strings.po 721 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-26 13:08+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:09+0200\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:527
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2890
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3112 appGUI/MainGUI.py:3327
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  98. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
  99. #: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
  100. #: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
  101. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
  102. #: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
  103. #: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
  104. #: app_Main.py:9396
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  110. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  111. #: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
  112. #: app_Main.py:10492
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:40
  187. msgid "ID"
  188. msgstr ""
  189. #: appDatabase.py:40
  190. msgid "Tool Name"
  191. msgstr "Nom de l'outil"
  192. #: appDatabase.py:78
  193. #, fuzzy
  194. #| msgid "NCC Tool Options"
  195. msgid "Tool Description"
  196. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  197. #: appDatabase.py:91
  198. #, fuzzy
  199. #| msgid "Milling Diameter"
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Diam de fraisage"
  202. #: appDatabase.py:104
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Paramètres NCC"
  205. #: appDatabase.py:117
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Paramètres de Peindre"
  208. #: appDatabase.py:130
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Paramètres de Isolement"
  211. #: appDatabase.py:143
  212. #, fuzzy
  213. #| msgid "Film Parameters"
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Paramètres du Film"
  216. #: appDatabase.py:156
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Slot Parameters"
  219. msgid "Cutout Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de Fente"
  221. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  222. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  224. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  225. #: app_Main.py:7317
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Nom"
  228. #: appDatabase.py:209
  229. msgid ""
  230. "Tool name.\n"
  231. "This is not used in the app, it's function\n"
  232. "is to serve as a note for the user."
  233. msgstr ""
  234. "Nom de l'outil.\n"
  235. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  236. "serre de note pour les utilisateurs."
  237. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  238. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  240. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  241. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  242. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  243. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  244. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  245. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  247. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  248. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  249. msgid "Diameter"
  250. msgstr "Diamètre"
  251. #: appDatabase.py:222
  252. msgid "Tool Diameter."
  253. msgstr "Diamètre de l'outil."
  254. #: appDatabase.py:233
  255. #, fuzzy
  256. #| msgid "Geo Tolerance"
  257. msgid "Diameter Tolerance"
  258. msgstr "Géo Tolérance"
  259. #: appDatabase.py:235
  260. msgid ""
  261. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  262. "is within the tolerance specified here."
  263. msgstr ""
  264. #: appDatabase.py:241
  265. #, fuzzy
  266. #| msgid "in"
  267. msgid "Min"
  268. msgstr "in"
  269. #: appDatabase.py:243
  270. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:255
  273. msgid "Max"
  274. msgstr ""
  275. #: appDatabase.py:257
  276. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  277. msgstr ""
  278. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  280. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  281. msgid "Operation"
  282. msgstr "Opération"
  283. #: appDatabase.py:271
  284. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  285. msgstr ""
  286. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  287. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1302
  288. #: app_Main.py:7315
  289. msgid "General"
  290. msgstr "Général"
  291. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  294. msgid "Milling"
  295. msgstr "Fraisage"
  296. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  298. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  299. msgid "Drilling"
  300. msgstr "Forage"
  301. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  302. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  303. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  304. msgid "Isolation"
  305. msgstr "Isolé"
  306. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1509
  308. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  309. msgid "Paint"
  310. msgstr "Peindre"
  311. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  312. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  313. #, fuzzy
  314. #| msgid "CCW"
  315. msgid "NCC"
  316. msgstr "CCW"
  317. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  318. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  319. #, fuzzy
  320. #| msgid "Cutout PCB"
  321. msgid "Cutout"
  322. msgstr "Découpe de PCB"
  323. #: appDatabase.py:291
  324. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  329. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  330. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  331. msgid "Shape"
  332. msgstr "Forme"
  333. #: appDatabase.py:293
  334. msgid ""
  335. "Tool Shape. \n"
  336. "Can be:\n"
  337. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  338. "B = ball tip milling tool\n"
  339. "V = v-shape milling tool"
  340. msgstr ""
  341. "Forme d'outil.\n"
  342. "Peut être:\n"
  343. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  344. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  345. "V = outil de fraisage en forme de V"
  346. #: appDatabase.py:307
  347. msgid "V-Dia"
  348. msgstr "Diam. V"
  349. #: appDatabase.py:309
  350. msgid ""
  351. "V-Dia.\n"
  352. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  353. msgstr ""
  354. "Diamètre en V.\n"
  355. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  356. #: appDatabase.py:321
  357. msgid "V-Angle"
  358. msgstr "Angle V"
  359. #: appDatabase.py:323
  360. msgid ""
  361. "V-Agle.\n"
  362. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  363. msgstr ""
  364. "V-Angle.\n"
  365. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  366. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  370. msgid "Tool Type"
  371. msgstr "Type d'outil"
  372. #: appDatabase.py:342
  373. msgid ""
  374. "Tool Type.\n"
  375. "Can be:\n"
  376. "Iso = isolation cut\n"
  377. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  378. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  379. msgstr ""
  380. "Type d'outil.\n"
  381. "Peut être:\n"
  382. "Iso = coupe d'isolement\n"
  383. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  384. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  385. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  386. msgid "Tool Offset"
  387. msgstr "Décalage d'outil"
  388. #: appDatabase.py:358
  389. msgid ""
  390. "Tool Offset.\n"
  391. "Can be of a few types:\n"
  392. "Path = zero offset\n"
  393. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  394. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  395. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  396. msgstr ""
  397. "Décalage d'outil.\n"
  398. "Peut être de différents types:\n"
  399. "Chemin = décalage zéro\n"
  400. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  401. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  402. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  403. "personnalisé"
  404. #: appDatabase.py:373
  405. msgid "Custom Offset"
  406. msgstr "Décalage personnalisé"
  407. #: appDatabase.py:375
  408. msgid ""
  409. "Custom Offset.\n"
  410. "A value to be used as offset from the current path."
  411. msgstr ""
  412. "Décalage personnalisé.\n"
  413. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  414. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  415. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  424. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  425. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  426. msgid "Cut Z"
  427. msgstr "Gravure Z"
  428. #: appDatabase.py:394
  429. msgid ""
  430. "Cutting Depth.\n"
  431. "The depth at which to cut into material."
  432. msgstr ""
  433. "Profondeur de coupe.\n"
  434. "Profondeur de la gravure."
  435. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  436. msgid "MultiDepth"
  437. msgstr "Plusieurs Passes"
  438. #: appDatabase.py:408
  439. msgid ""
  440. "Multi Depth.\n"
  441. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  442. "each pass adding a DPP parameter depth."
  443. msgstr ""
  444. "Profondeur multi.\n"
  445. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  446. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  447. "passe)."
  448. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  449. msgid "DPP"
  450. msgstr "DPP"
  451. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  452. msgid ""
  453. "DPP. Depth per Pass.\n"
  454. "The value used to cut into material on each pass."
  455. msgstr ""
  456. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  457. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  458. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  464. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  465. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  466. msgid "Travel Z"
  467. msgstr "Déplacement Z"
  468. #: appDatabase.py:435
  469. msgid ""
  470. "Clearance Height.\n"
  471. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  472. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  473. msgstr ""
  474. "Hauteur de dégagement.\n"
  475. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  476. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  477. #: appDatabase.py:448
  478. msgid "ExtraCut"
  479. msgstr "Coupe suppl"
  480. #: appDatabase.py:450
  481. msgid ""
  482. "Extra Cut.\n"
  483. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  484. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  485. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  486. "ensure a complete isolation."
  487. msgstr ""
  488. "Coupe supplémentaire.\n"
  489. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  490. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  491. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  492. "pour assurer une isolation complète."
  493. #: appDatabase.py:463
  494. msgid "E-Cut Length"
  495. msgstr "L-Coupe suppl"
  496. #: appDatabase.py:465
  497. msgid ""
  498. "Extra Cut length.\n"
  499. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  500. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  501. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  502. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  503. "the extra cut."
  504. msgstr ""
  505. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  506. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  507. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  510. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  511. msgid "Feedrate X-Y"
  512. msgstr "Vitesse de déplacement"
  513. #: appDatabase.py:488
  514. msgid ""
  515. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  516. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  517. msgstr ""
  518. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  519. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  520. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  524. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  526. msgid "Feedrate Z"
  527. msgstr "Déplacements Hauteur"
  528. #: appDatabase.py:502
  529. msgid ""
  530. "Feedrate Z\n"
  531. "The speed on Z plane."
  532. msgstr ""
  533. "Monter/Descente \n"
  534. "La vitesse sur l'axe Z."
  535. #: appDatabase.py:514
  536. msgid "FR Rapids"
  537. msgstr "Avance Rapides"
  538. #: appDatabase.py:516
  539. msgid ""
  540. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  541. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  542. "This is used only by some devices that can't use\n"
  543. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  544. msgstr ""
  545. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  546. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  547. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  548. "utiliser\n"
  549. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  550. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  551. msgid "Spindle Speed"
  552. msgstr "Vitesse du Foret"
  553. #: appDatabase.py:537
  554. msgid ""
  555. "Spindle Speed.\n"
  556. "If it's left empty it will not be used.\n"
  557. "The speed of the spindle in RPM."
  558. msgstr ""
  559. "Vitesse du moteur.\n"
  560. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  561. "La vitesse du moteur en tr / min."
  562. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  563. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  564. msgid "Dwell"
  565. msgstr "Démarrage"
  566. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  567. #, fuzzy
  568. #| msgid ""
  569. #| "Dwell.\n"
  570. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  571. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  572. msgid ""
  573. "Dwell.\n"
  574. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  575. "the spindle motor to reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Démarrage Moteur.\n"
  578. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  579. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  580. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  581. msgid "Dwelltime"
  582. msgstr "Temps d'attente"
  583. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  584. #, fuzzy
  585. #| msgid ""
  586. #| "Dwell Time.\n"
  587. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  588. msgid ""
  589. "Dwell Time.\n"
  590. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  591. msgstr ""
  592. "Temps d'attente.\n"
  593. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  594. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  595. msgid ""
  596. "The 'Operation' can be:\n"
  597. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  598. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  599. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  600. msgstr ""
  601. "L'opération peut être:\n"
  602. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  603. "complète.\n"
  604. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  605. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  606. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  607. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  608. msgid "Clear"
  609. msgstr "Nettoyer"
  610. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  615. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  616. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  617. msgid "Milling Type"
  618. msgstr "Type de fraisage"
  619. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  625. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  626. msgid ""
  627. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  628. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  629. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  630. msgstr ""
  631. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  632. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  633. "d'outils\n"
  634. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  635. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  639. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  640. msgid "Climb"
  641. msgstr "Monté"
  642. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  646. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  647. msgid "Conventional"
  648. msgstr "Conventionnel"
  649. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  655. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  657. msgid "Overlap"
  658. msgstr "Chevauchement"
  659. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  660. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  661. msgid ""
  662. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  663. "Adjust the value starting with lower values\n"
  664. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  665. "not cleared.\n"
  666. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  667. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  668. "due of too many paths."
  669. msgstr ""
  670. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  671. "d'outil.\n"
  672. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  673. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  674. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  675. "CNC.\n"
  676. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  677. "en raison de trop de chemins."
  678. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  689. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  690. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  691. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  692. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  693. msgid "Margin"
  694. msgstr "Marge"
  695. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  701. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  702. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  703. msgid "Bounding box margin."
  704. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  705. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  706. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  707. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  712. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  713. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  714. msgid "Method"
  715. msgstr "Méthode"
  716. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  717. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  718. msgid ""
  719. "Algorithm for copper clearing:\n"
  720. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  721. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  722. "- Line-based: Parallel lines."
  723. msgstr ""
  724. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  725. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  726. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  727. "- Ligne: lignes parallèles."
  728. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  729. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  731. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  732. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  733. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  734. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  735. msgid "Standard"
  736. msgstr "Standard"
  737. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  739. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  741. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  742. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  743. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  744. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  745. msgid "Seed"
  746. msgstr "La graine"
  747. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  751. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  752. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  753. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  754. msgid "Lines"
  755. msgstr "Lignes"
  756. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  759. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  760. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  761. msgid "Combo"
  762. msgstr "Combo"
  763. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  764. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  767. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  769. msgid "Connect"
  770. msgstr "Relier"
  771. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  774. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  775. msgid ""
  776. "Draw lines between resulting\n"
  777. "segments to minimize tool lifts."
  778. msgstr ""
  779. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  780. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  781. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  785. msgid "Contour"
  786. msgstr "Contour"
  787. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  791. msgid ""
  792. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  793. "to trim rough edges."
  794. msgstr ""
  795. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  796. "pour couper les bords rugueux."
  797. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  799. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  802. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  803. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  804. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  805. msgid "Offset"
  806. msgstr "Décalage"
  807. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  808. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  809. msgid ""
  810. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  811. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  812. "from the copper features.\n"
  813. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  814. msgstr ""
  815. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  816. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  817. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  818. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  819. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  821. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  822. msgid ""
  823. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  824. "Adjust the value starting with lower values\n"
  825. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  826. "not painted.\n"
  827. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  828. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  829. "due of too many paths."
  830. msgstr ""
  831. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  832. "d'outil.\n"
  833. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  834. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  835. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  836. "CNC.\n"
  837. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  838. "en raison de plus de chemins."
  839. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  841. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  842. msgid ""
  843. "Distance by which to avoid\n"
  844. "the edges of the polygon to\n"
  845. "be painted."
  846. msgstr ""
  847. "Distance à éviter\n"
  848. "les bords du polygone à\n"
  849. "être travailler."
  850. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  851. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  852. msgid ""
  853. "Algorithm for painting:\n"
  854. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  855. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  856. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  857. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  858. "Will create lines that follow the traces.\n"
  859. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  860. "in the order specified."
  861. msgstr ""
  862. "Algorithme de peinture:\n"
  863. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  864. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  865. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  866. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  867. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  868. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  869. "précédentes\n"
  870. "dans l'ordre spécifié."
  871. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  873. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  874. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  875. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  876. msgid "Laser_lines"
  877. msgstr "Lignes_laser"
  878. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  880. msgid "Passes"
  881. msgstr "Passes"
  882. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  883. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  884. msgid ""
  885. "Width of the isolation gap in\n"
  886. "number (integer) of tool widths."
  887. msgstr ""
  888. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  889. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  890. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  892. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  893. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  894. msgstr ""
  895. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  896. "d'outil."
  897. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  900. msgid "Follow"
  901. msgstr "Suivre"
  902. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  907. msgid ""
  908. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  909. "This means that it will cut through\n"
  910. "the middle of the trace."
  911. msgstr ""
  912. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  913. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  914. "le milieu de la trace."
  915. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  917. msgid "Isolation Type"
  918. msgstr "Type d'isolement"
  919. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  921. msgid ""
  922. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  923. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  924. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  925. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  926. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  927. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  928. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  929. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  930. msgstr ""
  931. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  932. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  933. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  934. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  935. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  936. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  937. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  938. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  939. "beignet '')."
  940. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  943. msgid "Full"
  944. msgstr "Plein"
  945. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  946. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  947. msgid "Ext"
  948. msgstr "Ext"
  949. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  950. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  951. msgid "Int"
  952. msgstr "Int"
  953. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  955. msgid ""
  956. "Drill depth (negative)\n"
  957. "below the copper surface."
  958. msgstr ""
  959. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  960. "sous la surface de cuivre."
  961. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  962. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  963. msgid "Offset Z"
  964. msgstr "Décalage Z"
  965. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  966. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  967. msgid ""
  968. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  969. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  970. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  971. msgstr ""
  972. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  973. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  974. "la pointe.\n"
  975. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  976. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  989. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  990. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  991. "atteint."
  992. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  999. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1006. "à travers le plan XY."
  1007. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1016. "(en unités par minute).\n"
  1017. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1018. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1019. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Avance rapide"
  1025. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1035. "(en unités par minute).\n"
  1036. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1037. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1038. "ignorer pour les autres cas."
  1039. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Vitesse de broche"
  1046. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Vitesse de la broche\n"
  1053. "en tours / minute (optionnel)"
  1054. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. #, fuzzy
  1057. #| msgid "Mill Slots"
  1058. msgid "Drill slots"
  1059. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1060. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1061. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1062. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1063. msgstr ""
  1064. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1065. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1066. #, fuzzy
  1067. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1068. msgid ""
  1069. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1070. msgstr ""
  1071. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1072. "d'outil."
  1073. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1075. msgid "Last drill"
  1076. msgstr ""
  1077. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1078. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1079. msgid ""
  1080. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1081. "add a drill hole on the slot end point."
  1082. msgstr ""
  1083. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1085. msgid ""
  1086. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1087. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1088. "the actual PCB border"
  1089. msgstr ""
  1090. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1091. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1092. "la frontière de PCB"
  1093. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1094. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1095. msgid "Gap size"
  1096. msgstr "Taille de l'espace"
  1097. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1098. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1099. msgid ""
  1100. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1101. "used to keep the board connected to\n"
  1102. "the surrounding material (the one \n"
  1103. "from which the PCB is cutout)."
  1104. msgstr ""
  1105. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1106. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1107. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1108. " le circuit imprimé est découpé)."
  1109. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1111. #, fuzzy
  1112. #| msgid "Image type"
  1113. msgid "Gap type"
  1114. msgstr "Type d'image"
  1115. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1116. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1117. msgid ""
  1118. "The type of gap:\n"
  1119. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1120. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1121. "gap\n"
  1122. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1123. msgstr ""
  1124. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1126. msgid "Bridge"
  1127. msgstr ""
  1128. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1130. msgid "Thin"
  1131. msgstr ""
  1132. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1134. #, fuzzy
  1135. #| msgid "MultiDepth"
  1136. msgid "Depth"
  1137. msgstr "Plusieurs Passes"
  1138. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1140. #, fuzzy
  1141. #| msgid ""
  1142. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1143. #| "rendered in the plot."
  1144. msgid ""
  1145. "The depth until the milling is done\n"
  1146. "in order to thin the gaps."
  1147. msgstr ""
  1148. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1149. "rendu dans l'intrigue."
  1150. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1152. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1153. msgid "Tool Diameter"
  1154. msgstr "Diam de l'outil"
  1155. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1156. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1157. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1158. msgstr ""
  1159. #: appDatabase.py:1233
  1160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1166. msgid "Spacing"
  1167. msgstr "Espacement"
  1168. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1170. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1171. msgstr ""
  1172. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1173. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1174. msgid "Convex Shape"
  1175. msgstr "Forme convexe"
  1176. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1177. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1178. msgid ""
  1179. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1180. "Used only if the source object type is Gerber."
  1181. msgstr ""
  1182. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1183. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1184. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1185. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1186. msgid "Gaps"
  1187. msgstr "Nbres Ponts"
  1188. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1189. msgid ""
  1190. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1191. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1192. "The choices are:\n"
  1193. "- None - no gaps\n"
  1194. "- lr - left + right\n"
  1195. "- tb - top + bottom\n"
  1196. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1197. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1198. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1199. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1200. msgstr ""
  1201. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1202. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1203. "Les choix sont:\n"
  1204. "- Aucun - Découpe total\n"
  1205. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1206. "- TB - Haut + Bas\n"
  1207. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1208. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1209. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1210. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1211. #: appDatabase.py:1304
  1212. msgid "Add Tool in DB"
  1213. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1214. #: appDatabase.py:1307
  1215. msgid ""
  1216. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1217. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1218. "You can edit it after it is added."
  1219. msgstr ""
  1220. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1221. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1222. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1223. #: appDatabase.py:1321
  1224. msgid "Delete Tool from DB"
  1225. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1226. #: appDatabase.py:1324
  1227. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1228. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1229. #: appDatabase.py:1328
  1230. msgid "Export DB"
  1231. msgstr "Exporter la BD"
  1232. #: appDatabase.py:1331
  1233. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1234. msgstr ""
  1235. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1236. #: appDatabase.py:1335
  1237. msgid "Import DB"
  1238. msgstr "Importer une BD"
  1239. #: appDatabase.py:1338
  1240. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1241. msgstr ""
  1242. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1243. "fichier texte personnalisé."
  1244. #: appDatabase.py:1342
  1245. msgid "Save DB"
  1246. msgstr "Sauver BD"
  1247. #: appDatabase.py:1345
  1248. msgid "Save the Tools Database information's."
  1249. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1250. #: appDatabase.py:1349
  1251. msgid "Transfer the Tool"
  1252. msgstr "Transférer l'outil"
  1253. #: appDatabase.py:1351
  1254. msgid ""
  1255. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1256. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1257. "in the Tools Database."
  1258. msgstr ""
  1259. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1260. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1261. "dans la base de données d'outils."
  1262. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1441
  1263. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1264. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
  1265. msgid "Cancel"
  1266. msgstr "Annuler"
  1267. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1268. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1269. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1270. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1271. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1272. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1273. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1274. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1275. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1276. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1277. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1278. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1279. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1280. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1281. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1283. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1284. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1285. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1286. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1287. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1288. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1289. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1290. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1291. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1292. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1293. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1294. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1295. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1296. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1297. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1298. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1299. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1300. msgid "Edited value is out of range"
  1301. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1302. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1303. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1304. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1305. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1306. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1307. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1308. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1310. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1312. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1313. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1314. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1315. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1316. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1318. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1319. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1320. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1321. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1322. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1323. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1324. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1325. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1326. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1327. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1328. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1329. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1330. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1331. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1332. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1333. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1334. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1335. msgid "Edited value is within limits."
  1336. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1337. #: appDatabase.py:1645
  1338. msgid "Add to DB"
  1339. msgstr "Ajouter à la BD"
  1340. #: appDatabase.py:1648
  1341. msgid "Copy from DB"
  1342. msgstr "Copier depuis BD"
  1343. #: appDatabase.py:1651
  1344. msgid "Delete from DB"
  1345. msgstr "Suppression de la BD"
  1346. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
  1347. msgid "Save changes"
  1348. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1349. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1350. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1351. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1352. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1353. msgid "Could not load Tools DB file."
  1354. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1355. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1356. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1357. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1358. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1359. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1360. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1361. msgid "Loaded Tools DB from"
  1362. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1363. #: appDatabase.py:2000
  1364. msgid "Tool added to DB."
  1365. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1366. #: appDatabase.py:2033
  1367. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1368. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1369. #: appDatabase.py:2060
  1370. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1371. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1372. #: appDatabase.py:2071
  1373. msgid "Export Tools Database"
  1374. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1375. #: appDatabase.py:2074
  1376. msgid "Tools_Database"
  1377. msgstr "Base de données d'outils"
  1378. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1379. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1380. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1381. #: appDatabase.py:2117
  1382. msgid "Exported Tools DB to"
  1383. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1384. #: appDatabase.py:2124
  1385. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1386. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1387. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1388. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1389. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1390. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1391. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1392. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1393. msgid "Tools Database"
  1394. msgstr "Base de données d'outils"
  1395. #: appDatabase.py:2213
  1396. msgid "Saved Tools DB."
  1397. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1398. #: appDatabase.py:2373
  1399. msgid ""
  1400. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1401. msgstr ""
  1402. #: appDatabase.py:2530
  1403. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1404. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1405. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1406. #, fuzzy
  1407. #| msgid "Tool Diameter."
  1408. msgid "Tools DB empty."
  1409. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1410. #: appDatabase.py:2551
  1411. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1412. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1417. msgid "Click to place ..."
  1418. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1420. msgid "To add a drill first select a tool"
  1421. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1423. msgid "Done. Drill added."
  1424. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1426. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1427. msgstr ""
  1428. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1429. "Table d'Outils"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1434. msgid "Click on target location ..."
  1435. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1437. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1438. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1441. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1442. msgstr ""
  1443. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1444. "points."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1446. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1447. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1449. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1450. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1452. msgid "Done. Drill Array added."
  1453. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1455. msgid "To add a slot first select a tool"
  1456. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1459. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1460. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1462. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1463. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1465. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1466. msgstr ""
  1467. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1468. "dans la table d'outils"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1470. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1471. msgstr ""
  1472. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1474. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1475. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1477. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1478. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1480. msgid "Done. Slot Array added."
  1481. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1483. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1484. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1486. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1487. msgstr ""
  1488. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1489. "pour le redimensionner."
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1491. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1492. msgstr ""
  1493. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1495. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1496. msgstr ""
  1497. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1498. "redimensionnement ..."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1500. msgid "Click on reference location ..."
  1501. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1503. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1504. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1506. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1507. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1509. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1510. msgid "Total Drills"
  1511. msgstr "Total Forage"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1513. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1514. msgid "Total Slots"
  1515. msgstr "Total de Fentes"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1518. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1519. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1520. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1521. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1523. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1524. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1526. msgid ""
  1527. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1528. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1529. msgstr ""
  1530. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1531. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3524
  1533. msgid "Added new tool with dia"
  1534. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1536. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1537. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1539. msgid "Deleted tool with diameter"
  1540. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1542. msgid "Done. Tool edit completed."
  1543. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1545. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1546. msgstr ""
  1547. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1548. "Excellon."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1550. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1551. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1553. msgid "Creating Excellon."
  1554. msgstr "Créer Excellon."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1556. msgid "Excellon editing finished."
  1557. msgstr "Excellon édition terminée."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1559. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1560. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1564. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1566. #: appGUI/MainGUI.py:2871 appGUI/MainGUI.py:2883
  1567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1568. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1569. msgid "Done."
  1570. msgstr "Terminé."
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1572. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1573. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1575. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1576. msgid "Click on the circular array Center position"
  1577. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1580. msgid "Excellon Editor"
  1581. msgstr "Editeur Excellon"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1583. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1584. msgid "Name:"
  1585. msgstr "Nom:"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1587. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1588. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1589. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1590. msgid "Tools Table"
  1591. msgstr "Tableau des outils"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1593. msgid ""
  1594. "Tools in this Excellon object\n"
  1595. "when are used for drilling."
  1596. msgstr ""
  1597. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1598. "quand sont utilisés pour le forage."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1600. #, fuzzy
  1601. #| msgid "Total Slots"
  1602. msgid "Convert Slots"
  1603. msgstr "Total de Fentes"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1605. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1606. msgstr ""
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1608. msgid "Add/Delete Tool"
  1609. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1611. msgid ""
  1612. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1613. "for this Excellon object."
  1614. msgstr ""
  1615. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1616. "pour cet objet Excellon."
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1618. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1620. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1621. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1622. msgid "Tool Dia"
  1623. msgstr "Diam. de l'outil"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1626. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1627. msgid "Diameter for the new tool"
  1628. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1630. msgid "Add Tool"
  1631. msgstr "Ajouter un Outil"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1633. msgid ""
  1634. "Add a new tool to the tool list\n"
  1635. "with the diameter specified above."
  1636. msgstr ""
  1637. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1638. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1640. msgid "Delete Tool"
  1641. msgstr "Supprimer l'outil"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1643. msgid ""
  1644. "Delete a tool in the tool list\n"
  1645. "by selecting a row in the tool table."
  1646. msgstr ""
  1647. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1648. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4593
  1650. msgid "Resize Drill(s)"
  1651. msgstr "Redim. les Forets"
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1653. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1654. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1656. msgid "Resize Dia"
  1657. msgstr "Redim. le dia"
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1659. msgid "Diameter to resize to."
  1660. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1662. msgid "Resize"
  1663. msgstr "Redimensionner"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1665. msgid "Resize drill(s)"
  1666. msgstr "Redimensionner les forets"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1567
  1668. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  1669. msgid "Add Drill Array"
  1670. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1672. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1673. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1675. msgid ""
  1676. "Select the type of drills array to create.\n"
  1677. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1678. msgstr ""
  1679. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1680. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1682. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1683. msgid "Linear"
  1684. msgstr "Linéaire"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1686. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1695. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1696. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1697. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1698. msgid "Circular"
  1699. msgstr "Circulaire"
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1702. msgid "Nr of drills"
  1703. msgstr "Nb de Forages"
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1706. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1707. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1709. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1711. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1713. msgid "Direction"
  1714. msgstr "Direction"
  1715. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1720. msgid ""
  1721. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1722. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1723. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1724. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1725. msgstr ""
  1726. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1727. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1728. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1729. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1732. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1738. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1739. msgid "X"
  1740. msgstr "X"
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1743. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1749. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1750. msgid "Y"
  1751. msgstr "Y"
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1768. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1769. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1770. msgid "Angle"
  1771. msgstr "Angle"
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1777. msgid "Pitch"
  1778. msgstr "Pas"
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1784. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1785. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1787. msgid ""
  1788. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1789. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1790. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1791. "Max value is: 360.00 degrees."
  1792. msgstr ""
  1793. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1794. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1795. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1796. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1799. msgid ""
  1800. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1801. "clockwise."
  1802. msgstr ""
  1803. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1804. "antihoraire."
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1812. msgid "CW"
  1813. msgstr "CW"
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1821. msgid "CCW"
  1822. msgstr "CCW"
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1831. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1832. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1834. msgid "Slot Parameters"
  1835. msgstr "Paramètres de Fente"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1837. msgid ""
  1838. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1839. "either single or as an part of an array."
  1840. msgstr ""
  1841. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1842. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1846. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1847. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1848. msgid "Length"
  1849. msgstr "Longueur"
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1852. msgid "Length = The length of the slot."
  1853. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1856. msgid ""
  1857. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1858. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1859. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1860. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1861. msgstr ""
  1862. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1863. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1864. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1865. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1867. msgid ""
  1868. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1869. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1870. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1871. "Max value is: 360.00 degrees."
  1872. msgstr ""
  1873. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1874. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1875. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1876. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1878. msgid "Slot Array Parameters"
  1879. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1881. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1882. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1884. msgid ""
  1885. "Select the type of slot array to create.\n"
  1886. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1887. msgstr ""
  1888. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1889. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1890. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1892. msgid "Nr of slots"
  1893. msgstr "Nb de Fentes"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1895. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1896. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1897. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1898. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1900. #, fuzzy
  1901. #| msgid "Exc Editor"
  1902. msgid "Exit Editor"
  1903. msgstr "Éditeur Excellon"
  1904. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1906. #, fuzzy
  1907. #| msgid "Exc Editor"
  1908. msgid "Exit from Editor."
  1909. msgstr "Éditeur Excellon"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1911. #, fuzzy
  1912. #| msgid "Area Selection"
  1913. msgid "Buffer Selection"
  1914. msgstr "Sélection de zone"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1916. msgid "Buffer distance:"
  1917. msgstr "Distance tampon:"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1919. msgid "Buffer corner:"
  1920. msgstr "Coin tampon:"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1922. msgid ""
  1923. "There are 3 types of corners:\n"
  1924. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1925. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1926. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1927. "meeting in the corner"
  1928. msgstr ""
  1929. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1930. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1931. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1932. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1933. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1935. msgid "Round"
  1936. msgstr "Rond"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1938. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1950. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1952. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1953. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1954. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1955. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1956. msgid "Square"
  1957. msgstr "Carré"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1959. msgid "Beveled"
  1960. msgstr "Biseauté"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1962. msgid "Buffer Interior"
  1963. msgstr "Tampon Intérieur"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1965. msgid "Buffer Exterior"
  1966. msgstr "Tampon Extérieur"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1968. msgid "Full Buffer"
  1969. msgstr "Plein tampon"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1971. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  1972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1973. msgid "Buffer Tool"
  1974. msgstr "Outil Tampon"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1979. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1980. msgstr ""
  1981. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1982. "le et réessayez."
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1984. #, fuzzy
  1985. #| msgid "Text Tool"
  1986. msgid "Text Input Tool"
  1987. msgstr "Outil Texte"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1989. msgid "Font"
  1990. msgstr "Police"
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1998. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1999. msgid "Size"
  2000. msgstr "Taille"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1505
  2002. msgid "Text"
  2003. msgstr "Texte"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1425
  2005. msgid "Apply"
  2006. msgstr "Appliquer"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2008. msgid "Text Tool"
  2009. msgstr "Outil Texte"
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:514 appGUI/MainGUI.py:1248
  2011. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2013. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2014. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2015. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2016. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2017. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2018. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  2019. #: app_Main.py:2433
  2020. msgid "Tool"
  2021. msgstr "Outil"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2023. #: appGUI/MainGUI.py:938 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2024. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2025. msgid "Paint Tool"
  2026. msgstr "Outil de Peinture"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2028. msgid "Tool dia"
  2029. msgstr "Diam Outil"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2031. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2032. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2034. msgid ""
  2035. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2036. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2037. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2038. "- Line-based: Parallel lines."
  2039. msgstr ""
  2040. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2041. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2042. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2043. "- Ligne: lignes parallèles."
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2048. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2049. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2053. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2054. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2055. msgid "Tools"
  2056. msgstr "Outils"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:963 appGUI/MainGUI.py:2119 appTools/ToolTransform.py:85
  2060. msgid "Transform Tool"
  2061. msgstr "Outil de Transformation"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2065. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2066. msgid "Rotate"
  2067. msgstr "Tourner"
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2069. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2070. msgid "Skew/Shear"
  2071. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1085
  2074. #: appGUI/MainGUI.py:1552 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4714
  2075. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2077. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2078. msgid "Scale"
  2079. msgstr "Mise à l'échelle"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2081. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2082. msgid "Mirror (Flip)"
  2083. msgstr "Miroir (flip)"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1083
  2086. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:1550 appGUI/MainGUI.py:2239
  2087. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2089. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2090. msgid "Buffer"
  2091. msgstr "Tampon"
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2093. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2096. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2097. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2098. msgid "Reference"
  2099. msgstr "Référence"
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2101. msgid ""
  2102. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2103. "Can be:\n"
  2104. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2105. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2106. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2107. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2108. "selection"
  2109. msgstr ""
  2110. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2111. "Peut être:\n"
  2112. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2113. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2114. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2115. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2116. "sélection"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2119. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2120. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2121. msgid "Origin"
  2122. msgstr "Origine"
  2123. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2125. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2130. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2131. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2132. msgid "Selection"
  2133. msgstr "Sélection"
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2138. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2139. msgid "Point"
  2140. msgstr "Point"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2142. msgid "Minimum"
  2143. msgstr "Le minimum"
  2144. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2149. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2150. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2151. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
  2152. msgid "Value"
  2153. msgstr "Valeur"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2157. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2158. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2161. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2162. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2165. msgid "Add"
  2166. msgstr "Ajouter"
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2168. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2169. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2170. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2174. msgid ""
  2175. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2176. "Float number between -360 and 359.\n"
  2177. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2178. "Negative numbers for CCW motion."
  2179. msgstr ""
  2180. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2181. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2182. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2183. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2185. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2186. msgid ""
  2187. "Rotate the selected object(s).\n"
  2188. "The point of reference is the middle of\n"
  2189. "the bounding box for all selected objects."
  2190. msgstr ""
  2191. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2192. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2193. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2198. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2199. msgid "Link"
  2200. msgstr "Lien"
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2206. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2207. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2211. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2212. msgid "X angle"
  2213. msgstr "Angle X"
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2216. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2217. msgid ""
  2218. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2219. "Float number between -360 and 360."
  2220. msgstr ""
  2221. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2222. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2224. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2225. msgid "Skew X"
  2226. msgstr "Inclinaison X"
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2229. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2230. msgid ""
  2231. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2232. "The point of reference is the middle of\n"
  2233. "the bounding box for all selected objects."
  2234. msgstr ""
  2235. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2236. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2237. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2241. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2242. msgid "Y angle"
  2243. msgstr "Angle Y"
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2246. msgid "Skew Y"
  2247. msgstr "Inclinaison Y"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2251. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2252. msgid "X factor"
  2253. msgstr "Facteur X"
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2256. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2257. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2258. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2261. msgid "Scale X"
  2262. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2264. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2266. msgid ""
  2267. "Scale the selected object(s).\n"
  2268. "The point of reference depends on \n"
  2269. "the Scale reference checkbox state."
  2270. msgstr ""
  2271. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2272. "Le point de référence dépend de\n"
  2273. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2277. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2278. msgid "Y factor"
  2279. msgstr "Facteur Y"
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2283. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2284. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2287. msgid "Scale Y"
  2288. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2290. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2291. msgid "Flip on X"
  2292. msgstr "Miroir sur X"
  2293. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2295. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2296. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2297. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2299. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2300. msgid "Flip on Y"
  2301. msgstr "Miroir sur Y"
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2304. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2305. msgid "X val"
  2306. msgstr "Valeur X"
  2307. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2310. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2311. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2313. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2314. msgid "Offset X"
  2315. msgstr "Décalage X"
  2316. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2317. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2318. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2319. msgid ""
  2320. "Offset the selected object(s).\n"
  2321. "The point of reference is the middle of\n"
  2322. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2323. msgstr ""
  2324. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2325. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2326. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2329. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2330. msgid "Y val"
  2331. msgstr "Valeur Y"
  2332. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2335. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2336. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2338. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2339. msgid "Offset Y"
  2340. msgstr "Décalage Y"
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2342. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2346. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2347. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2348. msgid "Rounded"
  2349. msgstr "Arrondi"
  2350. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2352. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2353. msgid ""
  2354. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2355. "every corner will be rounded.\n"
  2356. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2357. "of the buffered shape."
  2358. msgstr ""
  2359. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2360. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2361. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2362. "de la forme tamponnée."
  2363. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2365. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2366. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2367. msgid "Distance"
  2368. msgstr "Distance"
  2369. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2372. msgid ""
  2373. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2374. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2375. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2376. "or decreased with the 'distance'."
  2377. msgstr ""
  2378. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2379. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2380. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2381. "ou diminué avec la «distance»."
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2383. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2384. msgid "Buffer D"
  2385. msgstr "Tampon D"
  2386. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2387. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2388. msgid ""
  2389. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2390. "element from the selected object, using the distance."
  2391. msgstr ""
  2392. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2393. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2396. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2397. msgid ""
  2398. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2399. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2400. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2401. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2402. "of the initial dimension."
  2403. msgstr ""
  2404. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2405. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2406. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2407. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2408. "de la dimension initiale."
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2410. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2411. msgid "Buffer F"
  2412. msgstr "Tampon F"
  2413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2414. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2415. msgid ""
  2416. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2417. "element from the selected object, using the factor."
  2418. msgstr ""
  2419. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2420. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2422. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2425. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2426. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2427. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2428. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2429. msgid "Object"
  2430. msgstr "Objet"
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2438. msgid "No shape selected."
  2439. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2442. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2443. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2446. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2447. msgstr ""
  2448. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2449. "0."
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2451. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2453. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2454. msgstr ""
  2455. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2456. "ou 1."
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2458. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2460. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2461. msgstr ""
  2462. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2463. "0."
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2466. msgid "Appying Rotate"
  2467. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2469. msgid "Done. Rotate completed."
  2470. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2472. msgid "Rotation action was not executed"
  2473. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2476. msgid "Applying Flip"
  2477. msgstr "Appliquer Flip"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2479. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2480. msgid "Flip on the Y axis done"
  2481. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2484. msgid "Flip on the X axis done"
  2485. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2487. msgid "Flip action was not executed"
  2488. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2490. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2491. msgid "Applying Skew"
  2492. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2494. msgid "Skew on the X axis done"
  2495. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2497. msgid "Skew on the Y axis done"
  2498. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2500. msgid "Skew action was not executed"
  2501. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2503. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2504. msgid "Applying Scale"
  2505. msgstr "Échelle d'application"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2507. msgid "Scale on the X axis done"
  2508. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2510. msgid "Scale on the Y axis done"
  2511. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2513. msgid "Scale action was not executed"
  2514. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2516. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2517. msgid "Applying Offset"
  2518. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2520. msgid "Offset on the X axis done"
  2521. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2523. msgid "Offset on the Y axis done"
  2524. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2526. msgid "Offset action was not executed"
  2527. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2529. msgid "No shape selected"
  2530. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2532. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2533. msgid "Applying Buffer"
  2534. msgstr "Application du tampon"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2536. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2537. msgid "Buffer done"
  2538. msgstr "Tampon terminé"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2540. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2541. msgid "Action was not executed, due of"
  2542. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2544. msgid "Rotate ..."
  2545. msgstr "Tourner ..."
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2548. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2549. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2550. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2552. msgid "Geometry shape rotate done"
  2553. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2555. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2556. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2558. msgid "Offset on X axis ..."
  2559. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2561. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2562. msgid "Enter a distance Value"
  2563. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2565. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2566. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2568. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2569. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2571. msgid "Offset on Y axis ..."
  2572. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2574. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2575. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2577. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2578. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2580. msgid "Skew on X axis ..."
  2581. msgstr "Skew on X axis ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2583. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2584. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2586. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2587. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2589. msgid "Skew on Y axis ..."
  2590. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2592. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2593. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2595. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2596. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2598. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2599. msgid "Click on Center point ..."
  2600. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2602. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2603. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2605. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2606. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2608. msgid "Click on Start point ..."
  2609. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2611. msgid "Click on Point3 ..."
  2612. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2614. msgid "Click on Stop point ..."
  2615. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2617. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2618. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2620. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2621. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2623. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2624. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2626. #, python-format
  2627. msgid "Direction: %s"
  2628. msgstr "Direction: %s"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2630. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2631. msgstr ""
  2632. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2634. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2635. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2637. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2638. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2640. msgid "Done. Arc completed."
  2641. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2643. msgid "Click on 1st corner ..."
  2644. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2646. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2647. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2649. msgid "Done. Rectangle completed."
  2650. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2652. msgid "Done. Polygon completed."
  2653. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2655. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2656. msgid "Backtracked one point ..."
  2657. msgstr "Retracé un point ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2659. msgid "Done. Path completed."
  2660. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2662. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2663. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2665. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2666. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2668. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2669. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2671. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2672. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2674. msgid " Click on destination point ..."
  2675. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2677. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2678. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2680. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2681. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2683. msgid "Click on 1st point ..."
  2684. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2686. msgid ""
  2687. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2688. "Error"
  2689. msgstr ""
  2690. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2691. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2693. msgid "No text to add."
  2694. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2696. msgid " Done. Adding Text completed."
  2697. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2699. msgid "Create buffer geometry ..."
  2700. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2702. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2703. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2705. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2706. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2708. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2709. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2711. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2712. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2715. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2716. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2718. msgid "Click to erase ..."
  2719. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2721. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2722. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2724. msgid "Create Paint geometry ..."
  2725. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2727. msgid "Shape transformations ..."
  2728. msgstr "Transformations de forme ..."
  2729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2731. msgid "Geometry Editor"
  2732. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2734. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2735. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2736. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2737. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2738. msgid "Type"
  2739. msgstr "Type"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2741. msgid "Ring"
  2742. msgstr "L'anneau"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2744. msgid "Line"
  2745. msgstr "Ligne"
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1499
  2747. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2748. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2753. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2754. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2755. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2756. msgid "Polygon"
  2757. msgstr "Polygone"
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2759. msgid "Multi-Line"
  2760. msgstr "Multi-ligne"
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2762. msgid "Multi-Polygon"
  2763. msgstr "Multi-polygone"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2765. msgid "Geo Elem"
  2766. msgstr "Élém. de Géo"
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2768. msgid "Grid Snap enabled."
  2769. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2771. msgid "Grid Snap disabled."
  2772. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3206
  2774. #: appGUI/MainGUI.py:3252 appGUI/MainGUI.py:3270 appGUI/MainGUI.py:3414
  2775. #: appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3465 appGUI/MainGUI.py:3482
  2776. msgid "Click on target point."
  2777. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2779. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2780. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2782. msgid "with diameter"
  2783. msgstr "avec diamètre"
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2785. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2786. msgstr ""
  2787. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2788. "Intersection."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2790. msgid ""
  2791. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2792. "'inside' shape"
  2793. msgstr ""
  2794. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2795. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2798. msgid "Nothing selected for buffering."
  2799. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2802. msgid "Invalid distance for buffering."
  2803. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2805. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2806. msgstr ""
  2807. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2809. msgid "Full buffer geometry created."
  2810. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2811. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2812. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2813. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2814. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2815. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2816. msgstr ""
  2817. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2819. msgid "Interior buffer geometry created."
  2820. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2822. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2823. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2825. #, python-format
  2826. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2827. msgstr ""
  2828. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2829. "%%."
  2830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2831. msgid "Nothing selected for painting."
  2832. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2833. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2834. msgid "Invalid value for"
  2835. msgstr "Invalid value for"
  2836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2837. msgid ""
  2838. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2839. "different method of Paint"
  2840. msgstr ""
  2841. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2842. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2844. msgid "Paint done."
  2845. msgstr "Peinture faite."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2847. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2848. msgstr ""
  2849. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2850. "ouvertures"
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2852. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2853. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2855. msgid ""
  2856. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2857. msgstr ""
  2858. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2859. "\" ou \"O\"."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2861. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2862. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2864. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2865. msgstr ""
  2866. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2867. "tableau des ouvertures"
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2869. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2870. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2872. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2873. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2875. msgid "Done. Pad Array added."
  2876. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2878. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2879. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2881. msgid "Failed. Nothing selected."
  2882. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2884. msgid ""
  2885. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2886. msgstr ""
  2887. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2888. "même ouverture."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2890. msgid "Done. Poligonize completed."
  2891. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2894. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2895. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2897. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2898. msgstr ""
  2899. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2900. "pour terminer ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2902. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2903. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2905. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2906. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2908. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2909. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2911. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2912. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2915. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2916. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2918. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2919. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2921. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2922. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2924. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2925. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2927. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2928. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2930. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2931. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2933. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2934. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2936. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2937. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2939. msgid "Nothing selected to move"
  2940. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2942. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2943. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2945. msgid "Done. Apertures copied."
  2946. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1530
  2948. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2949. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2950. msgid "Gerber Editor"
  2951. msgstr "Editeur Gerber"
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2953. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2954. msgid "Apertures"
  2955. msgstr "Ouvertures"
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2957. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2958. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2960. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2961. msgid "Code"
  2962. msgstr "Code"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2964. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2965. msgid "Dim"
  2966. msgstr "Dim"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2968. msgid "Index"
  2969. msgstr "Indice"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2971. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2972. msgid "Aperture Code"
  2973. msgstr "Code d'Ouverture"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2975. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2976. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2978. msgid "Aperture Size:"
  2979. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2981. msgid ""
  2982. "Aperture Dimensions:\n"
  2983. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2984. " - (dia, nVertices) for P type"
  2985. msgstr ""
  2986. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2987. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2988. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2990. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2991. msgid "Code for the new aperture"
  2992. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2994. msgid "Aperture Size"
  2995. msgstr "Taille d'ouverture"
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2997. msgid ""
  2998. "Size for the new aperture.\n"
  2999. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3000. "this value is automatically\n"
  3001. "calculated as:\n"
  3002. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3003. msgstr ""
  3004. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3005. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3006. "cette valeur est automatiquement\n"
  3007. "calculé comme:\n"
  3008. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3010. msgid "Aperture Type"
  3011. msgstr "Type d'ouverture"
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3013. msgid ""
  3014. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3015. "C = circular\n"
  3016. "R = rectangular\n"
  3017. "O = oblong"
  3018. msgstr ""
  3019. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3020. "C = circulaire\n"
  3021. "R = rectangulaire\n"
  3022. "O = oblong"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3024. msgid "Aperture Dim"
  3025. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3027. msgid ""
  3028. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3029. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3030. "The format is (width, height)"
  3031. msgstr ""
  3032. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3033. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3034. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3036. msgid "Add/Delete Aperture"
  3037. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3039. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3040. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3042. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3043. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3045. #: appGUI/MainGUI.py:760 appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1096
  3046. #: appGUI/MainGUI.py:1580 appGUI/MainGUI.py:2038 appGUI/MainGUI.py:2251
  3047. #: appGUI/MainGUI.py:4715 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3048. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3049. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3050. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3051. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  3053. msgid "Delete"
  3054. msgstr "Effacer"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3056. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3057. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3059. msgid "Buffer Aperture"
  3060. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3062. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3063. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3066. msgid "Buffer distance"
  3067. msgstr "Distance Tampon"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3069. msgid "Buffer corner"
  3070. msgstr "Coin Tampon"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3072. msgid ""
  3073. "There are 3 types of corners:\n"
  3074. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3075. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3076. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3077. "meeting in the corner"
  3078. msgstr ""
  3079. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3080. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3081. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3082. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3083. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3085. msgid "Scale Aperture"
  3086. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3088. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3089. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3092. msgid "Scale factor"
  3093. msgstr "Facteur d'échelle"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3095. msgid ""
  3096. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3097. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3098. msgstr ""
  3099. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3100. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3102. msgid "Mark polygons"
  3103. msgstr "Marquer des polygones"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3105. msgid "Mark the polygon areas."
  3106. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3108. msgid "Area UPPER threshold"
  3109. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3111. msgid ""
  3112. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3113. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3114. msgstr ""
  3115. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3116. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3118. msgid "Area LOWER threshold"
  3119. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3121. msgid ""
  3122. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3123. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3124. msgstr ""
  3125. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3126. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3128. msgid "Mark"
  3129. msgstr "Marque"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3131. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3132. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3134. msgid "Delete all the marked polygons."
  3135. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3137. msgid "Clear all the markings."
  3138. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1068
  3140. #: appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4712
  3141. msgid "Add Pad Array"
  3142. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3144. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3145. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3147. msgid ""
  3148. "Select the type of pads array to create.\n"
  3149. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3150. msgstr ""
  3151. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3152. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3154. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3155. msgid "Nr of pads"
  3156. msgstr "Nombre de pads"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3158. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3159. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3160. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3162. msgid ""
  3163. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3164. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3165. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3166. "Max value is: 360.00 degrees."
  3167. msgstr ""
  3168. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3169. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3170. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3171. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3173. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3174. msgstr ""
  3175. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3176. "Ajoutez-le et réessayez."
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3178. msgid ""
  3179. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3180. "(width, height) and retry."
  3181. msgstr ""
  3182. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3183. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3185. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3186. msgstr ""
  3187. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3188. "Ajoutez-le et réessayez."
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3190. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3191. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3193. msgid "Added new aperture with code"
  3194. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3196. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3197. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3199. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3200. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3202. msgid "Deleted aperture with code"
  3203. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3205. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3206. msgstr ""
  3207. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3209. msgid "Dimensions edited."
  3210. msgstr "Dimensions modifiées."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3212. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3213. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3215. msgid "Setting up the UI"
  3216. msgstr "Configuration de IU"
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3218. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3219. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3221. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3222. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3224. msgid ""
  3225. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3226. msgstr ""
  3227. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3228. "création de Gerber."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3230. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3231. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
  3232. #: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
  3233. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3234. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3236. msgid "Creating Gerber."
  3237. msgstr "Créer Gerber."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3239. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3240. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3242. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3243. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3245. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3246. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3248. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3249. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3251. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3252. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3254. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3255. msgstr ""
  3256. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3257. "réessayez."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3259. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3260. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3261. msgid "Failed."
  3262. msgstr "Échoué."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3264. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3265. msgstr ""
  3266. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3267. "Ajoutez-le et réessayez."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3269. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3270. msgstr ""
  3271. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3272. "réessayez."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3274. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3275. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3277. msgid "Polygons marked."
  3278. msgstr "Polygones marqués."
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3280. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3281. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3283. msgid "Rotation action was not executed."
  3284. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3286. msgid "Flip action was not executed."
  3287. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3289. msgid "Skew action was not executed."
  3290. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3292. msgid "Scale action was not executed."
  3293. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3295. msgid "Offset action was not executed."
  3296. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3298. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3299. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3301. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3302. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3304. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3305. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3307. msgid "Find"
  3308. msgstr ""
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3310. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3311. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3312. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3313. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3314. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3316. msgid "Replace With"
  3317. msgstr "Remplacer par"
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3319. msgid ""
  3320. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3321. msgstr ""
  3322. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3324. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3325. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3327. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3330. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3331. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3332. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3333. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3334. msgid "All"
  3335. msgstr "Tout"
  3336. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3337. msgid ""
  3338. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3339. "with the text in the 'Replace' box.."
  3340. msgstr ""
  3341. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3342. "'Rechercher'\n"
  3343. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3344. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3345. #, fuzzy
  3346. #| msgid "Save changes"
  3347. msgid "Save changes internally."
  3348. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3350. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3351. msgstr ""
  3352. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3353. "d'exploitation."
  3354. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3355. msgid "Open a OS standard Print window."
  3356. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3358. msgid "Will open a text file in the editor."
  3359. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3360. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3361. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3362. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3364. #, fuzzy
  3365. #| msgid "Round"
  3366. msgid "Run"
  3367. msgstr "Rond"
  3368. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3369. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3370. msgstr ""
  3371. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3372. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3373. msgid "Open file"
  3374. msgstr "Fichier ouvert"
  3375. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3376. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3378. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3379. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3380. msgid "Export Code ..."
  3381. msgstr "Exporter le code ..."
  3382. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3383. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3384. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3385. msgid "No such file or directory"
  3386. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3387. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3388. msgid "Saved to"
  3389. msgstr "Enregistré dans"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3391. msgid "Code Editor"
  3392. msgstr "Éditeur de code"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3394. #, fuzzy
  3395. #| msgid "View GCode"
  3396. msgid "All GCode"
  3397. msgstr "Voir le GCode"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3399. #, fuzzy
  3400. #| msgid "Save GCode"
  3401. msgid "Header GCode"
  3402. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3404. #, fuzzy
  3405. #| msgid "Starting G-Code"
  3406. msgid "Start GCode"
  3407. msgstr "Démarrer le GCode"
  3408. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3409. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3410. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3411. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3412. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3413. #, fuzzy
  3414. #| msgid "Code Editor"
  3415. msgid "GCode Editor"
  3416. msgstr "Éditeur de code"
  3417. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3418. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3420. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3421. msgid "Dia"
  3422. msgstr "Diam"
  3423. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3424. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3425. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3426. msgid "TT"
  3427. msgstr "TT"
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3429. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3432. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3433. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3434. msgid "Drills"
  3435. msgstr "Forage"
  3436. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3437. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3441. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3442. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3443. msgid "Slots"
  3444. msgstr "Fentes"
  3445. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3446. msgid "CNC Code Snippet"
  3447. msgstr ""
  3448. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3449. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3450. msgstr ""
  3451. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3452. #, fuzzy
  3453. #| msgid ""
  3454. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3455. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3456. msgid ""
  3457. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3458. "like to insert at the cursor location."
  3459. msgstr ""
  3460. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3461. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3462. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3463. #, fuzzy
  3464. #| msgid "Insert QRCode"
  3465. msgid "Insert Code"
  3466. msgstr "Insérez QRCode"
  3467. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3468. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3469. msgstr ""
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3471. msgid ""
  3472. "The reference can be:\n"
  3473. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3474. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3475. msgstr ""
  3476. "La référence peut être:\n"
  3477. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3478. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3480. msgid "Abs"
  3481. msgstr "Abs"
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3483. msgid "Relative"
  3484. msgstr "Relatif"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3486. msgid "Location"
  3487. msgstr "Emplacement"
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3489. msgid ""
  3490. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3491. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3492. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3493. "from the current mouse location point."
  3494. msgstr ""
  3495. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3496. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3497. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3498. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3500. msgid "Save Log"
  3501. msgstr "Enregistrer le journal"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
  3503. #: app_Main.py:3298
  3504. msgid "Close"
  3505. msgstr "Fermé"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3507. msgid "Type >help< to get started"
  3508. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3510. #, fuzzy
  3511. #| msgid "Toggle the axis"
  3512. msgid "Jog the Y axis."
  3513. msgstr "Basculer l'axe"
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3515. #, fuzzy
  3516. #| msgid "Move to Origin"
  3517. msgid "Move to Origin."
  3518. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3520. #, fuzzy
  3521. #| msgid "Toggle the axis"
  3522. msgid "Jog the X axis."
  3523. msgstr "Basculer l'axe"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3525. #, fuzzy
  3526. #| msgid "Toggle the axis"
  3527. msgid "Jog the Z axis."
  3528. msgstr "Basculer l'axe"
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3530. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3531. msgstr ""
  3532. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3533. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3534. msgstr ""
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3536. #, fuzzy
  3537. #| msgid "LZ"
  3538. msgid "Z"
  3539. msgstr "LZ"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3541. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3542. msgstr ""
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3544. msgid "Do Home"
  3545. msgstr ""
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3547. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3548. msgstr ""
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3550. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3551. msgstr ""
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3553. msgid "Idle."
  3554. msgstr "Au repos."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3556. msgid "Application started ..."
  3557. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3559. msgid "Hello!"
  3560. msgstr "Bonjours !"
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:921
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:2077
  3563. msgid "Run Script ..."
  3564. msgstr "Exécutez le script ..."
  3565. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3566. msgid ""
  3567. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3568. "enabling the automation of certain\n"
  3569. "functions of FlatCAM."
  3570. msgstr ""
  3571. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3572. "Permet l’automatisation de \n"
  3573. "fonctions dans FlatCAM."
  3574. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3576. msgid "Open"
  3577. msgstr "Ouvrir"
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3579. msgid "Open Project ..."
  3580. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3582. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3583. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3585. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3586. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3588. msgid "Open G-&Code ..."
  3589. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3591. msgid "Exit"
  3592. msgstr "Quitter"
  3593. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1460
  3594. msgid "Toggle Panel"
  3595. msgstr "Basculer le Panneau"
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3597. msgid "File"
  3598. msgstr "Fichier"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3600. #, fuzzy
  3601. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3602. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3603. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3605. msgid "Will create a new, blank project"
  3606. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1464 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3608. msgid "New"
  3609. msgstr "Nouveau"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3611. msgid "Geometry\tN"
  3612. msgstr "Géométrie\tN"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3614. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3615. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3617. msgid "Gerber\tB"
  3618. msgstr "Gerber\tB"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3620. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3621. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3623. msgid "Excellon\tL"
  3624. msgstr "Excellon\tL"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3626. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3627. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3629. msgid "Document\tD"
  3630. msgstr "Document\tD"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3632. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3633. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3635. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3636. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3638. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3639. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3641. msgid "Open G-Code ..."
  3642. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3643. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3644. msgid "Open Config ..."
  3645. msgstr "Configuration ..."
  3646. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3647. msgid "Recent projects"
  3648. msgstr "Projets récents"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3650. msgid "Recent files"
  3651. msgstr "Fichiers récents"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:762 appGUI/MainGUI.py:1433
  3653. msgid "Save"
  3654. msgstr "Enregister"
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3656. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3657. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3659. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3660. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3662. msgid "Scripting"
  3663. msgstr "Scripte"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:917 appGUI/MainGUI.py:2073
  3665. msgid "New Script ..."
  3666. msgstr "Nouveau script ..."
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:919 appGUI/MainGUI.py:2075
  3668. msgid "Open Script ..."
  3669. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3671. msgid "Open Example ..."
  3672. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3674. msgid "Import"
  3675. msgstr "Importation"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3677. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3678. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3680. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3681. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3683. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3684. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3686. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3687. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3689. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3690. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3692. msgid "Export"
  3693. msgstr "Exportation"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3695. msgid "Export SVG ..."
  3696. msgstr "Exporter SVG ..."
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3698. msgid "Export DXF ..."
  3699. msgstr "Exporter DXF ..."
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3701. msgid "Export PNG ..."
  3702. msgstr "Exporter PNG ..."
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3704. msgid ""
  3705. "Will export an image in PNG format,\n"
  3706. "the saved image will contain the visual \n"
  3707. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3708. msgstr ""
  3709. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3710. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3711. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3713. msgid "Export Excellon ..."
  3714. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3716. msgid ""
  3717. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3718. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3719. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3720. msgstr ""
  3721. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3722. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3723. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3725. msgid "Export Gerber ..."
  3726. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3728. msgid ""
  3729. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3730. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3731. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3732. msgstr ""
  3733. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3734. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3735. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3737. msgid "Backup"
  3738. msgstr "F. Paramètres"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3740. msgid "Import Preferences from file ..."
  3741. msgstr "Importer les paramètres …"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3743. msgid "Export Preferences to file ..."
  3744. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3746. msgid "Save Preferences"
  3747. msgstr "Enregistrer les préf"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4300
  3749. msgid "Print (PDF)"
  3750. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1582
  3752. msgid "Edit"
  3753. msgstr "Modifier"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3755. msgid "Edit Object\tE"
  3756. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3758. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3759. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3761. msgid "Conversion"
  3762. msgstr "Conversion"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3764. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3765. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3767. msgid ""
  3768. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3769. "to a multi_geometry type."
  3770. msgstr ""
  3771. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3772. "à un type multi géométrie."
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3774. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3775. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3777. msgid ""
  3778. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3779. "to a single_geometry type."
  3780. msgstr ""
  3781. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3782. "(concaténation)."
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3784. msgid "Convert Any to Geo"
  3785. msgstr "Convertir en Géo"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3787. msgid "Convert Any to Gerber"
  3788. msgstr "Convertir en Gerber"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3790. msgid "Convert Any to Excellon"
  3791. msgstr "Convertir en Géo"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3793. msgid "Join Objects"
  3794. msgstr "Aligner les objets"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3796. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3797. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3799. msgid ""
  3800. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3801. "- Gerber\n"
  3802. "- Excellon\n"
  3803. "- Geometry\n"
  3804. "into a new combo Geometry object."
  3805. msgstr ""
  3806. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3807. "- Gerber\n"
  3808. "- Excellon\n"
  3809. "- Géométrie\n"
  3810. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3812. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3813. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3815. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3816. msgstr ""
  3817. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3818. "combo."
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3820. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3821. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3823. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3824. msgstr ""
  3825. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3827. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3828. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:638 appGUI/MainGUI.py:682
  3830. msgid "Delete\tDEL"
  3831. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3833. msgid "Set Origin\tO"
  3834. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3836. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3837. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3839. msgid "Jump to Location\tJ"
  3840. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3842. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3843. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3845. msgid "Toggle Units\tQ"
  3846. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3848. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3849. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3851. msgid "Preferences\tShift+P"
  3852. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3854. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3855. msgid "Options"
  3856. msgstr "Options"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3858. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3859. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3861. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3862. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3864. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3865. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3867. msgid "Flip on X axis\tX"
  3868. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3870. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3871. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3873. msgid "View source\tAlt+S"
  3874. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3876. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3877. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1480
  3879. msgid "View"
  3880. msgstr "Vue"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3882. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3883. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3885. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3886. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3888. #, fuzzy
  3889. #| msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3890. msgid "Enable non-selected\tAlt+3"
  3891. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:461
  3893. #, fuzzy
  3894. #| msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3895. msgid "Disable non-selected\tAlt+4"
  3896. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:466
  3898. msgid "Zoom Fit\tV"
  3899. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:468
  3901. msgid "Zoom In\t="
  3902. msgstr "Zoomer\t="
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3904. msgid "Zoom Out\t-"
  3905. msgstr "Dézoomer\t-"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:475
  3907. msgid "Redraw All\tF5"
  3908. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3910. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3911. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3913. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3914. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3916. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3917. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3919. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3920. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:490
  3922. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3923. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:492
  3925. #, fuzzy
  3926. #| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3927. msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  3928. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:494
  3930. #, fuzzy
  3931. #| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  3932. msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  3933. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:496
  3935. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3936. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:498
  3938. #, fuzzy
  3939. #| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3940. msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  3941. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:503
  3943. msgid "Objects"
  3944. msgstr "Objets"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4298
  3946. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3947. msgid "Select All"
  3948. msgstr "Tout sélectionner"
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:508 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3950. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3951. msgid "Deselect All"
  3952. msgstr "Tout désélectionner"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:517
  3954. msgid "Command Line\tS"
  3955. msgstr "Ligne de commande\tS"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3957. msgid "Help"
  3958. msgstr "Aide"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:524
  3960. msgid "Online Help\tF1"
  3961. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:530 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  3963. msgid "Bookmarks Manager"
  3964. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3966. msgid "Report a bug"
  3967. msgstr "Signaler une erreur"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:537
  3969. msgid "Excellon Specification"
  3970. msgstr "Documentation Excellon"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3972. msgid "Gerber Specification"
  3973. msgstr "Documentation Gerber"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:544
  3975. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3976. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:546
  3978. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3979. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:3041
  3981. msgid "How To"
  3982. msgstr "Mode d'emploi"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:554 app_Main.py:2713
  3984. msgid "About FlatCAM"
  3985. msgstr "À propos de FlatCAM"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3987. msgid "Add Circle\tO"
  3988. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3990. msgid "Add Arc\tA"
  3991. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3993. msgid "Add Rectangle\tR"
  3994. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:572
  3996. msgid "Add Polygon\tN"
  3997. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:575
  3999. msgid "Add Path\tP"
  4000. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4002. msgid "Add Text\tT"
  4003. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:581
  4005. msgid "Polygon Union\tU"
  4006. msgstr "Union de Polygones\tU"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:583
  4008. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4009. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4011. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4012. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:589
  4014. msgid "Cut Path\tX"
  4015. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:593
  4017. msgid "Copy Geom\tC"
  4018. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:595
  4020. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4021. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:599 appGUI/MainGUI.py:686
  4023. msgid "Move\tM"
  4024. msgstr "Déplacer\tM"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4026. msgid "Buffer Tool\tB"
  4027. msgstr "Outil Tampon\tB"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4029. msgid "Paint Tool\tI"
  4030. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4032. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4033. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:611
  4035. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4036. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:617
  4038. msgid ">Excellon Editor<"
  4039. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:621
  4041. msgid "Add Drill Array\tA"
  4042. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:623
  4044. msgid "Add Drill\tD"
  4045. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:627
  4047. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4048. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:629
  4050. msgid "Add Slot\tW"
  4051. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:633
  4053. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4054. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:680
  4056. msgid "Copy\tC"
  4057. msgstr "Copie\tC"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:643
  4059. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4060. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:648
  4062. msgid ">Gerber Editor<"
  4063. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:652
  4065. msgid "Add Pad\tP"
  4066. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:654
  4068. msgid "Add Pad Array\tA"
  4069. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:656
  4071. msgid "Add Track\tT"
  4072. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:658
  4074. msgid "Add Region\tN"
  4075. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:662
  4077. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4078. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:664
  4080. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4081. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:666
  4083. msgid "Add Disc\tD"
  4084. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:668
  4086. msgid "Buffer\tB"
  4087. msgstr "Tampon\tB"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:670
  4089. msgid "Scale\tS"
  4090. msgstr "Échelle\tS"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:672
  4092. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4093. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:674
  4095. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4096. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4098. msgid "Transform\tAlt+R"
  4099. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:703
  4101. msgid "Enable Plot"
  4102. msgstr "Activer le Tracé"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:705
  4104. msgid "Disable Plot"
  4105. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:709
  4107. msgid "Set Color"
  4108. msgstr "Définir la couleur"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7736
  4110. msgid "Red"
  4111. msgstr "Rouge"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7738
  4113. msgid "Blue"
  4114. msgstr "Bleu"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7741
  4116. msgid "Yellow"
  4117. msgstr "Jaune"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7743
  4119. msgid "Green"
  4120. msgstr "Vert"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7745
  4122. msgid "Purple"
  4123. msgstr "Violet"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7747
  4125. msgid "Brown"
  4126. msgstr "Marron"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
  4128. msgid "White"
  4129. msgstr "Blanche"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:733 app_Main.py:7751
  4131. msgid "Black"
  4132. msgstr "Noire"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:738 app_Main.py:7754
  4134. msgid "Custom"
  4135. msgstr "Personnalisé"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7788
  4137. msgid "Opacity"
  4138. msgstr "Opacité"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:746 app_Main.py:7764
  4140. msgid "Default"
  4141. msgstr "Défaut"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:751
  4143. msgid "Generate CNC"
  4144. msgstr "Générer CNC"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:753
  4146. msgid "View Source"
  4147. msgstr "Voir la source"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:758 appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1094
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:1578 appGUI/MainGUI.py:2036 appGUI/MainGUI.py:2249
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4151. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4152. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4153. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4154. msgid "Copy"
  4155. msgstr "Copie"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:766 appGUI/MainGUI.py:1239 appGUI/MainGUI.py:1591
  4157. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4158. msgid "Properties"
  4159. msgstr "Propriétés"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:795
  4161. msgid "File Toolbar"
  4162. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:799
  4164. msgid "Edit Toolbar"
  4165. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:803
  4167. msgid "View Toolbar"
  4168. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:807
  4170. msgid "Shell Toolbar"
  4171. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:811
  4173. msgid "Tools Toolbar"
  4174. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4176. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4177. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4179. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4180. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:825
  4182. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4183. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1890
  4185. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4186. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1898
  4188. #, fuzzy
  4189. #| msgid "Coordinates"
  4190. msgid "Coordinates Toolbar"
  4191. msgstr "Coordonnées"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1906
  4193. msgid "Grid Toolbar"
  4194. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:845 appGUI/MainGUI.py:1914
  4196. #, fuzzy
  4197. #| msgid "Edit Toolbar"
  4198. msgid "Status Toolbar"
  4199. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:857 appGUI/MainGUI.py:2015 app_Main.py:8060
  4201. #: app_Main.py:8065
  4202. msgid "Open Gerber"
  4203. msgstr "Ouvrir Gerber"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2017 app_Main.py:8100
  4205. #: app_Main.py:8105
  4206. msgid "Open Excellon"
  4207. msgstr "Ouvrir Excellon"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:2020
  4209. msgid "Open project"
  4210. msgstr "Ouvrir Projet"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:864 appGUI/MainGUI.py:2022
  4212. msgid "Save project"
  4213. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:870 appGUI/MainGUI.py:2028
  4215. msgid "Editor"
  4216. msgstr "Éditeur"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:2031
  4218. msgid "Save Object and close the Editor"
  4219. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:882 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4299
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:4509 appTools/ToolDistance.py:100
  4222. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4223. msgid "Distance Tool"
  4224. msgstr "Mesure"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:884 appGUI/MainGUI.py:2043
  4226. msgid "Distance Min Tool"
  4227. msgstr "Mesure Mini"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:886 appGUI/MainGUI.py:2045 appGUI/MainGUI.py:4292
  4229. msgid "Set Origin"
  4230. msgstr "Définir l'origine"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2047
  4232. msgid "Move to Origin"
  4233. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:2049
  4235. msgid "Jump to Location"
  4236. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:2051 appGUI/MainGUI.py:4304
  4238. msgid "Locate in Object"
  4239. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:899 appGUI/MainGUI.py:1486 appGUI/MainGUI.py:2057
  4241. msgid "Replot"
  4242. msgstr "Re-Tracé"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:2059
  4244. #, fuzzy
  4245. #| msgid "&Clear plot"
  4246. msgid "Clear plot"
  4247. msgstr "Effacer la Trace"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:2061 appGUI/MainGUI.py:4295
  4249. msgid "Zoom In"
  4250. msgstr "Zoomer"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:2063 appGUI/MainGUI.py:4295
  4252. msgid "Zoom Out"
  4253. msgstr "Dézoomer"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:907 appGUI/MainGUI.py:1482 appGUI/MainGUI.py:2065
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:4294
  4256. msgid "Zoom Fit"
  4257. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:915 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2071
  4259. msgid "Command Line"
  4260. msgstr "Ligne de commande"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:927 appGUI/MainGUI.py:2083
  4262. msgid "2Sided Tool"
  4263. msgstr "Outil 2 faces"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:929 appGUI/MainGUI.py:2085 appGUI/MainGUI.py:4311
  4265. msgid "Align Objects Tool"
  4266. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2087 appGUI/MainGUI.py:4311
  4268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4269. msgid "Extract Drills Tool"
  4270. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:934 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:387
  4272. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4273. msgid "Cutout Tool"
  4274. msgstr "Outil de Découpe"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:936 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/ObjectUI.py:372
  4276. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4277. msgid "NCC Tool"
  4278. msgstr "Outil de la NCC"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:940 appGUI/MainGUI.py:2096 appGUI/MainGUI.py:4313
  4280. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4281. msgid "Isolation Tool"
  4282. msgstr "Outil de Isolement"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2098 appGUI/ObjectUI.py:721
  4284. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4285. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4286. #, fuzzy
  4287. #| msgid "Drilling"
  4288. msgid "Drilling Tool"
  4289. msgstr "Forage"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:2102
  4291. msgid "Panel Tool"
  4292. msgstr "Outil de Panneau"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2104 appTools/ToolFilm.py:110
  4294. msgid "Film Tool"
  4295. msgstr "Outil de Film"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4297. msgid "SolderPaste Tool"
  4298. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4318
  4300. #: appTools/ToolSub.py:611
  4301. msgid "Subtract Tool"
  4302. msgstr "Outil de Soustraction"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2110 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4304. msgid "Rules Tool"
  4305. msgstr "Outil de Règles"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:956 appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/MainGUI.py:4315
  4307. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4308. msgid "Optimal Tool"
  4309. msgstr "Outil de Optimal"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:961 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4311
  4311. msgid "Calculators Tool"
  4312. msgstr "Calculatrice"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:965 appGUI/MainGUI.py:2121 appGUI/MainGUI.py:4316
  4314. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4315. msgid "QRCode Tool"
  4316. msgstr "QRCode"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2123 appGUI/MainGUI.py:4313
  4318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4319. msgid "Copper Thieving Tool"
  4320. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:970 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4312
  4322. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4323. msgid "Fiducials Tool"
  4324. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2128 appTools/ToolCalibration.py:115
  4326. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4327. msgid "Calibration Tool"
  4328. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4313
  4330. msgid "Punch Gerber Tool"
  4331. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2132 appGUI/MainGUI.py:4312
  4333. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4334. msgid "Invert Gerber Tool"
  4335. msgstr "Inverser Gerber"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2134 appGUI/MainGUI.py:4315
  4337. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4338. msgid "Corner Markers Tool"
  4339. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:980 appGUI/MainGUI.py:2136
  4341. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4342. msgid "Etch Compensation Tool"
  4343. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:1064
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:2142 appGUI/MainGUI.py:2220
  4346. msgid "Select"
  4347. msgstr "Sélectionner"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2144
  4349. msgid "Add Drill Hole"
  4350. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2146
  4352. msgid "Add Drill Hole Array"
  4353. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:992 appGUI/MainGUI.py:1570 appGUI/MainGUI.py:2150
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:4594
  4356. msgid "Add Slot"
  4357. msgstr "Ajouter une découpe"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2152
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:4593
  4360. msgid "Add Slot Array"
  4361. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2148
  4363. msgid "Resize Drill"
  4364. msgstr "Redimensionner découpe"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2156
  4366. msgid "Copy Drill"
  4367. msgstr "Copier un perçage"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2158
  4369. msgid "Delete Drill"
  4370. msgstr "Supprimer un perçage"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:1006 appGUI/MainGUI.py:2162
  4372. msgid "Move Drill"
  4373. msgstr "Déplacer un perçage"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2170
  4375. msgid "Add Circle"
  4376. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2172
  4378. msgid "Add Arc"
  4379. msgstr "Ajouter un Arc"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:1018 appGUI/MainGUI.py:2174
  4381. msgid "Add Rectangle"
  4382. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:1022 appGUI/MainGUI.py:2178
  4384. msgid "Add Path"
  4385. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2180
  4387. msgid "Add Polygon"
  4388. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:2183
  4390. msgid "Add Text"
  4391. msgstr "Ajouter du Texte"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2185
  4393. msgid "Add Buffer"
  4394. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2187
  4396. msgid "Paint Shape"
  4397. msgstr "Peindre une Forme"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:1511
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:1556 appGUI/MainGUI.py:2189 appGUI/MainGUI.py:2245
  4400. msgid "Eraser"
  4401. msgstr "Effacer"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1037 appGUI/MainGUI.py:2193
  4403. msgid "Polygon Union"
  4404. msgstr "Union de Polygones"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2195
  4406. msgid "Polygon Explode"
  4407. msgstr "Éclatement de polygone"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2198
  4409. msgid "Polygon Intersection"
  4410. msgstr "Intersection de Polygones"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2200
  4412. msgid "Polygon Subtraction"
  4413. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2204
  4415. msgid "Cut Path"
  4416. msgstr "Coupé Piste"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4418. msgid "Copy Shape(s)"
  4419. msgstr "Copier les Formes"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1053
  4421. msgid "Delete Shape '-'"
  4422. msgstr "Supprimer la Forme"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1523
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1560 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:2253
  4425. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4426. msgid "Transformations"
  4427. msgstr "Changement d'échelle"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1058
  4429. msgid "Move Objects "
  4430. msgstr "Déplacer des objets "
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4713
  4432. msgid "Add Pad"
  4433. msgstr "Ajouter un Pad"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4714
  4435. msgid "Add Track"
  4436. msgstr "Ajouter une Piste"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228 appGUI/MainGUI.py:4713
  4438. msgid "Add Region"
  4439. msgstr "Ajouter une Région"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1542 appGUI/MainGUI.py:2230
  4441. msgid "Poligonize"
  4442. msgstr "Polygoniser"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:1544 appGUI/MainGUI.py:2233
  4444. msgid "SemiDisc"
  4445. msgstr "Semi Disque"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:1546 appGUI/MainGUI.py:2235
  4447. msgid "Disc"
  4448. msgstr "Disque"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1554 appGUI/MainGUI.py:2243
  4450. msgid "Mark Area"
  4451. msgstr "Zone de Marque"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1527 appGUI/MainGUI.py:1589
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4713 appTools/ToolMove.py:27
  4454. msgid "Move"
  4455. msgstr "Déplacer"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4457. msgid "Snap to grid"
  4458. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1112
  4460. msgid "Grid X snapping distance"
  4461. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1117
  4463. msgid ""
  4464. "When active, value on Grid_X\n"
  4465. "is copied to the Grid_Y value."
  4466. msgstr ""
  4467. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4468. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1124
  4470. msgid "Grid Y snapping distance"
  4471. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1131
  4473. msgid "Snap to corner"
  4474. msgstr "Accrocher au coin"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1135 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4476. msgid "Max. magnet distance"
  4477. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1145
  4479. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4480. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4482. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4483. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4484. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  4485. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  4486. msgid "Preferences"
  4487. msgstr "Préférences"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1163
  4489. msgid "HUD (Heads up display)"
  4490. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1169 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4492. msgid ""
  4493. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4494. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4495. msgstr ""
  4496. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4497. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1182
  4499. msgid ""
  4500. "Relative measurement.\n"
  4501. "Reference is last click position"
  4502. msgstr ""
  4503. "Mesure relative\n"
  4504. "La référence est la position du dernier clic"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  4506. msgid ""
  4507. "Absolute measurement.\n"
  4508. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4509. msgstr ""
  4510. "Mesure absolue.\n"
  4511. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1197
  4513. #, fuzzy
  4514. #| msgid "Show Shell"
  4515. msgid "TCL Shell"
  4516. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1224 appGUI/MainGUI.py:1473 app_Main.py:9031
  4518. msgid "Project"
  4519. msgstr "Projet"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1267 appGUI/MainGUI.py:1275 appGUI/MainGUI.py:3809
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:3815 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
  4522. msgid "Plot Area"
  4523. msgstr "Zone de Dessin"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1317 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4525. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4526. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4527. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4528. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4529. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4530. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4531. msgid "GERBER"
  4532. msgstr "GERBER"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1327 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4534. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4535. msgid "EXCELLON"
  4536. msgstr "EXCELLON"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1337 appTools/ToolSub.py:695
  4538. msgid "GEOMETRY"
  4539. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1347
  4541. msgid "CNC-JOB"
  4542. msgstr "CNC-JOB"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1356 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4544. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4545. msgid "TOOLS"
  4546. msgstr "OUTILS"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1365
  4548. msgid "TOOLS 2"
  4549. msgstr "OUTILS 2"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1375
  4551. msgid "UTILITIES"
  4552. msgstr "UTILITAIRES"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4555. msgid "Restore Defaults"
  4556. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1395
  4558. msgid ""
  4559. "Restore the entire set of default values\n"
  4560. "to the initial values loaded after first launch."
  4561. msgstr ""
  4562. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4563. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1400
  4565. msgid "Open Pref Folder"
  4566. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1404
  4568. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4569. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1408 appGUI/MainGUI.py:1986
  4571. msgid "Clear GUI Settings"
  4572. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4574. msgid ""
  4575. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4576. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4577. msgstr ""
  4578. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4579. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1428
  4581. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4582. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1436
  4584. msgid ""
  4585. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4586. "which is the file storing the working default preferences."
  4587. msgstr ""
  4588. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4589. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4591. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4592. msgstr ""
  4593. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1458
  4595. msgid "Toggle Visibility"
  4596. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4599. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4600. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4601. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4602. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4603. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  4604. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4605. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4606. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4607. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4608. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4609. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4610. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4611. msgid "Geometry"
  4612. msgstr "Géométrie"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1470
  4614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4616. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4617. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4618. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4619. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4620. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4621. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4622. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  4623. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4624. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4625. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4626. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4627. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4628. msgid "Excellon"
  4629. msgstr "Excellon"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4631. msgid "Grids"
  4632. msgstr "Pas grilles"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4634. msgid "Clear Plot"
  4635. msgstr "Effacer le Dessin"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1490
  4637. msgid "Geo Editor"
  4638. msgstr "Éditeur de Géo"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1492
  4640. msgid "Path"
  4641. msgstr "Chemin"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4643. msgid "Rectangle"
  4644. msgstr "Rectangle"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1497
  4646. msgid "Circle"
  4647. msgstr "Cercle"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1501
  4649. msgid "Arc"
  4650. msgstr "Arc"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1515
  4652. msgid "Union"
  4653. msgstr "Union"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1517
  4655. msgid "Intersection"
  4656. msgstr "Intersection"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1519
  4658. msgid "Subtraction"
  4659. msgstr "Soustraction"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1521 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4662. msgid "Cut"
  4663. msgstr "Couper"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1532
  4665. msgid "Pad"
  4666. msgstr "Pad"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1534
  4668. msgid "Pad Array"
  4669. msgstr "Tableau Pad"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1538
  4671. msgid "Track"
  4672. msgstr "Piste"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4674. msgid "Region"
  4675. msgstr "Région"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4677. msgid "Exc Editor"
  4678. msgstr "Éditeur Excellon"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1565 appGUI/MainGUI.py:4592
  4680. msgid "Add Drill"
  4681. msgstr "Ajouter une Foret"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1584 app_Main.py:2305
  4683. msgid "Close Editor"
  4684. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1615
  4686. msgid "Application units"
  4687. msgstr "Unités d'application"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1710
  4689. msgid "Lock Toolbars"
  4690. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1867
  4692. msgid "Detachable Tabs"
  4693. msgstr "Onglets détachables"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1967
  4695. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4696. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1985
  4698. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4699. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4701. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4702. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4703. #: app_Main.py:8737
  4704. msgid "Yes"
  4705. msgstr "Oui"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1991 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4711. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4712. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4713. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4714. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
  4715. msgid "No"
  4716. msgstr "Non"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:2168
  4718. msgid "Select 'Esc'"
  4719. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:2206
  4721. msgid "Copy Objects"
  4722. msgstr "Copier des objets"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:2208 appGUI/MainGUI.py:4512
  4724. msgid "Delete Shape"
  4725. msgstr "Supprimer la forme"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:2214
  4727. msgid "Move Objects"
  4728. msgstr "Déplacer des objets"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:2808
  4730. msgid ""
  4731. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4732. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4733. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4734. "the toolbar button."
  4735. msgstr ""
  4736. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4737. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4738. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4739. "le bouton de la barre d'outils."
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:2815 appGUI/MainGUI.py:2979 appGUI/MainGUI.py:3026
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:3048
  4742. msgid "Warning"
  4743. msgstr "Attention"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:2974
  4745. msgid ""
  4746. "Please select geometry items \n"
  4747. "on which to perform Intersection Tool."
  4748. msgstr ""
  4749. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4750. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:3021
  4752. msgid ""
  4753. "Please select geometry items \n"
  4754. "on which to perform Substraction Tool."
  4755. msgstr ""
  4756. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4757. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:3043
  4759. msgid ""
  4760. "Please select geometry items \n"
  4761. "on which to perform union."
  4762. msgstr ""
  4763. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4764. "sur lequel effectuer l'union."
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:3128 appGUI/MainGUI.py:3343
  4766. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4767. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:3212 appGUI/MainGUI.py:3459
  4769. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4770. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3488
  4772. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4773. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:3514
  4775. msgid "New Tool ..."
  4776. msgstr "Nouvel outil ..."
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:3515 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4778. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4779. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4780. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:3527
  4782. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4783. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:3557
  4785. msgid "Distance Tool exit..."
  4786. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:3737 app_Main.py:3313
  4788. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4789. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:3876
  4791. msgid "Shell enabled."
  4792. msgstr "Shell activé."
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:3879
  4794. msgid "Shell disabled."
  4795. msgstr "Shell désactivé."
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:3893
  4797. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4798. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4800. msgid "General Shortcut list"
  4801. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4803. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4804. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4806. msgid "Switch to Project Tab"
  4807. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4809. msgid "Switch to Selected Tab"
  4810. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4290
  4812. msgid "Switch to Tool Tab"
  4813. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4815. msgid "New Gerber"
  4816. msgstr "Nouveau Gerber"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4818. msgid "Edit Object (if selected)"
  4819. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:4291 app_Main.py:6049
  4821. msgid "Grid On/Off"
  4822. msgstr "Grille On/Off"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4824. msgid "Jump to Coordinates"
  4825. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4827. msgid "New Excellon"
  4828. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4830. msgid "Move Obj"
  4831. msgstr "Déplacer Obj"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4833. msgid "New Geometry"
  4834. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4836. msgid "Change Units"
  4837. msgstr "Changer d'unités"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4839. msgid "Open Properties Tool"
  4840. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4842. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4843. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4845. msgid "Shell Toggle"
  4846. msgstr "Shell bascule"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4294
  4848. msgid ""
  4849. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4850. msgstr ""
  4851. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4852. "Outils de Peinture)"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4854. msgid "Flip on X_axis"
  4855. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4857. msgid "Flip on Y_axis"
  4858. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4298
  4860. msgid "Copy Obj"
  4861. msgstr "Copier Obj"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4298
  4863. msgid "Open Tools Database"
  4864. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4866. msgid "Open Excellon File"
  4867. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4869. msgid "Open Gerber File"
  4870. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4872. msgid "New Project"
  4873. msgstr "Nouveau Projet"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4300 app_Main.py:8180 app_Main.py:8183
  4875. msgid "Open Project"
  4876. msgstr "Ouvrir Projet"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolPDF.py:41
  4878. msgid "PDF Import Tool"
  4879. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4881. msgid "Save Project"
  4882. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4884. msgid "Toggle Plot Area"
  4885. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4887. msgid "Toggle the axis"
  4888. msgstr "Basculer l'axe"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4890. msgid "Copy Obj_Name"
  4891. msgstr "Copier Nom Obj"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4893. msgid "Toggle Code Editor"
  4894. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4896. msgid "Toggle Grid Lines"
  4897. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4899. #, fuzzy
  4900. #| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4901. msgid "Toggle HUD"
  4902. msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4305 appGUI/MainGUI.py:4507 appGUI/MainGUI.py:4594
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4716
  4905. msgid "Distance Minimum Tool"
  4906. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4908. msgid "Open Preferences Window"
  4909. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4911. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4912. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4914. msgid "Run a Script"
  4915. msgstr "Exécuter un script"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4917. msgid "Toggle the workspace"
  4918. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4920. msgid "Skew on X axis"
  4921. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4923. msgid "Skew on Y axis"
  4924. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4311
  4926. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4927. msgstr "Outil de PCB double face"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4314
  4929. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4930. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4315
  4932. msgid "Film PCB Tool"
  4933. msgstr "Outil de PCB film"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4315
  4935. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4936. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4938. msgid "Paint Area Tool"
  4939. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4941. msgid "Rules Check Tool"
  4942. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4317
  4944. msgid "View File Source"
  4945. msgstr "Voir le fichier Source"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4317
  4947. msgid "Transformations Tool"
  4948. msgstr "Outil de Transformation"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4318
  4950. msgid "Cutout PCB Tool"
  4951. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4318 appTools/ToolPanelize.py:35
  4953. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4954. msgid "Panelize PCB"
  4955. msgstr "Panéliser PCB"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4319
  4957. msgid "Enable all Plots"
  4958. msgstr "Activer tous les Dessins"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4319
  4960. msgid "Disable all Plots"
  4961. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4320
  4963. #, fuzzy
  4964. #| msgid "Disable Non-selected Plots"
  4965. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4966. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4320
  4968. #, fuzzy
  4969. #| msgid "Disable Non-selected Plots"
  4970. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4971. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4321
  4973. msgid "Toggle Full Screen"
  4974. msgstr "Passer en plein écran"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4324
  4976. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4977. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4327
  4979. msgid "Save Project As"
  4980. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4328
  4982. msgid ""
  4983. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4984. "Shell"
  4985. msgstr ""
  4986. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  4987. "requis dans Tcl Shell"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4331
  4989. msgid "Open Online Manual"
  4990. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  4992. msgid "Open Online Tutorials"
  4993. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  4995. msgid "Refresh Plots"
  4996. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4332 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4998. msgid "Delete Object"
  4999. msgstr "Supprimer un objet"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  5001. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5002. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4333
  5004. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5005. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4333
  5007. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5008. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4334
  5010. msgid "Deselects all objects"
  5011. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4348
  5013. msgid "Editor Shortcut list"
  5014. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5016. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5017. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5019. msgid "Draw an Arc"
  5020. msgstr "Dessiner un arc"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5022. msgid "Copy Geo Item"
  5023. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5025. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5026. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5028. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5029. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5031. msgid "Geo Paint Tool"
  5032. msgstr "Outil de peinture géo"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appGUI/MainGUI.py:4593 appGUI/MainGUI.py:4713
  5034. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5035. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5037. msgid "Toggle Corner Snap"
  5038. msgstr "Basculement d'angle"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5040. msgid "Move Geo Item"
  5041. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5043. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5044. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5046. msgid "Draw a Polygon"
  5047. msgstr "Dessine un polygone"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5049. msgid "Draw a Circle"
  5050. msgstr "Dessiner un cercle"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5052. msgid "Draw a Path"
  5053. msgstr "Dessiner un chemin"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5055. msgid "Draw Rectangle"
  5056. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5058. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5059. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5061. msgid "Add Text Tool"
  5062. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5064. msgid "Polygon Union Tool"
  5065. msgstr "Outil union de polygones"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5067. msgid "Flip shape on X axis"
  5068. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5070. msgid "Flip shape on Y axis"
  5071. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5073. msgid "Skew shape on X axis"
  5074. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5076. msgid "Skew shape on Y axis"
  5077. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5079. msgid "Editor Transformation Tool"
  5080. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5082. msgid "Offset shape on X axis"
  5083. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5085. msgid "Offset shape on Y axis"
  5086. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4510 appGUI/MainGUI.py:4596 appGUI/MainGUI.py:4718
  5088. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5089. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5091. msgid "Polygon Cut Tool"
  5092. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5094. msgid "Rotate Geometry"
  5095. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5097. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5098. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4596 appGUI/MainGUI.py:4716
  5100. msgid "Abort and return to Select"
  5101. msgstr "Abort and return to Select"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  5103. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5104. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  5106. msgid "Copy Drill(s)"
  5107. msgstr "Copier les Forets"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4593
  5109. msgid "Move Drill(s)"
  5110. msgstr "Déplacer les Forets"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4594
  5112. msgid "Add a new Tool"
  5113. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4595
  5115. msgid "Delete Drill(s)"
  5116. msgstr "Supprimer les Forets"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4595
  5118. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5119. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5121. msgid "GERBER EDITOR"
  5122. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5124. msgid "Add Disc"
  5125. msgstr "Ajouter un Disque"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5127. msgid "Add SemiDisc"
  5128. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5130. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5131. msgstr ""
  5132. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5134. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5135. msgstr ""
  5136. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5137. "boucle"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4716
  5139. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5140. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4717
  5142. msgid "Eraser Tool"
  5143. msgstr "Outil pour Effacer"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5145. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5146. msgid "Mark Area Tool"
  5147. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5149. msgid "Poligonize Tool"
  5150. msgstr "Outil Polygoniser"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5152. msgid "Transformation Tool"
  5153. msgstr "Outil de Transformation"
  5154. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5155. msgid "App Object"
  5156. msgstr "Objet"
  5157. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5158. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5159. msgid ""
  5160. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5161. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5162. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5163. "\n"
  5164. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5165. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5166. "'APP. LEVEL' radio button."
  5167. msgstr ""
  5168. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5169. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5170. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5171. "\n"
  5172. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5173. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5174. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5175. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5176. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5177. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5178. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5179. msgid ""
  5180. "Factor by which to multiply\n"
  5181. "geometric features of this object.\n"
  5182. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5183. msgstr ""
  5184. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5185. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5186. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5187. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5188. msgid "Perform scaling operation."
  5189. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5191. msgid ""
  5192. "Amount by which to move the object\n"
  5193. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5194. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5195. msgstr ""
  5196. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5197. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5198. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5199. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5200. msgid "Perform the offset operation."
  5201. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5202. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5203. msgid "Gerber Object"
  5204. msgstr "Objet Gerber"
  5205. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5209. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5210. msgid "Plot Options"
  5211. msgstr "Options de Tracé"
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5214. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5217. msgid "Solid"
  5218. msgstr "Solide"
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5220. msgid "Solid color polygons."
  5221. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5223. msgid "Multi-Color"
  5224. msgstr "Multicolore"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5227. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5229. msgid "Draw polygons in different colors."
  5230. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5231. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5234. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5235. msgid "Plot"
  5236. msgstr "Dessin"
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5240. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5241. msgid "Plot (show) this object."
  5242. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5244. #, fuzzy
  5245. #| msgid "Gerber Object"
  5246. msgid "Edit an Gerber object."
  5247. msgstr "Objet Gerber"
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5250. msgid "PROPERTIES"
  5251. msgstr ""
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5254. #, fuzzy
  5255. #| msgid "Properties"
  5256. msgid "Show the Properties."
  5257. msgstr "Propriétés"
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5261. #, fuzzy
  5262. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5263. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5264. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5266. msgid "Mark All"
  5267. msgstr "Marquer tout"
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5269. msgid ""
  5270. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5271. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5272. "that are drawn on canvas."
  5273. msgstr ""
  5274. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5275. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5276. "supprimées\n"
  5277. "qui sont dessinés sur une toile."
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5279. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5280. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5282. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5283. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5285. msgid ""
  5286. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5287. "is loaded without buffering.\n"
  5288. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5289. "required for isolation."
  5290. msgstr ""
  5291. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5292. "est chargé sans tampon.\n"
  5293. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5294. "requis pour l'isolement."
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5296. msgid "Isolation Routing"
  5297. msgstr "Routage d'isolement"
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5299. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5300. msgid ""
  5301. "Create a Geometry object with\n"
  5302. "toolpaths to cut around polygons."
  5303. msgstr ""
  5304. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5305. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5307. msgid ""
  5308. "Create the Geometry Object\n"
  5309. "for non-copper routing."
  5310. msgstr ""
  5311. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5312. "pour un routage non-cuivre."
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5314. msgid ""
  5315. "Generate the geometry for\n"
  5316. "the board cutout."
  5317. msgstr ""
  5318. "Générer la géométrie pour\n"
  5319. "la découpe de la planche."
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5321. #, fuzzy
  5322. #| msgid "UTILITIES"
  5323. msgid "UTILTIES"
  5324. msgstr "UTILITAIRES"
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5326. #, fuzzy
  5327. #| msgid "Properties"
  5328. msgid "Show the Utilties."
  5329. msgstr "Propriétés"
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5331. msgid "Non-copper regions"
  5332. msgstr "Régions non-cuivre"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5334. msgid ""
  5335. "Create polygons covering the\n"
  5336. "areas without copper on the PCB.\n"
  5337. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5338. "object. Can be used to remove all\n"
  5339. "copper from a specified region."
  5340. msgstr ""
  5341. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5342. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5343. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5344. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5345. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5347. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5348. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5349. msgid "Boundary Margin"
  5350. msgstr "Marge limite"
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5352. msgid ""
  5353. "Specify the edge of the PCB\n"
  5354. "by drawing a box around all\n"
  5355. "objects with this minimum\n"
  5356. "distance."
  5357. msgstr ""
  5358. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5359. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5360. "objets avec ce minimum\n"
  5361. "distance."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5363. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5364. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5366. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5367. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5368. msgid "Generate Geometry"
  5369. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5372. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5373. msgid "Bounding Box"
  5374. msgstr "Cadre de sélection"
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5376. msgid ""
  5377. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5378. "Square shape."
  5379. msgstr ""
  5380. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5381. "Forme carree."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5383. msgid ""
  5384. "Distance of the edges of the box\n"
  5385. "to the nearest polygon."
  5386. msgstr ""
  5387. "Distance des bords de la boîte\n"
  5388. "au polygone le plus proche."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5390. msgid ""
  5391. "If the bounding box is \n"
  5392. "to have rounded corners\n"
  5393. "their radius is equal to\n"
  5394. "the margin."
  5395. msgstr ""
  5396. "Si le cadre de sélection est\n"
  5397. "avoir des coins arrondis\n"
  5398. "leur rayon est égal à\n"
  5399. "la marge."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5401. msgid "Generate the Geometry object."
  5402. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5404. msgid "Excellon Object"
  5405. msgstr "Excellon objet"
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5407. msgid "Solid circles."
  5408. msgstr "Cercles pleins."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5410. #, fuzzy
  5411. #| msgid "Excellon Object"
  5412. msgid "Edit an Excellon object."
  5413. msgstr "Excellon objet"
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5415. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5416. msgid ""
  5417. "This is the Tool Number.\n"
  5418. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5419. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5420. "\n"
  5421. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5422. msgstr ""
  5423. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5424. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5425. "cette valeur\n"
  5426. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5427. "\n"
  5428. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5430. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5431. msgid ""
  5432. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5433. "is the cut width into the material."
  5434. msgstr ""
  5435. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5436. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5438. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5439. msgid ""
  5440. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5441. "a drill bit."
  5442. msgstr ""
  5443. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5444. "un foret."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5446. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5447. msgid ""
  5448. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5449. "milling them with an endmill bit."
  5450. msgstr ""
  5451. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5452. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5454. #, fuzzy
  5455. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5456. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5457. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5459. msgid ""
  5460. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5461. "This does not select the tools for G-code generation."
  5462. msgstr ""
  5463. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5464. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5467. #, fuzzy
  5468. #| msgid "Add from DB"
  5469. msgid "Auto load from DB"
  5470. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5473. msgid ""
  5474. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5475. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5476. msgstr ""
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5478. #, fuzzy
  5479. #| msgid ""
  5480. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5481. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5482. msgstr ""
  5483. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5484. "combo."
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5486. #, fuzzy
  5487. #| msgid "Milling Type"
  5488. msgid "Milling Tool"
  5489. msgstr "Type de fraisage"
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5491. #, fuzzy
  5492. #| msgid ""
  5493. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5494. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5495. msgstr ""
  5496. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5497. "combo."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5499. msgid "Milling Geometry"
  5500. msgstr "Géo. de fraisage"
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5502. msgid ""
  5503. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5504. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5505. "milled. Use the # column to make the selection."
  5506. msgstr ""
  5507. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5508. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5509. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5512. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5513. msgid "Milling Diameter"
  5514. msgstr "Diam de fraisage"
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5517. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5518. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5520. msgid "Mill Drills"
  5521. msgstr "Fraiser les Forets"
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5523. #, fuzzy
  5524. #| msgid ""
  5525. #| "Create the Geometry Object\n"
  5526. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5527. msgid ""
  5528. "Create the Geometry Object\n"
  5529. "for milling drills."
  5530. msgstr ""
  5531. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5532. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5533. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5534. msgid "Mill Slots"
  5535. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5536. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5537. #, fuzzy
  5538. #| msgid ""
  5539. #| "Create the Geometry Object\n"
  5540. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5541. msgid ""
  5542. "Create the Geometry Object\n"
  5543. "for milling slots."
  5544. msgstr ""
  5545. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5546. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5548. msgid "Geometry Object"
  5549. msgstr "Objet de géométrie"
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5551. #, fuzzy
  5552. #| msgid "Geometry Object"
  5553. msgid "Edit an Geometry object."
  5554. msgstr "Objet de géométrie"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5556. msgid ""
  5557. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5558. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5559. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5560. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5561. "intent of using the current tool. \n"
  5562. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5563. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5564. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5565. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5566. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5567. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5568. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5569. msgstr ""
  5570. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5571. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5572. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5573. "et personnalisé.\n"
  5574. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5575. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5576. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5577. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5578. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5579. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5580. "sélectionnée.\n"
  5581. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5582. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5583. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5584. "Diam et V-Tip Angle."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5586. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5587. msgid "Plot Object"
  5588. msgstr "Dessiner un objet"
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5590. msgid ""
  5591. "This is the Tool Number.\n"
  5592. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5593. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5594. msgstr ""
  5595. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5596. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5597. "cette valeur\n"
  5598. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5600. msgid ""
  5601. "The value for the Offset can be:\n"
  5602. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5603. "line.\n"
  5604. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5605. "'pocket'.\n"
  5606. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5607. msgstr ""
  5608. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5609. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5610. "ligne géométrique.\n"
  5611. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5612. "créer une \"poche\".\n"
  5613. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5615. msgid ""
  5616. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5617. "values \n"
  5618. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5619. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5620. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5621. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5622. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5623. "tip."
  5624. msgstr ""
  5625. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5626. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5627. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5628. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5629. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5630. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5631. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5632. "sans multi-profondeur.\n"
  5633. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5634. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5636. msgid ""
  5637. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5638. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5639. "cut width in material\n"
  5640. "is exactly the tool diameter.\n"
  5641. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5642. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5643. "additional UI form\n"
  5644. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5645. "the Z-Cut parameter such\n"
  5646. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5647. "Diameter column of this table.\n"
  5648. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5649. "as Isolation."
  5650. msgstr ""
  5651. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5652. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5653. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5654. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5655. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5656. "type Ball.\n"
  5657. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5658. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5659. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5660. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5661. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5662. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5663. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5664. "d'opération comme isolement."
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5666. msgid ""
  5667. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5668. "that holds the geometry\n"
  5669. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5670. "geometry data also,\n"
  5671. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5672. "plot on canvas\n"
  5673. "for the corresponding tool."
  5674. msgstr ""
  5675. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5676. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5677. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5678. "également les données géométriques,\n"
  5679. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5680. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5681. "pour l'outil correspondant."
  5682. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5683. msgid ""
  5684. "The value to offset the cut when \n"
  5685. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5686. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5687. "cut and negative for 'inside' cut."
  5688. msgstr ""
  5689. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5690. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5691. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5692. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5693. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5694. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5695. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5696. msgid "Add from DB"
  5697. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5698. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5699. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5700. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5701. msgid "Search and Add"
  5702. msgstr ""
  5703. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5704. msgid ""
  5705. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5706. "with the diameter specified above."
  5707. msgstr ""
  5708. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5709. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5711. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5712. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5713. #, fuzzy
  5714. #| msgid "Add from DB"
  5715. msgid "Pick from DB"
  5716. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5717. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5718. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5719. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5720. #, fuzzy
  5721. #| msgid ""
  5722. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5723. #| "from the Tool DataBase."
  5724. msgid ""
  5725. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5726. "from the Tools Database.\n"
  5727. "Tools database administration in in:\n"
  5728. "Menu: Options -> Tools Database"
  5729. msgstr ""
  5730. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5731. "à partir de la base de données d'outils."
  5732. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5733. msgid ""
  5734. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5735. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5736. msgstr ""
  5737. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5738. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5740. msgid ""
  5741. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5742. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5743. msgstr ""
  5744. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5745. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5746. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5747. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5748. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5749. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5750. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5751. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5752. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5753. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5754. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5755. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5756. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5757. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5758. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5759. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5760. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5761. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5762. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5763. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5764. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5765. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5766. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5767. msgid "Parameters for"
  5768. msgstr "Paramètres pour"
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5770. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5771. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5772. msgid ""
  5773. "The data used for creating GCode.\n"
  5774. "Each tool store it's own set of such data."
  5775. msgstr ""
  5776. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5777. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5782. msgid "V-Tip Dia"
  5783. msgstr "Diam V-Tip"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5787. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5788. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5789. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5793. msgid "V-Tip Angle"
  5794. msgstr "Angle en V-tip"
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5797. msgid ""
  5798. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5799. "In degree."
  5800. msgstr ""
  5801. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5802. "En degré."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5806. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5807. msgid ""
  5808. "Cutting depth (negative)\n"
  5809. "below the copper surface."
  5810. msgstr ""
  5811. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5812. "sous la surface de cuivre."
  5813. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5817. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5818. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5819. msgid "Multi-Depth"
  5820. msgstr "Multi-profondeur"
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5822. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5823. msgid ""
  5824. "Height of the tool when\n"
  5825. "moving without cutting."
  5826. msgstr ""
  5827. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5828. "se déplacer sans couper."
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5830. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5831. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5832. msgid ""
  5833. "Cutting speed in the XY\n"
  5834. "plane in units per minute"
  5835. msgstr ""
  5836. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5837. "avion en unités par minute"
  5838. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5839. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5840. msgid ""
  5841. "Cutting speed in the XY\n"
  5842. "plane in units per minute.\n"
  5843. "It is called also Plunge."
  5844. msgstr ""
  5845. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5846. "avion en unités par minute.\n"
  5847. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5848. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5849. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5850. msgid ""
  5851. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5852. "(in units per minute).\n"
  5853. "This is for the rapid move G00.\n"
  5854. "It is useful only for Marlin,\n"
  5855. "ignore for any other cases."
  5856. msgstr ""
  5857. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5858. "(en unités par minute).\n"
  5859. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5860. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5861. "ignorer pour les autres cas."
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5864. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5865. msgid "Re-cut"
  5866. msgstr "Re-coupé"
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5868. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5869. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5870. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5871. msgid ""
  5872. "In order to remove possible\n"
  5873. "copper leftovers where first cut\n"
  5874. "meet with last cut, we generate an\n"
  5875. "extended cut over the first cut section."
  5876. msgstr ""
  5877. "Afin de supprimer possible\n"
  5878. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5879. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5880. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5883. msgid ""
  5884. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5885. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5886. "this value is the power of laser."
  5887. msgstr ""
  5888. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5889. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5890. "cette valeur est la puissance du laser."
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5894. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5895. msgid ""
  5896. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5897. "speed before cutting."
  5898. msgstr ""
  5899. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5900. "vitesse avant de couper."
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5902. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5904. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5905. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5906. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5911. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5912. msgid "Probe Z depth"
  5913. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5914. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5918. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5919. msgid ""
  5920. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5921. "to probe. Negative value, in current units."
  5922. msgstr ""
  5923. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5924. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5928. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5929. msgid "Feedrate Probe"
  5930. msgstr "Sonde d'avance"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5935. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5936. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5937. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5938. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5939. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5940. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5941. msgid "Apply parameters to all tools"
  5942. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5944. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5945. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5946. msgid ""
  5947. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5948. "on all the tools from the Tool Table."
  5949. msgstr ""
  5950. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5951. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5953. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5954. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5955. msgid "Common Parameters"
  5956. msgstr "Paramètres communs"
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5958. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5959. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5960. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5961. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5963. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5964. msgid "Tool change Z"
  5965. msgstr "Changement d'outil Z"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5968. msgid ""
  5969. "Include tool-change sequence\n"
  5970. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5971. msgstr ""
  5972. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5973. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  5975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5977. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5978. msgid ""
  5979. "Z-axis position (height) for\n"
  5980. "tool change."
  5981. msgstr ""
  5982. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  5983. "changement d'outil."
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  5985. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5987. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5988. msgid "End move Z"
  5989. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5993. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5994. msgid ""
  5995. "Height of the tool after\n"
  5996. "the last move at the end of the job."
  5997. msgstr ""
  5998. "Hauteur de l'outil après\n"
  5999. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6003. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6004. msgid "End move X,Y"
  6005. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6009. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6010. msgid ""
  6011. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6012. "If no value is entered then there is no move\n"
  6013. "on X,Y plane at the end of the job."
  6014. msgstr ""
  6015. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6016. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6017. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6019. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6020. #, fuzzy
  6021. #| msgid "Coordinates"
  6022. msgid "X,Y coordinates"
  6023. msgstr "Coordonnées"
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6025. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6028. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6029. msgid "Preprocessor"
  6030. msgstr "Pré-réglage"
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6033. msgid ""
  6034. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6035. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6036. msgstr ""
  6037. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6038. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6040. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6041. msgid "Add exclusion areas"
  6042. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6046. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6047. msgid ""
  6048. "Include exclusion areas.\n"
  6049. "In those areas the travel of the tools\n"
  6050. "is forbidden."
  6051. msgstr ""
  6052. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6053. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6054. "est interdit."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6056. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6058. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6059. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6060. msgid "Strategy"
  6061. msgstr "Stratégie"
  6062. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6063. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6065. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6066. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6067. msgid "Over Z"
  6068. msgstr "Plus de Z"
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6070. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6071. msgid "This is the Area ID."
  6072. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6074. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6075. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6076. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6078. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6079. msgid ""
  6080. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6081. "it."
  6082. msgstr ""
  6083. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6084. "d'exclusion ou au-dessus."
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6086. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6087. msgid ""
  6088. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6089. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6090. msgstr ""
  6091. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6092. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6094. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6096. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6097. msgid ""
  6098. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6099. "Can be:\n"
  6100. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6101. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6102. msgstr ""
  6103. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6104. "Peut être:\n"
  6105. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6106. "définie\n"
  6107. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6111. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6112. msgid "Over"
  6113. msgstr "Plus de"
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6117. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6118. msgid "Around"
  6119. msgstr "Autour"
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6123. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6124. msgid ""
  6125. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6126. "an interdiction area."
  6127. msgstr ""
  6128. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6129. "une zone d'interdiction."
  6130. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6131. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6132. msgid "Add area:"
  6133. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6135. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6136. msgid "Add an Exclusion Area."
  6137. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6139. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6144. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6146. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6147. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6148. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6150. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6151. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6152. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6153. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6154. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6155. msgid "Delete All"
  6156. msgstr "Supprimer tout"
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6158. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6159. msgid "Delete all exclusion areas."
  6160. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6162. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6163. msgid "Delete Selected"
  6164. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6166. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6167. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6168. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6169. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6170. #, fuzzy
  6171. #| msgid "Add Polygon"
  6172. msgid "Add Polish"
  6173. msgstr "Ajouter un Polygone"
  6174. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6175. msgid ""
  6176. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6177. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6178. msgstr ""
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6180. #, fuzzy
  6181. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6182. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6183. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6185. #, fuzzy
  6186. #| msgid "Measure"
  6187. msgid "Pressure"
  6188. msgstr "Mesure"
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6190. msgid ""
  6191. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6192. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6193. msgstr ""
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6195. #, fuzzy
  6196. #| msgid ""
  6197. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6198. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6199. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6200. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6201. msgid ""
  6202. "Algorithm for polishing:\n"
  6203. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6204. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6205. "- Line-based: Parallel lines."
  6206. msgstr ""
  6207. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6208. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6209. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6210. "- Ligne: lignes parallèles."
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6212. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6213. msgid "Generate CNCJob object"
  6214. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6216. msgid ""
  6217. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6218. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6219. "for custom selection of tools."
  6220. msgstr ""
  6221. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6222. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6223. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6225. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6226. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6228. #, fuzzy
  6229. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6230. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6231. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6233. #, fuzzy
  6234. #| msgid ""
  6235. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6236. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6237. #| "all copper). You will be asked\n"
  6238. #| "to click on the desired polygon."
  6239. msgid ""
  6240. "Creates tool paths to cover the\n"
  6241. "whole area of a polygon."
  6242. msgstr ""
  6243. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6244. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6245. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6246. "cliquer sur le polygone désiré."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6248. msgid "CNC Job Object"
  6249. msgstr "Objet de travail CNC"
  6250. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6251. msgid ""
  6252. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6253. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6254. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6255. "which means the moves that cut into the material."
  6256. msgstr ""
  6257. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6258. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6259. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6260. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6262. msgid "Travel"
  6263. msgstr "Voyage"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6265. #, fuzzy
  6266. #| msgid "Create the QRCode object."
  6267. msgid "Edit an GCode object."
  6268. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6270. msgid "Display Annotation"
  6271. msgstr "Afficher l'annotation"
  6272. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6273. msgid ""
  6274. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6275. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6276. "of a travel line."
  6277. msgstr ""
  6278. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6279. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6280. "d'une ligne de voyage."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6282. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6283. msgid "Travelled distance"
  6284. msgstr "Distance parcourue"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6286. msgid ""
  6287. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6288. "In current units."
  6289. msgstr ""
  6290. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6291. "En unités actuelles."
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6293. msgid "Estimated time"
  6294. msgstr "Temps estimé"
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6296. msgid ""
  6297. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6298. "without the time spent in ToolChange events."
  6299. msgstr ""
  6300. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6301. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6303. msgid "CNC Tools Table"
  6304. msgstr "Table d'outils CNC"
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6306. msgid ""
  6307. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6308. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6309. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6310. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6311. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6312. "intent of using the current tool. \n"
  6313. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6314. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6315. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6316. msgstr ""
  6317. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6318. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6319. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6320. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6321. "et personnalisé.\n"
  6322. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6323. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6324. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6325. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6326. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6328. msgid "P"
  6329. msgstr "P"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6331. msgid "Update Plot"
  6332. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6333. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6334. msgid "Update the plot."
  6335. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6336. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6337. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6338. msgstr ""
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6340. msgid ""
  6341. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6342. "defined in the Preferences."
  6343. msgstr ""
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6345. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6346. msgid "Autolevelling"
  6347. msgstr ""
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6349. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6350. msgstr ""
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6352. #, fuzzy
  6353. #| msgid "Tools Table"
  6354. msgid "Probe Points Table"
  6355. msgstr "Tableau des outils"
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6357. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6358. msgstr ""
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6360. msgid "Show"
  6361. msgstr ""
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6363. #, fuzzy
  6364. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6365. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6366. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6368. #, fuzzy
  6369. #| msgid "Coordinates"
  6370. msgid "X-Y Coordinates"
  6371. msgstr "Coordonnées"
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6373. #, fuzzy
  6374. #| msgid "Light"
  6375. msgid "Height"
  6376. msgstr "Lumière"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6378. #, fuzzy
  6379. #| msgid "Plot Options"
  6380. msgid "Plot probing points"
  6381. msgstr "Options de Tracé"
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6383. msgid ""
  6384. "Plot the probing points in the table.\n"
  6385. "If a Voronoi method is used then\n"
  6386. "the Voronoi areas are also plotted."
  6387. msgstr ""
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6389. #, fuzzy
  6390. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6391. msgid "Probe GCode Generation"
  6392. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6394. msgid ""
  6395. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6396. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6397. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6398. msgstr ""
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6400. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6401. #, fuzzy
  6402. #| msgid "Probe Z depth"
  6403. msgid "Probe Z travel"
  6404. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6406. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6407. #, fuzzy
  6408. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6409. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6410. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6412. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid "Feedrate"
  6415. msgid "Probe Feedrate"
  6416. msgstr "Vitesse d'avance"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6418. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6419. #, fuzzy
  6420. #| msgid "Mode:"
  6421. msgid "Mode"
  6422. msgstr "Mode:"
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6424. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6425. msgid ""
  6426. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6427. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6428. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6429. msgstr ""
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6431. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6433. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6434. msgid "Manual"
  6435. msgstr "Manuel"
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6437. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6438. #, fuzzy
  6439. #| msgid "Grids"
  6440. msgid "Grid"
  6441. msgstr "Pas grilles"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6444. msgid ""
  6445. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6446. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6447. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6448. msgstr ""
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6451. msgid "Voronoi"
  6452. msgstr ""
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6455. #, fuzzy
  6456. #| msgid "Linear"
  6457. msgid "Bilinear"
  6458. msgstr "Linéaire"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6460. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6462. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6463. msgid "Columns"
  6464. msgstr "Colonnes"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6467. msgid "The number of grid columns."
  6468. msgstr ""
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6472. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6473. msgid "Rows"
  6474. msgstr "Lignes"
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6476. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6477. msgid "The number of grid rows."
  6478. msgstr ""
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6480. #, fuzzy
  6481. #| msgid "Get Points"
  6482. msgid "Add Probe Points"
  6483. msgstr "Obtenir des points"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6486. #, fuzzy
  6487. #| msgid "Contour"
  6488. msgid "Controller"
  6489. msgstr "Contour"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6492. msgid ""
  6493. "The kind of controller for which to generate\n"
  6494. "height map gcode."
  6495. msgstr ""
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6497. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6498. #, fuzzy
  6499. #| msgid "Contour"
  6500. msgid "Control"
  6501. msgstr "Contour"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6503. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6504. #, fuzzy
  6505. #| msgid "Rendered"
  6506. msgid "Sender"
  6507. msgstr "Rendu"
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6509. msgid "COM list"
  6510. msgstr ""
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6512. msgid "Lists the available serial ports."
  6513. msgstr ""
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6515. msgid "Search"
  6516. msgstr ""
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6518. msgid "Search for the available serial ports."
  6519. msgstr ""
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6521. msgid "Baud rates"
  6522. msgstr ""
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6524. msgid "New, custom baudrate."
  6525. msgstr ""
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6527. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6528. msgstr ""
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6530. #, fuzzy
  6531. #| msgid "Delete Selected"
  6532. msgid "Delete selected baudrate"
  6533. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6535. msgid "Reset"
  6536. msgstr "Réinitialiser"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6538. msgid "Software reset of the controller."
  6539. msgstr ""
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6541. #, fuzzy
  6542. #| msgid "Connect"
  6543. msgid "Disconnected"
  6544. msgstr "Relier"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6546. #, fuzzy
  6547. #| msgid ""
  6548. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6549. #| "the specified box."
  6550. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6551. msgstr ""
  6552. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6553. "la case spécifiée."
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6555. msgid "Jog"
  6556. msgstr ""
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6558. #, fuzzy
  6559. #| msgid "Zeros"
  6560. msgid "Zero Axes"
  6561. msgstr "Zéros"
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6563. msgid "Pause/Resume"
  6564. msgstr ""
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6567. msgid "Step"
  6568. msgstr ""
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6570. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6571. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6572. msgstr ""
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6574. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6575. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6576. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6577. msgid "Feedrate"
  6578. msgstr "Vitesse d'avance"
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6580. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6581. msgid "Feedrate when jogging."
  6582. msgstr ""
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6584. msgid "Send Command"
  6585. msgstr ""
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6587. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6588. msgstr ""
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6590. msgid "Type GRBL command ..."
  6591. msgstr ""
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6593. msgid "Send"
  6594. msgstr ""
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6596. #, fuzzy
  6597. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6598. msgid "Get Config parameter"
  6599. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6601. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6602. msgstr ""
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6604. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6605. msgstr ""
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6607. #, fuzzy
  6608. #| msgid "Geo"
  6609. msgid "Get"
  6610. msgstr "Géo"
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6612. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6613. msgstr ""
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6615. #, fuzzy
  6616. #| msgid "Gerber Export"
  6617. msgid "Get Report"
  6618. msgstr "Gerber exportation"
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6620. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6621. msgstr ""
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6623. msgid "Apply AutoLevelling"
  6624. msgstr ""
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6626. msgid ""
  6627. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6628. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6629. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6630. msgstr ""
  6631. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6632. msgid "Will save the GRBL height map."
  6633. msgstr ""
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6635. #, fuzzy
  6636. #| msgid "Starting G-Code"
  6637. msgid "Save Probing GCode"
  6638. msgstr "Démarrer le GCode"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6640. #, fuzzy
  6641. #| msgid "Starting G-Code"
  6642. msgid "Will save the probing GCode."
  6643. msgstr "Démarrer le GCode"
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6645. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6646. msgstr ""
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6648. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6649. #, fuzzy
  6650. #| msgid "Import List"
  6651. msgid "Import Height Map"
  6652. msgstr "Importer la liste"
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6654. msgid ""
  6655. "Import the file that has the Z heights\n"
  6656. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6657. "over the original GCode therefore\n"
  6658. "doing autolevelling."
  6659. msgstr ""
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6661. msgid "Export CNC Code"
  6662. msgstr "Exporter le code CNC"
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6664. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6665. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6666. msgid ""
  6667. "Export and save G-Code to\n"
  6668. "make this object to a file."
  6669. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6671. msgid "Save CNC Code"
  6672. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6674. msgid ""
  6675. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6676. "file."
  6677. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6679. #, fuzzy
  6680. #| msgid "View CNC Code"
  6681. msgid "Review CNC Code."
  6682. msgstr "Voir le code CNC"
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6684. msgid "Script Object"
  6685. msgstr "Objet de script"
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6687. msgid "Auto Completer"
  6688. msgstr "Compléteur automatique"
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6690. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6691. msgstr ""
  6692. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6693. "script."
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6695. msgid "Document Object"
  6696. msgstr "Objet de Document"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6698. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6699. msgstr ""
  6700. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6701. "document."
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6703. msgid "Font Type"
  6704. msgstr "Type de Police"
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6707. msgid "Font Size"
  6708. msgstr "Taille de Police"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6710. msgid "Alignment"
  6711. msgstr "Alignement"
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6713. msgid "Align Left"
  6714. msgstr "Alignez à gauche"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6716. msgid "Center"
  6717. msgstr "Centre"
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6719. msgid "Align Right"
  6720. msgstr "Aligner à droite"
  6721. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6722. msgid "Justify"
  6723. msgstr "Aligner à justifier"
  6724. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6725. msgid "Font Color"
  6726. msgstr "Couleur de la Police"
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6728. msgid "Set the font color for the selected text"
  6729. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6731. msgid "Selection Color"
  6732. msgstr "Couleur de sélection"
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6734. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6735. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6737. msgid "Tab Size"
  6738. msgstr "Taille de l'onglet"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6740. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6741. msgstr ""
  6742. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6743. "pixels."
  6744. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6745. msgid "Axis enabled."
  6746. msgstr "Axe activé."
  6747. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6748. msgid "Axis disabled."
  6749. msgstr "Axe désactivé."
  6750. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6751. msgid "HUD enabled."
  6752. msgstr "HUD activé."
  6753. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6754. msgid "HUD disabled."
  6755. msgstr "HUD désactivé."
  6756. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6757. msgid "Grid enabled."
  6758. msgstr "Grid enabled."
  6759. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6760. msgid "Grid disabled."
  6761. msgstr "Grille désactivée."
  6762. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6763. msgid ""
  6764. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6765. "and the number of text positions."
  6766. msgstr ""
  6767. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6768. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6769. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6770. msgid "Preferences applied."
  6771. msgstr "Paramètres appliquées."
  6772. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6773. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6774. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6775. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6776. msgid "Application will restart"
  6777. msgstr "L'application va redémarrer"
  6778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6779. msgid "Preferences closed without saving."
  6780. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6781. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6782. msgid "Preferences default values are restored."
  6783. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6784. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6785. #: app_Main.py:9407
  6786. msgid "Failed to write defaults to file."
  6787. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6788. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6789. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6790. msgid "Preferences saved."
  6791. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6792. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6793. msgid "Preferences edited but not saved."
  6794. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6795. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6796. msgid ""
  6797. "One or more values are changed.\n"
  6798. "Do you want to save the Preferences?"
  6799. msgstr ""
  6800. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6801. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6802. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6803. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6804. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6805. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6806. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6830. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6831. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6832. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6833. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6834. msgid "Parameters"
  6835. msgstr "Paramètres"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6837. msgid "Annotation Size"
  6838. msgstr "Taille de l'annotation"
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6840. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6841. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6843. msgid "Annotation Color"
  6844. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6846. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6847. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6849. #, fuzzy
  6850. #| msgid "Parameters for this tool"
  6851. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6852. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  6853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6854. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6855. msgstr ""
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6857. #, fuzzy
  6858. #| msgid "Code Editor"
  6859. msgid "CNC Job Editor"
  6860. msgstr "Éditeur de code"
  6861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6863. #, fuzzy
  6864. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6865. msgid "A list of Editor parameters."
  6866. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6868. msgid "Prepend to G-Code"
  6869. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6871. msgid ""
  6872. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6873. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6874. msgstr ""
  6875. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6876. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6878. msgid ""
  6879. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6880. "G-Code file."
  6881. msgstr ""
  6882. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6883. "fichier G-Code."
  6884. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6885. msgid "Append to G-Code"
  6886. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6888. msgid ""
  6889. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6890. "like to append to the generated file.\n"
  6891. "I.e.: M2 (End of program)"
  6892. msgstr ""
  6893. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6894. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6895. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6897. msgid ""
  6898. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6899. "file.\n"
  6900. "I.e.: M2 (End of program)"
  6901. msgstr ""
  6902. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6903. "généré.\n"
  6904. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6906. msgid "CNC Job General"
  6907. msgstr "CNCJob Général"
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6912. msgid "Circle Steps"
  6913. msgstr "Étapes de cercle"
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6915. msgid ""
  6916. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6917. "circle and arc shapes linear approximation."
  6918. msgstr ""
  6919. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6920. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6922. msgid "Travel dia"
  6923. msgstr "Voyage DIa"
  6924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6925. msgid ""
  6926. "The width of the travel lines to be\n"
  6927. "rendered in the plot."
  6928. msgstr ""
  6929. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6930. "rendu dans l'intrigue."
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6932. msgid "G-code Decimals"
  6933. msgstr "Décimales G-code"
  6934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6935. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6936. msgid "Coordinates"
  6937. msgstr "Coordonnées"
  6938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6939. msgid ""
  6940. "The number of decimals to be used for \n"
  6941. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6942. msgstr ""
  6943. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6944. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6946. msgid ""
  6947. "The number of decimals to be used for \n"
  6948. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6949. msgstr ""
  6950. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6951. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6953. msgid "Coordinates type"
  6954. msgstr "Type de coord"
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6956. msgid ""
  6957. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6958. "Can be:\n"
  6959. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6960. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6961. msgstr ""
  6962. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6963. "Peut être:\n"
  6964. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6965. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6967. msgid "Absolute G90"
  6968. msgstr "G90 absolu"
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6970. msgid "Incremental G91"
  6971. msgstr "G91 incrémentiel"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6973. msgid "Force Windows style line-ending"
  6974. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6976. msgid ""
  6977. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6978. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6979. msgstr ""
  6980. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6981. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6983. msgid "Travel Line Color"
  6984. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6987. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6988. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6989. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6990. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6992. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  6993. msgid "Outline"
  6994. msgstr "Contour"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6996. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6997. msgstr ""
  6998. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7002. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7003. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7005. msgid "Fill"
  7006. msgstr "Contenu"
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7011. msgid ""
  7012. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7013. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7014. "digits are for alpha (transparency) level."
  7015. msgstr ""
  7016. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7017. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7018. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7021. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7022. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7023. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7024. msgid "Alpha"
  7025. msgstr "Alpha"
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7029. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7030. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7034. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7035. msgid "Object Color"
  7036. msgstr "Couleur d'objet"
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7038. msgid "Set the color for plotted objects."
  7039. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7041. msgid "CNC Job Options"
  7042. msgstr "Options CNCjob"
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7044. msgid "Export G-Code"
  7045. msgstr "Exporter le GCcode"
  7046. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7047. msgid "Plot kind"
  7048. msgstr "Dessiner genre"
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7050. msgid "Excellon Adv. Options"
  7051. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7052. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7054. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7056. msgid "Advanced Options"
  7057. msgstr "Options avancées"
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7059. msgid ""
  7060. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7061. "Those parameters are available only for\n"
  7062. "Advanced App. Level."
  7063. msgstr ""
  7064. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7065. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7066. "App avancée. Niveau."
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7069. msgid "Table Show/Hide"
  7070. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7071. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7072. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7073. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7078. msgid "Selection limit"
  7079. msgstr "Limite de sélection"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7081. msgid ""
  7082. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7083. "items above which the utility geometry\n"
  7084. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7085. "Increases the performance when moving a\n"
  7086. "large number of geometric elements."
  7087. msgstr ""
  7088. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7089. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7090. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7091. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7092. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7097. msgid "New Dia"
  7098. msgstr "Nouveau Diam"
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7100. msgid "Linear Drill Array"
  7101. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7105. msgid "Linear Direction"
  7106. msgstr "Direction linéaire"
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7108. msgid "Circular Drill Array"
  7109. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7113. msgid "Circular Direction"
  7114. msgstr "Direction circulaire"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7117. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7118. msgid ""
  7119. "Direction for circular array.\n"
  7120. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7121. msgstr ""
  7122. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7123. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7127. msgid "Circular Angle"
  7128. msgstr "Angle Circulaire"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7130. msgid ""
  7131. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7132. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7133. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7134. "Max value is: 360.00 degrees."
  7135. msgstr ""
  7136. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7137. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7138. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7139. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7141. msgid "Linear Slot Array"
  7142. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7144. msgid "Circular Slot Array"
  7145. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7147. msgid "Excellon Export"
  7148. msgstr "Excellon exportation"
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7151. msgid "Export Options"
  7152. msgstr "Options d'exportation"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7154. msgid ""
  7155. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7156. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7157. msgstr ""
  7158. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7159. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7160. "Excellon."
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7165. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7166. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7167. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7168. msgid "Units"
  7169. msgstr "Unités"
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7172. msgid "The units used in the Excellon file."
  7173. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7178. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7179. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7180. msgid "INCH"
  7181. msgstr "PO"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7186. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7187. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7188. msgid "MM"
  7189. msgstr "MM"
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7192. msgid "Int/Decimals"
  7193. msgstr "Entiers/Décim"
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7195. msgid ""
  7196. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7197. "are files that can be found in different formats.\n"
  7198. "Here we set the format used when the provided\n"
  7199. "coordinates are not using period."
  7200. msgstr ""
  7201. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7202. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7203. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7204. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7208. msgid ""
  7209. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7210. "the whole part of Excellon coordinates."
  7211. msgstr ""
  7212. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7213. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7217. msgid ""
  7218. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7219. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7220. msgstr ""
  7221. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7222. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7224. msgid "Format"
  7225. msgstr "Format"
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7228. msgid ""
  7229. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7230. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7231. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7232. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7233. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7234. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7235. msgstr ""
  7236. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7237. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7238. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7239. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7240. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7241. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7243. msgid "Decimal"
  7244. msgstr "Décimal"
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7246. msgid "No-Decimal"
  7247. msgstr "Aucune décimale"
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7250. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7252. msgid "Zeros"
  7253. msgstr "Zéros"
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7255. msgid ""
  7256. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7257. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7258. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7259. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7260. "and Leading Zeros are removed."
  7261. msgstr ""
  7262. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7263. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7264. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7265. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7266. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7269. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7270. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7271. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7272. msgid "LZ"
  7273. msgstr "LZ"
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7278. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7279. msgid "TZ"
  7280. msgstr "TZ"
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7282. msgid ""
  7283. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7284. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7285. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7286. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7287. "and Leading Zeros are removed."
  7288. msgstr ""
  7289. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7290. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7291. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7292. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7293. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7295. msgid "Slot type"
  7296. msgstr "Type d'fentes"
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7299. msgid ""
  7300. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7301. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7302. "using M15/M16 commands.\n"
  7303. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7304. "using the Drilled slot command (G85)."
  7305. msgstr ""
  7306. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7307. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7308. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7309. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7310. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7312. msgid "Routed"
  7313. msgstr "Routé"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7315. msgid "Drilled(G85)"
  7316. msgstr "Percé(G85)"
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7318. msgid "Excellon General"
  7319. msgstr "Excellon Général"
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7322. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7323. msgid "M-Color"
  7324. msgstr "Couleur-M"
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7326. msgid "Excellon Format"
  7327. msgstr "Format Excellon"
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7329. msgid ""
  7330. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7331. "are files that can be found in different formats.\n"
  7332. "Here we set the format used when the provided\n"
  7333. "coordinates are not using period.\n"
  7334. "\n"
  7335. "Possible presets:\n"
  7336. "\n"
  7337. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7338. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7339. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7340. "\n"
  7341. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7342. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7343. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7344. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7345. "\n"
  7346. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7347. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7348. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7349. msgstr ""
  7350. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7351. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7352. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7353. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7354. "\n"
  7355. "Présélections possibles:\n"
  7356. "\n"
  7357. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7358. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7359. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7360. "\n"
  7361. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7362. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7363. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7364. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7365. "\n"
  7366. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7367. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7368. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7370. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7371. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7373. msgid "METRIC"
  7374. msgstr "MÉTRIQUE"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7376. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7377. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7379. msgid ""
  7380. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7381. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7382. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7383. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7384. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7385. "\n"
  7386. "This is used when there is no information\n"
  7387. "stored in the Excellon file."
  7388. msgstr ""
  7389. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7390. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7391. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7392. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7393. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7394. "\n"
  7395. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7396. "stocké dans le fichier Excellon."
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7398. msgid ""
  7399. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7400. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7401. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7402. "therefore this parameter will be used."
  7403. msgstr ""
  7404. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7405. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7406. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7407. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7409. msgid ""
  7410. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7411. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7412. "therefore this parameter will be used."
  7413. msgstr ""
  7414. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7415. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7416. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7418. msgid "Update Export settings"
  7419. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7423. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7424. #, fuzzy
  7425. #| msgid "Optimization Time"
  7426. msgid "Path Optimization"
  7427. msgstr "Temps d'optimisation"
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7430. msgid "Algorithm:"
  7431. msgstr "Algorithme:"
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7433. #, fuzzy
  7434. #| msgid ""
  7435. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7436. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7437. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7438. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7439. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7440. #| "drill path optimization.\n"
  7441. #| "\n"
  7442. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7443. #| "uses\n"
  7444. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7445. msgid ""
  7446. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7447. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7448. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7449. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7450. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7451. "drill path optimization.\n"
  7452. "\n"
  7453. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7454. msgstr ""
  7455. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7456. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7457. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7458. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7459. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7460. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7461. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7462. "\n"
  7463. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7464. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7471. msgid "MetaHeuristic"
  7472. msgstr "MetaHeuristic"
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7476. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7480. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7481. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7482. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7483. msgid "Basic"
  7484. msgstr "De base"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7487. msgid "TSA"
  7488. msgstr "TSA"
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7493. msgid "Duration"
  7494. msgstr "Durée"
  7495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7497. msgid ""
  7498. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7499. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7500. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7501. "In seconds."
  7502. msgstr ""
  7503. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7504. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7505. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7506. "En secondes."
  7507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7509. #, fuzzy
  7510. #| msgid "Plot Options"
  7511. msgid "Join Option"
  7512. msgstr "Options de Tracé"
  7513. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7515. #, fuzzy
  7516. #| msgid "Rules Tool"
  7517. msgid "Fuse Tools"
  7518. msgstr "Outil de Règles"
  7519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7521. msgid ""
  7522. "When checked, the tools will be merged\n"
  7523. "but only if they share some of their attributes."
  7524. msgstr ""
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7528. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7529. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7531. msgid "Excellon Options"
  7532. msgstr "Les options Excellon"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7535. msgid "Create CNC Job"
  7536. msgstr "Créer un travail CNC"
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7538. msgid ""
  7539. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7540. "for this drill object."
  7541. msgstr ""
  7542. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7543. "pour cet objet de forage."
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7545. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7546. msgid ""
  7547. "Operation type:\n"
  7548. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7549. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7550. msgstr ""
  7551. "Type d'opération:\n"
  7552. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7553. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7555. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7556. msgid ""
  7557. "Milling type:\n"
  7558. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7559. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7560. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7561. msgstr ""
  7562. "Type de fraisage:\n"
  7563. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7564. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7565. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7566. "disponible"
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7569. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7570. msgid "Both"
  7571. msgstr "Tous les deux"
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7573. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7574. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7575. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7576. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7577. msgid "Mill Holes"
  7578. msgstr "Fraiser les Trous"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7580. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7581. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7583. msgid "Drill Tool dia"
  7584. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7586. msgid "Slot Tool dia"
  7587. msgstr "Diam fente outil"
  7588. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7589. msgid ""
  7590. "Diameter of the cutting tool\n"
  7591. "when milling slots."
  7592. msgstr ""
  7593. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7594. "lors du fraisage des fentes."
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7597. msgid "App Settings"
  7598. msgstr "Paramètres de l'application"
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7600. msgid "Grid Settings"
  7601. msgstr "Paramètres de la grille"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7603. msgid "X value"
  7604. msgstr "Valeur X"
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7606. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7607. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7609. msgid "Y value"
  7610. msgstr "Valeur Y"
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7612. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7613. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7615. msgid "Snap Max"
  7616. msgstr "Accrocher max"
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7618. msgid "Workspace Settings"
  7619. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7620. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7621. msgid "Active"
  7622. msgstr "Actif"
  7623. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7624. msgid ""
  7625. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7626. "as valid workspace."
  7627. msgstr ""
  7628. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7629. "comme espace de travail valide."
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7631. msgid "Orientation"
  7632. msgstr "Orientation"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7635. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7636. msgid ""
  7637. "Can be:\n"
  7638. "- Portrait\n"
  7639. "- Landscape"
  7640. msgstr ""
  7641. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7642. "- Portrait\n"
  7643. "- Paysage"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7647. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7648. msgid "Portrait"
  7649. msgstr "Portrait"
  7650. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7653. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7654. msgid "Landscape"
  7655. msgstr "Paysage"
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7657. msgid "Notebook"
  7658. msgstr "Carnet"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7660. msgid ""
  7661. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7662. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7663. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7664. msgstr ""
  7665. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7666. "cahier.\n"
  7667. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7668. "graphique,\n"
  7669. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7671. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7672. msgid "Axis"
  7673. msgstr "Axe"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7675. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7676. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7678. msgid "Textbox"
  7679. msgstr "Zone de texte"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7681. msgid ""
  7682. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7683. "elements that are used in the application."
  7684. msgstr ""
  7685. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7686. "texte\n"
  7687. "les éléments utilisés dans l'application."
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7689. msgid "HUD"
  7690. msgstr "HUD"
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7692. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7693. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7695. msgid "Mouse Settings"
  7696. msgstr "Paramètres de la souris"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7698. msgid "Cursor Shape"
  7699. msgstr "Forme du curseur"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7701. msgid ""
  7702. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7703. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7704. "- Big -> Infinite lines"
  7705. msgstr ""
  7706. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7707. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7708. "- Grand -> Lignes infinies"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7711. msgid "Small"
  7712. msgstr "Petit"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7715. msgid "Big"
  7716. msgstr "Grand"
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7718. msgid "Cursor Size"
  7719. msgstr "Taille du curseur"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7721. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7722. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7724. msgid "Cursor Width"
  7725. msgstr "Largeur du curseur"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7727. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7728. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7731. msgid "Cursor Color"
  7732. msgstr "Couleur du curseur"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7734. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7735. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7737. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7738. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7740. msgid "Pan Button"
  7741. msgstr "Bouton pan"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7743. msgid ""
  7744. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7745. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7746. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7747. msgstr ""
  7748. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7749. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7750. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7753. msgid "MMB"
  7754. msgstr "MMB"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7757. msgid "RMB"
  7758. msgstr "RMB"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7760. msgid "Multiple Selection"
  7761. msgstr "Sélection multiple"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7763. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7764. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7767. msgid "CTRL"
  7768. msgstr "CTRL"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7771. msgid "SHIFT"
  7772. msgstr "SHIFT"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7774. msgid "Delete object confirmation"
  7775. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7777. msgid ""
  7778. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7779. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7780. "menu shortcut or key shortcut."
  7781. msgstr ""
  7782. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7783. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7784. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7786. #, fuzzy
  7787. #| msgid "Excellon Editor"
  7788. msgid "Allow Edit"
  7789. msgstr "Editeur Excellon"
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7791. msgid ""
  7792. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7793. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7794. msgstr ""
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7796. msgid "\"Open\" behavior"
  7797. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7799. msgid ""
  7800. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7801. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7802. "\n"
  7803. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7804. "path for saving files or the path for opening files."
  7805. msgstr ""
  7806. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7807. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7808. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7809. "fichiers.\n"
  7810. "\n"
  7811. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7812. "dernier: soit le\n"
  7813. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7815. msgid "Enable ToolTips"
  7816. msgstr "Activer les info-bulles"
  7817. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7818. msgid ""
  7819. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7820. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7821. msgstr ""
  7822. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7823. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7824. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7825. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7826. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7828. msgid ""
  7829. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7830. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7831. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7832. "It will applied at the next application start.\n"
  7833. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7834. msgstr ""
  7835. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7836. "autorisés\n"
  7837. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7838. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7839. "Cut.\n"
  7840. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7841. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7842. "faites !!!"
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7844. msgid "Bookmarks limit"
  7845. msgstr "Limite de favoris"
  7846. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7847. msgid ""
  7848. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7849. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7850. "but the menu will hold only so much."
  7851. msgstr ""
  7852. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7853. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7854. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7856. msgid "Activity Icon"
  7857. msgstr "Icône d'activité"
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7859. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7860. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7862. msgid "App Preferences"
  7863. msgstr "Paramètres de l'app"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7865. msgid ""
  7866. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7867. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7868. "FlatCAM is started."
  7869. msgstr ""
  7870. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7871. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7872. "FLatCAM est démarré."
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7874. msgid "IN"
  7875. msgstr "PO"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7877. msgid "Precision MM"
  7878. msgstr "Précision MM"
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7880. msgid ""
  7881. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7882. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7883. "Any change here require an application restart."
  7884. msgstr ""
  7885. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7886. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7887. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7889. msgid "Precision INCH"
  7890. msgstr "Précision INCH"
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7892. msgid ""
  7893. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7894. "when the set units are in INCH system.\n"
  7895. "Any change here require an application restart."
  7896. msgstr ""
  7897. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7898. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7899. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7901. msgid "Graphic Engine"
  7902. msgstr "Moteur graphique"
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7904. msgid ""
  7905. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7906. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7907. "compatibility.\n"
  7908. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7909. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7910. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7911. "use the Legacy(2D) mode."
  7912. msgstr ""
  7913. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7914. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7915. "compatibilité améliorée.\n"
  7916. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7917. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7918. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7919. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7920. "donc\n"
  7921. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7923. msgid "Legacy(2D)"
  7924. msgstr "Heritage(2D)"
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7926. msgid "OpenGL(3D)"
  7927. msgstr "OpenGL(3D)"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7929. #, fuzzy
  7930. #| msgid "APP. LEVEL"
  7931. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7932. msgstr "APP. NIVEAU"
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7934. msgid ""
  7935. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7936. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7937. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7938. "\n"
  7939. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7940. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7941. msgstr ""
  7942. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7943. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7944. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7945. "\n"
  7946. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7947. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7949. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7950. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7951. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7952. msgid "Advanced"
  7953. msgstr "Avancé"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7955. msgid "Portable app"
  7956. msgstr "App. portable"
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7958. msgid ""
  7959. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7960. "\n"
  7961. "If Checked the application will run portable,\n"
  7962. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7963. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7964. msgstr ""
  7965. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7966. "\n"
  7967. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7968. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7969. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7971. msgid "Languages"
  7972. msgstr "Langages"
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7974. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7975. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7977. msgid "Apply Language"
  7978. msgstr "Appliquer la langue"
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7980. msgid ""
  7981. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7982. "The app will restart after click."
  7983. msgstr ""
  7984. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7985. "L'application redémarrera après un clic."
  7986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7987. msgid "Startup Settings"
  7988. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7989. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7990. msgid "Splash Screen"
  7991. msgstr "Écran de démarrage"
  7992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7993. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7994. msgstr ""
  7995. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7997. msgid "Sys Tray Icon"
  7998. msgstr "Icône Sys Tray"
  7999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8000. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8001. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8003. msgid "Show Shell"
  8004. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8006. msgid ""
  8007. "Check this box if you want the shell to\n"
  8008. "start automatically at startup."
  8009. msgstr ""
  8010. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8011. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8013. msgid "Show Project"
  8014. msgstr "Afficher le projet"
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8016. msgid ""
  8017. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8018. "to be shown automatically at startup."
  8019. msgstr ""
  8020. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8021. "outil\n"
  8022. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8024. msgid "Version Check"
  8025. msgstr "Vérification de version"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8027. msgid ""
  8028. "Check this box if you want to check\n"
  8029. "for a new version automatically at startup."
  8030. msgstr ""
  8031. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8032. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8034. msgid "Send Statistics"
  8035. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8037. msgid ""
  8038. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8039. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8040. msgstr ""
  8041. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8042. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8044. msgid "Workers number"
  8045. msgstr "No de travailleurs"
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8047. msgid ""
  8048. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8049. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8050. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8051. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8052. "Default value is 2.\n"
  8053. "After change, it will be applied at next App start."
  8054. msgstr ""
  8055. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8056. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8057. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8058. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8059. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8060. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8062. msgid "Geo Tolerance"
  8063. msgstr "Géo Tolérance"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8065. msgid ""
  8066. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8067. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8068. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8069. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8070. "performance. Higher value will provide more\n"
  8071. "performance at the expense of level of detail."
  8072. msgstr ""
  8073. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8074. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8075. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8076. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8077. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8078. "performance au détriment du niveau de détail."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8080. msgid "Save Settings"
  8081. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8083. msgid "Save Compressed Project"
  8084. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8086. msgid ""
  8087. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8088. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8089. msgstr ""
  8090. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8091. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8093. msgid "Compression"
  8094. msgstr "Compression"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8096. msgid ""
  8097. "The level of compression used when saving\n"
  8098. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8099. "but require more RAM usage and more processing time."
  8100. msgstr ""
  8101. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8102. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8103. "compression\n"
  8104. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8106. msgid "Enable Auto Save"
  8107. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8109. msgid ""
  8110. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8111. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8112. "at the set interval."
  8113. msgstr ""
  8114. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8115. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8116. "à l'intervalle défini."
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8118. msgid "Interval"
  8119. msgstr "Intervalle"
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8121. msgid ""
  8122. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8123. "The application will try to save periodically but only\n"
  8124. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8125. "While active, some operations may block this feature."
  8126. msgstr ""
  8127. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8128. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8129. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8130. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8131. "fonctionnalité."
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8133. msgid "Text to PDF parameters"
  8134. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8136. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8137. msgstr ""
  8138. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8139. "objets de document FlatCAM."
  8140. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8141. msgid "Top Margin"
  8142. msgstr "Marge supérieure"
  8143. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8144. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8145. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8147. msgid "Bottom Margin"
  8148. msgstr "Marge inférieure"
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8150. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8151. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8153. msgid "Left Margin"
  8154. msgstr "Marge de gauche"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8156. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8157. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8159. msgid "Right Margin"
  8160. msgstr "Marge droite"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8162. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8163. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8165. msgid "GUI Preferences"
  8166. msgstr "Paramètres de GUI"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8168. msgid "Theme"
  8169. msgstr "Thème"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8171. msgid ""
  8172. "Select a theme for the application.\n"
  8173. "It will theme the plot area."
  8174. msgstr ""
  8175. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8176. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8178. msgid "Light"
  8179. msgstr "Lumière"
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8181. msgid "Dark"
  8182. msgstr "Noir"
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8184. msgid "Use Gray Icons"
  8185. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8186. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8187. msgid ""
  8188. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8189. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8190. "full dark theme is applied."
  8191. msgstr ""
  8192. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8193. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8194. "le thème sombre complet est appliqué."
  8195. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8196. msgid "Layout"
  8197. msgstr "Disposition"
  8198. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8199. msgid ""
  8200. "Select a layout for the application.\n"
  8201. "It is applied immediately."
  8202. msgstr ""
  8203. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8204. "Il est appliqué immédiatement."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8206. msgid "Style"
  8207. msgstr "Style"
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8209. msgid ""
  8210. "Select a style for the application.\n"
  8211. "It will be applied at the next app start."
  8212. msgstr ""
  8213. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8214. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8215. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8216. #, fuzzy
  8217. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8218. msgid "HDPI Support"
  8219. msgstr "Activer le support HDPI"
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8221. msgid ""
  8222. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8223. "It will be applied at the next app start."
  8224. msgstr ""
  8225. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8226. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8228. #, fuzzy
  8229. #| msgid "Convex Shape"
  8230. msgid "Hover Shape"
  8231. msgstr "Forme convexe"
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8233. msgid ""
  8234. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8235. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8236. "over any kind of not-selected object."
  8237. msgstr ""
  8238. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8239. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8240. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8241. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8242. #, fuzzy
  8243. #| msgid "Display Selection Shape"
  8244. msgid "Selection Shape"
  8245. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8247. msgid ""
  8248. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8249. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8250. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8251. "right to left."
  8252. msgstr ""
  8253. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8254. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8255. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8256. "de droite à gauche."
  8257. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8258. msgid "Left-Right Selection Color"
  8259. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8261. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8262. msgstr ""
  8263. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8264. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8265. msgid ""
  8266. "Set the fill color for the selection box\n"
  8267. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8268. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8269. "digits are for alpha (transparency) level."
  8270. msgstr ""
  8271. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8272. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8273. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8274. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8276. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8277. msgstr ""
  8278. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8279. "à droite\"."
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8281. msgid "Right-Left Selection Color"
  8282. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8284. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8285. msgstr ""
  8286. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8288. msgid ""
  8289. "Set the fill color for the selection box\n"
  8290. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8291. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8292. "digits are for alpha (transparency) level."
  8293. msgstr ""
  8294. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8295. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8296. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8297. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8298. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8299. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8300. msgstr ""
  8301. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8302. "à gauche\"."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8304. msgid "Editor Color"
  8305. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8307. msgid "Drawing"
  8308. msgstr "Dessin"
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8310. msgid "Set the color for the shape."
  8311. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8313. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8314. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8316. msgid "Project Items Color"
  8317. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8319. msgid "Enabled"
  8320. msgstr "Activé"
  8321. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8322. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8323. msgstr ""
  8324. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8325. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8326. msgid "Disabled"
  8327. msgstr "Désactivé"
  8328. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8329. msgid ""
  8330. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8331. "for the case when the items are disabled."
  8332. msgstr ""
  8333. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8334. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8335. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8336. msgid "Project AutoHide"
  8337. msgstr "Masquer auto le projet"
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8339. msgid ""
  8340. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8341. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8342. "to show whenever a new object is created."
  8343. msgstr ""
  8344. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8345. "outil\n"
  8346. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8347. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8349. msgid "Geometry Adv. Options"
  8350. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8352. msgid ""
  8353. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8354. "Those parameters are available only for\n"
  8355. "Advanced App. Level."
  8356. msgstr ""
  8357. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8358. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8359. "App avancée. Niveau."
  8360. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8363. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8364. msgid "Toolchange X-Y"
  8365. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8368. msgid "Toolchange X,Y position."
  8369. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8372. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8373. msgid "Start Z"
  8374. msgstr "Démarrer Z"
  8375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8376. msgid ""
  8377. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8378. "Delete the value if you don't need this feature."
  8379. msgstr ""
  8380. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8381. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8384. msgid "Spindle direction"
  8385. msgstr "Direction du moteur"
  8386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8388. msgid ""
  8389. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8390. "It can be either:\n"
  8391. "- CW = clockwise or\n"
  8392. "- CCW = counter clockwise"
  8393. msgstr ""
  8394. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8395. "Cela peut être soit:\n"
  8396. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8397. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8400. msgid "Fast Plunge"
  8401. msgstr "Plongée rapide"
  8402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8404. msgid ""
  8405. "By checking this, the vertical move from\n"
  8406. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8407. "meaning the fastest speed available.\n"
  8408. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8409. msgstr ""
  8410. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8411. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8412. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8413. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8414. "coords."
  8415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8416. msgid "Segment X size"
  8417. msgstr "Taille du seg. X"
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8419. msgid ""
  8420. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8421. "Useful for auto-leveling.\n"
  8422. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8423. msgstr ""
  8424. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8425. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8426. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8428. msgid "Segment Y size"
  8429. msgstr "Taille du seg. Y"
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8431. msgid ""
  8432. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8433. "Useful for auto-leveling.\n"
  8434. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8435. msgstr ""
  8436. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8437. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8438. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8439. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8441. msgid "Area Exclusion"
  8442. msgstr "Exclusion de zone"
  8443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8445. #, fuzzy
  8446. #| msgid "Add exclusion areas"
  8447. msgid "Area exclusion parameters."
  8448. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8451. msgid "Exclusion areas"
  8452. msgstr "Zones d'exclusion"
  8453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8455. msgid ""
  8456. "Set the number of selected geometry\n"
  8457. "items above which the utility geometry\n"
  8458. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8459. "Increases the performance when moving a\n"
  8460. "large number of geometric elements."
  8461. msgstr ""
  8462. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8463. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8464. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8465. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8466. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8468. msgid ""
  8469. "Milling type:\n"
  8470. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8471. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8472. msgstr ""
  8473. "Type de fraisage:\n"
  8474. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8475. "d'outils\n"
  8476. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8478. msgid "Geometry General"
  8479. msgstr "Géométrie Général"
  8480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8481. msgid ""
  8482. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8483. "circle and arc shapes linear approximation."
  8484. msgstr ""
  8485. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8486. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8492. msgid "Tools Dia"
  8493. msgstr "Diam. de l'outils"
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8495. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8500. msgid ""
  8501. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8502. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8503. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8504. msgstr ""
  8505. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8506. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8507. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8509. #, fuzzy
  8510. #| msgid ""
  8511. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8512. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8513. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8514. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8515. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8516. #| "drill path optimization.\n"
  8517. #| "\n"
  8518. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8519. #| "uses\n"
  8520. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8521. msgid ""
  8522. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8523. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8524. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8525. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8526. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8527. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8528. "\n"
  8529. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8530. msgstr ""
  8531. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8532. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8533. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8534. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8535. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8536. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8537. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8538. "\n"
  8539. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  8540. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8542. msgid "Rtree"
  8543. msgstr ""
  8544. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8545. msgid "Geometry Options"
  8546. msgstr "Options de Géométrie"
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8548. msgid ""
  8549. "Create a CNC Job object\n"
  8550. "tracing the contours of this\n"
  8551. "Geometry object."
  8552. msgstr ""
  8553. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8554. "traçant les contours de cette\n"
  8555. "Objet de géométrie."
  8556. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8557. msgid "Depth/Pass"
  8558. msgstr "Profondeur/Pass"
  8559. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8560. msgid ""
  8561. "The depth to cut on each pass,\n"
  8562. "when multidepth is enabled.\n"
  8563. "It has positive value although\n"
  8564. "it is a fraction from the depth\n"
  8565. "which has negative value."
  8566. msgstr ""
  8567. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8568. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8569. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8570. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8571. "qui a une valeur négative."
  8572. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8574. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8575. msgid "Tool change"
  8576. msgstr "Changement d'outil"
  8577. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8580. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8581. msgid "Toolchange Z"
  8582. msgstr "Changement d'outil Z"
  8583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8585. msgid "Enable Dwell"
  8586. msgstr "Activer la Pause"
  8587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8588. msgid "Gerber Adv. Options"
  8589. msgstr "Options avancées Gerber"
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8591. msgid ""
  8592. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8593. "Those parameters are available only for\n"
  8594. "Advanced App. Level."
  8595. msgstr ""
  8596. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8597. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8598. "App avancée. Niveau."
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8600. msgid "\"Follow\""
  8601. msgstr "\"Suivre\""
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8603. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8604. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8605. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8606. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8607. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8608. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8609. #: camlib.py:1113
  8610. msgid "Buffering"
  8611. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8613. msgid ""
  8614. "Buffering type:\n"
  8615. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8616. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8617. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8618. msgstr ""
  8619. "Type de tampon:\n"
  8620. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8621. "d’affichage si bon\n"
  8622. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8623. "par défaut.\n"
  8624. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8628. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8629. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8630. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8631. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8632. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8633. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8634. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8635. msgid "None"
  8636. msgstr "Aucun"
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8638. msgid "Delayed Buffering"
  8639. msgstr "Tampon retardée"
  8640. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8641. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8642. msgstr ""
  8643. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8644. "plan."
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8646. msgid "Simplify"
  8647. msgstr "Simplifier"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8649. msgid ""
  8650. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8651. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8652. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8653. msgstr ""
  8654. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8655. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8656. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8658. msgid "Tolerance"
  8659. msgstr "Tolérance"
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8661. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8662. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8664. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8665. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8667. msgid ""
  8668. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8669. "items above which the utility geometry\n"
  8670. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8671. "Increases the performance when moving a\n"
  8672. "large number of geometric elements."
  8673. msgstr ""
  8674. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8675. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8676. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8677. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8678. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8680. msgid "New Aperture code"
  8681. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8683. msgid "New Aperture size"
  8684. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8686. msgid "Size for the new aperture"
  8687. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8689. msgid "New Aperture type"
  8690. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8692. msgid ""
  8693. "Type for the new aperture.\n"
  8694. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8695. msgstr ""
  8696. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8697. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8699. msgid "Aperture Dimensions"
  8700. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8702. msgid "Linear Pad Array"
  8703. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8705. msgid "Circular Pad Array"
  8706. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8708. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8709. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8711. msgid "Scale Tool"
  8712. msgstr "Outil d'échelle"
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8714. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8715. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8717. msgid "Threshold low"
  8718. msgstr "Seuil bas"
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8720. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8721. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8723. msgid "Threshold high"
  8724. msgstr "Seuil haut"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8726. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8727. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8729. msgid "Gerber Export"
  8730. msgstr "Gerber exportation"
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8732. msgid ""
  8733. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8734. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8735. msgstr ""
  8736. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8737. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8738. "Gerber."
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8743. msgid "The units used in the Gerber file."
  8744. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8746. msgid ""
  8747. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8748. "and in the fractional part of the number."
  8749. msgstr ""
  8750. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8751. "et dans la fraction du nombre."
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8753. msgid ""
  8754. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8755. "the whole part of Gerber coordinates."
  8756. msgstr ""
  8757. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8758. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8760. msgid ""
  8761. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8762. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8763. msgstr ""
  8764. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8765. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8770. msgid ""
  8771. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8772. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8773. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8774. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8775. "and Leading Zeros are kept."
  8776. msgstr ""
  8777. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8778. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8779. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8780. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8781. "et les principaux zéros sont conservés."
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8783. msgid "Gerber General"
  8784. msgstr "Gerber Général"
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8786. msgid ""
  8787. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8788. "circular aperture linear approximation."
  8789. msgstr ""
  8790. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8791. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8793. msgid "Default Values"
  8794. msgstr "Défauts"
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8796. msgid ""
  8797. "Those values will be used as fallback values\n"
  8798. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8799. msgstr ""
  8800. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8801. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8803. msgid "Clean Apertures"
  8804. msgstr "Ouvertures propres"
  8805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8806. msgid ""
  8807. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8808. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8809. msgstr ""
  8810. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8811. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8813. msgid "Polarity change buffer"
  8814. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8816. msgid ""
  8817. "Will apply extra buffering for the\n"
  8818. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8819. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8820. "do not load correctly."
  8821. msgstr ""
  8822. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8823. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8824. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8825. "ne se charge pas correctement."
  8826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8827. #, fuzzy
  8828. #| msgid "Set Color"
  8829. msgid "Store colors"
  8830. msgstr "Définir la couleur"
  8831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8832. msgid ""
  8833. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8834. "Those will be used each time the application is started."
  8835. msgstr ""
  8836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8837. #, fuzzy
  8838. #| msgid "Clear Plot"
  8839. msgid "Clear Colors"
  8840. msgstr "Effacer le Dessin"
  8841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8842. #, fuzzy
  8843. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8844. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8845. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8847. #, fuzzy
  8848. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8849. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8850. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  8851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8852. msgid "Gerber Options"
  8853. msgstr "Options de Gerber"
  8854. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8856. msgid "Rounded Geo"
  8857. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8859. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8860. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8862. msgid ""
  8863. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8864. "to a selected Gerber file."
  8865. msgstr ""
  8866. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8867. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8869. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8870. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8873. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8874. msgid "Clearance"
  8875. msgstr "Dégagement"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8877. msgid ""
  8878. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8879. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8880. "and the copper traces in the Gerber file."
  8881. msgstr ""
  8882. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8883. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8884. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8887. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8888. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8889. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8890. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8891. msgid "Itself"
  8892. msgstr "Lui-même"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8898. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8899. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8900. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8901. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8902. msgid "Area Selection"
  8903. msgstr "Sélection de zone"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8908. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8909. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8910. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8911. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8912. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8913. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8914. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8915. msgid "Reference Object"
  8916. msgstr "Objet de référence"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8919. msgid "Reference:"
  8920. msgstr "Référence:"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8922. msgid ""
  8923. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8924. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8925. "filled.\n"
  8926. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8927. "another object."
  8928. msgstr ""
  8929. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8930. "l'objet.\n"
  8931. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8932. "de la zone à remplir.\n"
  8933. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8934. "par un autre objet."
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8941. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8942. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8943. msgid "Rectangular"
  8944. msgstr "Rectangulaire"
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8947. msgid "Minimal"
  8948. msgstr "Minimal"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8951. msgid "Box Type:"
  8952. msgstr "Type de Box:"
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8955. msgid ""
  8956. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8957. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8958. msgstr ""
  8959. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8960. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8963. msgid "Dots Grid"
  8964. msgstr "Grille de points"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8967. msgid "Squares Grid"
  8968. msgstr "Grille de carrés"
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8971. msgid "Lines Grid"
  8972. msgstr "Grille de lignes"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8975. msgid "Fill Type:"
  8976. msgstr "Type de remplissage:"
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8979. msgid ""
  8980. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8981. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8982. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8983. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8984. msgstr ""
  8985. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8986. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8987. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8988. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8991. msgid "Dots Grid Parameters"
  8992. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8995. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8996. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8999. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9000. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9003. msgid "Squares Grid Parameters"
  9004. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9007. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9008. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9011. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9012. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9014. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9015. msgid "Lines Grid Parameters"
  9016. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9019. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9020. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9022. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9023. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9024. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9027. msgid "Robber Bar Parameters"
  9028. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9030. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9031. msgid ""
  9032. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9033. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9034. msgstr ""
  9035. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9036. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9039. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9040. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9044. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9045. msgid "Thickness"
  9046. msgstr "Épaisseur"
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9049. msgid "The robber bar thickness."
  9050. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9053. msgid "Pattern Plating Mask"
  9054. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9057. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9058. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9061. msgid ""
  9062. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9063. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9064. msgstr ""
  9065. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9066. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9068. msgid "Calibration Tool Options"
  9069. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9075. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9076. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9077. msgid "Parameters used for this tool."
  9078. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9081. msgid "Source Type"
  9082. msgstr "Type de Source"
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9084. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9085. msgid ""
  9086. "The source of calibration points.\n"
  9087. "It can be:\n"
  9088. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9089. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9090. msgstr ""
  9091. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9092. "Ça peut être:\n"
  9093. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9094. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9095. "d'étalonnage"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9097. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9098. msgid "Free"
  9099. msgstr "Libre"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9101. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9102. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9103. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9105. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9106. msgid "Verification Z"
  9107. msgstr "Vérification Z"
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9109. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9110. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9111. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9113. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9114. msgid "Zero Z tool"
  9115. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9117. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9118. msgid ""
  9119. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9120. "of the verification tool."
  9121. msgstr ""
  9122. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9123. "de l'outil de vérification."
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9125. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9126. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9127. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9129. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9130. msgid ""
  9131. "Toolchange X,Y position.\n"
  9132. "If no value is entered then the current\n"
  9133. "(x, y) point will be used,"
  9134. msgstr ""
  9135. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9136. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9137. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9139. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9140. msgid "Second point"
  9141. msgstr "Deuxième point"
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9143. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9144. msgid ""
  9145. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9146. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9147. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9148. msgstr ""
  9149. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9150. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9151. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9153. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9154. msgid "Top-Left"
  9155. msgstr "En haut à gauche"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9157. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9158. msgid "Bottom-Right"
  9159. msgstr "En bas à droite"
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9161. msgid "Extract Drills Options"
  9162. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9165. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9166. msgid "Processed Pads Type"
  9167. msgstr "Type de tampons traités"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9170. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9171. msgid ""
  9172. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9173. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9174. "disable the Rectangular aperture."
  9175. msgstr ""
  9176. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9177. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9178. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9181. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9182. msgid "Process Circular Pads."
  9183. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9189. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9190. msgid "Oblong"
  9191. msgstr "Oblong"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9195. msgid "Process Oblong Pads."
  9196. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9199. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9200. msgid "Process Square Pads."
  9201. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9205. msgid "Process Rectangular Pads."
  9206. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9211. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9213. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9214. msgid "Others"
  9215. msgstr "Autres"
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9219. msgid "Process pads not in the categories above."
  9220. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9225. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9226. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9227. msgid "Fixed Diameter"
  9228. msgstr "Diamètre fixe"
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9234. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9235. msgid "Fixed Annular Ring"
  9236. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9240. msgid "Proportional"
  9241. msgstr "Proportionnel"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9244. msgid ""
  9245. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9246. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9247. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9248. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9249. msgstr ""
  9250. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9251. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9252. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9253. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9254. "tampon"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9257. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9258. msgid "Fixed hole diameter."
  9259. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9263. msgid ""
  9264. "The size of annular ring.\n"
  9265. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9266. "and the margin of the copper pad."
  9267. msgstr ""
  9268. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9269. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9270. "et la marge du tampon de cuivre."
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9274. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9275. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9279. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9280. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9284. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9285. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9289. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9290. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9294. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9295. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9299. msgid "Proportional Diameter"
  9300. msgstr "Diam. proportionnel"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9303. msgid "Factor"
  9304. msgstr "Facteur"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9307. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9308. msgid ""
  9309. "Proportional Diameter.\n"
  9310. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9311. msgstr ""
  9312. "Diamètre proportionnel.\n"
  9313. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9315. msgid "Fiducials Tool Options"
  9316. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9318. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9319. msgid ""
  9320. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9321. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9322. "The soldermask opening is double than that."
  9323. msgstr ""
  9324. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9325. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9326. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9328. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9329. msgid "Auto"
  9330. msgstr "Auto"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9332. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9333. msgid "Mode:"
  9334. msgstr "Mode:"
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9336. msgid ""
  9337. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9338. "box.\n"
  9339. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9340. msgstr ""
  9341. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9342. "sélection.\n"
  9343. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9345. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9346. msgid "Up"
  9347. msgstr "Haut"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9349. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9350. msgid "Down"
  9351. msgstr "Bas"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9353. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9354. msgid "Second fiducial"
  9355. msgstr "Deuxième fiducial"
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9357. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9358. msgid ""
  9359. "The position for the second fiducial.\n"
  9360. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9361. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9362. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9363. msgstr ""
  9364. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9365. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9366. "droite.\n"
  9367. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9368. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9369. "gauche, en haut à droite."
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9371. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9372. msgid "Cross"
  9373. msgstr "Croix"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9375. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9376. msgid "Chess"
  9377. msgstr "Échecs"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9379. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9380. msgid "Fiducial Type"
  9381. msgstr "Type fiduciaire"
  9382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9383. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9384. msgid ""
  9385. "The type of fiducial.\n"
  9386. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9387. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9388. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9389. msgstr ""
  9390. "Le type de fiduciaire.\n"
  9391. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9392. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9393. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9395. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9396. msgid "Line thickness"
  9397. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9399. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9400. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9402. msgid ""
  9403. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9404. "and in revers."
  9405. msgstr ""
  9406. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9407. "et en sens inverse."
  9408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9409. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9410. msgid ""
  9411. "Distance by which to avoid\n"
  9412. "the edges of the Gerber object."
  9413. msgstr ""
  9414. "Distance à éviter\n"
  9415. "les bords de l'objet Gerber."
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9417. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9418. msgid "Lines Join Style"
  9419. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9421. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9422. msgid ""
  9423. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9424. "Can be:\n"
  9425. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9426. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9427. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9428. msgstr ""
  9429. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9430. "Peut être:\n"
  9431. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9432. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9433. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9435. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9436. #, fuzzy
  9437. #| msgid "Beveled"
  9438. msgid "Bevel"
  9439. msgstr "Biseauté"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9441. msgid "Optimal Tool Options"
  9442. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9444. msgid ""
  9445. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9446. "every two Gerber geometric elements"
  9447. msgstr ""
  9448. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9449. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9451. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9452. msgid "Precision"
  9453. msgstr "Précision"
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9455. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9456. msgstr ""
  9457. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9459. msgid "Punch Gerber Options"
  9460. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9462. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9463. msgid ""
  9464. "The punch hole source can be:\n"
  9465. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9466. "reference.\n"
  9467. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9468. "fixed diameter holes.\n"
  9469. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9470. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9471. "percentage of the pad diameter."
  9472. msgstr ""
  9473. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9474. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9475. "référence.\n"
  9476. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9477. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9478. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9479. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9480. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9482. msgid "QRCode Tool Options"
  9483. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9485. msgid ""
  9486. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9487. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9488. msgstr ""
  9489. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9490. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9491. "fichier."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9493. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9494. msgid "Version"
  9495. msgstr "Version"
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9498. msgid ""
  9499. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9500. "to 40 (177x177 boxes)."
  9501. msgstr ""
  9502. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9503. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9505. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9506. msgid "Error correction"
  9507. msgstr "Correction des erreurs"
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9510. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9511. #, python-format
  9512. msgid ""
  9513. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9514. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9515. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9516. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9517. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9518. msgstr ""
  9519. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9520. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9521. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9522. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9523. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9525. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9526. msgid "Box Size"
  9527. msgstr "Taille d'élément"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9530. msgid ""
  9531. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9532. "by adjusting the size of each box in the code."
  9533. msgstr ""
  9534. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9535. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9537. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9538. msgid "Border Size"
  9539. msgstr "Taille de bordure"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9541. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9542. msgid ""
  9543. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9544. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9545. msgstr ""
  9546. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9547. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9549. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9550. msgid "QRCode Data"
  9551. msgstr "Données QRCode"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9553. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9554. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9555. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9557. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9558. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9559. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9561. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9562. msgid "Polarity"
  9563. msgstr "Polarité"
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9565. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9566. msgid ""
  9567. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9568. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9569. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9570. msgstr ""
  9571. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9572. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9573. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9575. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9576. msgid "Negative"
  9577. msgstr "Négatif"
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9579. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9580. msgid "Positive"
  9581. msgstr "Positif"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9583. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9584. msgid ""
  9585. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9586. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9587. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9588. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9589. msgstr ""
  9590. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9591. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9592. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9593. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9596. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9597. msgid ""
  9598. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9599. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9600. msgstr ""
  9601. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9602. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9604. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9605. msgid "Fill Color"
  9606. msgstr "La couleur de remplissage"
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9608. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9609. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9610. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9612. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9613. msgid "Back Color"
  9614. msgstr "Couleur de fond"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9616. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9617. msgid "Set the QRCode background color."
  9618. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9620. msgid "Check Rules Tool Options"
  9621. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9623. msgid ""
  9624. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9625. "of Manufacturing Rules."
  9626. msgstr ""
  9627. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9628. "des règles de fabrication."
  9629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9631. msgid "Trace Size"
  9632. msgstr "Taille de trace"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9634. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9635. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9636. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9652. msgid "Min value"
  9653. msgstr "Valeur min"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9656. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9657. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9661. msgid "Copper to Copper clearance"
  9662. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9665. msgid ""
  9666. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9667. "features is met."
  9668. msgstr ""
  9669. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9670. "traces est rencontré."
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9682. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9683. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9688. msgid "Copper to Outline clearance"
  9689. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9692. msgid ""
  9693. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9694. "features and the outline is met."
  9695. msgstr ""
  9696. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9697. "traces et le contour est rencontré."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9700. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9701. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9704. msgid ""
  9705. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9706. "features and silkscreen features is met."
  9707. msgstr ""
  9708. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9709. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9713. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9714. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9717. msgid ""
  9718. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9719. "features and soldermask features is met."
  9720. msgstr ""
  9721. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9722. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9727. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9728. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9731. msgid ""
  9732. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9733. "features and the outline is met."
  9734. msgstr ""
  9735. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9736. "traces et le contour est rencontré."
  9737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9740. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9741. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9744. msgid ""
  9745. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9746. "features and soldermask features is met."
  9747. msgstr ""
  9748. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9749. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9754. msgid "Minimum Annular Ring"
  9755. msgstr "Anneau Minimum"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9758. msgid ""
  9759. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9760. "a hole into a pad is met."
  9761. msgstr ""
  9762. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9763. "un trou dans un pad est rencontré."
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9766. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9767. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9770. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9771. msgstr "Distance trou à trou"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9774. msgid ""
  9775. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9776. "and another drill hole is met."
  9777. msgstr ""
  9778. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9779. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9782. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9783. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9786. msgid "Hole Size"
  9787. msgstr "Taille du trou"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9790. msgid ""
  9791. "This checks if the drill holes\n"
  9792. "sizes are above the threshold."
  9793. msgstr ""
  9794. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9795. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9797. msgid "2Sided Tool Options"
  9798. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9800. msgid ""
  9801. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9802. "PCB using alignment holes."
  9803. msgstr ""
  9804. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9805. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9807. msgid "Drill dia"
  9808. msgstr "Forage dia"
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9810. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9811. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9812. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9814. msgid "Align Axis"
  9815. msgstr "Aligner l'axe"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9818. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9819. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9820. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9822. msgid "Mirror Axis:"
  9823. msgstr "Axe du miroir:"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9825. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9826. msgid "Box"
  9827. msgstr "Box"
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9829. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9830. #, fuzzy
  9831. #| msgid "Hole Size"
  9832. msgid "Hole Snap"
  9833. msgstr "Taille du trou"
  9834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9835. msgid "Axis Ref"
  9836. msgstr "Réf d'axe"
  9837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9838. #, fuzzy
  9839. #| msgid ""
  9840. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9841. #| "Can be:\n"
  9842. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9843. #| "mirrored\n"
  9844. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9845. #| "bounding box of another object selected below"
  9846. msgid ""
  9847. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9848. "Can be:\n"
  9849. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9850. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9851. "bounding box of another object selected below\n"
  9852. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9853. "object"
  9854. msgstr ""
  9855. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9856. "Peut être:\n"
  9857. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9858. "mis en miroir\n"
  9859. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  9860. "la\n"
  9861. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9863. msgid "Calculators Tool Options"
  9864. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9866. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9867. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9868. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9870. msgid ""
  9871. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9872. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9873. "depth-of-cut as parameters."
  9874. msgstr ""
  9875. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9876. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9877. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9879. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9880. msgid "Tip Diameter"
  9881. msgstr "Diam de la pointe"
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9883. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9884. msgid ""
  9885. "This is the tool tip diameter.\n"
  9886. "It is specified by manufacturer."
  9887. msgstr ""
  9888. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9889. "Il est spécifié par le fabricant."
  9890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9891. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9892. msgid "Tip Angle"
  9893. msgstr "Angle de pointe"
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9895. msgid ""
  9896. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9897. "It is specified by manufacturer."
  9898. msgstr ""
  9899. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9900. "Il est spécifié par le fabricant."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9902. msgid ""
  9903. "This is depth to cut into material.\n"
  9904. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9905. msgstr ""
  9906. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9907. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9909. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9910. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9911. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9913. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9914. msgid ""
  9915. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9916. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9917. "chloride."
  9918. msgstr ""
  9919. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9920. "percer,\n"
  9921. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9922. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9924. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9925. msgid "Board Length"
  9926. msgstr "Longueur"
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9928. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9929. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9930. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9932. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9933. msgid "Board Width"
  9934. msgstr "Largeur"
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9936. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9937. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9938. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9940. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9941. msgid "Current Density"
  9942. msgstr "Densité de courant"
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9944. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9945. msgid ""
  9946. "Current density to pass through the board. \n"
  9947. "In Amps per Square Feet ASF."
  9948. msgstr ""
  9949. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9950. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9952. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9953. msgid "Copper Growth"
  9954. msgstr "Croissance du cuivre"
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9956. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9957. msgid ""
  9958. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9959. "In microns."
  9960. msgstr ""
  9961. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9962. "En microns."
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9964. msgid "Corner Markers Options"
  9965. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9967. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9968. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9969. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9971. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9972. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9973. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9975. msgid "Cutout Tool Options"
  9976. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9978. msgid ""
  9979. "Create toolpaths to cut around\n"
  9980. "the PCB and separate it from\n"
  9981. "the original board."
  9982. msgstr ""
  9983. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9984. "la Plaque PCB."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9986. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9987. msgid ""
  9988. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9989. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9990. msgstr ""
  9991. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9992. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9994. msgid "Object kind"
  9995. msgstr "Type d'objet"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9997. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9998. msgid ""
  9999. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10000. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10001. "Gerber object, which is made\n"
  10002. "out of many individual PCB outlines."
  10003. msgstr ""
  10004. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10005. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10006. "est fait\n"
  10007. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10009. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10010. msgid "Single"
  10011. msgstr "Seul"
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10013. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10014. msgid "Panel"
  10015. msgstr "Panneau"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10017. msgid ""
  10018. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10019. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10020. "The choices are:\n"
  10021. "- None - no gaps\n"
  10022. "- lr - left + right\n"
  10023. "- tb - top + bottom\n"
  10024. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10025. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10026. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10027. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10028. msgstr ""
  10029. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10030. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10031. "Les choix sont:\n"
  10032. "- Aucun - Découpe total\n"
  10033. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10034. "- TB - Haut + Bas\n"
  10035. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10036. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10037. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10038. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10040. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10041. msgid "Big cursor"
  10042. msgstr ""
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10044. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10045. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10046. msgstr ""
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10048. #, fuzzy
  10049. #| msgid "Film Tool Options"
  10050. msgid "Drilling Tool Options"
  10051. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10053. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10054. #, fuzzy
  10055. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10056. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10057. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10062. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10063. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10064. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10065. msgid "Tool order"
  10066. msgstr "L'ordre des Outils"
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10072. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10073. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10074. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10075. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10076. msgid ""
  10077. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10078. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10079. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10080. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10081. "\n"
  10082. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10083. "in reverse and disable this control."
  10084. msgstr ""
  10085. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10086. "utilisés.\n"
  10087. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10088. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10089. "grand\n"
  10090. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10091. "grand\n"
  10092. "\n"
  10093. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10094. "commande\n"
  10095. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10100. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10101. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10102. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10103. msgid "Forward"
  10104. msgstr "L'avant"
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10109. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10110. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10111. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10112. msgid "Reverse"
  10113. msgstr "Inverse"
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10115. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10116. msgid ""
  10117. "Include tool-change sequence\n"
  10118. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10119. msgstr ""
  10120. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10121. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10123. msgid ""
  10124. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10125. "Gcode output."
  10126. msgstr ""
  10127. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10128. "Sortie Gcode."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10130. #, fuzzy
  10131. #| msgid "Mill Slots"
  10132. msgid "Drilling Slots"
  10133. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10135. #, fuzzy
  10136. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10137. msgid "A list of advanced parameters."
  10138. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10140. msgid "Toolchange X,Y"
  10141. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10143. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10144. msgid ""
  10145. "Height of the tool just after start.\n"
  10146. "Delete the value if you don't need this feature."
  10147. msgstr ""
  10148. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10149. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10151. msgid "Fast Retract"
  10152. msgstr "Retrait Rapide"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10154. msgid ""
  10155. "Exit hole strategy.\n"
  10156. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10157. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10158. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10159. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10160. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10161. msgstr ""
  10162. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10163. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10164. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10165. "nulle, puis\n"
  10166. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10167. "déplacement).\n"
  10168. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10169. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10170. "mouvement."
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10172. msgid "Film Tool Options"
  10173. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10175. msgid ""
  10176. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10177. "The file is saved in SVG format."
  10178. msgstr ""
  10179. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10180. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10182. msgid "Film Type"
  10183. msgstr "Type de Film"
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10185. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10186. msgid ""
  10187. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10188. "Positive means that it will print the features\n"
  10189. "with black on a white canvas.\n"
  10190. "Negative means that it will print the features\n"
  10191. "with white on a black canvas.\n"
  10192. "The Film format is SVG."
  10193. msgstr ""
  10194. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10195. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10196. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10197. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10198. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10199. "Le format de film est SVG."
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10201. msgid "Film Color"
  10202. msgstr "Couleur du film"
  10203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10204. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10205. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10208. msgid "Border"
  10209. msgstr "Bordure"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10212. msgid ""
  10213. "Specify a border around the object.\n"
  10214. "Only for negative film.\n"
  10215. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10216. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10217. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10218. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10219. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10220. "surroundings if not for this border."
  10221. msgstr ""
  10222. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10223. "Seulement pour film négatif.\n"
  10224. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10225. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10226. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10227. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10228. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10229. "environnement si pas pour cette frontière."
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10231. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10232. msgid "Scale Stroke"
  10233. msgstr "Course de l'échelle"
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10236. msgid ""
  10237. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10238. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10239. "thinner,\n"
  10240. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10241. msgstr ""
  10242. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10243. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10244. "épaisse ou plus mince,\n"
  10245. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10246. "ce paramètre."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10248. msgid "Film Adjustments"
  10249. msgstr "Ajustements de film"
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10251. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10252. msgid ""
  10253. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10254. "types.\n"
  10255. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10256. msgstr ""
  10257. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10258. "types de laser.\n"
  10259. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10260. "d’impression."
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10262. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10263. msgid "Scale Film geometry"
  10264. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10266. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10267. msgid ""
  10268. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10269. "while a value less than 1 will jolt it."
  10270. msgstr ""
  10271. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10272. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10274. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10275. msgid "Skew Film geometry"
  10276. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10278. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10279. msgid ""
  10280. "Positive values will skew to the right\n"
  10281. "while negative values will skew to the left."
  10282. msgstr ""
  10283. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10284. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10286. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10287. msgid ""
  10288. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10289. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10290. msgstr ""
  10291. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10292. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10294. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10295. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10296. msgid "Bottom Left"
  10297. msgstr "En bas à gauche"
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10299. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10300. msgid "Top Left"
  10301. msgstr "En haut à gauche"
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10303. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10304. msgid "Bottom Right"
  10305. msgstr "En bas à droite"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10307. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10308. msgid "Top right"
  10309. msgstr "En haut à droite"
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10311. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10312. msgid "Mirror Film geometry"
  10313. msgstr "Refléter la géo du film"
  10314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10315. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10316. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10317. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10319. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10320. msgid "Mirror axis"
  10321. msgstr "Axe du miroir"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10323. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10324. msgid "SVG"
  10325. msgstr "SVG"
  10326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10327. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10328. msgid "PNG"
  10329. msgstr "PNG"
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10331. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10332. msgid "PDF"
  10333. msgstr "PDF"
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10335. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10336. msgid "Film Type:"
  10337. msgstr "Type de Film:"
  10338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10339. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10340. msgid ""
  10341. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10342. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10343. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10344. "- 'PDF' -> portable document format"
  10345. msgstr ""
  10346. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10347. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10348. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10349. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10351. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10352. msgid "Page Orientation"
  10353. msgstr "Orientation de la page"
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10355. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10356. msgid "Page Size"
  10357. msgstr "Taille de la page"
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10359. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10360. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10361. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10363. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10364. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10365. msgstr ""
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10367. msgid "Isolation Tool Options"
  10368. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10372. msgid "Comma separated values"
  10373. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10379. msgid ""
  10380. "Default tool type:\n"
  10381. "- 'V-shape'\n"
  10382. "- Circular"
  10383. msgstr ""
  10384. "Type d'outil par défaut:\n"
  10385. "- 'Forme en V'\n"
  10386. "- circulaire"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10390. msgid "V-shape"
  10391. msgstr "Forme en V"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10393. msgid ""
  10394. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10395. "In degrees."
  10396. msgstr ""
  10397. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10398. "En degrés."
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10403. msgid ""
  10404. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10405. "In FlatCAM units."
  10406. msgstr ""
  10407. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10408. "En unités FlatCAM."
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10412. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10413. msgid ""
  10414. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10415. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10416. "calculated from the other parameters."
  10417. msgstr ""
  10418. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10419. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10420. "calculé à partir des autres paramètres."
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10425. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10426. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10427. msgid "Rest"
  10428. msgstr "Reste"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10430. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10431. msgid ""
  10432. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10433. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10434. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10435. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10436. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10437. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10438. "If not checked, use the standard algorithm."
  10439. msgstr ""
  10440. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10441. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10442. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10443. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10444. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10445. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10446. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10448. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10449. msgid "Combine"
  10450. msgstr "Combiner"
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10452. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10453. msgid "Combine all passes into one object"
  10454. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10456. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10457. msgid "Except"
  10458. msgstr "Sauf"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10460. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10461. msgid ""
  10462. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10463. "by checking this, the area of the object below\n"
  10464. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10465. msgstr ""
  10466. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10467. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10468. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10471. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10472. msgid "Check validity"
  10473. msgstr ""
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10476. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10477. msgid ""
  10478. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10479. "if they will provide a complete isolation."
  10480. msgstr ""
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10482. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10483. msgid ""
  10484. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10485. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10486. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10487. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10488. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10489. msgstr ""
  10490. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10491. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10492. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10493. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10494. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10497. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10498. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10499. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10500. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10501. msgid "Polygon Selection"
  10502. msgstr "Sélection de polygone"
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10504. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10505. msgid "Interiors"
  10506. msgstr "Intérieurs"
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10508. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10509. msgid ""
  10510. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10511. "(holes in the polygon)."
  10512. msgstr ""
  10513. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10514. "polygone.\n"
  10515. "(trous dans le polygone)."
  10516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10517. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10518. msgid "Forced Rest"
  10519. msgstr "Restes forcé"
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10521. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10522. msgid ""
  10523. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10524. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10525. "Works when 'rest machining' is used."
  10526. msgstr ""
  10527. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10528. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10529. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10533. msgid "Normal"
  10534. msgstr "Ordinaire"
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10538. msgid "Progressive"
  10539. msgstr "Progressif"
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10543. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10544. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10545. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10546. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10547. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10548. msgid "Plotting"
  10549. msgstr "Traçage"
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10553. msgid ""
  10554. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10555. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10556. msgstr ""
  10557. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10558. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10560. msgid "NCC Tool Options"
  10561. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10563. msgid ""
  10564. "Create a Geometry object with\n"
  10565. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10566. msgstr ""
  10567. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10568. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10570. msgid "Offset value"
  10571. msgstr "Valeur de Décalage"
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10573. msgid ""
  10574. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10575. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10576. "from the copper features.\n"
  10577. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10578. msgstr ""
  10579. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10580. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10581. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10582. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10584. msgid ""
  10585. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10586. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10587. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10588. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10589. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10590. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10591. "If not checked, use the standard algorithm."
  10592. msgstr ""
  10593. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10594. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10595. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10596. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10597. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10598. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10599. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10601. msgid ""
  10602. "Selection of area to be processed.\n"
  10603. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10604. "processed.\n"
  10605. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10606. "processed.\n"
  10607. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10608. msgstr ""
  10609. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10610. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10611. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10612. "de la zone à traiter.\n"
  10613. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10615. msgid "Paint Tool Options"
  10616. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10618. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10619. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10622. msgid ""
  10623. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10624. "In application units."
  10625. msgstr ""
  10626. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10627. "En unités d'application."
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10629. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10630. msgid ""
  10631. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10632. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10633. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10634. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10635. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10636. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10637. "\n"
  10638. "If not checked, use the standard algorithm."
  10639. msgstr ""
  10640. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10641. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10642. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10643. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10644. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10645. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10646. "\n"
  10647. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10649. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10650. msgid ""
  10651. "Selection of area to be processed.\n"
  10652. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10653. "processed.\n"
  10654. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10655. "processed.\n"
  10656. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10657. "areas.\n"
  10658. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10659. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10660. msgstr ""
  10661. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10662. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10663. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10664. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10665. "de la zone à traiter.\n"
  10666. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10667. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10668. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10669. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10671. msgid "Panelize Tool Options"
  10672. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10674. msgid ""
  10675. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10676. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10677. "at a X distance, Y distance of each other."
  10678. msgstr ""
  10679. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10680. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10681. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10683. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10684. msgid "Spacing cols"
  10685. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10687. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10688. msgid ""
  10689. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10690. "In current units."
  10691. msgstr ""
  10692. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10693. "En unités actuelles."
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10695. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10696. msgid "Spacing rows"
  10697. msgstr "Lignes d'espacement"
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10699. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10700. msgid ""
  10701. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10702. "In current units."
  10703. msgstr ""
  10704. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10705. "En unités actuelles."
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10707. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10708. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10709. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10711. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10712. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10713. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10716. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10717. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10718. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10719. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10720. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10721. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10722. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  10723. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10724. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10725. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10726. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10727. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10729. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10730. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10731. msgid "Gerber"
  10732. msgstr "Gerber"
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10734. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10735. msgid "Geo"
  10736. msgstr "Géo"
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10738. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10739. msgid "Panel Type"
  10740. msgstr "Type de Panneau"
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10742. msgid ""
  10743. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10744. "- Gerber\n"
  10745. "- Geometry"
  10746. msgstr ""
  10747. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10748. "- Gerber\n"
  10749. "- Géométrie"
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10751. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10752. msgid ""
  10753. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10754. "When checked the application will find\n"
  10755. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10756. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10757. msgstr ""
  10758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10759. msgid "Constrain within"
  10760. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10762. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10763. msgid ""
  10764. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10765. "DX and DY values are in current units.\n"
  10766. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10767. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10768. "they fit completely within selected area."
  10769. msgstr ""
  10770. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10771. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10772. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10773. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10774. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10776. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10777. msgid "Width (DX)"
  10778. msgstr "Largeur (DX)"
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10780. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10781. msgid ""
  10782. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10783. "In current units."
  10784. msgstr ""
  10785. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10786. "En unités actuelles."
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10788. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10789. msgid "Height (DY)"
  10790. msgstr "Hauteur (DY)"
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10792. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10793. msgid ""
  10794. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10795. "In current units."
  10796. msgstr ""
  10797. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10798. "En unités actuelles."
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10800. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10801. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10803. msgid ""
  10804. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10805. "solder paste onto a PCB."
  10806. msgstr ""
  10807. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10808. "souder la pâte sur un PCB."
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10810. msgid "New Nozzle Dia"
  10811. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10813. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10814. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10815. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10818. msgid "Z Dispense Start"
  10819. msgstr "Z début de la distribution"
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10822. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10823. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10826. msgid "Z Dispense"
  10827. msgstr "Z dispenser"
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10830. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10831. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10834. msgid "Z Dispense Stop"
  10835. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10838. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10839. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10842. msgid "Z Travel"
  10843. msgstr "Z Voyage"
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10846. msgid ""
  10847. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10848. "(without dispensing solder paste)."
  10849. msgstr ""
  10850. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10851. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10854. msgid "Z Toolchange"
  10855. msgstr "Changement d'outil Z"
  10856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10858. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10859. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10862. msgid ""
  10863. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10864. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10865. msgstr ""
  10866. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10867. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10870. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10871. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10873. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10874. msgid ""
  10875. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10876. "(on Z plane)."
  10877. msgstr ""
  10878. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10879. "(sur le plan Z)."
  10880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10881. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10882. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10883. msgstr "Avance Z Distribution"
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10885. msgid ""
  10886. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10887. "to Dispense position (on Z plane)."
  10888. msgstr ""
  10889. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10890. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10893. msgid "Spindle Speed FWD"
  10894. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10897. msgid ""
  10898. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10899. "through the dispenser nozzle."
  10900. msgstr ""
  10901. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10902. "à travers la buse du distributeur."
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10904. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10905. msgid "Dwell FWD"
  10906. msgstr "Habiter AVANT"
  10907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10909. msgid "Pause after solder dispensing."
  10910. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10913. msgid "Spindle Speed REV"
  10914. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10917. msgid ""
  10918. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10919. "through the dispenser nozzle."
  10920. msgstr ""
  10921. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10922. "à travers la buse du distributeur."
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10925. msgid "Dwell REV"
  10926. msgstr "Habiter INVERSE"
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10928. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10929. msgid ""
  10930. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10931. "to allow pressure equilibrium."
  10932. msgstr ""
  10933. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10934. "permettre l'équilibre de la pression."
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10937. msgid "Files that control the GCode generation."
  10938. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10940. msgid "Substractor Tool Options"
  10941. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10943. msgid ""
  10944. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10945. "from another of the same type."
  10946. msgstr ""
  10947. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10948. "d'un autre du même type."
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10950. msgid "Close paths"
  10951. msgstr "Fermer les chemins"
  10952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10953. msgid ""
  10954. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10955. msgstr ""
  10956. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10957. "soustracteur de géométrie."
  10958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10959. msgid "Transform Tool Options"
  10960. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10962. msgid ""
  10963. "Various transformations that can be applied\n"
  10964. "on a application object."
  10965. msgstr ""
  10966. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10967. "sur un objet d'application."
  10968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10969. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10970. msgid ""
  10971. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10972. "Can be:\n"
  10973. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10974. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10975. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10976. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10977. msgstr ""
  10978. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10979. "Peut être:\n"
  10980. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10981. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10982. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10983. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10985. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10986. msgid "The type of object used as reference."
  10987. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10989. msgid "Skew"
  10990. msgstr "Inclinaison"
  10991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10993. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10994. msgid ""
  10995. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10996. "Float number between -360 and 359."
  10997. msgstr ""
  10998. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10999. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11000. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11001. msgid "Autocompleter Keywords"
  11002. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11007. msgid "Restore"
  11008. msgstr "Restaurer"
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11010. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11011. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11013. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11014. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11016. msgid "Keywords list"
  11017. msgstr "Liste des mots clés"
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11019. msgid ""
  11020. "List of keywords used by\n"
  11021. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11022. "The autocompleter is installed\n"
  11023. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11024. msgstr ""
  11025. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11026. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11027. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11028. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11033. msgid "Extension"
  11034. msgstr "Extension"
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11036. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11037. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11039. msgid "Add keyword"
  11040. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11042. msgid "Add a keyword to the list"
  11043. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11045. msgid "Delete keyword"
  11046. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11048. msgid "Delete a keyword from the list"
  11049. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11051. msgid "Excellon File associations"
  11052. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11056. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11057. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11061. msgid "Delete all extensions from the list."
  11062. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11066. msgid "Extensions list"
  11067. msgstr "Liste d'extensions"
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11071. msgid ""
  11072. "List of file extensions to be\n"
  11073. "associated with FlatCAM."
  11074. msgstr ""
  11075. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11076. "associé à FlatCAM."
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11080. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11081. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11085. msgid "Add Extension"
  11086. msgstr "Ajouter une extension"
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11089. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11090. msgid "Add a file extension to the list"
  11091. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11095. msgid "Delete Extension"
  11096. msgstr "Supprimer l'extension"
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11100. msgid "Delete a file extension from the list"
  11101. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11105. msgid "Apply Association"
  11106. msgstr "Appliquer l'association"
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11110. msgid ""
  11111. "Apply the file associations between\n"
  11112. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11113. "They will be active after next logon.\n"
  11114. "This work only in Windows."
  11115. msgstr ""
  11116. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11117. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11118. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11119. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11121. msgid "GCode File associations"
  11122. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11124. msgid "Gerber File associations"
  11125. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11126. #: appObjects/AppObject.py:165
  11127. #, python-brace-format
  11128. msgid ""
  11129. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11130. "\n"
  11131. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11132. #: appObjects/AppObject.py:184
  11133. msgid "Converting units to "
  11134. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11135. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11136. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11137. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11138. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11139. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11140. #: camlib.py:1292
  11141. msgid "Rough"
  11142. msgstr "Rugueux"
  11143. #: appObjects/AppObject.py:313
  11144. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11145. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11146. #: appObjects/AppObject.py:314
  11147. msgid "TCL Tutorial is here"
  11148. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11149. #: appObjects/AppObject.py:316
  11150. msgid "FlatCAM commands list"
  11151. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11152. #: appObjects/AppObject.py:317
  11153. msgid ""
  11154. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11155. "(displayed in Tcl Shell)."
  11156. msgstr ""
  11157. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11158. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11159. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11160. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11161. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11162. msgid "created/selected"
  11163. msgstr "créé/sélectionné"
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11165. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11166. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11167. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11169. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11170. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11171. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11172. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11173. msgid ""
  11174. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11175. "Shapely >= 1.8 is required"
  11176. msgstr ""
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11178. #, fuzzy
  11179. #| msgid "Click on Start point ..."
  11180. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11181. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11183. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11184. msgstr ""
  11185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11186. #, fuzzy
  11187. #| msgid ""
  11188. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11189. msgid ""
  11190. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11191. "finish ..."
  11192. msgstr ""
  11193. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11194. "clic droit pour terminer."
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11196. #, fuzzy
  11197. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11198. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11199. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11201. #, fuzzy
  11202. #| msgid "Click to place ..."
  11203. msgid "COM list updated ..."
  11204. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11206. #, fuzzy
  11207. #| msgid "Connect"
  11208. msgid "Connected"
  11209. msgstr "Relier"
  11210. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11211. msgid "Port connected"
  11212. msgstr ""
  11213. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11214. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11215. msgstr ""
  11216. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11217. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11218. msgstr ""
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11220. #, fuzzy
  11221. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11222. msgid "Could not connect to port"
  11223. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11224. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11225. #, fuzzy
  11226. #| msgid "Opening G-Code."
  11227. msgid "Sending GCode..."
  11228. msgstr "Ouverture G-Code."
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11230. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11231. msgstr ""
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11233. msgid "GRBL software reset was sent."
  11234. msgstr ""
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11236. msgid "GRBL resumed."
  11237. msgstr ""
  11238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11239. msgid "GRBL paused."
  11240. msgstr ""
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11242. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11243. msgid "Export cancelled ..."
  11244. msgstr "Exportation annulée ..."
  11245. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11246. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  11247. msgid "Loading..."
  11248. msgstr "Chargement..."
  11249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11250. #, fuzzy
  11251. #| msgid "There is no such parameter"
  11252. msgid "There is nothing to view"
  11253. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11254. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11255. #, fuzzy
  11256. #| msgid "Gcode Viewer"
  11257. msgid "Code Viewer"
  11258. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11260. #, fuzzy
  11261. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11262. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11263. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11264. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11265. #, fuzzy
  11266. #| msgid "Failed to open config file"
  11267. msgid "Failed to open height map file"
  11268. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11269. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11270. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11271. msgstr ""
  11272. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11273. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11274. msgstr ""
  11275. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11276. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11277. msgstr ""
  11278. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11279. #, fuzzy
  11280. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11281. msgid "Finished autolevelling."
  11282. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11283. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11284. msgid "Plotting..."
  11285. msgstr "Traçage..."
  11286. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11287. msgid "File saved to"
  11288. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11289. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11290. #, fuzzy
  11291. #| msgid "Gcode Viewer"
  11292. msgid "Code Review"
  11293. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11294. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11295. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11296. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11297. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11298. msgid "CNCJob object"
  11299. msgstr "Objet CNCJob"
  11300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11301. msgid ""
  11302. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11303. "Append Code snippet will not be used.."
  11304. msgstr ""
  11305. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11306. msgid "Document Editor"
  11307. msgstr "Éditeur de Document"
  11308. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11309. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11310. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11311. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11312. msgstr ""
  11313. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11314. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11315. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11316. msgstr ""
  11317. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11318. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11319. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11320. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11321. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11322. msgid "Tool_nr"
  11323. msgstr "Numéro d'outil"
  11324. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11325. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11326. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11327. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11328. msgid "Drills_Nr"
  11329. msgstr "Forets Nr"
  11330. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11331. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11332. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11333. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11334. msgid "Slots_Nr"
  11335. msgstr "Fentes Nr"
  11336. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11337. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11338. msgstr ""
  11339. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11340. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11342. msgid "Iso"
  11343. msgstr "Iso"
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11345. msgid "Finish"
  11346. msgstr "Finition"
  11347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11349. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11350. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11351. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11352. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11353. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11354. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11355. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11356. msgid "Multiple Tools"
  11357. msgstr "Outils multiples"
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11359. msgid "Add from Tool DB"
  11360. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11362. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11363. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11364. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11365. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11366. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11367. msgid "No Tool Selected"
  11368. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11369. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11370. msgid "Tool added in Tool Table."
  11371. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11372. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11373. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11374. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11376. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11377. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11379. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11380. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11382. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11383. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11384. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11385. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11386. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11388. msgid ""
  11389. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11390. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11391. "calculated from other parameters like:\n"
  11392. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11393. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11394. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11395. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11396. msgstr ""
  11397. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11398. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11399. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11400. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11401. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11402. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11403. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11404. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11405. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11406. msgid "Focus Z"
  11407. msgstr "Focus Z"
  11408. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11409. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11410. msgid "Laser Power"
  11411. msgstr "Puissance laser"
  11412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11413. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11414. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11416. msgid "geometry"
  11417. msgstr "Géométrie"
  11418. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11419. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11420. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11421. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11422. msgid ""
  11423. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11424. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11425. msgstr ""
  11426. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11427. "n’est fournie.\n"
  11428. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11429. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11430. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11431. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11433. msgid "G-Code parsing finished..."
  11434. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11436. msgid "Finished G-Code processing"
  11437. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11438. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11439. msgid "G-Code processing failed with error"
  11440. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11442. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11443. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11445. msgid "Finished G-Code processing..."
  11446. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11448. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11449. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11450. msgid "Generating CNC Code"
  11451. msgstr "Génération de code CNC"
  11452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11454. msgid "CNCjob created"
  11455. msgstr "CNCjob créé"
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11457. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11458. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11459. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11460. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11461. msgid "Geometry Scale done."
  11462. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11464. msgid ""
  11465. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11466. "the Offset field."
  11467. msgstr ""
  11468. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11469. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11471. msgid "Geometry Offset done."
  11472. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11473. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11474. msgid ""
  11475. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11476. "y)\n"
  11477. "but now there is only one value, not two."
  11478. msgstr ""
  11479. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11480. "y)\n"
  11481. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11483. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11484. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11485. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11486. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11487. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11488. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11489. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11490. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11491. msgid "Buffering solid geometry"
  11492. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11493. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11494. msgid "Done"
  11495. msgstr "Terminé"
  11496. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11497. msgid "Operation could not be done."
  11498. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11499. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11500. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11501. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11502. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11503. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11504. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11505. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11506. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11507. msgid "Isolation geometry created"
  11508. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11509. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11510. msgid "Plotting Apertures"
  11511. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11512. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11513. msgid "Name changed from"
  11514. msgstr "Nom changé de"
  11515. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11516. msgid "to"
  11517. msgstr "à"
  11518. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11519. msgid "Offsetting..."
  11520. msgstr "Compenser ..."
  11521. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11522. msgid "Scaling could not be executed."
  11523. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11524. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11525. msgid "Scale done."
  11526. msgstr "Échelle terminée."
  11527. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11528. msgid "Scaling..."
  11529. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11530. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11531. msgid "Skewing..."
  11532. msgstr "Inclinaison..."
  11533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11534. msgid "Dimensions"
  11535. msgstr "Dimensions"
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11537. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11538. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11540. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11541. msgid "Drills number"
  11542. msgstr "Nombre de forets"
  11543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11544. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11545. msgid "Slots number"
  11546. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11548. msgid "Drills total number:"
  11549. msgstr "Nombre total de forets:"
  11550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11551. msgid "Slots total number:"
  11552. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11554. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11556. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11557. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11558. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11559. msgid "Present"
  11560. msgstr "Présent"
  11561. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11562. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11563. msgid "Solid Geometry"
  11564. msgstr "Géométrie solide"
  11565. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11566. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11567. msgid "GCode Text"
  11568. msgstr "Texte GCode"
  11569. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11570. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11571. msgid "GCode Geometry"
  11572. msgstr "Géométrie GCode"
  11573. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11574. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11575. #, fuzzy
  11576. #| msgid "Tool Dia"
  11577. msgid "Tool Data"
  11578. msgstr "Diam. de l'outil"
  11579. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11580. msgid "Depth of Cut"
  11581. msgstr "Profondeur de coupe"
  11582. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11583. msgid "Clearance Height"
  11584. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11585. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11586. msgid "Routing time"
  11587. msgstr "Temps d'acheminement"
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11589. msgid "Width"
  11590. msgstr "Largeur"
  11591. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11592. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11593. msgid "Box Area"
  11594. msgstr "Zone de la boîte"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11596. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11597. msgid "Convex_Hull Area"
  11598. msgstr "Zone de coque convexe"
  11599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11600. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11601. msgid "Copper Area"
  11602. msgstr "Zone de cuivre"
  11603. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11604. msgid "Script Editor"
  11605. msgstr "Éditeur de script"
  11606. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11607. #, python-brace-format
  11608. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11609. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11610. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11611. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11612. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11613. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11614. msgid "selected"
  11615. msgstr "choisir"
  11616. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11617. msgid "Cause of error"
  11618. msgstr "Cause d'erreur"
  11619. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11620. msgid "All objects are selected."
  11621. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11622. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11623. msgid "Objects selection is cleared."
  11624. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11625. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11626. msgid "This is GCODE mark"
  11627. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11628. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11629. msgid ""
  11630. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11631. "A tool change event: T"
  11632. msgstr ""
  11633. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11634. "Un événement de changement d'outil: T"
  11635. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11636. msgid ""
  11637. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11638. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11639. "diameters.\n"
  11640. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11641. "diameters to reflect the real diameters."
  11642. msgstr ""
  11643. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11644. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11645. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11646. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11647. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11648. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11649. msgid ""
  11650. "Excellon Parser error.\n"
  11651. "Parsing Failed. Line"
  11652. msgstr ""
  11653. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11654. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11655. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11656. msgid "Font not supported, try another one."
  11657. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11658. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11659. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11660. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11661. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11662. msgid "lines"
  11663. msgstr "lignes"
  11664. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11665. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11666. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11667. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11668. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11669. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11670. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11671. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11672. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11673. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11674. msgid ""
  11675. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11676. "parser errors. Line number"
  11677. msgstr ""
  11678. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11679. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11680. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11681. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11682. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11683. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11684. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11685. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11686. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11687. msgid "Gerber Line"
  11688. msgstr "Ligne Gerber"
  11689. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11690. msgid "Gerber Line Content"
  11691. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11692. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11693. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11694. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11695. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11696. msgid "Gerber Scale done."
  11697. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11698. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11699. msgid "Gerber Offset done."
  11700. msgstr "Gerber offset fait."
  11701. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11702. msgid "Gerber Mirror done."
  11703. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11704. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11705. msgid "Gerber Skew done."
  11706. msgstr "Gerber incline fait."
  11707. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11708. msgid "Gerber Rotate done."
  11709. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11710. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11711. msgid "Gerber Buffer done."
  11712. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11713. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11714. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11715. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11716. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11717. msgid "HPGL2 Line"
  11718. msgstr "Ligne HPGL2"
  11719. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11720. msgid "HPGL2 Line Content"
  11721. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11722. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11723. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11724. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11725. #: appProcess.py:172
  11726. msgid "processes running."
  11727. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11729. msgid "Align Objects"
  11730. msgstr "Aligner les objets"
  11731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11732. msgid "Align Tool"
  11733. msgstr "Outil d'alignement"
  11734. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11735. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11736. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11737. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11738. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11739. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11741. msgid "First Point"
  11742. msgstr "Premier point"
  11743. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11744. msgid "Click on the START point."
  11745. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11747. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11748. msgid "Cancelled by user request."
  11749. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11751. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11752. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11754. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11755. msgid "Or right click to cancel."
  11756. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11758. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11759. msgid "Second Point"
  11760. msgstr "Deuxième point"
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11762. msgid "MOVING object"
  11763. msgstr "Objet en mouvement"
  11764. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11765. msgid ""
  11766. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11767. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11768. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11769. "in the Object combobox."
  11770. msgstr ""
  11771. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11772. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11773. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11774. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11776. msgid "Object to be aligned."
  11777. msgstr "Objet à aligner."
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11779. #, fuzzy
  11780. #| msgid "TARGET object"
  11781. msgid "DESTINATION object"
  11782. msgstr "Objet CIBLE"
  11783. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11784. msgid ""
  11785. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11786. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11787. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11788. "in the Object combobox."
  11789. msgstr ""
  11790. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11791. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11792. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11793. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11794. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11795. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11796. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11797. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11798. msgid "Alignment Type"
  11799. msgstr "Type d'alignement"
  11800. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11801. msgid ""
  11802. "The type of alignment can be:\n"
  11803. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11804. "translation\n"
  11805. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11806. "translation followed by rotation"
  11807. msgstr ""
  11808. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11809. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11810. "sera une traduction\n"
  11811. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11812. "la traduction suivie d'une rotation"
  11813. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11814. msgid "Single Point"
  11815. msgstr "Point unique"
  11816. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11817. msgid "Dual Point"
  11818. msgstr "Double point"
  11819. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11820. msgid "Align Object"
  11821. msgstr "Aligner l'objet"
  11822. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11823. msgid ""
  11824. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11825. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11826. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11827. msgstr ""
  11828. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11829. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11830. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11831. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11833. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11834. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11835. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11836. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11837. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11838. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11839. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11840. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11841. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11843. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11844. msgid "Reset Tool"
  11845. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11846. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11848. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11849. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11850. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11851. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11852. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11853. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11854. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11855. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11856. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11858. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11859. msgid "Will reset the tool parameters."
  11860. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11861. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11862. msgid "Calc. Tool"
  11863. msgstr "Calc. Outil"
  11864. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11865. msgid "Calculators"
  11866. msgstr "Calculatrices"
  11867. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11868. msgid "Units Calculator"
  11869. msgstr "Calculateur d'unités"
  11870. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11871. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11872. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11873. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11874. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11875. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11876. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11877. msgid ""
  11878. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11879. "It is specified by manufacturer."
  11880. msgstr ""
  11881. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11882. "Il est spécifié par le fabricant."
  11883. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11884. msgid ""
  11885. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11886. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11887. msgstr ""
  11888. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11889. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11890. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11891. msgid ""
  11892. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11893. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11894. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11895. msgstr ""
  11896. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11897. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11898. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11899. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11900. msgid "Calculate"
  11901. msgstr "Calculer"
  11902. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11903. msgid ""
  11904. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11905. " depending on which is desired and which is known. "
  11906. msgstr ""
  11907. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11908. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11909. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11910. msgid "Current Value"
  11911. msgstr "Valeur du courant"
  11912. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11913. msgid ""
  11914. "This is the current intensity value\n"
  11915. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11916. msgstr ""
  11917. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11918. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11919. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11920. msgid "Time"
  11921. msgstr "Temps"
  11922. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11923. msgid ""
  11924. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11925. "In minutes."
  11926. msgstr ""
  11927. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11928. "En quelques minutes."
  11929. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11930. msgid ""
  11931. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11932. "depending on the parameters above"
  11933. msgstr ""
  11934. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11935. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11937. msgid "Tool initialized"
  11938. msgstr "Outil initialisé"
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11940. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11941. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11943. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11944. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11946. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11947. msgstr ""
  11948. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11949. "gauche) ..."
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11951. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11952. msgstr ""
  11953. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11954. "droite) ..."
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11956. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11957. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11959. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11960. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11962. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11963. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11965. msgid "Gcode Viewer"
  11966. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11968. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11969. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11971. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11972. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11974. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11975. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11976. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11977. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11978. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11979. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11980. msgid ""
  11981. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11982. "Those four points should be in the four\n"
  11983. "(as much as possible) corners of the object."
  11984. msgstr ""
  11985. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11986. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11987. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11988. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11989. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11990. msgid "Object Type"
  11991. msgstr "Type d'objet"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11993. msgid "Source object selection"
  11994. msgstr "Sélection d'objet source"
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11996. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11997. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11999. msgid "Calibration Points"
  12000. msgstr "Points d'étalonnage"
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12002. msgid ""
  12003. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12004. "ones measured."
  12005. msgstr ""
  12006. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12007. "ceux mesurés."
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12009. #: appTools/ToolSub.py:706
  12010. msgid "Target"
  12011. msgstr "Cible"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12013. msgid "Found Delta"
  12014. msgstr "Delta trouvé"
  12015. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12016. msgid "Bot Left X"
  12017. msgstr "En bas à gauche X"
  12018. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12019. msgid "Bot Left Y"
  12020. msgstr "En bas à gauche Y"
  12021. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12022. msgid "Bot Right X"
  12023. msgstr "En bas à droite X"
  12024. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12025. msgid "Bot Right Y"
  12026. msgstr "En bas à droite Y"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12028. msgid "Top Left X"
  12029. msgstr "En haut à gauche X"
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12031. msgid "Top Left Y"
  12032. msgstr "En haut à gauche Y"
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12034. msgid "Top Right X"
  12035. msgstr "En haut à droite X"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12037. msgid "Top Right Y"
  12038. msgstr "En haut à droite Y"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12040. msgid "Get Points"
  12041. msgstr "Obtenir des points"
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12043. msgid ""
  12044. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12045. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12046. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12047. "the object."
  12048. msgstr ""
  12049. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12050. "source\n"
  12051. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12052. "«objet».\n"
  12053. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12054. "L'object."
  12055. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12056. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12057. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12058. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12059. msgid ""
  12060. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12061. "the four points acquired above.\n"
  12062. "The points sequence is:\n"
  12063. "- first point -> set the origin\n"
  12064. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12065. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12066. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12067. msgstr ""
  12068. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12069. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12070. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12071. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12072. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12073. "bas à droite.\n"
  12074. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12075. "bas à droite.\n"
  12076. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12077. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12078. msgid "Generate GCode"
  12079. msgstr "Générer du GCode"
  12080. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12081. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12082. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12084. msgid ""
  12085. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12086. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12087. "in the fields Found (Delta)."
  12088. msgstr ""
  12089. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12090. "(delta)\n"
  12091. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12092. "être comblées\n"
  12093. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12094. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12095. msgid "Calculate Factors"
  12096. msgstr "Calculer les facteurs"
  12097. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12098. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12099. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12100. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12101. msgid ""
  12102. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12103. "the factors above."
  12104. msgstr ""
  12105. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12106. "les facteurs ci-dessus."
  12107. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12108. msgid "Scale Factor X:"
  12109. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12110. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12111. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12112. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12113. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12114. msgid "Scale Factor Y:"
  12115. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12116. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12117. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12118. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12119. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12120. msgid "Apply Scale Factors"
  12121. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12122. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12123. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12124. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12125. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12126. msgid "Skew Angle X:"
  12127. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12128. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12129. msgid "Skew Angle Y:"
  12130. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12132. msgid "Apply Skew Factors"
  12133. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12134. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12135. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12136. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12137. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12138. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12139. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12140. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12141. msgid ""
  12142. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12143. "the factors set above.\n"
  12144. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12145. "before clicking this button."
  12146. msgstr ""
  12147. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12148. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12149. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12150. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12152. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12153. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12155. msgid ""
  12156. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12157. "with the factors determined and verified above."
  12158. msgstr ""
  12159. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12160. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12161. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12162. msgid "Adjusted object type"
  12163. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12164. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12165. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12166. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12167. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12168. msgid "Adjusted object selection"
  12169. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12170. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12171. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12172. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12173. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12174. msgid "Calibrate"
  12175. msgstr "Étalonner"
  12176. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12177. msgid ""
  12178. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12179. "with the factors determined above."
  12180. msgstr ""
  12181. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12182. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12184. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12185. msgstr ""
  12186. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12188. msgid "Solid fill selected."
  12189. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12191. msgid "Dots grid fill selected."
  12192. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12194. msgid "Squares grid fill selected."
  12195. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12198. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12199. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12200. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12201. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12202. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12203. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12205. msgid "Append geometry"
  12206. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12209. msgid "Append source file"
  12210. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12212. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12213. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12215. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12216. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12218. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12219. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12220. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12221. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12222. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12223. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12224. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12225. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12226. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12227. msgid "Could not retrieve object"
  12228. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12230. msgid "Click the end point of the filling area."
  12231. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12234. msgid "Thieving"
  12235. msgstr "Voleur"
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12237. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12238. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12240. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12241. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12243. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12244. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12246. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12247. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12248. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12249. msgid "Working..."
  12250. msgstr "Travail..."
  12251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12252. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12253. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12254. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12255. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12256. msgid "No object available."
  12257. msgstr "Aucun objet disponible."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12259. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12260. msgid "The reference object type is not supported."
  12261. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12263. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12264. msgstr ""
  12265. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12266. "tampon."
  12267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12268. msgid "Create geometry"
  12269. msgstr "Créer une géométrie"
  12270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12271. msgid "P-Plating Mask"
  12272. msgstr "Masque de placage P"
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12274. msgid "Append PP-M geometry"
  12275. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12277. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12278. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12280. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12281. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12283. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12284. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12286. msgid ""
  12287. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12288. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12289. "and the copper traces in the Gerber file."
  12290. msgstr ""
  12291. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12292. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12293. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12295. msgid ""
  12296. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12297. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12298. "filled.\n"
  12299. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12300. "another object."
  12301. msgstr ""
  12302. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12303. "l'objet.\n"
  12304. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12305. "de la zone à remplir.\n"
  12306. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12307. "spécifiée par un autre objet."
  12308. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12309. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12310. msgid "Ref. Type"
  12311. msgstr "Type de Réf"
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12313. msgid ""
  12314. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12315. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12316. msgstr ""
  12317. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12318. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12320. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12321. msgid "Ref. Object"
  12322. msgstr "Réf. Objet"
  12323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12324. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12325. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12326. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12328. msgid "Insert Copper thieving"
  12329. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12331. msgid ""
  12332. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12333. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12334. msgstr ""
  12335. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12336. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12338. msgid "Insert Robber Bar"
  12339. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12340. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12341. msgid ""
  12342. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12343. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12344. "at a certain distance.\n"
  12345. "Required when doing holes pattern plating."
  12346. msgstr ""
  12347. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12348. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12349. "à une certaine distance.\n"
  12350. "Requis lors du placage des trous."
  12351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12352. msgid "Select Soldermask object"
  12353. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12355. msgid ""
  12356. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12357. "It will be used as a base for\n"
  12358. "the pattern plating mask."
  12359. msgstr ""
  12360. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12361. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12362. "le masque de placage de motifs."
  12363. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12364. msgid "Plated area"
  12365. msgstr "Zone plaquée"
  12366. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12367. msgid ""
  12368. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12369. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12370. "\n"
  12371. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12372. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12373. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12374. "calculated from the soldermask openings."
  12375. msgstr ""
  12376. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12377. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12378. "placage.\n"
  12379. "\n"
  12380. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12381. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12382. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12383. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12384. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12385. msgid "mm"
  12386. msgstr "mm"
  12387. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12388. msgid "in"
  12389. msgstr "in"
  12390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12391. msgid "Generate pattern plating mask"
  12392. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12394. msgid ""
  12395. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12396. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12397. "the robber bar if those were generated."
  12398. msgstr ""
  12399. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12400. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12401. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12402. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12403. msgid "Corners Tool"
  12404. msgstr "Outil de Coins"
  12405. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12406. msgid "Please select at least a location"
  12407. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12408. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12409. msgid "Corners Tool exit."
  12410. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12411. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12412. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12413. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12414. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12415. msgid "Locations"
  12416. msgstr "Locations"
  12417. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12418. msgid "Locations where to place corner markers."
  12419. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12420. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12421. msgid "Top Right"
  12422. msgstr "En haut à droite"
  12423. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12424. msgid "Toggle ALL"
  12425. msgstr "Tout basculer"
  12426. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12427. msgid "Add Marker"
  12428. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12429. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12430. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12431. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12433. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12434. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12435. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12436. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12437. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12438. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12439. msgstr ""
  12440. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12441. "réel."
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12443. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12444. #, fuzzy
  12445. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12446. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12447. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12449. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12450. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12451. msgid ""
  12452. "Cancelled.\n"
  12453. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12454. msgstr ""
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12456. #, fuzzy
  12457. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12458. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12459. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12460. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12461. #, fuzzy
  12462. #| msgid "Default Values"
  12463. msgid "Default tool added."
  12464. msgstr "Défauts"
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12466. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12467. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12468. msgstr ""
  12469. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12470. #, fuzzy
  12471. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12472. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12473. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12475. msgid ""
  12476. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12477. "Select one and try again."
  12478. msgstr ""
  12479. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12480. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12483. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12484. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12485. msgstr ""
  12486. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12488. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12489. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12491. msgid ""
  12492. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12493. "Fill in a correct value and retry. "
  12494. msgstr ""
  12495. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12496. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12497. "réessayez. "
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12499. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12500. #, fuzzy
  12501. #| msgid "Open GCode file failed."
  12502. msgid "Mouse bites failed."
  12503. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12505. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12506. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12508. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12509. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12510. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12511. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12512. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12513. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12514. msgid "Object not found"
  12515. msgstr "Objet non trouvé"
  12516. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12517. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12518. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12519. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12520. #, fuzzy
  12521. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12522. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12523. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12524. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12525. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12526. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12528. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12529. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12531. msgid ""
  12532. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12533. msgstr ""
  12534. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12535. "intervalle de pont ..."
  12536. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12537. #, fuzzy
  12538. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12539. msgid "No tool in the Geometry object."
  12540. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12542. #, fuzzy
  12543. #| msgid ""
  12544. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12545. msgid ""
  12546. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12547. msgstr ""
  12548. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12549. "clic droit pour terminer."
  12550. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12551. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12552. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12554. msgid ""
  12555. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12556. "Select one and try again."
  12557. msgstr ""
  12558. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12559. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12560. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12561. msgid ""
  12562. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12563. "Select a Gerber file and try again."
  12564. msgstr ""
  12565. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12566. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12567. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12568. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12569. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12570. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12571. msgid "Making manual bridge gap..."
  12572. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12573. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12574. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12575. msgstr ""
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12577. msgid "Cutout PCB"
  12578. msgstr "Découpe de PCB"
  12579. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12580. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12581. msgid "Source Object"
  12582. msgstr "Objet source"
  12583. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12584. msgid "Object to be cutout"
  12585. msgstr "Objet à découper"
  12586. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12587. msgid "Kind"
  12588. msgstr "Sorte"
  12589. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12590. msgid ""
  12591. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12592. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12593. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12594. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12595. msgstr ""
  12596. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12597. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12598. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12599. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12600. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12601. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12602. msgid ""
  12603. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12604. "with the diameter specified above.\n"
  12605. "This is done by a background search\n"
  12606. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12607. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12608. msgstr ""
  12609. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12610. msgid "Tool Parameters"
  12611. msgstr "Paramètres d'outil"
  12612. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12613. #, fuzzy
  12614. #| msgid "Auto"
  12615. msgid "Automatic"
  12616. msgstr "Auto"
  12617. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12618. #, fuzzy
  12619. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12620. msgid "Bridge Gaps"
  12621. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12623. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12624. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12625. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12626. msgid ""
  12627. "Cutout the selected object.\n"
  12628. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12629. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12630. msgstr ""
  12631. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12632. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12633. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12634. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12635. msgid ""
  12636. "Cutout the selected object.\n"
  12637. "The resulting cutout shape is\n"
  12638. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12639. "the bounding box of the Object."
  12640. msgstr ""
  12641. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12642. "La forme de découpe résultante est\n"
  12643. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12644. "la boîte englobante de l'objet."
  12645. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12646. msgid ""
  12647. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12648. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12649. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12650. msgstr ""
  12651. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12652. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12653. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12654. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12655. msgid "Generate Manual Geometry"
  12656. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12657. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12658. msgid ""
  12659. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12660. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12661. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12662. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12663. msgstr ""
  12664. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12665. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12666. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12667. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12668. "supérieure."
  12669. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12670. #, fuzzy
  12671. #| msgid "Subtract Geometry"
  12672. msgid "Manual cutout Geometry"
  12673. msgstr "Soustraire la géométrie"
  12674. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12675. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12676. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12677. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12678. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12679. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12680. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12681. msgid ""
  12682. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12683. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12684. "the surrounding material.\n"
  12685. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12686. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12687. msgstr ""
  12688. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12689. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12690. "le matériau environnant.\n"
  12691. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12692. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12694. msgid "2-Sided Tool"
  12695. msgstr "Outil de PCB double face"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12697. msgid ""
  12698. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12699. "and retry."
  12700. msgstr ""
  12701. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12702. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12704. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12705. msgstr ""
  12706. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12708. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12709. msgstr ""
  12710. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12711. "Ajoutez-le et réessayez."
  12712. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12713. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12714. msgstr ""
  12715. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12716. "et réessayez."
  12717. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12718. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12719. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12721. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12722. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12724. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12725. msgstr ""
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12727. #, fuzzy
  12728. #| msgid "Mirror Reference point"
  12729. msgid "Mirror reference point set."
  12730. msgstr "Miroir Point de référence"
  12731. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12732. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12733. msgstr ""
  12734. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12736. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12737. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12739. msgid ""
  12740. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12741. "again ..."
  12742. msgstr ""
  12743. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12744. "coordonnées et réessayez ..."
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12746. msgid "Object was mirrored"
  12747. msgstr "L'objet a été reflété"
  12748. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12749. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12750. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12752. msgid "2-Sided PCB"
  12753. msgstr "PCB double face"
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12755. msgid "Objects to be mirrored"
  12756. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12758. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12759. msgstr ""
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12761. msgid "Bounds Values"
  12762. msgstr "Valeurs limites"
  12763. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12764. msgid ""
  12765. "Select on canvas the object(s)\n"
  12766. "for which to calculate bounds values."
  12767. msgstr ""
  12768. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12769. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12771. msgid "X min"
  12772. msgstr "X min"
  12773. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12774. msgid "Minimum location."
  12775. msgstr "Emplacement minimum."
  12776. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12777. msgid "Y min"
  12778. msgstr "Y min"
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12780. msgid "X max"
  12781. msgstr "X max"
  12782. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12783. msgid "Maximum location."
  12784. msgstr "Emplacement maximum."
  12785. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12786. msgid "Y max"
  12787. msgstr "Y max"
  12788. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12789. msgid "Center point coordinates"
  12790. msgstr "Coordonnées du point central"
  12791. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12792. msgid "Centroid"
  12793. msgstr "Centroïde"
  12794. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12795. msgid ""
  12796. "The center point location for the rectangular\n"
  12797. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12798. msgstr ""
  12799. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12800. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12801. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12802. msgid "Calculate Bounds Values"
  12803. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12805. msgid ""
  12806. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12807. "for the selection of objects.\n"
  12808. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12809. msgstr ""
  12810. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12811. "pour la sélection d'objets.\n"
  12812. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12813. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12814. msgid "Mirror Operation"
  12815. msgstr "Miroir Opération"
  12816. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12817. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12818. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12820. #, fuzzy
  12821. #| msgid ""
  12822. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12823. #| "Can be:\n"
  12824. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12825. #| "mirrored\n"
  12826. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12827. #| "bounding box of another object selected below"
  12828. msgid ""
  12829. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12830. "Can be:\n"
  12831. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12832. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12833. "bounding box of another object selected below\n"
  12834. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12835. "object"
  12836. msgstr ""
  12837. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12838. "Peut être:\n"
  12839. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12840. "mis en miroir\n"
  12841. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12842. "la\n"
  12843. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12844. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12845. msgid "Point coordinates"
  12846. msgstr "Coordonnées du point"
  12847. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12848. msgid ""
  12849. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12850. "axis\n"
  12851. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12852. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12853. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12854. "manually."
  12855. msgstr ""
  12856. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12857. "de symétrie\n"
  12858. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12859. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12860. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12861. "entrer les coordonnées manuellement."
  12862. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12863. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12864. msgstr ""
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12866. msgid "Pick hole"
  12867. msgstr ""
  12868. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12869. msgid ""
  12870. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12871. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12872. msgstr ""
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12874. msgid ""
  12875. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12876. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12877. "as reference for mirror operation."
  12878. msgstr ""
  12879. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12880. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12881. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12882. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12883. msgid "Mirror"
  12884. msgstr "Miroir"
  12885. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12886. msgid ""
  12887. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12888. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12889. "object, but modifies it."
  12890. msgstr ""
  12891. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12892. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12893. "objet, mais le modifie."
  12894. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12895. msgid "PCB Alignment"
  12896. msgstr "Alignement PCB"
  12897. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12898. msgid ""
  12899. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12900. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12901. "images."
  12902. msgstr ""
  12903. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12904. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12905. "images."
  12906. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12907. msgid "Drill Diameter"
  12908. msgstr "Diam. de perçage"
  12909. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12910. msgid ""
  12911. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12912. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12913. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12914. msgstr ""
  12915. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12916. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12917. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12918. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12919. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12920. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12921. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12922. msgid ""
  12923. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12924. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12925. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12926. "\n"
  12927. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12928. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12929. "Axis'."
  12930. msgstr ""
  12931. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12932. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12933. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12934. "\n"
  12935. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12936. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12937. "l'axe'."
  12938. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12939. msgid "Drill coordinates"
  12940. msgstr "Coordonnées de forage"
  12941. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12942. msgid ""
  12943. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12944. "y2), ... \n"
  12945. "on one side of the alignment axis.\n"
  12946. "\n"
  12947. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12948. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12949. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12950. "field.\n"
  12951. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12952. "field and click Paste.\n"
  12953. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12954. msgstr ""
  12955. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12956. "y2), ...\n"
  12957. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12958. "\n"
  12959. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12960. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12961. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12962. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12963. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12964. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12965. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12966. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12967. "y2), ..."
  12968. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12969. msgid "Delete Last"
  12970. msgstr "Supprimer le dernier"
  12971. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12972. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12973. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12974. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12975. msgid "Create Excellon Object"
  12976. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12977. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12978. msgid "Working"
  12979. msgstr "Travail"
  12980. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12981. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12982. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12983. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12984. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12985. msgid "Measure"
  12986. msgstr "Mesure"
  12987. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12988. msgid "Distance Tool finished."
  12989. msgstr "Outil Distance terminé."
  12990. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12991. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12992. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12993. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12994. msgid "Distance Tool cancelled."
  12995. msgstr "Outil Distance annulé."
  12996. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12997. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12998. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  12999. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13000. msgid "MEASURING"
  13001. msgstr "MESURE"
  13002. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13003. msgid "Result"
  13004. msgstr "Résultat"
  13005. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13006. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13007. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13008. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13009. msgid "METRIC (mm)"
  13010. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13011. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13012. msgid "INCH (in)"
  13013. msgstr "POUCES (po)"
  13014. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13015. msgid "Snap to center"
  13016. msgstr "Accrocher au centre"
  13017. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13018. msgid ""
  13019. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13020. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13021. msgstr ""
  13022. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13023. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13024. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13025. msgid "Start Coords"
  13026. msgstr "Démarrer Coords"
  13027. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13028. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13029. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13030. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13031. msgid "Stop Coords"
  13032. msgstr "Arrêtez Coords"
  13033. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13034. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13035. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13036. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13037. msgid "Dx"
  13038. msgstr "Dx"
  13039. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13040. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13041. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13042. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13043. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13044. msgid "Dy"
  13045. msgstr "Dy"
  13046. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13047. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13048. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13049. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13050. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13051. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13052. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13053. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13054. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13055. msgid "DISTANCE"
  13056. msgstr "DISTANCE"
  13057. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13058. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13059. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13060. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13061. msgid "Minimum Distance Tool"
  13062. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13063. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13064. msgid ""
  13065. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13066. msgstr ""
  13067. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13068. "sépare ..."
  13069. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13070. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13071. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13072. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13073. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13074. msgid "Objects intersects or touch at"
  13075. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13076. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13077. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13078. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13079. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13080. msgid "First object point"
  13081. msgstr "Premier point"
  13082. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13083. msgid ""
  13084. "This is first object point coordinates.\n"
  13085. "This is the start point for measuring distance."
  13086. msgstr ""
  13087. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13088. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13089. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13090. msgid "Second object point"
  13091. msgstr "Deuxième point"
  13092. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13093. msgid ""
  13094. "This is second object point coordinates.\n"
  13095. "This is the end point for measuring distance."
  13096. msgstr ""
  13097. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13098. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13099. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13100. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13101. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13102. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13103. msgid "Half Point"
  13104. msgstr "Demi point"
  13105. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13106. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13107. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13108. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13109. msgid "Jump to Half Point"
  13110. msgstr "Aller au demi point"
  13111. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13112. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13113. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13114. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13115. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13116. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13117. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13118. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13119. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13120. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13121. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13122. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13123. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13124. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13125. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13126. msgid "Starting G-Code"
  13127. msgstr "Démarrer le GCode"
  13128. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13129. #, fuzzy
  13130. #| msgid "Creating Excellon."
  13131. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13132. msgstr "Créer Excellon."
  13133. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13134. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13135. msgstr ""
  13136. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13137. #, fuzzy
  13138. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13139. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13140. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13141. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13142. msgid "Search DB"
  13143. msgstr ""
  13144. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13145. msgid ""
  13146. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13147. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13148. msgstr ""
  13149. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13150. msgid ""
  13151. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13152. "Gcode output for Excellon Objects."
  13153. msgstr ""
  13154. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13155. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13156. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13157. #, fuzzy
  13158. #| msgid ""
  13159. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13160. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13161. #| "for custom selection of tools."
  13162. msgid ""
  13163. "Generate the CNC Job.\n"
  13164. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13165. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13166. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13167. "for custom selection of tools."
  13168. msgstr ""
  13169. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13170. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13171. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13173. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13174. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13176. msgid "Utilities"
  13177. msgstr "Utilitaires"
  13178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13179. msgid "Conversion utilities"
  13180. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13182. msgid "Oz to Microns"
  13183. msgstr "Oz en Microns"
  13184. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13185. msgid ""
  13186. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13187. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13188. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13189. msgstr ""
  13190. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13191. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13192. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13194. msgid "Oz value"
  13195. msgstr "Valeur en oz"
  13196. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13197. msgid "Microns value"
  13198. msgstr "Valeur en microns"
  13199. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13200. msgid "Mils to Microns"
  13201. msgstr "Mils en Microns"
  13202. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13203. msgid ""
  13204. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13205. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13206. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13207. msgstr ""
  13208. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13209. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13210. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13211. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13212. msgid "Mils value"
  13213. msgstr "Valeur en millièmes"
  13214. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13215. msgid "Parameters for this tool"
  13216. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13218. msgid "Copper Thickness"
  13219. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13220. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13221. msgid ""
  13222. "The thickness of the copper foil.\n"
  13223. "In microns [um]."
  13224. msgstr ""
  13225. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13226. "En microns [um]."
  13227. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13228. msgid "Ratio"
  13229. msgstr "Rapport"
  13230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13231. msgid ""
  13232. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13233. "Can be:\n"
  13234. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13235. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13236. msgstr ""
  13237. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13238. "Peut être:\n"
  13239. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13240. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13241. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13242. msgid "Etch Factor"
  13243. msgstr "Facteur de gravure"
  13244. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13245. msgid "Etchants list"
  13246. msgstr "Liste des marchands"
  13247. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13248. msgid "Manual offset"
  13249. msgstr "Décalage manuel"
  13250. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13251. msgid "Etchants"
  13252. msgstr "Etchants"
  13253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13254. msgid "A list of etchants."
  13255. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13256. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13257. msgid "Alkaline baths"
  13258. msgstr "Bains alcalins"
  13259. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13260. msgid "Etch factor"
  13261. msgstr "Facteur de gravure"
  13262. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13263. msgid ""
  13264. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13265. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13266. msgstr ""
  13267. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13268. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13269. "+, -,%"
  13270. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13271. msgid "Real number or formula"
  13272. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13273. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13274. msgid "Etch_factor"
  13275. msgstr "Facteur de gravure"
  13276. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13277. msgid ""
  13278. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13279. "the copper features. In microns [um]."
  13280. msgstr ""
  13281. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13282. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13283. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13284. msgid "Compensate"
  13285. msgstr "Compenser"
  13286. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13287. msgid ""
  13288. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13289. msgstr ""
  13290. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13291. "latérale."
  13292. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13294. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13295. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13297. msgid "Extract Drills"
  13298. msgstr "Extraire des forets"
  13299. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13300. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13301. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13302. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13303. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13304. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13305. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13306. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13307. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13308. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13309. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13310. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13311. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13312. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13313. msgstr ""
  13314. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13315. "droite ..."
  13316. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13317. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13318. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13319. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13320. msgid "Fiducials Tool exit."
  13321. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13322. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13323. msgid "Fiducials Coordinates"
  13324. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13325. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13326. msgid ""
  13327. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13328. "in the format (x, y)."
  13329. msgstr ""
  13330. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13331. "au format (x, y)."
  13332. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13333. msgid ""
  13334. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13335. "box.\n"
  13336. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13337. msgstr ""
  13338. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13339. "sélection.\n"
  13340. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13341. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13342. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13343. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13344. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13345. msgid "Add Fiducial"
  13346. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13347. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13348. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13349. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13350. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13351. msgid "Soldermask Gerber"
  13352. msgstr "Soldermask Gerber"
  13353. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13354. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13355. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13356. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13357. msgid "Add Soldermask Opening"
  13358. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13359. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13360. msgid ""
  13361. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13362. "to serve as fiducial opening.\n"
  13363. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13364. "for the copper fiducial."
  13365. msgstr ""
  13366. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13367. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13368. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13369. "pour le cuivre fiducial."
  13370. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13371. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13372. msgstr ""
  13373. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13374. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13375. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13376. msgstr ""
  13377. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13378. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13379. msgid "No FlatCAM object selected."
  13380. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13381. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13382. msgid "Generating Film ..."
  13383. msgstr "Génération de Film ..."
  13384. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13385. msgid "Export positive film"
  13386. msgstr "Exporter un film positif"
  13387. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13388. msgid ""
  13389. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13390. msgstr ""
  13391. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13392. "poinçonnage et réessayer."
  13393. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13394. msgid ""
  13395. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13396. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13397. msgstr ""
  13398. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13399. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13400. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13401. msgid ""
  13402. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13403. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13404. msgstr ""
  13405. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13406. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13407. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13408. msgid ""
  13409. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13410. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13411. msgstr ""
  13412. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13413. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13414. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13415. msgid "Export negative film"
  13416. msgstr "Exporter un film négatif"
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13418. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13419. msgid "No object Box. Using instead"
  13420. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13421. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13422. msgid "Film file exported to"
  13423. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13424. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13425. msgid "Film PCB"
  13426. msgstr "Film PCB"
  13427. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13428. msgid ""
  13429. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13430. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13431. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13432. "in the Film Object combobox."
  13433. msgstr ""
  13434. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13435. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13436. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13437. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13438. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13439. msgid ""
  13440. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13441. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13442. "the type of objects that will be\n"
  13443. "in the Box Object combobox."
  13444. msgstr ""
  13445. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13446. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13447. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13448. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13449. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13450. msgid "Film Parameters"
  13451. msgstr "Paramètres du Film"
  13452. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13453. msgid "Punch drill holes"
  13454. msgstr "Percer des trous"
  13455. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13456. msgid ""
  13457. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13458. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13459. "when done manually."
  13460. msgstr ""
  13461. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13462. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13463. "lorsque cela est fait manuellement."
  13464. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13465. msgid "Source"
  13466. msgstr "La source"
  13467. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13468. msgid ""
  13469. "The punch hole source can be:\n"
  13470. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13471. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13472. msgstr ""
  13473. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13474. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13475. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13476. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13477. msgid "Pad center"
  13478. msgstr "Centre pad"
  13479. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13480. msgid "Excellon Obj"
  13481. msgstr "Excellon objet"
  13482. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13483. msgid ""
  13484. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13485. msgstr ""
  13486. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13487. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13488. msgid "Punch Size"
  13489. msgstr "Taille du poinçon"
  13490. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13491. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13492. msgstr ""
  13493. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13494. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13495. msgid "Save Film"
  13496. msgstr "Enregistrer le Film"
  13497. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13498. msgid ""
  13499. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13500. "the specified box. Does not create a new \n"
  13501. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13502. "selected format."
  13503. msgstr ""
  13504. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13505. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13506. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13507. "format sélectionné."
  13508. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13509. msgid ""
  13510. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13511. "has pads."
  13512. msgstr ""
  13513. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13514. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13515. #: appTools/ToolImage.py:65
  13516. msgid "Image Tool"
  13517. msgstr "Outil Image"
  13518. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13519. msgid "Import IMAGE"
  13520. msgstr "Importer une Image"
  13521. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
  13522. msgid ""
  13523. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13524. "supported"
  13525. msgstr ""
  13526. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13527. "et Gerber sont supportés"
  13528. #: appTools/ToolImage.py:150
  13529. msgid "Importing Image"
  13530. msgstr "Importation d'Image"
  13531. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
  13532. #: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
  13533. #: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
  13534. msgid "Opened"
  13535. msgstr "Ouvrir"
  13536. #: appTools/ToolImage.py:167
  13537. msgid "Image as Object"
  13538. msgstr "Image comme objet"
  13539. #: appTools/ToolImage.py:198
  13540. msgid ""
  13541. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13542. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13543. msgstr ""
  13544. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13545. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13546. #: appTools/ToolImage.py:207
  13547. msgid "DPI value"
  13548. msgstr "Valeur DPI"
  13549. #: appTools/ToolImage.py:208
  13550. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13551. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13552. #: appTools/ToolImage.py:214
  13553. msgid "Level of detail"
  13554. msgstr "Niveau de détail"
  13555. #: appTools/ToolImage.py:223
  13556. msgid "Image type"
  13557. msgstr "Type d'image"
  13558. #: appTools/ToolImage.py:225
  13559. msgid ""
  13560. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13561. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13562. msgstr ""
  13563. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13564. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13565. "colorée."
  13566. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13567. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13568. msgid "Mask value"
  13569. msgstr "Valeur du masque"
  13570. #: appTools/ToolImage.py:236
  13571. msgid ""
  13572. "Mask for monochrome image.\n"
  13573. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13574. "Decides the level of details to include\n"
  13575. "in the resulting geometry.\n"
  13576. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13577. "(which is totally black)."
  13578. msgstr ""
  13579. "Masque pour image monochrome.\n"
  13580. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13581. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13582. "dans la géométrie résultante.\n"
  13583. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13584. "(qui est totalement noir)."
  13585. #: appTools/ToolImage.py:251
  13586. msgid ""
  13587. "Mask for RED color.\n"
  13588. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13589. "Decides the level of details to include\n"
  13590. "in the resulting geometry."
  13591. msgstr ""
  13592. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13593. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13594. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13595. "dans la géométrie résultante."
  13596. #: appTools/ToolImage.py:264
  13597. msgid ""
  13598. "Mask for GREEN color.\n"
  13599. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13600. "Decides the level of details to include\n"
  13601. "in the resulting geometry."
  13602. msgstr ""
  13603. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13604. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13605. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13606. "dans la géométrie résultante."
  13607. #: appTools/ToolImage.py:277
  13608. msgid ""
  13609. "Mask for BLUE color.\n"
  13610. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13611. "Decides the level of details to include\n"
  13612. "in the resulting geometry."
  13613. msgstr ""
  13614. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13615. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13616. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13617. "dans la géométrie résultante."
  13618. #: appTools/ToolImage.py:285
  13619. msgid "Import image"
  13620. msgstr "Importer une image"
  13621. #: appTools/ToolImage.py:287
  13622. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13623. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13624. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13625. msgid "Invert Tool"
  13626. msgstr "Outil Inverser"
  13627. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13628. msgid "Invert Gerber"
  13629. msgstr "Inverser Gerber"
  13630. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13631. msgid ""
  13632. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13633. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13634. "filled with copper."
  13635. msgstr ""
  13636. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13637. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13638. "rempli de cuivre."
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13640. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13641. msgid "New Tool"
  13642. msgstr "Nouvel Outil"
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13644. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13645. msgid "Adding Tool cancelled"
  13646. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13648. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13649. msgid ""
  13650. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13651. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13652. msgstr ""
  13653. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13654. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13655. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13656. #, fuzzy
  13657. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13658. msgid "Optimal tool diameter found"
  13659. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13660. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13662. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13663. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13664. #, fuzzy
  13665. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13666. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13667. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13668. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13669. msgid ""
  13670. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13671. msgstr ""
  13672. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13674. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13675. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13676. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13677. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13678. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13679. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13681. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13682. #, fuzzy
  13683. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13684. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13685. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13686. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13687. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13688. #, fuzzy
  13689. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13690. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13691. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13692. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13693. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13694. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13695. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13696. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13697. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13698. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13699. msgstr ""
  13700. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13701. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13702. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13703. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13704. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13706. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13707. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13708. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13709. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13710. msgid "Isolating..."
  13711. msgstr "Isoler ..."
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13713. msgid "Following geometry was generated"
  13714. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13716. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13717. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13718. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13719. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13720. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13722. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13723. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13724. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13726. msgid "Subtracting Geo"
  13727. msgstr "Soustraction Geo"
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13729. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13730. msgid "Intersecting Geo"
  13731. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13733. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13734. msgid "Empty Geometry in"
  13735. msgstr "Géométrie vide dans"
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13737. msgid ""
  13738. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13739. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13740. "with smaller diameter."
  13741. msgstr ""
  13742. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13743. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13744. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13746. msgid ""
  13747. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13748. "isolated:"
  13749. msgstr ""
  13750. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13751. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13752. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13753. msgid "Added polygon"
  13754. msgstr "Polygone ajouté"
  13755. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13756. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13757. msgstr ""
  13758. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13759. "pour démarrer l'isolement."
  13760. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13761. msgid "Removed polygon"
  13762. msgstr "Polygone supprimé"
  13763. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13764. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13765. msgstr ""
  13766. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13767. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13769. msgid "No polygon detected under click position."
  13770. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13772. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13773. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13775. msgid "No polygon in selection."
  13776. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13778. msgid "Click the end point of the paint area."
  13779. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13780. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13781. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13782. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13783. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13784. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13785. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13786. msgid "New tool added to Tool Table."
  13787. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13788. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13789. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13790. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13791. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13792. msgid ""
  13793. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13794. "will pick the ones used for copper clearing."
  13795. msgstr ""
  13796. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13797. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13798. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13799. msgid ""
  13800. "This is the Tool Number.\n"
  13801. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13802. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13803. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13804. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13805. "this function will not be able to create routing geometry."
  13806. msgstr ""
  13807. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13808. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13809. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13810. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13811. "présents\n"
  13812. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13813. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13814. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13815. msgid ""
  13816. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13817. "is the cut width into the material."
  13818. msgstr ""
  13819. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13820. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13821. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13822. msgid ""
  13823. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13824. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13825. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13826. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13827. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13828. "form\n"
  13829. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13830. "Dia and\n"
  13831. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13832. "such\n"
  13833. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13834. "Diameter\n"
  13835. "column of this table.\n"
  13836. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13837. "Type\n"
  13838. "in the resulting geometry as Isolation."
  13839. msgstr ""
  13840. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13841. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13842. "circulaire,\n"
  13843. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13844. "l'outil.\n"
  13845. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13846. "type Ball.\n"
  13847. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13848. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13849. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13850. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13851. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13852. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13853. "diamètre de l'outil\n"
  13854. "colonne de ce tableau.\n"
  13855. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13856. "d'opération\n"
  13857. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13858. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13859. #, fuzzy
  13860. #| msgid "Optimal Tool"
  13861. msgid "Optimal"
  13862. msgstr "Outil de Optimal"
  13863. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13864. msgid ""
  13865. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13866. "to do a complete isolation."
  13867. msgstr ""
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13869. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13870. msgid ""
  13871. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13872. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13873. msgstr ""
  13874. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13875. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13876. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13877. msgid ""
  13878. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13879. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13880. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13881. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13882. msgstr ""
  13883. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13884. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13885. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13886. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13887. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13888. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13889. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13890. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13891. msgid ""
  13892. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13893. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13894. msgstr ""
  13895. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13896. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13897. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13898. msgid ""
  13899. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13900. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13901. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13902. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13903. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13904. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13905. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13906. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13907. "diameter above."
  13908. msgstr ""
  13909. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13910. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13911. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13912. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13913. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13914. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13915. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13916. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13917. "diamètre ci-dessus."
  13918. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13919. #, fuzzy
  13920. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13921. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13922. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13923. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13924. #, fuzzy
  13925. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13926. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13927. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  13928. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13929. #, fuzzy
  13930. #| msgid "Mill Holes"
  13931. msgid "Milling Holes Tool"
  13932. msgstr "Fraiser les Trous"
  13933. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13934. msgid "Preprocessor E"
  13935. msgstr "Post-processeur E"
  13936. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13937. msgid "Preprocessor G"
  13938. msgstr "Post-processeur G"
  13939. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13940. msgid ""
  13941. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13942. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13943. msgstr ""
  13944. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13945. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13946. #: appTools/ToolMove.py:102
  13947. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13948. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13949. #: appTools/ToolMove.py:113
  13950. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13951. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13952. #: appTools/ToolMove.py:140
  13953. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13954. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  13955. #: appTools/ToolMove.py:163
  13956. msgid "Moving..."
  13957. msgstr "En mouvement..."
  13958. #: appTools/ToolMove.py:166
  13959. msgid "No object(s) selected."
  13960. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13961. #: appTools/ToolMove.py:221
  13962. msgid "Error when mouse left click."
  13963. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13964. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13965. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13966. msgstr ""
  13967. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13968. msgid ""
  13969. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13970. "isolation."
  13971. msgstr ""
  13972. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13973. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13974. msgstr ""
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13976. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13977. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13979. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13980. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13985. msgid "Buffering finished"
  13986. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13990. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13991. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13992. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13993. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13994. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  13995. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13996. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13997. msgid ""
  13998. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13999. msgstr ""
  14000. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14001. "l'outil d'isolation."
  14002. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14003. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14004. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14006. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14007. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14008. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14009. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14010. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14011. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14012. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14013. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14014. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14015. #, fuzzy
  14016. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14017. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14018. msgstr "La géométrie n'a pas pu être complètement effacée"
  14019. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14020. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14021. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14022. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14023. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14024. msgid ""
  14025. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14026. msgstr ""
  14027. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14028. msgid ""
  14029. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14030. msgstr ""
  14031. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14032. "du cuivre a commencé."
  14033. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14034. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14035. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14036. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14038. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14039. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14040. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14041. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14042. msgid "started."
  14043. msgstr "commencé."
  14044. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14045. #, fuzzy
  14046. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14047. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14048. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14049. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14050. msgid ""
  14051. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14052. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14053. "geometry.\n"
  14054. "Change the painting parameters and try again."
  14055. msgstr ""
  14056. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14057. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14058. "géométrie peinte.\n"
  14059. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14060. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14061. msgid "NCC Tool clear all done."
  14062. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14063. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14064. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14065. msgstr ""
  14066. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14067. "cuivre est cassée pour"
  14068. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14069. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14070. msgid "tools"
  14071. msgstr "outils"
  14072. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14073. #, fuzzy
  14074. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14075. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14076. msgstr ""
  14077. "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  14078. "commencée."
  14079. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14080. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14081. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14082. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14083. msgid ""
  14084. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14085. "broken for"
  14086. msgstr ""
  14087. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14088. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14089. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14090. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14091. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14092. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14093. msgid ""
  14094. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14095. "Reload the Gerber file after this change."
  14096. msgstr ""
  14097. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14098. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14099. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14100. msgid "Non-Copper Clearing"
  14101. msgstr "Compensation de la NCC"
  14102. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14103. msgid "Obj Type"
  14104. msgstr "Type d'objet"
  14105. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14106. msgid ""
  14107. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14108. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14109. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14110. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14111. msgstr ""
  14112. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14113. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14114. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14115. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14116. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14117. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14118. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14119. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14120. msgid ""
  14121. "This is the Tool Number.\n"
  14122. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14123. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14124. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14125. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14126. "this function will not be able to create painting geometry."
  14127. msgstr ""
  14128. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14129. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14130. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14131. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14132. "présents.\n"
  14133. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14134. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14135. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14136. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14137. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14138. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14139. msgid ""
  14140. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14141. "features."
  14142. msgstr ""
  14143. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14144. "en cuivre."
  14145. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14146. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14147. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14148. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14149. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14150. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14151. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14152. msgid ""
  14153. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14154. msgstr ""
  14155. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14156. "Itérations"
  14157. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14158. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14159. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14160. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14161. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14162. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14163. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14164. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14165. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14166. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14167. msgid "Minimum distance"
  14168. msgstr "Distance minimale"
  14169. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14170. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14171. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14172. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14173. msgid "Determined"
  14174. msgstr "Déterminé"
  14175. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14176. msgid "Occurring"
  14177. msgstr "Se produisant"
  14178. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14179. msgid "How many times this minimum is found."
  14180. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14181. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14182. msgid "Minimum points coordinates"
  14183. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14184. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14185. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14186. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14187. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14188. msgid "Jump to selected position"
  14189. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14190. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14191. msgid ""
  14192. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14193. "click this button."
  14194. msgstr ""
  14195. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14196. "cliquez sur ce bouton."
  14197. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14198. msgid "Other distances"
  14199. msgstr "Autres distances"
  14200. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14201. msgid ""
  14202. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14203. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14204. msgstr ""
  14205. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14206. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14207. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14208. msgid "Other distances points coordinates"
  14209. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14210. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14211. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14212. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14213. msgid ""
  14214. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14215. "where the distance was found."
  14216. msgstr ""
  14217. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14218. "où la distance a été trouvée."
  14219. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14220. msgid "Gerber distances"
  14221. msgstr "Distances de Gerber"
  14222. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14223. msgid "Points coordinates"
  14224. msgstr "Coords des points"
  14225. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14226. msgid "Find Minimum"
  14227. msgstr "Trouver le minimum"
  14228. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14229. msgid ""
  14230. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14231. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14232. "use for isolation or copper clearing."
  14233. msgstr ""
  14234. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14235. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14236. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14237. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14238. msgid "Open PDF"
  14239. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14240. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14241. msgid "Open PDF cancelled"
  14242. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14243. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14244. msgid "Parsing PDF file ..."
  14245. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14246. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
  14247. msgid "Failed to open"
  14248. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14249. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
  14250. msgid "No geometry found in file"
  14251. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14252. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14253. #, python-format
  14254. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14255. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14256. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14257. msgid "Open PDF file failed."
  14258. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14259. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14260. msgid "Rendered"
  14261. msgstr "Rendu"
  14262. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14263. #, python-format
  14264. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14265. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14267. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14268. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14269. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14270. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14271. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14273. msgid "Click the start point of the paint area."
  14274. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14275. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14276. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14277. msgstr ""
  14278. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14279. "pour commencer à peindre."
  14280. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14281. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14282. msgstr ""
  14283. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14284. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14286. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14287. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14288. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14289. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14290. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14291. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14292. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14293. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14294. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14295. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14296. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14297. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14298. msgid "Painting with tool diameter = "
  14299. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14300. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14301. msgid "started"
  14302. msgstr "commencé"
  14303. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14304. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14305. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14306. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14307. msgid ""
  14308. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14309. "different strategy of paint"
  14310. msgstr ""
  14311. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14312. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14313. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14314. msgid ""
  14315. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14316. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14317. "geometry.\n"
  14318. "Change the painting parameters and try again."
  14319. msgstr ""
  14320. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14321. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14322. "géométrie peinte.\n"
  14323. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14324. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14325. #, fuzzy
  14326. #| msgid "Paint All failed."
  14327. msgid "Paint failed."
  14328. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14329. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14330. #, fuzzy
  14331. #| msgid "Paint done."
  14332. msgid "Paint Done."
  14333. msgstr "Peinture faite."
  14334. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14335. #, fuzzy
  14336. #| msgid "Painting polygon..."
  14337. msgid "Painting..."
  14338. msgstr "Peinture polygone ..."
  14339. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14340. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14341. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14342. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14343. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14344. msgid "Paint Tool."
  14345. msgstr "Outil de Peinture."
  14346. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14347. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14348. msgid "Normal painting polygon task started."
  14349. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14350. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14351. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14352. msgid "Buffering geometry..."
  14353. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14354. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14355. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14356. msgid "No polygon found."
  14357. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14358. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14359. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14360. msgid "Paint all polygons task started."
  14361. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14362. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14363. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14364. msgid "Painting area task started."
  14365. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14366. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14367. msgid ""
  14368. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14369. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14370. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14371. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14372. msgstr ""
  14373. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14374. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14375. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14376. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14377. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14378. msgid "Object to be painted."
  14379. msgstr "Objet à peindre."
  14380. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14381. msgid ""
  14382. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14383. "will pick the ones used for painting."
  14384. msgstr ""
  14385. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14386. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14387. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14388. msgid ""
  14389. "This is the Tool Number.\n"
  14390. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14391. "continuing until there are no more tools.\n"
  14392. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14393. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14394. "this function will not be able to create painting geometry."
  14395. msgstr ""
  14396. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14397. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14398. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14399. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14400. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14401. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14402. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14403. msgid ""
  14404. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14405. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14406. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14407. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14408. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14409. "form\n"
  14410. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14411. "Dia and\n"
  14412. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14413. "such\n"
  14414. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14415. "Diameter\n"
  14416. "column of this table.\n"
  14417. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14418. "Type\n"
  14419. "in the resulting geometry as Isolation."
  14420. msgstr ""
  14421. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14422. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14423. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14424. "l'outil.\n"
  14425. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14426. "type Ball.\n"
  14427. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14428. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14429. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14430. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14431. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14432. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14433. "diamètre de l'outil\n"
  14434. "colonne de ce tableau.\n"
  14435. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14436. "d'opération\n"
  14437. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14438. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14439. msgid ""
  14440. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14441. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14442. msgstr ""
  14443. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14444. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14445. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14446. #, fuzzy
  14447. #| msgid ""
  14448. #| "Create a Geometry object with\n"
  14449. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14450. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14451. msgstr ""
  14452. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14453. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14454. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14455. msgid "Panel. Tool"
  14456. msgstr "Panneau. Outil"
  14457. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14458. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14459. msgstr ""
  14460. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14461. "positif."
  14462. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14463. msgid "Generating panel ... "
  14464. msgstr "Panneau de génération ... "
  14465. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14466. #, fuzzy
  14467. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14468. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14469. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14470. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14471. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14472. msgstr ""
  14473. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14474. #, fuzzy
  14475. #| msgid "Optimization Time"
  14476. msgid "Optimization complete."
  14477. msgstr "Temps d'optimisation"
  14478. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14479. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14480. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14481. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14482. msgid "Panel done..."
  14483. msgstr "Panel terminé ..."
  14484. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14485. #, python-brace-format
  14486. msgid ""
  14487. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14488. "{row} rows"
  14489. msgstr ""
  14490. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14491. "colonnes et {row}"
  14492. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14493. msgid "Panel created successfully."
  14494. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14495. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14496. msgid ""
  14497. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14498. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14499. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14500. "in the Object combobox."
  14501. msgstr ""
  14502. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14503. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14504. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14505. "dans la liste déroulante d'objets."
  14506. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14507. msgid ""
  14508. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14509. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14510. msgstr ""
  14511. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14512. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14513. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14514. msgid "Penelization Reference"
  14515. msgstr "Référence de pénalisation"
  14516. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14517. msgid ""
  14518. "Choose the reference for panelization:\n"
  14519. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14520. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14521. "\n"
  14522. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14523. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14524. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14525. "objects in sync."
  14526. msgstr ""
  14527. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14528. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14529. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14530. "\n"
  14531. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14532. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14533. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14534. "objets synchronisés."
  14535. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14536. msgid "Box Type"
  14537. msgstr "Type de Box"
  14538. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14539. msgid ""
  14540. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14541. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14542. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14543. "in the Box Object combobox."
  14544. msgstr ""
  14545. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14546. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14547. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14548. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14549. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14550. msgid ""
  14551. "The actual object that is used as container for the\n"
  14552. " selected object that is to be panelized."
  14553. msgstr ""
  14554. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14555. "objet sélectionné à panéliser."
  14556. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14557. msgid "Panel Data"
  14558. msgstr "Données du Panneau"
  14559. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14560. msgid ""
  14561. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14562. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14563. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14564. "\n"
  14565. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14566. "elements of the panel array."
  14567. msgstr ""
  14568. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14569. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14570. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14571. "\n"
  14572. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14573. "éléments du tableau de panneaux."
  14574. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14575. msgid ""
  14576. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14577. "- Geometry\n"
  14578. "- Gerber"
  14579. msgstr ""
  14580. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14581. "- Géométrie\n"
  14582. "- Gerber"
  14583. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14584. msgid "Constrain panel within"
  14585. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14586. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14587. msgid "Panelize Object"
  14588. msgstr "Objet Panelize"
  14589. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14590. msgid ""
  14591. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14592. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14593. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14594. msgstr ""
  14595. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14596. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14597. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14599. msgid "PCBWizard Tool"
  14600. msgstr "Outil PCBWizard"
  14601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14602. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14603. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14604. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14605. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14606. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14607. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14608. msgid ""
  14609. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14610. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14611. "and edit the drill diameters manually."
  14612. msgstr ""
  14613. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14614. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14615. "Excellon.\n"
  14616. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14617. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14618. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14619. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14620. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14621. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14622. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14623. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
  14624. msgid "This is not Excellon file."
  14625. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14626. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14627. msgid "Cannot parse file"
  14628. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14629. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14630. msgid "Importing Excellon."
  14631. msgstr "Importer Excellon."
  14632. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14633. msgid "Import Excellon file failed."
  14634. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14635. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14636. msgid "Imported"
  14637. msgstr "Importé"
  14638. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14639. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14640. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14641. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14642. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14643. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14644. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14645. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14646. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14647. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14648. msgid "Load files"
  14649. msgstr "Charger des fichiers"
  14650. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14651. msgid "Excellon file"
  14652. msgstr "Fichier Excellon"
  14653. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14654. msgid ""
  14655. "Load the Excellon file.\n"
  14656. "Usually it has a .DRL extension"
  14657. msgstr ""
  14658. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14659. "Il a généralement une extension .DRL"
  14660. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14661. msgid "INF file"
  14662. msgstr "Fichier INF"
  14663. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14664. msgid "Load the INF file."
  14665. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14666. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14667. msgid "Tool Number"
  14668. msgstr "Numéro d'outil"
  14669. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14670. msgid "Tool diameter in file units."
  14671. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14672. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14673. msgid "Excellon format"
  14674. msgstr "Excellon format"
  14675. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14676. msgid "Int. digits"
  14677. msgstr "Chiffres entiers"
  14678. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14679. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14680. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14681. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14682. msgid "Frac. digits"
  14683. msgstr "Chiffres fract"
  14684. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14685. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14686. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14687. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14688. msgid "No Suppression"
  14689. msgstr "Pas de suppression"
  14690. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14691. msgid "Zeros supp."
  14692. msgstr "Zéros Supp."
  14693. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14694. msgid ""
  14695. "The type of zeros suppression used.\n"
  14696. "Can be of type:\n"
  14697. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14698. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14699. "- No Suppression = no zero suppression"
  14700. msgstr ""
  14701. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14702. "Peut être de type:\n"
  14703. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14704. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14705. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14706. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14707. msgid ""
  14708. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14709. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14710. msgstr ""
  14711. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14712. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14713. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14714. msgid "Import Excellon"
  14715. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14717. msgid ""
  14718. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14719. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14720. "One usually has .DRL extension while\n"
  14721. "the other has .INF extension."
  14722. msgstr ""
  14723. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14724. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14725. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14726. "l'autre a une extension .INF."
  14727. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14728. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
  14729. #: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
  14730. #: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
  14731. msgid "No object selected."
  14732. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14733. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14734. msgid "Object Properties are displayed."
  14735. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14736. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14737. msgid "Properties Tool"
  14738. msgstr "Outil de Propriétés"
  14739. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14740. msgid "TYPE"
  14741. msgstr "TYPE"
  14742. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14743. msgid "NAME"
  14744. msgstr "NOM"
  14745. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14746. msgid "Geo Type"
  14747. msgstr "Type de géo"
  14748. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14749. msgid "Single-Geo"
  14750. msgstr "Géo-unique"
  14751. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14752. msgid "Multi-Geo"
  14753. msgstr "Multi-géo"
  14754. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14755. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14756. msgid "Inch"
  14757. msgstr "Pouce"
  14758. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14759. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14760. msgid "Metric"
  14761. msgstr "Métrique"
  14762. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14763. msgid "Punch Tool"
  14764. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14765. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14766. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14767. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14768. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14769. msgid ""
  14770. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14771. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14772. msgstr ""
  14773. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14774. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14775. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14776. msgid ""
  14777. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14778. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14779. msgstr ""
  14780. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14781. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14782. "source ..."
  14783. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14784. msgid "Punch Gerber"
  14785. msgstr "Percer Gerber"
  14786. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14787. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14788. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14789. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14790. msgid "ALL"
  14791. msgstr "TOUT"
  14792. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14793. msgid ""
  14794. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14795. msgstr ""
  14796. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14797. "coussinets."
  14798. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14799. msgid ""
  14800. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14801. "the specified box."
  14802. msgstr ""
  14803. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14804. "la case spécifiée."
  14805. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14806. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14807. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14808. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14809. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14810. msgid "Generating QRCode geometry"
  14811. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14812. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14813. msgid "Click on the Destination point ..."
  14814. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14815. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14816. msgid "QRCode Tool done."
  14817. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14818. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14819. msgid "Export PNG"
  14820. msgstr "Exporter en PNG"
  14821. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8298
  14822. #: app_Main.py:8302
  14823. msgid "Export SVG"
  14824. msgstr "Exporter en SVG"
  14825. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14826. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14827. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14828. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14829. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14830. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14831. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14832. msgid "Export QRCode"
  14833. msgstr "Exporter le QRCode"
  14834. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14835. msgid ""
  14836. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14837. "to a SVG file or an PNG file."
  14838. msgstr ""
  14839. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14840. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14841. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14842. msgid "Transparent back color"
  14843. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14844. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14845. msgid "Export QRCode SVG"
  14846. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14847. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14848. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14849. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14850. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14851. msgid "Export QRCode PNG"
  14852. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14853. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14854. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14855. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14856. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14857. msgid "Insert QRCode"
  14858. msgstr "Insérez QRCode"
  14859. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14860. msgid "Create the QRCode object."
  14861. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14866. msgid "Value is not valid."
  14867. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14869. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14870. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14872. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14873. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14876. msgid ""
  14877. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14878. "selected."
  14879. msgstr ""
  14880. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14881. "n'est sélectionné."
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14883. msgid ""
  14884. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14885. msgstr ""
  14886. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14888. msgid ""
  14889. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14890. "selected."
  14891. msgstr ""
  14892. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14893. "n’est pas sélectionnée."
  14894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14895. msgid "Silk to Silk clearance"
  14896. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14898. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14899. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14901. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14902. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14904. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14905. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14906. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14907. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14908. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14910. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14911. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14913. msgid ""
  14914. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14915. "Bottom."
  14916. msgstr ""
  14917. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14918. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14920. msgid ""
  14921. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14922. msgstr ""
  14923. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14924. "valide."
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14926. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14927. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14929. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14930. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14932. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14933. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14935. msgid ""
  14936. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14937. msgstr ""
  14938. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14939. "n'est sélectionnée."
  14940. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14942. msgid "STATUS"
  14943. msgstr "STATUT"
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14945. msgid "FAILED"
  14946. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14948. msgid "PASSED"
  14949. msgstr "PASSÉ"
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14951. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14952. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14954. msgid "Check Rules"
  14955. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14957. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14958. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14960. msgid "Top"
  14961. msgstr "Haut"
  14962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14963. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14964. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14966. msgid "Bottom"
  14967. msgstr "Bas"
  14968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14969. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14970. msgstr ""
  14971. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14972. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14973. msgid "SM Top"
  14974. msgstr "SM Top"
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14976. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14977. msgstr ""
  14978. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14979. "vérifiées."
  14980. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14981. msgid "SM Bottom"
  14982. msgstr "SM Bas"
  14983. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14984. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14985. msgstr ""
  14986. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14987. "vérifiées."
  14988. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14989. msgid "Silk Top"
  14990. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14992. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14993. msgstr ""
  14994. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14995. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14996. msgid "Silk Bottom"
  14997. msgstr "Fond sérigraphie"
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14999. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15000. msgstr ""
  15001. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15003. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15004. msgstr ""
  15005. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15006. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15007. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15008. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15009. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15010. msgid "Excellon 1"
  15011. msgstr "Excellon 1"
  15012. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15013. msgid ""
  15014. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15015. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15016. msgstr ""
  15017. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15018. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15019. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15020. msgid "Excellon 2"
  15021. msgstr "Excellon 2"
  15022. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15023. msgid ""
  15024. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15025. "Holds the non-plated holes."
  15026. msgstr ""
  15027. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15028. "Maintient les trous non plaqués."
  15029. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15030. msgid "All Rules"
  15031. msgstr "Toutes les règles"
  15032. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15033. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15034. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15035. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15036. msgid "Run Rules Check"
  15037. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15038. #: appTools/ToolShell.py:59
  15039. msgid "Clear the text."
  15040. msgstr "Effacez le texte."
  15041. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15042. msgid "...processing..."
  15043. msgstr "...En traitement..."
  15044. #: appTools/ToolShell.py:293
  15045. #, fuzzy
  15046. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15047. msgid "FlatCAM Shell"
  15048. msgstr "FlatCAM Beta"
  15049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15050. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15051. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15053. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15054. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15056. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15057. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15059. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15060. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15062. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15063. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15065. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15066. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15068. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15069. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15071. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15072. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15074. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15075. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15077. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15078. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15080. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15081. msgstr ""
  15082. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15083. "buse inadéquats ..."
  15084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15085. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15086. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15087. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15088. msgid "There is no Geometry object available."
  15089. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15090. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15091. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15092. msgstr ""
  15093. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15094. "solder_paste_tool."
  15095. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15096. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15097. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15098. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15099. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15100. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15101. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15102. msgid "SP GCode Editor"
  15103. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15104. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15106. msgid ""
  15107. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15108. msgstr ""
  15109. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15110. "solder_paste_tool."
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15112. msgid "No Gcode in the object"
  15113. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15115. msgid "Export GCode ..."
  15116. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15118. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15119. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15121. msgid "Solder Paste Tool"
  15122. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15124. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15125. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15127. msgid ""
  15128. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15129. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15130. msgstr ""
  15131. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15132. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15134. msgid ""
  15135. "This is the Tool Number.\n"
  15136. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15137. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15138. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15139. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15140. msgstr ""
  15141. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15142. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15143. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15144. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15145. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15146. "d'avertissement."
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15148. msgid ""
  15149. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15150. "is the width of the solder paste dispensed."
  15151. msgstr ""
  15152. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15153. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15155. msgid "New Nozzle Tool"
  15156. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15158. msgid ""
  15159. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15160. "with the diameter specified above."
  15161. msgstr ""
  15162. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15163. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15165. msgid "STEP 1"
  15166. msgstr "ÉTAPE 1"
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15168. msgid ""
  15169. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15170. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15171. msgstr ""
  15172. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15173. "à utiliser.\n"
  15174. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15176. msgid ""
  15177. "Select tools.\n"
  15178. "Modify parameters."
  15179. msgstr ""
  15180. "Sélectionnez des outils.\n"
  15181. "Modifier les paramètres."
  15182. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15183. msgid ""
  15184. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15185. " to Dispense position (on Z plane)."
  15186. msgstr ""
  15187. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15188. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15189. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15190. msgid ""
  15191. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15192. "on PCB pads."
  15193. msgstr ""
  15194. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15195. "sur les PCB pads."
  15196. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15197. msgid "STEP 2"
  15198. msgstr "ÉTAPE 2"
  15199. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15200. msgid ""
  15201. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15202. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15203. msgstr ""
  15204. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15205. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15206. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15207. msgid "Generate Geo"
  15208. msgstr "Générer de la Géo"
  15209. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15210. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15211. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15212. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15213. msgid "Geo Result"
  15214. msgstr "Résultat de la Géo"
  15215. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15216. msgid ""
  15217. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15218. "The name of the object has to end in:\n"
  15219. "'_solderpaste' as a protection."
  15220. msgstr ""
  15221. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15222. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15223. "'_solderpaste' comme protection."
  15224. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15225. msgid "STEP 3"
  15226. msgstr "ÉTAPE 3"
  15227. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15228. msgid ""
  15229. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15230. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15231. "\n"
  15232. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15233. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15234. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15235. msgstr ""
  15236. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15237. "la pâte à souder,\n"
  15238. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15239. "\n"
  15240. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15241. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15242. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15243. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15244. msgid "CNC Result"
  15245. msgstr "Résultat CNC"
  15246. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15247. msgid ""
  15248. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15249. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15250. "the name of the object has to end in:\n"
  15251. "'_solderpaste' as a protection."
  15252. msgstr ""
  15253. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15254. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15255. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15256. "'_solderpaste' comme protection."
  15257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15258. msgid "View GCode"
  15259. msgstr "Voir le GCode"
  15260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15261. msgid ""
  15262. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15263. "on PCB pads."
  15264. msgstr ""
  15265. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15266. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15267. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15268. msgid "Save GCode"
  15269. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15270. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15271. msgid ""
  15272. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15273. "on PCB pads, to a file."
  15274. msgstr ""
  15275. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15276. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15277. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15278. msgid "STEP 4"
  15279. msgstr "ÉTAPE 4"
  15280. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15281. msgid ""
  15282. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15283. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15284. msgstr ""
  15285. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15286. "composé de\n"
  15287. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15288. "enregistrez son GCode."
  15289. #: appTools/ToolSub.py:126
  15290. msgid "Sub Tool"
  15291. msgstr "Outil Sous"
  15292. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15293. msgid "No Target object loaded."
  15294. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15295. #: appTools/ToolSub.py:150
  15296. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15297. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15298. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15299. msgid "No Subtractor object loaded."
  15300. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15301. #: appTools/ToolSub.py:204
  15302. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15303. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15304. #: appTools/ToolSub.py:206
  15305. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15306. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15307. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15308. msgid "Generating new object ..."
  15309. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15310. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15311. msgid "Generating new object failed."
  15312. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15313. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15314. msgid "Created"
  15315. msgstr "Établi"
  15316. #: appTools/ToolSub.py:377
  15317. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15318. msgstr ""
  15319. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15320. "géo."
  15321. #: appTools/ToolSub.py:417
  15322. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15323. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15324. #: appTools/ToolSub.py:419
  15325. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15326. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15327. #: appTools/ToolSub.py:656
  15328. msgid ""
  15329. "Gerber object from which to subtract\n"
  15330. "the subtractor Gerber object."
  15331. msgstr ""
  15332. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15333. "l'objet soustracteur Gerber."
  15334. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15335. msgid "Subtractor"
  15336. msgstr "Soustracteur"
  15337. #: appTools/ToolSub.py:672
  15338. msgid ""
  15339. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15340. "from the target Gerber object."
  15341. msgstr ""
  15342. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15343. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15344. #: appTools/ToolSub.py:679
  15345. msgid "Subtract Gerber"
  15346. msgstr "Soustraire Gerber"
  15347. #: appTools/ToolSub.py:681
  15348. msgid ""
  15349. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15350. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15351. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15352. "over the soldermask."
  15353. msgstr ""
  15354. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15355. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15356. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15357. "sur le masque de soudure."
  15358. #: appTools/ToolSub.py:708
  15359. msgid ""
  15360. "Geometry object from which to subtract\n"
  15361. "the subtractor Geometry object."
  15362. msgstr ""
  15363. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15364. "l'objet géométrique soustracteur."
  15365. #: appTools/ToolSub.py:724
  15366. msgid ""
  15367. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15368. "from the target Geometry object."
  15369. msgstr ""
  15370. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15371. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15372. #: appTools/ToolSub.py:732
  15373. msgid ""
  15374. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15375. msgstr ""
  15376. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15377. "soustracteur de géométrie."
  15378. #: appTools/ToolSub.py:736
  15379. msgid "Subtract Geometry"
  15380. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15381. #: appTools/ToolSub.py:738
  15382. msgid ""
  15383. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15384. "Geometry from the Target Geometry."
  15385. msgstr ""
  15386. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15387. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15388. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15389. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15390. msgstr ""
  15391. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15392. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15393. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15394. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15395. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15396. msgid "Rotate done"
  15397. msgstr "Faire pivoter"
  15398. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15399. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15400. msgid "Due of"
  15401. msgstr "À cause de"
  15402. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15403. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15404. msgid "action was not executed."
  15405. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15406. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15407. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15408. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15409. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15410. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15411. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15412. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15413. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15414. msgstr ""
  15415. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15416. "degrés."
  15417. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15418. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15419. msgstr ""
  15420. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15421. "incliner!"
  15422. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15423. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15424. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15425. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15426. msgid "Skew on the"
  15427. msgstr "Biais sur le"
  15428. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15429. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15430. msgid "axis done"
  15431. msgstr "axe fait"
  15432. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15433. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15434. msgstr ""
  15435. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15436. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15437. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15438. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15439. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15440. msgid "Scale on the"
  15441. msgstr "Échelle sur le"
  15442. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15443. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15444. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15445. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15446. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15447. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15448. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15449. msgid "Offset on the"
  15450. msgstr "Compenser sur le"
  15451. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15452. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15453. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15454. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15455. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15456. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15457. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15458. msgid "Object Transform"
  15459. msgstr "Transformation d'objet"
  15460. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15461. msgid ""
  15462. "The object used as reference.\n"
  15463. "The used point is the center of it's bounding box."
  15464. msgstr ""
  15465. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15466. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15467. #: appTranslation.py:104
  15468. msgid "The application will restart."
  15469. msgstr "L'application va redémarrer."
  15470. #: appTranslation.py:106
  15471. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15472. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15473. #: appTranslation.py:107
  15474. msgid "Apply Language ..."
  15475. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15476. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15477. msgid ""
  15478. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15479. "Do you want to Save the project?"
  15480. msgstr ""
  15481. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15482. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15483. #: app_Main.py:490
  15484. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15485. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  15486. #: app_Main.py:651
  15487. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15488. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15489. #: app_Main.py:723
  15490. msgid ""
  15491. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15492. "Canvas initialization started."
  15493. msgstr ""
  15494. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15495. "Initialisation du Canevas."
  15496. #: app_Main.py:743
  15497. msgid ""
  15498. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15499. "Canvas initialization started.\n"
  15500. "Canvas initialization finished in"
  15501. msgstr ""
  15502. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  15503. "Initialisation du Canevas\n"
  15504. "Initialisation terminée en"
  15505. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
  15506. msgid "New Project - Not saved"
  15507. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15508. #: app_Main.py:1716
  15509. msgid ""
  15510. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15511. msgstr ""
  15512. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15513. "l'application."
  15514. #: app_Main.py:1783
  15515. msgid "Open Config file failed."
  15516. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15517. #: app_Main.py:1798
  15518. msgid "Open Script file failed."
  15519. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15520. #: app_Main.py:1824
  15521. msgid "Open Excellon file failed."
  15522. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15523. #: app_Main.py:1837
  15524. msgid "Open GCode file failed."
  15525. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15526. #: app_Main.py:1850
  15527. msgid "Open Gerber file failed."
  15528. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15529. #: app_Main.py:2188
  15530. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15531. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15532. #: app_Main.py:2203
  15533. msgid ""
  15534. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15535. "possible.\n"
  15536. "Edit only one geometry at a time."
  15537. msgstr ""
  15538. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15539. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15540. #: app_Main.py:2281
  15541. msgid "EDITOR Area"
  15542. msgstr ""
  15543. #: app_Main.py:2283
  15544. msgid "Editor is activated ..."
  15545. msgstr "Editeur activé ..."
  15546. #: app_Main.py:2304
  15547. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15548. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15549. #: app_Main.py:2345
  15550. msgid "Object empty after edit."
  15551. msgstr "Objet vide après édition."
  15552. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15553. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15554. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15555. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15556. #, fuzzy
  15557. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15558. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15559. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15560. #: app_Main.py:2422
  15561. msgid "is updated, returning to App..."
  15562. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15563. #: app_Main.py:2435
  15564. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15565. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15566. #: app_Main.py:2483
  15567. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15568. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15569. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15570. msgid "Save to file"
  15571. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15572. #: app_Main.py:2620
  15573. msgid "Could not load the file."
  15574. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15575. #: app_Main.py:2636
  15576. msgid "Exported file to"
  15577. msgstr "Fichier exporté vers"
  15578. #: app_Main.py:2673
  15579. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15580. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15581. #: app_Main.py:2684
  15582. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15583. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15584. #: app_Main.py:2739
  15585. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15586. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15587. #: app_Main.py:2740
  15588. msgid "Development"
  15589. msgstr "Développement"
  15590. #: app_Main.py:2741
  15591. msgid "DOWNLOAD"
  15592. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15593. #: app_Main.py:2742
  15594. msgid "Issue tracker"
  15595. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15596. #: app_Main.py:2761
  15597. msgid "Licensed under the MIT license"
  15598. msgstr "Sous licence MIT"
  15599. #: app_Main.py:2770
  15600. msgid ""
  15601. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15602. "copy\n"
  15603. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15604. "deal\n"
  15605. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15606. "rights\n"
  15607. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15608. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15609. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15610. "\n"
  15611. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15612. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15613. "\n"
  15614. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15615. "OR\n"
  15616. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15617. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15618. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15619. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15620. "FROM,\n"
  15621. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15622. "THE SOFTWARE."
  15623. msgstr ""
  15624. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15625. "qui obtient une copie.\n"
  15626. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15627. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15628. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15629. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15630. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15631. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15632. "\n"
  15633. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15634. "dans\n"
  15635. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15636. "\n"
  15637. "\n"
  15638. "\n"
  15639. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15640. "IMPLICITE, \n"
  15641. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15642. "PARTICULIERS \n"
  15643. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15644. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15645. "RESPONSABLES \n"
  15646. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15647. "UNE \n"
  15648. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15649. "OU \n"
  15650. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15651. #: app_Main.py:2792
  15652. msgid ""
  15653. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15654. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15655. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15656. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15657. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15658. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15659. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15660. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15661. "flaticon.com</a></div>"
  15662. msgstr ""
  15663. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15664. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15665. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15666. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15667. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15668. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15669. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15670. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15671. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15672. #: app_Main.py:2828
  15673. msgid "Splash"
  15674. msgstr "A Propos"
  15675. #: app_Main.py:2834
  15676. msgid "Programmers"
  15677. msgstr "Programmeurs"
  15678. #: app_Main.py:2840
  15679. msgid "Translators"
  15680. msgstr "Traducteurs"
  15681. #: app_Main.py:2846
  15682. msgid "License"
  15683. msgstr "Licence"
  15684. #: app_Main.py:2852
  15685. msgid "Attributions"
  15686. msgstr "Attributions"
  15687. #: app_Main.py:2875
  15688. msgid "Programmer"
  15689. msgstr "Programmeur"
  15690. #: app_Main.py:2876
  15691. msgid "Status"
  15692. msgstr "Statut"
  15693. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15694. msgid "E-mail"
  15695. msgstr "Email"
  15696. #: app_Main.py:2880
  15697. msgid "Program Author"
  15698. msgstr "Auteur du programme"
  15699. #: app_Main.py:2885
  15700. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15701. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15702. #: app_Main.py:2954
  15703. msgid "Language"
  15704. msgstr "Langue"
  15705. #: app_Main.py:2955
  15706. msgid "Translator"
  15707. msgstr "Traducteur"
  15708. #: app_Main.py:2956
  15709. msgid "Corrections"
  15710. msgstr "Corrections"
  15711. #: app_Main.py:3093
  15712. #, python-format
  15713. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15714. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15715. #: app_Main.py:3094
  15716. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15717. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15718. #: app_Main.py:3095
  15719. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15720. msgstr ""
  15721. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15722. #: app_Main.py:3096
  15723. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15724. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15725. #: app_Main.py:3097
  15726. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15727. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15728. #: app_Main.py:3099
  15729. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15730. msgstr ""
  15731. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15732. "bogue"
  15733. #: app_Main.py:3101
  15734. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15735. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15736. #: app_Main.py:3102
  15737. msgid "Donations are NOT required."
  15738. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15739. #: app_Main.py:3102
  15740. msgid "But they are welcomed"
  15741. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15742. #: app_Main.py:3133
  15743. msgid "Contribute"
  15744. msgstr "Contribuer"
  15745. #: app_Main.py:3156
  15746. msgid "Links Exchange"
  15747. msgstr "Échange de liens"
  15748. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15749. msgid "Soon ..."
  15750. msgstr "Bientôt ..."
  15751. #: app_Main.py:3175
  15752. msgid "How To's"
  15753. msgstr "Mode d'emploi"
  15754. #: app_Main.py:3287
  15755. msgid ""
  15756. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15757. "\n"
  15758. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15759. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15760. "to his own website\n"
  15761. "\n"
  15762. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15763. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15764. msgstr ""
  15765. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15766. "\n"
  15767. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15768. "2. Détournement d'URL\n"
  15769. "\n"
  15770. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  15771. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15772. #: app_Main.py:3294
  15773. msgid "Alternative website"
  15774. msgstr "Site alternatif"
  15775. #: app_Main.py:3636
  15776. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15777. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15778. #: app_Main.py:3658
  15779. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15780. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15781. #: app_Main.py:3680
  15782. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15783. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15784. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15785. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15786. msgstr ""
  15787. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15788. #: app_Main.py:3877
  15789. msgid ""
  15790. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15791. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15792. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15793. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15794. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15795. "Check the generated GCODE."
  15796. msgstr ""
  15797. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15798. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15799. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15800. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15801. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15802. "inattendu \n"
  15803. "Vérifiez le GCODE généré."
  15804. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15805. msgid "Geometry merging finished"
  15806. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15807. #: app_Main.py:3924
  15808. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15809. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15810. #: app_Main.py:3936
  15811. msgid "Excellon merging finished"
  15812. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15813. #: app_Main.py:3954
  15814. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15815. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15816. #: app_Main.py:3964
  15817. msgid "Gerber merging finished"
  15818. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15819. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15820. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15821. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15822. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15823. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15824. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15825. #: app_Main.py:4003
  15826. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15827. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15828. #: app_Main.py:4041
  15829. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15830. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15831. #: app_Main.py:4274
  15832. msgid "Toggle Units"
  15833. msgstr "Changement d'unités"
  15834. #: app_Main.py:4278
  15835. msgid ""
  15836. "Changing the units of the project\n"
  15837. "will scale all objects.\n"
  15838. "\n"
  15839. "Do you want to continue?"
  15840. msgstr ""
  15841. "Le changement d'unités\n"
  15842. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15843. "\n"
  15844. "Voulez-vous continuer?"
  15845. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
  15846. #: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
  15847. msgid "Ok"
  15848. msgstr "D'accord"
  15849. #: app_Main.py:4331
  15850. msgid "Converted units to"
  15851. msgstr "Unités converties en"
  15852. #: app_Main.py:4371
  15853. msgid "Workspace enabled."
  15854. msgstr "Espace de travail activé."
  15855. #: app_Main.py:4374
  15856. msgid "Workspace disabled."
  15857. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15858. #: app_Main.py:4438
  15859. msgid ""
  15860. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15861. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15862. msgstr ""
  15863. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15864. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15865. #: app_Main.py:4520
  15866. msgid "Delete objects"
  15867. msgstr "Supprimer des objets"
  15868. #: app_Main.py:4525
  15869. msgid ""
  15870. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15871. "the selected objects?"
  15872. msgstr ""
  15873. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15874. "les objets sélectionnés?"
  15875. #: app_Main.py:4568
  15876. msgid "Object(s) deleted"
  15877. msgstr "Objets supprimés"
  15878. #: app_Main.py:4572
  15879. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15880. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15881. #: app_Main.py:4601
  15882. msgid "Object deleted"
  15883. msgstr "Objet supprimé"
  15884. #: app_Main.py:4628
  15885. msgid "Click to set the origin ..."
  15886. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15887. #: app_Main.py:4650
  15888. msgid "Setting Origin..."
  15889. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15890. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15891. msgid "Origin set"
  15892. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15893. #: app_Main.py:4680
  15894. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15895. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15896. #: app_Main.py:4721
  15897. msgid "Moving to Origin..."
  15898. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15899. #: app_Main.py:4802
  15900. msgid "Jump to ..."
  15901. msgstr "Sauter à ..."
  15902. #: app_Main.py:4803
  15903. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15904. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15905. #: app_Main.py:4813
  15906. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15907. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15908. #: app_Main.py:4930
  15909. msgid "Bottom-Left"
  15910. msgstr "En bas à gauche"
  15911. #: app_Main.py:4933
  15912. msgid "Top-Right"
  15913. msgstr "En haut à droite"
  15914. #: app_Main.py:4954
  15915. msgid "Locate ..."
  15916. msgstr "Localiser ..."
  15917. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15918. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15919. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15920. #: app_Main.py:5491
  15921. msgid ""
  15922. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15923. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15924. #: app_Main.py:5497
  15925. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15926. msgstr ""
  15927. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15928. #: app_Main.py:5687
  15929. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15930. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  15931. #: app_Main.py:5726
  15932. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15933. msgstr ""
  15934. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15935. "objet."
  15936. #: app_Main.py:5744
  15937. msgid ""
  15938. "One or more Tools are edited.\n"
  15939. "Do you want to update the Tools Database?"
  15940. msgstr ""
  15941. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15942. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15943. #: app_Main.py:5746
  15944. msgid "Save Tools Database"
  15945. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15946. #: app_Main.py:5792
  15947. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15948. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  15949. #: app_Main.py:5818
  15950. msgid "Flip on Y axis done."
  15951. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  15952. #: app_Main.py:5839
  15953. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15954. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  15955. #: app_Main.py:5865
  15956. msgid "Flip on X axis done."
  15957. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  15958. #: app_Main.py:5887
  15959. msgid "No object selected to Rotate."
  15960. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  15961. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15962. msgid "Transform"
  15963. msgstr "Transformer"
  15964. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15965. msgid "Enter the Angle value:"
  15966. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15967. #: app_Main.py:5920
  15968. msgid "Rotation done."
  15969. msgstr "Rotation effectuée."
  15970. #: app_Main.py:5922
  15971. msgid "Rotation movement was not executed."
  15972. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15973. #: app_Main.py:5939
  15974. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15975. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  15976. #: app_Main.py:5960
  15977. msgid "Skew on X axis done."
  15978. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15979. #: app_Main.py:5976
  15980. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15981. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  15982. #: app_Main.py:5997
  15983. msgid "Skew on Y axis done."
  15984. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15985. #: app_Main.py:6079
  15986. msgid "New Grid ..."
  15987. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15988. #: app_Main.py:6080
  15989. msgid "Enter a Grid Value:"
  15990. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15991. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  15992. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15993. msgstr ""
  15994. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15995. "réel."
  15996. #: app_Main.py:6093
  15997. msgid "New Grid added"
  15998. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15999. #: app_Main.py:6095
  16000. msgid "Grid already exists"
  16001. msgstr "La grille existe déjà"
  16002. #: app_Main.py:6097
  16003. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16004. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16005. #: app_Main.py:6118
  16006. msgid " Grid Value does not exist"
  16007. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16008. #: app_Main.py:6120
  16009. msgid "Grid Value deleted"
  16010. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16011. #: app_Main.py:6122
  16012. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16013. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16014. #: app_Main.py:6128
  16015. msgid "Key Shortcut List"
  16016. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16017. #: app_Main.py:6165
  16018. msgid " No object selected to copy it's name"
  16019. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16020. #: app_Main.py:6169
  16021. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16022. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16023. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  16024. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16025. msgstr ""
  16026. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16027. #: app_Main.py:6935
  16028. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16029. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16030. #: app_Main.py:6949
  16031. msgid "Source Editor"
  16032. msgstr "Éditeur de source"
  16033. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  16034. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16035. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16036. #: app_Main.py:7000
  16037. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16038. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16039. #: app_Main.py:7033
  16040. msgid "Go to Line ..."
  16041. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16042. #: app_Main.py:7034
  16043. msgid "Line:"
  16044. msgstr "Ligne:"
  16045. #: app_Main.py:7064
  16046. msgid "Redrawing all objects"
  16047. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16048. #: app_Main.py:7152
  16049. msgid "Failed to load recent item list."
  16050. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16051. #: app_Main.py:7159
  16052. msgid "Failed to parse recent item list."
  16053. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16054. #: app_Main.py:7169
  16055. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16056. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16057. #: app_Main.py:7176
  16058. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16059. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16060. #: app_Main.py:7237
  16061. msgid "Clear Recent projects"
  16062. msgstr "Effacer les projets récents"
  16063. #: app_Main.py:7261
  16064. msgid "Clear Recent files"
  16065. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16066. #: app_Main.py:7317
  16067. #, fuzzy
  16068. #| msgid "FlatCAM.org"
  16069. msgid "FlatCAM Evo"
  16070. msgstr "FlatCAM.org"
  16071. #: app_Main.py:7321
  16072. msgid "Release date"
  16073. msgstr ""
  16074. #: app_Main.py:7325
  16075. msgid "Displayed"
  16076. msgstr ""
  16077. #: app_Main.py:7328
  16078. #, fuzzy
  16079. #| msgid "Snap Max"
  16080. msgid "Snap"
  16081. msgstr "Accrocher max"
  16082. #: app_Main.py:7337
  16083. msgid "Canvas"
  16084. msgstr ""
  16085. #: app_Main.py:7342
  16086. #, fuzzy
  16087. #| msgid "Workspace Settings"
  16088. msgid "Workspace active"
  16089. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  16090. #: app_Main.py:7346
  16091. #, fuzzy
  16092. #| msgid "Workspace disabled."
  16093. msgid "Workspace size"
  16094. msgstr "Espace de travail désactivé."
  16095. #: app_Main.py:7350
  16096. #, fuzzy
  16097. #| msgid "Workspace Settings"
  16098. msgid "Workspace orientation"
  16099. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  16100. #: app_Main.py:7413
  16101. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16102. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16103. #: app_Main.py:7420
  16104. msgid "Could not parse information about latest version."
  16105. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16106. #: app_Main.py:7430
  16107. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16108. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16109. #: app_Main.py:7435
  16110. msgid "Newer Version Available"
  16111. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16112. #: app_Main.py:7437
  16113. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16114. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16115. #: app_Main.py:7441
  16116. msgid "info"
  16117. msgstr "info"
  16118. #: app_Main.py:7469
  16119. msgid ""
  16120. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16121. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16122. "tab.\n"
  16123. "\n"
  16124. msgstr ""
  16125. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16126. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16127. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16128. "\n"
  16129. #: app_Main.py:7546
  16130. msgid "All plots disabled."
  16131. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16132. #: app_Main.py:7552
  16133. msgid "All non selected plots disabled."
  16134. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16135. #: app_Main.py:7558
  16136. msgid "All plots enabled."
  16137. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16138. #: app_Main.py:7564
  16139. #, fuzzy
  16140. #| msgid "All non selected plots disabled."
  16141. msgid "All non selected plots enabled."
  16142. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  16143. #: app_Main.py:7570
  16144. msgid "Selected plots enabled..."
  16145. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16146. #: app_Main.py:7578
  16147. msgid "Selected plots disabled..."
  16148. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16149. #: app_Main.py:7611
  16150. msgid "Enabling plots ..."
  16151. msgstr "Activation des plots ..."
  16152. #: app_Main.py:7656
  16153. msgid "Disabling plots ..."
  16154. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16155. #: app_Main.py:7681
  16156. msgid "Working ..."
  16157. msgstr "Travail ..."
  16158. #: app_Main.py:7793
  16159. msgid "Set alpha level ..."
  16160. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16161. #: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
  16162. #: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
  16163. msgid ""
  16164. "Canvas initialization started.\n"
  16165. "Canvas initialization finished in"
  16166. msgstr ""
  16167. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16168. "Initialisation du canevas terminée en"
  16169. #: app_Main.py:8074
  16170. msgid "Opening Gerber file."
  16171. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16172. #: app_Main.py:8113
  16173. msgid "Opening Excellon file."
  16174. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16175. #: app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
  16176. msgid "Open G-Code"
  16177. msgstr "Ouvrir G-code"
  16178. #: app_Main.py:8157
  16179. msgid "Opening G-Code file."
  16180. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16181. #: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
  16182. msgid "Open HPGL2"
  16183. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16184. #: app_Main.py:8223
  16185. msgid "Opening HPGL2 file."
  16186. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16187. #: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
  16188. msgid "Open Configuration File"
  16189. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16190. #: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
  16191. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16192. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16193. #: app_Main.py:8283
  16194. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16195. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16196. #: app_Main.py:8328
  16197. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16198. msgstr ""
  16199. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16200. #: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
  16201. msgid "Export PNG Image"
  16202. msgstr "Exporter une image PNG"
  16203. #: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
  16204. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16205. msgstr ""
  16206. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16207. "fichiers Gerber ..."
  16208. #: app_Main.py:8382
  16209. msgid "Save Gerber source file"
  16210. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16211. #: app_Main.py:8410
  16212. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16213. msgstr ""
  16214. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16215. "fichiers de script TCL ..."
  16216. #: app_Main.py:8422
  16217. msgid "Save Script source file"
  16218. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16219. #: app_Main.py:8450
  16220. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16221. msgstr ""
  16222. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16223. "fichiers Document ..."
  16224. #: app_Main.py:8462
  16225. msgid "Save Document source file"
  16226. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16227. #: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
  16228. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16229. msgstr ""
  16230. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16231. "fichiers Excellon ..."
  16232. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
  16233. msgid "Save Excellon source file"
  16234. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16235. #: app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
  16236. msgid "Export Excellon"
  16237. msgstr "Exporter Excellon"
  16238. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
  16239. msgid "Export Gerber"
  16240. msgstr "Export Gerber"
  16241. #: app_Main.py:8626
  16242. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16243. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16244. #: app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
  16245. msgid "Export DXF"
  16246. msgstr "Exportation DXF"
  16247. #: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
  16248. msgid "Import SVG"
  16249. msgstr "Importer SVG"
  16250. #: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
  16251. msgid "Import DXF"
  16252. msgstr "Importation DXF"
  16253. #: app_Main.py:8730
  16254. msgid ""
  16255. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16256. "Creating a New project will delete them.\n"
  16257. "Do you want to Save the project?"
  16258. msgstr ""
  16259. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16260. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16261. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16262. #: app_Main.py:8753
  16263. msgid "New Project created"
  16264. msgstr "Nouveau projet"
  16265. #: app_Main.py:8855
  16266. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16267. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16268. #: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
  16269. msgid "Open TCL script"
  16270. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16271. #: app_Main.py:8948
  16272. msgid "Executing ScriptObject file."
  16273. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16274. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  16275. msgid "Run TCL script"
  16276. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16277. #: app_Main.py:8983
  16278. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16279. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16280. #: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
  16281. msgid "Save Project As ..."
  16282. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16283. #: app_Main.py:9069
  16284. msgid "FlatCAM objects print"
  16285. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16286. #: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
  16287. msgid "Save Object as PDF ..."
  16288. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16289. #: app_Main.py:9098
  16290. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16291. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16292. #: app_Main.py:9273
  16293. msgid "PDF file saved to"
  16294. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16295. #: app_Main.py:9295
  16296. msgid "Exporting SVG"
  16297. msgstr "Exporter du SVG"
  16298. #: app_Main.py:9338
  16299. msgid "SVG file exported to"
  16300. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16301. #: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
  16302. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16303. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  16304. #: app_Main.py:9368
  16305. msgid "Imported Defaults from"
  16306. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  16307. #: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
  16308. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16309. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  16310. #: app_Main.py:9413
  16311. msgid "Exported preferences to"
  16312. msgstr "Paramètres exportées vers"
  16313. #: app_Main.py:9546
  16314. msgid "Excellon file exported to"
  16315. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16316. #: app_Main.py:9555
  16317. msgid "Exporting Excellon"
  16318. msgstr "Exporter Excellon"
  16319. #: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
  16320. msgid "Could not export Excellon file."
  16321. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16322. #: app_Main.py:9681
  16323. msgid "Gerber file exported to"
  16324. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16325. #: app_Main.py:9689
  16326. msgid "Exporting Gerber"
  16327. msgstr "Exporter Gerber"
  16328. #: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
  16329. #, fuzzy
  16330. #| msgid "Could not export DXF file."
  16331. msgid "Could not export file."
  16332. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16333. #: app_Main.py:9747
  16334. msgid "DXF file exported to"
  16335. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16336. #: app_Main.py:9756
  16337. msgid "Exporting DXF"
  16338. msgstr "Exportation DXF"
  16339. #: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
  16340. msgid "Could not export DXF file."
  16341. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16342. #: app_Main.py:9806
  16343. msgid "Importing SVG"
  16344. msgstr "Importer du SVG"
  16345. #: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
  16346. msgid "Import failed."
  16347. msgstr "L'importation a échoué."
  16348. #: app_Main.py:9861
  16349. msgid "Importing DXF"
  16350. msgstr "Importation de DXF"
  16351. #: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
  16352. msgid "Failed to open file"
  16353. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16354. #: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
  16355. msgid "Failed to parse file"
  16356. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16357. #: app_Main.py:9917
  16358. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16359. msgstr ""
  16360. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16361. #: app_Main.py:9922
  16362. msgid "Opening Gerber"
  16363. msgstr "Ouverture Gerber"
  16364. #: app_Main.py:9933
  16365. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16366. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16367. #: app_Main.py:9966
  16368. msgid "Cannot open file"
  16369. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16370. #: app_Main.py:9986
  16371. msgid "Opening Excellon."
  16372. msgstr "Ouverture Excellon."
  16373. #: app_Main.py:9996
  16374. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16375. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16376. #: app_Main.py:10028
  16377. msgid "Reading GCode file"
  16378. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16379. #: app_Main.py:10041
  16380. msgid "This is not GCODE"
  16381. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16382. #: app_Main.py:10046
  16383. msgid "Opening G-Code."
  16384. msgstr "Ouverture G-Code."
  16385. #: app_Main.py:10059
  16386. msgid ""
  16387. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16388. "from File menu.\n"
  16389. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16390. "processing"
  16391. msgstr ""
  16392. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16393. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16394. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16395. "Code a échoué pendant le traitement"
  16396. #: app_Main.py:10115
  16397. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16398. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16399. #: app_Main.py:10120
  16400. msgid "Opening HPGL2"
  16401. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16402. #: app_Main.py:10127
  16403. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16404. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16405. #: app_Main.py:10153
  16406. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16407. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16408. #: app_Main.py:10173
  16409. msgid "Opening TCL Script..."
  16410. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16411. #: app_Main.py:10184
  16412. msgid "Failed to open TCL Script."
  16413. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16414. #: app_Main.py:10207
  16415. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16416. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16417. #: app_Main.py:10234
  16418. msgid "Failed to open config file"
  16419. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16420. #: app_Main.py:10263
  16421. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16422. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16423. #: app_Main.py:10269
  16424. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16425. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16426. #: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
  16427. msgid "Failed to open project file"
  16428. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16429. #: app_Main.py:10346
  16430. msgid "Loading Project ... restoring"
  16431. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16432. #: app_Main.py:10350
  16433. msgid "Project loaded from"
  16434. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16435. #: app_Main.py:10379
  16436. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16437. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16438. #: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
  16439. msgid "Project saved to"
  16440. msgstr "Projet enregistré dans"
  16441. #: app_Main.py:10408
  16442. msgid "The object is used by another application."
  16443. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16444. #: app_Main.py:10422
  16445. msgid "Failed to verify project file"
  16446. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16447. #: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
  16448. msgid "Retry to save it."
  16449. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16450. #: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
  16451. msgid "Failed to parse saved project file"
  16452. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16453. #: app_Main.py:10477
  16454. #, fuzzy
  16455. #| msgid ""
  16456. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16457. #| "file."
  16458. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16459. msgstr ""
  16460. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16461. "fichier Gerber."
  16462. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16463. msgid "FlatCAM Beta"
  16464. msgstr "FlatCAM Beta"
  16465. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16466. msgid "G-Code from GERBERS"
  16467. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16468. #: camlib.py:707
  16469. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16470. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16471. #: camlib.py:1100
  16472. msgid "Pass"
  16473. msgstr "Passer"
  16474. #: camlib.py:1122
  16475. msgid "Get Exteriors"
  16476. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16477. #: camlib.py:1125
  16478. msgid "Get Interiors"
  16479. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16480. #: camlib.py:2403
  16481. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16482. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16483. #: camlib.py:2468
  16484. msgid "Object was rotated"
  16485. msgstr "L'objet a été tourné"
  16486. #: camlib.py:2470
  16487. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16488. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16489. #: camlib.py:2536
  16490. msgid "Object was skewed"
  16491. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16492. #: camlib.py:2538
  16493. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16494. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16495. #: camlib.py:2614
  16496. msgid "Object was buffered"
  16497. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16498. #: camlib.py:2616
  16499. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16500. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16501. #: camlib.py:2865
  16502. msgid "There is no such parameter"
  16503. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16504. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16505. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16506. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16507. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16508. msgid ""
  16509. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16510. "material.\n"
  16511. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16512. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16513. "CNC code (Gcode etc)."
  16514. msgstr ""
  16515. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16516. "percer dans le matériau.\n"
  16517. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16518. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16519. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16520. #: camlib.py:3109
  16521. #, fuzzy
  16522. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16523. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16524. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16525. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16526. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16527. msgstr ""
  16528. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16529. #: camlib.py:5859
  16530. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16531. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16532. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16533. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16534. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16535. #: camlib.py:3447
  16536. #, fuzzy
  16537. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16538. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16539. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16540. #: camlib.py:3497
  16541. msgid ""
  16542. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16543. "y) \n"
  16544. "but now there is only one value, not two. "
  16545. msgstr ""
  16546. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16547. "y)\n"
  16548. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16549. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16550. msgid ""
  16551. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16552. "but now there is only one value, not two."
  16553. msgstr ""
  16554. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16555. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16556. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16557. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16558. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16559. #: camlib.py:4830
  16560. msgid "Finished G-Code generation..."
  16561. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16562. #: camlib.py:4946
  16563. msgid ""
  16564. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16565. "y) \n"
  16566. "but now there is only one value, not two."
  16567. msgstr ""
  16568. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16569. "y)\n"
  16570. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16571. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16572. msgid ""
  16573. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16574. "parameters."
  16575. msgstr ""
  16576. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16577. "combinaison d'autres paramètres."
  16578. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16579. msgid ""
  16580. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16581. "material.\n"
  16582. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16583. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16584. "code (Gcode etc)."
  16585. msgstr ""
  16586. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16587. "couper dans le matériau.\n"
  16588. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16589. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16590. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16591. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16592. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16593. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16594. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16595. msgid ""
  16596. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16597. "between cuts.\n"
  16598. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16599. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16600. "code (Gcode etc)."
  16601. msgstr ""
  16602. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16603. "voyager entre les coupes.\n"
  16604. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16605. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16606. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16607. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16608. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16609. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16610. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16611. msgid "Finished G-Code generation"
  16612. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16613. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16614. msgid "paths traced"
  16615. msgstr "chemins tracés"
  16616. #: camlib.py:5581
  16617. msgid ""
  16618. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16619. msgstr ""
  16620. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16621. "solid_géométrie."
  16622. #: camlib.py:5623
  16623. msgid ""
  16624. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16625. "Raise the value (in module) and try again."
  16626. msgstr ""
  16627. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16628. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16629. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16630. #: camlib.py:5935
  16631. msgid " paths traced."
  16632. msgstr " chemins tracés."
  16633. #: camlib.py:5963
  16634. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16635. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16636. #: camlib.py:6053
  16637. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16638. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16639. #: camlib.py:6053
  16640. msgid "paths traced."
  16641. msgstr "chemins tracés."
  16642. #: camlib.py:6376
  16643. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16644. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16645. #: camlib.py:6488
  16646. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16647. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16648. #: camlib.py:6545
  16649. #, fuzzy
  16650. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16651. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16652. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16653. #: camlib.py:6546
  16654. #, fuzzy
  16655. #| msgid "Nr of slots"
  16656. msgid "Number of lines"
  16657. msgstr "Nb de Fentes"
  16658. #: camlib.py:6635
  16659. #, fuzzy
  16660. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16661. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16662. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16663. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16664. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16665. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16666. #: defaults.py:862
  16667. msgid "Could not load defaults file."
  16668. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16669. #: defaults.py:875
  16670. msgid "Failed to parse defaults file."
  16671. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16672. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16673. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16674. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16675. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16676. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16677. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16678. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16679. msgid "TclCommand Bounds done."
  16680. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16681. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16682. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16683. msgid "Could not retrieve box object"
  16684. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16685. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16686. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16687. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16688. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16689. msgid ""
  16690. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16691. msgstr ""
  16692. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16693. "le et réessayez."
  16694. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16695. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16696. msgstr ""
  16697. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16698. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16699. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16700. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16701. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16702. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16703. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16704. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16705. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16706. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16707. msgid "Available commands:"
  16708. msgstr "Commandes disponibles:"
  16709. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16710. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16711. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16712. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16713. msgid "Example: help open_gerber"
  16714. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16715. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16716. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16717. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16718. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16719. msgid "Expected -box <value>."
  16720. msgstr "Attendu -box <value>."
  16721. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16722. msgid ""
  16723. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16724. "Paint failed."
  16725. msgstr ""
  16726. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16727. "La peinture a échoué."
  16728. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16729. msgid ""
  16730. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16731. "origin 3.0,4.2."
  16732. msgstr ""
  16733. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16734. "origin 3.0,4.2.."
  16735. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16736. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16737. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16738. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16739. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16740. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16741. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16742. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16743. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16744. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16745. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16746. msgstr ""
  16747. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16748. #~ msgid "Important Information's"
  16749. #~ msgstr "Informations importantes"
  16750. #, fuzzy
  16751. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16752. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16753. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16754. #, fuzzy
  16755. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16756. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16757. #~ msgstr ""
  16758. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16759. #~ msgid "Print Preview"
  16760. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16761. #~ msgid "Print Code"
  16762. #~ msgstr "Code d'impression"
  16763. #~ msgid "Find in Code"
  16764. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16765. #~ msgid "Copy All"
  16766. #~ msgstr "Tout copier"
  16767. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16768. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  16769. #~ msgid "Open Code"
  16770. #~ msgstr "Code ouvert"
  16771. #~ msgid "Save Code"
  16772. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  16773. #~ msgid "Run Code"
  16774. #~ msgstr "Code d'exécution"
  16775. #, fuzzy
  16776. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16777. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16778. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  16779. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16780. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16781. #~ msgid ""
  16782. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16783. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16784. #~ "in the Tools Database."
  16785. #~ msgstr ""
  16786. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16787. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16788. #~ "dans la base de données des outils."
  16789. #~ msgid "Tool Shape"
  16790. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16791. #~ msgid "FR"
  16792. #~ msgstr "Avance"
  16793. #~ msgid "FR Z"
  16794. #~ msgstr "Avance Z"
  16795. #~ msgid "Toolchange"
  16796. #~ msgstr "Changement d'outil"
  16797. #~ msgid "Toolchange XY"
  16798. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  16799. #~ msgid "End Z"
  16800. #~ msgstr "Fin Z"
  16801. #~ msgid "Tool Index."
  16802. #~ msgstr "Outils index."
  16803. #~ msgid ""
  16804. #~ "FR. Feedrate\n"
  16805. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16806. #~ msgstr ""
  16807. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  16808. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  16809. #~ msgid ""
  16810. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16811. #~ "The speed on Z plane."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  16814. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  16815. #~ msgid ""
  16816. #~ "Preprocessor.\n"
  16817. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16818. #~ "to fit for a number of use cases."
  16819. #~ msgstr ""
  16820. #~ "Préréglage.\n"
  16821. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  16822. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  16823. #~ msgid ""
  16824. #~ "Toolchange.\n"
  16825. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16826. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16827. #~ "the preprocessor file."
  16828. #~ msgstr ""
  16829. #~ "Changement d'outil.\n"
  16830. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  16831. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  16832. #~ "le fichier de préréglages."
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "Toolchange XY.\n"
  16835. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16836. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16837. #~ "where the tool change event take place."
  16838. #~ msgstr ""
  16839. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  16840. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  16841. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  16842. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16843. #~ msgid ""
  16844. #~ "Toolchange Z.\n"
  16845. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16846. #~ msgstr ""
  16847. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  16848. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16849. #~ msgid ""
  16850. #~ "Start Z.\n"
  16851. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16852. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16853. #~ msgstr ""
  16854. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  16855. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  16856. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  16857. #~ msgid ""
  16858. #~ "End Z.\n"
  16859. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16860. #~ msgstr ""
  16861. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  16862. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  16863. #~ msgid "&New"
  16864. #~ msgstr "Nouveau"
  16865. #~ msgid "Open &Project ..."
  16866. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16867. #~ msgid "E&xit"
  16868. #~ msgstr "Quitter"
  16869. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16870. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16871. #~ msgid "&Delete"
  16872. #~ msgstr "Supprimer"
  16873. #~ msgid "&Replot"
  16874. #~ msgstr "Re-Tracé"
  16875. #~ msgid "&Command Line"
  16876. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  16877. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16878. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  16879. #~ msgid "Connect:"
  16880. #~ msgstr "Relier:"
  16881. #~ msgid "Contour:"
  16882. #~ msgstr "Contour:"
  16883. #~ msgid ""
  16884. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16885. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16886. #~ msgstr ""
  16887. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16888. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  16889. #~ msgid ""
  16890. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16891. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16892. #~ "Advanced App. Level."
  16893. #~ msgstr ""
  16894. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  16895. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  16896. #~ "Application avancée niveau."
  16897. #, fuzzy
  16898. #~| msgid ""
  16899. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16900. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16901. #~ msgstr ""
  16902. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  16903. #~ "combo."
  16904. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16905. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  16906. #, fuzzy
  16907. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16908. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16909. #~ msgstr ""
  16910. #~ "Onglet sélection - \n"
  16911. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16912. #~ msgid "Details"
  16913. #~ msgstr "Détails"
  16914. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16915. #~ msgstr ""
  16916. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16917. #~ msgid ""
  16918. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16919. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16920. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16921. #~ msgstr ""
  16922. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  16923. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  16924. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  16925. #~ "l'interface graphique."
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16928. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16929. #~ "actions offered within the app."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  16932. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  16933. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  16934. #~ "dans l'application."
  16935. #, fuzzy
  16936. #~| msgid ""
  16937. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16938. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16939. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16940. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16941. #~| "object."
  16942. #~ msgid ""
  16943. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16944. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16945. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16946. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16947. #~ "object."
  16948. #~ msgstr ""
  16949. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  16950. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  16951. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  16952. #, fuzzy
  16953. #~| msgid ""
  16954. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16955. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16956. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16957. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16958. #~| "even if it was out of focus."
  16959. #~ msgid ""
  16960. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16961. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16962. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16963. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16964. #~ "even if it was out of focus."
  16965. #~ msgstr ""
  16966. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  16967. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  16968. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  16969. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  16970. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  16971. #~ msgid ""
  16972. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16973. #~ "like this:"
  16974. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16977. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16978. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16979. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16980. #~ msgstr ""
  16981. #~ "Exemple:\n"
  16982. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  16983. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  16984. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  16985. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  16986. #~ "votre appareille de gravure."
  16987. #~ msgid ""
  16988. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16989. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16990. #~ msgstr ""
  16991. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  16992. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  16993. #~ msgid "Selected"
  16994. #~ msgstr "Sélection"
  16995. #~ msgid ""
  16996. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16997. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16998. #~ "Geometry,\n"
  16999. #~ "and after that perform Cutout."
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17002. #~ "géo.\n"
  17003. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17004. #~ "mono-géo,\n"
  17005. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17006. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17007. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17008. #, fuzzy
  17009. #~| msgid "Minimal"
  17010. #~ msgid "Find Optimal"
  17011. #~ msgstr "Minimal"
  17012. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17013. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17014. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17015. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17016. #~ msgid "ReadMe?"
  17017. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17018. #~ msgid ""
  17019. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17020. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17021. #~ "that are drawn on canvas."
  17022. #~ msgstr ""
  17023. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17024. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17025. #~ "supprimées\n"
  17026. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17027. #~ msgid ""
  17028. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17029. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17030. #~ msgstr ""
  17031. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17032. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17033. #~ msgid "Travelled dist."
  17034. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17035. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17036. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17037. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17038. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17039. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17040. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17043. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17044. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17045. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17046. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17047. #~ "\n"
  17048. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17049. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17050. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17051. #~ msgstr ""
  17052. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17053. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17054. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17055. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17056. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17057. #~ "\n"
  17058. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17059. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17060. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17061. #~ msgid ""
  17062. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17063. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17064. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17065. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17066. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17067. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17068. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17069. #~ msgstr ""
  17070. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17071. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17072. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17073. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17074. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17075. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17076. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17077. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17078. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17079. #~ msgid ""
  17080. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17081. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17084. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17085. #~ msgid ""
  17086. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17087. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17088. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17091. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17092. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17093. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17094. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17095. #~ msgid "tool number"
  17096. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17097. #~ msgid "tool diameter"
  17098. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17099. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17100. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17101. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17102. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17103. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17104. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17105. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17106. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17107. #~ msgid "depth where to cut"
  17108. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17109. #~ msgid "height where to travel"
  17110. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17111. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17112. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17113. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17114. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17115. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17116. #~ msgstr ""
  17117. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17118. #~ msgid ""
  17119. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17120. #~ "file."
  17121. #~ msgstr ""
  17122. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17123. #~ msgid ""
  17124. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17125. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17126. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17127. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17128. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17129. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17132. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17133. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17134. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17135. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17136. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17137. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17138. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17139. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17140. #~ msgid "Z height for travel"
  17141. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17142. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17143. #~ msgstr ""
  17144. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17145. #~ "régime défini"
  17146. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17147. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17148. #~ msgid "Gcode"
  17149. #~ msgstr "Gcode"
  17150. #~ msgid ""
  17151. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17152. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17153. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17154. #~ "converted to drills."
  17155. #~ msgstr ""
  17156. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17157. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17158. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17159. #~ "converti en forages."
  17160. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17161. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17162. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17163. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17164. #~ msgid ""
  17165. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17166. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17167. #~ "that are drawn on canvas."
  17168. #~ msgstr ""
  17169. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17170. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17171. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17172. #~ msgid ""
  17173. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17174. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17175. #~ "the center."
  17176. #~ msgstr ""
  17177. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17178. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17179. #~ "le centre."
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17182. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17183. #~ msgstr ""
  17184. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17185. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17186. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17187. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17188. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17189. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17190. #~ msgid ""
  17191. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17192. #~ msgstr ""
  17193. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17194. #~ "'toolchange_custom'"
  17195. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17196. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17197. #~ msgid ""
  17198. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17199. #~ "having a tool associated.\n"
  17200. #~ "Check the resulting GCode."
  17201. #~ msgstr ""
  17202. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17203. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17204. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17205. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17206. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17207. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17208. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17209. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17210. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17211. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17212. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17213. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17214. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17215. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17216. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17217. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17218. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17219. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17220. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17221. #~ msgid "Mirror Axis"
  17222. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17223. #~ msgid "was mirrored"
  17224. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17225. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17226. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17227. #~ msgid "Image to PCB"
  17228. #~ msgstr "Image au PCB"
  17229. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17230. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17231. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17232. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17233. #~ msgid ""
  17234. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17235. #~ "be painted.\n"
  17236. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17237. #~ "areas.\n"
  17238. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17239. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17240. #~ "specified by another object."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17243. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17244. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17245. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17246. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17247. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17248. #~ "zone\n"
  17249. #~ "spécifié par un autre objet."
  17250. #~ msgid "Paint Single failed."
  17251. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17252. #~ msgid "Paint Single Done."
  17253. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17254. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17255. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17256. #~ msgid "Painting polygons..."
  17257. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17258. #~ msgid "Paint All Done."
  17259. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17260. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17261. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17262. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17263. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17264. #~ msgid "Paint Area Done."
  17265. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17266. #~ msgid "Paint Area failed."
  17267. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17268. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17269. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17270. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17271. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17272. #~ msgid "Data"
  17273. #~ msgstr "Les données"
  17274. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17275. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17276. #, python-format
  17277. #~ msgid ""
  17278. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17279. #~ msgstr ""
  17280. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17281. #~ "mais:"
  17282. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17283. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17284. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17285. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17286. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17287. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17288. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17289. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17290. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17291. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17292. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17293. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17294. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17295. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17296. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17297. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17298. #~ msgid "All Polygons"
  17299. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17300. #~ msgid "Angle:"
  17301. #~ msgstr "Angle:"
  17302. #~ msgid ""
  17303. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17304. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17305. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17306. #~ msgstr ""
  17307. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17308. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17309. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17310. #~ msgid "Angle X:"
  17311. #~ msgstr "Angle X:"
  17312. #~ msgid ""
  17313. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17314. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17315. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17316. #~ msgstr ""
  17317. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17318. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17319. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17320. #~ msgid "Angle Y:"
  17321. #~ msgstr "Angle Y:"
  17322. #~ msgid "Factor X:"
  17323. #~ msgstr "Facteur X:"
  17324. #~ msgid ""
  17325. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17326. #~ "The point of reference depends on \n"
  17327. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17328. #~ msgstr ""
  17329. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17330. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17331. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17332. #~ msgid "Factor Y:"
  17333. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17334. #~ msgid ""
  17335. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17336. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17337. #~ msgstr ""
  17338. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17339. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17340. #~ msgid "Scale Reference"
  17341. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17342. #~ msgid ""
  17343. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17344. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17345. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17346. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17349. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17350. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17351. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17352. #~ msgid "Value X:"
  17353. #~ msgstr "Valeur X:"
  17354. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17355. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17356. #~ msgid ""
  17357. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17358. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17359. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17362. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17363. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17364. #~ msgid "Value Y:"
  17365. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17366. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17367. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17368. #~ msgid ""
  17369. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17370. #~ "Does not create a new shape."
  17371. #~ msgstr ""
  17372. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17373. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17374. #~ msgid "Ref Pt"
  17375. #~ msgstr "Point de réf"
  17376. #~ msgid ""
  17377. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17378. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17379. #~ "\n"
  17380. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17381. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17382. #~ "SHIFT key. \n"
  17383. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17384. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17385. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17386. #~ msgstr ""
  17387. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17388. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17389. #~ "\n"
  17390. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17391. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17392. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17393. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17394. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17395. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17396. #~ msgid "Point:"
  17397. #~ msgstr "Point:"
  17398. #~ msgid ""
  17399. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17400. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17401. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17402. #~ msgstr ""
  17403. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17404. #~ "miroir.\n"
  17405. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17406. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17407. #~ msgid ""
  17408. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17409. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17410. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17411. #~ msgstr ""
  17412. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17413. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17414. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17415. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17416. #~ msgstr ""
  17417. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17418. #~ "pivoter!"
  17419. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17420. #~ msgstr ""
  17421. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17422. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17423. #~ msgstr ""
  17424. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17425. #~ "cisailler / incliner!"
  17426. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17427. #~ msgstr ""
  17428. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17429. #~ "l'échelle!"
  17430. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17431. #~ msgstr ""
  17432. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17433. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17434. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17435. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17436. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17437. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17438. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17439. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17440. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17441. #~ msgid ""
  17442. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17443. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17444. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17445. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17446. #~ msgstr ""
  17447. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17448. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17449. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17450. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17451. #~ msgid "V-Shape"
  17452. #~ msgstr "Forme en V"
  17453. #~ msgid ""
  17454. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17455. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17456. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17457. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17458. #~ "this parameter."
  17459. #~ msgstr ""
  17460. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17461. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17462. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17463. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17464. #~ "ce paramètre."
  17465. #~ msgid "Pass overlap"
  17466. #~ msgstr "Chevauchement"
  17467. #~ msgid "Scope"
  17468. #~ msgstr "Portée"
  17469. #~ msgid "Clear N-copper"
  17470. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17471. #~ msgid "Board cutout"
  17472. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17473. #~ msgid ""
  17474. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17475. #~ "with the specified diameter."
  17476. #~ msgstr ""
  17477. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17478. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17479. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17480. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17481. #~ msgid "Apply Theme"
  17482. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17483. #~ msgid ""
  17484. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17485. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17486. #~ "The application will restart after change."
  17487. #~ msgstr ""
  17488. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17489. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17490. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17491. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17492. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17493. #~ msgid "Exterior"
  17494. #~ msgstr "Extérieur"
  17495. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17496. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17497. #~ msgid "Combine Passes"
  17498. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17499. #~ msgid "Rest Machining"
  17500. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17501. #~ msgid "NCC Plotting"
  17502. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17503. #~ msgid "Paint Plotting"
  17504. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17505. #~ msgid ""
  17506. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17507. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17508. #~ msgstr ""
  17509. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17510. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17511. #~ msgid ""
  17512. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17513. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17514. #~ msgstr ""
  17515. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17516. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17517. #~ msgid ""
  17518. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17519. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17520. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17521. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17522. #~ msgstr ""
  17523. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17524. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17525. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17526. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17527. #~ msgid "Mirror Reference"
  17528. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17529. #~ msgid ""
  17530. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17531. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17532. #~ "\n"
  17533. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17534. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17535. #~ "SHIFT key. \n"
  17536. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17537. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17538. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17541. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17542. #~ "\n"
  17543. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17544. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17545. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17546. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17547. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17548. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17549. #~ msgid ""
  17550. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17551. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17552. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17553. #~ msgstr ""
  17554. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17555. #~ "miroir.\n"
  17556. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17557. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17558. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17559. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17560. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17561. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17562. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17563. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17564. #~ msgid "GCode Parameters"
  17565. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17566. #~ msgid "Copper Gerber"
  17567. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17568. #~ msgid "Film Object"
  17569. #~ msgstr "Objet de Film"
  17570. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17571. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17572. #~ msgid "Box Object"
  17573. #~ msgstr "Objet Box"
  17574. #~ msgid ""
  17575. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17576. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17577. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17578. #~ "same object for which the film is created."
  17579. #~ msgstr ""
  17580. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17581. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17582. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17583. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17584. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17585. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17586. #~ msgid "Gerber Files"
  17587. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17588. #~ msgid "Excellon Objects"
  17589. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17590. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17591. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17592. #~ msgid "Gerber Objects"
  17593. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17594. #~ msgid "Geometry Objects"
  17595. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17596. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17597. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17598. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17599. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17600. #~ msgid "Ref. Point"
  17601. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17602. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17603. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17604. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17605. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17606. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17607. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17608. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17609. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17610. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17613. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17614. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17615. #~ msgid ""
  17616. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17617. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17618. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17619. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17620. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17621. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17622. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17623. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17624. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17625. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17626. #~ "geometry as Isolation."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17629. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17630. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17631. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17632. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17633. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17634. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17635. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17636. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17637. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17638. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17639. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17640. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17641. #~ msgid "e_fr_probe"
  17642. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17643. #~ msgid ""
  17644. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17645. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17646. #~ msgstr ""
  17647. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17648. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17649. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17650. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17651. #~ msgid "Open cancelled."
  17652. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17653. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17654. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17655. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17656. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17657. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17658. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17659. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17660. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17661. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17662. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17663. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17664. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17665. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17666. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17667. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17668. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17669. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17670. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17671. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17672. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17673. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17674. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17675. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17676. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17677. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17678. #~ msgstr ""
  17679. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17680. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17681. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17682. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17683. #~ msgstr ""
  17684. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17685. #~ "exporter."
  17686. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17687. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17688. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17689. #~ msgstr ""
  17690. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17691. #~ "exporter."
  17692. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17693. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17694. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17695. #~ msgstr ""
  17696. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17697. #~ "exporter."
  17698. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17699. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17700. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17701. #~ msgstr ""
  17702. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17703. #~ "exporter."
  17704. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17705. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17706. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17707. #~ msgstr ""
  17708. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17709. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17710. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17711. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17712. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17713. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17714. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17715. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17716. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17717. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17718. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17719. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17720. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17721. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17722. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17723. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17724. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17725. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17726. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17727. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17728. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17729. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17730. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17731. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17732. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17733. #~ msgid ""
  17734. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17735. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17736. #~ msgstr ""
  17737. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17738. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17739. #~ msgid ""
  17740. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17741. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17742. #~ msgstr ""
  17743. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17744. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17745. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17746. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17749. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17750. #~ msgstr ""
  17751. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17752. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17753. #~ "semences."
  17754. #~ msgid "Seed-based"
  17755. #~ msgstr "À base de semences"
  17756. #~ msgid "Straight lines"
  17757. #~ msgstr "Lignes droites"
  17758. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17759. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17760. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17761. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17762. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17763. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17764. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17765. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17766. #~ msgid "&Save Project ..."
  17767. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17768. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17769. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17770. #~ msgid "Change the size of the object."
  17771. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17772. #~ msgid "Change the position of this object."
  17773. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17774. #~ msgid "Vector"
  17775. #~ msgstr "Vecteur"
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17778. #~ "for this drill object."
  17779. #~ msgstr ""
  17780. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17781. #~ "pour cet objet de forage."
  17782. #~ msgid ""
  17783. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17784. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17785. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17786. #~ "converted to a series of drills."
  17787. #~ msgstr ""
  17788. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17789. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17790. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17791. #~ "converti en une série d'exercices."
  17792. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17793. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17794. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17795. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17796. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17797. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17798. #~ msgid "Conv."
  17799. #~ msgstr "Conv."
  17800. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17801. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17802. #~ msgid "Tools dia"
  17803. #~ msgstr "Outils dia"
  17804. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17805. #~ msgstr ""
  17806. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17807. #~ "d'outils."
  17808. #~ msgid ""
  17809. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17810. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17811. #~ "lines."
  17812. #~ msgstr ""
  17813. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17814. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17815. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17816. #~ msgid "Area"
  17817. #~ msgstr "Zone"
  17818. #~ msgid "Ref"
  17819. #~ msgstr "Réf"
  17820. #~ msgid ""
  17821. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17822. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17823. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17824. #~ "be painted.\n"
  17825. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17826. #~ "areas.\n"
  17827. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17828. #~ "specified by another object."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17831. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17832. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17833. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17834. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17835. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17836. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17837. #~ "zone\n"
  17838. #~ "spécifié par un autre objet."
  17839. #~ msgid "Sel"
  17840. #~ msgstr "Sél"
  17841. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17842. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17843. #~ msgid "Reference Gerber"
  17844. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17845. #~ msgid "Reference Excellon"
  17846. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17847. #~ msgid "Reference Geometry"
  17848. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17849. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17850. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17851. #~ msgid ""
  17852. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17853. #~ "which\n"
  17854. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17855. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17856. #~ "Geo).\n"
  17857. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17858. #~ msgstr ""
  17859. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17860. #~ "y) par lesquelles\n"
  17861. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17862. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17863. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17864. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17865. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17866. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  17867. #~ msgid ""
  17868. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17869. #~ msgstr ""
  17870. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17871. #~ "comme référence en miroir."
  17872. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17873. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17874. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17875. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17876. #~ msgid "Move action cancelled."
  17877. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17878. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17879. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17880. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17881. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17882. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17883. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17884. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17885. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17886. #~ msgid ""
  17887. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17888. #~ "different Method of paint"
  17889. #~ msgstr ""
  17890. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17891. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17892. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17893. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17894. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17895. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17896. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17897. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17898. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17899. #~ msgstr ""
  17900. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17901. #~ msgid ""
  17902. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17903. #~ "1.\n"
  17904. #~ "Copper clearing failed."
  17905. #~ msgstr ""
  17906. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17907. #~ "été défini sur 1.\n"
  17908. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17909. #~ msgid "PostProcessor"
  17910. #~ msgstr "Post-processeur"
  17911. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17912. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17913. #~ msgid ""
  17914. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17915. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17916. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17917. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17918. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17919. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17920. #~ msgstr ""
  17921. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17922. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17923. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17924. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17925. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17926. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17927. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17928. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17929. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17930. #~ msgstr "Coord décimales"
  17931. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17932. #~ msgstr "Avance décimale"
  17933. #~ msgid "Rest M."
  17934. #~ msgstr "Repos U."
  17935. #~ msgid "Convex Sh."
  17936. #~ msgstr "Forme conv."
  17937. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17938. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17939. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17940. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17941. #~ msgid "Export Tool DB"
  17942. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17943. #~ msgid "Import Tool DB"
  17944. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  17945. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17946. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  17947. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17948. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  17949. #~ msgid "Import Preferences"
  17950. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  17951. #~ msgid ""
  17952. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17953. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17954. #~ "\n"
  17955. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17956. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17957. #~ msgstr ""
  17958. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  17959. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  17960. #~ "\n"
  17961. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  17962. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  17963. #~ msgid "Export Preferences"
  17964. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  17965. #~ msgid ""
  17966. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17967. #~ "that is saved on HDD."
  17968. #~ msgstr ""
  17969. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  17970. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  17971. #~ msgid "Start move Z"
  17972. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  17973. #~ msgid "Grid Y value"
  17974. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  17975. #~ msgid "Wk. size"
  17976. #~ msgstr "Taille de ET"
  17977. #~ msgid "Sel. Fill"
  17978. #~ msgstr "Remplissage sél"
  17979. #~ msgid "Sel. Line"
  17980. #~ msgstr "Ligne de sél"
  17981. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17982. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17983. #~ msgid "Sel2. Line"
  17984. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  17985. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17986. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  17987. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17988. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  17989. #~ msgid "Sel. Shape"
  17990. #~ msgstr "Forme de Sél"
  17991. #~ msgid "NB Font Size"
  17992. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  17993. #~ msgid "Axis Font Size"
  17994. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  17995. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17996. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  17997. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17998. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  17999. #~ msgid "Project at StartUp"
  18000. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18001. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18002. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18003. #~ msgid ""
  18004. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18005. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18006. #~ "Program Files\n"
  18007. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18008. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18009. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18010. #~ "applied at the next app start."
  18011. #~ msgstr ""
  18012. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18013. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18014. #~ "dans Program Files\n"
  18015. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18016. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18017. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18018. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18019. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18020. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18021. #, python-brace-format
  18022. #~ msgid ""
  18023. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18024. #~ "</span>"
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18027. #~ "</span>"
  18028. #, python-brace-format
  18029. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18030. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18031. #, python-brace-format
  18032. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18033. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18034. #, fuzzy, python-format
  18035. #~| msgid ""
  18036. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18037. #~| "Example:\n"
  18038. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18039. #~| "\n"
  18040. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18041. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18042. #~| "not painted.\n"
  18043. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18044. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18045. #~| "due of too many paths."
  18046. #~ msgid ""
  18047. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18048. #~ "Example:\n"
  18049. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18050. #~ "\n"
  18051. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18052. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18053. #~ "not painted.\n"
  18054. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18055. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18056. #~ "due of too many paths."
  18057. #~ msgstr ""
  18058. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18059. #~ "outil.\n"
  18060. #~ "Exemple:\n"
  18061. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18062. #~ "dessus.\n"
  18063. #~ "\n"
  18064. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18065. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18066. #~ "pas peint.\n"
  18067. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18068. #~ "sur le PCB.\n"
  18069. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18070. #~ "à cause de trop de chemins."
  18071. #~ msgid "Paint Area"
  18072. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18073. #, fuzzy
  18074. #~| msgid ""
  18075. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18076. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18077. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18078. #~ msgid ""
  18079. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18080. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18081. #~ msgstr ""
  18082. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18083. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18084. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18085. #, fuzzy
  18086. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18087. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18088. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18089. #~ msgid "Axis Ref:"
  18090. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18091. #, python-brace-format
  18092. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18093. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18094. #~ msgid ""
  18095. #~ "#\n"
  18096. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18097. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18098. #~ "html\n"
  18099. #~ "#\n"
  18100. #~ "\n"
  18101. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18102. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18103. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18104. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18105. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18106. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18107. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18108. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18109. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18110. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18111. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18112. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18113. #~ "#\n"
  18114. #~ "\n"
  18115. #~ msgstr ""
  18116. #~ "#\n"
  18117. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18118. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18119. #~ "html\n"
  18120. #~ "#\n"
  18121. #~ "\n"
  18122. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18123. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18124. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18125. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18126. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18127. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18128. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18129. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18130. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18131. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18132. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18133. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18134. #~ "#\n"
  18135. #~ "\n"
  18136. #~ msgid "Change project units ..."
  18137. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18138. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18139. #~ msgstr ""
  18140. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18141. #~ "le et réessayez."
  18142. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18145. #~ "le et réessayez."
  18146. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18147. #~ msgstr ""
  18148. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18149. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18150. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18151. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18152. #~ msgid "&View"
  18153. #~ msgstr "&Vue"
  18154. #~ msgid "&Tool"
  18155. #~ msgstr "Outil"
  18156. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18157. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18158. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18159. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18160. #, python-format
  18161. #~ msgid ""
  18162. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18163. #~ "Example:\n"
  18164. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18165. #~ "found above."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18168. #~ "outil.\n"
  18169. #~ "Exemple:\n"
  18170. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18171. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18172. #~ msgid "FULL Geo"
  18173. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18174. #~ msgid ""
  18175. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18176. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18177. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18178. #~ msgstr ""
  18179. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18180. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18181. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18182. #~ msgid "Ext Geo"
  18183. #~ msgstr "Géo Externe"
  18184. #~ msgid ""
  18185. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18186. #~ "for isolation routing containing\n"
  18187. #~ "only the exteriors geometry."
  18188. #~ msgstr ""
  18189. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18190. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18191. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18192. #~ msgid ""
  18193. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18194. #~ "for isolation routing containing\n"
  18195. #~ "only the interiors geometry."
  18196. #~ msgstr ""
  18197. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18198. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18199. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18200. #~ msgid ""
  18201. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18202. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18203. #~ "Use the # column to make the selection."
  18204. #~ msgstr ""
  18205. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18206. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18207. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18208. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18209. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18210. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18211. #~ msgstr "Avance Z"
  18212. #~ msgid "Generate"
  18213. #~ msgstr "Générer"
  18214. #~ msgid "Wk. format"
  18215. #~ msgstr "Et. format"
  18216. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18217. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18218. #~ msgid "Ref."
  18219. #~ msgstr "Réf."
  18220. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18221. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18222. #~ msgid "Margin:"
  18223. #~ msgstr "Marge:"
  18224. #~ msgid "Gap size:"
  18225. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18226. #~ msgid ""
  18227. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18228. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18229. #~ msgstr ""
  18230. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18231. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18232. #~ msgid ""
  18233. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18234. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18235. #~ "the bounding box of the Object."
  18236. #~ msgstr ""
  18237. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18238. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18239. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18240. #~ msgid "Geo Obj"
  18241. #~ msgstr "Objet de géo"
  18242. #~ msgid ""
  18243. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18244. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18245. #~ "the surrounding material."
  18246. #~ msgstr ""
  18247. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18248. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18249. #~ "le matériau environnant."
  18250. #~ msgid "Generate Gap"
  18251. #~ msgstr "Générer un écart"
  18252. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18253. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18254. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18255. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18256. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18257. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18258. #~ msgid "Resets all the fields."
  18259. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18260. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18261. #~ msgstr ""
  18262. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18263. #~ "(exclusif), "
  18264. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18265. #~ msgstr ""
  18266. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18267. #~ "(exclusif)"
  18268. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18269. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18270. #, fuzzy
  18271. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18272. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18273. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18274. #, fuzzy
  18275. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18276. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18277. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18278. #~ msgid "Go"
  18279. #~ msgstr "Aller"
  18280. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18281. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18282. #~ msgid "&Edit"
  18283. #~ msgstr "Editer"
  18284. #~ msgid "&Options"
  18285. #~ msgstr "Les Options"
  18286. #~ msgid "Measurement Tool"
  18287. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18288. #~ msgid "tool = tool number"
  18289. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18290. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18291. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18292. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18293. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18294. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18295. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18296. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18297. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18298. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18299. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18300. #~ msgid "Rotate Angle"
  18301. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18302. #~ msgid "Offset_X val"
  18303. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18304. #~ msgid "Offset_Y val"
  18305. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18306. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18307. #~ msgstr ""
  18308. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18309. #~ "réessayez."
  18310. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18311. #~ msgstr ""
  18312. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18313. #~ "le et réessayez."
  18314. #~ msgid "Measurement"
  18315. #~ msgstr "La mesure"
  18316. #~ msgid "Meas. Tool"
  18317. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18318. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18319. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18320. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18321. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18322. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18323. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18324. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18325. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18326. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18327. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18328. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18329. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18330. #~ msgid "tool_tab"
  18331. #~ msgstr "tool_tab"