strings.po 347 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-06-22 16:43+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-06-22 17:57+0300\n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  19. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:925
  26. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  27. msgstr ""
  28. "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  29. #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  30. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322
  31. msgid "Open cancelled."
  32. msgstr "Открытие завершено."
  33. #: FlatCAMApp.py:2032
  34. msgid "Open Config file failed."
  35. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  36. #: FlatCAMApp.py:2046
  37. msgid "Open Script file failed."
  38. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  39. #: FlatCAMApp.py:2235
  40. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  41. msgstr ""
  42. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для "
  43. "редактирования."
  44. #: FlatCAMApp.py:2245
  45. msgid ""
  46. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  47. "Geometry is not possible.\n"
  48. "Edit only one geometry at a time."
  49. msgstr ""
  50. "[WARNING_NOTCL] Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry "
  51. "невозможно.\n"
  52. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  53. #: FlatCAMApp.py:2289
  54. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  55. msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..."
  56. #: FlatCAMApp.py:2307
  57. msgid "Do you want to save the edited object?"
  58. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  59. #: FlatCAMApp.py:2308 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  60. msgid "Close Editor"
  61. msgstr "Закрыть редактор"
  62. #: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:3403 FlatCAMApp.py:5908
  63. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730
  64. msgid "Yes"
  65. msgstr "Да"
  66. #: FlatCAMApp.py:2312 FlatCAMApp.py:3404 FlatCAMApp.py:5909
  67. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
  68. msgid "No"
  69. msgstr "Нет"
  70. #: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:3405 FlatCAMApp.py:3754 FlatCAMApp.py:5910
  71. msgid "Cancel"
  72. msgstr "Отмена"
  73. #: FlatCAMApp.py:2340
  74. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  75. msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования."
  76. #: FlatCAMApp.py:2362 FlatCAMApp.py:2381 FlatCAMApp.py:2393
  77. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  78. msgstr ""
  79. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  80. #: FlatCAMApp.py:2365
  81. #, python-format
  82. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  83. msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..."
  84. #: FlatCAMApp.py:2730
  85. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  86. msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек."
  87. #: FlatCAMApp.py:2742
  88. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  89. msgstr "[ERRORr] Не удаётся прочитать файл настроек."
  90. #: FlatCAMApp.py:2763 FlatCAMApp.py:2767
  91. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  92. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  93. #: FlatCAMApp.py:2773
  94. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  95. msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен."
  96. #: FlatCAMApp.py:2781 FlatCAMApp.py:2835 FlatCAMApp.py:3282
  97. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  98. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  99. #: FlatCAMApp.py:2789 FlatCAMApp.py:3291
  100. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  101. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  102. #: FlatCAMApp.py:2792
  103. #, python-format
  104. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  105. msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s"
  106. #: FlatCAMApp.py:2807 FlatCAMApp.py:2812
  107. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  108. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  109. #: FlatCAMApp.py:2819
  110. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  111. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM завершён."
  112. #: FlatCAMApp.py:2854 FlatCAMApp.py:3336
  113. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  114. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  115. #: FlatCAMApp.py:2907
  116. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  117. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи."
  118. #: FlatCAMApp.py:2984 camlib.py:4457
  119. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  120. msgstr ""
  121. "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  122. #: FlatCAMApp.py:2985
  123. #, python-brace-format
  124. msgid ""
  125. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  126. "\n"
  127. msgstr ""
  128. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  129. "\n"
  130. #: FlatCAMApp.py:3005
  131. msgid "Converting units to "
  132. msgstr "Конвертирование единиц в "
  133. #: FlatCAMApp.py:3084 FlatCAMApp.py:3087 FlatCAMApp.py:3090 FlatCAMApp.py:3093
  134. #, python-brace-format
  135. msgid ""
  136. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  137. "span>"
  138. msgstr ""
  139. "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  140. #: FlatCAMApp.py:3187
  141. #, python-brace-format
  142. msgid ""
  143. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  144. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  145. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  146. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  147. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  148. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  149. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  150. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  151. "downloads/\">here.</a><BR>"
  152. msgstr ""
  153. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  154. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  155. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Основные участники:"
  156. "</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  157. "Berthomé<BR>и многие другие найдутся <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  158. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">тут.</a><BR><BR>Разработка идёт <a "
  159. "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">здесь.</"
  160. "a><BR>ЗАГРУЗИТЬ можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  161. "downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  162. #: FlatCAMApp.py:3340
  163. msgid "[success] Defaults saved."
  164. msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  165. #: FlatCAMApp.py:3361
  166. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  167. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  168. #: FlatCAMApp.py:3370
  169. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  170. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  171. #: FlatCAMApp.py:3384
  172. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  173. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл."
  174. #: FlatCAMApp.py:3388
  175. msgid "Factory defaults saved."
  176. msgstr "Исходные значения сохранены."
  177. #: FlatCAMApp.py:3393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106
  178. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  179. msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  180. #: FlatCAMApp.py:3398
  181. msgid ""
  182. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  183. "Do you want to Save the project?"
  184. msgstr ""
  185. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  186. "Вы хотите сохранить проект?"
  187. #: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:5906
  188. msgid "Save changes"
  189. msgstr "Сохранить изменения"
  190. #: FlatCAMApp.py:3468
  191. msgid ""
  192. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  193. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  194. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  195. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  196. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  197. "Check the generated GCODE."
  198. msgstr ""
  199. "[ERROR] Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  200. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  201. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  202. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  203. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  204. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  205. #: FlatCAMApp.py:3509
  206. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  207. msgstr ""
  208. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах "
  209. "Excellon."
  210. #: FlatCAMApp.py:3531
  211. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  212. msgstr ""
  213. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  214. #: FlatCAMApp.py:3546 FlatCAMApp.py:3571
  215. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  216. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  217. #: FlatCAMApp.py:3550 FlatCAMApp.py:3575
  218. #, python-format
  219. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  220. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
  221. #: FlatCAMApp.py:3563
  222. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  223. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  224. #: FlatCAMApp.py:3589
  225. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  226. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  227. #: FlatCAMApp.py:3753 FlatCAMApp.py:4593 FlatCAMApp.py:6181 FlatCAMApp.py:6192
  228. #: FlatCAMApp.py:6432 FlatCAMApp.py:6442
  229. msgid "Ok"
  230. msgstr "Да"
  231. #: FlatCAMApp.py:3799
  232. #, python-format
  233. msgid "[success] Converted units to %s"
  234. msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  235. #: FlatCAMApp.py:3810
  236. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  237. msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц завершено."
  238. #: FlatCAMApp.py:4462
  239. msgid "Open file"
  240. msgstr "Открыть файл"
  241. #: FlatCAMApp.py:4493 FlatCAMApp.py:4498
  242. msgid "Export G-Code ..."
  243. msgstr "Экспорт G-Code …"
  244. #: FlatCAMApp.py:4501
  245. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  246. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code завершён."
  247. #: FlatCAMApp.py:4511
  248. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  249. msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога"
  250. #: FlatCAMApp.py:4518
  251. #, python-format
  252. msgid "Saved to: %s"
  253. msgstr "Сохранёно в: %s"
  254. #: FlatCAMApp.py:4581 FlatCAMApp.py:4614 FlatCAMApp.py:4625 FlatCAMApp.py:4636
  255. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765
  256. msgid ""
  257. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  258. "format."
  259. msgstr ""
  260. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым "
  261. "значением в float формате."
  262. #: FlatCAMApp.py:4586 FlatCAMApp.py:4619 FlatCAMApp.py:4630 FlatCAMApp.py:4641
  263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001
  264. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  265. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента завершено ..."
  266. #: FlatCAMApp.py:4589
  267. msgid ""
  268. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  269. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  270. msgstr ""
  271. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  272. "«Дополнительно».\n"
  273. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  274. #: FlatCAMApp.py:4702
  275. msgid "Object(s) deleted ..."
  276. msgstr "Объект(ы) удален ..."
  277. #: FlatCAMApp.py:4706
  278. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  279. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  280. #: FlatCAMApp.py:4708
  281. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  282. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  283. #: FlatCAMApp.py:4721
  284. msgid "Click to set the origin ..."
  285. msgstr "Кликните, чтобы указать начало ..."
  286. #: FlatCAMApp.py:4733
  287. msgid "Jump to ..."
  288. msgstr "Перейти к ..."
  289. #: FlatCAMApp.py:4734
  290. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  291. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  292. #: FlatCAMApp.py:4741
  293. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  294. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  295. #: FlatCAMApp.py:4759 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
  296. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327
  297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648
  298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662
  299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960
  304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414
  305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426
  306. msgid "[success] Done."
  307. msgstr "[success] Готово."
  308. #: FlatCAMApp.py:4891 FlatCAMApp.py:4958
  309. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  310. msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  311. #: FlatCAMApp.py:4999
  312. msgid "[success] Origin set ..."
  313. msgstr "[success] Начало установлено ..."
  314. #: FlatCAMApp.py:5019
  315. msgid "Preferences"
  316. msgstr "Настройки"
  317. #: FlatCAMApp.py:5039
  318. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  319. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y."
  320. #: FlatCAMApp.py:5064
  321. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  322. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено."
  323. #: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMApp.py:5106
  324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:748
  326. #, python-format
  327. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  328. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
  329. #: FlatCAMApp.py:5079
  330. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  331. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х."
  332. #: FlatCAMApp.py:5104
  333. msgid "[success] Flip on X axis done."
  334. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено."
  335. #: FlatCAMApp.py:5119
  336. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  337. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения."
  338. #: FlatCAMApp.py:5122 FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:5198
  339. msgid "Transform"
  340. msgstr "Трансформация"
  341. #: FlatCAMApp.py:5122 FlatCAMApp.py:5167 FlatCAMApp.py:5198
  342. msgid "Enter the Angle value:"
  343. msgstr "Введите значение угла:"
  344. #: FlatCAMApp.py:5152
  345. msgid "[success] Rotation done."
  346. msgstr "[success] Вращение завершено."
  347. #: FlatCAMApp.py:5154 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272 flatcamTools/ToolTransform.py:677
  349. #, python-format
  350. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  351. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено."
  352. #: FlatCAMApp.py:5165
  353. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  354. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  355. #: FlatCAMApp.py:5186
  356. msgid "[success] Skew on X axis done."
  357. msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  358. #: FlatCAMApp.py:5196
  359. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  360. msgstr ""
  361. "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для перекоса / сдвига по оси Y."
  362. #: FlatCAMApp.py:5217
  363. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  364. msgstr "[success] Наклон по оси Y сделано."
  365. #: FlatCAMApp.py:5287
  366. msgid "Grid On/Off"
  367. msgstr "Сетка вкл/откл"
  368. #: FlatCAMApp.py:5300 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381
  370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 flatcamGUI/ObjectUI.py:991
  371. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  373. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479
  374. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  375. msgid "Add"
  376. msgstr "Добавить"
  377. #: FlatCAMApp.py:5301 FlatCAMObj.py:3296
  378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  381. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  382. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:481
  383. msgid "Delete"
  384. msgstr "Удалить"
  385. #: FlatCAMApp.py:5314
  386. msgid "New Grid ..."
  387. msgstr "Новая сетка ..."
  388. #: FlatCAMApp.py:5315
  389. msgid "Enter a Grid Value:"
  390. msgstr "Введите размер сетки:"
  391. #: FlatCAMApp.py:5323 FlatCAMApp.py:5350
  392. msgid ""
  393. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  394. "format."
  395. msgstr ""
  396. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
  397. "float формате."
  398. #: FlatCAMApp.py:5329
  399. msgid "[success] New Grid added ..."
  400. msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  401. #: FlatCAMApp.py:5332
  402. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  403. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..."
  404. #: FlatCAMApp.py:5335
  405. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  406. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..."
  407. #: FlatCAMApp.py:5357
  408. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  409. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..."
  410. #: FlatCAMApp.py:5360
  411. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  412. msgstr "[success] Значение сетки удалено ..."
  413. #: FlatCAMApp.py:5363
  414. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  415. msgstr "[WARNING_NOTCL] Удалить отмененное значение сетки ..."
  416. #: FlatCAMApp.py:5402
  417. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  418. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени."
  419. #: FlatCAMApp.py:5406
  420. msgid "Name copied on clipboard ..."
  421. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  422. #: FlatCAMApp.py:5448 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901
  423. #| msgid "Name copied on clipboard ..."
  424. msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  425. msgstr "[success] Координаты копируются в буфер обмена."
  426. #: FlatCAMApp.py:5704 FlatCAMApp.py:5707 FlatCAMApp.py:5710 FlatCAMApp.py:5713
  427. #: FlatCAMApp.py:5728 FlatCAMApp.py:5731 FlatCAMApp.py:5734 FlatCAMApp.py:5737
  428. #: FlatCAMApp.py:5777 FlatCAMApp.py:5780 FlatCAMApp.py:5783 FlatCAMApp.py:5786
  429. #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725
  430. #: ObjectCollection.py:728
  431. #, python-brace-format
  432. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  433. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  434. #: FlatCAMApp.py:5903
  435. msgid ""
  436. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  437. "Creating a New project will delete them.\n"
  438. "Do you want to Save the project?"
  439. msgstr ""
  440. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  441. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  442. "Вы хотите сохранить проект?"
  443. #: FlatCAMApp.py:5924
  444. msgid "[success] New Project created..."
  445. msgstr "[success] Новый проект создан ..."
  446. #: FlatCAMApp.py:6040 FlatCAMApp.py:6043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  448. msgid "Open Gerber"
  449. msgstr "Открыть Gerber"
  450. #: FlatCAMApp.py:6048
  451. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  452. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Gerber отменен."
  453. #: FlatCAMApp.py:6069 FlatCAMApp.py:6072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  455. msgid "Open Excellon"
  456. msgstr "Открыть Excellon"
  457. #: FlatCAMApp.py:6077
  458. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  459. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Excellon отменен."
  460. #: FlatCAMApp.py:6099 FlatCAMApp.py:6102
  461. msgid "Open G-Code"
  462. msgstr "Открыть G-Code"
  463. #: FlatCAMApp.py:6107
  464. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  465. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый G-код отменен."
  466. #: FlatCAMApp.py:6125 FlatCAMApp.py:6128
  467. msgid "Open Project"
  468. msgstr "Открыть проект"
  469. #: FlatCAMApp.py:6136
  470. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  471. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый проект отменен."
  472. #: FlatCAMApp.py:6155 FlatCAMApp.py:6158
  473. msgid "Open Configuration File"
  474. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  475. #: FlatCAMApp.py:6162
  476. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  477. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации завершено."
  478. #: FlatCAMApp.py:6177 FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:8581 FlatCAMApp.py:8601
  479. #: FlatCAMApp.py:8622 FlatCAMApp.py:8644
  480. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  481. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  482. #: FlatCAMApp.py:6178 FlatCAMApp.py:6429
  483. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  484. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  485. #: FlatCAMApp.py:6189
  486. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  487. msgstr ""
  488. "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNC "
  489. "работа."
  490. #: FlatCAMApp.py:6202 FlatCAMApp.py:6206
  491. msgid "Export SVG"
  492. msgstr "Экспорт SVG"
  493. #: FlatCAMApp.py:6211
  494. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  495. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменен."
  496. #: FlatCAMApp.py:6230
  497. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  498. msgstr ""
  499. "[[WARNING_NOTCL]] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  500. #: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6240
  501. msgid "Export PNG Image"
  502. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  503. #: FlatCAMApp.py:6245
  504. msgid "Export PNG cancelled."
  505. msgstr "Экспорт PNG завершён."
  506. #: FlatCAMApp.py:6264
  507. msgid ""
  508. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  509. msgstr ""
  510. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  511. "для экспорта."
  512. #: FlatCAMApp.py:6269 FlatCAMApp.py:6392
  513. msgid ""
  514. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  515. msgstr ""
  516. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Gerber могут быть сохранены как "
  517. "файлы Gerber..."
  518. #: FlatCAMApp.py:6281
  519. msgid "Save Gerber source file"
  520. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  521. #: FlatCAMApp.py:6286
  522. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  523. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить исходный файл Gerber отменено."
  524. #: FlatCAMApp.py:6305
  525. msgid ""
  526. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  527. "export."
  528. msgstr ""
  529. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
  530. "экспорта."
  531. #: FlatCAMApp.py:6310 FlatCAMApp.py:6351
  532. msgid ""
  533. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  534. msgstr ""
  535. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Excellon могут быть сохранены как "
  536. "файлы Excellon..."
  537. #: FlatCAMApp.py:6318 FlatCAMApp.py:6322
  538. msgid "Save Excellon source file"
  539. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  540. #: FlatCAMApp.py:6327
  541. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  542. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного файла Excellon отменено."
  543. #: FlatCAMApp.py:6346
  544. msgid ""
  545. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  546. "export."
  547. msgstr ""
  548. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
  549. "экспорта."
  550. #: FlatCAMApp.py:6359 FlatCAMApp.py:6363
  551. msgid "Export Excellon"
  552. msgstr "Экспорт Excellon"
  553. #: FlatCAMApp.py:6368
  554. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  555. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  556. #: FlatCAMApp.py:6387
  557. msgid ""
  558. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  559. msgstr ""
  560. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  561. "для экспорта."
  562. #: FlatCAMApp.py:6400 FlatCAMApp.py:6404
  563. msgid "Export Gerber"
  564. msgstr "Экспорт Gerber"
  565. #: FlatCAMApp.py:6409
  566. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  567. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Гербера отменен."
  568. #: FlatCAMApp.py:6439
  569. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  570. msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только геометрические объекты."
  571. #: FlatCAMApp.py:6453 FlatCAMApp.py:6457
  572. msgid "Export DXF"
  573. msgstr "Экспорт DXF"
  574. #: FlatCAMApp.py:6463
  575. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  576. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  577. #: FlatCAMApp.py:6483 FlatCAMApp.py:6486
  578. msgid "Import SVG"
  579. msgstr "Импорт SVG"
  580. #: FlatCAMApp.py:6495
  581. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  582. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие СВГ отменен."
  583. #: FlatCAMApp.py:6514 FlatCAMApp.py:6518
  584. msgid "Import DXF"
  585. msgstr "Импорт DXF"
  586. #: FlatCAMApp.py:6527
  587. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  588. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  589. #: FlatCAMApp.py:6545
  590. #, python-format
  591. msgid "%s"
  592. msgstr "%s"
  593. #: FlatCAMApp.py:6565
  594. msgid ""
  595. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  596. msgstr ""
  597. "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного "
  598. "файла."
  599. #: FlatCAMApp.py:6572
  600. msgid ""
  601. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  602. "file code."
  603. msgstr ""
  604. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для которого можно увидеть исходный "
  605. "код файла."
  606. #: FlatCAMApp.py:6580
  607. msgid "Source Editor"
  608. msgstr "Редактор исходного кода"
  609. #: FlatCAMApp.py:6590
  610. #, python-format
  611. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  612. msgstr "[ERROR] Приложение.on_view_source() -->%s"
  613. #: FlatCAMApp.py:6602 FlatCAMApp.py:7744 FlatCAMObj.py:5581
  614. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278
  615. msgid "Code Editor"
  616. msgstr "Редактор кода"
  617. #: FlatCAMApp.py:6614
  618. msgid "Script Editor"
  619. msgstr "Редактор сценариев"
  620. #: FlatCAMApp.py:6617
  621. msgid ""
  622. "#\n"
  623. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  624. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  625. "html\n"
  626. "#\n"
  627. "\n"
  628. "# FlatCAM commands list:\n"
  629. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  630. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  631. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  632. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  633. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  634. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  635. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  636. "Options, Paint, Panelize,\n"
  637. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  638. "SubtractRectangle, Version,\n"
  639. "# WriteGCode\n"
  640. "#\n"
  641. "\n"
  642. msgstr ""
  643. "#\n"
  644. "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  645. "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  646. "tcltutorial.html\n"
  647. "#\n"
  648. "\n"
  649. "# Список команд FlatCAM: \n"
  650. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  651. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  652. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  653. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  654. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  655. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  656. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  657. "Options, Paint, Panelize,\n"
  658. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  659. "SubtractRectangle, Version,\n"
  660. "# WriteGCode\n"
  661. "#\n"
  662. "\n"
  663. #: FlatCAMApp.py:6640 FlatCAMApp.py:6643
  664. msgid "Open TCL script"
  665. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  666. #: FlatCAMApp.py:6651
  667. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  668. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый сценарий TCL отменен."
  669. #: FlatCAMApp.py:6663
  670. #, python-format
  671. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  672. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  673. #: FlatCAMApp.py:6689 FlatCAMApp.py:6692
  674. msgid "Run TCL script"
  675. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  676. #: FlatCAMApp.py:6700
  677. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  678. msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск скрипта отменен."
  679. #: FlatCAMApp.py:6750 FlatCAMApp.py:6754
  680. msgid "Save Project As ..."
  681. msgstr "Сохранить проект как..."
  682. #: FlatCAMApp.py:6751
  683. #, python-brace-format
  684. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  685. msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  686. #: FlatCAMApp.py:6759
  687. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  688. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить проект отменен."
  689. #: FlatCAMApp.py:6803
  690. msgid "Exporting SVG"
  691. msgstr "Экспортирование SVG"
  692. #: FlatCAMApp.py:6837 FlatCAMApp.py:6943 FlatCAMApp.py:7058
  693. #, python-format
  694. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  695. msgstr "[success] SVG-файл экспортируется в %s"
  696. #: FlatCAMApp.py:6868 FlatCAMApp.py:6989
  697. #, python-format
  698. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  699. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет поле объекта. Использование вместо %s"
  700. #: FlatCAMApp.py:6946 FlatCAMApp.py:7061
  701. msgid "Generating Film ... Please wait."
  702. msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
  703. #: FlatCAMApp.py:7209
  704. #, python-format
  705. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  706. msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s"
  707. #: FlatCAMApp.py:7216
  708. msgid "Exporting Excellon"
  709. msgstr "Экспорт Excellon"
  710. #: FlatCAMApp.py:7221 FlatCAMApp.py:7228
  711. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  712. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon."
  713. #: FlatCAMApp.py:7326
  714. #, python-format
  715. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  716. msgstr "[success] Gerber файл экспортируется в %s"
  717. #: FlatCAMApp.py:7333
  718. msgid "Exporting Gerber"
  719. msgstr "Экспортирование Gerber"
  720. #: FlatCAMApp.py:7338 FlatCAMApp.py:7345
  721. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  722. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber."
  723. #: FlatCAMApp.py:7385
  724. #, python-format
  725. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  726. msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s"
  727. #: FlatCAMApp.py:7391
  728. msgid "Exporting DXF"
  729. msgstr "Экспорт DXF"
  730. #: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7403
  731. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  732. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Не удалось экспортировать файл DXF."
  733. #: FlatCAMApp.py:7423 FlatCAMApp.py:7465 FlatCAMApp.py:7509
  734. msgid ""
  735. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  736. "Gerber are supported"
  737. msgstr ""
  738. "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. "
  739. "Поддерживаются только Geometry и Gerber."
  740. #: FlatCAMApp.py:7433
  741. msgid "Importing SVG"
  742. msgstr "Импортирование SVG"
  743. #: FlatCAMApp.py:7444 FlatCAMApp.py:7486 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7606
  744. #: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7730 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  745. #, python-format
  746. msgid "[success] Opened: %s"
  747. msgstr "[success] Открыт: %s"
  748. #: FlatCAMApp.py:7475
  749. msgid "Importing DXF"
  750. msgstr "Импорт DXF"
  751. #: FlatCAMApp.py:7517
  752. msgid "Importing Image"
  753. msgstr "Импорт изображения"
  754. #: FlatCAMApp.py:7558 FlatCAMApp.py:7560
  755. #, python-format
  756. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  757. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s"
  758. #: FlatCAMApp.py:7563
  759. #, python-brace-format
  760. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  761. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  762. #: FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMObj.py:4259
  763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077
  764. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  765. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  766. #: FlatCAMApp.py:7579
  767. msgid ""
  768. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  769. msgstr ""
  770. "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание "
  771. "создания объекта."
  772. #: FlatCAMApp.py:7587
  773. msgid "Opening Gerber"
  774. msgstr "Открытие Gerber"
  775. #: FlatCAMApp.py:7597
  776. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  777. msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно, не файл Gerber."
  778. #: FlatCAMApp.py:7630 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  779. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  780. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл."
  781. #: FlatCAMApp.py:7633
  782. #, python-format
  783. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  784. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s"
  785. #: FlatCAMApp.py:7638 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429
  786. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  787. msgstr "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n"
  788. #: FlatCAMApp.py:7651 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  789. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442
  790. #, python-format
  791. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  792. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry не найдена в файле: %s"
  793. #: FlatCAMApp.py:7654
  794. msgid "Opening Excellon."
  795. msgstr "Открытие Excellon."
  796. #: FlatCAMApp.py:7660
  797. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  798. msgstr ""
  799. "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно, не файл Excellon."
  800. #: FlatCAMApp.py:7697
  801. #, python-format
  802. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  803. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть: %s"
  804. #: FlatCAMApp.py:7707
  805. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  806. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не G-код"
  807. #: FlatCAMApp.py:7713
  808. msgid "Opening G-Code."
  809. msgstr "Открытие G-Code."
  810. #: FlatCAMApp.py:7721
  811. msgid ""
  812. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  813. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  814. "processing"
  815. msgstr ""
  816. "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект задания ЧПУ. Вероятно, не файл G-"
  817. "кода.\n"
  818. "Попытка создать объект задания ЧПУ с плоским кулачком из файла G-кода не "
  819. "удалась во время обработки"
  820. #: FlatCAMApp.py:7761
  821. #, python-format
  822. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  823. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s"
  824. #: FlatCAMApp.py:7787 FlatCAMApp.py:7804
  825. #, python-format
  826. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  827. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта : %s"
  828. #: FlatCAMApp.py:7827
  829. #, python-format
  830. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  831. msgstr "[success] Проект загружен из: %s"
  832. #: FlatCAMApp.py:7932
  833. msgid "Available commands:\n"
  834. msgstr "Доступные команды:\n"
  835. #: FlatCAMApp.py:7934
  836. msgid ""
  837. "\n"
  838. "\n"
  839. "Type help <command_name> for usage.\n"
  840. " Example: help open_gerber"
  841. msgstr ""
  842. "\n"
  843. "\n"
  844. "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
  845. "Пример: help open_gerber"
  846. #: FlatCAMApp.py:8084
  847. msgid "Shows list of commands."
  848. msgstr "Показывает список команд."
  849. #: FlatCAMApp.py:8141
  850. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  851. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список номенклатуры."
  852. #: FlatCAMApp.py:8148
  853. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  854. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов."
  855. #: FlatCAMApp.py:8192
  856. msgid "Clear Recent files"
  857. msgstr "Очистить список"
  858. #: FlatCAMApp.py:8209 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968
  859. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  860. msgstr "<b>Список сочетаний клавиш</b>"
  861. #: FlatCAMApp.py:8216
  862. msgid ""
  863. "\n"
  864. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  865. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  866. "\n"
  867. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  868. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  869. "\n"
  870. "<ol>\n"
  871. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  872. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  873. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  874. "<br />\n"
  875. "\t<br />\n"
  876. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  877. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  878. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  879. "\t&nbsp;</li>\n"
  880. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  881. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  882. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  883. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  884. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  885. ">\n"
  886. "\t<br />\n"
  887. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  888. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  889. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  890. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  891. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  892. "\t<br />\n"
  893. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  894. "like this:<br />\n"
  895. "\t<br />\n"
  896. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  897. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  898. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  899. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  900. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  901. "span></li>\n"
  902. "</ol>\n"
  903. "\n"
  904. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  905. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  906. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  907. "\n"
  908. " "
  909. msgstr ""
  910. #: FlatCAMApp.py:8323
  911. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  912. msgstr ""
  913. "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить последнюю версию. Не удалось "
  914. "подключиться."
  915. #: FlatCAMApp.py:8330
  916. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  917. msgstr ""
  918. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать информацию о последней версии."
  919. #: FlatCAMApp.py:8340
  920. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  921. msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!"
  922. #: FlatCAMApp.py:8345
  923. msgid "Newer Version Available"
  924. msgstr "Доступна новая версия"
  925. #: FlatCAMApp.py:8346
  926. msgid ""
  927. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  928. "\n"
  929. msgstr ""
  930. "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
  931. "\n"
  932. #: FlatCAMApp.py:8348
  933. msgid "info"
  934. msgstr "инфо"
  935. #: FlatCAMApp.py:8367
  936. msgid "[success] All plots disabled."
  937. msgstr "[success] Все участки отключены."
  938. #: FlatCAMApp.py:8373
  939. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  940. msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены."
  941. #: FlatCAMApp.py:8379
  942. msgid "[success] All plots enabled."
  943. msgstr "[success] Все участки включены."
  944. #: FlatCAMApp.py:8385
  945. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  946. msgstr "[success] Выбранные участки включены..."
  947. #: FlatCAMApp.py:8393
  948. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  949. msgstr "[success] Выбранные участки отключены..."
  950. #: FlatCAMApp.py:8403 FlatCAMApp.py:8416
  951. msgid "Working ..."
  952. msgstr "Обработка…"
  953. #: FlatCAMApp.py:8450
  954. msgid "Saving FlatCAM Project"
  955. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  956. #: FlatCAMApp.py:8471 FlatCAMApp.py:8502
  957. #, python-format
  958. msgid "[success] Project saved to: %s"
  959. msgstr "[success] Проект, сохраненный на: %s"
  960. #: FlatCAMApp.py:8489
  961. #, python-format
  962. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  963. msgstr ""
  964. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  965. "сохранить его."
  966. #: FlatCAMApp.py:8496
  967. #, python-format
  968. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  969. msgstr ""
  970. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта: %s. "
  971. "Повторите попытку сохранить его."
  972. #: FlatCAMApp.py:8504
  973. #, python-format
  974. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  975. msgstr ""
  976. "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  977. "сохранить его."
  978. #: FlatCAMObj.py:207
  979. #, python-brace-format
  980. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  981. msgstr "[success] Имя изменено с {old} K {new}"
  982. #: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2035 FlatCAMObj.py:3301 FlatCAMObj.py:5478
  983. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  984. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  985. #: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2051 FlatCAMObj.py:3323 FlatCAMObj.py:5484
  986. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  987. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  988. #: FlatCAMObj.py:928 FlatCAMObj.py:983
  989. #, python-format
  990. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  991. msgstr "[success] Созданная геометрия изоляции: %s"
  992. #: FlatCAMObj.py:1162
  993. msgid "Plotting Apertures"
  994. msgstr "Построение Отверстия"
  995. #: FlatCAMObj.py:1878 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368
  996. msgid "Total Drills"
  997. msgstr "Всего отверстий"
  998. #: FlatCAMObj.py:1904 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
  999. msgid "Total Slots"
  1000. msgstr "Всего ячеек"
  1001. #: FlatCAMObj.py:2107 FlatCAMObj.py:3375 FlatCAMObj.py:3675 FlatCAMObj.py:3862
  1002. #: FlatCAMObj.py:3875 FlatCAMObj.py:3992 FlatCAMObj.py:4409 FlatCAMObj.py:4647
  1003. #: FlatCAMObj.py:5060 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474
  1004. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1005. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1006. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1007. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1008. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1009. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:480
  1010. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:551
  1011. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:627
  1012. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:644 flatcamTools/ToolPaint.py:538
  1013. #: flatcamTools/ToolPaint.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1014. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844 flatcamTools/ToolPaint.py:999
  1015. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397
  1016. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  1017. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446
  1018. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827
  1019. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1020. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте число."
  1021. #: FlatCAMObj.py:2331 FlatCAMObj.py:2423 FlatCAMObj.py:2546
  1022. msgid ""
  1023. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1024. msgstr ""
  1025. "[ERROR_NOTCL] Выберите один или несколько инструментов из списка и повторите "
  1026. "попытку."
  1027. #: FlatCAMObj.py:2338
  1028. msgid ""
  1029. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1030. msgstr ""
  1031. "[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для сверл больше размера отверстия. "
  1032. "Отмененный."
  1033. #: FlatCAMObj.py:2352 FlatCAMObj.py:2447 FlatCAMObj.py:2566
  1034. msgid "Tool_nr"
  1035. msgstr "№ инструмента"
  1036. #: FlatCAMObj.py:2352 FlatCAMObj.py:2447 FlatCAMObj.py:2566
  1037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819
  1038. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1039. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1040. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1041. msgid "Diameter"
  1042. msgstr "Диаметр"
  1043. #: FlatCAMObj.py:2352 FlatCAMObj.py:2447 FlatCAMObj.py:2566
  1044. msgid "Drills_Nr"
  1045. msgstr "№ сверла"
  1046. #: FlatCAMObj.py:2352 FlatCAMObj.py:2447 FlatCAMObj.py:2566
  1047. msgid "Slots_Nr"
  1048. msgstr "№ ячейки"
  1049. #: FlatCAMObj.py:2433
  1050. msgid ""
  1051. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1052. msgstr ""
  1053. "[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для пазов больше размера отверстия. "
  1054. "Отмененный."
  1055. #: FlatCAMObj.py:2608 FlatCAMObj.py:4297 FlatCAMObj.py:4513 FlatCAMObj.py:4830
  1056. msgid ""
  1057. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1058. "options[\"z_pdepth\"]"
  1059. msgstr ""
  1060. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] "
  1061. "или self.options[\"z_pdepth\"]"
  1062. #: FlatCAMObj.py:2620 FlatCAMObj.py:4309 FlatCAMObj.py:4525 FlatCAMObj.py:4842
  1063. msgid ""
  1064. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1065. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1066. msgstr ""
  1067. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults "
  1068. "[\"feedrate_probe\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1069. #: FlatCAMObj.py:2652 FlatCAMObj.py:4718 FlatCAMObj.py:4723 FlatCAMObj.py:4873
  1070. msgid "Generating CNC Code"
  1071. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  1072. #: FlatCAMObj.py:2678 FlatCAMObj.py:5019 camlib.py:5167 camlib.py:5626
  1073. #: camlib.py:5889
  1074. msgid ""
  1075. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1076. "format (x, y) \n"
  1077. "but now there is only one value, not two. "
  1078. msgstr ""
  1079. "[ERROR] Поле изменение инструмента X, Y в Edit - > Preferences должно быть в "
  1080. "формате (x, y) \n"
  1081. "но теперь есть только одна ценность, а не две."
  1082. #: FlatCAMObj.py:2998 FlatCAMObj.py:3918 FlatCAMObj.py:3919 FlatCAMObj.py:3928
  1083. msgid "Iso"
  1084. msgstr "Iso"
  1085. #: FlatCAMObj.py:2998 FlatCAMObj.py:3258 FlatCAMObj.py:3540
  1086. msgid "Rough"
  1087. msgstr "Грубый"
  1088. #: FlatCAMObj.py:2998
  1089. msgid "Finish"
  1090. msgstr "Конец"
  1091. #: FlatCAMObj.py:3294 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  1093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  1094. msgid "Copy"
  1095. msgstr "Копировать"
  1096. #: FlatCAMObj.py:3510
  1097. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1098. msgstr ""
  1099. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный инструмент диаметр в формате с "
  1100. "Float точкой."
  1101. #: FlatCAMObj.py:3585
  1102. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1103. msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  1104. #: FlatCAMObj.py:3590
  1105. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1106. msgstr ""
  1107. "[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат "
  1108. "значения."
  1109. #: FlatCAMObj.py:3620 FlatCAMObj.py:3630
  1110. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1111. msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для копирования."
  1112. #: FlatCAMObj.py:3659
  1113. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1114. msgstr "[success] Инструмент был скопирован в таблицу инструментов."
  1115. #: FlatCAMObj.py:3692
  1116. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1117. msgstr "[success] Инструмент был отредактирован в таблице инструментов."
  1118. #: FlatCAMObj.py:3723 FlatCAMObj.py:3733
  1119. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1120. msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для удаления."
  1121. #: FlatCAMObj.py:3757
  1122. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1123. msgstr "[success] Инструмент был удален в таблице инструментов."
  1124. #: FlatCAMObj.py:4178
  1125. #, python-format
  1126. msgid ""
  1127. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1128. msgstr ""
  1129. "[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана, так как это %s "
  1130. "геометрия."
  1131. #: FlatCAMObj.py:4195
  1132. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1133. msgstr ""
  1134. "[ERROR_NOTCL] Неправильный инструмент формата ДВД с введенным значением, "
  1135. "использовать количество."
  1136. #: FlatCAMObj.py:4222
  1137. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1138. msgstr ""
  1139. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  1140. #: FlatCAMObj.py:4260
  1141. #, python-format
  1142. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1143. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1144. #: FlatCAMObj.py:4418 FlatCAMObj.py:4656
  1145. msgid ""
  1146. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1147. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1148. msgstr ""
  1149. "[WARNING] Смещение инструмента выбрано в таблице инструментов, но значение "
  1150. "не указано.\n"
  1151. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  1152. #: FlatCAMObj.py:4537 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107
  1153. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  1154. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1155. msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  1156. #: FlatCAMObj.py:4906 FlatCAMObj.py:4916 camlib.py:3348 camlib.py:3357
  1157. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1158. msgstr ""
  1159. "[ERROR_NOTCL] Масштабный коэффициент должен быть числом: целочисленным или "
  1160. "плавающим."
  1161. #: FlatCAMObj.py:4954
  1162. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1163. msgstr "[success] Геометрический масштаб выполнен."
  1164. #: FlatCAMObj.py:4971 camlib.py:3426
  1165. msgid ""
  1166. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1167. "one value in the Offset field."
  1168. msgstr ""
  1169. "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно "
  1170. "значение в поле смещение."
  1171. #: FlatCAMObj.py:4991
  1172. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1173. msgstr "[success] Смещение геометрии сделано."
  1174. #: FlatCAMObj.py:5546 FlatCAMObj.py:5551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361
  1175. msgid "Export Machine Code ..."
  1176. msgstr "Экспорт GCode ..."
  1177. #: FlatCAMObj.py:5557 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364
  1178. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1179. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт машинного кода отменен ..."
  1180. #: FlatCAMObj.py:5570
  1181. #, python-format
  1182. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1183. msgstr "[success] Файл машинного кода, сохраненный в: %s"
  1184. #: FlatCAMObj.py:5592
  1185. #, python-format
  1186. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1187. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1188. #: FlatCAMObj.py:5709
  1189. #, python-format
  1190. msgid ""
  1191. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1192. "CNCJob object."
  1193. msgstr ""
  1194. "[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан, так как он "
  1195. "является объектом %s CNCJob."
  1196. #: FlatCAMObj.py:5762
  1197. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1198. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-код не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  1199. #: FlatCAMObj.py:5775
  1200. msgid ""
  1201. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1202. "empty."
  1203. msgstr ""
  1204. "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пользовательский код изменения инструмента "
  1205. "включен, но он пуст."
  1206. #: FlatCAMObj.py:5782
  1207. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1208. msgstr "[success] Инструмент смены G-кода был заменен на пользовательский код."
  1209. #: FlatCAMObj.py:5797 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390
  1210. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1211. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  1212. #: FlatCAMObj.py:5817 FlatCAMObj.py:5829
  1213. msgid ""
  1214. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1215. "'toolchange_custom'"
  1216. msgstr ""
  1217. "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь в своем имени: "
  1218. "'toolchange_custom'"
  1219. #: FlatCAMObj.py:5835
  1220. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1221. msgstr "[ERROR] Нет файла постпроцессора."
  1222. #: ObjectCollection.py:420
  1223. #, python-brace-format
  1224. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1225. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  1226. #: ObjectCollection.py:759
  1227. #, python-format
  1228. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1229. msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s"
  1230. #: camlib.py:197
  1231. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1232. msgstr ""
  1233. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является ни базовой геометрией, ни "
  1234. "списком."
  1235. #: camlib.py:1391
  1236. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1237. msgstr "[success] Объект был зеркальным ..."
  1238. #: camlib.py:1393
  1239. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1240. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркало. Объект не выбран."
  1241. #: camlib.py:1429
  1242. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1243. msgstr "[success] Объект был повернут ..."
  1244. #: camlib.py:1431
  1245. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1246. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран."
  1247. #: camlib.py:1465
  1248. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1249. msgstr "[success] Объект был перекошен ..."
  1250. #: camlib.py:1467
  1251. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1252. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось перекос. Объект не выбран."
  1253. #: camlib.py:2728 camlib.py:2813
  1254. #, python-format
  1255. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1256. msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s"
  1257. #: camlib.py:2729 camlib.py:2814
  1258. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1259. msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл Gerber может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  1260. #: camlib.py:2778
  1261. #, python-format
  1262. msgid ""
  1263. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1264. "are parser errors. Line number: %s"
  1265. msgstr ""
  1266. "[ERROR] Региону не хватает очков. Файл будет обработан, но есть ошибки "
  1267. "парсера. Номер строки: %s"
  1268. #: camlib.py:3170
  1269. #, python-format
  1270. msgid ""
  1271. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1272. "%s:"
  1273. msgstr ""
  1274. "[ERROR] Ошибка парсера Gerber.\n"
  1275. "%s:"
  1276. #: camlib.py:3394
  1277. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1278. msgstr "[success] Масштаб Gerber сделан."
  1279. #: camlib.py:3459
  1280. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1281. msgstr "[success] Gerber зачет сделал."
  1282. #: camlib.py:3513
  1283. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1284. msgstr "[success] Gerber зеркало сделано."
  1285. #: camlib.py:3559
  1286. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1287. msgstr "[success] Gerber перекос сделал."
  1288. #: camlib.py:3597
  1289. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1290. msgstr "[success] Gerber поворот сделано."
  1291. #: camlib.py:3878
  1292. #, python-format
  1293. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1294. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка G-кода: %s"
  1295. #: camlib.py:3993
  1296. #, python-format
  1297. msgid ""
  1298. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1299. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1300. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1301. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1302. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1303. "diameters to reflect the real diameters."
  1304. msgstr ""
  1305. "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. См. Шелл.\n"
  1306. "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет "
  1307. "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить "
  1308. "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n"
  1309. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  1310. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  1311. #: camlib.py:4458
  1312. #, python-brace-format
  1313. msgid ""
  1314. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1315. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1316. msgstr ""
  1317. "[ERROR] Ошибка парсера Excellon.\n"
  1318. "Разбор Не Удался. Линия {l_nr}: {line}\n"
  1319. #: camlib.py:4537
  1320. msgid ""
  1321. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1322. "not having a tool associated.\n"
  1323. "Check the resulting GCode."
  1324. msgstr ""
  1325. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> расположение сверла было пропущено "
  1326. "из-за отсутствия связанного инструмента.\n"
  1327. "Проверьте полученный код."
  1328. #: camlib.py:5076
  1329. #, python-format
  1330. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1331. msgstr "[ERROR] Нет такого параметра: %s"
  1332. #: camlib.py:5146
  1333. msgid ""
  1334. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1335. "drill into material.\n"
  1336. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1337. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1338. "CNC code (Gcode etc)."
  1339. msgstr ""
  1340. "[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, "
  1341. "котор нужно просверлить в материал.\n"
  1342. "Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это "
  1343. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное. Проверьте "
  1344. "полученный код ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1345. #: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912
  1346. #, python-format
  1347. msgid ""
  1348. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1349. msgstr ""
  1350. "[WARNING] Параметр Cut Z равен нулю. Не будет вырезать, пропустив файл %s "
  1351. #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537
  1352. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1353. msgstr "[ERROR_NOTCL] Загруженный файл Excellon не имеет сверл ..."
  1354. #: camlib.py:5484
  1355. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1356. msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации."
  1357. #: camlib.py:5637 camlib.py:5900
  1358. msgid ""
  1359. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1360. "combinations of other parameters."
  1361. msgstr ""
  1362. "[ERROR_NOTCL] Параметр Cut_Z равен None или zero. Скорее всего неудачное "
  1363. "сочетание других параметров."
  1364. #: camlib.py:5642 camlib.py:5905
  1365. msgid ""
  1366. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1367. "cut into material.\n"
  1368. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1369. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1370. "code (Gcode etc)."
  1371. msgstr ""
  1372. "[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, "
  1373. "котор нужно отрезать в материал.\n"
  1374. "Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это "
  1375. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное."
  1376. "Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1377. #: camlib.py:5654 camlib.py:5917
  1378. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1379. msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр Travel Z-это ничего или ноль."
  1380. #: camlib.py:5658 camlib.py:5921
  1381. msgid ""
  1382. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1383. "to travel between cuts.\n"
  1384. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1385. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1386. "code (Gcode etc)."
  1387. msgstr ""
  1388. "[WARNING] Параметр Travel Z имеет отрицательное значение. Это значение "
  1389. "высоты для перемещения между разрезами.\n"
  1390. "Параметр Z Travel должен иметь положительное значение, предполагая, что это "
  1391. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в положительное."
  1392. "Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1393. #: camlib.py:5665 camlib.py:5928
  1394. #, python-format
  1395. msgid ""
  1396. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1397. msgstr "[WARNING] Параметр Travel Z равен нулю. Это опасно, пропуская %s файл"
  1398. #: camlib.py:5795
  1399. #, python-format
  1400. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1401. msgstr "[ERROR] Ожидал Geometry, получил %некоторые"
  1402. #: camlib.py:5801
  1403. msgid ""
  1404. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1405. "solid_geometry."
  1406. msgstr ""
  1407. "[ERROR_NOTCL] Попытка создать ЧПУJob из объекта геометрии без solid_geometry."
  1408. #: camlib.py:5840
  1409. msgid ""
  1410. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1411. "current_geometry.\n"
  1412. "Raise the value (in module) and try again."
  1413. msgstr ""
  1414. "[ERROR_NOTCL]Значение смещения инструмента слишком отрицательно для "
  1415. "current_geometry.\n"
  1416. "Поднимите значение (в модуле) и повторите попытку."
  1417. #: camlib.py:6052
  1418. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1419. msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  1420. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1423. msgid "Click to place ..."
  1424. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1426. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1427. msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить сверло, сначала выберите инструмент"
  1428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165
  1429. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450
  1430. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:475
  1431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1776
  1433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  1434. msgid "Click on target location ..."
  1435. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1436. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108
  1437. msgid "[success] Done. Drill added."
  1438. msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено."
  1439. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
  1440. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1441. msgstr ""
  1442. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив сверления, сначала выберите инструмент "
  1443. "в таблице инструментов"
  1444. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1445. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1446. msgstr "Нажмите на начальную позицию сверлильного кругового массива"
  1447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204
  1448. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1449. msgid ""
  1450. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1451. "separator."
  1452. msgstr ""
  1453. "[ERROR_NOTCL] Значение не Float. Проверьте наличие запятой вместо "
  1454. "разделителя точек."
  1455. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207
  1456. #, python-format
  1457. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1458. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  1459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305
  1460. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1461. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много сверл для выбранного угла интервала."
  1462. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322
  1463. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1464. msgstr "[success] Сделанный. Добавлена дрель массив."
  1465. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333
  1466. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1467. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1468. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1469. msgid ""
  1470. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1471. msgstr ""
  1472. "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер детализации. Введите диаметр для "
  1473. "изменения размера."
  1474. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424
  1475. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1476. msgstr "[success] Сделанный. Сверление размера завершено."
  1477. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427
  1478. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1479. msgstr ""
  1480. "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Для изменения размера сверла не выбраны ..."
  1481. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452
  1482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  1483. msgid "Click on reference location ..."
  1484. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1485. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507
  1486. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1487. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) перемещение завершено."
  1488. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592
  1489. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1490. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) скопирована."
  1491. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008
  1492. msgid "Excellon Editor"
  1493. msgstr "Редактор Excellon"
  1494. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799
  1495. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2266
  1496. msgid "Name:"
  1497. msgstr "Имя:"
  1498. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:805 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1499. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1500. msgid "Tools Table"
  1501. msgstr "Таблица инструментов"
  1502. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1503. msgid ""
  1504. "Tools in this Excellon object\n"
  1505. "when are used for drilling."
  1506. msgstr ""
  1507. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1508. "используемые для сверления."
  1509. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:827
  1510. msgid "Add/Delete Tool"
  1511. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1512. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829
  1513. msgid ""
  1514. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1515. "for this Excellon object."
  1516. msgstr ""
  1517. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1518. "для этого Excellon объекта ."
  1519. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:837 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1520. msgid "Tool Dia:"
  1521. msgstr "Диаметр инструмента:"
  1522. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037
  1523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978
  1524. msgid "Diameter for the new tool"
  1525. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1526. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847
  1527. msgid "Add Tool"
  1528. msgstr "Доб. инструм."
  1529. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:849
  1530. msgid ""
  1531. "Add a new tool to the tool list\n"
  1532. "with the diameter specified above."
  1533. msgstr ""
  1534. "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1535. "с диаметром, указанным выше."
  1536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  1537. msgid "Delete Tool"
  1538. msgstr "Удалить инструмент"
  1539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  1540. msgid ""
  1541. "Delete a tool in the tool list\n"
  1542. "by selecting a row in the tool table."
  1543. msgstr ""
  1544. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1545. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:881
  1547. msgid "Resize Drill(s)"
  1548. msgstr "Изменить размер сверла"
  1549. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883
  1550. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1551. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:890
  1553. msgid "Resize Dia:"
  1554. msgstr "Изменить диаметр:"
  1555. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:892
  1556. msgid "Diameter to resize to."
  1557. msgstr "Диаметр для изменения."
  1558. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:900
  1559. msgid "Resize"
  1560. msgstr "Изменить"
  1561. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:902
  1562. msgid "Resize drill(s)"
  1563. msgstr "Изменить размер сверла"
  1564. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  1565. msgid "Add Drill Array"
  1566. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1567. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:926
  1568. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1569. msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:932
  1571. msgid ""
  1572. "Select the type of drills array to create.\n"
  1573. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1574. msgstr ""
  1575. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1576. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1577. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935
  1578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499
  1579. msgid "Linear"
  1580. msgstr "Линейный"
  1581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  1582. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500
  1583. msgid "Circular"
  1584. msgstr "Круговой"
  1585. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047
  1586. msgid "Nr of drills:"
  1587. msgstr "Кол-во отверстий:"
  1588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  1589. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1590. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:964
  1592. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1010
  1593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526
  1594. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  1595. msgid "Direction:"
  1596. msgstr "Направление:"
  1597. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966
  1598. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064
  1599. msgid ""
  1600. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1601. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1602. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1603. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1604. msgstr ""
  1605. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1606. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1607. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1608. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979
  1610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078
  1611. msgid "Pitch:"
  1612. msgstr "Шаг:"
  1613. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981
  1614. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080
  1615. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1616. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1617. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:989
  1618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024
  1619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  1621. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  1622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
  1623. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1624. msgid "Angle:"
  1625. msgstr "Угол:"
  1626. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:991
  1627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  1628. msgid ""
  1629. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1630. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1631. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1632. "Max value is: 360.00 degrees."
  1633. msgstr ""
  1634. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1635. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1636. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1637. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1638. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1012
  1639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  1640. msgid ""
  1641. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1642. "clockwise."
  1643. msgstr ""
  1644. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1645. "CCW = против часовой стрелки."
  1646. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  1647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091
  1648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  1649. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1650. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1651. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  1652. msgid ""
  1653. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1654. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1655. msgstr ""
  1656. "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже в исходном или фактическом списке "
  1657. "инструментов.\n"
  1658. "Сохранить и повторно редактировать Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1659. "инструмент."
  1660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997
  1661. #, python-brace-format
  1662. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1663. msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с алмазом: {dia} {units}"
  1664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1665. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1666. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1667. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560
  1668. #, python-brace-format
  1669. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1670. msgstr "[success] Удален инструмент с алмазными: {del_dia} {units}"
  1671. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074
  1672. msgid ""
  1673. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1674. "creation."
  1675. msgstr ""
  1676. "[ERROR_NOTCL] В файле нет определений инструментов. Прерывание создания "
  1677. "Excellon."
  1678. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083
  1679. msgid "Creating Excellon."
  1680. msgstr "Создание Excellon."
  1681. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092
  1682. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1683. msgstr "[success] Excellon редактирование завершено."
  1684. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109
  1685. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1686. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Инструмент / сверло не выбран"
  1687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637
  1688. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1689. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) исключена."
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705
  1691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350
  1692. msgid "Click on the circular array Center position"
  1693. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1694. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1695. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416
  1696. msgid "Buffer distance:"
  1697. msgstr "Буферное расстояние:"
  1698. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1699. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  1700. msgid "Buffer corner:"
  1701. msgstr "Буферный угол:"
  1702. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  1703. msgid ""
  1704. "There are 3 types of corners:\n"
  1705. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1706. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1707. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1708. "meeting in the corner"
  1709. msgstr ""
  1710. "Есть 3 типа углов:\n"
  1711. " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1712. " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1713. " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2425
  1716. msgid "Round"
  1717. msgstr "Круглый"
  1718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  1719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
  1720. msgid "Square"
  1721. msgstr "Квадратный"
  1722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  1723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2427
  1724. msgid "Beveled"
  1725. msgstr "Скошенный"
  1726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1727. msgid "Buffer Interior"
  1728. msgstr "Интерьер Буфера"
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  1730. msgid "Buffer Exterior"
  1731. msgstr "Внешний Вид Буфера"
  1732. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  1733. msgid "Full Buffer"
  1734. msgstr "Полный Буфер"
  1735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  1736. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  1737. msgid "Buffer Tool"
  1738. msgstr "Буферный Инструмент"
  1739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  1740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  1742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700
  1743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4402
  1746. msgid ""
  1747. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1748. "retry."
  1749. msgstr ""
  1750. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или неправильный "
  1751. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  1753. msgid "Text Tool"
  1754. msgstr "Текст"
  1755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
  1756. msgid "Tool"
  1757. msgstr "Инструменты"
  1758. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054
  1759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597
  1760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014
  1761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1762. msgid "Tool dia:"
  1763. msgstr "Диам. инструм.:"
  1764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016
  1765. msgid ""
  1766. "Diameter of the tool to\n"
  1767. "be used in the operation."
  1768. msgstr ""
  1769. "Диаметр инструмента\n"
  1770. "используемого в этой операции."
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780
  1772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1773. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1774. msgid "Overlap Rate:"
  1775. msgstr "Частота перекрытия:"
  1776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1777. #, python-format
  1778. msgid ""
  1779. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1780. "Example:\n"
  1781. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1782. "\n"
  1783. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1784. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1785. "not painted.\n"
  1786. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1787. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1788. "due of too many paths."
  1789. msgstr ""
  1790. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  1791. "инструмента.\n"
  1792. "Пример:\n"
  1793. "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
  1794. "\n"
  1795. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  1796. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  1797. "не окрашены.\n"
  1798. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  1799. "печатной плате.\n"
  1800. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  1801. "из-за большого количества путей."
  1802. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796
  1803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035
  1804. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1805. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1806. msgid "Margin:"
  1807. msgstr "Отступ:"
  1808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037
  1809. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1810. msgid ""
  1811. "Distance by which to avoid\n"
  1812. "the edges of the polygon to\n"
  1813. "be painted."
  1814. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  1815. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805
  1816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1817. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1818. msgid "Method:"
  1819. msgstr "Метод:"
  1820. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048
  1821. msgid ""
  1822. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1823. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1824. msgstr ""
  1825. "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
  1826. "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  1827. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821
  1828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1829. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1830. msgid "Connect:"
  1831. msgstr "Подключение:"
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823
  1833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6063 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1834. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1835. msgid ""
  1836. "Draw lines between resulting\n"
  1837. "segments to minimize tool lifts."
  1838. msgstr ""
  1839. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  1840. " для минимизации подъёма инструмента."
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830
  1842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1843. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1844. msgid "Contour:"
  1845. msgstr "Контур:"
  1846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832
  1847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1848. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1849. msgid ""
  1850. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1851. "to trim rough edges."
  1852. msgstr ""
  1853. "Обрезка по периметру полигона\n"
  1854. "обрезать неровные края."
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
  1856. msgid "Paint"
  1857. msgstr "Нарисовать"
  1858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  1859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  1860. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  1861. msgid "Paint Tool"
  1862. msgstr "Рисование"
  1863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  1864. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1865. msgstr "[WARNING_NOTCL] Краска отменена. Форма Не выбрана."
  1866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355
  1867. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657
  1868. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:762 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1869. msgid ""
  1870. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1871. "retry."
  1872. msgstr ""
  1873. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или неправильный "
  1874. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  1876. msgid ""
  1877. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1878. msgstr ""
  1879. "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или неправильный формат. "
  1880. "Добавьте его и повторите попытку."
  1881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  1882. msgid ""
  1883. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1884. "retry."
  1885. msgstr ""
  1886. "[WARNING_NOTCL] Значение расстояния поля отсутствует или имеет неправильный "
  1887. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  1890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733
  1891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  1892. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:813 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1893. msgid "Tools"
  1894. msgstr "Инструменты"
  1895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539
  1898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  1899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1900. msgid "Transform Tool"
  1901. msgstr "Трансформация"
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4540
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1906. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1907. msgid "Rotate"
  1908. msgstr "Вращение"
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1911. msgid "Skew/Shear"
  1912. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
  1915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  1916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1917. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1918. msgid "Scale"
  1919. msgstr "Масштаб"
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  1921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4543 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1922. msgid "Mirror (Flip)"
  1923. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  1925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  1927. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1928. msgid "Offset"
  1929. msgstr "Смещение"
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  1931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4556
  1932. #, python-format
  1933. msgid "Editor %s"
  1934. msgstr "Редактор %s"
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  1936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4590 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1937. msgid ""
  1938. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1939. "Float number between -360 and 359.\n"
  1940. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1941. "Negative numbers for CCW motion."
  1942. msgstr ""
  1943. "Угол поворота в градусах.\n"
  1944. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  1945. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  1946. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4604
  1949. msgid ""
  1950. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1951. "The point of reference is the middle of\n"
  1952. "the bounding box for all selected shapes."
  1953. msgstr ""
  1954. "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  1955. "Точка отсчета - середина\n"
  1956. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  1958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4627 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1959. msgid "Angle X:"
  1960. msgstr "Угол X:"
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  1963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629
  1964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4647 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1965. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1966. msgid ""
  1967. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1968. "Float number between -360 and 359."
  1969. msgstr ""
  1970. "Угол наклона в градусах.\n"
  1971. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  1973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1974. msgid "Skew X"
  1975. msgstr "Наклон X"
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
  1979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658
  1980. msgid ""
  1981. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1982. "The point of reference is the middle of\n"
  1983. "the bounding box for all selected shapes."
  1984. msgstr ""
  1985. "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  1986. "Точка отсчета - середина\n"
  1987. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4645 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  1990. msgid "Angle Y:"
  1991. msgstr "Угол Y:"
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  1993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4656 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  1994. msgid "Skew Y"
  1995. msgstr "Наклон Y"
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4684 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  1998. msgid "Factor X:"
  1999. msgstr "Коэф. X:"
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2002. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2003. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2006. msgid "Scale X"
  2007. msgstr "Масштаб Х"
  2008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713
  2012. msgid ""
  2013. "Scale the selected shape(s).\n"
  2014. "The point of reference depends on \n"
  2015. "the Scale reference checkbox state."
  2016. msgstr ""
  2017. "Масштабировать выбранные фигуры.\n"
  2018. "Точка отсчета зависит от\n"
  2019. "состояние флажка Scale Reference."
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4701 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2022. msgid "Factor Y:"
  2023. msgstr "Коэф Y:"
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2026. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2027. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2030. msgid "Scale Y"
  2031. msgstr "Масштаб Y"
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
  2034. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2035. msgid "Link"
  2036. msgstr "Ссылка"
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722
  2039. msgid ""
  2040. "Scale the selected shape(s)\n"
  2041. "using the Scale Factor X for both axis."
  2042. msgstr ""
  2043. "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  2044. "используя коэффициент X для обеих осей."
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428
  2047. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2048. msgid "Scale Reference"
  2049. msgstr "Scale Reference"
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4730
  2052. msgid ""
  2053. "Scale the selected shape(s)\n"
  2054. "using the origin reference when checked,\n"
  2055. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2056. "of the selected shapes when unchecked."
  2057. msgstr ""
  2058. "Масштабировать выбранную форму(ы)\n"
  2059. "через начало координат при проверке,\n"
  2060. "а по центру большой прямоугольник \n"
  2061. "выбранных фигур, если флажок снят."
  2062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2064. msgid "Value X:"
  2065. msgstr "Значение X:"
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2068. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2069. msgstr "Значение для смещения по оси X."
  2070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2072. msgid "Offset X"
  2073. msgstr "Смещение Х"
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771
  2077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4789
  2078. msgid ""
  2079. "Offset the selected shape(s).\n"
  2080. "The point of reference is the middle of\n"
  2081. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2082. msgstr ""
  2083. "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  2084. "Точка отсчета - середина\n"
  2085. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2088. msgid "Value Y:"
  2089. msgstr "Значение Y:"
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2092. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2093. msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  2094. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2096. msgid "Offset Y"
  2097. msgstr "Смещение Y"
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2100. msgid "Flip on X"
  2101. msgstr "Отразить по X"
  2102. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820
  2105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828
  2106. msgid ""
  2107. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2108. "Does not create a new shape."
  2109. msgstr ""
  2110. "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  2111. "Не создает новую фугуру."
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2114. msgid "Flip on Y"
  2115. msgstr "Отразить по Y"
  2116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2118. msgid "Ref Pt"
  2119. msgstr "Точка отсчета"
  2120. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
  2122. msgid ""
  2123. "Flip the selected shape(s)\n"
  2124. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2125. "\n"
  2126. "The point coordinates can be captured by\n"
  2127. "left click on canvas together with pressing\n"
  2128. "SHIFT key. \n"
  2129. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2130. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2131. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2132. msgstr ""
  2133. "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  2134. "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  2135. "\n"
  2136. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2137. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2138. "клавиши SHIFT.\n"
  2139. "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  2140. "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  2141. "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  2142. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2144. msgid "Point:"
  2145. msgstr "Точка:"
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851
  2148. msgid ""
  2149. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2150. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2151. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2152. msgstr ""
  2153. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  2154. "отражения.\n"
  2155. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  2156. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  2157. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2159. msgid ""
  2160. "The point coordinates can be captured by\n"
  2161. "left click on canvas together with pressing\n"
  2162. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2163. msgstr ""
  2164. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2165. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2166. "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988
  2169. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2170. msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменяется. Форма Не выбрана."
  2171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2173. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2174. msgstr ""
  2175. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте "
  2176. "число."
  2177. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2179. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2180. msgstr ""
  2181. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого X, Используйте "
  2182. "число."
  2183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2185. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2186. msgstr ""
  2187. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого Y, используйте "
  2188. "число."
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2191. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2192. msgstr ""
  2193. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы X, Используйте "
  2194. "число."
  2195. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2197. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2198. msgstr ""
  2199. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы Y, используйте "
  2200. "число."
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2203. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2204. msgstr ""
  2205. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения X, "
  2206. "Используйте число."
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2209. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2210. msgstr ""
  2211. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения Y, "
  2212. "используйте число."
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  2215. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2216. msgstr ""
  2217. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для поворота!"
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2220. msgid "Appying Rotate"
  2221. msgstr "Применение поворота"
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269
  2224. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2225. msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен."
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  2228. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2229. msgstr ""
  2230. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму, чтобы "
  2231. "перевернуть!"
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691
  2234. msgid "Applying Flip"
  2235. msgstr "Применение отражения"
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2237. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5330 flatcamTools/ToolTransform.py:733
  2238. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2239. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..."
  2240. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2241. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2242. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2243. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..."
  2244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  2246. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2247. msgstr ""
  2248. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для сдвига/"
  2249. "наклона!"
  2250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 flatcamTools/ToolTransform.py:760
  2252. msgid "Applying Skew"
  2253. msgstr "Применение наклона"
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791
  2256. #, python-format
  2257. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2258. msgstr "[success] Наклон оси %s выполнен ..."
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795
  2261. #, python-format
  2262. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2263. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s не было выполнено действие Skew."
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  2266. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2267. msgstr ""
  2268. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для "
  2269. "масштабирования!"
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:809
  2272. msgid "Applying Scale"
  2273. msgstr "Применение масштабирования"
  2274. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2275. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolTransform.py:848
  2276. #, python-format
  2277. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2278. msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..."
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851
  2281. #, python-format
  2282. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2283. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие масштабирования не было выполнено."
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  2286. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2287. msgstr ""
  2288. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для смещения!"
  2289. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861
  2291. msgid "Applying Offset"
  2292. msgstr "Применение смещения"
  2293. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  2294. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5501 flatcamTools/ToolTransform.py:880
  2295. #, python-format
  2296. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2297. msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  2299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  2300. #, python-format
  2301. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2302. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие смещения не было выполнено."
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  2304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509
  2305. msgid "Rotate ..."
  2306. msgstr "Поворот ..."
  2307. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  2308. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  2309. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
  2313. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2314. msgstr "Введите значение угла (градусы):"
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519
  2317. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2318. msgstr "[success] Геометрия форма поворот сделано..."
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524
  2321. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2322. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия фигуры поворот отменен..."
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530
  2325. msgid "Offset on X axis ..."
  2326. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2329. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550
  2331. #, python-format
  2332. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2333. msgstr "Введите значение расстояния (%s):"
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
  2336. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2337. msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси X выполнено..."
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  2340. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2341. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии X отменено..."
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  2344. msgid "Offset on Y axis ..."
  2345. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  2348. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2349. msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси Y выполнено..."
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  2352. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2353. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии Y отменено..."
  2354. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  2356. msgid "Skew on X axis ..."
  2357. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576
  2360. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2361. msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси X сделано..."
  2362. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580
  2364. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2365. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса X отменена..."
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583
  2368. msgid "Skew on Y axis ..."
  2369. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  2372. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2373. msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси Y сделано..."
  2374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597
  2376. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2377. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса Y отменена..."
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  2382. msgid "Click on Center point ..."
  2383. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  2386. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2387. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2389. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2390. msgstr "[success] Сделанный. Добавление круга завершено."
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  2393. msgid "Click on Start point ..."
  2394. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  2397. msgid "Click on Point3 ..."
  2398. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2401. msgid "Click on Stop point ..."
  2402. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  2405. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2406. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  2409. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2410. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  2413. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2414. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  2417. #, python-format
  2418. msgid "Direction: %s"
  2419. msgstr "Направление: %s"
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  2422. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2423. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2426. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2427. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2430. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2431. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  2433. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2434. msgstr "[success] Сделанный. Дуга завершена."
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  2438. msgid "Click on 1st corner ..."
  2439. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  2441. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2442. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  2444. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2445. msgstr "[success] Сделанный. Прямоугольник завершен."
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2447. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2448. msgstr ""
  2449. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2450. "завершения ..."
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2452. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2453. msgstr "[success] Сделанный. Полигон завершен."
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  2458. msgid "Backtracked one point ..."
  2459. msgstr "Отступил на одно очко ..."
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  2461. msgid "[success] Done. Path completed."
  2462. msgstr "[success] Сделанный. Путь завершен."
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2464. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  2465. msgstr ""
  2466. "[WARNING_NOTCL] Перемещение: фигура Не выбрана. Выберите фигуру для "
  2467. "перемещения ..."
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  2470. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2471. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  2473. msgid " Click on destination point ..."
  2474. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  2476. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2477. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) перемещать завершенные."
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  2479. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2480. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) копирование завершено."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640
  2482. #, python-format
  2483. msgid ""
  2484. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2485. "supported. Error: %s"
  2486. msgstr ""
  2487. "[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, "
  2488. "курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s"
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650
  2490. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2491. msgstr "[success] Сделанный. Добавление текста завершено."
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  2493. msgid "Create buffer geometry ..."
  2494. msgstr "Создайте геометрию буфера ..."
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2498. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2499. msgstr "[WARNING_NOTCL] Буфер отменен. Форма Не выбрана."
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447
  2502. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2503. msgstr "[success] Сделанный. Буферный инструмент завершен."
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  2505. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2506. msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Int завершен."
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  2508. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2509. msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Ext завершен."
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983
  2512. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2513. msgstr "Выберите фигуру в качестве области удаления ..."
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985
  2518. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2519. msgstr "Нажмите, чтобы забрать форму стирания..."
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042
  2522. msgid "Click to erase ..."
  2523. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
  2526. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  2527. msgstr "[success] Сделанный. Ластик действие завершено."
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  2529. msgid "Create Paint geometry ..."
  2530. msgstr "Создайте геометрию краски ..."
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217
  2533. msgid "Shape transformations ..."
  2534. msgstr "Преобразования формы ..."
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419
  2536. #, python-brace-format
  2537. msgid ""
  2538. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2539. msgstr ""
  2540. "[WARNING_NOTCL] Редактирование мульти Гео геометрии, инструмент: {tool} с "
  2541. "диаметром: {dia}"
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796
  2543. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2544. msgstr "[WARNING_NOTCL] Копия отменена. Форма Не выбрана."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
  2546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  2547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934
  2548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968
  2549. msgid "Click on target point."
  2550. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082
  2553. msgid ""
  2554. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2555. "Intersection."
  2556. msgstr ""
  2557. "[WARNING_NOTCL] Выбор по крайней мере 2 гео элементов требуется сделать "
  2558. "пересечение."
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280
  2562. msgid ""
  2563. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2564. "generate an 'inside' shape"
  2565. msgstr ""
  2566. "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте "
  2567. "буфер интерьер для создания \"внутри\" формы"
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288
  2571. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2572. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для буферизации."
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292
  2576. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2577. msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для буферизации."
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189
  2579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301
  2580. msgid ""
  2581. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2582. msgstr ""
  2583. "[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите другое значение буфера."
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197
  2585. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2586. msgstr "[success] Создана полная геометрия буфера."
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227
  2588. msgid ""
  2589. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2590. msgstr ""
  2591. "[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите меньшее значение буфера."
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242
  2593. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2594. msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера."
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313
  2596. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2597. msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера."
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377
  2599. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2600. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования."
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383
  2602. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2603. msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}"
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389
  2605. msgid ""
  2606. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2607. "(100%)."
  2608. msgstr ""
  2609. "[ERROR_NOTCL] Не мог сделать краску. Значение перекрытия должно быть меньше "
  2610. "1,00 (100%)."
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448
  2612. #, python-format
  2613. msgid ""
  2614. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2615. "different method of Paint\n"
  2616. "%s"
  2617. msgstr ""
  2618. "[ERROR] Не мог сделать краску. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
  2619. "другой метод краски\n"
  2620. "%s"
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
  2622. msgid "[success] Paint done."
  2623. msgstr "[success] Краска готова."
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  2625. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2626. msgstr ""
  2627. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить Ipad, сначала выберите диафрагму в таблице "
  2628. "диафрагмы"
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  2631. msgid ""
  2632. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2633. msgstr ""
  2634. "[WARNING_NOTCL] Размер диафрагмы равен нулю. Она должна быть больше нуля."
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  2637. msgid ""
  2638. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2639. msgstr ""
  2640. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2641. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  2642. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2643. msgstr "[success] Сделанный. Добавление площадки завершено."
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  2645. msgid ""
  2646. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2647. msgstr ""
  2648. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив Pad, сначала выберите диафрагму в "
  2649. "таблице диафрагм"
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  2651. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2652. msgstr "Нажмите на пусковую позицию кругового массива пусковой площадки"
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  2654. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  2655. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение."
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  2657. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2658. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много прокладок для выбранного угла интервала."
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  2660. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2661. msgstr "[success] Сделанный. Такие площадки добавил."
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  2663. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2664. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  2666. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2667. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Ничего не выбрано."
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  2669. msgid ""
  2670. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  2671. "same aperture."
  2672. msgstr ""
  2673. "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Polygonize работает только с геометриями, "
  2674. "принадлежащими к одной апертуре."
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  2676. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2677. msgstr "[success] Сделанный. Полигонизация завершена."
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  2681. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2682. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  2684. msgid "Click on 1st point ..."
  2685. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2688. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2689. msgstr ""
  2690. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2691. "завершения ..."
  2692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  2694. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2695. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  2698. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2699. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2702. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2703. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2706. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2707. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  2711. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2712. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  2715. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2716. msgstr "Режим дорожки 2: обратный 45 градусов ..."
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  2719. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2720. msgstr "Режим трека 3: 90 градусов ..."
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  2723. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2724. msgstr "Режим дорожки 4: обратный 90 градусов ..."
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  2727. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2728. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2729. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  2730. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2731. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  2733. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2734. msgstr "Буфер некоторые отверстия ..."
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769
  2736. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  2737. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..."
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892
  2739. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2740. msgstr "[success] Сделанный. Отверстия перемещать завершенные."
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968
  2742. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2743. msgstr "[success] Сделанный. Отверстия скопированы."
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  2745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
  2746. msgid "Gerber Editor"
  2747. msgstr "Редактор Gerber"
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2278 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2749. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2750. msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2280 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2752. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2753. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2756. msgid "Code"
  2757. msgstr "Код"
  2758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  2761. msgid "Type"
  2762. msgstr "Тип"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2765. msgid "Size"
  2766. msgstr "Размер"
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2769. msgid "Dim"
  2770. msgstr "Размер"
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2295 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2772. msgid "Index"
  2773. msgstr "Индекс"
  2774. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2297 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2775. msgid "Aperture Code"
  2776. msgstr "Код отверстия"
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2778. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2779. msgstr "Тип апертуры: круговой, прямоугольник, макросы etc"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2782. msgid "Aperture Size:"
  2783. msgstr "Размер отверстия:"
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2303 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2785. msgid ""
  2786. "Aperture Dimensions:\n"
  2787. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2788. " - (dia, nVertices) for P type"
  2789. msgstr ""
  2790. "Размеры отверстия:\n"
  2791. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2792. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2324
  2794. msgid "Aperture Code:"
  2795. msgstr "Код отверстия:"
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2326
  2797. msgid "Code for the new aperture"
  2798. msgstr "Код для нового отверстия"
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2336
  2800. msgid ""
  2801. "Size for the new aperture.\n"
  2802. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2803. "this value is automatically\n"
  2804. "calculated as:\n"
  2805. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2806. msgstr ""
  2807. "Размер нового отверстия.\n"
  2808. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2809. "это значение автоматически\n"
  2810. "рассчитывается как:\n"
  2811. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2348
  2813. msgid "Aperture Type:"
  2814. msgstr "Тип отверстия:"
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2350
  2816. msgid ""
  2817. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2818. "C = circular\n"
  2819. "R = rectangular\n"
  2820. "O = oblong"
  2821. msgstr ""
  2822. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2823. "C = круговое\n"
  2824. "R = прямоугольное\n"
  2825. "O = продолговатое"
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  2827. msgid "Aperture Dim:"
  2828. msgstr "Разм. отверстия:"
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2363
  2830. msgid ""
  2831. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2832. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2833. "The format is (width, height)"
  2834. msgstr ""
  2835. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2836. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  2837. "Формат (ширина, высота)"
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2372
  2839. msgid "Add/Delete Aperture:"
  2840. msgstr "Добавить/Удалить отверстие:"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374
  2842. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2843. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  2845. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2846. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2388
  2848. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2849. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404
  2851. msgid "Buffer Aperture:"
  2852. msgstr "Буфер, Диафрагму:"
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  2854. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2855. msgstr "Буфер диафрагмы в списке диафрагм"
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419
  2857. msgid ""
  2858. "There are 3 types of corners:\n"
  2859. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2860. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2861. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2862. "meeting in the corner"
  2863. msgstr ""
  2864. "Существует 3 вида углов:\n"
  2865. " - 'Вокруг': угол закруглен.\n"
  2866. " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  2867. " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  2868. "встречающиеся в углу"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
  2870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  2871. msgid "Buffer"
  2872. msgstr "Буффер"
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  2874. msgid "Scale Aperture:"
  2875. msgstr "Шкала Диафрагмы:"
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  2877. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2878. msgstr "Масштабирование диафрагмы в списке диафрагм"
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458
  2880. msgid "Scale factor:"
  2881. msgstr "Масштабный коэффициент:"
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  2883. msgid ""
  2884. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2885. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2886. msgstr ""
  2887. "Коэффициент масштабирования выбранной диафрагмы.\n"
  2888. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707
  2890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  2891. msgid "Add Pad Array"
  2892. msgstr "Добавить Массив Коврик "
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490
  2894. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2895. msgstr "Добавьте массив пэдов (линейный или круговой массив)"
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  2897. msgid ""
  2898. "Select the type of pads array to create.\n"
  2899. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2900. msgstr ""
  2901. "Выберите тип массива pads для создания.\n"
  2902. "Он может быть Linear X (Y) или круговым"
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507
  2904. msgid "Nr of pads:"
  2905. msgstr "ВН колодки:"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509
  2907. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2908. msgstr "Укажите, сколько пэдов должно быть в массиве."
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990
  2911. msgid ""
  2912. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2913. "retry."
  2914. msgstr ""
  2915. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода диафрагмы или неправильный формат. "
  2916. "Добавьте его и повторите попытку."
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026
  2918. msgid ""
  2919. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2920. "in format (width, height) and retry."
  2921. msgstr ""
  2922. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размеров диафрагмы или неправильный "
  2923. "формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038
  2925. msgid ""
  2926. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2927. "retry."
  2928. msgstr ""
  2929. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера диафрагмы или неправильный "
  2930. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049
  2932. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2933. msgstr "[WARNING_NOTCL] Диафрагма уже в таблице диафрагм."
  2934. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056
  2935. #, python-brace-format
  2936. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2937. msgstr "[success] Добавлена новая диафрагма с кодом: {apid}"
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084
  2939. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  2940. msgstr "[WARNING_NOTCL] Установить значение диафрагмы в таблице диафрагмы "
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090
  2942. #, python-format
  2943. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  2944. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите диафрагму в таблице диафрагм --> %s"
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113
  2946. #, python-brace-format
  2947. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2948. msgstr "[success] Удаленная апертура с кодом: {del_dia}"
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533
  2950. #, python-format
  2951. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2952. msgstr "Добавление диафрагмы: %s geo ..."
  2953. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718
  2954. msgid ""
  2955. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2956. "creation."
  2957. msgstr ""
  2958. "[ERROR_NOTCL] В файле нет определений диафрагмы. Прерывание творения Gerber."
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721
  2960. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  2961. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n"
  2962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726
  2963. msgid "Creating Gerber."
  2964. msgstr "Создание Gerber."
  2965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734
  2966. msgid "[success] Gerber editing finished."
  2967. msgstr "[success] Редактирование Gerber закончено."
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750
  2969. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  2970. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Диафрагма не выбрана"
  2971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280
  2972. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  2973. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Геометрия апертуры Не выбрана."
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288
  2975. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  2976. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия апертур удалена."
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431
  2978. msgid ""
  2979. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  2980. "again."
  2981. msgstr ""
  2982. "[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для буферизации. Выберите хотя бы одну "
  2983. "диафрагму и повторите попытку."
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444
  2985. #, python-format
  2986. #| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  2987. msgid ""
  2988. "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  2989. "%s"
  2990. msgstr ""
  2991. "[ERROR_NOTCL] Неудачный.\n"
  2992. "%s"
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
  2994. msgid ""
  2995. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  2996. "retry."
  2997. msgstr ""
  2998. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение масштабного коэффициента или "
  2999. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494
  3001. msgid ""
  3002. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3003. "again."
  3004. msgstr ""
  3005. "[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для масштабирования. Выберите хотя бы одну "
  3006. "диафрагму и повторите попытку."
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510
  3008. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3009. msgstr "[success] Сделанный. Масштабирование инструмента завершено."
  3010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  3011. msgid "&File"
  3012. msgstr "&Файл"
  3013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  3014. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3015. msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
  3016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3017. msgid "Will create a new, blank project"
  3018. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3020. msgid "&New"
  3021. msgstr "&Создать"
  3022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3023. msgid "Geometry\tN"
  3024. msgstr "Geometry\tN"
  3025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3026. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3027. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3029. msgid "Gerber\tB"
  3030. msgstr "Gerber\tB"
  3031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3032. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3033. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3035. msgid "Excellon\tL"
  3036. msgstr "Excellon\tL"
  3037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3038. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3039. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:63
  3041. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:71
  3042. msgid "Open"
  3043. msgstr "Открыть"
  3044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3045. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3046. msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
  3047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3048. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3049. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
  3050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3051. msgid "Open G-&Code ..."
  3052. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3054. msgid "Open &Project ..."
  3055. msgstr "Открыть &проект..."
  3056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3057. msgid "Open Config ..."
  3058. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3060. msgid "Recent files"
  3061. msgstr "Открыть недавние"
  3062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3063. msgid "Scripting"
  3064. msgstr "Сценарии"
  3065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3066. msgid "New Script ..."
  3067. msgstr "Новый сценарий ..."
  3068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3069. msgid "Open Script ..."
  3070. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3072. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3073. msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
  3074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3075. msgid ""
  3076. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3077. "enabling the automation of certain\n"
  3078. "functions of FlatCAM."
  3079. msgstr ""
  3080. "Запустим открытый TCL скрипт таким образом\n"
  3081. "включение автоматизации некоторых\n"
  3082. "функции плоского FlatCAM."
  3083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3084. msgid "Import"
  3085. msgstr "Импорт"
  3086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  3087. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3088. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  3090. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3091. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3093. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3094. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3096. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3097. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3099. msgid "Export"
  3100. msgstr "Экспорт"
  3101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3102. msgid "Export &SVG ..."
  3103. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3105. msgid "Export DXF ..."
  3106. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3108. msgid "Export &PNG ..."
  3109. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  3111. msgid ""
  3112. "Will export an image in PNG format,\n"
  3113. "the saved image will contain the visual \n"
  3114. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3115. msgstr ""
  3116. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3117. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3118. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3120. msgid "Export &Excellon ..."
  3121. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3123. msgid ""
  3124. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3125. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3126. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3127. msgstr ""
  3128. "Экспортирует Excellon объект в виде файла Excellon,\n"
  3129. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3130. "устанавливаются в настройках - > Excellon экспорт."
  3131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3132. msgid "Export &Gerber ..."
  3133. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  3135. msgid ""
  3136. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3137. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3138. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3139. msgstr ""
  3140. "Будем экспортировать объект как Гербер Gerber файл ,\n"
  3141. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3142. "устанавливаются в настройках - > Gerber Export."
  3143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3144. msgid "Save &Defaults"
  3145. msgstr "Сохранить &настройки"
  3146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  3147. msgid "Save"
  3148. msgstr "Сохранить"
  3149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3150. msgid "&Save Project ..."
  3151. msgstr "&Сохранить проект ..."
  3152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3153. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3154. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
  3155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  3156. msgid "Save Project C&opy ..."
  3157. msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  3158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3159. msgid "E&xit"
  3160. msgstr "В&ыход"
  3161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  3162. msgid "&Edit"
  3163. msgstr "&Правка"
  3164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3165. msgid "Edit Object\tE"
  3166. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  3168. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3169. msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
  3170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3171. msgid "Conversion"
  3172. msgstr "Конвертация"
  3173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3174. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3175. msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео"
  3176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3177. msgid ""
  3178. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3179. "- Gerber\n"
  3180. "- Excellon\n"
  3181. "- Geometry\n"
  3182. "into a new combo Geometry object."
  3183. msgstr ""
  3184. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3185. "- Gerber\n"
  3186. "- Excellon\n"
  3187. "- Геометрия\n"
  3188. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  3190. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3191. msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon"
  3192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  3193. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3194. msgstr ""
  3195. "Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon."
  3196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3197. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3198. msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber"
  3199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  3200. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3201. msgstr ""
  3202. "Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  3204. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3205. msgstr "Преобразование одного в несколько Гео"
  3206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3207. msgid ""
  3208. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3209. "to a multi_geometry type."
  3210. msgstr ""
  3211. "Преобразует объект геометрии из типа single_geometry\n"
  3212. "тип multi_geometry."
  3213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3214. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3215. msgstr "Преобразование нескольких В один Гео"
  3216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3217. msgid ""
  3218. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3219. "to a single_geometry type."
  3220. msgstr ""
  3221. "Преобразует объект геометрии из типа multi_geometry\n"
  3222. "тип single_geometry."
  3223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3224. msgid "Convert Any to Geo"
  3225. msgstr "Конвертировать любой Гео"
  3226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3227. msgid "Convert Any to Gerber"
  3228. msgstr "Конвертировать любой к Gerber"
  3229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3230. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3231. msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
  3232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3233. msgid "&Delete\tDEL"
  3234. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  3236. msgid "Se&t Origin\tO"
  3237. msgstr "Начало Координат\tO"
  3238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3239. msgid "Jump to Location\tJ"
  3240. msgstr "Перейти к\tJ"
  3241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  3242. msgid "Toggle Units\tQ"
  3243. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303
  3245. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3246. msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
  3247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  3248. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3249. msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
  3250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3251. msgid "&Options"
  3252. msgstr "&Опции"
  3253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3254. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3255. msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
  3256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3257. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3258. msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
  3259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  3260. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3261. msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
  3262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  3263. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3264. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  3266. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3267. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3269. msgid "View source\tALT+S"
  3270. msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
  3271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3272. msgid "&View"
  3273. msgstr "&Вид"
  3274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  3275. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3276. msgstr "Включить все чертежи\tALT+1"
  3277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3278. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3279. msgstr "Отключить все чертежи\tALT+2"
  3280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3281. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3282. msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
  3283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3284. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3285. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  3287. msgid "&Zoom In\t="
  3288. msgstr "&Увеличить\t="
  3289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3290. msgid "&Zoom Out\t-"
  3291. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3293. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3294. msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
  3295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3296. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3297. msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
  3298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3299. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3300. msgstr "&Чертёж\tCTRL+F10"
  3301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3302. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3303. msgstr "&Проект/Выбр./Инструм.\t`"
  3304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3305. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3306. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3308. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3309. msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
  3310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3311. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3312. msgstr "Рабочее пространство\tSHIFT+W"
  3313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3314. msgid "&Tool"
  3315. msgstr "&Инструменты"
  3316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3317. msgid "&Command Line\tS"
  3318. msgstr "&Командная строка\tS"
  3319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3320. msgid "&Help"
  3321. msgstr "&Помощь"
  3322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3323. msgid "Help\tF1"
  3324. msgstr "Справка\tF1"
  3325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3326. msgid "FlatCAM.org"
  3327. msgstr "FlatCAM.org"
  3328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3329. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3330. msgstr "Список быстрых клавиш\tF3"
  3331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3332. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3333. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  3334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3335. msgid "About"
  3336. msgstr "О программе"
  3337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3338. msgid "Add Circle\tO"
  3339. msgstr "Добавить круг\tO"
  3340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3341. msgid "Add Arc\tA"
  3342. msgstr "Добавить дугу\tA"
  3343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3344. msgid "Add Rectangle\tR"
  3345. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  3346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3347. msgid "Add Polygon\tN"
  3348. msgstr "Добавить полигон\tN"
  3349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3350. msgid "Add Path\tP"
  3351. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  3352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3353. msgid "Add Text\tT"
  3354. msgstr "Добавить текст\tT"
  3355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  3356. msgid "Polygon Union\tU"
  3357. msgstr "Объединение Полигонов\tU"
  3358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3359. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3360. msgstr ""
  3361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  3362. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3363. msgstr ""
  3364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3365. msgid "Cut Path\tX"
  3366. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  3367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3368. msgid "Copy Geom\tC"
  3369. msgstr "Копировать Geom\tC"
  3370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
  3371. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3372. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  3373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3374. msgid "Move\tM"
  3375. msgstr "Переместить\tM"
  3376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3377. msgid "Buffer Tool\tB"
  3378. msgstr ""
  3379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  3380. msgid "Paint Tool\tI"
  3381. msgstr ""
  3382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3383. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3384. msgstr "Трансформация\tALT+R"
  3385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3386. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3387. msgstr ""
  3388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  3389. msgid ">Excellon Editor<"
  3390. msgstr ">Редактор Excellon<"
  3391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  3392. msgid "Add Drill Array\tA"
  3393. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  3394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  3395. msgid "Add Drill\tD"
  3396. msgstr "Добавить сверло\tD"
  3397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3398. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3399. msgstr ""
  3400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  3401. msgid "Copy\tC"
  3402. msgstr "Копировать\tC"
  3403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
  3404. msgid "Delete\tDEL"
  3405. msgstr "Удалить\tDEL"
  3406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3407. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3408. msgstr "Переместить сверла\tM"
  3409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3410. msgid ">Gerber Editor<"
  3411. msgstr ">Редактор Gerber<"
  3412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  3413. msgid "Add Pad\tP"
  3414. msgstr ""
  3415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3416. msgid "Add Pad Array\tA"
  3417. msgstr ""
  3418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3419. msgid "Add Track\tT"
  3420. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  3421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3422. msgid "Add Region\tN"
  3423. msgstr "Добавить регион\tN"
  3424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3425. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3426. msgstr ""
  3427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3428. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3429. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  3430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  3431. msgid "Add Disc\tD"
  3432. msgstr "Добавить диск\tD"
  3433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  3434. msgid "Buffer\tB"
  3435. msgstr ""
  3436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3437. msgid "Scale\tS"
  3438. msgstr "Масштабировать\tS"
  3439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  3440. msgid "Transform\tALT+R"
  3441. msgstr "Трансформировать\tALT+R"
  3442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  3443. msgid "Enable Plot"
  3444. msgstr "Включить чертёж"
  3445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  3446. msgid "Disable Plot"
  3447. msgstr "Отключить чертёж"
  3448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  3449. msgid "Generate CNC"
  3450. msgstr "Создать CNC"
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  3452. msgid "View Source"
  3453. msgstr "Просмотреть код"
  3454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  3455. msgid "Edit"
  3456. msgstr "Правка"
  3457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  3458. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3459. msgid "Properties"
  3460. msgstr "Свойства"
  3461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  3462. msgid "File Toolbar"
  3463. msgstr "Панель файлов"
  3464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3465. msgid "Edit Toolbar"
  3466. msgstr "Панель редактирования"
  3467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3468. msgid "View Toolbar"
  3469. msgstr "Панель просмотра"
  3470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3471. msgid "Shell Toolbar"
  3472. msgstr "Панель командной строки"
  3473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3474. msgid "Tools Toolbar"
  3475. msgstr "Панель инструментов"
  3476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3477. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3478. msgstr "Панель редактора Excellon"
  3479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3480. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3481. msgstr "Панель редактора Geometry"
  3482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  3483. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3484. msgstr "Панель редактора Gerber"
  3485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  3486. msgid "Grid Toolbar"
  3487. msgstr "Панель сетки координат"
  3488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  3489. msgid "Open project"
  3490. msgstr "Открыть проект"
  3491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3492. msgid "Save project"
  3493. msgstr "Сохранить проект"
  3494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3495. msgid "New Blank Geometry"
  3496. msgstr "Создать Geometry"
  3497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  3498. msgid "New Blank Gerber"
  3499. msgstr "Создать Gerber"
  3500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  3501. msgid "New Blank Excellon"
  3502. msgstr "Создать Excellon"
  3503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  3504. msgid "Editor"
  3505. msgstr "Редактор"
  3506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  3507. msgid "Save Object and close the Editor"
  3508. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  3509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  3510. msgid "&Delete"
  3511. msgstr "&Удалить"
  3512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  3513. msgid "&Replot"
  3514. msgstr "&Перерисовать объект"
  3515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  3516. msgid "&Clear plot"
  3517. msgstr "&Очистить чертёж"
  3518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  3519. msgid "Zoom In"
  3520. msgstr "Увеличить"
  3521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  3522. msgid "Zoom Out"
  3523. msgstr "Уменьшить"
  3524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  3525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  3526. msgid "Zoom Fit"
  3527. msgstr "Вернуть масштаб"
  3528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  3529. msgid "&Command Line"
  3530. msgstr "&Командная строка"
  3531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3532. msgid "2Sided Tool"
  3533. msgstr "2-х стор. плата"
  3534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  3535. msgid "&Cutout Tool"
  3536. msgstr "&Обрезка платы"
  3537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  3538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  3539. msgid "NCC Tool"
  3540. msgstr "Очистка меди"
  3541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  3542. msgid "Panel Tool"
  3543. msgstr "Панелизация"
  3544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3545. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3546. msgid "Film Tool"
  3547. msgstr ""
  3548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  3549. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
  3550. msgid "SolderPaste Tool"
  3551. msgstr "Паяльная паста"
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
  3553. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3554. msgid "Substract Tool"
  3555. msgstr "Вычитатель"
  3556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
  3557. msgid "Calculators Tool"
  3558. msgstr "Калькулятор"
  3559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  3560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  3562. msgid "Select"
  3563. msgstr "Выбрать"
  3564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3565. msgid "Add Drill Hole"
  3566. msgstr "Добавить отверстие"
  3567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  3568. msgid "Add Drill Hole Array"
  3569. msgstr "Добавить массив отверстий"
  3570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  3571. msgid "Resize Drill"
  3572. msgstr "Изменить размер отверстия"
  3573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  3574. msgid "Copy Drill"
  3575. msgstr "Копировать отверстие"
  3576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  3577. msgid "Delete Drill"
  3578. msgstr "Удалить отверстие"
  3579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  3580. msgid "Move Drill"
  3581. msgstr "Переместить отверстие"
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  3583. msgid "Add Circle"
  3584. msgstr "Добавить круг"
  3585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  3586. msgid "Add Arc"
  3587. msgstr "Добавить дугу"
  3588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  3589. msgid "Add Rectangle"
  3590. msgstr "Добавить прямоугольник"
  3591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  3592. msgid "Add Path"
  3593. msgstr "Добавить дорожку"
  3594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3595. msgid "Add Polygon"
  3596. msgstr "Добавить полигон"
  3597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  3598. msgid "Add Text"
  3599. msgstr "Добавить текст"
  3600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910
  3601. msgid "Add Buffer"
  3602. msgstr ""
  3603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  3604. msgid "Paint Shape"
  3605. msgstr ""
  3606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  3607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948
  3608. msgid "Eraser"
  3609. msgstr "Стёрка"
  3610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  3611. msgid "Polygon Union"
  3612. msgstr "Сращение полигонов"
  3613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3614. msgid "Polygon Intersection"
  3615. msgstr "Пересечение полигонов"
  3616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  3617. msgid "Polygon Subtraction"
  3618. msgstr "Вычитание полигонов"
  3619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  3620. msgid "Cut Path"
  3621. msgstr "Вырезать путь"
  3622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
  3623. msgid "Copy Shape(s)"
  3624. msgstr "Копировать форму(ы)"
  3625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  3626. msgid "Delete Shape '-'"
  3627. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  3628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  3629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  3630. msgid "Transformations"
  3631. msgstr "Трансформация"
  3632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  3633. msgid "Move Objects "
  3634. msgstr "Переместить объект "
  3635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  3636. msgid "Add Pad"
  3637. msgstr ""
  3638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  3639. msgid "Add Track"
  3640. msgstr "Добавить маршрут"
  3641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  3642. msgid "Add Region"
  3643. msgstr "Добавить регион"
  3644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
  3645. msgid "Poligonize"
  3646. msgstr ""
  3647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
  3648. msgid "SemiDisc"
  3649. msgstr "Полукруг"
  3650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943
  3651. msgid "Disc"
  3652. msgstr "Диск"
  3653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602
  3654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  3655. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3656. msgid "Move"
  3657. msgstr "Переместить"
  3658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1963
  3659. msgid "Snap to grid"
  3660. msgstr "Привязка к сетке"
  3661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966
  3662. msgid "Grid X snapping distance"
  3663. msgstr ""
  3664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  3665. msgid "Grid Y snapping distance"
  3666. msgstr ""
  3667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
  3668. msgid ""
  3669. "When active, value on Grid_X\n"
  3670. "is copied to the Grid_Y value."
  3671. msgstr ""
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
  3673. msgid "Snap to corner"
  3674. msgstr "Привязка к углу"
  3675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344
  3677. msgid "Max. magnet distance"
  3678. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  3680. msgid "Project"
  3681. msgstr "Проект"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796
  3683. msgid "Selected"
  3684. msgstr "Выбранное"
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  3686. msgid "Plot Area"
  3687. msgstr "Чертёж"
  3688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
  3689. msgid "General"
  3690. msgstr "Основные"
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  3692. msgid "APP. DEFAULTS"
  3693. msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ"
  3694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  3695. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3696. msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА "
  3697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868
  3698. msgid "GERBER"
  3699. msgstr "GERBER"
  3700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877
  3701. msgid "EXCELLON"
  3702. msgstr "EXCELLON"
  3703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
  3704. msgid "GEOMETRY"
  3705. msgstr "GEOMETRY"
  3706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
  3707. msgid "CNC-JOB"
  3708. msgstr ""
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  3710. msgid "TOOLS"
  3711. msgstr "ИНСТР-ТЫ"
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922
  3713. msgid "Import Preferences"
  3714. msgstr "Импорт настроек"
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:925
  3716. msgid ""
  3717. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3718. "previously saved on HDD.\n"
  3719. "\n"
  3720. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3721. "on the first start. Do not delete that file."
  3722. msgstr ""
  3723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932
  3724. msgid "Export Preferences"
  3725. msgstr "Экспорт настроек"
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
  3727. msgid ""
  3728. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3729. "that is saved on HDD."
  3730. msgstr ""
  3731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940
  3732. msgid "Open Pref Folder"
  3733. msgstr "Открыть папку настроек"
  3734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  3735. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3736. msgstr ""
  3737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951
  3738. msgid "Save Preferences"
  3739. msgstr "Сохранить настройки"
  3740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954
  3741. msgid ""
  3742. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3743. "which is the file storing the working default preferences."
  3744. msgstr ""
  3745. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  3746. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  3748. msgid ""
  3749. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3750. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3751. "\"width:283px\">\n"
  3752. " <tbody>\n"
  3753. " <tr height=\"20\">\n"
  3754. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3755. "td>\n"
  3756. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3757. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3758. " </tr>\n"
  3759. " <tr height=\"20\">\n"
  3760. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3761. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3762. " </tr>\n"
  3763. " <tr height=\"20\">\n"
  3764. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3765. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3766. " </tr>\n"
  3767. " <tr height=\"20\">\n"
  3768. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3769. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3770. " </tr>\n"
  3771. " <tr height=\"20\">\n"
  3772. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3773. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3774. " </tr>\n"
  3775. " <tr height=\"20\">\n"
  3776. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3777. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3778. " </tr>\n"
  3779. " <tr height=\"20\">\n"
  3780. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3781. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  3782. " </tr>\n"
  3783. " <tr height=\"20\">\n"
  3784. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3785. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3786. " </tr>\n"
  3787. " <tr height=\"20\">\n"
  3788. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3789. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3790. " </tr>\n"
  3791. " <tr height=\"20\">\n"
  3792. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3793. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3794. " </tr>\n"
  3795. " <tr height=\"20\">\n"
  3796. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3797. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3798. " </tr>\n"
  3799. " <tr height=\"20\">\n"
  3800. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3801. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3802. " </tr>\n"
  3803. " <tr height=\"20\">\n"
  3804. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3805. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3806. " </tr>\n"
  3807. " <tr height=\"20\">\n"
  3808. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3809. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3810. " </tr>\n"
  3811. " <tr height=\"20\">\n"
  3812. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3813. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3814. " </tr>\n"
  3815. " <tr height=\"20\">\n"
  3816. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3817. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3818. " </tr>\n"
  3819. " <tr height=\"20\">\n"
  3820. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3821. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3822. " </tr>\n"
  3823. " <tr height=\"20\">\n"
  3824. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3825. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3826. " </tr>\n"
  3827. " <tr height=\"20\">\n"
  3828. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3829. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3830. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3831. " </tr>\n"
  3832. " <tr height=\"20\">\n"
  3833. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3834. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3835. " </tr>\n"
  3836. " <tr height=\"20\">\n"
  3837. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3838. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3839. " </tr>\n"
  3840. " <tr height=\"20\">\n"
  3841. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3842. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3843. " </tr>\n"
  3844. " <tr height=\"20\">\n"
  3845. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3846. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3847. " </tr>\n"
  3848. " <tr height=\"20\">\n"
  3849. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3850. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3851. " </tr>\n"
  3852. " <tr height=\"20\">\n"
  3853. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3854. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3855. " </tr>\n"
  3856. " <tr height=\"20\">\n"
  3857. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3858. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3859. " </tr>\n"
  3860. " <tr height=\"20\">\n"
  3861. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3862. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3863. " </tr>\n"
  3864. " <tr height=\"20\">\n"
  3865. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3866. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3867. " </tr>\n"
  3868. " <tr height=\"20\">\n"
  3869. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3870. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3871. " </tr>\n"
  3872. " <tr height=\"20\">\n"
  3873. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3874. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3875. " </tr>\n"
  3876. " <tr height=\"20\">\n"
  3877. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3878. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3879. " </tr>\n"
  3880. " <tr height=\"20\">\n"
  3881. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3882. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3883. " </tr>\n"
  3884. " <tr height=\"20\">\n"
  3885. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3886. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3887. " </tr>\n"
  3888. " <tr height=\"20\">\n"
  3889. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3890. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3891. " </tr>\n"
  3892. " <tr height=\"20\">\n"
  3893. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3894. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3895. " </tr>\n"
  3896. " <tr height=\"20\">\n"
  3897. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3898. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3899. " </tr>\n"
  3900. " <tr height=\"20\">\n"
  3901. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3902. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3903. " </tr>\n"
  3904. " <tr height=\"20\">\n"
  3905. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3906. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3907. " </tr>\n"
  3908. " <tr height=\"20\">\n"
  3909. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3910. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3911. " </tr>\n"
  3912. " <tr height=\"20\">\n"
  3913. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3914. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3915. " </tr>\n"
  3916. " <tr height=\"20\">\n"
  3917. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3918. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3919. " </tr>\n"
  3920. " <tr height=\"20\">\n"
  3921. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3922. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3923. " </tr>\n"
  3924. " <tr height=\"20\">\n"
  3925. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3926. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3927. " </tr>\n"
  3928. " <tr height=\"20\">\n"
  3929. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3930. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3931. " </tr>\n"
  3932. " <tr height=\"20\">\n"
  3933. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3934. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3935. " </tr>\n"
  3936. " <tr height=\"20\">\n"
  3937. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3938. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3939. " </tr>\n"
  3940. " <tr height=\"20\">\n"
  3941. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3942. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3943. " </tr>\n"
  3944. " <tr height=\"20\">\n"
  3945. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3946. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3947. " </tr>\n"
  3948. " <tr height=\"20\">\n"
  3949. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3950. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3951. " </tr>\n"
  3952. " <tr height=\"20\">\n"
  3953. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3954. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3955. " </tr>\n"
  3956. " <tr height=\"20\">\n"
  3957. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3958. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3959. " </tr>\n"
  3960. " <tr height=\"20\">\n"
  3961. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  3962. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  3963. " </tr>\n"
  3964. " <tr height=\"20\">\n"
  3965. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3966. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3967. " </tr>\n"
  3968. " <tr height=\"20\">\n"
  3969. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3970. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3971. " </tr>\n"
  3972. " <tr height=\"20\">\n"
  3973. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3974. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3975. " </tr>\n"
  3976. " <tr height=\"20\">\n"
  3977. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3978. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3979. " </tr>\n"
  3980. " <tr height=\"20\">\n"
  3981. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3982. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3983. " </tr>\n"
  3984. " <tr height=\"20\">\n"
  3985. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3986. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3987. " </tr>\n"
  3988. " <tr height=\"20\">\n"
  3989. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3990. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3991. " </tr>\n"
  3992. " <tr height=\"20\">\n"
  3993. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3994. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3995. " </tr>\n"
  3996. " <tr height=\"20\">\n"
  3997. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3998. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  3999. " </tr>\n"
  4000. " <tr height=\"20\">\n"
  4001. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4002. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4003. " </tr>\n"
  4004. " <tr height=\"20\">\n"
  4005. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4006. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4007. " </tr>\n"
  4008. " <tr height=\"20\">\n"
  4009. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4010. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4011. " </tr>\n"
  4012. " <tr height=\"20\">\n"
  4013. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4014. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4015. "Side)</td>\n"
  4016. " </tr>\n"
  4017. " <tr height=\"20\">\n"
  4018. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4019. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4020. " </tr>\n"
  4021. " <tr height=\"20\">\n"
  4022. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4023. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4024. " </tr>\n"
  4025. " </tbody>\n"
  4026. " </table>\n"
  4027. " \n"
  4028. " "
  4029. msgstr ""
  4030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1265
  4031. msgid ""
  4032. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4033. " <br>\n"
  4034. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4035. "strong><br>\n"
  4036. " \n"
  4037. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4038. "\"width:283px\">\n"
  4039. " <tbody>\n"
  4040. " <tr height=\"20\">\n"
  4041. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4042. "td>\n"
  4043. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4044. " </tr>\n"
  4045. " <tr height=\"20\">\n"
  4046. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4047. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4048. " </tr>\n"
  4049. " <tr height=\"20\">\n"
  4050. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4051. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4052. " </tr>\n"
  4053. " <tr height=\"20\">\n"
  4054. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4055. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4056. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4057. " </tr>\n"
  4058. " <tr height=\"20\">\n"
  4059. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4060. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4061. " </tr>\n"
  4062. " <tr height=\"20\">\n"
  4063. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4064. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4065. " </tr>\n"
  4066. " <tr height=\"20\">\n"
  4067. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4068. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4069. " </tr>\n"
  4070. " <tr height=\"20\">\n"
  4071. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4072. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4073. " </tr>\n"
  4074. " <tr height=\"20\">\n"
  4075. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4076. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4077. " </tr>\n"
  4078. " <tr height=\"20\">\n"
  4079. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4080. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4081. "modes</td>\n"
  4082. " </tr>\n"
  4083. " <tr height=\"20\">\n"
  4084. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4085. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4086. " </tr>\n"
  4087. " <tr height=\"20\">\n"
  4088. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4089. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4090. " </tr>\n"
  4091. " <tr height=\"20\">\n"
  4092. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4093. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4094. " </tr>\n"
  4095. " <tr height=\"20\">\n"
  4096. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4097. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4098. " </tr>\n"
  4099. " <tr height=\"20\">\n"
  4100. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4101. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4102. " </tr>\n"
  4103. " <tr height=\"20\">\n"
  4104. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4105. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4106. " </tr>\n"
  4107. " <tr height=\"20\">\n"
  4108. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4109. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4110. " </tr>\n"
  4111. " <tr height=\"20\">\n"
  4112. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4113. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4114. " </tr>\n"
  4115. " <tr height=\"20\">\n"
  4116. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4117. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4118. " </tr>\n"
  4119. " <tr height=\"20\">\n"
  4120. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4121. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4122. " </tr>\n"
  4123. " <tr height=\"20\">\n"
  4124. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4125. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4126. " </tr>\n"
  4127. " <tr height=\"20\">\n"
  4128. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4129. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4130. " </tr>\n"
  4131. " <tr height=\"20\">\n"
  4132. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4133. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4134. " </tr>\n"
  4135. " <tr height=\"20\">\n"
  4136. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4137. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4138. " </tr>\n"
  4139. " <tr height=\"20\">\n"
  4140. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4141. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4142. " </tr>\n"
  4143. " <tr height=\"20\">\n"
  4144. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4145. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4146. " </tr>\n"
  4147. " <tr height=\"20\">\n"
  4148. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4149. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4150. " </tr>\n"
  4151. " <tr height=\"20\">\n"
  4152. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4153. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4154. " </tr>\n"
  4155. " <tr height=\"20\">\n"
  4156. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4157. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4158. " </tr>\n"
  4159. " <tr height=\"20\">\n"
  4160. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4161. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4162. " </tr>\n"
  4163. " <tr height=\"20\">\n"
  4164. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4165. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4166. " </tr>\n"
  4167. " <tr height=\"20\">\n"
  4168. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4169. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4170. " </tr>\n"
  4171. " <tr height=\"20\">\n"
  4172. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4173. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4174. " </tr>\n"
  4175. " <tr height=\"20\">\n"
  4176. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4177. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4178. " </tr>\n"
  4179. " <tr height=\"20\">\n"
  4180. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4181. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4182. " </tr>\n"
  4183. " </tbody>\n"
  4184. " </table>\n"
  4185. " <br>\n"
  4186. " <br>\n"
  4187. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4188. "strong><br>\n"
  4189. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4190. "\"width:283px\">\n"
  4191. " <tbody>\n"
  4192. " <tr height=\"20\">\n"
  4193. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4194. "td>\n"
  4195. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4196. " </tr>\n"
  4197. " <tr height=\"20\">\n"
  4198. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4199. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4200. " </tr>\n"
  4201. " <tr height=\"20\">\n"
  4202. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4203. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4204. " </tr>\n"
  4205. " <tr height=\"20\">\n"
  4206. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4207. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4208. " </tr>\n"
  4209. " <tr height=\"20\">\n"
  4210. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4211. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4212. " </tr>\n"
  4213. " <tr height=\"20\">\n"
  4214. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4215. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4216. " </tr>\n"
  4217. " <tr height=\"20\">\n"
  4218. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4219. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4220. " </tr>\n"
  4221. " <tr height=\"20\">\n"
  4222. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4223. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4224. " </tr>\n"
  4225. " <tr height=\"20\">\n"
  4226. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4227. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4228. " </tr>\n"
  4229. " <tr height=\"20\">\n"
  4230. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4231. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4232. " </tr>\n"
  4233. " <tr height=\"20\">\n"
  4234. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4235. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4236. " </tr>\n"
  4237. " <tr height=\"20\">\n"
  4238. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4239. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4240. " </tr>\n"
  4241. " <tr height=\"20\">\n"
  4242. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4243. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4244. " </tr>\n"
  4245. " </tbody>\n"
  4246. " </table>\n"
  4247. " <br>\n"
  4248. " <br>\n"
  4249. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4250. "strong><br>\n"
  4251. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4252. "\"width:283px\">\n"
  4253. " <tbody>\n"
  4254. " <tr height=\"20\">\n"
  4255. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4256. "td>\n"
  4257. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4258. " </tr>\n"
  4259. " <tr height=\"20\">\n"
  4260. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4261. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4262. " </tr>\n"
  4263. " <tr height=\"20\">\n"
  4264. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4265. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4266. " </tr>\n"
  4267. " <tr height=\"20\">\n"
  4268. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4269. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4270. " </tr>\n"
  4271. " <tr height=\"20\">\n"
  4272. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4273. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4274. " </tr>\n"
  4275. " <tr height=\"20\">\n"
  4276. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4277. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4278. " </tr>\n"
  4279. " <tr height=\"20\">\n"
  4280. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4281. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4282. " </tr>\n"
  4283. " <tr height=\"20\">\n"
  4284. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4285. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4286. " </tr>\n"
  4287. " <tr height=\"20\">\n"
  4288. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4289. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4290. " </tr>\n"
  4291. " <tr height=\"20\">\n"
  4292. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4293. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4294. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4295. " </tr>\n"
  4296. " <tr height=\"20\">\n"
  4297. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4298. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4299. " </tr>\n"
  4300. " <tr height=\"20\">\n"
  4301. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4302. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4303. " </tr>\n"
  4304. " <tr height=\"20\">\n"
  4305. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4306. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4307. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4308. " </tr>\n"
  4309. " <tr height=\"20\">\n"
  4310. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4311. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4312. " </tr>\n"
  4313. " <tr height=\"20\">\n"
  4314. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4315. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4316. " </tr>\n"
  4317. " <tr height=\"20\">\n"
  4318. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4319. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4320. " </tr>\n"
  4321. " <tr height=\"20\">\n"
  4322. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4323. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4324. " </tr>\n"
  4325. " <tr height=\"20\">\n"
  4326. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4327. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4328. " </tr>\n"
  4329. " <tr height=\"20\">\n"
  4330. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4331. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4332. " </tr>\n"
  4333. " <tr height=\"20\">\n"
  4334. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4335. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4336. " </tr>\n"
  4337. " <tr height=\"20\">\n"
  4338. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4339. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4340. " </tr>\n"
  4341. " </tbody>\n"
  4342. " </table>\n"
  4343. " "
  4344. msgstr ""
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  4346. msgid "Toggle Panel"
  4347. msgstr "Переключить бок. панель"
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4349. msgid "New"
  4350. msgstr "Создать"
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4352. msgid "Geometry"
  4353. msgstr "Geometry"
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4355. msgid "Excellon"
  4356. msgstr "Excellon"
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4358. msgid "Grids"
  4359. msgstr "Сетка"
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4361. msgid "View"
  4362. msgstr "Вид"
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4364. msgid "Clear Plot"
  4365. msgstr "Очистить чертёж"
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  4367. msgid "Replot"
  4368. msgstr "Перерисовать"
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  4370. msgid "Geo Editor"
  4371. msgstr "Редактор Geo"
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  4373. msgid "Line"
  4374. msgstr "Линия"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1599
  4376. msgid "Rectangle"
  4377. msgstr "Прямоугольник"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  4379. msgid "Cut"
  4380. msgstr "Вырезать"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4382. msgid "Pad"
  4383. msgstr ""
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4385. msgid "Pad Array"
  4386. msgstr ""
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4388. msgid "Track"
  4389. msgstr "Трек"
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4391. msgid "Region"
  4392. msgstr "Регион"
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4394. msgid "Exc Editor"
  4395. msgstr ""
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4397. msgid "Add Drill"
  4398. msgstr "Добавить сверло"
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
  4400. msgid "Print Preview"
  4401. msgstr "Предпр. печати"
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
  4403. msgid "Print Code"
  4404. msgstr "Печать кода"
  4405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  4406. msgid "Find in Code"
  4407. msgstr "Найти в коде"
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  4409. msgid "Replace With"
  4410. msgstr "Заменить"
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  4412. msgid "All"
  4413. msgstr "Все"
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
  4415. msgid ""
  4416. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4417. "with the text in the 'Replace' box.."
  4418. msgstr ""
  4419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
  4420. msgid "Open Code"
  4421. msgstr "Открыть файл"
  4422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
  4423. msgid "Save Code"
  4424. msgstr "Сохранить код"
  4425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4426. msgid ""
  4427. "Relative neasurement.\n"
  4428. "Reference is last click position"
  4429. msgstr ""
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4431. msgid ""
  4432. "Absolute neasurement.\n"
  4433. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4434. msgstr ""
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  4436. msgid "Select 'Esc'"
  4437. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
  4439. msgid "Copy Objects"
  4440. msgstr "Копировать объекты"
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  4442. msgid "Delete Shape"
  4443. msgstr "Удалить фигуру"
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  4445. msgid "Move Objects"
  4446. msgstr "Переместить объект"
  4447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360
  4448. msgid ""
  4449. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4450. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4451. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4452. "the toolbar button."
  4453. msgstr ""
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
  4455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  4456. msgid "Warning"
  4457. msgstr "Внимание"
  4458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844
  4460. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  4461. msgstr ""
  4462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499
  4463. msgid ""
  4464. "Please select geometry items \n"
  4465. "on which to perform Intersection Tool."
  4466. msgstr ""
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
  4468. msgid ""
  4469. "Please select geometry items \n"
  4470. "on which to perform Substraction Tool."
  4471. msgstr ""
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2578
  4473. msgid ""
  4474. "Please select geometry items \n"
  4475. "on which to perform union."
  4476. msgstr ""
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861
  4478. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  4479. msgstr ""
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928
  4481. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  4482. msgstr ""
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  4484. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  4485. msgstr ""
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988
  4487. msgid "New Tool ..."
  4488. msgstr "Новый инструмент ..."
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989
  4490. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  4491. msgstr "Введите диаметр инструмента:"
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3032
  4493. msgid "Measurement Tool exit..."
  4494. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3323
  4496. msgid "GUI Preferences"
  4497. msgstr "Параметры интерфейса"
  4498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3329
  4499. msgid "Grid X value:"
  4500. msgstr "Размер сетки Х:"
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331
  4502. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  4503. msgstr ""
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3336
  4505. msgid "Grid Y value:"
  4506. msgstr "Размер сетки Y:"
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338
  4508. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  4509. msgstr ""
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3343
  4511. msgid "Snap Max:"
  4512. msgstr ""
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3348
  4514. msgid "Workspace:"
  4515. msgstr "Рабочая среда:"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3350
  4517. msgid ""
  4518. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4519. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4520. msgstr ""
  4521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
  4522. msgid "Wk. format:"
  4523. msgstr ""
  4524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
  4525. msgid ""
  4526. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  4527. "as valid workspace."
  4528. msgstr ""
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368
  4530. msgid "Plot Fill:"
  4531. msgstr ""
  4532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  4533. msgid ""
  4534. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  4535. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4536. "digits are for alpha (transparency) level."
  4537. msgstr ""
  4538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3434
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3484
  4540. msgid "Alpha Level:"
  4541. msgstr "Уровень прозрачности:"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  4543. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  4544. msgstr ""
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403
  4546. msgid "Plot Line:"
  4547. msgstr ""
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405
  4549. msgid "Set the line color for plotted objects."
  4550. msgstr ""
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3417
  4552. msgid "Sel. Fill:"
  4553. msgstr ""
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419
  4555. msgid ""
  4556. "Set the fill color for the selection box\n"
  4557. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  4558. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4559. "digits are for alpha (transparency) level."
  4560. msgstr ""
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
  4562. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  4563. msgstr ""
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453
  4565. msgid "Sel. Line:"
  4566. msgstr ""
  4567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455
  4568. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  4569. msgstr ""
  4570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467
  4571. msgid "Sel2. Fill:"
  4572. msgstr ""
  4573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469
  4574. msgid ""
  4575. "Set the fill color for the selection box\n"
  4576. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  4577. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4578. "digits are for alpha (transparency) level."
  4579. msgstr ""
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  4581. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  4582. msgstr ""
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503
  4584. msgid "Sel2. Line:"
  4585. msgstr ""
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505
  4587. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  4588. msgstr ""
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3517
  4590. msgid "Editor Draw:"
  4591. msgstr ""
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519
  4593. msgid "Set the color for the shape."
  4594. msgstr ""
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  4596. msgid "Editor Draw Sel.:"
  4597. msgstr ""
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
  4599. msgid "Set the color of the shape when selected."
  4600. msgstr ""
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  4602. msgid "Project Items:"
  4603. msgstr ""
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  4605. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  4606. msgstr ""
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3558
  4608. msgid "Proj. Dis. Items:"
  4609. msgstr ""
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  4611. msgid ""
  4612. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  4613. "for the case when the items are disabled."
  4614. msgstr ""
  4615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  4616. msgid "GUI Settings"
  4617. msgstr "Настройки интерфейса"
  4618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617
  4619. msgid "Layout:"
  4620. msgstr "Макет:"
  4621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3619
  4622. msgid ""
  4623. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  4624. "It is applied immediately."
  4625. msgstr ""
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
  4627. msgid "Style:"
  4628. msgstr "Стиль:"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3637
  4630. msgid ""
  4631. "Select an style for FlatCAM.\n"
  4632. "It will be applied at the next app start."
  4633. msgstr ""
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  4635. msgid "HDPI Support:"
  4636. msgstr "Поддержка HDPI:"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  4638. msgid ""
  4639. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  4640. "It will be applied at the next app start."
  4641. msgstr ""
  4642. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  4643. "Требуется перезапуск приложения."
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3663
  4645. msgid "Clear GUI Settings:"
  4646. msgstr "Сброс настроек:"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  4648. msgid ""
  4649. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4650. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4651. msgstr ""
  4652. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4653. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  4655. msgid "Clear"
  4656. msgstr "Сбросить"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672
  4658. msgid "Hover Shape:"
  4659. msgstr ""
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  4661. msgid ""
  4662. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  4663. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  4664. "over any kind of not-selected object."
  4665. msgstr ""
  4666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
  4667. msgid "Sel. Shape:"
  4668. msgstr ""
  4669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
  4670. msgid ""
  4671. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  4672. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  4673. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  4674. "right to left."
  4675. msgstr ""
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
  4677. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4678. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3728
  4680. msgid "Clear GUI Settings"
  4681. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  4683. msgid "App Preferences"
  4684. msgstr "Параметры приложения"
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
  4686. msgid "<b>Units:</b>"
  4687. msgstr "<b>Единицы:</b>"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  4689. msgid ""
  4690. "The default value for FlatCAM units.\n"
  4691. "Whatever is selected here is set every time\n"
  4692. "FLatCAM is started."
  4693. msgstr ""
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  4695. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  4696. msgstr "<b>РЕЖИМ:</b>"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764
  4698. msgid ""
  4699. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  4700. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  4701. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  4702. "\n"
  4703. "The choice here will influence the parameters in\n"
  4704. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  4705. msgstr ""
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  4707. msgid "Basic"
  4708. msgstr "Баз."
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770
  4710. msgid "Advanced"
  4711. msgstr "Расш."
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773
  4713. msgid "<b>Languages:</b>"
  4714. msgstr "<b>Язык:</b>"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  4716. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  4717. msgstr ""
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  4719. msgid "Apply Language"
  4720. msgstr "Применить"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  4722. msgid ""
  4723. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  4724. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  4725. "Program Files\n"
  4726. "directory, it is possible that the app will not\n"
  4727. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  4728. "security features. In this case the language will be\n"
  4729. "applied at the next app start."
  4730. msgstr ""
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  4732. msgid "Shell at StartUp:"
  4733. msgstr "Ком.строка при запуске:"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  4735. msgid ""
  4736. "Check this box if you want the shell to\n"
  4737. "start automatically at startup."
  4738. msgstr ""
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799
  4740. msgid "Version Check:"
  4741. msgstr "Проверять обновления:"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
  4743. msgid ""
  4744. "Check this box if you want to check\n"
  4745. "for a new version automatically at startup."
  4746. msgstr ""
  4747. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  4748. "проверять обновление программы при запуске."
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3811
  4750. msgid "Send Stats:"
  4751. msgstr "Отправлять статистику:"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  4753. msgid ""
  4754. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  4755. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  4756. msgstr ""
  4757. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  4758. "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
  4760. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  4761. msgstr "<b>Кнопка панарам.:</b>"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3826
  4763. msgid ""
  4764. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  4765. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  4766. "- RMB --> Right Mouse Button"
  4767. msgstr ""
  4768. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  4769. "- MMB --> Средняя кнопка мыши\n"
  4770. "- RMB --> Правая кнопка мыши"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  4772. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  4773. msgstr "<b>Мультивыбор:</b>"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3834
  4775. msgid "Select the key used for multiple selection."
  4776. msgstr ""
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3839
  4778. msgid "Project at StartUp:"
  4779. msgstr "Проект при запуске:"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3846
  4781. msgid ""
  4782. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4783. "to be shown automatically at startup."
  4784. msgstr ""
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851
  4786. msgid "Project AutoHide:"
  4787. msgstr "Автоскр. проекта:"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  4789. msgid ""
  4790. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4791. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  4792. "to show whenever a new object is created."
  4793. msgstr ""
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
  4795. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  4796. msgstr "<b>Вспл. подсказки:</b>"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
  4798. msgid ""
  4799. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  4800. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  4801. msgstr ""
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
  4803. msgid "Workers number:"
  4804. msgstr ""
  4805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
  4806. msgid ""
  4807. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  4808. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  4809. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  4810. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  4811. "Default value is 2.\n"
  4812. "After change, it will be applied at next App start."
  4813. msgstr ""
  4814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907
  4815. msgid ""
  4816. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  4817. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  4818. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  4819. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  4820. "performance. Higher value will provide more\n"
  4821. "performance at the expense of level of detail."
  4822. msgstr ""
  4823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  4824. msgid "\"Open\" behavior"
  4825. msgstr "\"Открытое\" поведение"
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
  4827. msgid ""
  4828. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  4829. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  4830. "\n"
  4831. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  4832. "path for saving files or the path for opening files."
  4833. msgstr ""
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3954
  4835. msgid "Save Compressed Project"
  4836. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956
  4838. msgid ""
  4839. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  4840. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  4841. msgstr ""
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  4843. msgid "Compression Level:"
  4844. msgstr "Уровень сжатия:"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  4846. msgid ""
  4847. "The level of compression used when saving\n"
  4848. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  4849. "but require more RAM usage and more processing time."
  4850. msgstr ""
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992
  4852. msgid "Gerber General"
  4853. msgstr "Gerber основные"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504
  4856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  4857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  4858. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  4859. msgstr "<b>Отрисовка:</b>"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373
  4861. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  4862. msgid "Solid"
  4863. msgstr "Заливка"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  4865. msgid "Solid color polygons."
  4866. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  4868. msgid "M-Color"
  4869. msgstr "Мн.цветн"
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  4871. msgid "Draw polygons in different colors."
  4872. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  4875. msgid "Plot"
  4876. msgstr "Чертёж"
  4877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141
  4878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  4879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450
  4880. msgid "Plot (show) this object."
  4881. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587
  4884. msgid "Circle Steps:"
  4885. msgstr "Круговые шаги:"
  4886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  4887. msgid ""
  4888. "The number of circle steps for Gerber \n"
  4889. "circular aperture linear approximation."
  4890. msgstr ""
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040
  4892. msgid "Gerber Options"
  4893. msgstr "Параметры Gerber"
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  4895. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  4896. msgstr "<b>Изоляция разводки:</b>"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  4898. msgid ""
  4899. "Create a Geometry object with\n"
  4900. "toolpaths to cut outside polygons."
  4901. msgstr ""
  4902. "Создание объекта Geometry\n"
  4903. "с траекториям обрезки за\n"
  4904. "пределами полигонов."
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5876 flatcamGUI/ObjectUI.py:788
  4907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
  4908. msgid "Diameter of the cutting tool."
  4909. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
  4911. msgid "Width (# passes):"
  4912. msgstr "Кол-во проходов:"
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4065 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  4914. msgid ""
  4915. "Width of the isolation gap in\n"
  4916. "number (integer) of tool widths."
  4917. msgstr ""
  4918. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  4919. "числах (целое число) ширины инструмента."
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  4921. msgid "Pass overlap:"
  4922. msgstr "Перекрытие:"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  4924. #, python-format
  4925. msgid ""
  4926. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  4927. "Example:\n"
  4928. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  4929. "above."
  4930. msgstr ""
  4931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  4932. msgid "Milling Type:"
  4933. msgstr "Тип фрезерования:"
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  4935. msgid ""
  4936. "Milling type:\n"
  4937. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4938. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4939. msgstr ""
  4940. "Тип фрезерования:\n"
  4941. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  4942. "использования инструмента\n"
  4943. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095
  4945. msgid "Combine Passes"
  4946. msgstr "Объед. проходы"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4097 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  4948. msgid "Combine all passes into one object"
  4949. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  4951. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  4952. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
  4954. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  4955. msgid ""
  4956. "Create a Geometry object with\n"
  4957. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4958. msgstr ""
  4959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
  4960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  4961. msgid "Boundary Margin:"
  4962. msgstr "Отст. от дорож.:"
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  4964. msgid ""
  4965. "Specify the edge of the PCB\n"
  4966. "by drawing a box around all\n"
  4967. "objects with this minimum\n"
  4968. "distance."
  4969. msgstr ""
  4970. "Обозначает край печатной платы \n"
  4971. "рисованием прямоугольника вокруг всех \n"
  4972. "объектов с этим минимальным \n"
  4973. "расстоянием."
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148
  4975. msgid "Rounded corners"
  4976. msgstr "Закруглять углы"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  4978. msgid ""
  4979. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  4980. "covering the copper-free areas of the PCB."
  4981. msgstr ""
  4982. "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  4983. "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  4984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  4985. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  4986. msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  4988. msgid ""
  4989. "Distance of the edges of the box\n"
  4990. "to the nearest polygon."
  4991. msgstr ""
  4992. "Расстояние от края поля\n"
  4993. "до ближайшего полигона."
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  4995. msgid ""
  4996. "If the bounding box is \n"
  4997. "to have rounded corners\n"
  4998. "their radius is equal to\n"
  4999. "the margin."
  5000. msgstr ""
  5001. "Если ограничительная рамка \n"
  5002. "имеет закругленные углы\n"
  5003. "их радиус будет равен\n"
  5004. "отступу."
  5005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4164
  5006. msgid "Gerber Adv. Options"
  5007. msgstr "Gerber дополн."
  5008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
  5009. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5010. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  5012. msgid ""
  5013. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5014. "Those parameters are available only for\n"
  5015. "Advanced App. Level."
  5016. msgstr ""
  5017. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  5018. "Эти параметры доступны только для\n"
  5019. "расширенного режима приложения."
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4179 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5021. msgid "\"Follow\""
  5022. msgstr "\"Следовать\""
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5024. msgid ""
  5025. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5026. "This means that it will cut through\n"
  5027. "the middle of the trace."
  5028. msgstr ""
  5029. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  5030. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  5031. "середину трассы."
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4188
  5033. msgid "Table Show/Hide"
  5034. msgstr "Таблица вкл/откл"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
  5036. msgid ""
  5037. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5038. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5039. "that are drawn on canvas."
  5040. msgstr ""
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229
  5042. msgid "Gerber Export"
  5043. msgstr "Экспорт Gerber"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
  5045. msgid "<b>Export Options:</b>"
  5046. msgstr "<b>Параметры экспорта:</b>"
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234
  5048. msgid ""
  5049. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5050. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  5051. msgstr ""
  5052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895
  5053. msgid "<b>Units</b>:"
  5054. msgstr "<b>Единицы</b>:"
  5055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251
  5056. msgid "The units used in the Gerber file."
  5057. msgstr ""
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909
  5059. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  5060. msgstr "<b>Int/Decimals:</b>"
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  5062. msgid ""
  5063. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  5064. "and in the fractional part of the number."
  5065. msgstr ""
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
  5067. msgid ""
  5068. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5069. "the whole part of Gerber coordinates."
  5070. msgstr ""
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284
  5072. msgid ""
  5073. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5074. "the decimal part of Gerber coordinates."
  5075. msgstr ""
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970
  5077. msgid "<b>Zeros</b>:"
  5078. msgstr "<b>Нули</b>:"
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306
  5080. msgid ""
  5081. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  5082. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  5083. "Trailing Zeros are kept.\n"
  5084. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  5085. "and Leading Zeros are kept."
  5086. msgstr ""
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762
  5089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104
  5091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491
  5093. msgid "<b>Parameters:</b>"
  5094. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  5095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4328
  5096. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  5097. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480
  5100. msgid "Selection limit:"
  5101. msgstr ""
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  5103. msgid ""
  5104. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  5105. "items above which the utility geometry\n"
  5106. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5107. "Increases the performance when moving a\n"
  5108. "large number of geometric elements."
  5109. msgstr ""
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  5111. msgid "Excellon General"
  5112. msgstr "Excellon основные"
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380
  5114. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5115. msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382
  5117. msgid ""
  5118. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5119. "are files that can be found in different formats.\n"
  5120. "Here we set the format used when the provided\n"
  5121. "coordinates are not using period.\n"
  5122. "\n"
  5123. "Possible presets:\n"
  5124. "\n"
  5125. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5126. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5127. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5128. "\n"
  5129. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5130. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5131. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5132. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5133. "\n"
  5134. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5135. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5136. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5137. msgstr ""
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  5139. msgid "INCH:"
  5140. msgstr "ДЮЙМЫ:"
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410
  5142. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5143. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451
  5145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924
  5146. msgid ""
  5147. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5148. "the whole part of Excellon coordinates."
  5149. msgstr ""
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938
  5152. msgid ""
  5153. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5154. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5155. msgstr ""
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5157. msgid "METRIC:"
  5158. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:"
  5159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443
  5160. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5161. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
  5163. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5164. msgstr "Умолчания <b>Нули</b>:"
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973
  5166. msgid ""
  5167. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5168. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5169. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5170. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5171. "and Leading Zeros are removed."
  5172. msgstr ""
  5173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
  5174. msgid ""
  5175. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5176. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5177. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5178. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5179. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5180. "and Leading Zeros are removed."
  5181. msgstr ""
  5182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498
  5183. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5184. msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>:"
  5185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501
  5186. msgid ""
  5187. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5188. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5189. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5190. "therefore this parameter will be used."
  5191. msgstr ""
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512
  5193. msgid ""
  5194. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5195. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5196. "therefore this parameter will be used."
  5197. msgstr ""
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520
  5199. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5200. msgstr "<b>Оптимизация Excellon:</b>"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523
  5202. msgid "Algorithm: "
  5203. msgstr "Алгоритм: "
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
  5205. msgid ""
  5206. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5207. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5208. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5209. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5210. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5211. "\n"
  5212. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5213. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5214. msgstr ""
  5215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550
  5216. msgid "Optimization Time: "
  5217. msgstr ""
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553
  5219. msgid ""
  5220. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5221. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5222. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5223. "In seconds."
  5224. msgstr ""
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596
  5226. msgid "Excellon Options"
  5227. msgstr "Параметры Excellon"
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5229. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5230. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ</b>"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601
  5232. msgid ""
  5233. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5234. "for this drill object."
  5235. msgstr ""
  5236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5238. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5239. msgid "Cut Z:"
  5240. msgstr "Глубина резания:"
  5241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4611 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5242. msgid ""
  5243. "Drill depth (negative)\n"
  5244. "below the copper surface."
  5245. msgstr ""
  5246. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  5247. "ниже слоя меди."
  5248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229
  5249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  5250. msgid "Travel Z:"
  5251. msgstr "Отвод по Z:"
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5253. msgid ""
  5254. "Tool height when travelling\n"
  5255. "across the XY plane."
  5256. msgstr ""
  5257. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  5258. "по плоскости XY."
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239
  5260. msgid "Tool change:"
  5261. msgstr "Смена инструмента:"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241
  5263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5264. msgid ""
  5265. "Include tool-change sequence\n"
  5266. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5267. msgstr ""
  5268. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  5269. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249
  5271. msgid "Toolchange Z:"
  5272. msgstr "Смена инструмента Z :"
  5273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251
  5274. msgid "Toolchange Z position."
  5275. msgstr ""
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645
  5277. msgid "Feedrate:"
  5278. msgstr "Скорость подачи:"
  5279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647
  5280. msgid ""
  5281. "Tool speed while drilling\n"
  5282. "(in units per minute)."
  5283. msgstr ""
  5284. "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  5285. "(в единицах в минуту)."
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655
  5287. msgid "Spindle Speed:"
  5288. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281
  5290. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  5291. msgid ""
  5292. "Speed of the spindle\n"
  5293. "in RPM (optional)"
  5294. msgstr ""
  5295. "Скорость шпинделя\n"
  5296. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289
  5298. msgid "Spindle dir.:"
  5299. msgstr "Напр. вращения:"
  5300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291
  5301. msgid ""
  5302. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  5303. "It can be either:\n"
  5304. "- CW = clockwise or\n"
  5305. "- CCW = counter clockwise"
  5306. msgstr ""
  5307. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  5308. "Варианты:\n"
  5309. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  5310. "- CCW = против часовой стрелки"
  5311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303
  5312. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  5313. msgid "Dwell:"
  5314. msgstr "Задержка:"
  5315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305
  5316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
  5317. msgid ""
  5318. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5319. "speed before cutting."
  5320. msgstr ""
  5321. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5322. "перед началом обработки."
  5323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308
  5324. msgid "Duration:"
  5325. msgstr "Продолжительность:"
  5326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
  5327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234
  5328. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  5329. msgstr ""
  5330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320
  5331. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707
  5332. msgid "Postprocessor:"
  5333. msgstr "Постпроцессор:"
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700
  5335. msgid ""
  5336. "The postprocessor file that dictates\n"
  5337. "gcode output."
  5338. msgstr ""
  5339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709
  5340. msgid "<b>Gcode: </b>"
  5341. msgstr "<b>Gcode: </b>"
  5342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711
  5343. msgid ""
  5344. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5345. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5346. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5347. "converted to drills."
  5348. msgstr ""
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772
  5350. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  5351. msgstr "<b>Фрезеровка отверстий</b>"
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 flatcamGUI/ObjectUI.py:774
  5353. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5354. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  5355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
  5356. msgid "Drill Tool dia:"
  5357. msgstr "Диам. сверла:"
  5358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740
  5359. msgid "Slot Tool dia:"
  5360. msgstr ""
  5361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742
  5362. msgid ""
  5363. "Diameter of the cutting tool\n"
  5364. "when milling slots."
  5365. msgstr ""
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754
  5367. msgid "Defaults"
  5368. msgstr "Значения по умолчанию"
  5369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767
  5370. msgid "Excellon Adv. Options"
  5371. msgstr "Excellon дополн."
  5372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343
  5373. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  5374. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  5375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775
  5376. msgid ""
  5377. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5378. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  5379. msgstr ""
  5380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783
  5381. msgid "Offset Z:"
  5382. msgstr "Смещение Z:"
  5383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  5384. msgid ""
  5385. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5386. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5387. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5388. msgstr ""
  5389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354
  5390. msgid "Toolchange X,Y:"
  5391. msgstr ""
  5392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356
  5393. msgid "Toolchange X,Y position."
  5394. msgstr ""
  5395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363
  5396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  5397. msgid "Start move Z:"
  5398. msgstr ""
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802
  5400. msgid ""
  5401. "Height of the tool just after start.\n"
  5402. "Delete the value if you don't need this feature."
  5403. msgstr ""
  5404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373
  5405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  5406. msgid "End move Z:"
  5407. msgstr "Высота отвода Z:"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375
  5409. msgid ""
  5410. "Height of the tool after\n"
  5411. "the last move at the end of the job."
  5412. msgstr ""
  5413. "Высота инструмента после\n"
  5414. "последнего прохода в конце задания."
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383
  5416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  5417. msgid "Feedrate Rapids:"
  5418. msgstr ""
  5419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  5420. msgid ""
  5421. "Tool speed while drilling\n"
  5422. "(in units per minute).\n"
  5423. "This is for the rapid move G00.\n"
  5424. "It is useful only for Marlin,\n"
  5425. "ignore for any other cases."
  5426. msgstr ""
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407
  5428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256
  5429. msgid "Probe Z depth:"
  5430. msgstr ""
  5431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409
  5432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
  5433. msgid ""
  5434. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5435. "to probe. Negative value, in current units."
  5436. msgstr ""
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  5438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  5439. msgid "Feedrate Probe:"
  5440. msgstr ""
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419
  5442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  5443. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5444. msgstr ""
  5445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
  5446. msgid "Fast Plunge:"
  5447. msgstr "Быстрый подвод:"
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428
  5449. msgid ""
  5450. "By checking this, the vertical move from\n"
  5451. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  5452. "meaning the fastest speed available.\n"
  5453. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  5454. msgstr ""
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860
  5456. msgid "Fast Retract:"
  5457. msgstr "Быстрый отвод:"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862
  5459. msgid ""
  5460. "Exit hole strategy.\n"
  5461. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  5462. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  5463. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  5464. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  5465. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  5466. msgstr ""
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881
  5468. msgid "Excellon Export"
  5469. msgstr "Экспорт Excellon"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  5471. msgid ""
  5472. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5473. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  5474. msgstr ""
  5475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903
  5476. msgid "The units used in the Excellon file."
  5477. msgstr ""
  5478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911
  5479. msgid ""
  5480. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5481. "are files that can be found in different formats.\n"
  5482. "Here we set the format used when the provided\n"
  5483. "coordinates are not using period."
  5484. msgstr ""
  5485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947
  5486. msgid "<b>Format:</b>"
  5487. msgstr "<b>Формат:</b>"
  5488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959
  5489. msgid ""
  5490. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  5491. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  5492. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  5493. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  5494. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  5495. "or TZ = trailing zeros are kept."
  5496. msgstr ""
  5497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983
  5498. msgid ""
  5499. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5500. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5501. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5502. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5503. "and Leading Zeros are removed."
  5504. msgstr ""
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
  5506. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  5507. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023
  5509. msgid ""
  5510. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  5511. "items above which the utility geometry\n"
  5512. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5513. "Increases the performance when moving a\n"
  5514. "large number of geometric elements."
  5515. msgstr ""
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035
  5517. msgid "New Tool Dia:"
  5518. msgstr ""
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058
  5520. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  5521. msgstr "<b>Линейный массив:</b>"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062
  5523. msgid "Linear Dir.:"
  5524. msgstr ""
  5525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  5526. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  5527. msgstr "<b>Круговой массив:</b>"
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102
  5529. msgid "Circular Dir.:"
  5530. msgstr ""
  5531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104
  5532. msgid ""
  5533. "Direction for circular array.\n"
  5534. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  5535. msgstr ""
  5536. "Направление для кругового массива.\n"
  5537. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115
  5539. msgid "Circ. Angle:"
  5540. msgstr ""
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
  5542. msgid "Geometry General"
  5543. msgstr "Geometry основные"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151
  5545. msgid ""
  5546. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  5547. "circle and arc shapes linear approximation."
  5548. msgstr ""
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
  5550. #, fuzzy
  5551. #| msgid "<b>Tools</b>"
  5552. msgid "<b>Tools:</b>"
  5553. msgstr "<b>Инструменты</b>"
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
  5555. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  5556. msgstr ""
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179
  5558. msgid "Geometry Options"
  5559. msgstr "Параметры Geometry"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184
  5561. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  5562. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5186
  5564. msgid ""
  5565. "Create a CNC Job object\n"
  5566. "tracing the contours of this\n"
  5567. "Geometry object."
  5568. msgstr ""
  5569. "Создание объекта трассировки\n"
  5570. "контуров данного объекта геометрии\n"
  5571. "для программы ЧПУ."
  5572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065
  5573. msgid ""
  5574. "Cutting depth (negative)\n"
  5575. "below the copper surface."
  5576. msgstr ""
  5577. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5578. "ниже слоя меди."
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
  5580. msgid "Multidepth"
  5581. msgstr "Мультипроход"
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208
  5583. msgid "Multidepth usage: True or False."
  5584. msgstr ""
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213
  5586. msgid "Depth/Pass:"
  5587. msgstr "Шаг за проход:"
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
  5589. msgid ""
  5590. "The depth to cut on each pass,\n"
  5591. "when multidepth is enabled.\n"
  5592. "It has positive value although\n"
  5593. "it is a fraction from the depth\n"
  5594. "which has negative value."
  5595. msgstr ""
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101
  5597. msgid ""
  5598. "Height of the tool when\n"
  5599. "moving without cutting."
  5600. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  5602. msgid "Feed Rate X-Y:"
  5603. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  5604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
  5605. msgid ""
  5606. "Cutting speed in the XY\n"
  5607. "plane in units per minute"
  5608. msgstr ""
  5609. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5610. "в единицах в минуту"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268
  5612. msgid "Feed Rate Z:"
  5613. msgstr "Скорость подачи Z:"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270
  5615. msgid ""
  5616. "Cutting speed in the XY\n"
  5617. "plane in units per minute.\n"
  5618. "It is called also Plunge."
  5619. msgstr ""
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  5621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211
  5622. msgid "Spindle speed:"
  5623. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322
  5625. msgid ""
  5626. "The postprocessor file that dictates\n"
  5627. "Machine Code output."
  5628. msgstr ""
  5629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
  5630. msgid "Geometry Adv. Options"
  5631. msgstr "Geometry дополн."
  5632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345
  5633. msgid ""
  5634. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  5635. "tracing the contours of a Geometry object."
  5636. msgstr ""
  5637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
  5638. msgid ""
  5639. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  5640. "Delete the value if you don't need this feature."
  5641. msgstr ""
  5642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385
  5643. msgid ""
  5644. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5645. "(in units per minute).\n"
  5646. "This is for the rapid move G00.\n"
  5647. "It is useful only for Marlin,\n"
  5648. "ignore for any other cases."
  5649. msgstr ""
  5650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397
  5651. msgid "Re-cut 1st pt."
  5652. msgstr ""
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
  5654. msgid ""
  5655. "In order to remove possible\n"
  5656. "copper leftovers where first cut\n"
  5657. "meet with last cut, we generate an\n"
  5658. "extended cut over the first cut section."
  5659. msgstr ""
  5660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
  5661. msgid "Seg. X size:"
  5662. msgstr ""
  5663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440
  5664. msgid ""
  5665. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  5666. "Useful for auto-leveling.\n"
  5667. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  5668. msgstr ""
  5669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  5670. msgid "Seg. Y size:"
  5671. msgstr ""
  5672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451
  5673. msgid ""
  5674. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  5675. "Useful for auto-leveling.\n"
  5676. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  5677. msgstr ""
  5678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467
  5679. msgid "Geometry Editor"
  5680. msgstr "Редактор Geometry"
  5681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
  5682. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  5683. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  5684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482
  5685. msgid ""
  5686. "Set the number of selected geometry\n"
  5687. "items above which the utility geometry\n"
  5688. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5689. "Increases the performance when moving a\n"
  5690. "large number of geometric elements."
  5691. msgstr ""
  5692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501
  5693. msgid "CNC Job General"
  5694. msgstr "CNC Job основные"
  5695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  5696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  5697. msgid "Plot Object"
  5698. msgstr "Рисовать объекты"
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5521
  5700. msgid "Plot kind:"
  5701. msgstr ""
  5702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  5703. msgid ""
  5704. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5705. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5706. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5707. "which means the moves that cut into the material."
  5708. msgstr ""
  5709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540
  5710. msgid "Display Annotation:"
  5711. msgstr "Показывать подписи:"
  5712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  5713. msgid ""
  5714. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5715. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5716. "of a travel line."
  5717. msgstr ""
  5718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554
  5719. msgid "Annotation Size:"
  5720. msgstr ""
  5721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
  5722. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5723. msgstr ""
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564
  5725. msgid "Annotation Color:"
  5726. msgstr ""
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566
  5728. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5729. msgstr ""
  5730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589
  5731. msgid ""
  5732. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5733. "circle and arc shapes linear approximation."
  5734. msgstr ""
  5735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599
  5736. msgid ""
  5737. "Diameter of the tool to be\n"
  5738. "rendered in the plot."
  5739. msgstr ""
  5740. "Диаметр инструмента\n"
  5741. " для черчения контуров."
  5742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607
  5743. msgid "Coords dec.:"
  5744. msgstr ""
  5745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609
  5746. msgid ""
  5747. "The number of decimals to be used for \n"
  5748. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5749. msgstr ""
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  5751. msgid "Feedrate dec.:"
  5752. msgstr ""
  5753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619
  5754. msgid ""
  5755. "The number of decimals to be used for \n"
  5756. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5757. msgstr ""
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634
  5759. msgid "CNC Job Options"
  5760. msgstr "Параметры CNC Job"
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5678
  5762. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  5763. msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680
  5765. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  5766. msgid ""
  5767. "Export and save G-Code to\n"
  5768. "make this object to a file."
  5769. msgstr ""
  5770. "Экспорт G-Code,\n"
  5771. "для сохранения\n"
  5772. "этого объекта в файл."
  5773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  5774. msgid "Prepend to G-Code:"
  5775. msgstr "Коды предобработки для G-Code:"
  5776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647
  5777. msgid ""
  5778. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5779. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5780. msgstr ""
  5781. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  5782. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656
  5784. msgid "Append to G-Code:"
  5785. msgstr "Коды постобработки для G-Code:"
  5786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
  5787. msgid ""
  5788. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5789. "like to append to the generated file.\n"
  5790. "I.e.: M2 (End of program)"
  5791. msgstr ""
  5792. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  5793. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  5794. "например: M2 (конец программы)"
  5795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675
  5796. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5797. msgstr "CNC Job дополн."
  5798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  5799. msgid "Toolchange G-Code:"
  5800. msgstr ""
  5801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688
  5802. msgid ""
  5803. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5804. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5805. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5806. "or a Toolchange Macro."
  5807. msgstr ""
  5808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  5809. msgid "Use Toolchange Macro"
  5810. msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  5811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  5812. msgid ""
  5813. "Check this box if you want to use\n"
  5814. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5815. msgstr ""
  5816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  5817. msgid ""
  5818. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5819. "in the Toolchange event.\n"
  5820. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5821. msgstr ""
  5822. "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  5823. "при смене инструмента.\n"
  5824. "Они должны быть окружены '%' символом"
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  5826. msgid "Parameters"
  5827. msgstr "Параметры"
  5828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  5829. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5830. msgstr ""
  5831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
  5832. msgid "tool = tool number"
  5833. msgstr ""
  5834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
  5835. msgid "tooldia = tool diameter"
  5836. msgstr ""
  5837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
  5838. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  5839. msgstr ""
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  5841. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  5842. msgstr ""
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
  5844. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  5845. msgstr ""
  5846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  5847. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  5848. msgstr ""
  5849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
  5850. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  5851. msgstr ""
  5852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734
  5853. msgid "z_move = Z height for travel"
  5854. msgstr ""
  5855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
  5856. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  5857. msgstr ""
  5858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  5859. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  5860. msgstr ""
  5861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  5862. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5863. msgstr ""
  5864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759
  5865. msgid "NCC Tool Options"
  5866. msgstr "Очистка меди"
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
  5868. msgid "Tools dia:"
  5869. msgstr ""
  5870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  5871. #, python-format
  5872. msgid ""
  5873. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5874. "Example:\n"
  5875. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  5876. "\n"
  5877. "Adjust the value starting with lower values\n"
  5878. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  5879. "not cleared.\n"
  5880. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  5881. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  5882. "due of too many paths."
  5883. msgstr ""
  5884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  5885. msgid "Bounding box margin."
  5886. msgstr ""
  5887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  5888. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  5889. msgid ""
  5890. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  5891. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  5892. "lines."
  5893. msgstr ""
  5894. "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
  5895. "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
  5896. "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  5898. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  5899. msgid "Rest M.:"
  5900. msgstr ""
  5901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841
  5902. msgid ""
  5903. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  5904. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  5905. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  5906. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  5907. "could not be cleared by previous tool.\n"
  5908. "If not checked, use the standard algorithm."
  5909. msgstr ""
  5910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860
  5911. msgid "Cutout Tool Options"
  5912. msgstr "Обрезка платы"
  5913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  5914. msgid ""
  5915. "Create toolpaths to cut around\n"
  5916. "the PCB and separate it from\n"
  5917. "the original board."
  5918. msgstr ""
  5919. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  5920. "заготовки."
  5921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884
  5922. msgid ""
  5923. "Distance from objects at which\n"
  5924. "to draw the cutout."
  5925. msgstr ""
  5926. "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  5927. "будет нарисовано очертание."
  5928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  5929. msgid "Gap size:"
  5930. msgstr "Размер перемычки:"
  5931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893
  5932. msgid ""
  5933. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  5934. "that will remain to hold the\n"
  5935. "board in place."
  5936. msgstr ""
  5937. "Размер перемычек для удержания\n"
  5938. "печатной платы в заготовке."
  5939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamTools/ToolCutOut.py:134
  5940. msgid "Gaps:"
  5941. msgstr "Вариант:"
  5942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903
  5943. msgid ""
  5944. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  5945. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  5946. "The choices are:\n"
  5947. "- lr - left + right\n"
  5948. "- tb - top + bottom\n"
  5949. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  5950. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  5951. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  5952. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  5953. msgstr ""
  5954. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  5955. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  5956. "Варианты:\n"
  5957. "- lr - слева + справа\n"
  5958. "- tb - сверху + снизу\n"
  5959. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  5960. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  5961. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  5962. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  5963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  5964. msgid "Convex Sh.:"
  5965. msgstr "Закруглять углы:"
  5966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926
  5967. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  5968. msgstr ""
  5969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5939
  5970. msgid "2Sided Tool Options"
  5971. msgstr " 2-х сторонняя плата"
  5972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
  5973. msgid ""
  5974. "A tool to help in creating a double sided\n"
  5975. "PCB using alignment holes."
  5976. msgstr ""
  5977. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  5978. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  5979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  5980. msgid "Drill diam.:"
  5981. msgstr "Диам. сверла.:"
  5982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  5983. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  5984. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  5985. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  5987. msgid "Mirror Axis:"
  5988. msgstr "Зеркальное отражение:"
  5989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  5990. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  5991. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  5992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  5993. msgid "Axis Ref:"
  5994. msgstr ""
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980
  5996. msgid ""
  5997. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  5998. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  5999. "the middle."
  6000. msgstr ""
  6001. "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  6002. " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  6003. "середине."
  6004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996
  6005. msgid "Paint Tool Options"
  6006. msgstr "Рисование"
  6007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6003 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305
  6008. msgid ""
  6009. "Creates tool paths to cover the\n"
  6010. "whole area of a polygon (remove\n"
  6011. "all copper). You will be asked\n"
  6012. "to click on the desired polygon."
  6013. msgstr ""
  6014. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6015. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6016. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027
  6018. msgid ""
  6019. "How much (fraction) of the tool\n"
  6020. "width to overlap each tool pass."
  6021. msgstr ""
  6022. "Размер части ширины инструмента \n"
  6023. "который будет перекрываться за каждый проход."
  6024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6025. msgid "Selection:"
  6026. msgstr "Выбор:"
  6027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
  6028. msgid "How to select the polygons to paint."
  6029. msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  6030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101
  6031. msgid "Film Tool Options"
  6032. msgstr ""
  6033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
  6034. msgid ""
  6035. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6036. "FlatCAM object.\n"
  6037. "The file is saved in SVG format."
  6038. msgstr ""
  6039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6040. msgid "Film Type:"
  6041. msgstr ""
  6042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6043. msgid ""
  6044. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6045. "Positive means that it will print the features\n"
  6046. "with black on a white canvas.\n"
  6047. "Negative means that it will print the features\n"
  6048. "with white on a black canvas.\n"
  6049. "The Film format is SVG."
  6050. msgstr ""
  6051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6052. msgid "Border:"
  6053. msgstr ""
  6054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6055. msgid ""
  6056. "Specify a border around the object.\n"
  6057. "Only for negative film.\n"
  6058. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6059. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6060. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6061. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6062. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6063. "surroundings if not for this border."
  6064. msgstr ""
  6065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6066. msgid "Scale Stroke:"
  6067. msgstr ""
  6068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6069. msgid ""
  6070. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6071. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6072. "thinner,\n"
  6073. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6074. msgstr ""
  6075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162
  6076. msgid "Panelize Tool Options"
  6077. msgstr "Панелизация"
  6078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167
  6079. msgid ""
  6080. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6081. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6082. "at a X distance, Y distance of each other."
  6083. msgstr ""
  6084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  6085. msgid "Spacing cols:"
  6086. msgstr "Интервал столбцов:"
  6087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  6088. msgid ""
  6089. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6090. "In current units."
  6091. msgstr ""
  6092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  6093. msgid "Spacing rows:"
  6094. msgstr "Интервал строк:"
  6095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  6096. msgid ""
  6097. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6098. "In current units."
  6099. msgstr ""
  6100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  6101. msgid "Columns:"
  6102. msgstr "Столбцы:"
  6103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  6104. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6105. msgstr ""
  6106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  6107. msgid "Rows:"
  6108. msgstr "Строки:"
  6109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  6110. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6111. msgstr ""
  6112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
  6113. msgid "Panel Type:"
  6114. msgstr "Тип панели:"
  6115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219
  6116. msgid ""
  6117. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6118. "- Gerber\n"
  6119. "- Geometry"
  6120. msgstr ""
  6121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
  6122. msgid "Constrain within:"
  6123. msgstr "Ограничить в пределах:"
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  6125. msgid ""
  6126. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6127. "DX and DY values are in current units.\n"
  6128. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6129. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6130. "they fit completely within selected area."
  6131. msgstr ""
  6132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  6133. msgid "Width (DX):"
  6134. msgstr ""
  6135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  6136. msgid ""
  6137. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6138. "In current units."
  6139. msgstr ""
  6140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  6141. msgid "Height (DY):"
  6142. msgstr "Высота (DY):"
  6143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  6144. msgid ""
  6145. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6146. "In current units."
  6147. msgstr ""
  6148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264
  6149. msgid "Calculators Tool Options"
  6150. msgstr "Калькулятор"
  6151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267
  6152. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  6153. msgstr ""
  6154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269
  6155. msgid ""
  6156. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  6157. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  6158. "depth-of-cut as parameters."
  6159. msgstr ""
  6160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  6161. msgid "Tip Diameter:"
  6162. msgstr ""
  6163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
  6164. msgid ""
  6165. "This is the tool tip diameter.\n"
  6166. "It is specified by manufacturer."
  6167. msgstr ""
  6168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290
  6169. msgid "Tip angle:"
  6170. msgstr "Угол наклона:"
  6171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292
  6172. msgid ""
  6173. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  6174. "It is specified by manufacturer."
  6175. msgstr ""
  6176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302
  6177. msgid ""
  6178. "This is depth to cut into material.\n"
  6179. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  6180. msgstr ""
  6181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
  6182. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  6183. msgstr ""
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  6185. msgid ""
  6186. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  6187. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6188. "chloride."
  6189. msgstr ""
  6190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6191. msgid "Board Length:"
  6192. msgstr "Длина платы:"
  6193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  6194. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6195. msgstr ""
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6197. msgid "Board Width:"
  6198. msgstr "Ширина платы:"
  6199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  6200. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6201. msgstr ""
  6202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6203. msgid "Current Density:"
  6204. msgstr "Текущая плотность:"
  6205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  6206. msgid ""
  6207. "Current density to pass through the board. \n"
  6208. "In Amps per Square Feet ASF."
  6209. msgstr ""
  6210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  6211. msgid "Copper Growth:"
  6212. msgstr "Медный слой:"
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  6214. msgid ""
  6215. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  6216. "In microns."
  6217. msgstr ""
  6218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361
  6219. msgid "Transform Tool Options"
  6220. msgstr "Трансформация"
  6221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366
  6222. msgid ""
  6223. "Various transformations that can be applied\n"
  6224. "on a FlatCAM object."
  6225. msgstr ""
  6226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376
  6227. msgid "Rotate Angle:"
  6228. msgstr ""
  6229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378
  6230. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  6231. msgstr ""
  6232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385
  6233. msgid "Skew_X angle:"
  6234. msgstr "Угол наклона_X:"
  6235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
  6236. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  6237. msgstr ""
  6238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394
  6239. msgid "Skew_Y angle:"
  6240. msgstr "Угол наклона_Y:"
  6241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396
  6242. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  6243. msgstr ""
  6244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403
  6245. msgid "Scale_X factor:"
  6246. msgstr ""
  6247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
  6248. msgid "Factor for scaling on X axis."
  6249. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  6250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412
  6251. msgid "Scale_Y factor:"
  6252. msgstr ""
  6253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414
  6254. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  6255. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  6256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422
  6257. msgid ""
  6258. "Scale the selected object(s)\n"
  6259. "using the Scale_X factor for both axis."
  6260. msgstr ""
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  6262. msgid ""
  6263. "Scale the selected object(s)\n"
  6264. "using the origin reference when checked,\n"
  6265. "and the center of the biggest bounding box\n"
  6266. "of the selected objects when unchecked."
  6267. msgstr ""
  6268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439
  6269. msgid "Offset_X val:"
  6270. msgstr ""
  6271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441
  6272. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  6273. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  6274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448
  6275. msgid "Offset_Y val:"
  6276. msgstr ""
  6277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450
  6278. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  6279. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  6280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456
  6281. msgid "Mirror Reference"
  6282. msgstr "Точка зеркалтрования"
  6283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  6284. msgid ""
  6285. "Flip the selected object(s)\n"
  6286. "around the point in Point Entry Field.\n"
  6287. "\n"
  6288. "The point coordinates can be captured by\n"
  6289. "left click on canvas together with pressing\n"
  6290. "SHIFT key. \n"
  6291. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  6292. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  6293. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  6294. msgstr ""
  6295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469
  6296. msgid " Mirror Ref. Point:"
  6297. msgstr " Точка зеркалирования:"
  6298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  6299. msgid ""
  6300. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  6301. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  6302. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  6303. msgstr ""
  6304. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  6305. "отражения.\n"
  6306. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  6307. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  6308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488
  6309. msgid "SolderPaste Tool Options"
  6310. msgstr "Паяльная паста"
  6311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493
  6312. msgid ""
  6313. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  6314. "solder paste onto a PCB."
  6315. msgstr ""
  6316. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  6317. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  6318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504
  6319. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  6320. msgstr ""
  6321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511
  6322. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  6323. msgstr "<b>Новый диам. насадки:</b>"
  6324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  6325. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  6326. msgstr ""
  6327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  6328. msgid "Z Dispense Start:"
  6329. msgstr ""
  6330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  6331. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  6332. msgstr ""
  6333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  6334. msgid "Z Dispense:"
  6335. msgstr ""
  6336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  6337. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  6338. msgstr ""
  6339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  6340. msgid "Z Dispense Stop:"
  6341. msgstr ""
  6342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  6343. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  6344. msgstr ""
  6345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  6346. msgid "Z Travel:"
  6347. msgstr ""
  6348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  6349. msgid ""
  6350. "The height (Z) for travel between pads\n"
  6351. "(without dispensing solder paste)."
  6352. msgstr ""
  6353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  6354. msgid "Z Toolchange:"
  6355. msgstr ""
  6356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  6357. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  6358. msgstr ""
  6359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  6360. msgid "XY Toolchange:"
  6361. msgstr ""
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  6363. msgid ""
  6364. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  6365. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  6366. msgstr ""
  6367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  6368. msgid "Feedrate X-Y:"
  6369. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  6370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  6371. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  6372. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  6373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  6374. msgid "Feedrate Z:"
  6375. msgstr "Скорость подачи Z:"
  6376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  6377. msgid ""
  6378. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  6379. "(on Z plane)."
  6380. msgstr ""
  6381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  6382. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  6383. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:"
  6384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598
  6385. msgid ""
  6386. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  6387. "to Dispense position (on Z plane)."
  6388. msgstr ""
  6389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  6390. msgid "Spindle Speed FWD:"
  6391. msgstr ""
  6392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6608 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  6393. msgid ""
  6394. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  6395. "through the dispenser nozzle."
  6396. msgstr ""
  6397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6398. msgid "Dwell FWD:"
  6399. msgstr ""
  6400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  6401. msgid "Pause after solder dispensing."
  6402. msgstr ""
  6403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  6404. msgid "Spindle Speed REV:"
  6405. msgstr ""
  6406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  6407. msgid ""
  6408. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  6409. "through the dispenser nozzle."
  6410. msgstr ""
  6411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  6412. msgid "Dwell REV:"
  6413. msgstr ""
  6414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  6415. msgid ""
  6416. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  6417. "to allow pressure equilibrium."
  6418. msgstr ""
  6419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  6420. msgid "PostProcessors:"
  6421. msgstr ""
  6422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  6423. msgid "Files that control the GCode generation."
  6424. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  6425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682
  6426. msgid "Idle."
  6427. msgstr "Нет заданий."
  6428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706
  6429. msgid "Application started ..."
  6430. msgstr "Приложение запущено ..."
  6431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6707
  6432. msgid "Hello!"
  6433. msgstr "Привет!"
  6434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  6435. msgid "FlatCAM Object"
  6436. msgstr "Объект FlatCAM"
  6437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  6438. msgid ""
  6439. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  6440. "are hidden from the user in this mode.\n"
  6441. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  6442. "\n"
  6443. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  6444. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  6445. "'APP. LEVEL' radio button."
  6446. msgstr ""
  6447. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  6448. msgid "<b>Scale:</b>"
  6449. msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  6450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  6451. msgid "Change the size of the object."
  6452. msgstr "Изменение размера объекта."
  6453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  6454. msgid "Factor:"
  6455. msgstr "Коэффициент:"
  6456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  6457. msgid ""
  6458. "Factor by which to multiply\n"
  6459. "geometric features of this object."
  6460. msgstr ""
  6461. "Коэффециент увеличения\n"
  6462. "масштаба объекта."
  6463. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  6464. msgid "Perform scaling operation."
  6465. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  6466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  6467. msgid "<b>Offset:</b>"
  6468. msgstr "<b>Смещение:</b>"
  6469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  6470. msgid "Change the position of this object."
  6471. msgstr "Смена положения этого объекта."
  6472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  6473. msgid "Vector:"
  6474. msgstr "Вектор:"
  6475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  6476. msgid ""
  6477. "Amount by which to move the object\n"
  6478. "in the x and y axes in (x, y) format."
  6479. msgstr ""
  6480. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  6481. "по осям X и Y в формате (x, y)."
  6482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  6483. msgid "Perform the offset operation."
  6484. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  6485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  6486. msgid "Gerber Object"
  6487. msgstr "Объект Gerber"
  6488. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  6489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  6490. msgid "<b>Name:</b>"
  6491. msgstr "<b>Имя:</b>"
  6492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  6493. msgid ""
  6494. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6495. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6496. "that are drawn on canvas."
  6497. msgstr ""
  6498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  6499. msgid "Mark All"
  6500. msgstr "Отметить все"
  6501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  6502. msgid ""
  6503. "When checked it will display all the apertures.\n"
  6504. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6505. "that are drawn on canvas."
  6506. msgstr ""
  6507. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  6508. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  6509. msgstr ""
  6510. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  6511. msgid ""
  6512. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6513. "If you want to have an isolation path\n"
  6514. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6515. "feature, use a negative value for\n"
  6516. "this parameter."
  6517. msgstr ""
  6518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  6519. msgid "Passes:"
  6520. msgstr "Проходы:"
  6521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  6522. msgid "Combine"
  6523. msgstr "Комбинировать"
  6524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  6525. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  6526. msgstr "<b>Создание изолирующей Geometry:</b>"
  6527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  6528. msgid ""
  6529. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6530. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6531. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6532. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6533. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6534. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6535. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6536. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6537. "diameter above."
  6538. msgstr ""
  6539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  6540. msgid "FULL Geo"
  6541. msgstr "ВСЕ"
  6542. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  6543. msgid ""
  6544. "Create the Geometry Object\n"
  6545. "for isolation routing. It contains both\n"
  6546. "the interiors and exteriors geometry."
  6547. msgstr ""
  6548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  6549. msgid "Ext Geo"
  6550. msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  6551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  6552. msgid ""
  6553. "Create the Geometry Object\n"
  6554. "for isolation routing containing\n"
  6555. "only the exteriors geometry."
  6556. msgstr ""
  6557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  6558. msgid "Int Geo"
  6559. msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
  6560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  6561. msgid ""
  6562. "Create the Geometry Object\n"
  6563. "for isolation routing containing\n"
  6564. "only the interiors geometry."
  6565. msgstr ""
  6566. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  6567. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  6568. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  6569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  6570. msgid ""
  6571. "Create the Geometry Object\n"
  6572. "for non-copper routing."
  6573. msgstr ""
  6574. "Создаёт объект геометрии\n"
  6575. "для безмедного полигона."
  6576. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  6577. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  6578. msgstr "<b>Обрезка контура платы:</b>"
  6579. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:313
  6580. msgid "Cutout Tool"
  6581. msgstr "Обрезка платы"
  6582. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  6583. msgid ""
  6584. "Generate the geometry for\n"
  6585. "the board cutout."
  6586. msgstr ""
  6587. "Будет создан объект геометрии\n"
  6588. "для обрезки контура."
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  6590. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  6591. msgstr "<b>Безмедные полигоны:</b>"
  6592. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  6593. msgid ""
  6594. "Create polygons covering the\n"
  6595. "areas without copper on the PCB.\n"
  6596. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6597. "object. Can be used to remove all\n"
  6598. "copper from a specified region."
  6599. msgstr ""
  6600. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  6601. "участки без меди на печатной плате.\n"
  6602. "Обратный эквивалент этого\n"
  6603. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  6604. "меди из указанного региона."
  6605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  6606. msgid "Rounded Geo"
  6607. msgstr "Закруглять"
  6608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  6609. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6610. msgstr ""
  6611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  6612. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:168 flatcamTools/ToolCutOut.py:188
  6613. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  6614. msgid "Generate Geo"
  6615. msgstr "Создать"
  6616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  6617. msgid ""
  6618. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6619. "Square shape."
  6620. msgstr ""
  6621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  6622. msgid "Generate the Geometry object."
  6623. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  6624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  6625. msgid "Excellon Object"
  6626. msgstr "Объект Excellon"
  6627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  6628. msgid "Solid circles."
  6629. msgstr "Закрашенные круги."
  6630. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  6631. msgid "<b>Tools Table</b>"
  6632. msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  6633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6634. msgid "Drills"
  6635. msgstr "Свёрла"
  6636. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6637. msgid "Slots"
  6638. msgstr "Ячейки"
  6639. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  6640. msgid "Offset Z"
  6641. msgstr "Смещение Z"
  6642. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  6643. msgid ""
  6644. "This is the Tool Number.\n"
  6645. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6646. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  6647. msgstr ""
  6648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:904
  6649. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  6650. msgid ""
  6651. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6652. "is the cut width into the material."
  6653. msgstr ""
  6654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  6655. msgid ""
  6656. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6657. "a drill bit."
  6658. msgstr ""
  6659. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  6660. msgid ""
  6661. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6662. "milling them with an endmill bit."
  6663. msgstr ""
  6664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  6665. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  6666. msgstr ""
  6667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  6668. msgid ""
  6669. "Create a CNC Job object\n"
  6670. "for this drill object."
  6671. msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  6672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  6673. msgid "Tool change"
  6674. msgstr "Смена инструмента"
  6675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  6676. msgid "Tool change Z:"
  6677. msgstr "Смена инструмента Z:"
  6678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
  6679. msgid ""
  6680. "Z-axis position (height) for\n"
  6681. "tool change."
  6682. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  6684. msgid ""
  6685. "Tool height just before starting the work.\n"
  6686. "Delete the value if you don't need this feature."
  6687. msgstr ""
  6688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  6689. msgid ""
  6690. "Z-axis position (height) for\n"
  6691. "the last move."
  6692. msgstr ""
  6693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  6694. msgid "Feedrate (Plunge):"
  6695. msgstr "Скорость подачи (подвод):"
  6696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  6697. msgid ""
  6698. "Tool speed while drilling\n"
  6699. "(in units per minute).\n"
  6700. "This is for linear move G01."
  6701. msgstr ""
  6702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
  6703. msgid ""
  6704. "The json file that dictates\n"
  6705. "gcode output."
  6706. msgstr ""
  6707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741
  6708. msgid ""
  6709. "Select from the Tools Table above\n"
  6710. "the tools you want to include."
  6711. msgstr ""
  6712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:748
  6713. msgid "<b>Type: </b>"
  6714. msgstr "<b>Тип: </b>"
  6715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750
  6716. msgid ""
  6717. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6718. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6719. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6720. "converted to a series of drills."
  6721. msgstr ""
  6722. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  6723. msgid "Create GCode"
  6724. msgstr "Создать GCode"
  6725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  6726. msgid "Generate the CNC Job."
  6727. msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779
  6729. msgid ""
  6730. "Select from the Tools Table above\n"
  6731. " the hole dias that are to be milled."
  6732. msgstr ""
  6733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6734. msgid "Drills Tool dia:"
  6735. msgstr "Диам. свёрел:"
  6736. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6737. msgid "Mill Drills Geo"
  6738. msgstr ""
  6739. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795
  6740. msgid ""
  6741. "Create the Geometry Object\n"
  6742. "for milling DRILLS toolpaths."
  6743. msgstr ""
  6744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802
  6745. msgid "Slots Tool dia:"
  6746. msgstr ""
  6747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6748. msgid "Mill Slots Geo"
  6749. msgstr ""
  6750. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:811
  6751. msgid ""
  6752. "Create the Geometry Object\n"
  6753. "for milling SLOTS toolpaths."
  6754. msgstr ""
  6755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
  6756. msgid "Geometry Object"
  6757. msgstr "Объект Geometry"
  6758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  6759. msgid ""
  6760. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6761. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6762. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6763. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6764. "intent of using the current tool. \n"
  6765. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6766. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6767. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6768. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6769. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6770. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6771. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6772. msgstr ""
  6773. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  6774. msgid "Dia"
  6775. msgstr "Диам"
  6776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  6777. msgid "TT"
  6778. msgstr ""
  6779. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898
  6780. msgid ""
  6781. "This is the Tool Number.\n"
  6782. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6783. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6784. msgstr ""
  6785. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:909
  6786. msgid ""
  6787. "The value for the Offset can be:\n"
  6788. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6789. "line.\n"
  6790. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6791. "'pocket'.\n"
  6792. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6793. msgstr ""
  6794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:916
  6795. msgid ""
  6796. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6797. "values \n"
  6798. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6799. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6800. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6801. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6802. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6803. "tip."
  6804. msgstr ""
  6805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:925
  6806. msgid ""
  6807. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6808. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6809. "cut width in material\n"
  6810. "is exactly the tool diameter.\n"
  6811. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6812. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6813. "two additional UI form\n"
  6814. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6815. "the Z-Cut parameter such\n"
  6816. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6817. "Diameter column of this table.\n"
  6818. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6819. "as Isolation."
  6820. msgstr ""
  6821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:936
  6822. msgid ""
  6823. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6824. "that holds the geometry\n"
  6825. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6826. "geometry data also,\n"
  6827. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6828. "plot on canvas\n"
  6829. "for the corresponding tool."
  6830. msgstr ""
  6831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  6832. msgid "Tool Offset:"
  6833. msgstr ""
  6834. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952
  6835. msgid ""
  6836. "The value to offset the cut when \n"
  6837. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6838. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6839. "cut and negative for 'inside' cut."
  6840. msgstr ""
  6841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  6842. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  6843. msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  6844. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  6845. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  6846. msgid ""
  6847. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6848. "with the diameter specified above."
  6849. msgstr ""
  6850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002
  6851. msgid ""
  6852. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6853. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6854. msgstr ""
  6855. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
  6856. msgid ""
  6857. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6858. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6859. msgstr ""
  6860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  6861. msgid "<b>Tool Data</b>"
  6862. msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1029
  6864. msgid ""
  6865. "The data used for creating GCode.\n"
  6866. "Each tool store it's own set of such data."
  6867. msgstr ""
  6868. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  6869. msgid "V-Tip Dia:"
  6870. msgstr ""
  6871. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
  6872. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6873. msgstr ""
  6874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  6875. msgid "V-Tip Angle:"
  6876. msgstr ""
  6877. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  6878. msgid ""
  6879. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6880. "In degree."
  6881. msgstr ""
  6882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  6883. msgid "Multi-Depth:"
  6884. msgstr "Мультипроход:"
  6885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
  6886. msgid ""
  6887. "Use multiple passes to limit\n"
  6888. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6889. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6890. "reached.\n"
  6891. "To the right, input the depth of \n"
  6892. "each pass (positive value)."
  6893. msgstr ""
  6894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090
  6895. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6896. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  6897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
  6898. msgid ""
  6899. "Include tool-change sequence\n"
  6900. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6901. msgstr ""
  6902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
  6903. msgid ""
  6904. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  6905. "will go as the last move."
  6906. msgstr ""
  6907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  6908. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  6909. msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  6910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  6911. msgid ""
  6912. "Cutting speed in the Z\n"
  6913. "plane in units per minute"
  6914. msgstr ""
  6915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  6916. msgid "Feed Rate Rapids:"
  6917. msgstr "Скорость подачи:"
  6918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1183
  6919. msgid ""
  6920. "Cutting speed in the XY\n"
  6921. "plane in units per minute\n"
  6922. "(in units per minute).\n"
  6923. "This is for the rapid move G00.\n"
  6924. "It is useful only for Marlin,\n"
  6925. "ignore for any other cases."
  6926. msgstr ""
  6927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1199
  6928. msgid "Cut over 1st pt"
  6929. msgstr ""
  6930. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214
  6931. msgid ""
  6932. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6933. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6934. "this value is the power of laser."
  6935. msgstr ""
  6936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
  6937. msgid "PostProcessor:"
  6938. msgstr "Постпроцессор:"
  6939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
  6940. msgid ""
  6941. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6942. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6943. msgstr ""
  6944. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  6945. msgid ""
  6946. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6947. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6948. "for custom selection of tools."
  6949. msgstr ""
  6950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291
  6951. msgid "Generate"
  6952. msgstr "Создать"
  6953. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  6954. msgid "Generate the CNC Job object."
  6955. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  6956. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302
  6957. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  6958. msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  6959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317
  6960. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6961. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1334
  6963. msgid "CNC Job Object"
  6964. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6965. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  6966. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  6967. msgstr ""
  6968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  6969. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  6970. msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  6971. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388
  6972. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  6973. msgstr "<b>Расст. прохода:</b>"
  6974. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  6975. msgid ""
  6976. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6977. "In current units."
  6978. msgstr ""
  6979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  6980. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  6981. msgstr ""
  6982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
  6983. msgid ""
  6984. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6985. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6986. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6987. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6988. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6989. "intent of using the current tool. \n"
  6990. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6991. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6992. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6993. msgstr ""
  6994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
  6995. msgid "P"
  6996. msgstr ""
  6997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
  6998. msgid "Update Plot"
  6999. msgstr "Обновить чертёж"
  7000. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  7001. msgid "Update the plot."
  7002. msgstr "Обновление чертёжа."
  7003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
  7004. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  7005. msgstr "<b>Экспорт CNC Code:</b>"
  7006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489
  7007. msgid "Prepend to CNC Code:"
  7008. msgstr "Добавить в начало CNC Code:"
  7009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492
  7010. msgid ""
  7011. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7012. "like to add to the beginning of the generated file."
  7013. msgstr ""
  7014. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  7015. "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  7016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  7017. msgid "Append to CNC Code:"
  7018. msgstr "Дописать в конец CNC Code:"
  7019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  7020. msgid ""
  7021. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7022. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7023. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7024. "or a Toolchange Macro.\n"
  7025. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7026. "\n"
  7027. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7028. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7029. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7030. msgstr ""
  7031. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  7032. msgid "z_cut = depth where to cut"
  7033. msgstr ""
  7034. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  7035. msgid "z_move = height where to travel"
  7036. msgstr ""
  7037. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  7038. msgid "View CNC Code"
  7039. msgstr "Просмотр CNC Code"
  7040. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
  7041. msgid ""
  7042. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7043. "file."
  7044. msgstr ""
  7045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  7046. msgid "Save CNC Code"
  7047. msgstr "Сохранить CNC Code"
  7048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605
  7049. msgid ""
  7050. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7051. "file."
  7052. msgstr ""
  7053. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  7054. "файла G-Code."
  7055. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  7056. msgid "Calculators"
  7057. msgstr "Калькуляторы"
  7058. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7059. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7060. msgstr ""
  7061. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  7062. msgid "Units Calculator"
  7063. msgstr "Калькулятор единиц"
  7064. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7065. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7066. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  7067. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  7068. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  7069. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  7070. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  7071. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  7072. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  7073. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  7074. msgid ""
  7075. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  7076. "The manufacturer specifies it."
  7077. msgstr ""
  7078. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  7079. msgid "Tip Angle:"
  7080. msgstr "Угол наклона:"
  7081. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  7082. msgid ""
  7083. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  7084. "It is specified by manufacturer."
  7085. msgstr ""
  7086. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  7087. msgid ""
  7088. "This is the depth to cut into the material.\n"
  7089. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  7090. msgstr ""
  7091. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  7092. msgid "Tool Diameter:"
  7093. msgstr "Диаметр инструмента:"
  7094. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  7095. msgid ""
  7096. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  7097. "FlatCAM Gerber section.\n"
  7098. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  7099. msgstr ""
  7100. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  7101. msgid "Calculate"
  7102. msgstr "Рассчитать"
  7103. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  7104. msgid ""
  7105. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  7106. " depending on which is desired and which is known. "
  7107. msgstr ""
  7108. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  7109. msgid "Current Value:"
  7110. msgstr "Текущее значение:"
  7111. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  7112. msgid ""
  7113. "This is the current intensity value\n"
  7114. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  7115. msgstr ""
  7116. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  7117. msgid "Time:"
  7118. msgstr "Время:"
  7119. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  7120. msgid ""
  7121. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  7122. "In minutes."
  7123. msgstr ""
  7124. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  7125. msgid ""
  7126. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  7127. " depending on the parameters above"
  7128. msgstr ""
  7129. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  7130. msgid "Cutout PCB"
  7131. msgstr "Обрезка платы"
  7132. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  7133. msgid "Obj Type:"
  7134. msgstr "Тип объекта:"
  7135. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  7136. msgid ""
  7137. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  7138. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7139. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7140. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7141. msgstr ""
  7142. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  7143. msgid "Object:"
  7144. msgstr "Объект:"
  7145. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  7146. msgid "Object to be cutout. "
  7147. msgstr ""
  7148. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  7149. msgid ""
  7150. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7151. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7152. msgstr ""
  7153. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  7154. msgid ""
  7155. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7156. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7157. "the actual PCB border"
  7158. msgstr ""
  7159. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  7160. msgid ""
  7161. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7162. "used to keep the board connected to\n"
  7163. "the surrounding material (the one \n"
  7164. "from which the PCB is cutout)."
  7165. msgstr ""
  7166. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  7167. msgid ""
  7168. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7169. "Used only if the source object type is Gerber."
  7170. msgstr ""
  7171. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  7172. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  7173. msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  7174. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  7175. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  7176. msgstr ""
  7177. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:136
  7178. msgid ""
  7179. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  7180. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7181. "The choices are:\n"
  7182. "- lr - left + right\n"
  7183. "- tb - top + bottom\n"
  7184. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7185. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7186. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7187. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7188. msgstr ""
  7189. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  7190. msgid "FreeForm:"
  7191. msgstr "Свободная форма:"
  7192. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:161
  7193. msgid ""
  7194. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  7195. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7196. msgstr ""
  7197. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  7198. msgid ""
  7199. "Cutout the selected object.\n"
  7200. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  7201. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7202. msgstr ""
  7203. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:179
  7204. msgid "Rectangular:"
  7205. msgstr "Прямоугольная:"
  7206. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
  7207. msgid ""
  7208. "The resulting cutout shape is\n"
  7209. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7210. "the bounding box of the Object."
  7211. msgstr ""
  7212. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  7213. msgid ""
  7214. "Cutout the selected object.\n"
  7215. "The resulting cutout shape is\n"
  7216. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7217. "the bounding box of the Object."
  7218. msgstr ""
  7219. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:198
  7220. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  7221. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  7222. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:200
  7223. msgid ""
  7224. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  7225. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  7226. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  7227. msgstr ""
  7228. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:216
  7229. msgid "Geo Obj:"
  7230. msgstr ""
  7231. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:218
  7232. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  7233. msgstr ""
  7234. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
  7235. msgid "Manual Geo:"
  7236. msgstr ""
  7237. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  7238. msgid ""
  7239. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  7240. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  7241. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  7242. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  7243. msgstr ""
  7244. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  7245. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  7246. msgstr ""
  7247. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
  7248. msgid ""
  7249. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7250. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7251. "the surrounding material."
  7252. msgstr ""
  7253. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260
  7254. msgid "Generate Gap"
  7255. msgstr ""
  7256. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  7257. msgid ""
  7258. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7259. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7260. "the surrounding material.\n"
  7261. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  7262. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  7263. msgstr ""
  7264. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 flatcamTools/ToolCutOut.py:505
  7265. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  7266. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  7267. #: flatcamTools/ToolSub.py:237 flatcamTools/ToolSub.py:249
  7268. #: flatcamTools/ToolSub.py:428 flatcamTools/ToolSub.py:440
  7269. #, python-format
  7270. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  7271. msgstr ""
  7272. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  7273. msgid ""
  7274. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  7275. "Select one and try again."
  7276. msgstr ""
  7277. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360
  7278. msgid ""
  7279. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7280. "number."
  7281. msgstr ""
  7282. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  7283. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:777
  7284. msgid ""
  7285. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7286. msgstr ""
  7287. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381 flatcamTools/ToolCutOut.py:544
  7288. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:672
  7289. msgid ""
  7290. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7291. msgstr ""
  7292. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:388 flatcamTools/ToolCutOut.py:551
  7293. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  7294. msgstr ""
  7295. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:555
  7296. msgid ""
  7297. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  7298. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  7299. msgstr ""
  7300. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:397 flatcamTools/ToolCutOut.py:560
  7301. msgid ""
  7302. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  7303. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  7304. "Geometry,\n"
  7305. "and after that perform Cutout."
  7306. msgstr ""
  7307. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:489 flatcamTools/ToolCutOut.py:642
  7308. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  7309. msgstr ""
  7310. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  7311. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
  7312. #, python-format
  7313. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  7314. msgstr ""
  7315. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:523 flatcamTools/ToolCutOut.py:662
  7316. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:767
  7317. msgid ""
  7318. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7319. "number."
  7320. msgstr ""
  7321. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  7322. msgid ""
  7323. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  7324. msgstr ""
  7325. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:688
  7326. msgid "Making manual bridge gap..."
  7327. msgstr ""
  7328. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  7329. #, python-format
  7330. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  7331. msgstr ""
  7332. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:715
  7333. #, python-format
  7334. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  7335. msgstr ""
  7336. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:725
  7337. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  7338. msgstr ""
  7339. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  7340. #, python-format
  7341. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  7342. msgstr ""
  7343. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
  7344. msgid ""
  7345. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  7346. "Select one and try again."
  7347. msgstr ""
  7348. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:751
  7349. msgid ""
  7350. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  7351. "Select a Gerber file and try again."
  7352. msgstr ""
  7353. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  7354. msgid "2-Sided PCB"
  7355. msgstr "2-х сторонняя плата"
  7356. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  7357. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  7358. msgid "Mirror"
  7359. msgstr "Зеркалировать"
  7360. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  7361. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  7362. msgid ""
  7363. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  7364. "the specified axis. Does not create a new \n"
  7365. "object, but modifies it."
  7366. msgstr ""
  7367. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  7368. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  7369. "но изменяет его."
  7370. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  7371. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  7372. msgstr "Объект Excellon для отражения."
  7373. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  7374. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  7375. msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  7376. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  7377. msgid ""
  7378. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7379. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  7380. "the center."
  7381. msgstr ""
  7382. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  7383. msgid "Point/Box Reference:"
  7384. msgstr ""
  7385. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  7386. msgid ""
  7387. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  7388. "the mirroring axis passes.\n"
  7389. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  7390. "Geo).\n"
  7391. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  7392. msgstr ""
  7393. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  7394. msgid ""
  7395. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  7396. "axis \n"
  7397. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  7398. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  7399. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  7400. msgstr ""
  7401. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  7402. msgid "Gerber Reference Box Object"
  7403. msgstr ""
  7404. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  7405. msgid "Excellon Reference Box Object"
  7406. msgstr ""
  7407. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  7408. msgid "Geometry Reference Box Object"
  7409. msgstr ""
  7410. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  7411. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  7412. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:"
  7413. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  7414. msgid ""
  7415. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  7416. "each set of (x, y) coordinates\n"
  7417. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  7418. "\n"
  7419. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  7420. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  7421. "Axis'."
  7422. msgstr ""
  7423. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  7424. msgid ""
  7425. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  7426. "on one side of the mirror axis.\n"
  7427. "\n"
  7428. "The coordinates set can be obtained:\n"
  7429. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  7430. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  7431. "field.\n"
  7432. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  7433. "field and click Paste.\n"
  7434. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  7435. msgstr ""
  7436. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  7437. msgid "Alignment Drill Diameter"
  7438. msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  7439. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  7440. msgid "Create Excellon Object"
  7441. msgstr "Создать объект Excellon"
  7442. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  7443. msgid ""
  7444. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  7445. "specified alignment holes and their mirror\n"
  7446. "images."
  7447. msgstr ""
  7448. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  7449. "контрольные отверстия и их\n"
  7450. "зеркальные изображения."
  7451. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  7452. msgid "Reset"
  7453. msgstr "Сбросить"
  7454. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  7455. msgid "Resets all the fields."
  7456. msgstr "Сбрасывает все поля."
  7457. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  7458. msgid "2-Sided Tool"
  7459. msgstr "Инструмент 2-х сторонних плат"
  7460. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  7461. msgid ""
  7462. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  7463. "missing. Add them and retry."
  7464. msgstr ""
  7465. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  7466. msgid ""
  7467. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  7468. msgstr ""
  7469. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  7470. msgid ""
  7471. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  7472. "retry."
  7473. msgstr ""
  7474. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  7475. msgid ""
  7476. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  7477. "and retry."
  7478. msgstr ""
  7479. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  7480. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  7481. msgstr ""
  7482. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  7483. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  7484. msgstr ""
  7485. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  7486. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  7487. msgid ""
  7488. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  7489. msgstr ""
  7490. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  7491. msgid ""
  7492. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  7493. "mirroring reference."
  7494. msgstr ""
  7495. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  7496. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  7497. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  7498. msgstr ""
  7499. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  7500. #, python-format
  7501. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  7502. msgstr ""
  7503. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  7504. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  7505. msgstr ""
  7506. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  7507. msgid ""
  7508. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  7509. "coords and try again ..."
  7510. msgstr ""
  7511. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  7512. #, python-format
  7513. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  7514. msgstr ""
  7515. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  7516. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  7517. msgstr ""
  7518. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  7519. #, python-format
  7520. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  7521. msgstr ""
  7522. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  7523. msgid "Film PCB"
  7524. msgstr ""
  7525. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  7526. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  7527. msgid "Object Type:"
  7528. msgstr "Тип объекта:"
  7529. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  7530. msgid ""
  7531. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  7532. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7533. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  7534. "in the Film Object combobox."
  7535. msgstr ""
  7536. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  7537. msgid "Film Object:"
  7538. msgstr ""
  7539. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  7540. msgid "Object for which to create the film."
  7541. msgstr ""
  7542. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  7543. msgid "Box Type:"
  7544. msgstr ""
  7545. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  7546. msgid ""
  7547. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  7548. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  7549. "the type of objects that will be\n"
  7550. "in the Box Object combobox."
  7551. msgstr ""
  7552. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  7553. msgid "Box Object:"
  7554. msgstr ""
  7555. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  7556. msgid ""
  7557. "The actual object that is used a container for the\n"
  7558. " selected object for which we create the film.\n"
  7559. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  7560. "same object for which the film is created."
  7561. msgstr ""
  7562. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  7563. msgid "Save Film"
  7564. msgstr ""
  7565. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  7566. msgid ""
  7567. "Create a Film for the selected object, within\n"
  7568. "the specified box. Does not create a new \n"
  7569. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  7570. "which can be opened with Inkscape."
  7571. msgstr ""
  7572. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  7573. msgid ""
  7574. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  7575. msgstr ""
  7576. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  7577. msgid ""
  7578. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  7579. msgstr ""
  7580. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  7581. msgid "Generating Film ..."
  7582. msgstr ""
  7583. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  7584. msgid "Export SVG positive"
  7585. msgstr "Экспорт позитива SVG"
  7586. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  7587. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  7588. msgstr ""
  7589. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  7590. msgid "Export SVG negative"
  7591. msgstr "Экспорт негатива SVG"
  7592. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  7593. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  7594. msgstr ""
  7595. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  7596. msgid "Image as Object"
  7597. msgstr "Изображение как Object"
  7598. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  7599. msgid "Image to PCB"
  7600. msgstr ""
  7601. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  7602. msgid ""
  7603. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  7604. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  7605. msgstr ""
  7606. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  7607. msgid "DPI value:"
  7608. msgstr "Значение DPI:"
  7609. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  7610. msgid "Specify a DPI value for the image."
  7611. msgstr ""
  7612. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  7613. msgid "Level of detail"
  7614. msgstr "Уровень детализации"
  7615. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  7616. msgid "Image type"
  7617. msgstr ""
  7618. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  7619. msgid ""
  7620. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  7621. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  7622. msgstr ""
  7623. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  7624. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  7625. msgid "Mask value"
  7626. msgstr "Значение маски"
  7627. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  7628. msgid ""
  7629. "Mask for monochrome image.\n"
  7630. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7631. "Decides the level of details to include\n"
  7632. "in the resulting geometry.\n"
  7633. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  7634. "(which is totally black)."
  7635. msgstr ""
  7636. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  7637. msgid ""
  7638. "Mask for RED color.\n"
  7639. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7640. "Decides the level of details to include\n"
  7641. "in the resulting geometry."
  7642. msgstr ""
  7643. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  7644. msgid ""
  7645. "Mask for GREEN color.\n"
  7646. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7647. "Decides the level of details to include\n"
  7648. "in the resulting geometry."
  7649. msgstr ""
  7650. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  7651. msgid ""
  7652. "Mask for BLUE color.\n"
  7653. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7654. "Decides the level of details to include\n"
  7655. "in the resulting geometry."
  7656. msgstr ""
  7657. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  7658. msgid "Import image"
  7659. msgstr "Импортировать изображение"
  7660. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  7661. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  7662. msgstr ""
  7663. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  7664. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  7665. msgid "Image Tool"
  7666. msgstr "Изображение"
  7667. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  7668. msgid "Import IMAGE"
  7669. msgstr "Импорт изображения"
  7670. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  7671. msgid "Measurement"
  7672. msgstr "Измеритель"
  7673. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  7674. msgid "Units:"
  7675. msgstr "Единицы:"
  7676. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  7677. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  7678. msgstr ""
  7679. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  7680. msgid "Start"
  7681. msgstr "Начальн."
  7682. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  7683. msgid "Coords"
  7684. msgstr "координаты"
  7685. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  7686. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  7687. msgstr ""
  7688. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  7689. msgid "Stop"
  7690. msgstr "Конечн."
  7691. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  7692. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  7693. msgstr ""
  7694. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55
  7695. msgid "Dx:"
  7696. msgstr "Дистанция по X:"
  7697. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  7698. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  7699. msgstr ""
  7700. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58
  7701. msgid "Dy:"
  7702. msgstr "Дистанция по Y:"
  7703. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  7704. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  7705. msgstr ""
  7706. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  7707. msgid "DISTANCE"
  7708. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  7709. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  7710. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  7711. msgstr ""
  7712. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  7713. msgid "Measure"
  7714. msgstr "Измерить"
  7715. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:132
  7716. msgid "Meas. Tool"
  7717. msgstr "Измеритель"
  7718. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:177
  7719. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  7720. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  7721. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:270
  7722. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  7723. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  7724. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:278
  7725. #, python-brace-format
  7726. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  7727. msgstr ""
  7728. "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  7729. "Расстояние = {d_z}"
  7730. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  7731. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  7732. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  7733. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  7734. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  7735. msgstr ""
  7736. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  7737. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  7738. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  7739. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  7740. msgid "Moving ..."
  7741. msgstr "Перемещение ..."
  7742. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  7743. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  7744. msgstr ""
  7745. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  7746. #, python-format
  7747. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  7748. msgstr ""
  7749. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  7750. #, python-format
  7751. msgid "[success] %s object was moved ..."
  7752. msgstr ""
  7753. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  7754. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  7755. msgstr ""
  7756. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  7757. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  7758. msgstr ""
  7759. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  7760. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  7761. msgstr ""
  7762. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  7763. msgid "Non-Copper Clearing"
  7764. msgstr "Очиста от меди"
  7765. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  7766. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  7767. msgstr ""
  7768. "Gerber объект будет очищен от излишнего медного слоя. "
  7769. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  7770. msgid ""
  7771. "Tools pool from which the algorithm\n"
  7772. "will pick the ones used for copper clearing."
  7773. msgstr ""
  7774. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  7775. msgid ""
  7776. "This is the Tool Number.\n"
  7777. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  7778. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  7779. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  7780. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  7781. "this function will not be able to create painting geometry."
  7782. msgstr ""
  7783. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  7784. msgid ""
  7785. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  7786. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  7787. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  7788. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  7789. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  7790. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  7791. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  7792. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  7793. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  7794. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  7795. msgstr ""
  7796. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  7797. msgid "Tool Dia"
  7798. msgstr "Диаметр инструмента"
  7799. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  7800. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  7801. msgstr ""
  7802. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  7803. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  7804. msgid ""
  7805. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7806. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  7807. msgstr ""
  7808. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  7809. msgid "Standard"
  7810. msgstr "Стандартный"
  7811. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  7812. msgid "Seed-based"
  7813. msgstr "От центра по кругу"
  7814. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  7815. msgid "Straight lines"
  7816. msgstr "Прямая линия"
  7817. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  7818. msgid ""
  7819. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7820. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7821. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7822. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7823. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7824. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7825. "If not checked, use the standard algorithm."
  7826. msgstr ""
  7827. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  7828. msgid "Generate Geometry"
  7829. msgstr "Создать объект"
  7830. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:485 flatcamTools/ToolPaint.py:544
  7831. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:761
  7832. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  7833. msgstr ""
  7834. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568
  7835. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  7836. msgstr ""
  7837. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  7838. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  7839. msgstr ""
  7840. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
  7841. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  7842. msgstr ""
  7843. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
  7844. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
  7845. msgid ""
  7846. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  7847. "Table."
  7848. msgstr ""
  7849. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:610 flatcamTools/ToolPaint.py:724
  7850. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  7851. msgstr ""
  7852. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
  7853. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  7854. msgstr ""
  7855. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  7856. msgid ""
  7857. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  7858. msgstr ""
  7859. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
  7860. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  7861. msgstr ""
  7862. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
  7863. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
  7864. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  7865. msgstr "Очистка областей от меди."
  7866. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:729
  7867. #, python-format
  7868. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  7869. msgstr ""
  7870. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  7871. #, python-format
  7872. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  7873. msgstr ""
  7874. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
  7875. msgid "[success] NCC Tool finished."
  7876. msgstr ""
  7877. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
  7878. msgid ""
  7879. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  7880. "cleared. Check the result."
  7881. msgstr ""
  7882. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  7883. #, python-format
  7884. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  7885. msgstr ""
  7886. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  7887. #, python-format
  7888. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  7889. msgstr ""
  7890. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
  7891. msgid ""
  7892. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  7893. "settings."
  7894. msgstr ""
  7895. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  7896. msgid "PDF Import Tool"
  7897. msgstr "Импорт PDF"
  7898. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  7899. msgid "Open PDF"
  7900. msgstr "Открыть PDF"
  7901. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  7902. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  7903. msgstr ""
  7904. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  7905. msgid "Parsing PDF file ..."
  7906. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  7907. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  7908. #, python-format
  7909. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  7910. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  7911. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  7912. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  7913. msgstr ""
  7914. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  7915. #, python-format
  7916. msgid "[success] Rendered: %s"
  7917. msgstr ""
  7918. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  7919. msgid "Paint Area"
  7920. msgstr "Область рисования"
  7921. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  7922. msgid "Geometry:"
  7923. msgstr "Geometry:"
  7924. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  7925. msgid "Geometry object to be painted. "
  7926. msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  7927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  7928. msgid ""
  7929. "Tools pool from which the algorithm\n"
  7930. "will pick the ones used for painting."
  7931. msgstr ""
  7932. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  7933. msgid ""
  7934. "This is the Tool Number.\n"
  7935. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  7936. "continuing until there are no more tools.\n"
  7937. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  7938. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  7939. "this function will not be able to create painting geometry."
  7940. msgstr ""
  7941. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  7942. msgid "Diameter for the new tool."
  7943. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  7944. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  7945. msgid ""
  7946. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7947. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7948. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7949. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7950. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  7951. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  7952. "\n"
  7953. "If not checked, use the standard algorithm."
  7954. msgstr ""
  7955. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  7956. msgid ""
  7957. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  7958. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  7959. "polygons."
  7960. msgstr ""
  7961. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  7962. msgid "Create Paint Geometry"
  7963. msgstr ""
  7964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  7965. msgid ""
  7966. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  7967. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  7968. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  7969. "created."
  7970. msgstr ""
  7971. #: flatcamTools/ToolPaint.py:733
  7972. msgid "geometry_on_paint_button"
  7973. msgstr ""
  7974. #: flatcamTools/ToolPaint.py:752 flatcamTools/ToolPaint.py:787
  7975. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  7976. msgstr ""
  7977. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774
  7978. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  7979. msgstr ""
  7980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  7981. msgid "Painting polygon..."
  7982. msgstr "Отрисовка полигона..."
  7983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:851
  7984. msgid "[WARNING] No polygon found."
  7985. msgstr "[WARNING] Полигон не найден."
  7986. #: flatcamTools/ToolPaint.py:854
  7987. msgid "Painting polygon."
  7988. msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
  7989. #: flatcamTools/ToolPaint.py:896
  7990. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  7991. msgstr ""
  7992. #: flatcamTools/ToolPaint.py:922
  7993. #, python-format
  7994. msgid ""
  7995. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  7996. "different strategy of paint\n"
  7997. "%s"
  7998. msgstr ""
  7999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:964
  8000. #, python-format
  8001. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  8002. msgstr ""
  8003. #: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1263
  8004. msgid "Polygon Paint started ..."
  8005. msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  8006. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:1208
  8007. #, python-format
  8008. msgid ""
  8009. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  8010. "Or a different Method of paint\n"
  8011. "%s"
  8012. msgstr ""
  8013. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1143
  8014. msgid ""
  8015. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8016. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8017. "geometry.\n"
  8018. "Change the painting parameters and try again."
  8019. msgstr ""
  8020. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1152
  8021. msgid "[success] Paint All Done."
  8022. msgstr ""
  8023. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1238
  8024. msgid ""
  8025. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8026. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8027. "geometry.\n"
  8028. "Change the painting parameters and try again."
  8029. msgstr ""
  8030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1247
  8031. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  8032. msgstr ""
  8033. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  8034. msgid "Panelize PCB"
  8035. msgstr "Панелизация"
  8036. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  8037. msgid ""
  8038. "Specify the type of object to be panelized\n"
  8039. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  8040. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8041. "in the Object combobox."
  8042. msgstr ""
  8043. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  8044. msgid ""
  8045. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  8046. "be duplicated in an array of rows and columns."
  8047. msgstr ""
  8048. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  8049. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  8050. msgstr "<b>Характеристики пенелизации:</b>"
  8051. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  8052. msgid ""
  8053. "Choose the reference for panelization:\n"
  8054. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  8055. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  8056. "\n"
  8057. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  8058. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  8059. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  8060. "objects in sync."
  8061. msgstr ""
  8062. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  8063. msgid ""
  8064. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8065. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  8066. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8067. "in the Box Object combobox."
  8068. msgstr ""
  8069. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  8070. msgid ""
  8071. "The actual object that is used a container for the\n"
  8072. " selected object that is to be panelized."
  8073. msgstr ""
  8074. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  8075. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  8076. msgstr "<b>Данные панели:</b>"
  8077. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  8078. msgid ""
  8079. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  8080. "The number of rows and columns will set how many\n"
  8081. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  8082. "\n"
  8083. "The spacings will set the distance between any two\n"
  8084. "elements of the panel array."
  8085. msgstr ""
  8086. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  8087. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  8088. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  8089. "\n"
  8090. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  8091. "элементами массива панели."
  8092. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8093. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  8094. msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  8095. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  8096. msgid ""
  8097. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8098. "- Geometry\n"
  8099. "- Gerber"
  8100. msgstr ""
  8101. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  8102. "- Geometry\n"
  8103. "- Gerber"
  8104. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  8105. msgid "Constrain panel within:"
  8106. msgstr "Ограничить панель внутри:"
  8107. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  8108. msgid "Panelize Object"
  8109. msgstr "Объект панелизации"
  8110. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  8111. msgid ""
  8112. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  8113. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  8114. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  8115. msgstr ""
  8116. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  8117. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  8118. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  8119. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:370
  8120. #, python-format
  8121. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  8122. msgstr ""
  8123. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:453
  8124. msgid ""
  8125. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  8126. "integer."
  8127. msgstr ""
  8128. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
  8129. msgid "Generating panel ... Please wait."
  8130. msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  8131. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
  8132. msgid "[success] Panel done..."
  8133. msgstr ""
  8134. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
  8135. #, python-brace-format
  8136. msgid ""
  8137. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  8138. "{row} rows"
  8139. msgstr ""
  8140. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
  8141. msgid "[success] Panel created successfully."
  8142. msgstr ""
  8143. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  8144. msgid "PcbWizard Import Tool"
  8145. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  8146. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  8147. msgid "Import 2-file Excellon"
  8148. msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  8149. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  8150. msgid "Excellon file:"
  8151. msgstr "Excellon файл:"
  8152. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  8153. msgid ""
  8154. "Load the Excellon file.\n"
  8155. "Usually it has a .DRL extension"
  8156. msgstr ""
  8157. "Загружает файл Excellon.\n"
  8158. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  8159. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  8160. msgid "INF file:"
  8161. msgstr "INF файл:"
  8162. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  8163. msgid "Load the INF file."
  8164. msgstr "Загружает INF-файл."
  8165. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  8166. msgid "Tool Number"
  8167. msgstr "Номер инструмента"
  8168. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:83
  8169. msgid "Tool diameter in file units."
  8170. msgstr ""
  8171. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  8172. msgid "Int. digits:"
  8173. msgstr ""
  8174. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:99
  8175. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  8176. msgstr ""
  8177. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  8178. msgid "Frac. digits:"
  8179. msgstr ""
  8180. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:108
  8181. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  8182. msgstr ""
  8183. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  8184. msgid "Zeros supp.:"
  8185. msgstr ""
  8186. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
  8187. msgid ""
  8188. "The type of zeros suppression used.\n"
  8189. "Can be of type:\n"
  8190. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  8191. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  8192. "- No Suppression = no zero suppression"
  8193. msgstr ""
  8194. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  8195. msgid "Units"
  8196. msgstr "Единицы"
  8197. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:131
  8198. msgid ""
  8199. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  8200. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  8201. msgstr ""
  8202. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  8203. msgid "Import Excellon"
  8204. msgstr "Импорт Excellon"
  8205. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:140
  8206. msgid ""
  8207. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  8208. "that store it's information's in 2 files.\n"
  8209. "One usually has .DRL extension while\n"
  8210. "the other has .INF extension."
  8211. msgstr ""
  8212. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:194
  8213. msgid "PCBWizard Tool"
  8214. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  8215. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:288 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:292
  8216. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  8217. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  8218. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:312 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:316
  8219. msgid "Load PcbWizard INF file"
  8220. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  8221. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:363
  8222. msgid ""
  8223. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  8224. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  8225. "and edit the drill diameters manually."
  8226. msgstr ""
  8227. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
  8228. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  8229. msgstr ""
  8230. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  8231. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  8232. msgstr ""
  8233. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  8234. #, python-format
  8235. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  8236. msgstr ""
  8237. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  8238. msgid "Importing Excellon."
  8239. msgstr "Импортирование Excellon."
  8240. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
  8241. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  8242. msgstr ""
  8243. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
  8244. #, python-format
  8245. msgid "[success] Imported: %s"
  8246. msgstr ""
  8247. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  8248. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  8249. msgstr ""
  8250. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
  8251. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  8252. msgstr ""
  8253. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  8254. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  8255. msgstr ""
  8256. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  8257. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  8258. msgstr ""
  8259. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  8260. msgid "Properties Tool"
  8261. msgstr "Свойства"
  8262. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  8263. msgid "...proccessing..."
  8264. msgstr "...обработка..."
  8265. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  8266. #, python-format
  8267. msgid "...proccessing... [%s]"
  8268. msgstr "...обработка... [%s]"
  8269. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  8270. msgid "Solder Paste Tool"
  8271. msgstr "Паяльная паста"
  8272. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  8273. msgid "Gerber Solder paste object. "
  8274. msgstr ""
  8275. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  8276. msgid ""
  8277. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8278. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  8279. msgstr ""
  8280. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  8281. msgid ""
  8282. "This is the Tool Number.\n"
  8283. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  8284. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  8285. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  8286. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  8287. msgstr ""
  8288. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  8289. msgid ""
  8290. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  8291. "is the width of the solder paste dispensed."
  8292. msgstr ""
  8293. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  8294. msgid "New Nozzle Tool"
  8295. msgstr "Новая насадка"
  8296. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  8297. msgid ""
  8298. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  8299. "with the diameter specified above."
  8300. msgstr ""
  8301. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  8302. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  8303. msgstr ""
  8304. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  8305. msgid "STEP 1:"
  8306. msgstr "ШАГ 1:"
  8307. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  8308. msgid ""
  8309. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  8310. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  8311. msgstr ""
  8312. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  8313. msgid ""
  8314. "Select tools.\n"
  8315. "Modify parameters."
  8316. msgstr ""
  8317. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  8318. msgid ""
  8319. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8320. " to Dispense position (on Z plane)."
  8321. msgstr ""
  8322. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  8323. msgid "Generate GCode"
  8324. msgstr "Создать GCode"
  8325. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  8326. msgid ""
  8327. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8328. "on PCB pads."
  8329. msgstr ""
  8330. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  8331. "на печатной плате."
  8332. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  8333. msgid "STEP 2:"
  8334. msgstr "ШАГ 2:"
  8335. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  8336. msgid ""
  8337. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  8338. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  8339. msgstr ""
  8340. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  8341. msgid "Geo Result:"
  8342. msgstr ""
  8343. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  8344. msgid ""
  8345. "Geometry Solder Paste object.\n"
  8346. "The name of the object has to end in:\n"
  8347. "'_solderpaste' as a protection."
  8348. msgstr ""
  8349. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  8350. msgid "STEP 3:"
  8351. msgstr "ШАГ 3:"
  8352. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  8353. msgid ""
  8354. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  8355. "and then generate a CNCJob object.\n"
  8356. "\n"
  8357. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  8358. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  8359. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  8360. msgstr ""
  8361. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  8362. msgid "CNC Result:"
  8363. msgstr ""
  8364. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  8365. msgid ""
  8366. "CNCJob Solder paste object.\n"
  8367. "In order to enable the GCode save section,\n"
  8368. "the name of the object has to end in:\n"
  8369. "'_solderpaste' as a protection."
  8370. msgstr ""
  8371. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  8372. msgid "View GCode"
  8373. msgstr "Посмотреть GCode"
  8374. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  8375. msgid ""
  8376. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8377. "on PCB pads."
  8378. msgstr ""
  8379. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  8380. "на печатную платау."
  8381. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  8382. msgid "Save GCode"
  8383. msgstr "Сохранить GCode"
  8384. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  8385. msgid ""
  8386. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8387. "on PCB pads, to a file."
  8388. msgstr ""
  8389. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  8390. "на печатную платау, в файл."
  8391. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  8392. msgid "STEP 4:"
  8393. msgstr "ШАГ 4:"
  8394. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  8395. msgid ""
  8396. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  8397. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  8398. msgstr ""
  8399. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  8400. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  8401. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  8402. msgid "Delete Object"
  8403. msgstr "Удалить объект"
  8404. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789
  8405. msgid ""
  8406. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8407. msgstr ""
  8408. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  8409. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  8410. msgstr ""
  8411. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
  8412. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  8413. msgstr ""
  8414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  8415. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  8416. msgstr ""
  8417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
  8418. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  8419. msgstr ""
  8420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
  8421. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  8422. msgstr ""
  8423. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
  8424. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  8425. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  8426. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:981
  8427. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  8428. msgstr ""
  8429. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
  8430. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  8431. msgstr ""
  8432. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  8433. msgid ""
  8434. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  8435. "diameters..."
  8436. msgstr ""
  8437. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  8438. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  8439. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  8440. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1150
  8441. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  8442. msgstr ""
  8443. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1154
  8444. msgid ""
  8445. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  8446. "geometry."
  8447. msgstr ""
  8448. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
  8449. #, python-format
  8450. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  8451. msgstr ""
  8452. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
  8453. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
  8454. msgid ""
  8455. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  8456. "solder_paste_tool CNCJob object."
  8457. msgstr ""
  8458. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
  8459. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  8460. msgstr ""
  8461. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  8462. #, python-format
  8463. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  8464. msgstr ""
  8465. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
  8466. msgid "Export GCode ..."
  8467. msgstr "Экспорт GCode ..."
  8468. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1396
  8469. #, python-format
  8470. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  8471. msgstr ""
  8472. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  8473. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  8474. msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  8475. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  8476. msgid "Target:"
  8477. msgstr "Цель:"
  8478. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  8479. msgid ""
  8480. "Gerber object from which to substract\n"
  8481. "the substractor Gerber object."
  8482. msgstr ""
  8483. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  8484. msgid "Substractor:"
  8485. msgstr "Вычитатель:"
  8486. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  8487. msgid ""
  8488. "Gerber object that will be substracted\n"
  8489. "from the target Gerber object."
  8490. msgstr ""
  8491. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  8492. msgid "Substract Gerber"
  8493. msgstr "Вычесть Gerber"
  8494. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  8495. msgid ""
  8496. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  8497. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  8498. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  8499. "over the soldermask."
  8500. msgstr ""
  8501. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  8502. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  8503. msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  8504. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  8505. msgid ""
  8506. "Geometry object from which to substract\n"
  8507. "the substractor Geometry object."
  8508. msgstr ""
  8509. "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n"
  8510. "вычитатель объекта Geometry."
  8511. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  8512. msgid ""
  8513. "Geometry object that will be substracted\n"
  8514. "from the target Geometry object."
  8515. msgstr ""
  8516. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  8517. "от целевого объекта Geometry."
  8518. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  8519. msgid "Substract Geometry"
  8520. msgstr "Вычесть Geometry"
  8521. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  8522. msgid ""
  8523. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  8524. "Geometry from the Target Geometry."
  8525. msgstr ""
  8526. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  8527. "из целевой геометрии."
  8528. #: flatcamTools/ToolSub.py:215
  8529. msgid "Sub Tool"
  8530. msgstr "Вычитатель"
  8531. #: flatcamTools/ToolSub.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:421
  8532. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  8533. msgstr ""
  8534. #: flatcamTools/ToolSub.py:242 flatcamTools/ToolSub.py:433
  8535. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  8536. msgstr ""
  8537. #: flatcamTools/ToolSub.py:294
  8538. #, python-format
  8539. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  8540. msgstr ""
  8541. #: flatcamTools/ToolSub.py:396 flatcamTools/ToolSub.py:539
  8542. msgid "Generating new object ..."
  8543. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  8544. #: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:542
  8545. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  8546. msgstr ""
  8547. #: flatcamTools/ToolSub.py:403 flatcamTools/ToolSub.py:547
  8548. #, python-format
  8549. msgid "[success] Created: %s"
  8550. msgstr ""
  8551. #: flatcamTools/ToolSub.py:444
  8552. msgid ""
  8553. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  8554. msgstr ""
  8555. #: flatcamTools/ToolSub.py:489
  8556. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  8557. msgstr ""
  8558. #: flatcamTools/ToolSub.py:491
  8559. #, python-format
  8560. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  8561. msgstr ""
  8562. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  8563. msgid "Object Transform"
  8564. msgstr "Трансформация"
  8565. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  8566. msgid ""
  8567. "Rotate the selected object(s).\n"
  8568. "The point of reference is the middle of\n"
  8569. "the bounding box for all selected objects."
  8570. msgstr ""
  8571. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  8572. msgid ""
  8573. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  8574. "The point of reference is the middle of\n"
  8575. "the bounding box for all selected objects."
  8576. msgstr ""
  8577. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  8578. "Точка отсчета - середина\n"
  8579. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  8580. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  8581. msgid ""
  8582. "Scale the selected object(s).\n"
  8583. "The point of reference depends on \n"
  8584. "the Scale reference checkbox state."
  8585. msgstr ""
  8586. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  8587. "Точка отсчета зависит от\n"
  8588. "состояние флажка Scale Reference."
  8589. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8590. msgid ""
  8591. "Scale the selected object(s)\n"
  8592. "using the Scale Factor X for both axis."
  8593. msgstr ""
  8594. "Масштабирование выбранных объектов\n"
  8595. "используя коэффициент X для обеих осей."
  8596. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  8597. msgid ""
  8598. "Offset the selected object(s).\n"
  8599. "The point of reference is the middle of\n"
  8600. "the bounding box for all selected objects.\n"
  8601. msgstr ""
  8602. "Смещение выбранных объектов.\n"
  8603. "Точка отсчета - середина\n"
  8604. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  8605. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  8606. msgid ""
  8607. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  8608. "Does not create a new object.\n"
  8609. " "
  8610. msgstr ""
  8611. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  8612. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  8613. msgstr ""
  8614. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  8615. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  8616. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  8617. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  8618. msgid "[success] Rotate done ..."
  8619. msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  8620. #: flatcamTools/ToolTransform.py:688
  8621. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  8622. msgstr ""
  8623. #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
  8624. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  8625. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  8626. #: flatcamTools/ToolTransform.py:757
  8627. msgid ""
  8628. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  8629. msgstr ""
  8630. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779
  8631. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  8632. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  8633. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  8634. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  8635. msgstr ""
  8636. #: flatcamTools/ToolTransform.py:839
  8637. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  8638. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  8639. #: flatcamTools/ToolTransform.py:858
  8640. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  8641. msgstr ""
  8642. #: flatcamTools/ToolTransform.py:867
  8643. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  8644. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  8645. #~ msgid "Tool dia: "
  8646. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  8647. #~ msgid ""
  8648. #~ "The diameter of the cutting\n"
  8649. #~ "tool.."
  8650. #~ msgstr ""
  8651. #~ "Диаметр режущего\n"
  8652. #~ "инструмента.."
  8653. #, fuzzy
  8654. #~| msgid ""
  8655. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8656. #~| "Example:\n"
  8657. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  8658. #~| "\n"
  8659. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  8660. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8661. #~| "not painted.\n"
  8662. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8663. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8664. #~| "due of too many paths."
  8665. #~ msgid ""
  8666. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8667. #~ "Example:\n"
  8668. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  8669. #~ "\n"
  8670. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  8671. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8672. #~ "not painted.\n"
  8673. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8674. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8675. #~ "due of too many paths."
  8676. #~ msgstr ""
  8677. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  8678. #~ "инструмента.\n"
  8679. #~ "Пример:\n"
  8680. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  8681. #~ "выше.\n"
  8682. #~ "\n"
  8683. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  8684. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  8685. #~ "не окрашены.\n"
  8686. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  8687. #~ "на печатной плате.\n"
  8688. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  8689. #~ "ЧПУ\n"
  8690. #~ "из-за большого количества путей."
  8691. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8692. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8693. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  8694. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  8695. #~ msgid "%s/Project_%s"
  8696. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  8697. #~ msgid "tool_tab"
  8698. #~ msgstr "tool_tab"
  8699. #~ msgid "Disable"
  8700. #~ msgstr "Отключить"