121. msgstr "Area EDITOR"
  15122. #: app_Main.py:2283
  15123. msgid "Editor is activated ..."
  15124. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15125. #: app_Main.py:2304
  15126. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15127. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15128. #: app_Main.py:2345
  15129. msgid "Object empty after edit."
  15130. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15131. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15132. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15133. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15134. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15135. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15136. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15137. #: app_Main.py:2422
  15138. msgid "is updated, returning to App..."
  15139. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15140. #: app_Main.py:2435
  15141. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15142. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15143. #: app_Main.py:2483
  15144. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15145. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15146. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15147. msgid "Save to file"
  15148. msgstr "Salvato su file"
  15149. #: app_Main.py:2620
  15150. msgid "Could not load the file."
  15151. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15152. #: app_Main.py:2636
  15153. msgid "Exported file to"
  15154. msgstr "File esportato su"
  15155. #: app_Main.py:2673
  15156. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15157. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15158. #: app_Main.py:2684
  15159. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15160. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15161. #: app_Main.py:2739
  15162. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15163. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15164. #: app_Main.py:2740
  15165. msgid "Development"
  15166. msgstr "Sviluppo"
  15167. #: app_Main.py:2741
  15168. msgid "DOWNLOAD"
  15169. msgstr "DOWNLOAD"
  15170. #: app_Main.py:2742
  15171. msgid "Issue tracker"
  15172. msgstr "Flusso problemi"
  15173. #: app_Main.py:2761
  15174. msgid "Licensed under the MIT license"
  15175. msgstr "Con licenza MIT"
  15176. #: app_Main.py:2770
  15177. msgid ""
  15178. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15179. "copy\n"
  15180. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15181. "deal\n"
  15182. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15183. "rights\n"
  15184. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15185. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15186. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15187. "\n"
  15188. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15189. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15190. "\n"
  15191. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15192. "OR\n"
  15193. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15194. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15195. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15196. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15197. "FROM,\n"
  15198. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15199. "THE SOFTWARE."
  15200. msgstr ""
  15201. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15202. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15203. "di dare\n"
  15204. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15205. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15206. "concedere in\n"
  15207. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15208. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15209. "le seguenti condizioni:\n"
  15210. "\n"
  15211. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15212. "sempre inclusi\n"
  15213. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15214. "\n"
  15215. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15216. "ESPLICITE O\n"
  15217. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15218. "AD UN\n"
  15219. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15220. "AUTORI DEL\n"
  15221. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15222. "RECLAMI,\n"
  15223. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15224. "CIVILE O\n"
  15225. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15226. "OPERAZIONI\n"
  15227. "DEL SOFTWARE."
  15228. #: app_Main.py:2792
  15229. msgid ""
  15230. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15231. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15232. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15233. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15234. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15235. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15236. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15237. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15238. "flaticon.com</a></div>"
  15239. msgstr ""
  15240. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15241. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15242. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15243. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15244. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15245. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15246. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15247. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15248. "com</a></div>"
  15249. #: app_Main.py:2828
  15250. msgid "Splash"
  15251. msgstr "Splash"
  15252. #: app_Main.py:2834
  15253. msgid "Programmers"
  15254. msgstr "Programmatori"
  15255. #: app_Main.py:2840
  15256. msgid "Translators"
  15257. msgstr "Traduttori"
  15258. #: app_Main.py:2846
  15259. msgid "License"
  15260. msgstr "Licenza"
  15261. #: app_Main.py:2852
  15262. msgid "Attributions"
  15263. msgstr "Attribuizioni"
  15264. #: app_Main.py:2875
  15265. msgid "Programmer"
  15266. msgstr "Programmatori"
  15267. #: app_Main.py:2876
  15268. msgid "Status"
  15269. msgstr "Stato"
  15270. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15271. msgid "E-mail"
  15272. msgstr "E-mail"
  15273. #: app_Main.py:2880
  15274. msgid "Program Author"
  15275. msgstr "Autore del programma"
  15276. #: app_Main.py:2885
  15277. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15278. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15279. #: app_Main.py:2954
  15280. msgid "Language"
  15281. msgstr "Lingua"
  15282. #: app_Main.py:2955
  15283. msgid "Translator"
  15284. msgstr "Traduttore"
  15285. #: app_Main.py:2956
  15286. msgid "Corrections"
  15287. msgstr "Correzioni"
  15288. #: app_Main.py:3093
  15289. #, python-format
  15290. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15291. msgstr ""
  15292. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15293. #: app_Main.py:3094
  15294. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15295. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15296. #: app_Main.py:3095
  15297. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15298. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15299. #: app_Main.py:3096
  15300. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15301. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15302. #: app_Main.py:3097
  15303. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15304. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15305. #: app_Main.py:3099
  15306. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15307. msgstr ""
  15308. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15309. #: app_Main.py:3101
  15310. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15311. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15312. #: app_Main.py:3102
  15313. msgid "Donations are NOT required."
  15314. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15315. #: app_Main.py:3102
  15316. msgid "But they are welcomed"
  15317. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15318. #: app_Main.py:3133
  15319. msgid "Contribute"
  15320. msgstr "Contribuire"
  15321. #: app_Main.py:3156
  15322. msgid "Links Exchange"
  15323. msgstr "Scambio di link"
  15324. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15325. msgid "Soon ..."
  15326. msgstr "Presto ..."
  15327. #: app_Main.py:3175
  15328. msgid "How To's"
  15329. msgstr "How To's"
  15330. #: app_Main.py:3287
  15331. msgid ""
  15332. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15333. "\n"
  15334. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15335. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15336. "to his own website\n"
  15337. "\n"
  15338. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15339. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15340. msgstr ""
  15341. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15342. "\n"
  15343. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15344. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15345. "al suo sito web\n"
  15346. "\n"
  15347. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  15348. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  15349. #: app_Main.py:3294
  15350. msgid "Alternative website"
  15351. msgstr "Sito web alternativo"
  15352. #: app_Main.py:3636
  15353. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15354. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15355. #: app_Main.py:3658
  15356. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15357. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15358. #: app_Main.py:3680
  15359. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15360. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15361. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15362. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15363. msgstr ""
  15364. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15365. "attualmente selezionati"
  15366. #: app_Main.py:3877
  15367. msgid ""
  15368. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15369. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15370. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15371. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15372. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15373. "Check the generated GCODE."
  15374. msgstr ""
  15375. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15376. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15377. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15378. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15379. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15380. "Controlla il GCODE generato."
  15381. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15382. msgid "Geometry merging finished"
  15383. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15384. #: app_Main.py:3924
  15385. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15386. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15387. #: app_Main.py:3936
  15388. msgid "Excellon merging finished"
  15389. msgstr "Unione Excellon completata"
  15390. #: app_Main.py:3954
  15391. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15392. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15393. #: app_Main.py:3964
  15394. msgid "Gerber merging finished"
  15395. msgstr "Unione Gerber completata"
  15396. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15397. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15398. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15399. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15400. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15401. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15402. #: app_Main.py:4003
  15403. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15404. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15405. #: app_Main.py:4041
  15406. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15407. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15408. #: app_Main.py:4274
  15409. msgid "Toggle Units"
  15410. msgstr "Camba unità"
  15411. #: app_Main.py:4278
  15412. msgid ""
  15413. "Changing the units of the project\n"
  15414. "will scale all objects.\n"
  15415. "\n"
  15416. "Do you want to continue?"
  15417. msgstr ""
  15418. "Il cambio unità del progetto\n"
  15419. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15420. "\n"
  15421. "Vuoi continuare?"
  15422. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
  15423. #: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
  15424. msgid "Ok"
  15425. msgstr "Ok"
  15426. #: app_Main.py:4331
  15427. msgid "Converted units to"
  15428. msgstr "Unità convertite in"
  15429. #: app_Main.py:4371
  15430. msgid "Workspace enabled."
  15431. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15432. #: app_Main.py:4374
  15433. msgid "Workspace disabled."
  15434. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15435. #: app_Main.py:4438
  15436. msgid ""
  15437. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15438. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15439. msgstr ""
  15440. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15441. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15442. #: app_Main.py:4520
  15443. msgid "Delete objects"
  15444. msgstr "Cancella oggetti"
  15445. #: app_Main.py:4525
  15446. msgid ""
  15447. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15448. "the selected objects?"
  15449. msgstr ""
  15450. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15451. "gli oggetti selezionati?"
  15452. #: app_Main.py:4568
  15453. msgid "Object(s) deleted"
  15454. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15455. #: app_Main.py:4572
  15456. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15457. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15458. #: app_Main.py:4601
  15459. msgid "Object deleted"
  15460. msgstr "Oggetto cancellato"
  15461. #: app_Main.py:4628
  15462. msgid "Click to set the origin ..."
  15463. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15464. #: app_Main.py:4650
  15465. msgid "Setting Origin..."
  15466. msgstr "Impostazione Origine..."
  15467. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15468. msgid "Origin set"
  15469. msgstr "Origine impostata"
  15470. #: app_Main.py:4680
  15471. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15472. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15473. #: app_Main.py:4721
  15474. msgid "Moving to Origin..."
  15475. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15476. #: app_Main.py:4802
  15477. msgid "Jump to ..."
  15478. msgstr "Salta a ..."
  15479. #: app_Main.py:4803
  15480. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15481. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15482. #: app_Main.py:4813
  15483. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15484. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15485. #: app_Main.py:4930
  15486. msgid "Bottom-Left"
  15487. msgstr "Basso-Sinistra"
  15488. #: app_Main.py:4933
  15489. msgid "Top-Right"
  15490. msgstr "Alto-destra"
  15491. #: app_Main.py:4954
  15492. msgid "Locate ..."
  15493. msgstr "Individua ..."
  15494. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15495. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15496. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15497. #: app_Main.py:5491
  15498. msgid ""
  15499. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15500. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15501. #: app_Main.py:5497
  15502. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15503. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15504. #: app_Main.py:5687
  15505. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15506. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  15507. #: app_Main.py:5726
  15508. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15509. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15510. #: app_Main.py:5744
  15511. msgid ""
  15512. "One or more Tools are edited.\n"
  15513. "Do you want to update the Tools Database?"
  15514. msgstr ""
  15515. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15516. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15517. #: app_Main.py:5746
  15518. msgid "Save Tools Database"
  15519. msgstr "Salva Database Utensili"
  15520. #: app_Main.py:5792
  15521. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15522. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15523. #: app_Main.py:5818
  15524. msgid "Flip on Y axis done."
  15525. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15526. #: app_Main.py:5839
  15527. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15528. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15529. #: app_Main.py:5865
  15530. msgid "Flip on X axis done."
  15531. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15532. #: app_Main.py:5887
  15533. msgid "No object selected to Rotate."
  15534. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15535. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15536. msgid "Transform"
  15537. msgstr "Trasforma"
  15538. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15539. msgid "Enter the Angle value:"
  15540. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15541. #: app_Main.py:5920
  15542. msgid "Rotation done."
  15543. msgstr "Rotazione effettuata."
  15544. #: app_Main.py:5922
  15545. msgid "Rotation movement was not executed."
  15546. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15547. #: app_Main.py:5939
  15548. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15549. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15550. #: app_Main.py:5960
  15551. msgid "Skew on X axis done."
  15552. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15553. #: app_Main.py:5976
  15554. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15555. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15556. #: app_Main.py:5997
  15557. msgid "Skew on Y axis done."
  15558. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15559. #: app_Main.py:6079
  15560. msgid "New Grid ..."
  15561. msgstr "Nuova griglia ..."
  15562. #: app_Main.py:6080
  15563. msgid "Enter a Grid Value:"
  15564. msgstr "Valore della griglia:"
  15565. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  15566. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15567. msgstr ""
  15568. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15569. #: app_Main.py:6093
  15570. msgid "New Grid added"
  15571. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15572. #: app_Main.py:6095
  15573. msgid "Grid already exists"
  15574. msgstr "Griglia già esistente"
  15575. #: app_Main.py:6097
  15576. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15577. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15578. #: app_Main.py:6118
  15579. msgid " Grid Value does not exist"
  15580. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15581. #: app_Main.py:6120
  15582. msgid "Grid Value deleted"
  15583. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15584. #: app_Main.py:6122
  15585. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15586. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15587. #: app_Main.py:6128
  15588. msgid "Key Shortcut List"
  15589. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15590. #: app_Main.py:6165
  15591. msgid " No object selected to copy it's name"
  15592. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15593. #: app_Main.py:6169
  15594. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15595. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15596. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  15597. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15598. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15599. #: app_Main.py:6935
  15600. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15601. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15602. #: app_Main.py:6949
  15603. msgid "Source Editor"
  15604. msgstr "Editor sorgente"
  15605. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  15606. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15607. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15608. #: app_Main.py:7000
  15609. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15610. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15611. #: app_Main.py:7033
  15612. msgid "Go to Line ..."
  15613. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15614. #: app_Main.py:7034
  15615. msgid "Line:"
  15616. msgstr "Riga:"
  15617. #: app_Main.py:7064
  15618. msgid "Redrawing all objects"
  15619. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15620. #: app_Main.py:7152
  15621. msgid "Failed to load recent item list."
  15622. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15623. #: app_Main.py:7159
  15624. msgid "Failed to parse recent item list."
  15625. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15626. #: app_Main.py:7169
  15627. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15628. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15629. #: app_Main.py:7176
  15630. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15631. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15632. #: app_Main.py:7237
  15633. msgid "Clear Recent projects"
  15634. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15635. #: app_Main.py:7261
  15636. msgid "Clear Recent files"
  15637. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15638. #: app_Main.py:7317
  15639. msgid "FlatCAM Evo"
  15640. msgstr "FlatCAM Evo"
  15641. #: app_Main.py:7321
  15642. msgid "Release date"
  15643. msgstr "Data rilascio"
  15644. #: app_Main.py:7325
  15645. msgid "Displayed"
  15646. msgstr "Visualizzato"
  15647. #: app_Main.py:7328
  15648. msgid "Snap"
  15649. msgstr "Snap"
  15650. #: app_Main.py:7337
  15651. msgid "Canvas"
  15652. msgstr "Canvas"
  15653. #: app_Main.py:7342
  15654. msgid "Workspace active"
  15655. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15656. #: app_Main.py:7346
  15657. msgid "Workspace size"
  15658. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15659. #: app_Main.py:7350
  15660. msgid "Workspace orientation"
  15661. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15662. #: app_Main.py:7413
  15663. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15664. msgstr ""
  15665. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15666. #: app_Main.py:7420
  15667. msgid "Could not parse information about latest version."
  15668. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15669. #: app_Main.py:7430
  15670. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15671. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15672. #: app_Main.py:7435
  15673. msgid "Newer Version Available"
  15674. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15675. #: app_Main.py:7437
  15676. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15677. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15678. #: app_Main.py:7441
  15679. msgid "info"
  15680. msgstr "informazioni"
  15681. #: app_Main.py:7469
  15682. msgid ""
  15683. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15684. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15685. "tab.\n"
  15686. "\n"
  15687. msgstr ""
  15688. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15689. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15690. "Preferenze -> Generale.\n"
  15691. "\n"
  15692. #: app_Main.py:7546
  15693. msgid "All plots disabled."
  15694. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15695. #: app_Main.py:7552
  15696. msgid "All non selected plots disabled."
  15697. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15698. #: app_Main.py:7558
  15699. msgid "All plots enabled."
  15700. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15701. #: app_Main.py:7564
  15702. msgid "All non selected plots enabled."
  15703. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15704. #: app_Main.py:7570
  15705. msgid "Selected plots enabled..."
  15706. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15707. #: app_Main.py:7578
  15708. msgid "Selected plots disabled..."
  15709. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15710. #: app_Main.py:7611
  15711. msgid "Enabling plots ..."
  15712. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15713. #: app_Main.py:7656
  15714. msgid "Disabling plots ..."
  15715. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15716. #: app_Main.py:7681
  15717. msgid "Working ..."
  15718. msgstr "Elaborazione ..."
  15719. #: app_Main.py:7793
  15720. msgid "Set alpha level ..."
  15721. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15722. #: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
  15723. #: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
  15724. msgid ""
  15725. "Canvas initialization started.\n"
  15726. "Canvas initialization finished in"
  15727. msgstr ""
  15728. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15729. "Inizializzazione della tela completata"
  15730. #: app_Main.py:8074
  15731. msgid "Opening Gerber file."
  15732. msgstr "Apertura file Gerber."
  15733. #: app_Main.py:8113
  15734. msgid "Opening Excellon file."
  15735. msgstr "Apertura file Excellon."
  15736. #: app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
  15737. msgid "Open G-Code"
  15738. msgstr "Apri G-Code"
  15739. #: app_Main.py:8157
  15740. msgid "Opening G-Code file."
  15741. msgstr "Apertura file G-Code."
  15742. #: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
  15743. msgid "Open HPGL2"
  15744. msgstr "Apri HPGL2"
  15745. #: app_Main.py:8223
  15746. msgid "Opening HPGL2 file."
  15747. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15748. #: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
  15749. msgid "Open Configuration File"
  15750. msgstr "Apri file di configurazione"
  15751. #: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
  15752. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15753. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15754. #: app_Main.py:8283
  15755. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15756. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15757. #: app_Main.py:8328
  15758. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15759. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15760. #: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
  15761. msgid "Export PNG Image"
  15762. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15763. #: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
  15764. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15765. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15766. #: app_Main.py:8382
  15767. msgid "Save Gerber source file"
  15768. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15769. #: app_Main.py:8410
  15770. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15771. msgstr ""
  15772. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15773. #: app_Main.py:8422
  15774. msgid "Save Script source file"
  15775. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15776. #: app_Main.py:8450
  15777. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15778. msgstr ""
  15779. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15780. #: app_Main.py:8462
  15781. msgid "Save Document source file"
  15782. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15783. #: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
  15784. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15785. msgstr ""
  15786. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15787. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
  15788. msgid "Save Excellon source file"
  15789. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15790. #: app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
  15791. msgid "Export Excellon"
  15792. msgstr "Esporta Excellon"
  15793. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
  15794. msgid "Export Gerber"
  15795. msgstr "Esporta Gerber"
  15796. #: app_Main.py:8626
  15797. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15798. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15799. #: app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
  15800. msgid "Export DXF"
  15801. msgstr "Esporta DXF"
  15802. #: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
  15803. msgid "Import SVG"
  15804. msgstr "Importa SVG"
  15805. #: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
  15806. msgid "Import DXF"
  15807. msgstr "Importa DXF"
  15808. #: app_Main.py:8730
  15809. msgid ""
  15810. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15811. "Creating a New project will delete them.\n"
  15812. "Do you want to Save the project?"
  15813. msgstr ""
  15814. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  15815. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  15816. "Vuoi salvare il progetto?"
  15817. #: app_Main.py:8753
  15818. msgid "New Project created"
  15819. msgstr "Nuovo progetto creato"
  15820. #: app_Main.py:8855
  15821. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15822. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15823. #: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
  15824. msgid "Open TCL script"
  15825. msgstr "Apri Script TCL"
  15826. #: app_Main.py:8948
  15827. msgid "Executing ScriptObject file."
  15828. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15829. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  15830. msgid "Run TCL script"
  15831. msgstr "Esegui Script TCL"
  15832. #: app_Main.py:8983
  15833. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15834. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15835. #: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
  15836. msgid "Save Project As ..."
  15837. msgstr "Salva progetto come ..."
  15838. #: app_Main.py:9069
  15839. msgid "FlatCAM objects print"
  15840. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15841. #: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
  15842. msgid "Save Object as PDF ..."
  15843. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15844. #: app_Main.py:9098
  15845. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15846. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  15847. #: app_Main.py:9273
  15848. msgid "PDF file saved to"
  15849. msgstr "File PDF salvato in"
  15850. #: app_Main.py:9295
  15851. msgid "Exporting SVG"
  15852. msgstr "Esportazione SVG"
  15853. #: app_Main.py:9338
  15854. msgid "SVG file exported to"
  15855. msgstr "File SVG esportato in"
  15856. #: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
  15857. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15858. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  15859. #: app_Main.py:9368
  15860. msgid "Imported Defaults from"
  15861. msgstr "Predefiniti importati da"
  15862. #: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
  15863. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15864. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  15865. #: app_Main.py:9413
  15866. msgid "Exported preferences to"
  15867. msgstr "Preferenze esportate in"
  15868. #: app_Main.py:9546
  15869. msgid "Excellon file exported to"
  15870. msgstr "File Excellon esportato in"
  15871. #: app_Main.py:9555
  15872. msgid "Exporting Excellon"
  15873. msgstr "Esportazione Excellon"
  15874. #: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
  15875. msgid "Could not export Excellon file."
  15876. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15877. #: app_Main.py:9681
  15878. msgid "Gerber file exported to"
  15879. msgstr "File Gerber esportato in"
  15880. #: app_Main.py:9689
  15881. msgid "Exporting Gerber"
  15882. msgstr "Esportazione Gerber"
  15883. #: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
  15884. msgid "Could not export file."
  15885. msgstr "Impossibile esportare il file."
  15886. #: app_Main.py:9747
  15887. msgid "DXF file exported to"
  15888. msgstr "File DXF esportato in"
  15889. #: app_Main.py:9756
  15890. msgid "Exporting DXF"
  15891. msgstr "Esportazione DXF"
  15892. #: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
  15893. msgid "Could not export DXF file."
  15894. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15895. #: app_Main.py:9806
  15896. msgid "Importing SVG"
  15897. msgstr "Importazione SVG"
  15898. #: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
  15899. msgid "Import failed."
  15900. msgstr "Importazione fallita."
  15901. #: app_Main.py:9861
  15902. msgid "Importing DXF"
  15903. msgstr "Importazione DXF"
  15904. #: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
  15905. msgid "Failed to open file"
  15906. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15907. #: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
  15908. msgid "Failed to parse file"
  15909. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15910. #: app_Main.py:9917
  15911. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15912. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15913. #: app_Main.py:9922
  15914. msgid "Opening Gerber"
  15915. msgstr "Apertura Gerber"
  15916. #: app_Main.py:9933
  15917. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15918. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15919. #: app_Main.py:9966
  15920. msgid "Cannot open file"
  15921. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15922. #: app_Main.py:9986
  15923. msgid "Opening Excellon."
  15924. msgstr "Apertura Excellon."
  15925. #: app_Main.py:9996
  15926. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15927. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15928. #: app_Main.py:10028
  15929. msgid "Reading GCode file"
  15930. msgstr "Lettura file GCode"
  15931. #: app_Main.py:10041
  15932. msgid "This is not GCODE"
  15933. msgstr "Non è G-CODE"
  15934. #: app_Main.py:10046
  15935. msgid "Opening G-Code."
  15936. msgstr "Apertura G-Code."
  15937. #: app_Main.py:10059
  15938. msgid ""
  15939. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15940. "from File menu.\n"
  15941. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15942. "processing"
  15943. msgstr ""
  15944. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15945. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15946. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15947. "durante l'analisi"
  15948. #: app_Main.py:10115
  15949. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15950. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15951. #: app_Main.py:10120
  15952. msgid "Opening HPGL2"
  15953. msgstr "Apertura HPGL2"
  15954. #: app_Main.py:10127
  15955. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15956. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15957. #: app_Main.py:10153
  15958. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15959. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15960. #: app_Main.py:10173
  15961. msgid "Opening TCL Script..."
  15962. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15963. #: app_Main.py:10184
  15964. msgid "Failed to open TCL Script."
  15965. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15966. #: app_Main.py:10207
  15967. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15968. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15969. #: app_Main.py:10234
  15970. msgid "Failed to open config file"
  15971. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15972. #: app_Main.py:10263
  15973. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15974. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15975. #: app_Main.py:10269
  15976. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15977. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15978. #: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
  15979. msgid "Failed to open project file"
  15980. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15981. #: app_Main.py:10346
  15982. msgid "Loading Project ... restoring"
  15983. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15984. #: app_Main.py:10350
  15985. msgid "Project loaded from"
  15986. msgstr "Progetto caricato da"
  15987. #: app_Main.py:10379
  15988. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15989. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  15990. #: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
  15991. msgid "Project saved to"
  15992. msgstr "Progetto salvato in"
  15993. #: app_Main.py:10408
  15994. msgid "The object is used by another application."
  15995. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15996. #: app_Main.py:10422
  15997. msgid "Failed to verify project file"
  15998. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15999. #: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
  16000. msgid "Retry to save it."
  16001. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16002. #: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
  16003. msgid "Failed to parse saved project file"
  16004. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16005. #: app_Main.py:10477
  16006. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16007. msgstr ""
  16008. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  16009. "file."
  16010. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16011. msgid "FlatCAM Beta"
  16012. msgstr "FlatCAM Beta"
  16013. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16014. msgid "G-Code from GERBERS"
  16015. msgstr "G-Code da GERBER"
  16016. #: camlib.py:707
  16017. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16018. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16019. #: camlib.py:1100
  16020. msgid "Pass"
  16021. msgstr "Passato"
  16022. #: camlib.py:1122
  16023. msgid "Get Exteriors"
  16024. msgstr "Ottieni esterni"
  16025. #: camlib.py:1125
  16026. msgid "Get Interiors"
  16027. msgstr "Ottieni interni"
  16028. #: camlib.py:2403
  16029. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16030. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16031. #: camlib.py:2468
  16032. msgid "Object was rotated"
  16033. msgstr "Oggetto ruotato"
  16034. #: camlib.py:2470
  16035. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16036. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16037. #: camlib.py:2536
  16038. msgid "Object was skewed"
  16039. msgstr "Oggetto distorto"
  16040. #: camlib.py:2538
  16041. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16042. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16043. #: camlib.py:2614
  16044. msgid "Object was buffered"
  16045. msgstr "Oggetto riempito"
  16046. #: camlib.py:2616
  16047. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16048. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16049. #: camlib.py:2865
  16050. msgid "There is no such parameter"
  16051. msgstr "Parametro non esistente"
  16052. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16053. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16054. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16055. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16056. msgid ""
  16057. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16058. "material.\n"
  16059. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16060. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16061. "CNC code (Gcode etc)."
  16062. msgstr ""
  16063. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16064. "forare il materiale.\n"
  16065. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16066. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16067. #: camlib.py:3109
  16068. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16069. msgstr ""
  16070. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16071. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16072. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16073. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16074. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16075. #: camlib.py:5859
  16076. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16077. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16078. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16079. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16080. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16081. #: camlib.py:3447
  16082. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16083. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16084. #: camlib.py:3497
  16085. msgid ""
  16086. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16087. "y) \n"
  16088. "but now there is only one value, not two. "
  16089. msgstr ""
  16090. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16091. "formato (x, y) \n"
  16092. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16093. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16094. msgid ""
  16095. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16096. "but now there is only one value, not two."
  16097. msgstr ""
  16098. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16099. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16100. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16101. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16102. msgstr ""
  16103. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16104. #: camlib.py:4830
  16105. msgid "Finished G-Code generation..."
  16106. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16107. #: camlib.py:4946
  16108. msgid ""
  16109. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16110. "y) \n"
  16111. "but now there is only one value, not two."
  16112. msgstr ""
  16113. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16114. "formato (x, y) \n"
  16115. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16116. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16117. msgid ""
  16118. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16119. "parameters."
  16120. msgstr ""
  16121. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16122. "combinazione di altri parametri."
  16123. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16124. msgid ""
  16125. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16126. "material.\n"
  16127. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16128. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16129. "code (Gcode etc)."
  16130. msgstr ""
  16131. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16132. "tagliare il materiale.\n"
  16133. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16134. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16135. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16136. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16137. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16138. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16139. msgid ""
  16140. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16141. "between cuts.\n"
  16142. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16143. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16144. "code (Gcode etc)."
  16145. msgstr ""
  16146. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16147. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16148. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16149. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16150. "(Gcode ecc)."
  16151. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16152. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16153. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16154. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16155. msgid "Finished G-Code generation"
  16156. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16157. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16158. msgid "paths traced"
  16159. msgstr "percorsi tracciati"
  16160. #: camlib.py:5581
  16161. msgid ""
  16162. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16163. msgstr ""
  16164. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16165. "solida."
  16166. #: camlib.py:5623
  16167. msgid ""
  16168. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16169. "Raise the value (in module) and try again."
  16170. msgstr ""
  16171. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16172. "geometria corrente.\n"
  16173. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16174. #: camlib.py:5935
  16175. msgid " paths traced."
  16176. msgstr " percorsi tracciati."
  16177. #: camlib.py:5963
  16178. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16179. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16180. #: camlib.py:6053
  16181. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16182. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16183. #: camlib.py:6053
  16184. msgid "paths traced."
  16185. msgstr "percorsi tracciati."
  16186. #: camlib.py:6376
  16187. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16188. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16189. #: camlib.py:6488
  16190. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16191. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16192. #: camlib.py:6545
  16193. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16194. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16195. #: camlib.py:6546
  16196. msgid "Number of lines"
  16197. msgstr "Numero di linee"
  16198. #: camlib.py:6635
  16199. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16200. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16201. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16202. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16203. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16204. #: defaults.py:862
  16205. msgid "Could not load defaults file."
  16206. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16207. #: defaults.py:875
  16208. msgid "Failed to parse defaults file."
  16209. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16210. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16211. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16212. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16213. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16214. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16215. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16216. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16217. msgid "TclCommand Bounds done."
  16218. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16219. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16220. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16221. msgid "Could not retrieve box object"
  16222. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16223. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16224. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16225. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16226. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16227. msgid ""
  16228. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16229. msgstr ""
  16230. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16231. "riprova."
  16232. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16233. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16234. msgstr ""
  16235. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16236. "'2SS', 4 o 8."
  16237. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16238. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16239. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16240. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16241. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16242. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16243. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16244. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16245. msgid "Available commands:"
  16246. msgstr "Comandi disponibili:"
  16247. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16248. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16249. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16250. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16251. msgid "Example: help open_gerber"
  16252. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16253. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16254. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16255. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16256. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16257. msgid "Expected -box <value>."
  16258. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16259. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16260. msgid ""
  16261. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16262. "Paint failed."
  16263. msgstr ""
  16264. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16265. "Pittura fallita."
  16266. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16267. msgid ""
  16268. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16269. "origin 3.0,4.2."
  16270. msgstr ""
  16271. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16272. "origin 3.0,4.2."
  16273. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16274. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16275. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16276. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16277. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16278. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16279. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16280. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16281. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16282. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16283. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16284. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16285. #~ msgid "Important Information's"
  16286. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16287. #~ msgid ""
  16288. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16289. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16290. #~ msgstr ""
  16291. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16292. #~ "soddisfano\n"
  16293. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16294. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16295. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16296. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16297. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16298. #~ msgid "Print Preview"
  16299. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16300. #~ msgid "Print Code"
  16301. #~ msgstr "Stampa codice"
  16302. #~ msgid "Find in Code"
  16303. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16304. #~ msgid "Copy All"
  16305. #~ msgstr "Copia tutto"
  16306. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16307. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16308. #~ msgid "Open Code"
  16309. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16310. #~ msgid "Save Code"
  16311. #~ msgstr "Salva codice"
  16312. #~ msgid "Run Code"
  16313. #~ msgstr "Esegui codice"
  16314. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16315. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16316. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16317. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16318. #~ msgid ""
  16319. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16320. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16321. #~ "in the Tools Database."
  16322. #~ msgstr ""
  16323. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16324. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16325. #~ "in the Tools Database."
  16326. #~ msgid "Tool Shape"
  16327. #~ msgstr "Forma utensile"
  16328. #~ msgid "FR"
  16329. #~ msgstr "FR"
  16330. #~ msgid "FR Z"
  16331. #~ msgstr "FR Z"
  16332. #~ msgid "Toolchange"
  16333. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16334. #~ msgid "Toolchange XY"
  16335. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16336. #~ msgid "End Z"
  16337. #~ msgstr "Z finale"
  16338. #~ msgid "Tool Index."
  16339. #~ msgstr "Indice utensile."
  16340. #~ msgid ""
  16341. #~ "FR. Feedrate\n"
  16342. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16343. #~ msgstr ""
  16344. #~ "FR. Feedrate\n"
  16345. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16346. #~ msgid ""
  16347. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16348. #~ "The speed on Z plane."
  16349. #~ msgstr ""
  16350. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16351. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16352. #~ msgid ""
  16353. #~ "Preprocessor.\n"
  16354. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16355. #~ "to fit for a number of use cases."
  16356. #~ msgstr ""
  16357. #~ "Preprocessore.\n"
  16358. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16359. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16360. #~ msgid ""
  16361. #~ "Toolchange.\n"
  16362. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16363. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16364. #~ "the preprocessor file."
  16365. #~ msgstr ""
  16366. #~ "Cambio utensile.\n"
  16367. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16368. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16369. #~ "file del preprocessore."
  16370. #~ msgid ""
  16371. #~ "Toolchange XY.\n"
  16372. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16373. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16374. #~ "where the tool change event take place."
  16375. #~ msgstr ""
  16376. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16377. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16378. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16379. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16380. #~ msgid ""
  16381. #~ "Toolchange Z.\n"
  16382. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16383. #~ msgstr ""
  16384. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16385. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16386. #~ msgid ""
  16387. #~ "Start Z.\n"
  16388. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16389. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16390. #~ msgstr ""
  16391. #~ "Z iniziale.\n"
  16392. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16393. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16394. #~ msgid ""
  16395. #~ "End Z.\n"
  16396. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16397. #~ msgstr ""
  16398. #~ "Z finale.\n"
  16399. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16400. #~ msgid "&New"
  16401. #~ msgstr "&Nuovo"
  16402. #~ msgid "Open &Project ..."
  16403. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16404. #~ msgid "E&xit"
  16405. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16406. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16407. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16408. #~ msgid "&Delete"
  16409. #~ msgstr "&Cancella"
  16410. #~ msgid "&Replot"
  16411. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16412. #~ msgid "&Command Line"
  16413. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16414. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16415. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16416. #~ msgid "Connect:"
  16417. #~ msgstr "Connetti:"
  16418. #~ msgid "Contour:"
  16419. #~ msgstr "Contorno:"
  16420. #~ msgid ""
  16421. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16422. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16423. #~ msgstr ""
  16424. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16425. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16426. #~ msgid ""
  16427. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16428. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16429. #~ "Advanced App. Level."
  16430. #~ msgstr ""
  16431. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16432. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16433. #~ "App a livello avanzato."
  16434. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16435. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16436. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16437. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16438. #, fuzzy
  16439. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16440. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16441. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16442. #~ msgid "Details"
  16443. #~ msgstr "Dettagli"
  16444. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16445. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16446. #~ msgid ""
  16447. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16448. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16449. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16450. #~ msgstr ""
  16451. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16452. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16453. #~ "dei file nella GUI."
  16454. #~ msgid ""
  16455. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16456. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16457. #~ "actions offered within the app."
  16458. #~ msgstr ""
  16459. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16460. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16461. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16462. #, fuzzy
  16463. #~| msgid ""
  16464. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16465. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16466. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16467. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16468. #~| "object."
  16469. #~ msgid ""
  16470. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16471. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16472. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16473. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16474. #~ "object."
  16475. #~ msgstr ""
  16476. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16477. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16478. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16479. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16480. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16481. #, fuzzy
  16482. #~| msgid ""
  16483. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16484. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16485. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16486. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16487. #~| "even if it was out of focus."
  16488. #~ msgid ""
  16489. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16490. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16491. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16492. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16493. #~ "even if it was out of focus."
  16494. #~ msgstr ""
  16495. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16496. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16497. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16498. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16499. #~ msgid ""
  16500. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16501. #~ "like this:"
  16502. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16503. #~ msgid ""
  16504. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16505. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16506. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16507. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16508. #~ msgstr ""
  16509. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16510. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16511. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16512. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16513. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16514. #~ msgid ""
  16515. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16516. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16517. #~ msgstr ""
  16518. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16519. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16520. #~ msgid "Selected"
  16521. #~ msgstr "Selezionato"
  16522. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16523. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16524. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16525. #~ msgstr ""
  16526. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16527. #~ msgid ""
  16528. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16529. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16530. #~ "Geometry,\n"
  16531. #~ "and after that perform Cutout."
  16532. #~ msgstr ""
  16533. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16534. #~ "geo.\n"
  16535. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16536. #~ "geometria single-geo,\n"
  16537. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16538. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16539. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16540. #~ msgid "Find Optimal"
  16541. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16542. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16543. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16544. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16545. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16546. #~ msgid "ReadMe?"
  16547. #~ msgstr "Leggimi?"
  16548. #~ msgid ""
  16549. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16550. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16551. #~ "that are drawn on canvas."
  16552. #~ msgstr ""
  16553. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16554. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16555. #~ msgid ""
  16556. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16557. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16558. #~ msgstr ""
  16559. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16560. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16561. #~ msgid "Travelled dist."
  16562. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16563. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16564. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16565. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16566. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16567. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16568. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16569. #~ msgid ""
  16570. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16571. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16572. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16573. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16574. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16575. #~ "\n"
  16576. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16577. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16578. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16579. #~ msgstr ""
  16580. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16581. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16582. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16583. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16584. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16585. #~ "\n"
  16586. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16587. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16588. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16589. #~ msgid ""
  16590. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16591. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16592. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16593. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16594. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16595. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16596. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16597. #~ msgstr ""
  16598. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16599. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16600. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16601. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16602. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16603. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16604. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16605. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16606. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16607. #~ msgid ""
  16608. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16609. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16610. #~ msgstr ""
  16611. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16612. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16613. #~ msgid ""
  16614. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16615. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16616. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16617. #~ msgstr ""
  16618. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16619. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16620. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16621. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16622. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16623. #~ msgid "tool number"
  16624. #~ msgstr "numero utensile"
  16625. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16626. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16627. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16628. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16629. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16630. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16631. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16632. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16633. #~ msgid "depth where to cut"
  16634. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16635. #~ msgid "height where to travel"
  16636. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16637. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16638. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16639. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16640. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  16641. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16642. #~ msgstr ""
  16643. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  16644. #~ "RPM"
  16645. #~ msgid ""
  16646. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16647. #~ "file."
  16648. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  16649. #~ msgid ""
  16650. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16651. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16652. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16653. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16654. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16655. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16656. #~ msgstr ""
  16657. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  16658. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16659. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  16660. #~ "per il cambio utensile.\n"
  16661. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16662. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  16663. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16664. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16665. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  16666. #~ msgid "Z height for travel"
  16667. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  16668. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16669. #~ msgstr ""
  16670. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  16671. #~ "finale in RPM"
  16672. #~ msgid "Gcode"
  16673. #~ msgstr "GCode"
  16674. #~ msgid ""
  16675. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16676. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16677. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16678. #~ "converted to drills."
  16679. #~ msgstr ""
  16680. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  16681. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16682. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16683. #~ "convertite in fori."
  16684. #~ msgid "Display Hover Shape"
  16685. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  16686. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  16687. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  16688. #~ msgid ""
  16689. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16690. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  16691. #~ "that are drawn on canvas."
  16692. #~ msgstr ""
  16693. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  16694. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  16695. #~ "che sono disegnati."
  16696. #~ msgid ""
  16697. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16698. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  16699. #~ "the center."
  16700. #~ msgstr ""
  16701. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  16702. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  16703. #~ "il centro."
  16704. #~ msgid ""
  16705. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16706. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  16707. #~ msgstr ""
  16708. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  16709. #~ "GCode\""
  16710. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16711. #~ msgstr ""
  16712. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  16713. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16714. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  16715. #~ msgid ""
  16716. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16717. #~ msgstr ""
  16718. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  16719. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  16720. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  16721. #~ msgid ""
  16722. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  16723. #~ "having a tool associated.\n"
  16724. #~ "Check the resulting GCode."
  16725. #~ msgstr ""
  16726. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  16727. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  16728. #~ "Controllare il GCode risultante."
  16729. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  16730. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  16731. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  16732. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  16733. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  16734. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  16735. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  16736. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  16737. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  16738. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  16739. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  16740. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  16741. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  16742. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  16743. #~ msgid "Mirror Parameters"
  16744. #~ msgstr "Parametri specchio"
  16745. #~ msgid "Mirror Axis"
  16746. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  16747. #~ msgid "was mirrored"
  16748. #~ msgstr "è stato specchiato"
  16749. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  16750. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  16751. #~ msgid "Image to PCB"
  16752. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  16753. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  16754. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  16755. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  16756. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  16757. #~ msgid ""
  16758. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16759. #~ "be painted.\n"
  16760. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16761. #~ "areas.\n"
  16762. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  16763. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16764. #~ "specified by another object."
  16765. #~ msgstr ""
  16766. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  16767. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  16768. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  16769. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16770. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  16771. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  16772. #~ "dell'area\n"
  16773. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16774. #~ msgid "Paint Single failed."
  16775. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  16776. #~ msgid "Paint Single Done."
  16777. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  16778. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  16779. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  16780. #~ msgid "Painting polygons..."
  16781. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  16782. #~ msgid "Paint All Done."
  16783. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  16784. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  16785. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  16786. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  16787. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  16788. #~ msgid "Paint Area Done."
  16789. #~ msgstr "Pittura area completata."
  16790. #~ msgid "Paint Area failed."
  16791. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  16792. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  16793. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  16794. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  16795. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  16796. #~ msgid "Data"
  16797. #~ msgstr "Dati"
  16798. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  16799. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  16800. #, python-format
  16801. #~ msgid ""
  16802. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  16803. #~ msgstr ""
  16804. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  16805. #~ "ma:"
  16806. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  16807. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  16808. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  16809. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  16810. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  16811. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  16812. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  16813. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  16814. #~ msgid "Angle:"
  16815. #~ msgstr "Angolo:"
  16816. #~ msgid ""
  16817. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  16818. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16819. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16820. #~ msgstr ""
  16821. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  16822. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  16823. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  16824. #~ msgid "Angle X:"
  16825. #~ msgstr "Angolo X:"
  16826. #~ msgid ""
  16827. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  16828. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16829. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  16830. #~ msgstr ""
  16831. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  16832. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  16833. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  16834. #~ msgid "Angle Y:"
  16835. #~ msgstr "Angolo Y:"
  16836. #~ msgid "Factor X:"
  16837. #~ msgstr "Fattore X:"
  16838. #~ msgid ""
  16839. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16840. #~ "The point of reference depends on \n"
  16841. #~ "the Scale reference checkbox state."
  16842. #~ msgstr ""
  16843. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  16844. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  16845. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  16846. #~ msgid "Factor Y:"
  16847. #~ msgstr "Fattore Y:"
  16848. #~ msgid ""
  16849. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16850. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16851. #~ msgstr ""
  16852. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  16853. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  16854. #~ msgid "Scale Reference"
  16855. #~ msgstr "Riferimento scala"
  16856. #~ msgid ""
  16857. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  16858. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16859. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16860. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  16861. #~ msgstr ""
  16862. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  16863. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  16864. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  16865. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  16866. #~ msgid "Value X:"
  16867. #~ msgstr "Valore X:"
  16868. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  16869. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  16872. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  16873. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  16874. #~ msgstr ""
  16875. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  16876. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  16877. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  16878. #~ msgid "Value Y:"
  16879. #~ msgstr "Valore Y:"
  16880. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  16881. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  16882. #~ msgid ""
  16883. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  16884. #~ "Does not create a new shape."
  16885. #~ msgstr ""
  16886. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  16887. #~ "Non crea una nuova forma."
  16888. #~ msgid "Ref Pt"
  16889. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16890. #~ msgid ""
  16891. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  16892. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16893. #~ "\n"
  16894. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16895. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16896. #~ "SHIFT key. \n"
  16897. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16898. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16899. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16900. #~ msgstr ""
  16901. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  16902. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16903. #~ "\n"
  16904. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16905. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  16906. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  16907. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16908. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  16909. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16910. #~ msgid "Point:"
  16911. #~ msgstr "Punto:"
  16912. #~ msgid ""
  16913. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16914. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16915. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  16918. #~ "mirroring.\n"
  16919. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  16920. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  16921. #~ msgid ""
  16922. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16923. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16924. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  16925. #~ msgstr ""
  16926. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16927. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  16928. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  16929. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  16930. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  16931. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  16932. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  16933. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  16934. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  16935. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  16936. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  16937. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  16938. #~ msgstr ""
  16939. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  16940. #~ msgid ""
  16941. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16942. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  16943. #~ msgstr ""
  16944. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16945. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  16946. #~ msgid ""
  16947. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16948. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  16949. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  16950. #~ "of the selected objects when unchecked."
  16951. #~ msgstr ""
  16952. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  16953. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  16954. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  16955. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  16956. #~ msgid "Mirror Reference"
  16957. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  16958. #~ msgid ""
  16959. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  16960. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  16961. #~ "\n"
  16962. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  16963. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  16964. #~ "SHIFT key. \n"
  16965. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16966. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16967. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16968. #~ msgstr ""
  16969. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  16970. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  16971. #~ "\n"
  16972. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  16973. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  16974. #~ "SHIFT.\n"
  16975. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  16976. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  16977. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  16978. #~ msgid ""
  16979. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16980. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16981. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  16982. #~ msgstr ""
  16983. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  16984. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  16985. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  16986. #~ msgid "Ref. Point"
  16987. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  16988. #~ msgid "FlatCAM Object"
  16989. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  16990. #~ msgid ""
  16991. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  16992. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  16993. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  16994. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  16995. #~ msgstr ""
  16996. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  16997. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  16998. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  16999. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17000. #~ msgid "V-Shape"
  17001. #~ msgstr "Punta a V"
  17002. #~ msgid ""
  17003. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17004. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17005. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17006. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17007. #~ "this parameter."
  17008. #~ msgstr ""
  17009. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17010. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17011. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17012. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17013. #~ msgid "Pass overlap"
  17014. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17015. #~ msgid "Scope"
  17016. #~ msgstr "Scopo"
  17017. #~ msgid "Clear N-copper"
  17018. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17019. #~ msgid "Board cutout"
  17020. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17021. #~ msgid ""
  17022. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17023. #~ "with the specified diameter."
  17024. #~ msgstr ""
  17025. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17026. #~ "con il diametro specificato."
  17027. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17028. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17029. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17030. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17031. #~ msgid "Exterior"
  17032. #~ msgstr "Esterno"
  17033. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17034. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17035. #~ msgid "Combine Passes"
  17036. #~ msgstr "Combina Passi"
  17037. #~ msgid "Rest Machining"
  17038. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17039. #~ msgid "NCC Plotting"
  17040. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17041. #~ msgid "All Polygons"
  17042. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17043. #~ msgid "Paint Plotting"
  17044. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17045. #~ msgid ""
  17046. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17047. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17050. #~ "selezione\n"
  17051. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17052. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17053. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17054. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17055. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17056. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17057. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17058. #~ msgid "GCode Parameters"
  17059. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17060. #, fuzzy
  17061. #~| msgid "Selection"
  17062. #~ msgid "PreSelection"
  17063. #~ msgstr "Selezione"
  17064. #~ msgid "Copper Gerber"
  17065. #~ msgstr "Gerber rame"
  17066. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17067. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17068. #~ msgid "Gerber Files"
  17069. #~ msgstr "Files Gerber"
  17070. #~ msgid "Excellon Objects"
  17071. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17072. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17073. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17074. #~ msgid "Gerber Objects"
  17075. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17076. #~ msgid "Geometry Objects"
  17077. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17078. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17079. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17080. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17081. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17082. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17083. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17084. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17085. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17086. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17087. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17088. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17089. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17090. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17091. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17092. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17093. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17094. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17095. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17096. #~ msgid "Apply Theme"
  17097. #~ msgstr "Applica tema"
  17098. #~ msgid ""
  17099. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17100. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17101. #~ "The application will restart after change."
  17102. #~ msgstr ""
  17103. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17104. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17105. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17106. #~ msgid "Film Object"
  17107. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17108. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17109. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17110. #~ msgid "Box Object"
  17111. #~ msgstr "Oggetto box"
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17114. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17115. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17116. #~ "same object for which the film is created."
  17117. #~ msgstr ""
  17118. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17119. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17120. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17121. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17122. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17123. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17124. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17125. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17126. #~ msgid "Open cancelled."
  17127. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17128. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17129. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17130. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17131. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17132. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17133. #~ msgstr ""
  17134. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17135. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17136. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17137. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17138. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17139. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17140. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17141. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17142. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17143. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17144. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17145. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17146. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17147. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17148. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17149. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17150. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17151. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17152. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17153. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17154. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17155. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17156. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17157. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17158. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17159. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17160. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17161. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17162. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17163. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17164. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17165. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17166. #~ msgstr ""
  17167. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17168. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17169. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17170. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17173. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17174. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17175. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17176. #~ msgstr ""
  17177. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17178. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17179. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17180. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17181. #~ msgstr ""
  17182. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17183. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17184. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17185. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17188. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17189. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17190. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17191. #~ msgstr ""
  17192. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17193. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17194. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17195. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17196. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17197. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17198. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17199. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17200. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17201. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17202. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17203. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17204. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17205. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17206. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17207. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17208. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17209. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17210. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17211. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17212. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17213. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17214. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17215. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17216. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17217. #~ msgid ""
  17218. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17219. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17220. #~ msgstr ""
  17221. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17222. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17223. #~ msgid ""
  17224. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17225. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17228. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17229. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17230. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17231. #~ msgid ""
  17232. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17233. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17236. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17237. #~ msgid "Seed-based"
  17238. #~ msgstr "Seed-based"
  17239. #~ msgid "Straight lines"
  17240. #~ msgstr "Linee rette"
  17241. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17242. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17243. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17244. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17245. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17246. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17247. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17248. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17249. #~ msgid "&Save Project ..."
  17250. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17251. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17252. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17253. #~ msgid "Change the size of the object."
  17254. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17255. #~ msgid "Change the position of this object."
  17256. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17257. #~ msgid "Vector"
  17258. #~ msgstr "Vettore"
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17261. #~ "for this drill object."
  17262. #~ msgstr ""
  17263. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17264. #~ "per questo oggetto foro."
  17265. #~ msgid ""
  17266. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17267. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17268. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17269. #~ "converted to a series of drills."
  17270. #~ msgstr ""
  17271. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17272. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17273. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17274. #~ "convertito in una serie di fori."
  17275. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17276. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17277. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17278. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17279. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17280. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17281. #~ msgid "Conv."
  17282. #~ msgstr "Conv."
  17283. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17284. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17285. #~ msgid "Tools dia"
  17286. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17287. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17288. #~ msgstr ""
  17289. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17290. #~ msgid ""
  17291. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17292. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17293. #~ "lines."
  17294. #~ msgstr ""
  17295. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17296. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17297. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17298. #~ msgid "Area"
  17299. #~ msgstr "Area"
  17300. #~ msgid "Ref"
  17301. #~ msgstr "Rif"
  17302. #~ msgid ""
  17303. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17304. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17305. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17306. #~ "be painted.\n"
  17307. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17308. #~ "areas.\n"
  17309. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17310. #~ "specified by another object."
  17311. #~ msgstr ""
  17312. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17313. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17314. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17315. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17316. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17317. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17318. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17319. #~ "dell'area\n"
  17320. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17321. #~ msgid "Sel"
  17322. #~ msgstr "Sel"
  17323. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17324. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17325. #~ msgid "Reference Gerber"
  17326. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17327. #~ msgid "Reference Excellon"
  17328. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17329. #~ msgid "Reference Geometry"
  17330. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17331. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17332. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17333. #~ msgid ""
  17334. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17335. #~ "which\n"
  17336. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17337. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17338. #~ "Geo).\n"
  17339. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17340. #~ msgstr ""
  17341. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17342. #~ "le quali\n"
  17343. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17344. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17345. #~ "Exc o Geo).\n"
  17346. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17347. #~ "selezionato sopra."
  17348. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17349. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17350. #~ msgid ""
  17351. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17352. #~ msgstr ""
  17353. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17354. #~ "per il mirroring."
  17355. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17356. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17357. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17358. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17359. #~ msgid "Move action cancelled."
  17360. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17361. #~ msgid ""
  17362. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17363. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17364. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17365. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17366. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17367. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17368. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17369. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17370. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17371. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17372. #~ "geometry as Isolation."
  17373. #~ msgstr ""
  17374. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17375. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17376. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17377. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17378. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17379. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17380. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17381. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17382. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17383. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17384. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17385. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17386. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17387. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17388. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17389. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17390. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17391. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17392. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17395. #~ "different Method of paint"
  17396. #~ msgstr ""
  17397. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17398. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17399. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17400. #~ msgstr ""
  17401. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17402. #~ "ripresa."
  17403. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17404. #~ msgstr ""
  17405. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17406. #~ "selezionato."
  17407. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17408. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17409. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17410. #~ msgstr ""
  17411. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17412. #~ msgid ""
  17413. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17414. #~ "1.\n"
  17415. #~ "Copper clearing failed."
  17416. #~ msgstr ""
  17417. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17418. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17419. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17420. #~ msgid ""
  17421. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17422. #~ "Example:\n"
  17423. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17424. #~ "\n"
  17425. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17426. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17427. #~ "not painted.\n"
  17428. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17429. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17430. #~ "due of too many paths."
  17431. #~ msgstr ""
  17432. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17433. #~ "Example:\n"
  17434. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17435. #~ "\n"
  17436. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17437. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17438. #~ "not painted.\n"
  17439. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17440. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17441. #~ "due of too many paths."
  17442. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17443. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17444. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17445. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17446. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17447. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17448. #~ msgid "tool_tab"
  17449. #~ msgstr "tool_tab"