strings.po 978 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605246062460724608246092461024611246122461324614246152461624617246182461924620246212462224623246242462524626246272462824629246302463124632246332463424635246362463724638246392464024641246422464324644246452464624647246482464924650246512465224653246542465524656246572465824659246602466124662246632466424665246662466724668246692467024671246722467324674246752467624677246782467924680246812468224683246842468524686246872468824689246902469124692246932469424695246962469724698246992470024701247022470324704
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-04 18:02+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  75. msgid "Backup Site"
  76. msgstr "Резервный сайт"
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Закладка удалена."
  83. #: Bookmark.py:291
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Экспорт закладок"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Закладки"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1274 appEditors/AppExcEditor.py:1342
  91. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  92. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  93. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  94. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5888 appEditors/AppTextEditor.py:259
  95. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3462
  96. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  97. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  98. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  99. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  100. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  101. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8320 app_Main.py:8359
  102. #: app_Main.py:8403 app_Main.py:8429 app_Main.py:8469 app_Main.py:8494
  103. #: app_Main.py:8550 app_Main.py:8588 app_Main.py:8634 app_Main.py:8676
  104. #: app_Main.py:8718 app_Main.py:8759 app_Main.py:8801 app_Main.py:8846
  105. #: app_Main.py:8907 app_Main.py:8939 app_Main.py:8969 app_Main.py:9144
  106. #: app_Main.py:9181 app_Main.py:9224 app_Main.py:9298 app_Main.py:9354
  107. #: app_Main.py:9621 app_Main.py:9656
  108. msgid "Cancelled."
  109. msgstr "Отменено."
  110. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  113. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  114. #: app_Main.py:9591 app_Main.py:9799 app_Main.py:9934 app_Main.py:10000
  115. #: app_Main.py:10754
  116. msgid ""
  117. "Permission denied, saving not possible.\n"
  118. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  119. msgstr ""
  120. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  121. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  122. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  123. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  124. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  125. msgid "Could not load the file."
  126. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  127. #: Bookmark.py:329
  128. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  129. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  130. #: Bookmark.py:331
  131. msgid "Exported bookmarks to"
  132. msgstr "Экспорт закладок в"
  133. #: Bookmark.py:337
  134. msgid "Import Bookmarks"
  135. msgstr "Импорт закладок"
  136. #: Bookmark.py:356
  137. msgid "Imported Bookmarks from"
  138. msgstr "Закладки импортированы из"
  139. #: appCommon/Common.py:46
  140. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  141. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  142. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  144. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  145. msgid "Click the start point of the area."
  146. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  147. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  148. msgid "Click the end point of the area."
  149. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  150. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  152. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  153. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  155. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  156. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  157. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:926 appEditors/AppGerberEditor.py:1255
  159. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  160. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  161. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  162. msgstr ""
  163. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  164. "завершения ..."
  165. #: appCommon/Common.py:491
  166. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  167. msgstr ""
  168. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  169. #: appCommon/Common.py:497
  170. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  171. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  172. #: appCommon/Common.py:500
  173. msgid "Exclusion areas added."
  174. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  175. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  176. msgid "Generate the CNC Job object."
  177. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  178. #: appCommon/Common.py:509
  179. msgid "With Exclusion areas."
  180. msgstr "С зонами исключения."
  181. #: appCommon/Common.py:544
  182. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  183. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  184. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  185. msgid "All exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  187. #: appCommon/Common.py:693
  188. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  189. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  190. #: appDatabase.py:44
  191. msgid "ID"
  192. msgstr "ИД"
  193. #: appDatabase.py:44
  194. msgid "Tool Name"
  195. msgstr "Название инструмента"
  196. #: appDatabase.py:82
  197. msgid "Tool Description"
  198. msgstr "Описание инструмента"
  199. #: appDatabase.py:95
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Параметры фрезерования"
  202. #: appDatabase.py:108
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Параметры"
  205. #: appDatabase.py:121
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Параметры рисования"
  208. #: appDatabase.py:134
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Параметры изоляции"
  211. #: appDatabase.py:147
  212. msgid "Drilling Parameters"
  213. msgstr "Параметры бурения"
  214. #: appDatabase.py:160
  215. msgid "Cutout Parameters"
  216. msgstr "Параметры выреза"
  217. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  218. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  219. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  220. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  221. #: app_Main.py:7556
  222. msgid "Name"
  223. msgstr "Имя"
  224. #: appDatabase.py:212
  225. msgid ""
  226. "Tool name.\n"
  227. "This is not used in the app, it's function\n"
  228. "is to serve as a note for the user."
  229. msgstr ""
  230. "Имя инструмента.\n"
  231. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  232. "служит в качестве примечания для пользователя."
  233. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2644
  234. #: appEditors/AppExcEditor.py:3806 appGUI/ObjectUI.py:666
  235. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  236. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  237. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  238. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  239. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  240. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  241. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  243. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  244. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  245. msgid "Diameter"
  246. msgstr "Диаметр"
  247. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  250. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  251. msgid "Tool Diameter"
  252. msgstr "Диаметр инструмента"
  253. #: appDatabase.py:236
  254. msgid "Diameter Tolerance"
  255. msgstr "Допуск диаметра"
  256. #: appDatabase.py:238
  257. msgid ""
  258. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  259. "is within the tolerance specified here."
  260. msgstr ""
  261. "Допуск инструмента. Этот инструмент будет использоваться, если нужный "
  262. "диаметр инструмента\n"
  263. "находится в пределах указанного здесь допуска."
  264. #: appDatabase.py:244
  265. msgid "Min"
  266. msgstr "Мин."
  267. #: appDatabase.py:246
  268. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  269. msgstr "Установите минимальный допуск инструмента."
  270. #: appDatabase.py:258
  271. msgid "Max"
  272. msgstr "Макс"
  273. #: appDatabase.py:260
  274. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  275. msgstr "Установите максимальный допуск инструмента."
  276. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  278. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  279. msgid "Operation"
  280. msgstr "Операция"
  281. #: appDatabase.py:274
  282. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  283. msgstr ""
  284. "Вид прикладного инструмента, в котором этот инструмент будет использоваться."
  285. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  286. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7554
  287. msgid "General"
  288. msgstr "Основные"
  289. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  292. msgid "Milling"
  293. msgstr "Фрезерование"
  294. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  297. msgid "Drilling"
  298. msgstr "Сверление"
  299. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  300. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  301. msgid "Isolation"
  302. msgstr "Изоляция"
  303. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  304. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  305. msgid "Paint"
  306. msgstr "Нарисовать"
  307. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  308. msgid "NCC"
  309. msgstr "NCC"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  311. msgid "Cutout"
  312. msgstr "Обрезка платы"
  313. #: appDatabase.py:294
  314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  319. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4449
  320. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  321. msgid "Shape"
  322. msgstr "Форма"
  323. #: appDatabase.py:296
  324. msgid ""
  325. "Tool Shape. \n"
  326. "Can be:\n"
  327. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  328. "B = ball tip milling tool\n"
  329. "V = v-shape milling tool"
  330. msgstr ""
  331. "Форма инструмента. \n"
  332. "Может быть:\n"
  333. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  334. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  335. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  336. #: appDatabase.py:310
  337. msgid "V-Dia"
  338. msgstr "V-Dia"
  339. #: appDatabase.py:312
  340. msgid ""
  341. "V-Dia.\n"
  342. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  343. msgstr ""
  344. "V-Dia.\n"
  345. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  346. #: appDatabase.py:324
  347. msgid "V-Angle"
  348. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  349. #: appDatabase.py:326
  350. msgid ""
  351. "V-Agle.\n"
  352. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  353. msgstr ""
  354. "V-Agle.\n"
  355. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  356. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  360. msgid "Tool Type"
  361. msgstr "Тип инструмента"
  362. #: appDatabase.py:345
  363. msgid ""
  364. "Tool Type.\n"
  365. "Can be:\n"
  366. "Iso = isolation cut\n"
  367. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  368. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  369. msgstr ""
  370. "Тип инструмента.\n"
  371. "Может быть:\n"
  372. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  373. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  374. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  375. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  376. msgid "Tool Offset"
  377. msgstr "Смещение"
  378. #: appDatabase.py:361
  379. msgid ""
  380. "Tool Offset.\n"
  381. "Can be of a few types:\n"
  382. "Path = zero offset\n"
  383. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  384. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  385. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  386. msgstr ""
  387. "Смещение инструмента.\n"
  388. "Может быть нескольких типов:\n"
  389. "Путь = нулевое смещение\n"
  390. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  391. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  392. #: appDatabase.py:376
  393. msgid "Custom Offset"
  394. msgstr "Пользовательское смещение"
  395. #: appDatabase.py:378
  396. msgid ""
  397. "Custom Offset.\n"
  398. "A value to be used as offset from the current path."
  399. msgstr ""
  400. "Пользовательское смещение.\n"
  401. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  402. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  403. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  412. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  413. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  414. msgid "Cut Z"
  415. msgstr "Глубина резания"
  416. #: appDatabase.py:397
  417. msgid ""
  418. "Cutting Depth.\n"
  419. "The depth at which to cut into material."
  420. msgstr ""
  421. "Глубина резания.\n"
  422. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  423. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  424. msgid "MultiDepth"
  425. msgstr "Мультипроход"
  426. #: appDatabase.py:411
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Мультипроход.\n"
  433. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  434. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  435. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  436. msgid "DPP"
  437. msgstr "DPP"
  438. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  439. msgid ""
  440. "DPP. Depth per Pass.\n"
  441. "The value used to cut into material on each pass."
  442. msgstr ""
  443. "DPP. Глубина за проход.\n"
  444. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  445. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  446. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  447. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  453. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  454. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  455. msgid "Travel Z"
  456. msgstr "Отвод по Z"
  457. #: appDatabase.py:438
  458. msgid ""
  459. "Clearance Height.\n"
  460. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  461. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  462. msgstr ""
  463. "Габаритная высота.\n"
  464. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  465. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  466. #: appDatabase.py:451
  467. msgid "ExtraCut"
  468. msgstr "Дополнительный вырез"
  469. #: appDatabase.py:453
  470. msgid ""
  471. "Extra Cut.\n"
  472. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  473. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  474. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  475. "ensure a complete isolation."
  476. msgstr ""
  477. "Extra Cut.\n"
  478. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  479. "дополнительный разрез\n"
  480. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  481. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  482. "обеспечения полной изоляции."
  483. #: appDatabase.py:466
  484. msgid "E-Cut Length"
  485. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  486. #: appDatabase.py:468
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut length.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  493. "the extra cut."
  494. msgstr ""
  495. "Длина дополнительного среза.\n"
  496. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  497. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  498. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  499. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  500. "дополнительный разрез."
  501. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  504. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  505. msgid "Feedrate X-Y"
  506. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  507. #: appDatabase.py:491
  508. msgid ""
  509. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  510. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  511. msgstr ""
  512. "Скорость подачи X-Y\n"
  513. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  514. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  518. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  520. msgid "Feedrate Z"
  521. msgstr "Скорость подачи Z"
  522. #: appDatabase.py:505
  523. msgid ""
  524. "Feedrate Z\n"
  525. "The speed on Z plane."
  526. msgstr ""
  527. "Скорость подачи Z\n"
  528. "Скорость в плоскости Z."
  529. #: appDatabase.py:517
  530. msgid "FR Rapids"
  531. msgstr "Скорость подачи"
  532. #: appDatabase.py:519
  533. msgid ""
  534. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  535. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  536. "This is used only by some devices that can't use\n"
  537. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  538. msgstr ""
  539. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  540. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  541. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  542. "использовать\n"
  543. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  544. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  547. #: appDatabase.py:540
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  554. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  555. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  556. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Задержка"
  560. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  561. msgid ""
  562. "Dwell.\n"
  563. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  564. "the spindle motor to reach its set speed."
  565. msgstr ""
  566. "Обитать.\n"
  567. "Проверьте это, если требуется задержка, чтобы позволить двигателю\n"
  568. "шпинделя достичь заданной скорости."
  569. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  570. msgid "Dwelltime"
  571. msgstr "Задержка"
  572. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  573. msgid ""
  574. "Dwell Time.\n"
  575. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Время Пребывания.\n"
  578. "Задержка, используемая для того, чтобы шпиндель двигателя достиг своей "
  579. "заданной скорости."
  580. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  581. msgid ""
  582. "The 'Operation' can be:\n"
  583. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  584. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  585. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  586. msgstr ""
  587. "'Операция' может быть:\n"
  588. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  589. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  590. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  591. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5254
  592. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  593. msgid "Clear"
  594. msgstr "Сбросить"
  595. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  600. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  601. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  602. msgid "Milling Type"
  603. msgstr "Тип фрезерования"
  604. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  605. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  612. msgid ""
  613. "Milling type:\n"
  614. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  615. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  616. msgstr ""
  617. "Тип фрезерования:\n"
  618. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  619. "использования инструмента\n"
  620. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  621. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  622. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  625. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  626. msgid "Climb"
  627. msgstr "Постепенный"
  628. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  632. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  633. msgid "Conventional"
  634. msgstr "Обычный"
  635. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  642. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  643. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  644. msgid "Overlap"
  645. msgstr "Перекрытие"
  646. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  649. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  650. #, fuzzy
  651. #| msgid ""
  652. #| "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  653. #| "Adjust the value starting with lower values\n"
  654. #| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  655. #| "not cleared.\n"
  656. #| "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  657. #| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  658. #| "due of too many paths."
  659. msgid ""
  660. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  661. "Adjust the value starting with lower values\n"
  662. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  663. "not processed.\n"
  664. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  665. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  666. "due of too many paths."
  667. msgstr ""
  668. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  669. "инструмента.\n"
  670. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  671. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  672. "не очищены.\n"
  673. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  674. "печатной плате.\n"
  675. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  676. "из-за большого количества путей."
  677. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  678. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  679. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  689. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  690. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  691. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  692. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  693. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  694. msgid "Margin"
  695. msgstr "Отступ"
  696. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  697. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  703. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  704. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  705. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  706. msgid "Bounding box margin."
  707. msgstr "Граница рамки."
  708. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  709. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  710. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  711. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  716. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  717. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  718. msgid "Method"
  719. msgstr "Метод"
  720. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  721. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  722. msgid ""
  723. "Algorithm for copper clearing:\n"
  724. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  725. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  726. "- Line-based: Parallel lines."
  727. msgstr ""
  728. "Алгоритм очистки меди:\n"
  729. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  730. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  731. "- Линейный: параллельные линии."
  732. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  733. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  737. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  738. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  739. msgid "Standard"
  740. msgstr "Стандартный"
  741. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  743. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  744. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  747. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  748. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  749. msgid "Seed"
  750. msgstr "По кругу"
  751. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  756. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  759. msgid "Lines"
  760. msgstr "Линий"
  761. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  765. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  766. msgid "Combo"
  767. msgstr "Комбо"
  768. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  769. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  772. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  773. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  774. msgid "Connect"
  775. msgstr "Подключение"
  776. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  780. msgid ""
  781. "Draw lines between resulting\n"
  782. "segments to minimize tool lifts."
  783. msgstr ""
  784. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  785. " для минимизации подъёма инструмента."
  786. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  789. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  790. msgid "Contour"
  791. msgstr "Контур"
  792. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  795. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  796. msgid ""
  797. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  798. "to trim rough edges."
  799. msgstr ""
  800. "Обрезка по периметру полигона\n"
  801. "для зачистки неровных краёв."
  802. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5428 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  804. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  807. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  808. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  809. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  810. msgid "Offset"
  811. msgstr "Смещение"
  812. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  814. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  815. #, fuzzy
  816. #| msgid ""
  817. #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  818. #| "The copper clearing will finish to a distance\n"
  819. #| "from the copper features.\n"
  820. #| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  821. msgid ""
  822. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  823. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  824. "from the copper features."
  825. msgstr ""
  826. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  827. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  828. "из медных штучек.\n"
  829. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  830. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  832. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  833. msgid ""
  834. "Distance by which to avoid\n"
  835. "the edges of the polygon to\n"
  836. "be painted."
  837. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  838. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  839. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  840. msgid ""
  841. "Algorithm for painting:\n"
  842. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  843. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  844. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  845. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  846. "Will create lines that follow the traces.\n"
  847. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  848. "in the order specified."
  849. msgstr ""
  850. "Алгоритм для рисования:\n"
  851. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  852. "- По кругу: От центра.\n"
  853. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  854. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  855. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  856. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  857. "вышеперечисленных.\n"
  858. "в указанном порядке."
  859. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  861. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  862. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  863. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  864. msgid "Laser_lines"
  865. msgstr "Laser_lines"
  866. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  867. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  868. msgid "Passes"
  869. msgstr "Проход"
  870. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  871. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  872. msgid ""
  873. "Width of the isolation gap in\n"
  874. "number (integer) of tool widths."
  875. msgstr ""
  876. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  877. "числах (целое число) ширины инструмента."
  878. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  881. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  882. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  883. msgstr ""
  884. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  885. "проход."
  886. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  888. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  889. msgid "Follow"
  890. msgstr "Следование"
  891. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  895. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  896. msgid ""
  897. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  898. "This means that it will cut through\n"
  899. "the middle of the trace."
  900. msgstr ""
  901. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  902. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  903. "середину трассы."
  904. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  905. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  906. msgid "Isolation Type"
  907. msgstr "Тип изоляции"
  908. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  909. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  910. msgid ""
  911. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  912. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  913. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  914. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  915. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  916. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  917. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  918. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  919. msgstr ""
  920. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  921. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  922. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  923. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  924. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  925. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  926. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  927. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  928. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  930. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  931. msgid "Full"
  932. msgstr "Полная"
  933. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  934. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  935. msgid "Ext"
  936. msgstr "Наруж"
  937. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  938. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  939. msgid "Int"
  940. msgstr "Внутр"
  941. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  942. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  943. msgid ""
  944. "Drill depth (negative)\n"
  945. "below the copper surface."
  946. msgstr ""
  947. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  948. "ниже слоя меди."
  949. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  950. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  951. msgid "Offset Z"
  952. msgstr "Смещение Z"
  953. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  955. msgid ""
  956. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  957. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  958. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  959. msgstr ""
  960. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  961. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  962. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  963. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  967. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  968. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  969. msgid ""
  970. "Use multiple passes to limit\n"
  971. "the cut depth in each pass. Will\n"
  972. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  973. "reached."
  974. msgstr ""
  975. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  976. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  977. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  978. "достиг."
  979. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  982. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  983. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  984. msgid "Depth of each pass (positive)."
  985. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  986. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  987. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  988. msgid ""
  989. "Tool height when travelling\n"
  990. "across the XY plane."
  991. msgstr ""
  992. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  993. "по плоскости XY."
  994. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  995. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  996. msgid ""
  997. "Tool speed while drilling\n"
  998. "(in units per minute).\n"
  999. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1000. "This is for linear move G01."
  1001. msgstr ""
  1002. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1003. "(в единицах в минуту).\n"
  1004. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1005. "Используется для линейного перемещения G01."
  1006. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1009. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1010. msgid "Feedrate Rapids"
  1011. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1012. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1013. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1014. msgid ""
  1015. "Tool speed while drilling\n"
  1016. "(in units per minute).\n"
  1017. "This is for the rapid move G00.\n"
  1018. "It is useful only for Marlin,\n"
  1019. "ignore for any other cases."
  1020. msgstr ""
  1021. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1022. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1023. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1024. "Полезно только для Marlin,\n"
  1025. "игнорировать для любых других случаев."
  1026. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1028. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1029. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1030. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1031. msgid "Spindle speed"
  1032. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1033. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1035. msgid ""
  1036. "Speed of the spindle\n"
  1037. "in RPM (optional)"
  1038. msgstr ""
  1039. "Скорость шпинделя\n"
  1040. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1041. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1043. msgid "Drill slots"
  1044. msgstr "Сверлильные пазы"
  1045. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1046. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1047. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1048. msgstr "Если выбранный инструмент имеет пазы, то они будут просверлены."
  1049. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1050. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1051. msgid ""
  1052. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1053. msgstr ""
  1054. "На сколько (в процентах) диаметр инструмента должен перекрывать предыдущее "
  1055. "сверлильное отверстие."
  1056. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1058. msgid "Last drill"
  1059. msgstr "Последнее упражнение"
  1060. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1061. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1062. msgid ""
  1063. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1064. "add a drill hole on the slot end point."
  1065. msgstr ""
  1066. "Если длина ПАЗа не полностью покрыта сверлильными отверстиями,\n"
  1067. "добавьте сверлильное отверстие в конечной точке паза."
  1068. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1069. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1070. msgid ""
  1071. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1072. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1073. "the actual PCB border"
  1074. msgstr ""
  1075. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1076. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1077. "фактической границы печатной платы"
  1078. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1079. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1080. msgid "Gap size"
  1081. msgstr "Размер перемычки"
  1082. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1083. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1084. msgid ""
  1085. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1086. "used to keep the board connected to\n"
  1087. "the surrounding material (the one \n"
  1088. "from which the PCB is cutout)."
  1089. msgstr ""
  1090. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1091. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1092. "окружающий материал (тот самый \n"
  1093. "из которого вырезается печатная плата)."
  1094. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1095. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1096. msgid "Gap type"
  1097. msgstr "Тип разрыва "
  1098. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1099. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1100. msgid ""
  1101. "The type of gap:\n"
  1102. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1103. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1104. "gap\n"
  1105. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1106. msgstr ""
  1107. "Тип зазора:\n"
  1108. "- Мост -> вырез будет прерван мостами\n"
  1109. "- Тонкий -> то же самое, что и \"мост\", но он будет тоньше, если частично "
  1110. "фрезеровать зазор\n"
  1111. "- M-Байт -> \"мышиные укусы\" - то же самое, что и \"мост\", но покрытый "
  1112. "сверлильными отверстиями"
  1113. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1115. msgid "Bridge"
  1116. msgstr "Мост"
  1117. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1119. msgid "Thin"
  1120. msgstr "Тонкий"
  1121. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1123. msgid "Depth"
  1124. msgstr "Глубина"
  1125. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1127. msgid ""
  1128. "The depth until the milling is done\n"
  1129. "in order to thin the gaps."
  1130. msgstr ""
  1131. "Глубина до тех пор, пока фрезерование не будет сделано\n"
  1132. "для того, чтобы утончить зазоры."
  1133. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1135. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1136. msgstr "Диаметр сверлильного отверстия при запуске \"мыши кусаются\"."
  1137. #: appDatabase.py:1235
  1138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1144. msgid "Spacing"
  1145. msgstr "Промежуток"
  1146. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1147. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1148. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1149. msgstr "Расстояние между отверстиями сверла при выполнении \"мышиных укусов\"."
  1150. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1151. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1152. msgid "Convex Shape"
  1153. msgstr "Выпуклая форма"
  1154. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1156. msgid ""
  1157. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1158. "Used only if the source object type is Gerber."
  1159. msgstr ""
  1160. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1161. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1162. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1164. msgid "Gaps"
  1165. msgstr "Вариант"
  1166. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1167. msgid ""
  1168. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1169. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1170. "The choices are:\n"
  1171. "- None - no gaps\n"
  1172. "- lr - left + right\n"
  1173. "- tb - top + bottom\n"
  1174. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1175. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1176. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1177. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1178. msgstr ""
  1179. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1180. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1181. "Выбор:\n"
  1182. "- нет - нет пробелов\n"
  1183. "- ЛР - левый + правый\n"
  1184. "- tb-top + bottom\n"
  1185. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1186. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1187. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1188. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1189. #: appDatabase.py:1306
  1190. msgid "Add Tool in DB"
  1191. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1192. #: appDatabase.py:1309
  1193. msgid ""
  1194. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1195. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1196. "You can edit it after it is added."
  1197. msgstr ""
  1198. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1199. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1200. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1201. #: appDatabase.py:1323
  1202. msgid "Delete Tool from DB"
  1203. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1204. #: appDatabase.py:1326
  1205. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1206. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1207. #: appDatabase.py:1330
  1208. msgid "Export DB"
  1209. msgstr "Экспорт БД"
  1210. #: appDatabase.py:1333
  1211. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1212. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1213. #: appDatabase.py:1337
  1214. msgid "Import DB"
  1215. msgstr "Импорт БД"
  1216. #: appDatabase.py:1340
  1217. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1218. msgstr ""
  1219. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1220. "файла."
  1221. #: appDatabase.py:1344
  1222. msgid "Save DB"
  1223. msgstr "Сохранить БД"
  1224. #: appDatabase.py:1347
  1225. msgid "Save the Tools Database information's."
  1226. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1227. #: appDatabase.py:1351
  1228. msgid "Transfer the Tool"
  1229. msgstr "Перенос инструмента"
  1230. #: appDatabase.py:1353
  1231. msgid ""
  1232. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1233. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1234. "in the Tools Database."
  1235. msgstr ""
  1236. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1237. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1238. "в базе данных."
  1239. #: appDatabase.py:1366 appGUI/MainGUI.py:1553
  1240. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1241. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8995
  1242. msgid "Cancel"
  1243. msgstr "Отмена"
  1244. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4291
  1245. #: appEditors/AppExcEditor.py:4302 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1246. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1247. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1248. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1249. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1250. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1252. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1253. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1254. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1255. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1256. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1257. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1258. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1260. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1261. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1262. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1263. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1264. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1265. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1266. #: appTools/ToolNCC.py:4614 appTools/ToolNCC.py:4625
  1267. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1268. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1269. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1270. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1271. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1272. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1273. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1274. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1275. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1276. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1277. msgid "Edited value is out of range"
  1278. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1279. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4297
  1280. #: appEditors/AppExcEditor.py:4304 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1281. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1282. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1283. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1284. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1285. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1287. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1288. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1289. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1290. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1291. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1292. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1293. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1294. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1295. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1296. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1297. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1298. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1299. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1300. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1301. #: appTools/ToolNCC.py:4620 appTools/ToolNCC.py:4627
  1302. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1303. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1304. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1305. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1306. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1307. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1308. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1309. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1310. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1311. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1312. msgid "Edited value is within limits."
  1313. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1314. #: appDatabase.py:1646
  1315. msgid "Add to DB"
  1316. msgstr "Добавить в БД"
  1317. #: appDatabase.py:1649
  1318. msgid "Copy from DB"
  1319. msgstr "Копировать из БД"
  1320. #: appDatabase.py:1652
  1321. msgid "Delete from DB"
  1322. msgstr "Удалить из БД"
  1323. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8989
  1324. msgid "Save changes"
  1325. msgstr "Сохранить изменения"
  1326. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1327. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1328. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1329. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1330. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1331. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1332. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1333. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1334. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1335. msgid "Tools Database"
  1336. msgstr "База данных"
  1337. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1338. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1339. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1340. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1341. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1342. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1343. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1344. msgid "Loaded Tools DB from"
  1345. msgstr "Загрузка БД из"
  1346. #: appDatabase.py:2028
  1347. msgid "Tool added to DB."
  1348. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1349. #: appDatabase.py:2061
  1350. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1351. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1352. #: appDatabase.py:2088
  1353. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1354. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1355. #: appDatabase.py:2101
  1356. msgid "Export Tools Database"
  1357. msgstr "Экспорт БД"
  1358. #: appDatabase.py:2103
  1359. msgid "Tools_Database"
  1360. msgstr "Tools_Database"
  1361. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1362. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1363. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1364. #: appDatabase.py:2146
  1365. msgid "Exported Tools DB to"
  1366. msgstr "Экспорт БД в"
  1367. #: appDatabase.py:2153
  1368. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1369. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1370. #: appDatabase.py:2250
  1371. msgid "Saved Tools DB."
  1372. msgstr "Сохраненные БД."
  1373. #: appDatabase.py:2423
  1374. msgid ""
  1375. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1376. msgstr ""
  1377. "Чтобы изменить свойства инструмента, выберите только один инструмент.\n"
  1378. "Выбранные в данный момент инструменты"
  1379. #: appDatabase.py:2580
  1380. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1381. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1382. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1383. msgid "Tools DB empty."
  1384. msgstr "Инструменты БД пусты."
  1385. #: appDatabase.py:2611
  1386. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1387. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1388. #: appDatabase.py:2620
  1389. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1390. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1391. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:591
  1393. #: appEditors/AppExcEditor.py:806 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1394. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1395. msgid "Click to place ..."
  1396. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1397. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1398. msgid "To add a drill first select a tool"
  1399. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:764 appEditors/AppExcEditor.py:1099
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:1362 appEditors/AppExcEditor.py:1465
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:1576 appEditors/AppExcEditor.py:2315
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:3196 appEditors/AppExcEditor.py:3203
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:3565 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:742
  1415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:844 appEditors/AppGerberEditor.py:1106
  1416. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  1417. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1846 appEditors/AppGerberEditor.py:2142
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2223 appEditors/AppGerberEditor.py:2333
  1419. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4015 appEditors/AppGerberEditor.py:4256
  1420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4273 appEditors/AppGerberEditor.py:4641
  1421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4801 appEditors/AppGerberEditor.py:4863
  1422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4912 appEditors/AppGerberEditor.py:6107
  1423. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1425. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1426. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1427. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1428. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1429. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1430. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1431. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1432. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1433. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1434. msgid "Done."
  1435. msgstr "Готово."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1437. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1438. msgstr ""
  1439. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1440. "инструментов"
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:620
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:853 appEditors/AppExcEditor.py:1433
  1443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2024
  1444. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2054 appGUI/MainGUI.py:3617
  1445. msgid "Click on target location ..."
  1446. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1448. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1449. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:894
  1451. #: appEditors/AppGerberEditor.py:526
  1452. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1453. msgstr ""
  1454. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1455. "разделителя."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1457. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1458. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:517 appEditors/AppExcEditor.py:1076
  1460. #: appEditors/AppGerberEditor.py:720
  1461. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1462. msgstr "Слишком много элементов для выбранного интервала."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:599
  1464. msgid "To add a slot first select a tool"
  1465. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:659 appEditors/AppExcEditor.py:666
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:959 appEditors/AppExcEditor.py:966
  1468. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1469. msgstr ""
  1470. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1471. "попытку."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:814
  1473. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1474. msgstr ""
  1475. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1476. "инструментов"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:872
  1478. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1479. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:897 appEditors/AppGerberEditor.py:529
  1481. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1482. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1155
  1484. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1485. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1185
  1487. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1488. msgstr ""
  1489. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1490. "изменения размера."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1364 appEditors/AppExcEditor.py:1417
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1428 appGUI/MainGUI.py:3253
  1493. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3383 appGUI/MainGUI.py:3478
  1494. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1495. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1496. msgstr "Отмененный. Ничего не выбрано."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1421 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2026
  1499. msgid "Click on reference location ..."
  1500. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1979 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1503. msgid "Total Drills"
  1504. msgstr "Всего отверстий"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2011 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1506. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1507. msgid "Total Slots"
  1508. msgstr "Всего пазов"
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1511. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1512. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1513. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1514. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1515. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1516. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1517. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2096
  1519. msgid ""
  1520. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1521. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1522. msgstr ""
  1523. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1524. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1525. "инструмент. "
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2104 appGUI/MainGUI.py:3659
  1527. msgid "Added new tool with dia"
  1528. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2138
  1530. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1531. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2168
  1533. msgid "Deleted tool with diameter"
  1534. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2931
  1536. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1537. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2935 appEditors/AppGerberEditor.py:3995
  1539. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1540. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7706 app_Main.py:10170
  1542. #: app_Main.py:10230 app_Main.py:10361 app_Main.py:10426
  1543. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1544. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2940
  1546. msgid "Creating Excellon."
  1547. msgstr "Создание Excellon."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:2954
  1549. msgid "Excellon editing finished."
  1550. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:2970
  1552. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1553. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3638 appEditors/AppExcEditor.py:3648
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4703
  1556. msgid "Click on the circular array Center position"
  1557. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1560. msgid "Excellon Editor"
  1561. msgstr "Редактор Excellon"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppGerberEditor.py:4974
  1563. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1564. msgid "Name:"
  1565. msgstr "Имя:"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3792 appGUI/ObjectUI.py:620
  1567. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1568. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1569. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1570. msgid "Tools Table"
  1571. msgstr "Таблица инструментов"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794 appGUI/ObjectUI.py:622
  1573. msgid ""
  1574. "Tools in this Excellon object\n"
  1575. "when are used for drilling."
  1576. msgstr ""
  1577. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1578. "используемые для сверления."
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3815
  1580. msgid "Convert Slots"
  1581. msgstr "Конвертировать Слоты"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817
  1583. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1584. msgstr "Преобразуйте пазы в выбранных инструментах в сверла."
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:3827
  1586. msgid "Add/Delete Tool"
  1587. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:3829
  1589. msgid ""
  1590. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1591. "for this Excellon object."
  1592. msgstr ""
  1593. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1594. "для этого Excellon объекта ."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3839 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1596. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1599. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1600. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1601. msgid "Tool Dia"
  1602. msgstr "Диаметр инструмента"
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1605. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1606. msgid "Diameter for the new tool"
  1607. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3851
  1609. msgid "Add Tool"
  1610. msgstr "Добавить"
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3853
  1612. msgid ""
  1613. "Add a new tool to the tool list\n"
  1614. "with the diameter specified above."
  1615. msgstr ""
  1616. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1617. "с диаметром, указанным выше."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865
  1619. msgid "Delete Tool"
  1620. msgstr "Удалить инструмент"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1622. msgid ""
  1623. "Delete a tool in the tool list\n"
  1624. "by selecting a row in the tool table."
  1625. msgstr ""
  1626. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1627. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1629. msgid "Resize Drill(s)"
  1630. msgstr "Изменить размер сверла"
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1632. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1633. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3894
  1635. msgid "Resize Dia"
  1636. msgstr "Изменить диаметр"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3896
  1638. msgid "Diameter to resize to."
  1639. msgstr "Диаметр для изменения."
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909
  1641. msgid "Resize"
  1642. msgstr "Изменить"
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:3911
  1644. msgid "Resize drill(s)"
  1645. msgstr "Изменить размер сверла"
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:3936 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1647. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1648. msgid "Add Drill Array"
  1649. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3938
  1651. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1652. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3944
  1654. msgid ""
  1655. "Select the type of drills array to create.\n"
  1656. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1657. msgstr ""
  1658. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1659. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appEditors/AppExcEditor.py:4161
  1661. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5287
  1662. msgid "Linear"
  1663. msgstr "Линейный"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3948 appEditors/AppExcEditor.py:4162
  1665. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  1666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1674. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1675. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1676. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1677. msgid "Circular"
  1678. msgstr "Круг"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:3956
  1680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1681. msgid "Nr of drills"
  1682. msgstr "Количество отверстий"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1685. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1686. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3975 appEditors/AppExcEditor.py:4025
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:4097 appEditors/AppExcEditor.py:4190
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:4241 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1690. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1656 appEditors/AppGerberEditor.py:5316
  1691. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5365
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1693. msgid "Direction"
  1694. msgstr "Направление"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3977 appEditors/AppExcEditor.py:4192
  1696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  1697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1700. msgid ""
  1701. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1702. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1703. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1704. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1705. msgstr ""
  1706. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1707. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1708. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1709. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984 appEditors/AppExcEditor.py:4106
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:4199 appEditors/AppGerberEditor.py:5325
  1712. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1713. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1719. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1720. msgid "X"
  1721. msgstr "X"
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3985 appEditors/AppExcEditor.py:4107
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:4200 appEditors/AppGerberEditor.py:5326
  1724. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1725. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1731. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1732. msgid "Y"
  1733. msgstr "Y"
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:3986 appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:4037 appEditors/AppExcEditor.py:4108
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:4112 appEditors/AppExcEditor.py:4201
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:4219 appEditors/AppExcEditor.py:4253
  1738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  1739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5344 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  1740. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1750. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1751. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1752. msgid "Angle"
  1753. msgstr "Угол"
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:3990 appEditors/AppExcEditor.py:4205
  1755. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5331
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1759. msgid "Pitch"
  1760. msgstr "Шаг"
  1761. #: appEditors/AppExcEditor.py:3992 appEditors/AppExcEditor.py:4207
  1762. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5333
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1766. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1767. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:4005 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1770. msgid ""
  1771. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1772. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1773. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1774. "Max value is: 360.00 degrees."
  1775. msgstr ""
  1776. "Угол, под которым размещается линейный массив.\n"
  1777. "Точность - максимум 2 десятичных знака.\n"
  1778. "Минимальное значение: -360,00 градусов.\n"
  1779. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1780. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4242
  1781. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1783. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1785. msgid ""
  1786. "Direction for circular array.\n"
  1787. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1788. msgstr ""
  1789. "Направление для кругового массива.\n"
  1790. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:4033 appEditors/AppExcEditor.py:4249
  1792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5375
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1798. msgid "CW"
  1799. msgstr "CW"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:4034 appEditors/AppExcEditor.py:4250
  1801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1807. msgid "CCW"
  1808. msgstr "CCW"
  1809. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038 appEditors/AppExcEditor.py:4254
  1810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382
  1811. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1817. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1818. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:4072
  1820. msgid "Slot Parameters"
  1821. msgstr "Параметры слота"
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:4074
  1823. msgid ""
  1824. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1825. "either single or as an part of an array."
  1826. msgstr ""
  1827. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1828. "либо один, либо как часть массива."
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4083
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1832. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1833. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1834. msgid "Length"
  1835. msgstr "Длина"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1838. #, fuzzy
  1839. #| msgid "Length = The length of the slot."
  1840. msgid "Length. The length of the slot."
  1841. msgstr "Длина = длина слота."
  1842. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1844. msgid ""
  1845. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1846. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1847. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1848. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1849. msgstr ""
  1850. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1851. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1852. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1853. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1856. msgid ""
  1857. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1858. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1859. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1860. "Max value is: 360.00 degrees."
  1861. msgstr ""
  1862. "Угол, под которым размещается прорезь.\n"
  1863. "Точность - максимум 2 десятичных знака.\n"
  1864. "Минимальное значение: -360,00 градусов.\n"
  1865. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4147
  1867. msgid "Slot Array Parameters"
  1868. msgstr "Параметры массива пазов"
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4149
  1870. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1871. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4158
  1873. msgid ""
  1874. "Select the type of slot array to create.\n"
  1875. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1876. msgstr ""
  1877. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1878. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1881. msgid "Nr of slots"
  1882. msgstr "Количество пазов"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1884. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1885. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1886. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1887. #: appEditors/AppExcEditor.py:4274 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5404 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1889. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1890. msgid "Exit Editor"
  1891. msgstr "Выход Из Редактора"
  1892. #: appEditors/AppExcEditor.py:4277 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1894. msgid "Exit from Editor."
  1895. msgstr "Выход из редактора."
  1896. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1897. msgid "Buffer Selection"
  1898. msgstr "Выбор Буфера"
  1899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  1900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1901. msgid "Buffer distance"
  1902. msgstr "Расстояние буфера"
  1903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5135
  1904. msgid "Buffer corner"
  1905. msgstr "Угол буфера"
  1906. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1907. msgid ""
  1908. "There are 3 types of corners:\n"
  1909. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1910. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1911. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1912. "meeting in the corner"
  1913. msgstr ""
  1914. "Есть 3 типа углов:\n"
  1915. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1916. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1917. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5143
  1919. msgid "Round"
  1920. msgstr "Круглый"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  1922. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1934. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1935. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1936. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1937. #: appTools/ToolNCC.py:4454 appTools/ToolPaint.py:3157
  1938. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1939. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1940. msgid "Square"
  1941. msgstr "Квадрат"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5145
  1943. msgid "Beveled"
  1944. msgstr "Скошенный"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1946. msgid "Buffer Interior"
  1947. msgstr "Буфер внутри"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1949. msgid "Buffer Exterior"
  1950. msgstr "Буфер снаружи"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1952. msgid "Full Buffer"
  1953. msgstr "Полный буфер"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1955. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1957. msgid "Buffer Tool"
  1958. msgstr "Буфер"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4756
  1963. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1964. msgstr ""
  1965. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1966. "Добавьте его и повторите попытку."
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1968. msgid "Text Input Tool"
  1969. msgstr "Инструмент Ввода Текста"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1971. msgid "Font"
  1972. msgstr "Шрифт"
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3602
  1974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5000 appGUI/ObjectUI.py:316
  1975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1980. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1981. msgid "Size"
  1982. msgstr "Размер"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1984. msgid "Text"
  1985. msgstr "Tекст"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1987. msgid "Apply"
  1988. msgstr "Применить"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1990. msgid "Text Tool"
  1991. msgstr "Текст"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1993. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1994. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1995. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1996. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1997. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1998. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1999. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2000. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2001. #: app_Main.py:2621
  2002. msgid "Tool"
  2003. msgstr "Инструменты"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2005. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2006. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2007. msgid "Paint Tool"
  2008. msgstr "Рисование"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2010. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2011. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2013. msgid ""
  2014. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2015. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2016. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2017. "- Line-based: Parallel lines."
  2018. msgstr ""
  2019. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2020. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2021. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2022. "- Линейный: параллельные линии."
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5888 appEditors/AppGerberEditor.py:5924
  2032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5947 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6125 appEditors/AppGerberEditor.py:6168
  2034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6209 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6281
  2036. msgid "No shape selected."
  2037. msgstr "Фигура не выбрана."
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2041. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2042. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2043. msgid "Tools"
  2044. msgstr "Инструменты"
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5852
  2047. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2048. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2049. msgid "Transform Tool"
  2050. msgstr "Трансформация"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5516
  2053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2055. msgid "Rotate"
  2056. msgstr "Вращение"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5425
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2059. msgid "Skew/Shear"
  2060. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5192
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appGUI/MainGUI.py:776
  2063. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2064. #: appGUI/MainGUI.py:4955 appGUI/ObjectUI.py:125
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2067. msgid "Scale"
  2068. msgstr "Масштаб"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5427
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2071. msgid "Mirror (Flip)"
  2072. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5152
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5429 appGUI/MainGUI.py:773
  2075. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2076. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4946
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2079. msgid "Buffer"
  2080. msgstr "Буфер"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5460
  2082. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2085. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2086. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2087. msgid "Reference"
  2088. msgstr "Ссылка"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5462
  2090. msgid ""
  2091. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2092. "Can be:\n"
  2093. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2094. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2095. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2096. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2097. "selection"
  2098. msgstr ""
  2099. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2100. "Может быть:\n"
  2101. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2102. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2103. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2104. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2107. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2109. msgid "Origin"
  2110. msgstr "Источник"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5470 appEditors/AppGerberEditor.py:5861
  2113. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2118. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4410
  2119. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2120. msgid "Selection"
  2121. msgstr "Выбор"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2126. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2127. msgid "Point"
  2128. msgstr "Точка"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2130. msgid "Minimum"
  2131. msgstr "Минимальное расстояние"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5476 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
  2134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2138. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8033
  2140. msgid "Value"
  2141. msgstr "Значение"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5478
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2145. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2146. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:5095
  2148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appGUI/ObjectUI.py:2373
  2149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2151. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2152. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2153. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  2154. #: app_Main.py:6292
  2155. msgid "Add"
  2156. msgstr "Добавить"
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5487
  2158. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2159. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2160. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2161. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2163. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2164. msgid ""
  2165. "Angle, in degrees.\n"
  2166. "Float number between -360 and 359.\n"
  2167. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2168. "Negative numbers for CCW motion."
  2169. msgstr ""
  2170. "Угол в градусах.\n"
  2171. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2172. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2173. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2174. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5518
  2175. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2176. msgid ""
  2177. "Rotate the selected object(s).\n"
  2178. "The point of reference is the middle of\n"
  2179. "the bounding box for all selected objects."
  2180. msgstr ""
  2181. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2182. "Точкой отсчета является середина\n"
  2183. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2184. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5538 appEditors/AppGerberEditor.py:5600
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2188. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2189. msgid "Link"
  2190. msgstr "Ссылка"
  2191. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5540 appEditors/AppGerberEditor.py:5602
  2193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2196. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2197. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5545
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2201. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2202. msgid "X angle"
  2203. msgstr "Угол наклона X"
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5547 appEditors/AppGerberEditor.py:5568
  2206. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2207. msgid ""
  2208. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2209. "Float number between -360 and 360."
  2210. msgstr ""
  2211. "Угол наклона в градусах.\n"
  2212. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2215. msgid "Skew X"
  2216. msgstr "Наклон X"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5557 appEditors/AppGerberEditor.py:5578
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2220. msgid ""
  2221. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2222. "The point of reference is the middle of\n"
  2223. "the bounding box for all selected objects."
  2224. msgstr ""
  2225. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2226. "Точка отсчета - середина\n"
  2227. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5566
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2231. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2232. msgid "Y angle"
  2233. msgstr "Угол наклона Y"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2236. msgid "Skew Y"
  2237. msgstr "Наклон Y"
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2241. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2242. msgid "X factor"
  2243. msgstr "Коэффициент X"
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5609
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2246. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2247. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2248. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2250. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2251. msgid "Scale X"
  2252. msgstr "Масштаб Х"
  2253. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5618 appEditors/AppGerberEditor.py:5638
  2255. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2256. msgid ""
  2257. "Scale the selected object(s).\n"
  2258. "The point of reference depends on \n"
  2259. "the Scale reference checkbox state."
  2260. msgstr ""
  2261. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2262. "Точка отсчета зависит от\n"
  2263. "состояние флажка Scale Reference."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2267. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2268. msgid "Y factor"
  2269. msgstr "Коэффициент Y"
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5629
  2271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2272. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2273. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2274. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5636
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2277. msgid "Scale Y"
  2278. msgstr "Масштаб Y"
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2281. msgid "Flip on X"
  2282. msgstr "Отразить по X"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2284. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5665 appEditors/AppGerberEditor.py:5670
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2286. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2287. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5668
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2290. msgid "Flip on Y"
  2291. msgstr "Отразить по Y"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5688
  2293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2295. msgid "X val"
  2296. msgstr "Значение X"
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5690
  2298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2299. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2300. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2301. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5697
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2304. msgid "Offset X"
  2305. msgstr "Смещение Х"
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2307. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5699 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2308. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2309. msgid ""
  2310. "Offset the selected object(s).\n"
  2311. "The point of reference is the middle of\n"
  2312. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2313. msgstr ""
  2314. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2315. "Точка отсчета - середина\n"
  2316. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5708
  2318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2320. msgid "Y val"
  2321. msgstr "Значение Y"
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5710
  2323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2325. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2326. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5717
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2329. msgid "Offset Y"
  2330. msgstr "Смещение Y"
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  2332. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2336. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2338. msgid "Rounded"
  2339. msgstr "Закругленный"
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5739
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2343. msgid ""
  2344. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2345. "every corner will be rounded.\n"
  2346. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2347. "of the buffered shape."
  2348. msgstr ""
  2349. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2350. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2351. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2352. "буферизованной формы."
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2355. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2356. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2357. msgid "Distance"
  2358. msgstr "Расстояние"
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2361. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2362. msgid ""
  2363. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2364. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2365. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2366. "or decreased with the 'distance'."
  2367. msgstr ""
  2368. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2369. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2370. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2371. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5761
  2373. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2374. msgid "Buffer D"
  2375. msgstr "Буфер D"
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5763
  2377. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2378. msgid ""
  2379. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2380. "element from the selected object, using the distance."
  2381. msgstr ""
  2382. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2383. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2386. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2387. msgid ""
  2388. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2389. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2390. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2391. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2392. "of the initial dimension."
  2393. msgstr ""
  2394. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2395. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2396. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2397. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2398. "исходного размера."
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5787
  2400. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2401. msgid "Buffer F"
  2402. msgstr "Буфер F"
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
  2404. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2405. msgid ""
  2406. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2407. "element from the selected object, using the factor."
  2408. msgstr ""
  2409. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2410. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5860
  2412. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2415. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2416. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2417. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2418. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2419. msgid "Object"
  2420. msgstr "Объект"
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5932
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2423. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2424. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2427. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2428. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6015 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2432. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2433. msgstr ""
  2434. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6049 appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2438. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2439. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6095
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2442. msgid "Appying Rotate"
  2443. msgstr "Применение поворота"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6109 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2448. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6191 appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  2449. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6274 appEditors/AppGerberEditor.py:6310
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2453. #: app_Main.py:6095
  2454. msgid "Action was not executed"
  2455. msgstr "Действие не выполнено"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6128
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2458. msgid "Applying Flip"
  2459. msgstr "Применение отражения"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
  2461. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2462. msgid "Flip on Y axis done"
  2463. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2466. msgid "Flip on X axis done"
  2467. msgstr "Отражение по оси Х завершено"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6171
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2470. msgid "Applying Skew"
  2471. msgstr "Применение наклона"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6187
  2473. msgid "Skew on the X axis done"
  2474. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6189
  2476. msgid "Skew on the Y axis done"
  2477. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2479. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2480. msgid "Applying Scale"
  2481. msgstr "Применение масштабирования"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2483. msgid "Scale on the X axis done"
  2484. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2486. msgid "Scale on the Y axis done"
  2487. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2489. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2490. msgid "Applying Offset"
  2491. msgstr "Применение смещения"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2493. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6269 appEditors/AppGerberEditor.py:6342
  2494. msgid "Offset on the X axis done"
  2495. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2497. msgid "Offset on the Y axis done"
  2498. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6284
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2501. msgid "Applying Buffer"
  2502. msgstr "Применение буфера"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6306
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2505. msgid "Buffer done"
  2506. msgstr "Буфер готов"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6314
  2508. msgid "Rotate ..."
  2509. msgstr "Поворот ..."
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6315
  2512. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6367 appEditors/AppGerberEditor.py:6383
  2513. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2514. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6324
  2516. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2517. msgid "Rotate done"
  2518. msgstr "Поворот выполнен"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6327
  2520. #, fuzzy
  2521. #| msgid "Rotate Angle"
  2522. msgid "Rotate cancelled"
  2523. msgstr "Угол поворота"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  2525. msgid "Offset on X axis ..."
  2526. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2528. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6333 appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  2529. msgid "Enter a distance Value"
  2530. msgstr "Введите значение расстояния"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2532. #, fuzzy
  2533. #| msgid "Open DXF cancelled."
  2534. msgid "Offset X cancelled"
  2535. msgstr "Открытие DXF отменено."
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6350
  2537. msgid "Offset on Y axis ..."
  2538. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6360
  2540. #, fuzzy
  2541. #| msgid "Offset on the Y axis done"
  2542. msgid "Offset on Y axis done"
  2543. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2545. #, fuzzy
  2546. #| msgid "Offset on the Y axis done"
  2547. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2548. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6366
  2550. msgid "Skew on X axis ..."
  2551. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6376
  2553. #, fuzzy
  2554. #| msgid "Skew on X axis done."
  2555. msgid "Skew on X axis done"
  2556. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2558. #, fuzzy
  2559. #| msgid "Skew on X axis done."
  2560. msgid "Skew on X axis canceled"
  2561. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2563. msgid "Skew on Y axis ..."
  2564. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6392
  2566. #, fuzzy
  2567. #| msgid "Skew on Y axis done."
  2568. msgid "Skew on Y axis done"
  2569. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2571. #, fuzzy
  2572. #| msgid "Skew on Y axis done."
  2573. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2574. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2576. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:1583
  2577. msgid "Click on Center point ..."
  2578. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1510
  2580. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2581. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1631
  2583. msgid "Click on Start point ..."
  2584. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1633
  2586. msgid "Click on Point3 ..."
  2587. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1635
  2589. msgid "Click on Stop point ..."
  2590. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1640
  2592. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2593. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1642
  2595. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2596. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1644
  2598. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2599. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1670
  2601. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2602. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1673
  2604. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2605. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1676
  2607. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2608. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2610. msgid "Click on 1st corner ..."
  2611. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2613. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2614. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2616. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1123 appEditors/AppGerberEditor.py:1362
  2617. msgid "Backtracked one point ..."
  2618. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2620. msgid "Click on destination point ..."
  2621. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2623. msgid "Moving ..."
  2624. msgstr "Перемещение ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:916
  2626. msgid "Click on 1st point ..."
  2627. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2629. msgid ""
  2630. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2631. "Error"
  2632. msgstr ""
  2633. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2634. "полужирный курсив. Ошибка"
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2636. msgid "No text to add."
  2637. msgstr "Нет текста для добавления."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2639. msgid "Create buffer geometry ..."
  2640. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2239
  2642. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2643. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2241
  2646. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2647. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2300
  2649. msgid "Click to erase ..."
  2650. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2652. msgid "Create Paint geometry ..."
  2653. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2525
  2655. msgid "Shape transformations ..."
  2656. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2658. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2659. msgid "Geometry Editor"
  2660. msgstr "Редактор Geometry"
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3602
  2662. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5000 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2663. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2665. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2666. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2667. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2668. msgid "Type"
  2669. msgstr "Тип"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2671. msgid "Ring"
  2672. msgstr "Кольцо"
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7273
  2674. msgid "Line"
  2675. msgstr "Линия"
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2677. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2678. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2683. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2684. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4455
  2685. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2686. msgid "Polygon"
  2687. msgstr "Полигон"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2689. msgid "Multi-Line"
  2690. msgstr "Multi-Line"
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2692. msgid "Multi-Polygon"
  2693. msgstr "Multi-Polygon"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2695. msgid "Geo Elem"
  2696. msgstr "Элемент Geo"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2698. msgid "Grid Snap enabled."
  2699. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2701. msgid "Grid Snap disabled."
  2702. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3331
  2704. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3549
  2705. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2706. msgid "Click on target point."
  2707. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2709. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2710. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2712. msgid "with diameter"
  2713. msgstr "с диаметром"
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2715. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2716. msgstr ""
  2717. "Чтобы выполнить «Пересечение», необходимо выбрать минимум два предмета."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2719. msgid ""
  2720. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2721. "'inside' shape"
  2722. msgstr ""
  2723. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2724. "для создания \"внутри\" формы"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2727. #, fuzzy
  2728. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  2729. msgid "Nothing selected."
  2730. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2733. #, fuzzy
  2734. #| msgid "Invalid distance for buffering."
  2735. msgid "Invalid distance."
  2736. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2739. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2740. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2742. msgid "Full buffer geometry created."
  2743. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2745. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2746. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2748. msgid "Interior buffer geometry created."
  2749. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2751. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2752. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2754. #, python-format
  2755. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2756. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2758. msgid "Invalid value for"
  2759. msgstr "Недопустимые значения для"
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2761. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2762. msgid ""
  2763. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2764. "different method of Paint"
  2765. msgstr ""
  2766. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2767. "способ рисования"
  2768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:884 appEditors/AppGerberEditor.py:1199
  2770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1477 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2771. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2772. msgstr ""
  2773. "Вам необходимо предварительно выбрать диафрагму в Таблице диафрагмы, имеющую "
  2774. "размер."
  2775. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2776. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2777. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2778. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:694
  2779. msgid ""
  2780. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2781. msgstr ""
  2782. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2784. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2785. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:767
  2787. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2788. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:779
  2790. msgid "Failed. Nothing selected."
  2791. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:795
  2793. msgid ""
  2794. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2795. msgstr ""
  2796. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2797. "одному отверстию."
  2798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:914 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1164
  2800. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2801. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1128 appEditors/AppGerberEditor.py:1161
  2803. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2804. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1131 appEditors/AppGerberEditor.py:1158
  2806. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2807. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1134 appEditors/AppGerberEditor.py:1155
  2809. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2810. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1137 appEditors/AppGerberEditor.py:1152
  2812. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2813. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1229 appEditors/AppGerberEditor.py:1398
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1437
  2816. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2817. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1432
  2819. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2820. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1383 appEditors/AppGerberEditor.py:1427
  2822. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2823. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:1422
  2825. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2826. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1393 appEditors/AppGerberEditor.py:1417
  2828. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2829. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1867
  2831. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2832. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1909
  2834. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2835. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1951
  2837. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2838. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2017
  2840. msgid "Nothing selected to move"
  2841. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appEditors/AppGerberEditor.py:4003
  2843. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2844. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2845. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7920
  2847. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2848. msgid "Working ..."
  2849. msgstr "Обработка…"
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2992 appEditors/AppGerberEditor.py:2996
  2851. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2852. msgstr ""
  2853. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2854. "Добавьте его и повторите попытку."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3032
  2856. msgid ""
  2857. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2858. "(width, height) and retry."
  2859. msgstr ""
  2860. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2861. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3045
  2863. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2864. msgstr ""
  2865. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  2866. "Добавьте его и повторите попытку."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3056
  2868. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2869. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3063
  2871. msgid "Added new aperture with code"
  2872. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3095
  2874. #, fuzzy
  2875. #| msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2876. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2877. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3103
  2879. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2880. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3117
  2882. msgid "Deleted aperture with code"
  2883. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3185
  2885. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2886. msgstr ""
  2887. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3194
  2889. msgid "Dimensions edited."
  2890. msgstr "Размеры отредактированы."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3602 appEditors/AppGerberEditor.py:5000
  2892. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2893. msgid "Code"
  2894. msgstr "Код"
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3602 appEditors/AppGerberEditor.py:5000
  2896. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2897. msgid "Dim"
  2898. msgstr "Диаметр"
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3716 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2900. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2901. #: app_Main.py:7175
  2902. msgid "Loading"
  2903. msgstr "Загрузка"
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3846
  2905. msgid "Setting up the UI"
  2906. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3847
  2908. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2909. msgstr ""
  2910. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  2911. "пользователя"
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3856
  2913. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2914. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3993
  2916. msgid ""
  2917. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2918. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4031
  2920. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2921. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4186 app_Main.py:6631
  2923. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2924. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491
  2926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2929. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2930. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2931. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2932. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2933. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2934. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2935. msgid "Plotting"
  2936. msgstr "Прорисовка"
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4633
  2938. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2939. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4785
  2941. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2942. msgstr ""
  2943. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  2944. "повторите попытку."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4797 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  2946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  2947. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  2948. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  2949. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  2950. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFiducials.py:240
  2951. #: appTools/ToolFiducials.py:492 appTools/ToolFiducials.py:540
  2952. #: appTools/ToolFiducials.py:554 appTools/ToolMove.py:166
  2953. #: appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766 camlib.py:2403 camlib.py:2471
  2954. #: camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287 camlib.py:5683
  2955. msgid "Failed."
  2956. msgstr "Неудачно."
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4816
  2958. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2959. msgstr ""
  2960. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  2961. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4848
  2963. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2964. msgstr ""
  2965. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  2966. "повторите попытку."
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4901
  2968. msgid "Polygons marked."
  2969. msgstr "Полигонов отмечено."
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4904
  2971. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2972. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4967 appGUI/MainGUI.py:745
  2974. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2976. msgid "Gerber Editor"
  2977. msgstr "Редактор Gerber"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4987 appGUI/ObjectUI.py:281
  2979. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2980. msgid "Apertures"
  2981. msgstr "Oтверстие"
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4989 appGUI/ObjectUI.py:283
  2983. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2984. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5005 appGUI/ObjectUI.py:320
  2986. msgid "Index"
  2987. msgstr "Индекс"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5007 appEditors/AppGerberEditor.py:5036
  2989. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2990. msgid "Aperture Code"
  2991. msgstr "Код отверстия"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5009 appGUI/ObjectUI.py:324
  2993. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2994. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2995. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5046
  2997. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2998. msgid "Aperture Size:"
  2999. msgstr "Размер отверстия:"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5013 appGUI/ObjectUI.py:328
  3001. msgid ""
  3002. "Aperture Dimensions:\n"
  3003. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3004. " - (dia, nVertices) for P type"
  3005. msgstr ""
  3006. "Размеры отверстия:\n"
  3007. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  3008. " - (диам., nVertices) для типа P"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5037
  3010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3011. msgid "Code for the new aperture"
  3012. msgstr "Код для нового отверстия"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5048
  3014. msgid ""
  3015. "Size for the new aperture.\n"
  3016. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3017. "this value is automatically\n"
  3018. "calculated as:\n"
  3019. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3020. msgstr ""
  3021. "Размер нового отверстия.\n"
  3022. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  3023. "это значение автоматически\n"
  3024. "рассчитывается как:\n"
  3025. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5062
  3027. msgid "Aperture Type"
  3028. msgstr "Тип отверстия"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  3030. msgid ""
  3031. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3032. "C = circular\n"
  3033. "R = rectangular\n"
  3034. "O = oblong"
  3035. msgstr ""
  3036. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  3037. "C = круг\n"
  3038. "R = прямоугольник\n"
  3039. "O = продолговатое"
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5075
  3041. msgid "Aperture Dim"
  3042. msgstr "Размер нового отверстия"
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5077
  3044. msgid ""
  3045. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3046. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3047. "The format is (width, height)"
  3048. msgstr ""
  3049. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3050. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3051. "Формат (ширина, высота)"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5086
  3053. msgid "Add/Delete Aperture"
  3054. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5088
  3056. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3057. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5097
  3059. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3060. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100 appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3062. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3063. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3064. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3065. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3066. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3067. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3068. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3069. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3070. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3071. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6294
  3073. msgid "Delete"
  3074. msgstr "Удалить"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5102
  3076. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3077. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5119
  3079. msgid "Buffer Aperture"
  3080. msgstr "Буфер отверстия"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5121
  3082. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3083. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5137
  3085. msgid ""
  3086. "There are 3 types of corners:\n"
  3087. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3088. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3089. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3090. "meeting in the corner"
  3091. msgstr ""
  3092. "Существует 3 типа углов:\n"
  3093. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3094. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3095. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3096. "встречающиеся в углу"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5167
  3098. msgid "Scale Aperture"
  3099. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5169
  3101. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3102. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5177
  3104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3105. msgid "Scale factor"
  3106. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5179
  3108. msgid ""
  3109. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3110. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3111. msgstr ""
  3112. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3113. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3115. msgid "Mark polygons"
  3116. msgstr "Отметить полигоны"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5209
  3118. msgid "Mark the polygon areas."
  3119. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3121. msgid "Area UPPER threshold"
  3122. msgstr "Верхней части порога"
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5219
  3124. msgid ""
  3125. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3126. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3127. msgstr ""
  3128. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3129. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5226
  3131. msgid "Area LOWER threshold"
  3132. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5228
  3134. msgid ""
  3135. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3136. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3137. msgstr ""
  3138. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3139. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5242
  3141. msgid "Mark"
  3142. msgstr "Отметка"
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5244
  3144. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3145. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5250
  3147. msgid "Delete all the marked polygons."
  3148. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3150. msgid "Clear all the markings."
  3151. msgstr "Очистить все маркировки."
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5276 appGUI/MainGUI.py:753
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4945
  3154. msgid "Add Pad Array"
  3155. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5278
  3157. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3158. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5284
  3160. msgid ""
  3161. "Select the type of pads array to create.\n"
  3162. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3163. msgstr ""
  3164. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3165. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295
  3167. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3168. msgid "Nr of pads"
  3169. msgstr "Количество площадок"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5297
  3171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3172. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3173. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6363
  3175. #, fuzzy
  3176. #| msgid "Open cancelled."
  3177. msgid "Offset Y cancelled"
  3178. msgstr "Открытие отменено."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  3180. #, fuzzy
  3181. #| msgid "Open DXF cancelled."
  3182. msgid "Skew X cancelled"
  3183. msgstr "Открытие DXF отменено."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6395
  3185. #, fuzzy
  3186. #| msgid "Open cancelled."
  3187. msgid "Skew Y cancelled"
  3188. msgstr "Открытие отменено."
  3189. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3190. msgid "Find"
  3191. msgstr "Найди"
  3192. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3193. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3194. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3195. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3196. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3197. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3198. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3199. msgid "Replace With"
  3200. msgstr "Заменить"
  3201. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3202. msgid ""
  3203. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3204. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3205. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3206. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3207. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3208. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3209. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3212. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3213. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3214. msgid "All"
  3215. msgstr "Все"
  3216. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3217. msgid ""
  3218. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3219. "with the text in the 'Replace' box.."
  3220. msgstr ""
  3221. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3222. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3223. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3224. msgid "Save changes internally."
  3225. msgstr "Сохраните изменения внутри системы."
  3226. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3227. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3228. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3229. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3230. msgid "Open a OS standard Print window."
  3231. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3232. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3233. msgid "Will open a text file in the editor."
  3234. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3235. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3236. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3237. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3238. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3239. msgid "Run"
  3240. msgstr "Выполнять"
  3241. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3242. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3243. msgstr ""
  3244. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3245. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3246. msgid "Open file"
  3247. msgstr "Открыть файл"
  3248. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3251. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3252. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7088 app_Main.py:7094
  3253. msgid "Export Code ..."
  3254. msgstr "Экспорт кода ..."
  3255. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3258. msgid "No such file or directory"
  3259. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3260. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3261. msgid "Saved to"
  3262. msgstr "Сохранено в"
  3263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7250
  3264. msgid "Code Editor"
  3265. msgstr "Редактор кода"
  3266. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3267. msgid "All GCode"
  3268. msgstr "Весь Код G"
  3269. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3270. msgid "Header GCode"
  3271. msgstr "Заголовок G Код"
  3272. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3273. msgid "Start GCode"
  3274. msgstr "Начните G Код"
  3275. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3276. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3277. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3278. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3279. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3280. msgid "GCode Editor"
  3281. msgstr "Редактор G Код"
  3282. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3283. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3284. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3286. msgid "Dia"
  3287. msgstr "Диаметр"
  3288. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3289. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3290. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3291. msgid "TT"
  3292. msgstr "TT"
  3293. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3294. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3296. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3297. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3298. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3299. msgid "Drills"
  3300. msgstr "Отверстия"
  3301. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3302. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3305. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3306. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3307. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3308. msgid "Slots"
  3309. msgstr "Пазы"
  3310. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3311. msgid "CNC Code Snippet"
  3312. msgstr "Фрагмент кода ЧПУ"
  3313. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3314. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3315. msgstr "Фрагмент кода, определенный в настройках."
  3316. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3317. msgid ""
  3318. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3319. "like to insert at the cursor location."
  3320. msgstr ""
  3321. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы\n"
  3322. "хотели бы вставить в место расположения курсора."
  3323. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3324. msgid "Insert Code"
  3325. msgstr "Вставить Код"
  3326. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3327. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3328. msgstr "Вставьте приведенный выше код в место расположения курсора."
  3329. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3330. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3331. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3332. msgid "Undo"
  3333. msgstr "Pаспороть"
  3334. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3335. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3336. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3337. msgid "Ctrl+Z"
  3338. msgstr "Ctrl+Z"
  3339. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3340. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3341. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3342. msgid "Redo"
  3343. msgstr "Повторить"
  3344. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3345. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3346. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3347. msgid "Ctrl+Y"
  3348. msgstr "Ctrl+Y"
  3349. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3350. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3351. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3352. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3353. msgid "Cut"
  3354. msgstr "Резать"
  3355. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3356. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3357. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4718
  3358. msgid "Ctrl+X"
  3359. msgstr "Ctrl+X"
  3360. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3361. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3362. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3364. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3365. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4947
  3366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3367. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3368. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3369. msgid "Copy"
  3370. msgstr "Копировать"
  3371. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3372. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3373. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3374. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3375. msgid "Ctrl+C"
  3376. msgstr "Ctrl+C"
  3377. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3378. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3379. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3380. msgid "Paste"
  3381. msgstr "Вставить"
  3382. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3383. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3384. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3385. msgid "Ctrl+V"
  3386. msgstr "Ctrl+V"
  3387. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3388. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3389. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4517
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3391. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/MainGUI.py:4959
  3392. msgid "Del"
  3393. msgstr "Удалить"
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3395. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3396. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3397. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3398. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3399. msgid "Select All"
  3400. msgstr "Выбрать все"
  3401. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3404. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3405. msgid "Ctrl+A"
  3406. msgstr "Ctrl+A"
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3408. msgid "Step Up"
  3409. msgstr "подняться"
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3411. msgid "Step Down"
  3412. msgstr "спускаться"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3414. msgid ""
  3415. "The reference can be:\n"
  3416. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3417. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3418. msgstr ""
  3419. "Указатель может быть:\n"
  3420. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3421. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3423. msgid "Abs"
  3424. msgstr "Абс"
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3426. msgid "Relative"
  3427. msgstr "Относительный"
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3429. msgid "Location"
  3430. msgstr "Местоположение"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3432. msgid ""
  3433. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3434. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3435. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3436. "from the current mouse location point."
  3437. msgstr ""
  3438. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3439. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3440. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3441. "от текущей точки расположения мыши."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3443. msgid "Save Log"
  3444. msgstr "Сохранить журнал"
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3447. #: appGUI/MainGUI.py:4963
  3448. msgid "Ctrl+S"
  3449. msgstr "Ctrl+S"
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3451. msgid "Clear All"
  3452. msgstr "Oчистить все"
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3454. msgid "Type >help< to get started"
  3455. msgstr "Введите >справка< чтобы начать работу"
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3457. msgid "Jog the Y axis."
  3458. msgstr "Пробегитесь по оси Y."
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:4176 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3460. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3461. msgid "Move to Origin"
  3462. msgstr "Перейти к началу координат"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3464. msgid "Jog the X axis."
  3465. msgstr "Переместите ось X."
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3467. msgid "Jog the Z axis."
  3468. msgstr "Пробегитесь по оси Z."
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3470. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3471. msgstr "Обнулите оси X ЧПУ в текущем положении."
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3473. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3474. msgstr "Обнулите оси Y ЧПУ в текущем положении."
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3476. msgid "Z"
  3477. msgstr "Z"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3479. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3480. msgstr "Обнулите оси Z ЧПУ в текущем положении."
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3482. msgid "Do Home"
  3483. msgstr "Наведение"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3485. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3486. msgstr "Выполните цикл самонаведения по всей оси."
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3488. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3489. msgstr "Обнулите все оси ЧПУ в текущем положении."
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3491. msgid "Idle."
  3492. msgstr "Нет заданий."
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3494. msgid "Application started ..."
  3495. msgstr "Приложение запущено ..."
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3497. msgid "Hello!"
  3498. msgstr "Приветствую!"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:4522
  3500. msgid "Run Script ..."
  3501. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3503. msgid ""
  3504. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3505. "enabling the automation of certain\n"
  3506. "functions of FlatCAM."
  3507. msgstr ""
  3508. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3509. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3510. "функций FlatCAM."
  3511. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3513. msgid "Open"
  3514. msgstr "Открыть"
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:4537 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3516. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8421
  3517. #: app_Main.py:8424
  3518. msgid "Open Project"
  3519. msgstr "Открыть проект"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:4543 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3521. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8301 app_Main.py:8306
  3522. msgid "Open Gerber"
  3523. msgstr "Открыть Gerber"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:4543 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3525. msgid "Ctrl+G"
  3526. msgstr "Ctrl+G"
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:4548 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8341 app_Main.py:8346
  3529. msgid "Open Excellon"
  3530. msgstr "Открыть Excellon"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:4548 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4962
  3533. msgid "Ctrl+E"
  3534. msgstr "Ctrl+E"
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:4553 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8384
  3536. #: app_Main.py:8389
  3537. msgid "Open G-Code"
  3538. msgstr "Открыть G-Code"
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3540. msgid "Exit"
  3541. msgstr "Выход"
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3543. msgid "Toggle Panel"
  3544. msgstr "Переключить бок. панель"
  3545. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3546. msgid "File"
  3547. msgstr "Файл"
  3548. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3549. msgid "New Project"
  3550. msgstr "Новый проект"
  3551. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3552. msgid "Ctrl+N"
  3553. msgstr "Ctrl+N"
  3554. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3555. msgid "Will create a new, blank project"
  3556. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3557. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3558. msgid "New"
  3559. msgstr "Создать"
  3560. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3562. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3563. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3564. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3565. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3566. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3567. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3568. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3569. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3570. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3571. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3572. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3573. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3574. msgid "Geometry"
  3575. msgstr "Geometry"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4952
  3578. msgid "N"
  3579. msgstr "N"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3581. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3582. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3586. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3587. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3588. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3589. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3590. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3591. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3592. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3593. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3594. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3595. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3596. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3597. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3598. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3599. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3600. msgid "Gerber"
  3601. msgstr "Gerber"
  3602. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4946
  3604. msgid "B"
  3605. msgstr "B"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3607. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3608. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3612. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3613. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3614. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3615. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3616. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3617. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3618. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3619. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3620. #: appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3621. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3622. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3623. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3624. msgid "Excellon"
  3625. msgstr "Excellon"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3627. msgid "L"
  3628. msgstr "L"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3630. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3631. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3633. msgid "Document"
  3634. msgstr "Документ"
  3635. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4948
  3637. msgid "D"
  3638. msgstr "D"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3640. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3641. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3643. msgid "Ctrl+O"
  3644. msgstr "Ctrl+O"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3646. msgid "Open Config"
  3647. msgstr "Открыть конфигурацию"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3649. msgid "Recent projects"
  3650. msgstr "Недавние проекты"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3652. msgid "Recent files"
  3653. msgstr "Открыть недавние"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3655. msgid "Save"
  3656. msgstr "Сохранить"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3658. msgid "Save Project"
  3659. msgstr "Сохранить проект"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3661. msgid "Save Project As"
  3662. msgstr "Сохранить проект как"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3664. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3665. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3667. msgid "Scripting"
  3668. msgstr "Сценарии"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3670. msgid "New Script"
  3671. msgstr "Новый сценарий"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3673. msgid "Open Script"
  3674. msgstr "Открыть сценарий"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3676. msgid "Open Example"
  3677. msgstr "Открыть пример"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3679. msgid "Run Script"
  3680. msgstr "Запустить сценарий"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3682. msgid "Shift+S"
  3683. msgstr "Shift+S"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3685. msgid "Import"
  3686. msgstr "Импорт"
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3688. msgid "SVG as Geometry Object"
  3689. msgstr "SVG как объект Geometry"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3691. msgid "SVG as Gerber Object"
  3692. msgstr "SVG как объект Gerber"
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3694. msgid "DXF as Geometry Object"
  3695. msgstr "DXF как объект Geometry"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3697. msgid "DXF as Gerber Object"
  3698. msgstr "DXF как объект Gerber"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3700. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3701. msgstr "HPGL2 как объект геометрии"
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3703. msgid "Export"
  3704. msgstr "Экспорт"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3706. #: app_Main.py:8539 app_Main.py:8544
  3707. msgid "Export SVG"
  3708. msgstr "Экспорт SVG"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8896 app_Main.py:8901
  3710. msgid "Export DXF"
  3711. msgstr "Экспорт DXF"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3713. msgid "Export PNG"
  3714. msgstr "Экспорт PNG"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3716. msgid ""
  3717. "Will export an image in PNG format,\n"
  3718. "the saved image will contain the visual \n"
  3719. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3720. msgstr ""
  3721. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3722. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3723. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8790 app_Main.py:8795
  3725. msgid "Export Excellon"
  3726. msgstr "Экспорт Excellon"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3728. msgid ""
  3729. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3730. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3731. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3732. msgstr ""
  3733. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3734. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3735. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8835 app_Main.py:8840
  3737. msgid "Export Gerber"
  3738. msgstr "Экспорт Gerber"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3740. msgid ""
  3741. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3742. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3743. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3744. msgstr ""
  3745. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3746. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3747. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3749. msgid "Backup"
  3750. msgstr "Резервное копирование"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3752. msgid "Import Preferences from file"
  3753. msgstr "Импортировать настройки из файла"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3755. msgid "Export Preferences to file"
  3756. msgstr "Экспортировать настройки в файл"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3758. msgid "Save Preferences"
  3759. msgstr "Сохранить настройки"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3761. msgid "Print (PDF)"
  3762. msgstr "Печать (PDF)"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3764. msgid "Ctrl+P"
  3765. msgstr "Ctrl+P"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3767. msgid "Edit"
  3768. msgstr "Правка"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3770. msgid "Edit Object"
  3771. msgstr "Редактировать объект"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4949
  3774. msgid "E"
  3775. msgstr "E"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3777. msgid "Conversion"
  3778. msgstr "Конвертация"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3780. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3781. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3783. msgid ""
  3784. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3785. "to a multi_geometry type."
  3786. msgstr ""
  3787. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3788. "в multi_geometry.."
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3790. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3791. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3793. msgid ""
  3794. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3795. "to a single_geometry type."
  3796. msgstr ""
  3797. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3798. "в single_geometry.."
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3800. msgid "Convert Any to Geo"
  3801. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3803. msgid "Convert Any to Gerber"
  3804. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3806. msgid "Convert Any to Excellon"
  3807. msgstr "Преобразовать любой в Excellon"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3809. msgid "Join Objects"
  3810. msgstr "Объединение Объектов"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3812. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3813. msgstr "Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3815. msgid ""
  3816. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3817. "- Gerber\n"
  3818. "- Excellon\n"
  3819. "- Geometry\n"
  3820. "into a new combo Geometry object."
  3821. msgstr ""
  3822. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3823. "- Gerber\n"
  3824. "- Excellon\n"
  3825. "- Geometry\n"
  3826. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3828. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3829. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3831. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3832. msgstr ""
  3833. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3834. "Excellon."
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3836. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3837. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3839. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3840. msgstr ""
  3841. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3844. msgid "DEL"
  3845. msgstr "ДЕЛЬ"
  3846. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3848. msgid "Set Origin"
  3849. msgstr "Указать начало координат"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3852. msgid "O"
  3853. msgstr "O"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3855. msgid "Shift+O"
  3856. msgstr "Shift+O"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3858. msgid "Jump to Location"
  3859. msgstr "Перейти к расположению"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4950
  3862. msgid "J"
  3863. msgstr "J"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3866. msgid "Locate in Object"
  3867. msgstr "Разместить объект"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3869. msgid "Shift+J"
  3870. msgstr "Shift+J"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3872. msgid "Toggle Units"
  3873. msgstr "Единицы измерения"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3876. msgid "Q"
  3877. msgstr "Q"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3879. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3880. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3881. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3882. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3883. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3884. msgid "Preferences"
  3885. msgstr "Настройки"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3887. msgid "Shift+P"
  3888. msgstr "Shift+P"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3890. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3891. msgid "Options"
  3892. msgstr "Опции"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3894. msgid "Rotate Selection"
  3895. msgstr "Вращение"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3897. msgid "Shift+(R)"
  3898. msgstr "Shift+(R)"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3900. msgid "Skew on X axis"
  3901. msgstr "Наклон по оси X"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3903. msgid "Shift+X"
  3904. msgstr "Shift+X"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3906. msgid "Skew on Y axis"
  3907. msgstr "Наклон по оси Y"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3909. msgid "Shift+Y"
  3910. msgstr "Shift+Y"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3912. msgid "Flip on X axis"
  3913. msgstr "Отразить по оси X"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3915. msgid "Flip on Y axis"
  3916. msgstr "Отразить по оси Y"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3918. msgid "View source"
  3919. msgstr "Просмотреть код"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3921. msgid "Alt+S"
  3922. msgstr "Alt+S"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3924. msgid "Ctrl+D"
  3925. msgstr "Ctrl+D"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3927. msgid "View"
  3928. msgstr "Вид"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3930. msgid "Enable all"
  3931. msgstr "Включить все"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3933. msgid "Alt+1"
  3934. msgstr "Alt+1"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3936. msgid "Disable all"
  3937. msgstr "Отключить все"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3939. msgid "Alt+2"
  3940. msgstr "Alt+2"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3942. msgid "Enable non-selected"
  3943. msgstr "Включить не выбранное"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3945. msgid "Alt+3"
  3946. msgstr "Alt+3"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3948. msgid "Disable non-selected"
  3949. msgstr "Отключить не выбранное"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3951. msgid "Alt+4"
  3952. msgstr "Alt+4"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  3955. msgid "Zoom Fit"
  3956. msgstr "Вернуть масштаб"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  3958. msgid "V"
  3959. msgstr "V"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  3962. msgid "Zoom In"
  3963. msgstr "Увеличить"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  3965. msgid "="
  3966. msgstr "="
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  3969. msgid "Zoom Out"
  3970. msgstr "Уменьшить"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  3972. msgid "-"
  3973. msgstr "-"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3975. msgid "Redraw All"
  3976. msgstr "Перерисовать всё"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  3978. msgid "F5"
  3979. msgstr "F5"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3981. msgid "Toggle Code Editor"
  3982. msgstr "Переключить редактор кода"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3984. msgid "Shift+E"
  3985. msgstr "Shift+E"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3987. msgid "Toggle FullScreen"
  3988. msgstr "Во весь экран"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  3990. msgid "Alt+F10"
  3991. msgstr "Alt+F10"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3993. msgid "Toggle Plot Area"
  3994. msgstr "Переключить рабочую область"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3996. msgid "Ctrl+F10"
  3997. msgstr "Ctrl+F10"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3999. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4000. msgstr "Боковая панель"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  4002. msgid "`"
  4003. msgstr "`"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4005. msgid "Toggle Grid Snap"
  4006. msgstr "Привязка к сетке"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  4008. msgid "G"
  4009. msgstr "G"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4011. msgid "Toggle Grid Lines"
  4012. msgstr "Переключить линии сетки"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4014. msgid "Shift+G"
  4015. msgstr "Shift+G"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4017. msgid "Toggle Axis"
  4018. msgstr "Ось Переключения"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  4020. msgid "Shift+A"
  4021. msgstr "Shift+A"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4023. msgid "Toggle Workspace"
  4024. msgstr "Переключение ж-космос"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  4026. msgid "Shift+W"
  4027. msgstr "Shift+W"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4029. msgid "Toggle HUD"
  4030. msgstr "Переключить HUD"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4032. msgid "Shift+H"
  4033. msgstr "Shift+H"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4035. msgid "Objects"
  4036. msgstr "Объекты"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4038. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4039. msgid "Deselect All"
  4040. msgstr "Снять выделение"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4043. msgid "Command Line"
  4044. msgstr "Командная строка"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4955
  4047. msgid "S"
  4048. msgstr "S"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4050. msgid "Help"
  4051. msgstr "Помощь"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4053. msgid "Online Help"
  4054. msgstr "Онлайн справка"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4056. msgid "F1"
  4057. msgstr "F1"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4059. msgid "Bookmarks Manager"
  4060. msgstr "Диспетчер закладок"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4062. msgid "Report a bug"
  4063. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4065. msgid "Excellon Specification"
  4066. msgstr "Спецификация Excellon"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4068. msgid "Gerber Specification"
  4069. msgstr "Спецификация Gerber"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4071. msgid "Shortcuts List"
  4072. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4074. msgid "F3"
  4075. msgstr "F3"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4077. msgid "YouTube Channel"
  4078. msgstr "Канал YouTube"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4080. msgid "F4"
  4081. msgstr "F4"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4083. msgid "How To"
  4084. msgstr "Kак"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4086. msgid "About"
  4087. msgstr "О программе"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4089. msgid "Geo Editor"
  4090. msgstr "Редактор Geo"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4092. msgid "Add Circle"
  4093. msgstr "Добавить круг"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4095. msgid "Add Arc"
  4096. msgstr "Добавить дугу"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4945
  4099. msgid "A"
  4100. msgstr "A"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4102. msgid "Add Rectangle"
  4103. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4954
  4106. msgid "R"
  4107. msgstr "R"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4109. msgid "Add Polygon"
  4110. msgstr "Добавить полигон"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4112. msgid "Add Path"
  4113. msgstr "Добавить дорожку"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4953 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4116. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4117. msgid "P"
  4118. msgstr "P"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4120. msgid "Add Text"
  4121. msgstr "Добавить текст"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4956
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4125. msgid "T"
  4126. msgstr "T"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4128. msgid "Polygon Union"
  4129. msgstr "Сращение полигонов"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4131. msgid "U"
  4132. msgstr "U"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4134. msgid "Polygon Intersection"
  4135. msgstr "Пересечение полигонов"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4137. msgid "Polygon Subtraction"
  4138. msgstr "Вычитание полигонов"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4140. msgid "Cut Path"
  4141. msgstr "Вырезать путь"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4143. msgid "Copy Geom"
  4144. msgstr "Копировать Geom"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4947
  4147. msgid "C"
  4148. msgstr "C"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4151. msgid "Delete Shape"
  4152. msgstr "Удалить фигуру"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:4951 appTools/ToolMove.py:27
  4156. msgid "Move"
  4157. msgstr "Переместить"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4951
  4161. msgid "M"
  4162. msgstr "M"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4164. msgid "I"
  4165. msgstr "I"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4966
  4168. msgid "Alt+R"
  4169. msgstr "Alt+R"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4171. msgid "Toggle Corner Snap"
  4172. msgstr "Привязка к углу"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4174. msgid "K"
  4175. msgstr "K"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4178. msgid "Add Drill"
  4179. msgstr "Добавить сверло"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4182. msgid "Add Slot Array"
  4183. msgstr "Добавить массив пазов"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4186. msgid "Add Slot"
  4187. msgstr "Добавить паз"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4189. msgid "W"
  4190. msgstr "W"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4192. msgid "Resize Drill(S)"
  4193. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4196. msgid "Move Drill"
  4197. msgstr "Переместить отверстие"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:4953
  4200. msgid "Add Pad"
  4201. msgstr "Добавить площадку"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:4956
  4204. msgid "Add Track"
  4205. msgstr "Добавить маршрут"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:4952
  4208. msgid "Add Region"
  4209. msgstr "Добавить регион"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4212. msgid "Poligonize"
  4213. msgstr "Полигонизация"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4965
  4215. msgid "Alt+N"
  4216. msgstr "Alt+N"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4949
  4218. msgid "Add SemiDisc"
  4219. msgstr "Добавить полукруг"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4948
  4221. msgid "Add Disc"
  4222. msgstr "Добавить круг"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4225. msgid "Mark Area"
  4226. msgstr "Обозначить области"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4964
  4228. msgid "Alt+A"
  4229. msgstr "Alt+A"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4233. msgid "Eraser"
  4234. msgstr "Ластик"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6170 app_Main.py:6208
  4236. msgid "Transform"
  4237. msgstr "Трансформация"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4239. msgid "Enable Plot"
  4240. msgstr "Включить участок"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4242. msgid "Disable Plot"
  4243. msgstr "Отключить участок"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4245. msgid "Set Color"
  4246. msgstr "Установить цвет"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7975
  4248. msgid "Red"
  4249. msgstr "Красный"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7977
  4251. msgid "Blue"
  4252. msgstr "Синий"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7980
  4254. msgid "Yellow"
  4255. msgstr "Жёлтый"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7982
  4257. msgid "Green"
  4258. msgstr "Зелёный"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7984
  4260. msgid "Purple"
  4261. msgstr "Фиолетовый"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7986
  4263. msgid "Brown"
  4264. msgstr "Коричневый"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7988 app_Main.py:8048
  4266. msgid "White"
  4267. msgstr "Белый"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7990
  4269. msgid "Black"
  4270. msgstr "Чёрный"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7993
  4272. msgid "Custom"
  4273. msgstr "Своё"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8027
  4275. msgid "Opacity"
  4276. msgstr "Непрозрачность"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8003
  4278. msgid "Default"
  4279. msgstr "По умолчанию"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4282. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4283. #, fuzzy
  4284. #| msgid "Create CNC Job"
  4285. msgid "Create CNCJob"
  4286. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4288. msgid "View Source"
  4289. msgstr "Просмотреть код"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4291. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4292. msgid "Properties"
  4293. msgstr "Свойства"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4295. msgid "File Toolbar"
  4296. msgstr "Панель файлов"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4298. msgid "Edit Toolbar"
  4299. msgstr "Панель редактирования"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4301. msgid "View Toolbar"
  4302. msgstr "Панель просмотра"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4304. msgid "Shell Toolbar"
  4305. msgstr "Панель командной строки"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4307. msgid "Tools Toolbar"
  4308. msgstr "Панель инструментов"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4310. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4311. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4313. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4314. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4316. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4317. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4319. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4320. msgstr "Панель Инструментов Дельта-Координаты"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4322. msgid "Coordinates Toolbar"
  4323. msgstr "Панель Инструментов Координаты"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4325. msgid "Grid Toolbar"
  4326. msgstr "Панель сетки координат"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4328. msgid "Status Toolbar"
  4329. msgstr "Панель Инструментов Состояния"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4331. msgid "Save project"
  4332. msgstr "Сохранить проект"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4334. #: app_Main.py:2680
  4335. msgid "Editor"
  4336. msgstr "Редактор"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4338. msgid "Save Object and close the Editor"
  4339. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4342. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4343. msgid "Distance Tool"
  4344. msgstr "Измеритель"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4346. msgid "Distance Min Tool"
  4347. msgstr "Минимальное расстояние"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4349. msgid "Replot"
  4350. msgstr "Перерисовать"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4352. msgid "Clear Plot"
  4353. msgstr "Отключить все участки"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4355. msgid "2-Sided Tool"
  4356. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4358. msgid "Align Objects Tool"
  4359. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4361. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4362. msgid "Extract Drills Tool"
  4363. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4365. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4366. msgid "Cutout Tool"
  4367. msgstr "Обрезка платы"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4369. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4370. msgid "NCC Tool"
  4371. msgstr "Очистка меди"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4373. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4374. msgid "Isolation Tool"
  4375. msgstr "Изоляция"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4377. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4378. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4379. msgid "Drilling Tool"
  4380. msgstr "буровой инструмент"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4382. msgid "Panel Tool"
  4383. msgstr "Панелизация"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4385. msgid "Film Tool"
  4386. msgstr "Плёнка"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4388. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4389. msgid "SolderPaste Tool"
  4390. msgstr "Паяльная паста"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4392. #: appTools/ToolSub.py:648
  4393. msgid "Subtract Tool"
  4394. msgstr "Вычитатель"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4396. msgid "Rules Tool"
  4397. msgstr "Правила"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4399. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4400. msgid "Optimal Tool"
  4401. msgstr "Оптимизация"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4403. msgid "Calculators Tool"
  4404. msgstr "Калькулятор"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4406. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4407. msgid "QRCode Tool"
  4408. msgstr "QR код"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4410. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4411. msgid "Copper Thieving Tool"
  4412. msgstr "Copper Thieving"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4414. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4415. msgid "Fiducials Tool"
  4416. msgstr "Контрольные точки"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4418. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4419. msgid "Calibration Tool"
  4420. msgstr "Калькулятор"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4422. msgid "Punch Gerber Tool"
  4423. msgstr "Перфорация"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4425. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4426. msgid "Invert Gerber Tool"
  4427. msgstr "Инверсия Gerber"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4429. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4430. msgid "Corner Markers Tool"
  4431. msgstr "Угловые маркеры"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4433. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4434. msgid "Etch Compensation Tool"
  4435. msgstr "Компенсация травления"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4438. msgid "Select"
  4439. msgstr "Выбрать"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4442. msgid "Resize Drill"
  4443. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4445. msgid "Copy Drill"
  4446. msgstr "Копировать отверстие"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4448. msgid "Delete Drill"
  4449. msgstr "Удалить отверстие"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4451. msgid "Add Buffer"
  4452. msgstr "Добавить буфер"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4454. msgid "Paint Shape"
  4455. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4457. msgid "Polygon Explode"
  4458. msgstr "Разделение полигонов"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4460. msgid "Copy Shape(s)"
  4461. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4464. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4465. msgid "Transformations"
  4466. msgstr "Трансформация"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4468. msgid "Move Objects"
  4469. msgstr "Переместить объект"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4471. msgid "SemiDisc"
  4472. msgstr "Полукруг"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4474. msgid "Disc"
  4475. msgstr "Диск"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4477. msgid "Snap to grid"
  4478. msgstr "Привязка к сетке"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4480. msgid "Grid X snapping distance"
  4481. msgstr "Размер сетки по X"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4483. msgid ""
  4484. "When active, value on Grid_X\n"
  4485. "is copied to the Grid_Y value."
  4486. msgstr ""
  4487. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4488. "копируется в значение Grid_Y."
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4490. msgid "Grid Y snapping distance"
  4491. msgstr "Размер сетки по Y"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4493. msgid "Snap to corner"
  4494. msgstr "Привязка к углу"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4496. msgid "Max. magnet distance"
  4497. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4499. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4500. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4502. msgid "HUD (Heads up display)"
  4503. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4505. msgid ""
  4506. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4507. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4508. msgstr ""
  4509. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4510. "для отображения границы нашей работы."
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4512. msgid ""
  4513. "Relative measurement.\n"
  4514. "Reference is last click position"
  4515. msgstr ""
  4516. "Относительное измерение.\n"
  4517. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4519. msgid ""
  4520. "Absolute measurement.\n"
  4521. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4522. msgstr ""
  4523. "Абсолютное измерение.\n"
  4524. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4526. msgid "TCL Shell"
  4527. msgstr "Оболочка TCL"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4529. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9287
  4530. msgid "Project"
  4531. msgstr "Проект"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9095
  4534. msgid "Plot Area"
  4535. msgstr "Рабочая область"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4537. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4538. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4539. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4540. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4541. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4543. msgid "GERBER"
  4544. msgstr "GERBER"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4546. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4547. msgid "EXCELLON"
  4548. msgstr "EXCELLON"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4550. msgid "GEOMETRY"
  4551. msgstr "GEOMETRY"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4553. msgid "CNC-JOB"
  4554. msgstr "CNC-JOB"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4556. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4557. msgid "TOOLS"
  4558. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4560. msgid "TOOLS 2"
  4561. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4563. msgid "UTILITIES"
  4564. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4567. msgid "Restore Defaults"
  4568. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4570. msgid ""
  4571. "Restore the entire set of default values\n"
  4572. "to the initial values loaded after first launch."
  4573. msgstr ""
  4574. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4575. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4577. msgid "Open Pref Folder"
  4578. msgstr "Открыть папку настроек"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4580. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4581. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4583. msgid "Clear GUI Settings"
  4584. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4586. msgid ""
  4587. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4588. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4589. msgstr ""
  4590. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4591. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4593. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4594. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4596. msgid ""
  4597. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4598. "which is the file storing the working default preferences."
  4599. msgstr ""
  4600. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4601. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4603. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4604. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4606. msgid "Toggle Visibility"
  4607. msgstr "Переключить видимость"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4609. msgid "Grids"
  4610. msgstr "Сетка"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4612. msgid "Path"
  4613. msgstr "Дорожка"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4615. msgid "Rectangle"
  4616. msgstr "Прямоугольник"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4618. msgid "Circle"
  4619. msgstr "Круг"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4621. msgid "Arc"
  4622. msgstr "Дуга"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4624. msgid "Union"
  4625. msgstr "Объединение"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4627. msgid "Intersection"
  4628. msgstr "Пересечение"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4630. msgid "Subtraction"
  4631. msgstr "Вычитание"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4633. msgid "Pad"
  4634. msgstr "Площадка"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4636. msgid "Pad Array"
  4637. msgstr "Массив площадок"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4639. msgid "Track"
  4640. msgstr "Трек"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4642. msgid "Region"
  4643. msgstr "Регион"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4645. msgid "Exc Editor"
  4646. msgstr "Редактор Excellon"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4648. msgid "Application units"
  4649. msgstr "Единицы приложения"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4651. msgid "Lock Toolbars"
  4652. msgstr "Заблокировать панели"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4654. msgid "Detachable Tabs"
  4655. msgstr "Плавающие вкладки"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4657. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4658. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4660. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4661. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4663. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4664. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4665. #: app_Main.py:8993
  4666. msgid "Yes"
  4667. msgstr "Да"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4673. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4674. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4675. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4676. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8994
  4677. msgid "No"
  4678. msgstr "Нет"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4680. msgid "Copy Objects"
  4681. msgstr "Копировать объекты"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4683. msgid ""
  4684. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4685. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4686. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4687. "the toolbar button."
  4688. msgstr ""
  4689. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4690. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4691. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4692. "кнопка панели инструментов."
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4695. msgid "Warning"
  4696. msgstr "Внимание"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4698. msgid ""
  4699. "Please select geometry items \n"
  4700. "on which to perform Intersection Tool."
  4701. msgstr ""
  4702. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4703. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4705. msgid ""
  4706. "Please select geometry items \n"
  4707. "on which to perform Substraction Tool."
  4708. msgstr ""
  4709. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4710. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4712. msgid ""
  4713. "Please select geometry items \n"
  4714. "on which to perform union."
  4715. msgstr ""
  4716. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4717. "на котором выполнять объединение."
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4719. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4720. msgid "New Tool"
  4721. msgstr "Новый инструмент"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4723. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4724. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4725. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4727. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4728. msgid "Adding Tool cancelled"
  4729. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4731. msgid "Distance Tool exit..."
  4732. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4734. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4735. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4737. msgid "Shell enabled."
  4738. msgstr "Командная строка включена."
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4740. msgid "Shell disabled."
  4741. msgstr "Командная строка отключена."
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4743. msgid "Shortcut Key List"
  4744. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4746. msgid "General Shortcut list"
  4747. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4749. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4750. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4752. msgid "1"
  4753. msgstr "1"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4755. msgid "Switch to Project Tab"
  4756. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4758. msgid "2"
  4759. msgstr "2"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4761. msgid "Switch to Selected Tab"
  4762. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4764. msgid "3"
  4765. msgstr "3"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4767. msgid "Switch to Tool Tab"
  4768. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4770. msgid "New Gerber"
  4771. msgstr "Создать Gerber"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4773. msgid "Edit Object (if selected)"
  4774. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6280
  4776. msgid "Grid On/Off"
  4777. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4779. msgid "Jump to Coordinates"
  4780. msgstr "Перейти к координатам"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4782. msgid "New Excellon"
  4783. msgstr "Создать Excellon"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4785. msgid "Move Obj"
  4786. msgstr "Переместить объект"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4788. msgid "New Geometry"
  4789. msgstr "Создать Geometry"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4791. msgid "Change Units"
  4792. msgstr "Единицы измерения"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4794. msgid "Open Properties Tool"
  4795. msgstr "Свойства"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4797. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4798. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4800. msgid "Shell Toggle"
  4801. msgstr "Панель командной строки"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4803. msgid ""
  4804. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4805. msgstr ""
  4806. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4807. "инструменте рисования)"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4809. msgid "Flip on X_axis"
  4810. msgstr "Отразить по оси X"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4812. msgid "Flip on Y_axis"
  4813. msgstr "Отразить по оси Y"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4815. msgid "Copy Obj"
  4816. msgstr "Копировать объекты"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4818. msgid "Open Tools Database"
  4819. msgstr "Открыть БД"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4821. msgid "Open Excellon File"
  4822. msgstr "Открыть Excellon"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4824. msgid "Open Gerber File"
  4825. msgstr "Открыть Gerber"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4827. msgid "Ctrl+M"
  4828. msgstr "Ctrl+M"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4830. msgid "Ctrl+Q"
  4831. msgstr "Ctrl+Q"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4833. msgid "PDF Import Tool"
  4834. msgstr "Импорт PDF"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4836. msgid "Toggle the axis"
  4837. msgstr "Переключить ось"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4839. msgid "Shift+C"
  4840. msgstr "Shift+C"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4842. msgid "Copy Obj_Name"
  4843. msgstr "Копировать имя объекта"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4846. msgid "Shift+M"
  4847. msgstr "Shift+M"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4850. msgid "Distance Minimum Tool"
  4851. msgstr "Минимальное расстояние"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4853. msgid "Open Preferences Window"
  4854. msgstr "Открыть окно настроек"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4856. msgid "Shift+R"
  4857. msgstr "Shift+R"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4859. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4860. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4862. msgid "Run a Script"
  4863. msgstr "Запустить сценарий"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4865. msgid "Toggle the workspace"
  4866. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4868. msgid "Alt+C"
  4869. msgstr "Alt+C"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4871. msgid "Alt+D"
  4872. msgstr "Alt+D"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4874. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4875. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4877. msgid "Alt+E"
  4878. msgstr "Alt+E"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4880. msgid "Alt+F"
  4881. msgstr "Alt+F"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4883. msgid "Alt+G"
  4884. msgstr "Alt+G"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4886. msgid "Alt+H"
  4887. msgstr "Alt+H"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4889. msgid "Alt+I"
  4890. msgstr "Alt+I"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4892. msgid "Alt+J"
  4893. msgstr "Alt+J"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4895. msgid "Alt+K"
  4896. msgstr "Alt+K"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4898. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4899. msgstr "Паяльная паста"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4901. msgid "Alt+L"
  4902. msgstr "Alt+L"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4904. msgid "Film PCB Tool"
  4905. msgstr "Плёнка"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4907. msgid "Alt+M"
  4908. msgstr "Alt+M"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4910. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4911. msgstr "Очистка от меди"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4913. msgid "Alt+O"
  4914. msgstr "Alt+O"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4916. msgid "Alt+P"
  4917. msgstr "Alt+P"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4919. msgid "Paint Area Tool"
  4920. msgstr "Инструмент рисования"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4922. msgid "Alt+Q"
  4923. msgstr "Alt+Q"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4925. msgid "Rules Check Tool"
  4926. msgstr "Проверка правил"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4928. msgid "View File Source"
  4929. msgstr "Просмотреть код"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4931. msgid "Alt+T"
  4932. msgstr "Alt+T"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4934. msgid "Transformations Tool"
  4935. msgstr "Трансформация"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4937. msgid "Alt+W"
  4938. msgstr "Alt+W"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  4940. msgid "Alt+X"
  4941. msgstr "Alt+X"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  4943. msgid "Cutout PCB Tool"
  4944. msgstr "Обрезка платы"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  4946. msgid "Alt+Z"
  4947. msgstr "Alt+Z"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  4949. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  4950. msgid "Panelize PCB"
  4951. msgstr "Панелизация"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  4953. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4954. msgstr "Не только для выбранных объектов"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4956. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4957. msgstr "Отключить невыбранные объекты"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4959. msgid "Toggle Full Screen"
  4960. msgstr "Во весь экран"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4962. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4963. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4965. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4966. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4968. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4969. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4971. msgid ""
  4972. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4973. "Shell"
  4974. msgstr ""
  4975. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  4976. "в Tcl Shell"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4978. msgid "Open Online Manual"
  4979. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4981. msgid "Open Online Tutorials"
  4982. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4984. msgid "Refresh Plots"
  4985. msgstr "Обновить участки"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4987. msgid "Delete Object"
  4988. msgstr "Удалить объект"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  4990. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4991. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  4993. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4994. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  4996. msgid "Space"
  4997. msgstr "Пробел"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  4999. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5000. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4960
  5003. msgid "Esc"
  5004. msgstr "Клавиша"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  5006. msgid "Deselects all objects"
  5007. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  5009. msgid "Editor Shortcut list"
  5010. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5012. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5013. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5015. msgid "Draw an Arc"
  5016. msgstr "Нарисовать дугу"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5018. msgid "Copy Geo Item"
  5019. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5021. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5022. msgstr ""
  5023. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5024. "стрелке или против"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5026. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5027. msgstr "Пересечение полигонов"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5029. msgid "Geo Paint Tool"
  5030. msgstr "Рисование"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4950
  5032. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5033. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5035. msgid "Move Geo Item"
  5036. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5038. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5039. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5041. msgid "Draw a Polygon"
  5042. msgstr "Полигон"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5044. msgid "Draw a Circle"
  5045. msgstr "Круг"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5047. msgid "Draw a Path"
  5048. msgstr "Нарисовать линию"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5050. msgid "Draw Rectangle"
  5051. msgstr "Прямоугольник"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5053. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5054. msgstr "Вычитание полигонов"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5056. msgid "Add Text Tool"
  5057. msgstr "Текст"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5059. msgid "Polygon Union Tool"
  5060. msgstr "Сращение полигонов"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5062. msgid "Flip shape on X axis"
  5063. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5065. msgid "Flip shape on Y axis"
  5066. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5068. msgid "Skew shape on X axis"
  5069. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5071. msgid "Skew shape on Y axis"
  5072. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5074. msgid "Editor Transformation Tool"
  5075. msgstr "Трансформация"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5077. msgid "Offset shape on X axis"
  5078. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5080. msgid "Alt+Y"
  5081. msgstr "Alt+Y"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5083. msgid "Offset shape on Y axis"
  5084. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4963
  5086. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5087. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5089. msgid "Polygon Cut Tool"
  5090. msgstr "Вычитание полигонов"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5092. msgid "Rotate Geometry"
  5093. msgstr "Повернуть геометрию"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5095. msgid "ENTER"
  5096. msgstr "Ввод"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5098. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5099. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4960
  5101. msgid "Abort and return to Select"
  5102. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5104. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5105. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5107. msgid "Add a new Tool"
  5108. msgstr "Добавить инструмент"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5110. msgid "Toggle Slot direction"
  5111. msgstr "Переключить направление слота"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5113. msgid "Ctrl+Space"
  5114. msgstr "Ctrl+Пробел"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5116. msgid "Toggle Slot Array direction"
  5117. msgstr "Переключить направление массива слотов"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5119. msgid "GERBER EDITOR"
  5120. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4954
  5122. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5123. msgstr ""
  5124. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  5126. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5127. msgstr ""
  5128. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5130. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5131. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5133. msgid "Eraser Tool"
  5134. msgstr "Ластик"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5136. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5137. msgid "Mark Area Tool"
  5138. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  5140. msgid "Poligonize Tool"
  5141. msgstr "Полигонизация"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  5143. msgid "Transformation Tool"
  5144. msgstr "Трансформация"
  5145. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5146. msgid "App Object"
  5147. msgstr "Объект приложения"
  5148. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5149. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5150. msgid ""
  5151. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5152. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5153. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5154. "\n"
  5155. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5156. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5157. "'APP. LEVEL' radio button."
  5158. msgstr ""
  5159. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5160. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5161. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5162. "\n"
  5163. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5164. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5165. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5166. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5167. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5168. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5169. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5170. msgid ""
  5171. "Factor by which to multiply\n"
  5172. "geometric features of this object.\n"
  5173. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5174. msgstr ""
  5175. "Коэффециент увеличения\n"
  5176. "масштаба объекта.\n"
  5177. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5178. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5179. msgid "Perform scaling operation."
  5180. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5182. msgid ""
  5183. "Amount by which to move the object\n"
  5184. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5185. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5186. msgstr ""
  5187. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5188. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5189. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5191. msgid "Perform the offset operation."
  5192. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5194. msgid "Gerber Object"
  5195. msgstr "Объект Gerber"
  5196. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5199. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5200. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5201. msgid "Plot Options"
  5202. msgstr "Отрисовка"
  5203. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5205. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5208. msgid "Solid"
  5209. msgstr "Сплошной"
  5210. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5211. msgid "Solid color polygons."
  5212. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5214. msgid "Multi-Color"
  5215. msgstr "Mногоцветный"
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5218. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5219. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5220. msgid "Draw polygons in different colors."
  5221. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5226. msgid "Plot"
  5227. msgstr "Отображать"
  5228. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5230. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5232. msgid "Plot (show) this object."
  5233. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5234. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5235. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5236. msgid "Start the Object Editor"
  5237. msgstr "Запустить редактор объектов"
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5240. msgid "PROPERTIES"
  5241. msgstr "СВОЙСТВА"
  5242. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5244. msgid "Show the Properties."
  5245. msgstr "Покажите свойства."
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5248. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5249. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5250. msgstr "Переключите отображение таблицы инструментов."
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5252. msgid "Mark All"
  5253. msgstr "Отметить все"
  5254. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5255. msgid ""
  5256. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5257. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5258. "that are drawn on canvas."
  5259. msgstr ""
  5260. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5261. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5262. "которые нарисованы на холсте."
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5264. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5265. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5267. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5268. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5270. msgid ""
  5271. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5272. "is loaded without buffering.\n"
  5273. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5274. "required for isolation."
  5275. msgstr ""
  5276. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5277. "загружается без буферизации.\n"
  5278. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5279. "требуемую для изоляции."
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5281. msgid "Isolation Routing"
  5282. msgstr "Изоляция разводки"
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5284. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5285. msgid ""
  5286. "Create a Geometry object with\n"
  5287. "toolpaths to cut around polygons."
  5288. msgstr ""
  5289. "Создание объекта Geometry \n"
  5290. "с траекториям обрезки за\n"
  5291. "пределами полигонов."
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4481
  5293. msgid ""
  5294. "Create the Geometry Object\n"
  5295. "for non-copper routing."
  5296. msgstr ""
  5297. "Создаёт объект геометрии\n"
  5298. "для безмедного полигона."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5300. msgid ""
  5301. "Generate the geometry for\n"
  5302. "the board cutout."
  5303. msgstr ""
  5304. "Будет создан объект геометрии\n"
  5305. "для обрезки контура."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5307. msgid "UTILTIES"
  5308. msgstr "польза"
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5310. msgid "Show the Utilties."
  5311. msgstr "Шоу программы разделы"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5313. msgid "Non-copper regions"
  5314. msgstr "Безмедные полигоны"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5316. msgid ""
  5317. "Create polygons covering the\n"
  5318. "areas without copper on the PCB.\n"
  5319. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5320. "object. Can be used to remove all\n"
  5321. "copper from a specified region."
  5322. msgstr ""
  5323. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5324. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5325. "Обратный эквивалент этого\n"
  5326. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5327. "меди из указанного региона."
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5329. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5331. msgid "Boundary Margin"
  5332. msgstr "Отступ от границы"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5334. msgid ""
  5335. "Specify the edge of the PCB\n"
  5336. "by drawing a box around all\n"
  5337. "objects with this minimum\n"
  5338. "distance."
  5339. msgstr ""
  5340. "Обозначает край печатной платы\n"
  5341. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5342. "объектов с этим минимальным\n"
  5343. "расстоянием."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5345. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5346. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5348. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5349. #: appTools/ToolNCC.py:4478 appTools/ToolPaint.py:3167
  5350. msgid "Generate Geometry"
  5351. msgstr "Создать объект"
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5354. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5355. msgid "Bounding Box"
  5356. msgstr "Ограничительная рамка"
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5358. msgid ""
  5359. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5360. "Square shape."
  5361. msgstr ""
  5362. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5363. "Квадратная форма."
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5365. msgid ""
  5366. "Distance of the edges of the box\n"
  5367. "to the nearest polygon."
  5368. msgstr ""
  5369. "Расстояние от края поля\n"
  5370. "до ближайшего полигона."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5372. msgid ""
  5373. "If the bounding box is \n"
  5374. "to have rounded corners\n"
  5375. "their radius is equal to\n"
  5376. "the margin."
  5377. msgstr ""
  5378. "Если ограничительная рамка\n"
  5379. "имеет закругленные углы\n"
  5380. "их радиус будет равен\n"
  5381. "отступу."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5383. msgid "Generate the Geometry object."
  5384. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5386. msgid "Excellon Object"
  5387. msgstr "Объект Excellon"
  5388. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5389. msgid "Solid circles."
  5390. msgstr "Сплошные круги."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5392. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5393. msgid ""
  5394. "This is the Tool Number.\n"
  5395. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5396. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5397. "\n"
  5398. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5399. msgstr ""
  5400. "Это номер инструмента.\n"
  5401. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5402. "значение\n"
  5403. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5404. "\n"
  5405. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5407. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5408. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5409. msgid ""
  5410. "Tool Diameter. Its value\n"
  5411. "is the cut width into the material."
  5412. msgstr ""
  5413. "Диаметр инструмента. Это значение \n"
  5414. "ширины разреза в материале."
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5416. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5417. msgid ""
  5418. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5419. "a drill bit."
  5420. msgstr ""
  5421. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5422. "сверло."
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5424. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5425. msgid ""
  5426. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5427. "milling them with an endmill bit."
  5428. msgstr ""
  5429. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5430. "фрезы с фрезы бит."
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5432. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5433. msgstr "Покажите цвет сверлильных отверстий при использовании многоцветных."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5435. msgid ""
  5436. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5437. "This does not select the tools for G-code generation."
  5438. msgstr ""
  5439. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5440. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5443. msgid "Auto load from DB"
  5444. msgstr "Автоматическая загрузка из БД"
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5447. msgid ""
  5448. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5449. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5450. msgstr ""
  5451. "Автоматическая замена инструментов из соответствующих прикладных "
  5452. "инструментов на\n"
  5453. "инструменты из БД, имеющие близкое значение диаметра."
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5455. #, fuzzy
  5456. #| msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5457. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5458. msgstr "Генерировать G-код из отверстий на \"Excellon\" объект."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5460. msgid "Milling Tool"
  5461. msgstr "Фрезерный инструмент"
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5463. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5464. msgstr ""
  5465. "Создайте геометрию для фрезерования сверл или пазов в объекте Excellon."
  5466. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5467. msgid "Milling Geometry"
  5468. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5470. msgid ""
  5471. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5472. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5473. "milled. Use the # column to make the selection."
  5474. msgstr ""
  5475. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5476. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5477. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5480. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5481. msgid "Milling Diameter"
  5482. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5485. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5486. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5488. msgid "Mill Drills"
  5489. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5491. msgid ""
  5492. "Create the Geometry Object\n"
  5493. "for milling drills."
  5494. msgstr ""
  5495. "Создайте объект Geometry\n"
  5496. "для фрезерных сверл."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5498. msgid "Mill Slots"
  5499. msgstr "Фрезерование пазов"
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5501. msgid ""
  5502. "Create the Geometry Object\n"
  5503. "for milling slots."
  5504. msgstr ""
  5505. "Создайте объект Geometry\n"
  5506. "для фрезерования пазов."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5508. msgid "Geometry Object"
  5509. msgstr "Объект Geometry"
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5511. msgid ""
  5512. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5513. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5514. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5515. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5516. "intent of using the current tool. \n"
  5517. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5518. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5519. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5520. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5521. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5522. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5523. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5524. msgstr ""
  5525. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5526. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5527. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5528. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5529. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5530. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5531. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5532. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5533. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5534. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5535. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5536. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5537. "V-наконечник угол."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5539. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5540. msgid "Plot Object"
  5541. msgstr "Рисовать объекты"
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5543. msgid ""
  5544. "This is the Tool Number.\n"
  5545. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5546. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5547. msgstr ""
  5548. "Это номер инструмента.\n"
  5549. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5550. "значение\n"
  5551. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5553. msgid ""
  5554. "The value for the Offset can be:\n"
  5555. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5556. "line.\n"
  5557. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5558. "'pocket'.\n"
  5559. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5560. msgstr ""
  5561. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5562. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5563. "геометрическую линию.\n"
  5564. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5565. "создаст «карман».\n"
  5566. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5567. "снаружи."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5569. msgid ""
  5570. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5571. "values \n"
  5572. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5573. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5574. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5575. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5576. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5577. "tip."
  5578. msgstr ""
  5579. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5580. "пользовательского интерфейса \n"
  5581. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5582. "напоминанием.\n"
  5583. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5584. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5585. "многослойную резку.\n"
  5586. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5587. "глубины.\n"
  5588. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5589. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5591. msgid ""
  5592. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5593. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5594. "cut width in material\n"
  5595. "is exactly the tool diameter.\n"
  5596. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5597. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5598. "additional UI form\n"
  5599. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5600. "the Z-Cut parameter such\n"
  5601. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5602. "Diameter column of this table.\n"
  5603. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5604. "as Isolation."
  5605. msgstr ""
  5606. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5607. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5608. "отрезка в материале\n"
  5609. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5610. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5611. "мельницы.\n"
  5612. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5613. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5614. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5615. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5616. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5617. "инструмента этой таблицы.\n"
  5618. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5619. "операции как изоляция."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5621. msgid ""
  5622. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5623. "that holds the geometry\n"
  5624. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5625. "geometry data also,\n"
  5626. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5627. "plot on canvas\n"
  5628. "for the corresponding tool."
  5629. msgstr ""
  5630. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5631. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5632. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5633. "к удалению данных геометрии,\n"
  5634. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5635. "отключить участок на холсте\n"
  5636. "для соответствующего инструмента."
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5638. msgid ""
  5639. "The value to offset the cut when \n"
  5640. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5641. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5642. "cut and negative for 'inside' cut."
  5643. msgstr ""
  5644. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5645. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5646. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5647. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5649. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5650. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5651. msgid "Add from DB"
  5652. msgstr "Добавить из БД"
  5653. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5654. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5655. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5656. msgid "Search and Add"
  5657. msgstr "Искать и добавлять"
  5658. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5659. msgid ""
  5660. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5661. "with the diameter specified above."
  5662. msgstr ""
  5663. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5664. "с диаметром, указанным выше."
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5666. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5667. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5668. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5669. msgid "Pick from DB"
  5670. msgstr "Выбрать из БД"
  5671. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5672. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5673. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5674. msgid ""
  5675. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5676. "from the Tools Database.\n"
  5677. "Tools database administration in in:\n"
  5678. "Menu: Options -> Tools Database"
  5679. msgstr ""
  5680. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  5681. "из базы данных инструментов.\n"
  5682. "Инструменты администрирования базы данных в:\n"
  5683. "Меню: Параметры -> База данных инструментов"
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5685. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5686. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5687. msgid ""
  5688. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5689. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5690. msgstr ""
  5691. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5692. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5693. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5694. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5695. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5696. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5697. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5698. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5699. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5700. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5701. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5702. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5703. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5704. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5705. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5706. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5707. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5708. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5709. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5710. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5711. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5712. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5713. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5714. msgid "Parameters for"
  5715. msgstr "Параметры для"
  5716. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5717. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5718. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5719. msgid ""
  5720. "The data used for creating GCode.\n"
  5721. "Each tool store it's own set of such data."
  5722. msgstr ""
  5723. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5724. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5729. msgid "V-Tip Dia"
  5730. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5734. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5735. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5736. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5740. msgid "V-Tip Angle"
  5741. msgstr "Угол V-наконечника"
  5742. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5744. msgid ""
  5745. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5746. "In degree."
  5747. msgstr ""
  5748. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5749. "В степенях."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5751. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5753. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5754. msgid ""
  5755. "Cutting depth (negative)\n"
  5756. "below the copper surface."
  5757. msgstr ""
  5758. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5759. "ниже слоя меди."
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5761. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5764. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5765. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5766. msgid "Multi-Depth"
  5767. msgstr "Мультипроход"
  5768. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5769. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5770. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5771. msgid ""
  5772. "Height of the tool when\n"
  5773. "moving without cutting."
  5774. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5776. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5777. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5778. msgid ""
  5779. "Cutting speed in the XY\n"
  5780. "plane in units per minute"
  5781. msgstr ""
  5782. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5783. "в единицах в минуту"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5785. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5786. msgid ""
  5787. "Cutting speed in the XY\n"
  5788. "plane in units per minute.\n"
  5789. "It is called also Plunge."
  5790. msgstr ""
  5791. "Скорость резания в XY\n"
  5792. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5793. "Это называется также Плунге."
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5796. msgid ""
  5797. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5798. "(in units per minute).\n"
  5799. "This is for the rapid move G00.\n"
  5800. "It is useful only for Marlin,\n"
  5801. "ignore for any other cases."
  5802. msgstr ""
  5803. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5804. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5805. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5806. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5807. "игнорировать для любых других случаев."
  5808. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5810. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5811. msgid "Re-cut"
  5812. msgstr "Перерезать"
  5813. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5815. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5816. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5817. msgid ""
  5818. "In order to remove possible\n"
  5819. "copper leftovers where first cut\n"
  5820. "meet with last cut, we generate an\n"
  5821. "extended cut over the first cut section."
  5822. msgstr ""
  5823. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5824. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5825. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5826. "над первым разрезом."
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5828. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5829. msgid ""
  5830. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5831. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5832. "this value is the power of laser."
  5833. msgstr ""
  5834. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5835. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5836. "это значение - мощность лазера."
  5837. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5838. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5840. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5841. msgid ""
  5842. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5843. "speed before cutting."
  5844. msgstr ""
  5845. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5846. "перед началом обработки."
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5850. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5851. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5852. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5854. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5855. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5857. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5858. msgid "Probe Z depth"
  5859. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5864. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5865. msgid ""
  5866. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5867. "to probe. Negative value, in current units."
  5868. msgstr ""
  5869. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5870. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5874. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5875. msgid "Feedrate Probe"
  5876. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5877. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5881. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5882. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5883. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5885. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5886. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5887. msgid "Apply parameters to all tools"
  5888. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5889. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5890. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5891. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5892. msgid ""
  5893. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5894. "on all the tools from the Tool Table."
  5895. msgstr ""
  5896. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  5897. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5899. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5900. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5901. msgid "Common Parameters"
  5902. msgstr "Общие параметры"
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5904. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5905. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5906. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5907. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5909. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5910. msgid "Tool change Z"
  5911. msgstr "Смена инструмента Z"
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5914. msgid ""
  5915. "Include tool-change sequence\n"
  5916. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5917. msgstr ""
  5918. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  5919. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5923. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5924. msgid ""
  5925. "Z-axis position (height) for\n"
  5926. "tool change."
  5927. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  5928. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5929. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5931. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5932. msgid "End move Z"
  5933. msgstr "Высота отвода Z"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5937. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5938. msgid ""
  5939. "Height of the tool after\n"
  5940. "the last move at the end of the job."
  5941. msgstr ""
  5942. "Высота инструмента после\n"
  5943. "последнего прохода в конце задания."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5945. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5947. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5948. msgid "End move X,Y"
  5949. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5953. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5954. msgid ""
  5955. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5956. "If no value is entered then there is no move\n"
  5957. "on X,Y plane at the end of the job."
  5958. msgstr ""
  5959. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  5960. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  5961. "на плоскости X, Y в конце работы."
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5963. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5964. msgid "X,Y coordinates"
  5965. msgstr "Координаты X-Y"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5970. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  5971. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5972. msgid "Preprocessor"
  5973. msgstr "Постпроцессор"
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5976. msgid ""
  5977. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5978. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5979. msgstr ""
  5980. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  5981. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5983. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5984. msgid "Add exclusion areas"
  5985. msgstr "Добавить зоны исключения"
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5987. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5989. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5990. msgid ""
  5991. "Include exclusion areas.\n"
  5992. "In those areas the travel of the tools\n"
  5993. "is forbidden."
  5994. msgstr ""
  5995. "Включает зоны исключения.\n"
  5996. "В этих областях движение инструмента\n"
  5997. "запрещено."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5999. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6001. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6002. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6003. msgid "Strategy"
  6004. msgstr "Стратегия"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  6006. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6008. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6009. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6010. msgid "Over Z"
  6011. msgstr "Z обхода"
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6013. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6014. msgid "This is the Area ID."
  6015. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6017. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6018. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6019. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6021. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6022. msgid ""
  6023. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6024. "it."
  6025. msgstr ""
  6026. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6027. "пройти над ней."
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6029. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6030. msgid ""
  6031. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6032. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6033. msgstr ""
  6034. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6035. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6036. "исключения."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6041. msgid ""
  6042. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6043. "Can be:\n"
  6044. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6045. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6046. msgstr ""
  6047. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6048. "Может быть:\n"
  6049. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6050. "высоту.\n"
  6051. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6055. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6056. msgid "Over"
  6057. msgstr "Сверху"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6061. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6062. msgid "Around"
  6063. msgstr "Вокруг"
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6065. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6067. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6068. msgid ""
  6069. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6070. "an interdiction area."
  6071. msgstr ""
  6072. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6074. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6075. msgid "Add Area:"
  6076. msgstr "Добавить область:"
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6078. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6079. msgid "Add an Exclusion Area."
  6080. msgstr "Добавить зону исключения."
  6081. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6082. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6087. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6088. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4451
  6089. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6090. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6091. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6093. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6094. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6096. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6097. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6098. msgid "Delete All"
  6099. msgstr "Удалить все"
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6101. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6102. msgid "Delete all exclusion areas."
  6103. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6105. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6106. msgid "Delete Selected"
  6107. msgstr "Удалить выбранное"
  6108. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6109. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6110. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6111. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6114. msgid "Add Polish"
  6115. msgstr "Добавить Oтделку"
  6116. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6117. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6118. msgid ""
  6119. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6120. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6121. msgstr ""
  6122. "Добавит раздел Paint в конец GCode.\n"
  6123. "Металлическая щетка очистит материал после фрезерования."
  6124. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6126. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6127. msgstr "Диаметр для полировального инструмента."
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6130. msgid "Pressure"
  6131. msgstr "Давление"
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6134. msgid ""
  6135. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6136. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6137. msgstr ""
  6138. "Отрицательное значение. Чем выше абсолютное значение\n"
  6139. "тем сильнее давление кисти на материал."
  6140. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6141. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6142. msgid ""
  6143. "Algorithm for polishing:\n"
  6144. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6145. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6146. "- Line-based: Parallel lines."
  6147. msgstr ""
  6148. "Алгоритм полировки:\n"
  6149. "- Стандарт: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6150. "- На основе семян: наружу от семян.\n"
  6151. "- На основе линий: параллельные линии."
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6153. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6154. msgid "Generate CNCJob object"
  6155. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6157. msgid ""
  6158. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6159. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6160. "for custom selection of tools."
  6161. msgstr ""
  6162. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6163. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6164. "для выбора инструментов вручную."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6166. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6167. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6169. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6170. msgstr "Создайте задание CNC путем фрезерования геометрии."
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6172. msgid ""
  6173. "Creates tool paths to cover the\n"
  6174. "whole area of a polygon."
  6175. msgstr ""
  6176. "Создайте траектории инструмента, чтобы покрыть\n"
  6177. "вся площадь многоугольника."
  6178. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6179. msgid "CNC Job Object"
  6180. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6182. msgid ""
  6183. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6184. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6185. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6186. "which means the moves that cut into the material."
  6187. msgstr ""
  6188. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6189. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6190. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6191. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6193. msgid "Travel"
  6194. msgstr "Траектория"
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6196. msgid "Display Annotation"
  6197. msgstr "Показывать примечания"
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6199. msgid ""
  6200. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6201. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6202. "of a travel line."
  6203. msgstr ""
  6204. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6205. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6206. "порядке\n"
  6207. "траектории движения."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6209. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6210. msgid "Travelled distance"
  6211. msgstr "Пройденное расстояние"
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6213. msgid ""
  6214. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6215. "In current units."
  6216. msgstr ""
  6217. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6218. "В текущих единицах измерения."
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6220. msgid "Estimated time"
  6221. msgstr "Расчетное время"
  6222. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6223. msgid ""
  6224. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6225. "without the time spent in ToolChange events."
  6226. msgstr ""
  6227. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6228. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6230. msgid "CNC Tools Table"
  6231. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6233. msgid ""
  6234. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6235. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6236. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6237. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6238. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6239. "intent of using the current tool. \n"
  6240. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6241. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6242. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6243. msgstr ""
  6244. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6245. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6246. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6247. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6248. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6249. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6250. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6251. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6252. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6254. msgid "Update Plot"
  6255. msgstr "Обновить участок"
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6257. msgid "Update the plot."
  6258. msgstr "Обновление участка."
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6260. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6261. msgstr "Используйте фрагменты кода ЧПУ"
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6263. msgid ""
  6264. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6265. "defined in the Preferences."
  6266. msgstr ""
  6267. "При выборе он будет включать фрагменты кода ЧПУ (добавить и добавить)\n"
  6268. "определено в настройках."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6270. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6271. msgid "Autolevelling"
  6272. msgstr "Автоматическое выравнивание"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6274. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6275. msgstr "Включите функцию автоматического выравнивания."
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6277. msgid "Probe Points Table"
  6278. msgstr "Таблица точек зонда"
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6280. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6281. msgstr "Сгенерируйте GCode, который получит карту высот"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6283. msgid "Show"
  6284. msgstr "Шоу"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6286. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6287. msgstr "Переключить отображение таблицы точек измерения."
  6288. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6289. msgid "X-Y Coordinates"
  6290. msgstr "Координаты X-Y"
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6292. msgid "Height"
  6293. msgstr "Высота"
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6295. msgid "Plot probing points"
  6296. msgstr "Постройте точки зондирования"
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6298. msgid ""
  6299. "Plot the probing points in the table.\n"
  6300. "If a Voronoi method is used then\n"
  6301. "the Voronoi areas are also plotted."
  6302. msgstr ""
  6303. "Нанесите точки измерения в таблицу.\n"
  6304. "Если используется метод Вороного, то\n"
  6305. "также нанесены участки Вороного."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6307. msgid "Probe GCode Generation"
  6308. msgstr "Генерация кода зонда"
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6310. msgid ""
  6311. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6312. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6313. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6314. msgstr ""
  6315. "Создаст GCode, который будет отправлен контроллеру,\n"
  6316. "либо через файл, либо напрямую, с намерением получить карту высот\n"
  6317. "то есть изменить исходный GCode для выравнивания высоты стрижки."
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6319. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6320. msgid "Probe Z travel"
  6321. msgstr "Зонд Z путешествия"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6323. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6324. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6325. msgstr "Безопасный Z для перемещения зонда между точками измерения."
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6327. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6328. msgid "Probe Feedrate"
  6329. msgstr "Скорость подачи зонда"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6331. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6333. msgid "Mode"
  6334. msgstr "Режим"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6336. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6337. msgid ""
  6338. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6339. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6340. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6341. msgstr ""
  6342. "Выберите режим создания карты высот.\n"
  6343. "- Вручную: выберет выбор точек зондирования, нажав на холст\n"
  6344. "- Сетка: автоматически генерирует сетку точек зондирования"
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6346. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6348. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6349. msgid "Manual"
  6350. msgstr "Вручную"
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6352. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7562
  6353. msgid "Grid"
  6354. msgstr "Сетка"
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6356. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6357. msgid ""
  6358. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6359. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6360. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6361. msgstr ""
  6362. "Выберите метод аппроксимации высот на основе данных автоматического "
  6363. "нивелирования.\n"
  6364. "- Вороной: сгенерирует диаграмму Вороного\n"
  6365. "- Билинейный: будет использоваться билинейная интерполяция. Используется "
  6366. "только в режиме сетки."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6368. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6369. msgid "Voronoi"
  6370. msgstr "Вороной"
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6372. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6373. msgid "Bilinear"
  6374. msgstr "Билинейный"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6376. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6378. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6379. msgid "Columns"
  6380. msgstr "Столбцы"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6382. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6383. msgid "The number of grid columns."
  6384. msgstr "Количество столбцов сетки."
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6386. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6388. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6389. msgid "Rows"
  6390. msgstr "Строки"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6392. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6393. msgid "The number of grid rows."
  6394. msgstr "Количество рядов сетки."
  6395. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6396. msgid "Add Probe Points"
  6397. msgstr "Добавить баллы"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6399. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6400. msgid "Controller"
  6401. msgstr "Контроллер"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6403. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6404. msgid ""
  6405. "The kind of controller for which to generate\n"
  6406. "height map gcode."
  6407. msgstr ""
  6408. "Тип контроллера, для которого создается\n"
  6409. "карта высот gcode."
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6411. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6412. msgid "Control"
  6413. msgstr "Контроль"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6415. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6416. msgid "Sender"
  6417. msgstr "Отправитель"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6419. msgid "COM list"
  6420. msgstr "Список COM"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6422. msgid "Lists the available serial ports."
  6423. msgstr "Перечисляет доступные последовательные порты."
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6425. msgid "Search"
  6426. msgstr "Поиск"
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6428. msgid "Search for the available serial ports."
  6429. msgstr "Найдите доступные последовательные порты."
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6431. msgid "Baud rates"
  6432. msgstr "Скорость передачи"
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6434. msgid "New, custom baudrate."
  6435. msgstr "Новая настраиваемая скорость передачи данных."
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6437. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6438. msgstr "Добавьте в список указанную настраиваемую скорость передачи данных."
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6440. msgid "Delete selected baudrate"
  6441. msgstr "Удалить выбранную скорость передачи"
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6443. msgid "Reset"
  6444. msgstr "Сбросить"
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6446. msgid "Software reset of the controller."
  6447. msgstr "Программный сброс контроллера."
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6449. msgid "Disconnected"
  6450. msgstr "Отключен"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6452. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6453. msgstr "Подключитесь к выбранному порту с выбранной скоростью передачи."
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6455. msgid "Jog"
  6456. msgstr "Бег трусцой"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6458. msgid "Zero Axes"
  6459. msgstr "Нулевые оси"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6461. msgid "Pause/Resume"
  6462. msgstr "Пауза / Возобновить"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6465. msgid "Step"
  6466. msgstr "Шаг"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6469. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6470. msgstr "Каждое толчковое действие перемещает оси с этим значением."
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6472. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6473. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6475. msgid "Feedrate"
  6476. msgstr "Скорость подачи"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6478. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6479. msgid "Feedrate when jogging."
  6480. msgstr "Скорость подачи при толчке."
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6482. msgid "Send Command"
  6483. msgstr "Отправить команду"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6485. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6486. msgstr "Отправьте настраиваемую команду в GRBL."
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6488. msgid "Type GRBL command ..."
  6489. msgstr "Введите команду GRBL ..."
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6491. msgid "Send"
  6492. msgstr "Отправить"
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6494. msgid "Get Config parameter"
  6495. msgstr "Получить параметр конфигурации"
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6497. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6498. msgstr "Параметр конфигурации GRBL."
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6500. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6501. msgstr "Введите параметр GRBL ..."
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6503. msgid "Get"
  6504. msgstr "Получить"
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6506. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6507. msgstr "Получить значение указанного параметра GRBL."
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6509. msgid "Get Report"
  6510. msgstr "Получить отчет"
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6512. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6513. msgstr "Распечатать в оболочке отчет GRBL."
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6515. msgid "Apply AutoLevelling"
  6516. msgstr "Применять"
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6518. msgid ""
  6519. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6520. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6521. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6522. msgstr ""
  6523. "Отправит тестовый GCode на контроллер GRBL,\n"
  6524. "дождитесь данных зондирования Z, а затем примените эти данные\n"
  6525. "по сравнению с исходным GCode, поэтому выполняется автоматическое "
  6526. "выравнивание."
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6528. msgid "Will save the GRBL height map."
  6529. msgstr "Сохранит карту высот GRBL."
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6531. msgid "Save Probing GCode"
  6532. msgstr "Сохранить G-код зондирования"
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6534. msgid "Will save the probing GCode."
  6535. msgstr "Сохранит зондирование G-кода."
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6537. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6538. msgstr "Просмотр / редактирование G-кода зондирования."
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6540. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6541. msgid "Import Height Map"
  6542. msgstr "Карта высоты загрузки"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6544. msgid ""
  6545. "Import the file that has the Z heights\n"
  6546. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6547. "over the original GCode therefore\n"
  6548. "doing autolevelling."
  6549. msgstr ""
  6550. "Импортируйте файл с высотой Z\n"
  6551. "полученные путем зондирования, а затем применить эти данные\n"
  6552. "по исходному GCode поэтому\n"
  6553. "делаю автоматическое выравнивание."
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6555. msgid "Export CNC Code"
  6556. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6559. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6560. msgid ""
  6561. "Export and save G-Code to\n"
  6562. "make this object to a file."
  6563. msgstr ""
  6564. "Экспорт G-Code,\n"
  6565. "для сохранения\n"
  6566. "этого объекта в файл."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6568. msgid "Save CNC Code"
  6569. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6571. msgid ""
  6572. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6573. "file."
  6574. msgstr ""
  6575. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6576. "файла G-Code."
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6578. msgid "Review CNC Code."
  6579. msgstr "Просмотрите код ЧПУ."
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6581. msgid "Script Object"
  6582. msgstr "Объект сценария"
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6584. msgid "Auto Completer"
  6585. msgstr "Автозаполнение"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6587. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6588. msgstr ""
  6589. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6591. msgid "Document Object"
  6592. msgstr "Объект Document"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6594. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6595. msgstr ""
  6596. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6598. msgid "Font Type"
  6599. msgstr "Тип шрифта"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6602. msgid "Font Size"
  6603. msgstr "Размер шрифта"
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6605. msgid "Alignment"
  6606. msgstr "Выравнивание"
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6608. msgid "Align Left"
  6609. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6611. msgid "Center"
  6612. msgstr "По центру"
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6614. msgid "Align Right"
  6615. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6617. msgid "Justify"
  6618. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6620. msgid "Font Color"
  6621. msgstr "Цвет шрифта"
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6623. msgid "Set the font color for the selected text"
  6624. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6626. msgid "Selection Color"
  6627. msgstr "Цвет выделения"
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6629. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6630. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6631. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6632. msgid "Tab Size"
  6633. msgstr "Размер вкладки"
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6635. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6636. msgstr ""
  6637. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6638. "пикселей."
  6639. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6640. msgid "Axis enabled."
  6641. msgstr "Оси включены."
  6642. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6643. msgid "Axis disabled."
  6644. msgstr "Оси отключены."
  6645. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6646. msgid "HUD enabled."
  6647. msgstr "HUD включен."
  6648. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6649. msgid "HUD disabled."
  6650. msgstr "HUD отключен."
  6651. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6652. msgid "Grid enabled."
  6653. msgstr "Сетка включена."
  6654. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6655. msgid "Grid disabled."
  6656. msgstr "Сетка отключена."
  6657. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6658. msgid ""
  6659. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6660. "and the number of text positions."
  6661. msgstr ""
  6662. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6663. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6664. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6665. msgid "Preferences applied."
  6666. msgstr "Настройки применяются."
  6667. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6668. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6669. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6670. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6671. msgid "Application will restart"
  6672. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6673. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6674. msgid "Preferences closed without saving."
  6675. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6676. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6677. msgid "Preferences default values are restored."
  6678. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6679. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6680. #: app_Main.py:9667
  6681. msgid "Failed to write defaults to file."
  6682. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6683. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6684. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6685. msgid "Preferences saved."
  6686. msgstr "Настройки сохранены."
  6687. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6688. msgid "Preferences edited but not saved."
  6689. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6690. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6691. msgid ""
  6692. "One or more values are changed.\n"
  6693. "Do you want to save the Preferences?"
  6694. msgstr ""
  6695. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6696. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6697. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6698. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6699. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6700. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6703. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6726. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6727. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6728. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6729. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6730. msgid "Parameters"
  6731. msgstr "Параметры"
  6732. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6733. msgid "Annotation Size"
  6734. msgstr "Размер примечаний"
  6735. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6736. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6737. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6738. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6739. msgid "Annotation Color"
  6740. msgstr "Цвет примечаний"
  6741. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6742. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6743. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6744. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6745. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6746. msgstr "Парам. для автовыравнивания."
  6747. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6748. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6749. msgstr "Расстояние безопасной высоты (Z) при беге трусцой к исходной точке."
  6750. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6751. msgid "CNC Job Editor"
  6752. msgstr "Редактор ЧПУ"
  6753. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6755. msgid "A list of Editor parameters."
  6756. msgstr "Список параметров редактора."
  6757. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6758. msgid "Prepend to G-Code"
  6759. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6760. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6761. msgid ""
  6762. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6763. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6764. msgstr ""
  6765. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6766. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6767. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6768. msgid ""
  6769. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6770. "G-Code file."
  6771. msgstr ""
  6772. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6773. "файла G-кода."
  6774. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6775. msgid "Append to G-Code"
  6776. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6778. msgid ""
  6779. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6780. "like to append to the generated file.\n"
  6781. "I.e.: M2 (End of program)"
  6782. msgstr ""
  6783. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6784. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6785. "например: M2 (конец программы)"
  6786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6787. msgid ""
  6788. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6789. "file.\n"
  6790. "I.e.: M2 (End of program)"
  6791. msgstr ""
  6792. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6793. "созданному файлу.\n"
  6794. "например: M2 (конец программы)"
  6795. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6796. msgid "CNC Job General"
  6797. msgstr "CNC Job основные"
  6798. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6802. msgid "Circle Steps"
  6803. msgstr "Шаг круга"
  6804. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6805. msgid ""
  6806. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6807. "circle and arc shapes linear approximation."
  6808. msgstr ""
  6809. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6810. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6812. msgid "Travel dia"
  6813. msgstr "Диаметр траектории"
  6814. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6815. msgid ""
  6816. "The width of the travel lines to be\n"
  6817. "rendered in the plot."
  6818. msgstr ""
  6819. "Диаметр инструмента\n"
  6820. " для черчения контуров."
  6821. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6822. msgid "G-code Decimals"
  6823. msgstr "G-code десятичные"
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6825. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6826. msgid "Coordinates"
  6827. msgstr "Координаты"
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6829. msgid ""
  6830. "The number of decimals to be used for \n"
  6831. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6832. msgstr ""
  6833. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6834. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6836. msgid ""
  6837. "The number of decimals to be used for \n"
  6838. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6839. msgstr ""
  6840. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6841. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6843. msgid "Coordinates type"
  6844. msgstr "Тип координат"
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6846. msgid ""
  6847. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6848. "Can be:\n"
  6849. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6850. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6851. msgstr ""
  6852. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6853. "Могут быть:\n"
  6854. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6855. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6856. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6857. msgid "Absolute"
  6858. msgstr "Абсолютное"
  6859. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6860. msgid "Incremental"
  6861. msgstr "Инкрементальный"
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6863. msgid "Force Windows style line-ending"
  6864. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6866. msgid ""
  6867. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6868. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6869. msgstr ""
  6870. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  6871. "принудительно завершён\n"
  6872. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  6873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6874. msgid "Travel Line Color"
  6875. msgstr "Цвет линии передвижения"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6879. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6880. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6883. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6884. msgid "Outline"
  6885. msgstr "Контур"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6887. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6888. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  6889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6892. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6893. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6895. msgid "Fill"
  6896. msgstr "Заполнение"
  6897. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6899. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6901. msgid ""
  6902. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6903. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6904. "digits are for alpha (transparency) level."
  6905. msgstr ""
  6906. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  6907. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  6908. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6910. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6911. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6912. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6914. msgid "Alpha"
  6915. msgstr "Прозрачность"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6917. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6919. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6920. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6922. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6925. msgid "Object Color"
  6926. msgstr "Цвет объекта"
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6928. msgid "Set the color for plotted objects."
  6929. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6931. msgid "CNC Job Options"
  6932. msgstr "Параметры CNC Job"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6934. msgid "Export G-Code"
  6935. msgstr "Экспорт G-кода"
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6937. msgid "Plot kind"
  6938. msgstr "Отрисовка участка"
  6939. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6940. msgid "Excellon Adv. Options"
  6941. msgstr "Excellon дополнительные"
  6942. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6944. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6946. msgid "Advanced Options"
  6947. msgstr "Дополнительные настройки"
  6948. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6951. msgid ""
  6952. "A list of advanced parameters.\n"
  6953. "Those parameters are available only for\n"
  6954. "Advanced App. Level."
  6955. msgstr ""
  6956. "Список расширенных параметров.\n"
  6957. "Эти параметры доступны только для\n"
  6958. "расширенного режима приложения."
  6959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6961. msgid "Table Show/Hide"
  6962. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  6963. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6964. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6965. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  6966. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6968. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6970. msgid "Selection limit"
  6971. msgstr "Ограничение выбора"
  6972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6973. msgid ""
  6974. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6975. "items above which the utility geometry\n"
  6976. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6977. "Increases the performance when moving a\n"
  6978. "large number of geometric elements."
  6979. msgstr ""
  6980. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  6981. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  6982. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  6983. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  6984. "большое количество геометрических элементов."
  6985. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6989. msgid "New Dia"
  6990. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6992. msgid "Linear Drill Array"
  6993. msgstr "Линейный массив отверстий"
  6994. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6996. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6997. msgid "Linear Direction"
  6998. msgstr "Линейное направление"
  6999. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7000. msgid "Circular Drill Array"
  7001. msgstr "Круговой массив"
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7003. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7005. msgid "Circular Direction"
  7006. msgstr "Круговое направление"
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7008. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7009. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7010. msgid "Circular Angle"
  7011. msgstr "Угол закругления"
  7012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7013. msgid "Linear Slot Array"
  7014. msgstr "Линейный массив пазов"
  7015. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7016. msgid "Circular Slot Array"
  7017. msgstr "Круговой массив пазов"
  7018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7019. msgid "Excellon Export"
  7020. msgstr "Экспорт Excellon"
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7022. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7023. msgid "Export Options"
  7024. msgstr "Параметры экспорта"
  7025. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7026. msgid ""
  7027. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7028. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7029. msgstr ""
  7030. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7031. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7036. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7037. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7038. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7039. msgid "Units"
  7040. msgstr "Единицы"
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7043. msgid "The units used in the Excellon file."
  7044. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7047. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7049. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  7050. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  7051. msgid "Inch"
  7052. msgstr "Дюйм"
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  7058. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7059. msgid "mm"
  7060. msgstr "мм"
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7063. msgid "Int/Decimals"
  7064. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7066. msgid ""
  7067. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7068. "are files that can be found in different formats.\n"
  7069. "Here we set the format used when the provided\n"
  7070. "coordinates are not using period."
  7071. msgstr ""
  7072. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7073. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7074. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7075. "координаты не используют точку."
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7077. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7079. msgid ""
  7080. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7081. "the whole part of Excellon coordinates."
  7082. msgstr ""
  7083. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7084. "целая часть Excellon координат."
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7088. msgid ""
  7089. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7090. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7091. msgstr ""
  7092. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7093. "десятичная часть Excellon координат."
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7095. msgid "Format"
  7096. msgstr "Формат"
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7099. msgid ""
  7100. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7101. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7102. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7103. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7104. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7105. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7106. msgstr ""
  7107. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7108. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7109. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7110. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7111. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7112. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7113. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7114. msgid "Decimal"
  7115. msgstr "Десятичный"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7117. msgid "No-Decimal"
  7118. msgstr "Недесятичный"
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7120. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7123. msgid "Zeros"
  7124. msgstr "Нули"
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7126. msgid ""
  7127. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7128. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7129. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7130. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7131. "and Leading Zeros are removed."
  7132. msgstr ""
  7133. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7134. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7135. "Конечные нули удаляются.\n"
  7136. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7137. "и ведущие нули удаляются."
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7142. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7143. msgid "LZ"
  7144. msgstr "LZ"
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7149. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7150. msgid "TZ"
  7151. msgstr "TZ"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7153. msgid ""
  7154. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7155. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7156. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7157. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7158. "and Leading Zeros are removed."
  7159. msgstr ""
  7160. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7161. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7162. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7163. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7164. "и ведущие нули удаляются."
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7166. msgid "Slot type"
  7167. msgstr "Тип слота"
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7170. msgid ""
  7171. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7172. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7173. "using M15/M16 commands.\n"
  7174. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7175. "using the Drilled slot command (G85)."
  7176. msgstr ""
  7177. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7178. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7179. "используя команды M15 / M16.\n"
  7180. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7181. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7183. msgid "Routed"
  7184. msgstr "Направлен"
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7186. msgid "Drilled(G85)"
  7187. msgstr "Пробурено (G85)"
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7189. msgid "Excellon General"
  7190. msgstr "Excellon основные"
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7192. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7193. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7194. msgid "M-Color"
  7195. msgstr "Разноцветные"
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7197. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7198. msgid "Excellon Format"
  7199. msgstr "Формат Excellon"
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7201. msgid ""
  7202. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7203. "are files that can be found in different formats.\n"
  7204. "Here we set the format used when the provided\n"
  7205. "coordinates are not using period.\n"
  7206. "\n"
  7207. "Possible presets:\n"
  7208. "\n"
  7209. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7210. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7211. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7212. "\n"
  7213. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7214. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7215. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7216. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7217. "\n"
  7218. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7219. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7220. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7221. msgstr ""
  7222. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7223. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7224. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7225. "координаты не используют точку.\n"
  7226. "\n"
  7227. "Возможные пресеты:\n"
  7228. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7229. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7230. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7231. "\n"
  7232. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7233. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7234. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7235. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7236. "\n"
  7237. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7238. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7239. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7241. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7242. msgid "INCH"
  7243. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7245. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7246. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7248. msgid "METRIC"
  7249. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7251. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7252. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7254. msgid ""
  7255. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7256. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7257. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7258. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7259. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7260. "\n"
  7261. "This is used when there is no information\n"
  7262. "stored in the Excellon file."
  7263. msgstr ""
  7264. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7265. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7266. "конечные нули удаляются.\n"
  7267. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7268. "и ведущие нули удаляются."
  7269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7270. msgid ""
  7271. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7272. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7273. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7274. "therefore this parameter will be used."
  7275. msgstr ""
  7276. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7277. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7278. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7279. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7281. msgid ""
  7282. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7283. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7284. "therefore this parameter will be used."
  7285. msgstr ""
  7286. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7287. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7288. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7290. msgid "Update Export settings"
  7291. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7293. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7295. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7296. msgid "Path Optimization"
  7297. msgstr "Оптимизация пути"
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7299. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7300. msgid "Algorithm:"
  7301. msgstr "Алгоритм:"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7303. msgid ""
  7304. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7305. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7306. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7307. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7308. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7309. "drill path optimization.\n"
  7310. "\n"
  7311. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7312. msgstr ""
  7313. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7314. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7315. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7316. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7317. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7318. "Basic.\n"
  7319. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7320. "оптимизации пути.\n"
  7321. "\n"
  7322. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7326. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7329. msgid "MetaHeuristic"
  7330. msgstr "Метаэвристический"
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7334. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7336. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7338. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7339. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7340. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7341. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7342. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7343. msgid "Basic"
  7344. msgstr "Базовый"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7347. msgid "TSA"
  7348. msgstr "TSA"
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7353. msgid "Duration"
  7354. msgstr "Продолжительность"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7357. msgid ""
  7358. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7359. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7360. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7361. "In seconds."
  7362. msgstr ""
  7363. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7364. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7365. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7366. "В секундах."
  7367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7368. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7369. msgid "Join Option"
  7370. msgstr "Вариант присоединения"
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7372. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7373. msgid "Fuse Tools"
  7374. msgstr "Заплавить инструменты"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7377. msgid ""
  7378. "When checked, the tools will be merged\n"
  7379. "but only if they share some of their attributes."
  7380. msgstr ""
  7381. "Если этот флажок установлен, инструменты будут объединены\n"
  7382. "но только если они разделяют некоторые из своих атрибутов."
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7386. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7387. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7389. msgid "Excellon Options"
  7390. msgstr "Параметры Excellon"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7392. msgid ""
  7393. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7394. "for this drill object."
  7395. msgstr ""
  7396. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7397. "для этого сверлите объект."
  7398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7399. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7400. msgid ""
  7401. "Operation type:\n"
  7402. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7403. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7404. msgstr ""
  7405. "Тип операции:\n"
  7406. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7407. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7409. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7410. msgid ""
  7411. "Milling type:\n"
  7412. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7413. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7414. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7415. msgstr ""
  7416. "Тип фрезерования:\n"
  7417. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7418. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7419. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7423. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7424. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7425. msgid "Both"
  7426. msgstr "Обе"
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7428. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7429. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7430. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7432. msgid "Mill Holes"
  7433. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7435. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7436. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7438. msgid "Drill Tool dia"
  7439. msgstr "Диаметр сверла"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7441. msgid "Slot Tool dia"
  7442. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7444. msgid ""
  7445. "Diameter of the cutting tool\n"
  7446. "when milling slots."
  7447. msgstr ""
  7448. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7449. "при фрезеровании пазов."
  7450. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7452. msgid "App Settings"
  7453. msgstr "Настройки приложения"
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7455. msgid "Grid Settings"
  7456. msgstr "Настройки сетки"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7570
  7458. msgid "X value"
  7459. msgstr "Значение X"
  7460. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7461. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7462. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7463. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7573
  7464. msgid "Y value"
  7465. msgstr "Значение Y"
  7466. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7467. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7468. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7469. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7470. msgid "Snap Max"
  7471. msgstr "Максимальный захват"
  7472. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7473. msgid "Workspace Settings"
  7474. msgstr "Настройки рабочей области"
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7476. msgid "Active"
  7477. msgstr "Активный"
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7479. msgid ""
  7480. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7481. "as valid workspace."
  7482. msgstr ""
  7483. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7484. "как допустимое рабочее пространство."
  7485. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7486. msgid "Orientation"
  7487. msgstr "Ориентация"
  7488. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7490. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7491. msgid ""
  7492. "Can be:\n"
  7493. "- Portrait\n"
  7494. "- Landscape"
  7495. msgstr ""
  7496. "Может быть:\n"
  7497. "- Портрет\n"
  7498. "- Альбом"
  7499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7500. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7502. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7590
  7503. msgid "Portrait"
  7504. msgstr "Портретная"
  7505. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7506. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7508. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7592
  7509. msgid "Landscape"
  7510. msgstr "Альбомная"
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7512. msgid "Notebook"
  7513. msgstr "Боковая панель"
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7515. msgid ""
  7516. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7517. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7518. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7519. msgstr ""
  7520. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7521. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7522. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7524. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7578
  7525. msgid "Axis"
  7526. msgstr "Оси"
  7527. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7528. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7529. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7530. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7531. msgid "Textbox"
  7532. msgstr "Поле ввода текста"
  7533. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7534. msgid ""
  7535. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7536. "elements that are used in the application."
  7537. msgstr ""
  7538. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7539. "которые используются в приложении."
  7540. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7595
  7541. msgid "HUD"
  7542. msgstr "HUD"
  7543. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7544. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7545. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7547. msgid "Mouse Settings"
  7548. msgstr "Настройки мыши"
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7550. msgid "Cursor Shape"
  7551. msgstr "Форма курсора"
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7553. msgid ""
  7554. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7555. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7556. "- Big -> Infinite lines"
  7557. msgstr ""
  7558. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7559. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7560. "- Большой -> бесконечные линии"
  7561. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7563. msgid "Small"
  7564. msgstr "Небольшой"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7567. msgid "Big"
  7568. msgstr "Большой"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7570. msgid "Cursor Size"
  7571. msgstr "Размер курсора"
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7573. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7574. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7576. msgid "Cursor Width"
  7577. msgstr "Ширина курсора"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7579. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7580. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7583. msgid "Cursor Color"
  7584. msgstr "Цвет курсора"
  7585. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7586. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7587. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7589. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7590. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7591. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7592. msgid "Pan Button"
  7593. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7595. msgid ""
  7596. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7597. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7598. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7599. msgstr ""
  7600. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7601. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7602. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7605. msgid "MMB"
  7606. msgstr "СКМ"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7609. msgid "RMB"
  7610. msgstr "ПКМ"
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7612. msgid "Multiple Selection"
  7613. msgstr "Мультивыбор"
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7615. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7616. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7617. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7619. msgid "CTRL"
  7620. msgstr "CTRL"
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7623. msgid "SHIFT"
  7624. msgstr "SHIFT"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7626. msgid "Delete object confirmation"
  7627. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7629. msgid ""
  7630. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7631. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7632. "menu shortcut or key shortcut."
  7633. msgstr ""
  7634. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7635. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7636. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7638. msgid "Allow Edit"
  7639. msgstr "Разрешить редактировать"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7641. msgid ""
  7642. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7643. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7644. msgstr ""
  7645. "Если этот флажок установлен, пользователь может редактировать имена объектов "
  7646. "на вкладке «Проект».\n"
  7647. "щелкнув по названию объекта. Активен после перезапуска."
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7649. msgid "\"Open\" behavior"
  7650. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7652. msgid ""
  7653. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7654. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7655. "\n"
  7656. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7657. "path for saving files or the path for opening files."
  7658. msgstr ""
  7659. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7660. "при сохранении файлов,\n"
  7661. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7662. "\n"
  7663. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7664. "используемых: либо\n"
  7665. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7667. msgid "Enable ToolTips"
  7668. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7669. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7670. msgid ""
  7671. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7672. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7673. msgstr ""
  7674. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7675. "подсказки \n"
  7676. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7678. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7679. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7681. msgid ""
  7682. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7683. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7684. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7685. "It will applied at the next application start.\n"
  7686. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7687. msgstr ""
  7688. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7689. "разрешено\n"
  7690. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7691. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7692. "значения выреза по Z.\n"
  7693. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7694. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7696. msgid "Bookmarks limit"
  7697. msgstr "Количество закладок"
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7699. msgid ""
  7700. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7701. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7702. "but the menu will hold only so much."
  7703. msgstr ""
  7704. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7705. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7706. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7708. msgid "Activity Icon"
  7709. msgstr "Значок активности"
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7711. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7712. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7714. msgid "App Preferences"
  7715. msgstr "Параметры приложения"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7717. msgid ""
  7718. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7719. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7720. "FlatCAM is started."
  7721. msgstr ""
  7722. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7723. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7724. "FlatCAM запущен."
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7726. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7727. msgid "MM"
  7728. msgstr "MM"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7730. msgid "IN"
  7731. msgstr "Дюйм"
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7733. msgid "Precision MM"
  7734. msgstr "Точность ММ"
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7736. msgid ""
  7737. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7738. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7739. "Any change here require an application restart."
  7740. msgstr ""
  7741. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7742. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7743. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7745. #, fuzzy
  7746. #| msgid "Precision INCH"
  7747. msgid "Precision Inch"
  7748. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7750. msgid ""
  7751. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7752. "when the set units are in INCH system.\n"
  7753. "Any change here require an application restart."
  7754. msgstr ""
  7755. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7756. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7757. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7759. msgid "Graphic Engine"
  7760. msgstr "Графический движок"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7762. msgid ""
  7763. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7764. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7765. "compatibility.\n"
  7766. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7767. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7768. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7769. "use the Legacy(2D) mode."
  7770. msgstr ""
  7771. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7772. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7773. "повышенная совместимость.\n"
  7774. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7775. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7776. "(3D), например:\n"
  7777. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7778. "используйте режим Legacy (2D)."
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7780. msgid "Legacy(2D)"
  7781. msgstr "Legacy(2D)"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7783. msgid "OpenGL(3D)"
  7784. msgstr "OpenGL(3D)"
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7786. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7787. msgstr "УРОВЕНЬ ПРИМЕНЕНИЯ"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7789. msgid ""
  7790. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7791. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7792. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7793. "\n"
  7794. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7795. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7796. msgstr ""
  7797. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7798. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7799. "начинающих.\n"
  7800. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7801. "\n"
  7802. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7803. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7805. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7806. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7807. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7808. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7809. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7810. msgid "Advanced"
  7811. msgstr "Расширенный"
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7813. msgid "Portable app"
  7814. msgstr "Портативное приложение"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7816. msgid ""
  7817. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7818. "\n"
  7819. "If Checked the application will run portable,\n"
  7820. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7821. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7822. msgstr ""
  7823. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7824. "\n"
  7825. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7826. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7827. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7829. msgid "Languages"
  7830. msgstr "Языки"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7832. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7833. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7835. #: appTranslation.py:107
  7836. msgid "Apply Language"
  7837. msgstr "Применить"
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7839. msgid ""
  7840. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7841. "The app will restart after click."
  7842. msgstr ""
  7843. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7844. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7846. msgid "Startup Settings"
  7847. msgstr "Настройки запуска"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7849. msgid "Splash Screen"
  7850. msgstr "Заставка"
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7852. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7853. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7855. msgid "Sys Tray Icon"
  7856. msgstr "Иконка в системном трее"
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7858. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7859. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7861. msgid "Show Shell"
  7862. msgstr "Показывать командную строку"
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7864. msgid ""
  7865. "Check this box if you want the shell to\n"
  7866. "start automatically at startup."
  7867. msgstr ""
  7868. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  7869. "отображалась при запуске программы."
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7871. msgid "Show Project"
  7872. msgstr "Показывать Проект"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7874. msgid ""
  7875. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7876. "to be shown automatically at startup."
  7877. msgstr ""
  7878. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  7879. "автоматически отображалась при запуске."
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7881. msgid "Version Check"
  7882. msgstr "Проверять обновления"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7884. msgid ""
  7885. "Check this box if you want to check\n"
  7886. "for a new version automatically at startup."
  7887. msgstr ""
  7888. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  7889. "проверять обновление программы при запуске."
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7891. msgid "Send Statistics"
  7892. msgstr "Отправлять статистику"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7894. msgid ""
  7895. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7896. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7897. msgstr ""
  7898. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  7899. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7901. msgid "Workers number"
  7902. msgstr "Обработчики"
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7904. msgid ""
  7905. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7906. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7907. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7908. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7909. "Default value is 2.\n"
  7910. "After change, it will be applied at next App start."
  7911. msgstr ""
  7912. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  7913. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  7914. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  7915. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  7916. "Значение по умолчанию-2.\n"
  7917. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7919. msgid "Geo Tolerance"
  7920. msgstr "Допуск геометрии"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7922. msgid ""
  7923. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7924. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7925. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7926. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7927. "performance. Higher value will provide more\n"
  7928. "performance at the expense of level of detail."
  7929. msgstr ""
  7930. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  7931. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  7932. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  7933. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  7934. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  7935. "производительность за счет уровня детализации."
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7937. msgid "Save Settings"
  7938. msgstr "Сохранить настройки"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7940. msgid "Save Compressed Project"
  7941. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7943. msgid ""
  7944. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7945. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7946. msgstr ""
  7947. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  7948. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7950. msgid "Compression"
  7951. msgstr "Сжатие"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7953. msgid ""
  7954. "The level of compression used when saving\n"
  7955. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7956. "but require more RAM usage and more processing time."
  7957. msgstr ""
  7958. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  7959. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  7960. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7962. msgid "Enable Auto Save"
  7963. msgstr "Включить автосохранение"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7965. msgid ""
  7966. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7967. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7968. "at the set interval."
  7969. msgstr ""
  7970. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  7971. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  7972. "с заданным интервалом."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7974. msgid "Interval"
  7975. msgstr "Интервал"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7977. msgid ""
  7978. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7979. "The application will try to save periodically but only\n"
  7980. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7981. "While active, some operations may block this feature."
  7982. msgstr ""
  7983. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  7984. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  7985. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  7986. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7988. msgid "Text to PDF parameters"
  7989. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7991. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7992. msgstr ""
  7993. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  7994. "Document."
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7996. msgid "Top Margin"
  7997. msgstr "Верхняя граница"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7999. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8000. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8002. msgid "Bottom Margin"
  8003. msgstr "Нижняя граница"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8005. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8006. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8008. msgid "Left Margin"
  8009. msgstr "Левая граница"
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8011. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8012. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8014. msgid "Right Margin"
  8015. msgstr "Правая граница"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8017. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8018. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8020. msgid "GUI Preferences"
  8021. msgstr "Параметры интерфейса"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8023. msgid "Theme"
  8024. msgstr "Тема"
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8026. msgid ""
  8027. "Select a theme for the application.\n"
  8028. "It will theme the plot area."
  8029. msgstr ""
  8030. "Выбор темы для приложения.\n"
  8031. "Это будет тема рабочей области."
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8033. msgid "Light"
  8034. msgstr "Светлая"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8036. msgid "Dark"
  8037. msgstr "Тёмная"
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8039. msgid "Use Gray Icons"
  8040. msgstr "Использовать серые иконки"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8042. msgid ""
  8043. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8044. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8045. "full dark theme is applied."
  8046. msgstr ""
  8047. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8048. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8049. "полной тёмной темы."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8051. msgid "Layout"
  8052. msgstr "Макет"
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8054. msgid ""
  8055. "Select a layout for the application.\n"
  8056. "It is applied immediately."
  8057. msgstr ""
  8058. "Выбор макета приложения.\n"
  8059. "Применяется немедленно."
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8061. msgid "Style"
  8062. msgstr "Стиль"
  8063. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8064. msgid ""
  8065. "Select a style for the application.\n"
  8066. "It will be applied at the next app start."
  8067. msgstr ""
  8068. "Выбор стиля приложения.\n"
  8069. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8071. msgid "HDPI Support"
  8072. msgstr "Поддержка HDPI"
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8074. msgid ""
  8075. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8076. "It will be applied at the next app start."
  8077. msgstr ""
  8078. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8079. "Требуется перезапуск программы."
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8081. msgid "Hover Shape"
  8082. msgstr "Форма наведения"
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8084. msgid ""
  8085. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8086. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8087. "over any kind of not-selected object."
  8088. msgstr ""
  8089. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8090. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8091. "над любым не выбранным объектом."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8093. msgid "Selection Shape"
  8094. msgstr "Форма выделения"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8096. msgid ""
  8097. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8098. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8099. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8100. "right to left."
  8101. msgstr ""
  8102. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8103. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8104. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8105. "справа налево."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8107. msgid "Left-Right Selection Color"
  8108. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8110. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8111. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8113. msgid ""
  8114. "Set the fill color for the selection box\n"
  8115. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8116. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8117. "digits are for alpha (transparency) level."
  8118. msgstr ""
  8119. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8120. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8121. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8122. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8124. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8125. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8127. msgid "Right-Left Selection Color"
  8128. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8130. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8131. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8133. msgid ""
  8134. "Set the fill color for the selection box\n"
  8135. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8136. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8137. "digits are for alpha (transparency) level."
  8138. msgstr ""
  8139. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8140. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8141. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8142. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8143. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8144. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8145. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8147. msgid "Editor Color"
  8148. msgstr "Цвет редактора"
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8150. msgid "Drawing"
  8151. msgstr "Графика"
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8153. msgid "Set the color for the shape."
  8154. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8156. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8157. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8159. msgid "Project Items Color"
  8160. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8162. msgid "Enabled"
  8163. msgstr "Включено"
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8165. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8166. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8168. msgid "Disabled"
  8169. msgstr "Отключено"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8171. msgid ""
  8172. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8173. "for the case when the items are disabled."
  8174. msgstr ""
  8175. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8176. "для случая, когда элементы отключены."
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8178. msgid "Project AutoHide"
  8179. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8181. msgid ""
  8182. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8183. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8184. "to show whenever a new object is created."
  8185. msgstr ""
  8186. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8187. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8188. "и показывать при создании нового объекта."
  8189. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8190. msgid "Geometry Adv. Options"
  8191. msgstr "Geometry дополнительные"
  8192. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8195. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8196. msgid "Toolchange X-Y"
  8197. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8198. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8200. msgid "Toolchange X,Y position."
  8201. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8204. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8205. msgid "Start Z"
  8206. msgstr "Z начала"
  8207. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8209. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8210. msgid ""
  8211. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8212. "Delete the value if you don't need this feature."
  8213. msgstr ""
  8214. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8215. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8218. msgid "Spindle direction"
  8219. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8222. msgid ""
  8223. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8224. "It can be either:\n"
  8225. "- CW = clockwise or\n"
  8226. "- CCW = counter clockwise"
  8227. msgstr ""
  8228. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8229. "Варианты:\n"
  8230. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8231. "- CCW = против часовой стрелки"
  8232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8234. msgid "Fast Plunge"
  8235. msgstr "Быстрый подвод"
  8236. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8238. msgid ""
  8239. "By checking this, the vertical move from\n"
  8240. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8241. "meaning the fastest speed available.\n"
  8242. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8243. msgstr ""
  8244. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8245. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8246. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8247. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8249. msgid "Segment X size"
  8250. msgstr "Размер сегмента по X"
  8251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8252. msgid ""
  8253. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8254. "Useful for auto-leveling.\n"
  8255. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8256. msgstr ""
  8257. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8258. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8259. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8261. msgid "Segment Y size"
  8262. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8264. msgid ""
  8265. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8266. "Useful for auto-leveling.\n"
  8267. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8268. msgstr ""
  8269. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8270. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8271. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8272. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8274. msgid "Area Exclusion"
  8275. msgstr "Область исключения"
  8276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8278. msgid "Area exclusion parameters."
  8279. msgstr "Параметры исключения области."
  8280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8282. msgid "Exclusion areas"
  8283. msgstr "Зоны исключения"
  8284. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8286. msgid ""
  8287. "Set the number of selected geometry\n"
  8288. "items above which the utility geometry\n"
  8289. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8290. "Increases the performance when moving a\n"
  8291. "large number of geometric elements."
  8292. msgstr ""
  8293. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8294. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8295. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8296. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8297. "большое количество геометрических элементов."
  8298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8299. msgid "Geometry General"
  8300. msgstr "Geometry основные"
  8301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8302. msgid ""
  8303. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8304. "circle and arc shapes linear approximation."
  8305. msgstr ""
  8306. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8307. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8308. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8313. msgid "Tools Dia"
  8314. msgstr "Диаметр инструмента"
  8315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8321. msgid ""
  8322. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8323. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8324. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8325. msgstr ""
  8326. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8327. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8328. "знаков.\n"
  8329. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8331. msgid ""
  8332. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8333. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8334. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8335. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8336. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8337. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8338. "\n"
  8339. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8340. msgstr ""
  8341. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8342. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8343. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8344. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8345. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8346. "Basic.\n"
  8347. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8348. "оптимизации пути.\n"
  8349. "\n"
  8350. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  8351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8352. msgid "Rtree"
  8353. msgstr "R-дерево"
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8355. msgid "Geometry Options"
  8356. msgstr "Параметры Geometry"
  8357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8358. msgid ""
  8359. "Create a CNC Job object\n"
  8360. "tracing the contours of this\n"
  8361. "Geometry object."
  8362. msgstr ""
  8363. "Создание объекта трассировки\n"
  8364. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8365. "для программы ЧПУ."
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8367. msgid "Depth/Pass"
  8368. msgstr "Шаг за проход"
  8369. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8370. msgid ""
  8371. "The depth to cut on each pass,\n"
  8372. "when multidepth is enabled.\n"
  8373. "It has positive value although\n"
  8374. "it is a fraction from the depth\n"
  8375. "which has negative value."
  8376. msgstr ""
  8377. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8378. "когда multidepth включен.\n"
  8379. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8380. "это доля от глубины\n"
  8381. "который имеет отрицательное значение."
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8384. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8385. msgid "Tool change"
  8386. msgstr "Смена инструмента"
  8387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8390. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8391. msgid "Toolchange Z"
  8392. msgstr "Смена инструмента Z"
  8393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8395. msgid "Enable Dwell"
  8396. msgstr "Задержка"
  8397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8398. msgid "Gerber Adv. Options"
  8399. msgstr "Gerber дополнительные"
  8400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8401. msgid "\"Follow\""
  8402. msgstr "\"Следовать\""
  8403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8404. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8405. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8406. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8407. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8408. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8409. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8410. #: camlib.py:1113
  8411. msgid "Buffering"
  8412. msgstr "Буферизация"
  8413. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8414. msgid ""
  8415. "Buffering type:\n"
  8416. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8417. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8418. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8419. msgstr ""
  8420. "Тип буферизации:\n"
  8421. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8422. "хорошее отображение\n"
  8423. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8424. "умолчанию.\n"
  8425. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8430. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8432. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8433. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8434. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8435. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8436. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8437. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8438. msgid "None"
  8439. msgstr "Нет"
  8440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8441. msgid "Delayed Buffering"
  8442. msgstr "Задержка буферизации"
  8443. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8444. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8445. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8447. msgid "Simplify"
  8448. msgstr "Упрощение"
  8449. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8450. msgid ""
  8451. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8452. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8453. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8454. msgstr ""
  8455. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8456. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8457. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8459. msgid "Tolerance"
  8460. msgstr "Допуск"
  8461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8462. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8463. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8465. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8466. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8468. msgid ""
  8469. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8470. "items above which the utility geometry\n"
  8471. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8472. "Increases the performance when moving a\n"
  8473. "large number of geometric elements."
  8474. msgstr ""
  8475. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8476. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8477. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8478. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8479. "большое количество геометрических элементов."
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8481. msgid "New Aperture code"
  8482. msgstr "Код нового отверстия"
  8483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8484. msgid "New Aperture size"
  8485. msgstr "Размер нового отверстия"
  8486. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8487. msgid "Size for the new aperture"
  8488. msgstr "Размер нового отверстия"
  8489. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8490. msgid "New Aperture type"
  8491. msgstr "Тип нового отверстия"
  8492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8493. msgid ""
  8494. "Type for the new aperture.\n"
  8495. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8496. msgstr ""
  8497. "Тип нового отверстия.\n"
  8498. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8499. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8500. msgid "Aperture Dimensions"
  8501. msgstr "Размеры отверстия"
  8502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8503. msgid "Linear Pad Array"
  8504. msgstr "Линейный массив площадок"
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8506. msgid "Circular Pad Array"
  8507. msgstr "Круговая матрица"
  8508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8509. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8510. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8512. msgid "Scale Tool"
  8513. msgstr "Масштаб"
  8514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8515. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8516. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8517. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8518. msgid "Threshold low"
  8519. msgstr "Низкий порог"
  8520. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8521. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8522. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8523. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8524. msgid "Threshold high"
  8525. msgstr "Высокий порог"
  8526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8527. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8528. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8530. msgid "Gerber Export"
  8531. msgstr "Экспорт Gerber"
  8532. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8533. msgid ""
  8534. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8535. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8536. msgstr ""
  8537. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8538. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8539. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8541. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8543. msgid "The units used in the Gerber file."
  8544. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8546. msgid ""
  8547. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8548. "and in the fractional part of the number."
  8549. msgstr ""
  8550. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8551. "и в дробной части числа."
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8553. msgid ""
  8554. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8555. "the whole part of Gerber coordinates."
  8556. msgstr ""
  8557. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8558. "вся часть координат Gerber."
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8560. msgid ""
  8561. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8562. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8563. msgstr ""
  8564. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8565. "десятичная часть координат Gerber."
  8566. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8570. msgid ""
  8571. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8572. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8573. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8574. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8575. "and Leading Zeros are kept."
  8576. msgstr ""
  8577. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8578. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8579. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8580. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8581. "и ведущие нули сохраняются."
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8583. msgid "Gerber General"
  8584. msgstr "Gerber основные"
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8586. msgid ""
  8587. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8588. "circular aperture linear approximation."
  8589. msgstr ""
  8590. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8591. "линейное приближение круговых отверстий."
  8592. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8593. msgid "Default Values"
  8594. msgstr "Значения по умолчанию"
  8595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8596. msgid ""
  8597. "Those values will be used as fallback values\n"
  8598. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8599. msgstr ""
  8600. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8601. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8603. msgid "Clean Apertures"
  8604. msgstr "Очистить отверстия"
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8606. msgid ""
  8607. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8608. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8609. msgstr ""
  8610. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8611. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8613. msgid "Polarity change buffer"
  8614. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8616. msgid ""
  8617. "Will apply extra buffering for the\n"
  8618. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8619. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8620. "do not load correctly."
  8621. msgstr ""
  8622. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8623. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8624. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8625. "не загружается правильно."
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8627. msgid "Store colors"
  8628. msgstr "Цвета магазина"
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8630. msgid ""
  8631. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8632. "Those will be used each time the application is started."
  8633. msgstr ""
  8634. "Он будет хранить установленные цвета для объектов Gerber.\n"
  8635. "Они будут использоваться каждый раз при запуске приложения."
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8637. msgid "Clear Colors"
  8638. msgstr "Чистые цвета"
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8640. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8641. msgstr "Сбросьте цвета, связанные с объектами Gerber."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8643. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8644. msgstr "Сохраненные цвета для объектов Gerber удаляются."
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8646. msgid "Gerber Options"
  8647. msgstr "Параметры Gerber"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8649. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8650. msgid "Rounded Geo"
  8651. msgstr "Закруглять"
  8652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8653. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8654. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8656. msgid ""
  8657. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8658. "to a selected Gerber file."
  8659. msgstr ""
  8660. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8661. "в выбранный Gerber файл."
  8662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8663. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8664. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8667. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8668. msgid "Clearance"
  8669. msgstr "Зазор"
  8670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8671. msgid ""
  8672. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8673. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8674. "and the copper traces in the Gerber file."
  8675. msgstr ""
  8676. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8677. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8678. "и медными трассами в Gerber файле."
  8679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8681. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8683. msgid "Area"
  8684. msgstr "Площадь"
  8685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8687. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8688. msgstr "Зоны грабежа с площадью меньше этого значения не добавляются."
  8689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8691. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8692. msgid "Itself"
  8693. msgstr "Как есть"
  8694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8698. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8699. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8700. msgid "Area Selection"
  8701. msgstr "Выбор области"
  8702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8706. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8707. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4406
  8708. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8709. msgid "Reference Object"
  8710. msgstr "Ссылочный объект"
  8711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8712. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8713. msgid "Reference:"
  8714. msgstr "Ссылка:"
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8716. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8717. msgid ""
  8718. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8719. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8720. "filled.\n"
  8721. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8722. "another object."
  8723. msgstr ""
  8724. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8725. "от меди.\n"
  8726. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8727. "для рисования.\n"
  8728. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8729. "другим объектом."
  8730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8735. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8736. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8737. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8738. msgid "Rectangular"
  8739. msgstr "Прямоугольник"
  8740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8741. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8742. msgid "Minimal"
  8743. msgstr "Минимальная"
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8745. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8746. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8747. msgid "Box Type"
  8748. msgstr "Тип рамки"
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8750. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8751. msgid ""
  8752. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8753. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8754. msgstr ""
  8755. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8756. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8758. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8759. msgid "Dots Grid"
  8760. msgstr "Сетка точек"
  8761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8762. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8763. msgid "Squares Grid"
  8764. msgstr "Сетка квадратов"
  8765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8766. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8767. msgid "Lines Grid"
  8768. msgstr "Сетка линий"
  8769. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8770. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8771. msgid "Fill Type:"
  8772. msgstr "Тип заполнения:"
  8773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8774. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8775. msgid ""
  8776. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8777. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8778. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8779. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8780. msgstr ""
  8781. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8782. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8783. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8784. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8786. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8787. msgid "Dots Grid Parameters"
  8788. msgstr "Параметры точки сетки"
  8789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8790. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8791. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8792. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8794. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8795. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8796. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8798. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8799. msgid "Squares Grid Parameters"
  8800. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  8801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8802. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8803. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8804. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  8805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8806. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8807. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8808. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8810. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8811. msgid "Lines Grid Parameters"
  8812. msgstr "Параметры линий сетки"
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8814. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8815. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8816. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8818. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8819. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8820. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  8821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8822. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8823. msgid "Robber Bar Parameters"
  8824. msgstr "Параметры Robber Bar"
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8826. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8827. msgid ""
  8828. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8829. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8830. msgstr ""
  8831. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  8832. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8834. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8835. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8836. msgstr "Граница рамки."
  8837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8840. msgid "Thickness"
  8841. msgstr "Толщина"
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8844. msgid "The robber bar thickness."
  8845. msgstr "Толщина robber bar."
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8848. msgid "Pattern Plating Mask"
  8849. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8851. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8852. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8853. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8855. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8856. msgid ""
  8857. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8858. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8859. msgstr ""
  8860. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  8861. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8863. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8864. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8865. msgstr "Выберите, какую дополнительную геометрию включить, если она доступна."
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8867. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8868. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8869. msgid "Thieving"
  8870. msgstr "Thieving"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8872. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8873. msgid "Robber bar"
  8874. msgstr "Robber Bar"
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8876. msgid "Calibration Tool Options"
  8877. msgstr "Параметры калибровки"
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8884. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8885. msgid "Parameters used for this tool."
  8886. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8888. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8889. msgid "Source Type"
  8890. msgstr "Тип источника"
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8892. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8893. msgid ""
  8894. "The source of calibration points.\n"
  8895. "It can be:\n"
  8896. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8897. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8898. msgstr ""
  8899. "Источник точек калибровки.\n"
  8900. "Это может быть:\n"
  8901. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  8902. "Gerber\n"
  8903. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8905. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8906. msgid "Free"
  8907. msgstr "Свободно"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8909. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8910. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8911. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8913. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8914. msgid "Verification Z"
  8915. msgstr "Проверка Z"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8917. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8918. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8919. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8921. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8922. msgid "Zero Z tool"
  8923. msgstr "Обнуление Z"
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8925. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8926. msgid ""
  8927. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8928. "of the verification tool."
  8929. msgstr ""
  8930. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  8931. "при проверке."
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8933. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8934. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8935. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8937. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8938. msgid ""
  8939. "Toolchange X,Y position.\n"
  8940. "If no value is entered then the current\n"
  8941. "(x, y) point will be used,"
  8942. msgstr ""
  8943. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  8944. "Если значение не введено, то текущий\n"
  8945. "(х, у) точка будет использоваться,"
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8947. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8948. msgid "Second point"
  8949. msgstr "Вторая точка"
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8951. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8952. msgid ""
  8953. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8954. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8955. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8956. msgstr ""
  8957. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  8958. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  8959. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8962. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8963. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8964. msgid "Top Left"
  8965. msgstr "Верхний левый"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8968. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8969. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8970. msgid "Bottom Right"
  8971. msgstr "Нижний правый"
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8973. msgid "Extract Drills Options"
  8974. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8977. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8978. msgid "Processed Pads Type"
  8979. msgstr "Тип обработки площадок"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8982. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8983. msgid ""
  8984. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8985. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8986. "disable the Rectangular aperture."
  8987. msgstr ""
  8988. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  8989. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  8990. "отключите прямоугольное отверстие."
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8993. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  8994. msgid "Process Circular Pads."
  8995. msgstr "Обработка круглых площадок."
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9000. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9001. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9002. msgid "Oblong"
  9003. msgstr "Продолговатая форма"
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9006. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9007. msgid "Process Oblong Pads."
  9008. msgstr "Продолговатые площадки."
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9011. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9012. msgid "Process Square Pads."
  9013. msgstr "Квадратные площадки."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9016. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9017. msgid "Process Rectangular Pads."
  9018. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9023. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9024. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9025. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9026. msgid "Others"
  9027. msgstr "Другие"
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9030. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9031. msgid "Process pads not in the categories above."
  9032. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9037. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9038. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9039. msgid "Fixed Diameter"
  9040. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9045. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9046. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9047. msgid "Fixed Annular Ring"
  9048. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9051. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9052. msgid "Proportional"
  9053. msgstr "Пропорциональный"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9055. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9056. msgid ""
  9057. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9058. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9059. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9060. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9061. msgstr ""
  9062. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9063. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9064. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9065. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9066. "размера площадки"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9069. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9070. msgid "Fixed hole diameter."
  9071. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9074. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9075. msgid ""
  9076. "The size of annular ring.\n"
  9077. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9078. "and the margin of the copper pad."
  9079. msgstr ""
  9080. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9081. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9082. "и краем медной площадки."
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9085. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9086. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9087. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9090. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9091. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9092. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9095. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9096. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9097. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9100. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9101. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9102. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9105. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9106. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9107. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9111. msgid "Proportional Diameter"
  9112. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9115. msgid "Factor"
  9116. msgstr "Коэффициент"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9119. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9120. msgid ""
  9121. "Proportional Diameter.\n"
  9122. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9123. msgstr ""
  9124. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9125. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9127. msgid "Fiducials Tool Options"
  9128. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9130. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9131. msgid ""
  9132. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9133. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9134. "The soldermask opening is double than that."
  9135. msgstr ""
  9136. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9137. "является круговым,\n"
  9138. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9139. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9141. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9142. msgid "Auto"
  9143. msgstr "Авто"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9145. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9146. msgid ""
  9147. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9148. "box.\n"
  9149. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9150. msgstr ""
  9151. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9152. "ограничительной рамки.\n"
  9153. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9155. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9156. msgid "Up"
  9157. msgstr "Вверху"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9159. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9160. msgid "Down"
  9161. msgstr "Внизу"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9163. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9164. msgid "Second fiducial"
  9165. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9167. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9168. msgid ""
  9169. "The position for the second fiducial.\n"
  9170. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9171. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9172. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9173. msgstr ""
  9174. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9175. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9176. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9177. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9178. "сверху справа."
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9181. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9182. msgid "Cross"
  9183. msgstr "Крест"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9185. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9186. msgid "Chess"
  9187. msgstr "Шахматный порядок"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9189. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9190. msgid "Fiducial Type"
  9191. msgstr "Тип контрольных точек"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9193. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9194. msgid ""
  9195. "The type of fiducial.\n"
  9196. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9197. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9198. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9199. msgstr ""
  9200. "Тип контрольных точек.\n"
  9201. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9202. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9203. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9205. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9206. msgid "Line thickness"
  9207. msgstr "Толщина линии"
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9209. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9210. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9212. msgid ""
  9213. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9214. "and in revers."
  9215. msgstr ""
  9216. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9217. "отрицательную.\n"
  9218. "и в обратном направлении."
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9220. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9221. msgid ""
  9222. "Distance by which to avoid\n"
  9223. "the edges of the Gerber object."
  9224. msgstr ""
  9225. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9226. "края объекта Gerber."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9228. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9229. msgid "Lines Join Style"
  9230. msgstr "Стиль соединения линий"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9232. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9233. msgid ""
  9234. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9235. "Can be:\n"
  9236. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9237. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9238. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9239. msgstr ""
  9240. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9241. "Может быть:\n"
  9242. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9243. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9244. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9246. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9247. msgid "Bevel"
  9248. msgstr "Скос"
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9250. msgid "Optimal Tool Options"
  9251. msgstr "Параметры оптимизации"
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9253. msgid ""
  9254. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9255. "every two Gerber geometric elements"
  9256. msgstr ""
  9257. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9258. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9260. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9261. msgid "Precision"
  9262. msgstr "Точность"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9264. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9265. msgstr ""
  9266. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9268. msgid "Punch Gerber Options"
  9269. msgstr "Параметры перфорации"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9271. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9272. msgid ""
  9273. "The punch hole source can be:\n"
  9274. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9275. "reference.\n"
  9276. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9277. "fixed diameter holes.\n"
  9278. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9279. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9280. "percentage of the pad diameter."
  9281. msgstr ""
  9282. "Источником перфорации может быть:\n"
  9283. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9284. "качестве ориентира.\n"
  9285. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9286. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9287. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9288. "сечения.\n"
  9289. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9290. "процентах от диаметра площадки."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9292. msgid "QRCode Tool Options"
  9293. msgstr "Параметры QR-кода"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9295. msgid ""
  9296. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9297. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9298. msgstr ""
  9299. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9300. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9302. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7558
  9303. msgid "Version"
  9304. msgstr "Версия"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9306. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9307. msgid ""
  9308. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9309. "to 40 (177x177 boxes)."
  9310. msgstr ""
  9311. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9312. "до 40 (177x177)."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9314. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9315. msgid "Error correction"
  9316. msgstr "Коррекция ошибок"
  9317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9319. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9320. #, python-format
  9321. msgid ""
  9322. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9323. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9324. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9325. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9326. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9327. msgstr ""
  9328. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9329. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9330. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9331. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9332. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9334. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9335. msgid "Box Size"
  9336. msgstr "Размер поля"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9338. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9339. msgid ""
  9340. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9341. "by adjusting the size of each box in the code."
  9342. msgstr ""
  9343. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9344. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9346. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9347. msgid "Border Size"
  9348. msgstr "Отступ"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9350. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9351. msgid ""
  9352. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9353. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9354. msgstr ""
  9355. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9356. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9358. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9359. msgid "QRCode Data"
  9360. msgstr "Данные QR-кода"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9362. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9363. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9364. msgstr ""
  9365. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9367. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9368. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9369. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9371. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9372. msgid "Polarity"
  9373. msgstr "Полярность"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9375. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9376. msgid ""
  9377. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9378. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9379. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9380. msgstr ""
  9381. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9382. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9383. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9385. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9386. msgid "Negative"
  9387. msgstr "Негатив"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9389. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9390. msgid "Positive"
  9391. msgstr "Позитив"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9393. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9394. msgid ""
  9395. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9396. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9397. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9398. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9399. msgstr ""
  9400. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9401. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9402. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9403. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9406. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9407. msgid ""
  9408. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9409. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9410. msgstr ""
  9411. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9412. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9414. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9415. msgid "Fill Color"
  9416. msgstr "Цвет заливки"
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9418. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9419. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9420. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9422. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9423. msgid "Back Color"
  9424. msgstr "Цвет фона"
  9425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9426. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9427. msgid "Set the QRCode background color."
  9428. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9430. msgid "Check Rules Tool Options"
  9431. msgstr "Параметры проверки правил"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9433. msgid ""
  9434. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9435. "of Manufacturing Rules."
  9436. msgstr ""
  9437. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9438. "правил изготовления."
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9440. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9441. msgid "Trace Size"
  9442. msgstr "Размер трассы"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9444. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9445. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9446. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9457. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9458. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9460. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9461. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9462. msgid "Min value"
  9463. msgstr "Минимальное значение"
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9465. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9466. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9467. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9470. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9471. msgid "Copper to Copper clearance"
  9472. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9474. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9475. msgid ""
  9476. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9477. "features is met."
  9478. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9486. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9487. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9488. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9490. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9491. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9493. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9494. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9495. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9496. msgid "Copper to Outline clearance"
  9497. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9499. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9500. msgid ""
  9501. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9502. "features and the outline is met."
  9503. msgstr ""
  9504. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9505. "и контурами."
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9507. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9508. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9509. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9511. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9512. msgid ""
  9513. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9514. "features and silkscreen features is met."
  9515. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9517. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9518. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9519. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9520. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9523. msgid ""
  9524. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9525. "features and soldermask features is met."
  9526. msgstr ""
  9527. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9528. "и паяльной маской."
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9530. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9532. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9533. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9534. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9536. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9537. msgid ""
  9538. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9539. "features and the outline is met."
  9540. msgstr ""
  9541. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9542. "и контурами."
  9543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9544. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9545. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9546. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9547. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9549. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9550. msgid ""
  9551. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9552. "features and soldermask features is met."
  9553. msgstr ""
  9554. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9555. "и встречной паяльной маской."
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9557. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9558. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9560. msgid "Minimum Annular Ring"
  9561. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9563. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9564. msgid ""
  9565. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9566. "a hole into a pad is met."
  9567. msgstr ""
  9568. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9569. "отверстия в площадке."
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9571. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9572. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9573. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9576. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9577. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9579. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9580. msgid ""
  9581. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9582. "and another drill hole is met."
  9583. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9586. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9587. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9590. msgid "Hole Size"
  9591. msgstr "Размер отверстия"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9594. msgid ""
  9595. "This checks if the drill holes\n"
  9596. "sizes are above the threshold."
  9597. msgstr ""
  9598. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9599. "допустимый порог."
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9601. msgid "2-Sided Tool Options"
  9602. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9604. msgid ""
  9605. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9606. "PCB using alignment holes."
  9607. msgstr ""
  9608. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9609. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9612. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9613. msgid "Drill Dia"
  9614. msgstr "Диаметр Сверла"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9616. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9617. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9618. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9620. msgid "Align Axis"
  9621. msgstr "Выровнять ось"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9624. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9625. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9626. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9629. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9630. msgid "Mirror Axis"
  9631. msgstr "Ось зеркалирования"
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9633. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9634. msgid "Box"
  9635. msgstr "Рамка"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9637. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9638. msgid "Hole Snap"
  9639. msgstr "Отверстие для защелки"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9641. msgid "Axis Ref"
  9642. msgstr "Указатель оси"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9644. msgid ""
  9645. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9646. "Can be:\n"
  9647. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9648. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9649. "bounding box of another object selected below\n"
  9650. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9651. "object"
  9652. msgstr ""
  9653. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  9654. "Возможно:\n"
  9655. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9656. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9657. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  9658. "- Привязка к отверстию-> точка, определяемая центром сверлильной головки в "
  9659. "объекте Excellon"
  9660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9661. msgid "Calculators Tool Options"
  9662. msgstr "Калькулятор"
  9663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9664. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9665. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9666. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9668. msgid ""
  9669. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9670. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9671. "depth-of-cut as parameters."
  9672. msgstr ""
  9673. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9674. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9675. "глубину резания в качестве параметров."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9677. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9678. msgid "Tip Diameter"
  9679. msgstr "Диаметр наконечника"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9681. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9682. msgid ""
  9683. "This is the tool tip diameter.\n"
  9684. "It is specified by manufacturer."
  9685. msgstr ""
  9686. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9687. "Это указано производителем."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9689. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9690. msgid "Tip Angle"
  9691. msgstr "Угол наконечника"
  9692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9693. msgid ""
  9694. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9695. "It is specified by manufacturer."
  9696. msgstr ""
  9697. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9698. "Это указано производителем."
  9699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9700. msgid ""
  9701. "This is depth to cut into material.\n"
  9702. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9703. msgstr ""
  9704. "Это глубина резки материала.\n"
  9705. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9707. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9708. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9709. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9711. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9712. msgid ""
  9713. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9714. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9715. "chloride."
  9716. msgstr ""
  9717. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9718. "сверлильные отверстия,\n"
  9719. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9720. "кальция или хлорид палладия."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9722. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9723. msgid "Board Length"
  9724. msgstr "Длина платы"
  9725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9726. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9727. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9728. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9730. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9731. msgid "Board Width"
  9732. msgstr "Ширина платы"
  9733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9734. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9735. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9736. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9738. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9739. msgid "This is the board area."
  9740. msgstr "Это область печатной платы."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9742. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9743. msgid "Current Density"
  9744. msgstr "Текущая плотность"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9746. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9747. msgid ""
  9748. "Current density to pass through the board. \n"
  9749. "In Amps per Square Feet ASF."
  9750. msgstr ""
  9751. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9752. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9754. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9755. msgid "Copper Growth"
  9756. msgstr "Медный слой"
  9757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9758. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9759. msgid ""
  9760. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9761. "In microns."
  9762. msgstr ""
  9763. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9764. "В микронах."
  9765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9766. msgid "Corner Markers Options"
  9767. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9769. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9770. msgid "Shape of the marker."
  9771. msgstr "Форма маркера."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9773. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9774. msgid "Semi-Cross"
  9775. msgstr "Полукрест"
  9776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9777. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9778. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9779. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9781. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9782. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9783. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9785. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9786. msgid "Drill Diameter"
  9787. msgstr "Диаметр сверла"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9789. msgid "Cutout Tool Options"
  9790. msgstr "Обрезка платы"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9792. msgid ""
  9793. "Create toolpaths to cut around\n"
  9794. "the PCB and separate it from\n"
  9795. "the original board."
  9796. msgstr ""
  9797. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9798. "заготовки."
  9799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9800. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9801. msgid ""
  9802. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9803. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9804. msgstr ""
  9805. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9806. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9808. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9809. msgid "Kind"
  9810. msgstr "Тип"
  9811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9812. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9813. msgid ""
  9814. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9815. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9816. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9817. "out of many individual PCB outlines."
  9818. msgstr ""
  9819. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.\n"
  9820. "- Single: содержит один контурный объект Gerber печатной платы.\n"
  9821. "- Панель: печатная плата панельного объекта Gerber, изготовленная\n"
  9822. "из множества отдельных контуров печатных плат."
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9824. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9825. msgid "Single"
  9826. msgstr "Одиночный"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9828. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9829. msgid "Panel"
  9830. msgstr "Панель"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9832. msgid ""
  9833. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9834. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9835. "The choices are:\n"
  9836. "- None - no gaps\n"
  9837. "- lr - left + right\n"
  9838. "- tb - top + bottom\n"
  9839. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9840. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9841. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9842. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9843. msgstr ""
  9844. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  9845. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  9846. "Варианты:\n"
  9847. "- нет - нет пробелов\n"
  9848. "- lr - слева + справа\n"
  9849. "- tb - сверху + снизу\n"
  9850. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  9851. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  9852. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  9853. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  9854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9855. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9856. msgid "Big cursor"
  9857. msgstr "Большой курсор"
  9858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9859. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9860. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9861. msgstr "При добавлении пробелов вручную используйте большой курсор."
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9863. msgid "Drilling Tool Options"
  9864. msgstr "Парам. бурового Oрудие"
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9866. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9867. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9868. msgstr ""
  9869. "Создавайте CNCJob с траекториями для сверления или фрезерования отверстий."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9874. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  9875. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9876. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9877. msgid "Tool order"
  9878. msgstr "Порядок инструмента"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9884. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  9885. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9886. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9887. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9888. msgid ""
  9889. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9890. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9891. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9892. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9893. "\n"
  9894. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9895. "in reverse and disable this control."
  9896. msgstr ""
  9897. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  9898. "инструментов.\n"
  9899. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  9900. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  9901. "большему\n"
  9902. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  9903. "меньшему\n"
  9904. "\n"
  9905. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  9906. "установит порядок\n"
  9907. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9912. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  9913. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9914. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9915. msgid "Forward"
  9916. msgstr "Прямой"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9921. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  9922. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9923. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9924. msgid "Reverse"
  9925. msgstr "Обратный"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9927. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9928. msgid ""
  9929. "Include tool-change sequence\n"
  9930. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9931. msgstr ""
  9932. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  9933. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9935. msgid ""
  9936. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9937. "Gcode output."
  9938. msgstr ""
  9939. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  9940. "на Gcode."
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9942. msgid "Drilling Slots"
  9943. msgstr "Пазы для сверления"
  9944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9945. msgid "A list of advanced parameters."
  9946. msgstr "Список дополнительных параметров."
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9948. msgid "Toolchange X,Y"
  9949. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9951. msgid "Fast Retract"
  9952. msgstr "Быстрый отвод"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9954. msgid ""
  9955. "Exit hole strategy.\n"
  9956. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9957. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9958. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9959. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9960. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9961. msgstr ""
  9962. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  9963. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  9964. "наконечник\n"
  9965. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  9966. "нулевой глубины, а затем\n"
  9967. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  9968. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  9969. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9971. msgid "Film Tool Options"
  9972. msgstr "Плёнка"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9974. msgid ""
  9975. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9976. "The file is saved in SVG format."
  9977. msgstr ""
  9978. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  9979. "Файл сохраняется в формате SVG."
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9982. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  9983. msgid "Film Type"
  9984. msgstr "Тип плёнки"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9986. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  9987. msgid ""
  9988. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9989. "Positive means that it will print the features\n"
  9990. "with black on a white canvas.\n"
  9991. "Negative means that it will print the features\n"
  9992. "with white on a black canvas.\n"
  9993. "The Film format is SVG."
  9994. msgstr ""
  9995. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  9996. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  9997. "чёрным на белом холсте.\n"
  9998. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  9999. "белым на черном холсте.\n"
  10000. "Формат плёнки - SVG."
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10002. msgid "Film Color"
  10003. msgstr "Цвет пленки"
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10005. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10006. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10008. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10009. msgid "Border"
  10010. msgstr "Отступ"
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10012. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10013. msgid ""
  10014. "Specify a border around the object.\n"
  10015. "Only for negative film.\n"
  10016. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10017. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10018. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10019. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10020. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10021. "surroundings if not for this border."
  10022. msgstr ""
  10023. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10024. "Только для негативной плёнки.\n"
  10025. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10026. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10027. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10028. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10029. "и которые могут смешаться с \n"
  10030. "окружающими, если бы не эта граница."
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10032. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10033. msgid "Scale Stroke"
  10034. msgstr "Масштаб обводки"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10036. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10037. msgid ""
  10038. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10039. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10040. "thinner,\n"
  10041. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10042. msgstr ""
  10043. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10044. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10045. "тоньше,\n"
  10046. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10048. msgid "Film Adjustments"
  10049. msgstr "Регулировка Пленки"
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10051. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10052. msgid ""
  10053. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10054. "types.\n"
  10055. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10056. msgstr ""
  10057. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10058. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10060. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10061. msgid "Scale Film geometry"
  10062. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10064. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10065. msgid ""
  10066. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10067. "while a value less than 1 will jolt it."
  10068. msgstr ""
  10069. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10070. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10072. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10073. msgid "Skew Film geometry"
  10074. msgstr "Наклон плёнки"
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10076. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10077. msgid ""
  10078. "Positive values will skew to the right\n"
  10079. "while negative values will skew to the left."
  10080. msgstr ""
  10081. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10082. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10084. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10085. msgid ""
  10086. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10087. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10088. msgstr ""
  10089. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10090. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10092. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10093. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10094. msgid "Bottom Left"
  10095. msgstr "Нижний левый"
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10097. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10098. msgid "Top right"
  10099. msgstr "Верхний правый"
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10101. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10102. msgid "Mirror Film geometry"
  10103. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10105. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10106. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10107. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10109. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10110. msgid "SVG"
  10111. msgstr "SVG"
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10113. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10114. msgid "PNG"
  10115. msgstr "PNG"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10117. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10118. msgid "PDF"
  10119. msgstr "PDF"
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10121. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10122. msgid ""
  10123. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10124. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10125. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10126. "- 'PDF' -> portable document format"
  10127. msgstr ""
  10128. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10129. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10130. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10131. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10133. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10134. msgid "Page Orientation"
  10135. msgstr "Ориентация страницы"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10137. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10138. msgid "Page Size"
  10139. msgstr "Размер страницы"
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10141. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10142. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10143. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10145. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10146. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10147. msgstr ""
  10148. "Значение по умолчанию - 96 точек на дюйм. Измените это значение, чтобы "
  10149. "масштабировать файл PNG."
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10151. msgid "Isolation Tool Options"
  10152. msgstr "Изоляция"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10156. msgid "Comma separated values"
  10157. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10163. msgid ""
  10164. "Default tool type:\n"
  10165. "- 'V-shape'\n"
  10166. "- Circular"
  10167. msgstr ""
  10168. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10169. "- \"V-образная форма\" \n"
  10170. "- Круглый"
  10171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10174. msgid "V-shape"
  10175. msgstr "V-образный"
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10177. msgid ""
  10178. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10179. "In degrees."
  10180. msgstr ""
  10181. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10182. "В градусах."
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10189. msgid ""
  10190. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10191. "In application units."
  10192. msgstr ""
  10193. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10194. "В единицах приложения."
  10195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10198. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10199. msgid ""
  10200. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10201. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10202. "calculated from the other parameters."
  10203. msgstr ""
  10204. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10205. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10206. "вычисляется из других параметров."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10211. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4334
  10212. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10213. msgid "Rest"
  10214. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10218. #: appTools/ToolIsolation.py:3394 appTools/ToolNCC.py:4338
  10219. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10220. #, fuzzy
  10221. #| msgid ""
  10222. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10223. #| "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10224. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10225. #| "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10226. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10227. #| "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10228. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  10229. msgid ""
  10230. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10231. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10232. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10233. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10234. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10235. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10236. "\n"
  10237. "If not checked, use the standard algorithm."
  10238. msgstr ""
  10239. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10240. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10241. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10242. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10243. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10244. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10245. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10247. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10248. msgid "Combine"
  10249. msgstr "Комбинировать"
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10251. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10252. msgid "Combine all passes into one object"
  10253. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10255. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10256. msgid "Except"
  10257. msgstr "Исключение"
  10258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10259. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10260. msgid ""
  10261. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10262. "by checking this, the area of the object below\n"
  10263. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10264. msgstr ""
  10265. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10266. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10267. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10270. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4464
  10271. msgid "Check validity"
  10272. msgstr "Проверить право"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10275. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4466
  10276. msgid ""
  10277. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10278. "if they will provide a complete isolation."
  10279. msgstr ""
  10280. "Если отмечено, то диаметры инструментов проверяются.\n"
  10281. "если они обеспечат полную изоляцию."
  10282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10283. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10284. msgid ""
  10285. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10286. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10287. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10288. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10289. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10290. msgstr ""
  10291. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10292. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10293. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10294. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10295. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10298. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10299. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10300. msgid "Polygon Selection"
  10301. msgstr "Выбор полигона"
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10303. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10304. msgid "Interiors"
  10305. msgstr "Bнутренность"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10307. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10308. msgid ""
  10309. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10310. "(holes in the polygon)."
  10311. msgstr ""
  10312. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10313. "многоугольника.\n"
  10314. "(дыры в многоугольнике)."
  10315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10316. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10317. msgid "Forced Rest"
  10318. msgstr "Принудительный отдых"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10320. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10321. msgid ""
  10322. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10323. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10324. "Works when 'rest machining' is used."
  10325. msgstr ""
  10326. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10327. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10328. "изолированы.\n"
  10329. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10333. msgid "Normal"
  10334. msgstr "Нормальный"
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10338. msgid "Progressive"
  10339. msgstr "Последовательный"
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10343. msgid ""
  10344. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10345. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10346. msgstr ""
  10347. "- «Нормальный» - нормальное черчение, выполняется в конце работы\n"
  10348. "- «Прогрессивный» - каждая форма строится после ее создания."
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10350. msgid "NCC Tool Options"
  10351. msgstr "Очистка меди"
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10353. msgid ""
  10354. "Create a Geometry object with\n"
  10355. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10356. msgstr ""
  10357. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10358. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10360. msgid "Offset value"
  10361. msgstr "Значение смещения"
  10362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10363. msgid ""
  10364. "Selection of area to be processed.\n"
  10365. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10366. "processed.\n"
  10367. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10368. "processed.\n"
  10369. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10370. msgstr ""
  10371. "Выбор области для обработки.\n"
  10372. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10373. "от меди.\n"
  10374. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10375. "для рисования.\n"
  10376. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10377. "другим объектом."
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10379. msgid "Paint Tool Options"
  10380. msgstr "Рисование"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10382. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10383. msgid ""
  10384. "Selection of area to be processed.\n"
  10385. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10386. "processed.\n"
  10387. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10388. "processed.\n"
  10389. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10390. "areas.\n"
  10391. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10392. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10393. msgstr ""
  10394. "Выбор области для обработки.\n"
  10395. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10396. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10397. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10398. "области для рисования.\n"
  10399. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10400. "несколько областей.\n"
  10401. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10402. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10403. "участка.\n"
  10404. "указанным другим объектом."
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10406. msgid "Panelize Tool Options"
  10407. msgstr "Панелизация"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10409. msgid ""
  10410. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10411. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10412. "at a X distance, Y distance of each other."
  10413. msgstr ""
  10414. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10415. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10416. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10418. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10419. msgid "Spacing cols"
  10420. msgstr "Интервал столбцов"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10422. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10423. msgid ""
  10424. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10425. "In current units."
  10426. msgstr ""
  10427. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10428. "В текущих единицах измерения."
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10430. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10431. msgid "Spacing rows"
  10432. msgstr "Интервал строк"
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10434. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10435. msgid ""
  10436. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10437. "In current units."
  10438. msgstr ""
  10439. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10440. "В текущих единицах измерения."
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10442. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10443. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10444. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10446. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10447. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10448. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10450. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10451. msgid "Geo"
  10452. msgstr "Geometry"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10454. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10455. msgid "Panel Type"
  10456. msgstr "Тип панели"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10458. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10459. msgid ""
  10460. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10461. "- Gerber\n"
  10462. "- Geometry"
  10463. msgstr ""
  10464. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10465. "- Gerber\n"
  10466. "- Geometry"
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10468. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10469. msgid ""
  10470. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10471. "When checked the application will find\n"
  10472. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10473. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10474. msgstr ""
  10475. "Активен только для типа панели \"Геометрия\".\n"
  10476. "После проверки приложение найдет\n"
  10477. "любые два перекрывающихся элемента Line на панели\n"
  10478. "и удалит перекрывающиеся части, оставив только одну из них."
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10480. msgid "Constrain within"
  10481. msgstr "Ограничить в пределах"
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10483. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10484. msgid ""
  10485. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10486. "DX and DY values are in current units.\n"
  10487. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10488. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10489. "they fit completely within selected area."
  10490. msgstr ""
  10491. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10492. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10493. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10494. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10495. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10497. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10498. msgid "Width (DX)"
  10499. msgstr "Ширина (DX)"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10501. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10502. msgid ""
  10503. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10504. "In current units."
  10505. msgstr ""
  10506. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10507. "В текущих единицах измерения."
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10509. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10510. msgid "Height (DY)"
  10511. msgstr "Высота (DY)"
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10513. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10514. msgid ""
  10515. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10516. "In current units."
  10517. msgstr ""
  10518. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10519. "В текущих единицах измерения."
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10521. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10522. msgstr "Паяльная паста"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10524. msgid ""
  10525. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10526. "solder paste onto a PCB."
  10527. msgstr ""
  10528. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10529. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10531. msgid "New Nozzle Dia"
  10532. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10535. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10536. msgstr "Диаметр нового инструмента, добавляемого в таблицу инструментов"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10539. msgid "Z Dispense Start"
  10540. msgstr "Z начала нанесения"
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10543. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10544. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10546. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10547. msgid "Z Dispense"
  10548. msgstr "Z нанесения"
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10550. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10551. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10552. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10554. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10555. msgid "Z Dispense Stop"
  10556. msgstr "Z конца нанесения"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10558. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10559. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10560. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10562. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10563. msgid "Z Travel"
  10564. msgstr "Z перемещения"
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10566. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10567. msgid ""
  10568. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10569. "(without dispensing solder paste)."
  10570. msgstr ""
  10571. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10572. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10574. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10575. msgid "Z Toolchange"
  10576. msgstr "Z смены инструмента"
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10578. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10579. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10580. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10582. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10583. msgid ""
  10584. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10585. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10586. msgstr ""
  10587. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10588. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10590. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10591. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10592. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10594. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10595. msgid ""
  10596. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10597. "(on Z plane)."
  10598. msgstr ""
  10599. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10600. "(на плоскости Z)."
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10602. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10603. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10604. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10606. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10607. msgid ""
  10608. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10609. "to Dispense position (on Z plane)."
  10610. msgstr ""
  10611. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10612. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10614. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10615. msgid "Spindle Speed FWD"
  10616. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10618. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10619. msgid ""
  10620. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10621. "through the dispenser nozzle."
  10622. msgstr ""
  10623. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10624. "через форсунку диспенсера."
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10626. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10627. msgid "Dwell FWD"
  10628. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10630. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10631. msgid "Pause after solder dispensing."
  10632. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10634. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10635. msgid "Spindle Speed REV"
  10636. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10638. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10639. msgid ""
  10640. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10641. "through the dispenser nozzle."
  10642. msgstr ""
  10643. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10644. "через форсунку диспенсера."
  10645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10646. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10647. msgid "Dwell REV"
  10648. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10650. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10651. msgid ""
  10652. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10653. "to allow pressure equilibrium."
  10654. msgstr ""
  10655. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10656. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10658. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10659. msgid "Files that control the GCode generation."
  10660. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10662. msgid "Substractor Tool Options"
  10663. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10665. msgid ""
  10666. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10667. "from another of the same type."
  10668. msgstr ""
  10669. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10670. "от другого того же типа."
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10672. msgid "Close paths"
  10673. msgstr "Закрыть пути"
  10674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10675. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10676. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные вычитающим объектом."
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10678. msgid "Delete source"
  10679. msgstr "Удалить источник"
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10681. msgid ""
  10682. "When checked will delete the source objects\n"
  10683. "after a successful operation."
  10684. msgstr ""
  10685. "Если этот флажок установлен, исходные объекты будут удалены.\n"
  10686. "после удачной операции."
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10688. msgid "Transform Tool Options"
  10689. msgstr "Трансформация"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10691. msgid ""
  10692. "Various transformations that can be applied\n"
  10693. "on a application object."
  10694. msgstr ""
  10695. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10696. "к объектам приложения."
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10698. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10699. msgid ""
  10700. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10701. "Can be:\n"
  10702. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10703. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10704. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10705. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10706. msgstr ""
  10707. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10708. "Может быть:\n"
  10709. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10710. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10711. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10712. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10714. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10715. msgid "The type of object used as reference."
  10716. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10718. msgid "Skew"
  10719. msgstr "Наклон"
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10722. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10723. msgid ""
  10724. "Angle, in degrees.\n"
  10725. "Float number between -360 and 359."
  10726. msgstr ""
  10727. "Угол в градусах.\n"
  10728. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10729. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10730. msgid "Autocompleter Keywords"
  10731. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10732. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10733. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10734. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10735. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10736. msgid "Restore"
  10737. msgstr "Восстановить"
  10738. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10739. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10740. msgstr ""
  10741. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10742. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10743. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10744. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  10745. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10746. msgid "Keywords list"
  10747. msgstr "Список ключевых слов"
  10748. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10749. msgid ""
  10750. "List of keywords used by\n"
  10751. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10752. "The autocompleter is installed\n"
  10753. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10754. msgstr ""
  10755. "Список ключевых слов, используемых\n"
  10756. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  10757. "Автозаполнение установлено\n"
  10758. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  10759. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10760. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10761. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10762. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10763. msgid "Extension"
  10764. msgstr "Расширение"
  10765. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10766. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10767. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  10768. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10769. msgid "Add keyword"
  10770. msgstr "Добавить ключевое слово"
  10771. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10772. msgid "Add a keyword to the list"
  10773. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  10774. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10775. msgid "Delete keyword"
  10776. msgstr "Удалить ключевое слово"
  10777. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10778. msgid "Delete a keyword from the list"
  10779. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  10780. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10781. msgid "Excellon File associations"
  10782. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  10783. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10784. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10785. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10786. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10787. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  10788. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10789. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10790. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10791. msgid "Delete all extensions from the list."
  10792. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  10793. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10794. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10795. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10796. msgid "Extensions list"
  10797. msgstr "Список расширений"
  10798. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10799. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10800. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10801. msgid ""
  10802. "List of file extensions to be\n"
  10803. "associated with FlatCAM."
  10804. msgstr ""
  10805. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  10806. "связаны с FlatCAM."
  10807. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10808. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10809. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10810. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10811. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  10812. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10813. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10814. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10815. msgid "Add Extension"
  10816. msgstr "Добавить расширение"
  10817. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10818. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10819. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10820. msgid "Add a file extension to the list"
  10821. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  10822. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10823. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10824. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10825. msgid "Delete Extension"
  10826. msgstr "Удалить расширение"
  10827. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10828. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10829. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10830. msgid "Delete a file extension from the list"
  10831. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  10832. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10833. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10834. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10835. msgid "Apply Association"
  10836. msgstr "Ассоциировать"
  10837. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10838. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10839. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10840. msgid ""
  10841. "Apply the file associations between\n"
  10842. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10843. "They will be active after next logon.\n"
  10844. "This work only in Windows."
  10845. msgstr ""
  10846. "Установит ассоциации между\n"
  10847. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  10848. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  10849. "Эта работает только в Windows."
  10850. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10851. msgid "GCode File associations"
  10852. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  10853. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10854. msgid "Gerber File associations"
  10855. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  10856. #: appObjects/AppObject.py:165
  10857. #, python-brace-format
  10858. msgid ""
  10859. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10860. "\n"
  10861. msgstr ""
  10862. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  10863. "\n"
  10864. #: appObjects/AppObject.py:184
  10865. msgid "Converting units to "
  10866. msgstr "Конвертирование единиц в "
  10867. #: appObjects/AppObject.py:313
  10868. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10869. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  10870. #: appObjects/AppObject.py:314
  10871. msgid "TCL Tutorial is here"
  10872. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  10873. #: appObjects/AppObject.py:316
  10874. msgid "FlatCAM commands list"
  10875. msgstr "Список команд FlatCAM"
  10876. #: appObjects/AppObject.py:317
  10877. msgid ""
  10878. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10879. "(displayed in Tcl Shell)."
  10880. msgstr ""
  10881. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  10882. "(отображается в оболочке Tcl)."
  10883. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10884. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10885. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10886. msgid "created/selected"
  10887. msgstr "создан / выбрана"
  10888. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10889. msgid ""
  10890. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10891. "Shapely >= 1.8 is required"
  10892. msgstr ""
  10893. "Невозможно загрузить функцию Вороного.\n"
  10894. "Shapely> = 1,8 требуется"
  10895. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10896. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10897. msgstr "Щелкните холст, чтобы добавить точку измерения ..."
  10898. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10899. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10900. msgstr "Точка находится вне области объекта. Выберите другую точку."
  10901. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10902. msgid ""
  10903. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10904. "finish ..."
  10905. msgstr ""
  10906. "Контрольная точка добавлена ... Нажмите, чтобы добавить, или щелкните правой "
  10907. "кнопкой мыши, чтобы закончить ..."
  10908. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10909. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10910. msgstr "Завершено добавление контрольных точек ..."
  10911. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10912. msgid "COM list updated ..."
  10913. msgstr "Список COM обновлен ..."
  10914. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10915. msgid "Connected"
  10916. msgstr "Связано"
  10917. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10918. msgid "Port connected"
  10919. msgstr "Порт подключен"
  10920. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10921. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10922. msgstr "Не удалось подключиться к GRBL на порту"
  10923. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10924. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10925. msgstr "Порт подключен. Отключение"
  10926. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10927. msgid "Could not connect to port"
  10928. msgstr "Не удалось подключиться к порту"
  10929. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10930. msgid "Sending GCode..."
  10931. msgstr "Отправка G-кода ..."
  10932. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10933. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10934. msgstr "GRBL выполняет домашний цикл."
  10935. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10936. msgid "GRBL software reset was sent."
  10937. msgstr "Сброс программного обеспечения GRBL был отправлен."
  10938. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10939. msgid "GRBL resumed."
  10940. msgstr "GRBL возобновился."
  10941. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10942. msgid "GRBL paused."
  10943. msgstr "GRBL приостановился."
  10944. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10945. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10946. msgid "Export cancelled ..."
  10947. msgstr "Экспорт отменён ..."
  10948. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10949. msgid "There is nothing to view"
  10950. msgstr "Нечего смотреть"
  10951. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10952. msgid "Code Viewer"
  10953. msgstr "Программа просмотра кода"
  10954. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10955. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10956. msgstr "Загруженный машинный код в программу просмотра кода"
  10957. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  10958. msgid "Failed to open height map file"
  10959. msgstr "Не удалось открыть файл карты высот"
  10960. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  10961. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10962. msgstr "Завершено зондирование. Выполнение автовыравнивания."
  10963. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  10964. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10965. msgstr "Отправка зондирующего G-кода в контроллер GRBL."
  10966. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  10967. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10968. msgstr "Пустая карта высот GRBL."
  10969. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  10970. msgid "Finished autolevelling."
  10971. msgstr "Закончено автоматическое выравнивание."
  10972. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10973. msgid "File saved to"
  10974. msgstr "Файл сохранён в"
  10975. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  10976. msgid "Code Review"
  10977. msgstr "Проверка кода"
  10978. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  10979. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10980. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  10981. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  10982. msgid "CNCJob object"
  10983. msgstr "CNCJob object"
  10984. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  10985. msgid "Document Editor"
  10986. msgstr "Редактор Document"
  10987. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  10988. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10989. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10990. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10991. msgstr ""
  10992. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  10993. "еще раз."
  10994. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  10995. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10996. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  10997. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10998. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10999. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11000. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11001. msgid "Tool_nr"
  11002. msgstr "№ инструмента"
  11003. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11004. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11005. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11006. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11007. msgid "Drills_Nr"
  11008. msgstr "№ отверстия"
  11009. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11010. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11011. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11012. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11013. msgid "Slots_Nr"
  11014. msgstr "№ паза"
  11015. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11016. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11017. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11018. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11019. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11020. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11021. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11022. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11023. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11024. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11025. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11026. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11027. msgid "Multiple Tools"
  11028. msgstr "Несколько инструментов"
  11029. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11030. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11031. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11032. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11033. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11034. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11035. msgid "No Tool Selected"
  11036. msgstr "Инструмент не выбран"
  11037. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11038. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11039. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11040. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11041. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11043. #: app_Main.py:4621
  11044. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11045. msgstr ""
  11046. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  11047. "формате."
  11048. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11049. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11050. msgid "Could not load Tools DB file."
  11051. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  11052. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11053. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11054. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11055. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11056. msgstr ""
  11057. "Инструмент отсутствует в базе данных инструментов. Добавление инструмента по "
  11058. "умолчанию."
  11059. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11060. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11061. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11062. msgid ""
  11063. "Cancelled.\n"
  11064. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11065. msgstr ""
  11066. "Отменено.\n"
  11067. "В базе данных инструментов есть несколько инструментов для одного диаметра "
  11068. "инструмента."
  11069. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11070. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11071. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11072. msgstr ""
  11073. "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов из базы данных инструментов."
  11074. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11075. msgid "Tool added in Tool Table."
  11076. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11077. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11078. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11079. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11080. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11081. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11082. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11083. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11084. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11085. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11086. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11087. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11088. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11089. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11090. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11091. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11092. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11093. msgid ""
  11094. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11095. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11096. "calculated from other parameters like:\n"
  11097. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11098. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11099. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11100. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11101. msgstr ""
  11102. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11103. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11104. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11105. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11106. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11107. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11108. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11109. "наконечника'"
  11110. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11111. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11112. msgid "Focus Z"
  11113. msgstr "Фокус Z"
  11114. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11115. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11116. msgid "Laser Power"
  11117. msgstr "Мощность лазера"
  11118. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11119. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11120. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11121. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11122. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11123. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11124. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11125. msgid ""
  11126. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11127. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11128. msgstr ""
  11129. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11130. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11132. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11133. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11134. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11135. msgid "G-Code parsing finished..."
  11136. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11137. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11138. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11139. msgid "Finished G-Code processing"
  11140. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11141. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11142. msgid "G-Code processing failed with error"
  11143. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11144. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11146. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11147. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11148. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11149. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11150. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11151. msgid "Generating CNC Code"
  11152. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11153. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11154. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11155. msgid "CNCjob created"
  11156. msgstr "CNCjob создан"
  11157. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11158. msgid "Polish"
  11159. msgstr "Отделка"
  11160. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11161. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11162. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  11163. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11164. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11165. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11166. msgstr ""
  11167. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11168. "плавающей запятой."
  11169. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11170. msgid ""
  11171. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11172. "the Offset field."
  11173. msgstr ""
  11174. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11175. "поле \"Смещение\"."
  11176. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11177. msgid ""
  11178. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11179. "y)\n"
  11180. "but now there is only one value, not two."
  11181. msgstr ""
  11182. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11183. "y)\n"
  11184. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11185. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11186. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11187. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11188. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11190. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11191. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11192. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11193. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11194. msgid "Buffering solid geometry"
  11195. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11196. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11197. msgid "Operation could not be done."
  11198. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11199. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11200. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11201. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11202. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11203. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11204. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11205. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11206. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11207. msgid "Isolation geometry created"
  11208. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11209. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11210. msgid "Name changed from"
  11211. msgstr "Имя изменено с"
  11212. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11213. msgid "to"
  11214. msgstr "на"
  11215. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11216. msgid "Offsetting..."
  11217. msgstr "Смещение..."
  11218. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11219. msgid "Scaling could not be executed."
  11220. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11221. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11222. msgid "Scale done."
  11223. msgstr "Масштаб сделан."
  11224. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11225. msgid "Scaling..."
  11226. msgstr "Масштабирование..."
  11227. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11228. msgid "Skewing..."
  11229. msgstr "Наклон..."
  11230. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11231. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11232. msgid "Dimensions"
  11233. msgstr "Размеры"
  11234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11235. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11236. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11237. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11238. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11239. msgid "Drills number"
  11240. msgstr "Номер отверстия"
  11241. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11242. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11243. msgid "Slots number"
  11244. msgstr "Номер паза"
  11245. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11246. msgid "Drills total number:"
  11247. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11248. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11249. msgid "Slots total number:"
  11250. msgstr "Общее количество пазов:"
  11251. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11252. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11253. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11254. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11255. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11256. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11257. msgid "Present"
  11258. msgstr "Представление"
  11259. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11260. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11261. msgid "Solid Geometry"
  11262. msgstr "Сплошная Geometry"
  11263. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11264. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11265. msgid "GCode Text"
  11266. msgstr "GCode текст"
  11267. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11268. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11269. msgid "GCode Geometry"
  11270. msgstr "Геометрия GCode"
  11271. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11272. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11273. msgid "Tool Data"
  11274. msgstr "Данные инструмента"
  11275. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11276. msgid "Depth of Cut"
  11277. msgstr "Глубина резания"
  11278. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11279. msgid "Clearance Height"
  11280. msgstr "Высота зазора"
  11281. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11282. msgid "Routing time"
  11283. msgstr "Время перемещения"
  11284. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11285. msgid "Width"
  11286. msgstr "Ширина"
  11287. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11288. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11289. msgid "Box Area"
  11290. msgstr "Рабочая область"
  11291. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11292. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11293. msgid "Convex_Hull Area"
  11294. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11295. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11296. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11297. msgid "Copper Area"
  11298. msgstr "Медный участок"
  11299. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11300. msgid "Script Editor"
  11301. msgstr "Редактор сценариев"
  11302. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11303. msgid "Script"
  11304. msgstr "Скрипт"
  11305. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11306. #, python-brace-format
  11307. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11308. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11309. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11310. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11311. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11312. #: app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897
  11313. msgid "selected"
  11314. msgstr "выбранный"
  11315. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11316. msgid "Cause of error"
  11317. msgstr "Причина ошибки"
  11318. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11319. msgid "All objects are selected."
  11320. msgstr "Все объекты выделены."
  11321. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11322. msgid "Objects selection is cleared."
  11323. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11324. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11325. msgid "This is GCODE mark"
  11326. msgstr "Это метка GCODE"
  11327. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11328. msgid ""
  11329. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11330. "A tool change event: T"
  11331. msgstr ""
  11332. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11333. "Событие изменения инструмента: T"
  11334. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11335. msgid ""
  11336. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11337. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11338. "diameters.\n"
  11339. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11340. "diameters to reflect the real diameters."
  11341. msgstr ""
  11342. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11343. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11344. "\" диаметров.\n"
  11345. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11346. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11347. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11348. msgid ""
  11349. "Excellon Parser error.\n"
  11350. "Parsing Failed. Line"
  11351. msgstr ""
  11352. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11353. "Ошибка разбора. Строка"
  11354. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11355. msgid "Font not supported, try another one."
  11356. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11357. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11358. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11359. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11360. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11361. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11362. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11363. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11364. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11365. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11366. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11367. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11368. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11369. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11370. msgid ""
  11371. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11372. "parser errors. Line number"
  11373. msgstr ""
  11374. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11375. "Номер строки"
  11376. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11377. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11378. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11379. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11380. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11381. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11382. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11383. msgid "Gerber Line"
  11384. msgstr "Строк Gerber"
  11385. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11386. msgid "Gerber Line Content"
  11387. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11388. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11389. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11390. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11391. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11392. msgid "Gerber Buffer done."
  11393. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11394. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11395. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11396. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11397. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11398. msgid "HPGL2 Line"
  11399. msgstr "Линия HPGL2"
  11400. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11401. msgid "HPGL2 Line Content"
  11402. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11403. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11404. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11405. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11406. #: appProcess.py:172
  11407. msgid "processes running."
  11408. msgstr "процессы запущены."
  11409. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11410. msgid "Align Objects"
  11411. msgstr "Выравнивание"
  11412. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11413. msgid "Align Tool"
  11414. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11415. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11416. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11417. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11418. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11419. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11420. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11421. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11422. msgid "First Point"
  11423. msgstr "Первая точка"
  11424. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11425. msgid "Click on the START point."
  11426. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11427. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11428. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11429. msgid "Cancelled by user request."
  11430. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11431. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11432. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11433. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11434. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11435. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  11436. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11437. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11438. msgid "Or right click to cancel."
  11439. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11440. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11441. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11442. msgid "Second Point"
  11443. msgstr "Вторичная точка"
  11444. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11445. msgid "MOVING object"
  11446. msgstr "Движущийся объект"
  11447. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11448. msgid ""
  11449. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11450. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11451. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11452. "in the Object combobox."
  11453. msgstr ""
  11454. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11455. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11456. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11457. "в выпадающем списке объектов."
  11458. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11459. msgid "Object to be aligned."
  11460. msgstr "Объект для выравнивания."
  11461. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11462. msgid "DESTINATION object"
  11463. msgstr "Целевой объект"
  11464. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11465. msgid ""
  11466. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11467. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11468. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11469. "in the Object combobox."
  11470. msgstr ""
  11471. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11472. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11473. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11474. "в выпадающем списке объектов."
  11475. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11476. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11477. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11478. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11479. msgid "Alignment Type"
  11480. msgstr "Тип выравнивания"
  11481. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11482. msgid ""
  11483. "The type of alignment can be:\n"
  11484. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11485. "translation\n"
  11486. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11487. "translation followed by rotation"
  11488. msgstr ""
  11489. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11490. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11491. "переводом\n"
  11492. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11493. "переводом с последующим вращением"
  11494. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11495. msgid "Single Point"
  11496. msgstr "Одна точка"
  11497. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11498. msgid "Dual Point"
  11499. msgstr "Двойная точка"
  11500. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11501. msgid "Align Object"
  11502. msgstr "Выровнять объект"
  11503. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11504. msgid ""
  11505. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11506. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11507. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11508. msgstr ""
  11509. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11510. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11511. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11512. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11513. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11514. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11515. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11516. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11517. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11518. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11519. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4494
  11520. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11521. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11522. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11523. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11524. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11525. msgid "Reset Tool"
  11526. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11527. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11528. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11529. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11530. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11531. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11532. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11533. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11534. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4497
  11535. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11536. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11537. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11539. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11540. msgid "Will reset the tool parameters."
  11541. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11542. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11543. msgid "Calc. Tool"
  11544. msgstr "Калькулятор"
  11545. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11546. msgid "Calculators"
  11547. msgstr "Калькуляторы"
  11548. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11549. msgid "Units Calculator"
  11550. msgstr "Калькулятор единиц"
  11551. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11552. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11553. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11554. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11555. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11556. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11557. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11558. msgid ""
  11559. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11560. "It is specified by manufacturer."
  11561. msgstr ""
  11562. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11563. "Это указано производителем."
  11564. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11565. msgid ""
  11566. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11567. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11568. msgstr ""
  11569. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11570. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11571. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11572. msgid ""
  11573. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11574. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11575. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11576. msgstr ""
  11577. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11578. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11579. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11580. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11581. msgid "Calculate"
  11582. msgstr "Рассчитать"
  11583. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11584. msgid ""
  11585. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11586. " depending on which is desired and which is known. "
  11587. msgstr ""
  11588. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11589. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11590. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11591. msgid "Area Calculation"
  11592. msgstr "Расчет площади"
  11593. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11594. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11595. msgstr "Выберите способ расчета площади печатной платы."
  11596. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11597. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11598. msgid "cm"
  11599. msgstr "cm"
  11600. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11601. msgid "um"
  11602. msgstr "um"
  11603. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11604. msgid "Current Value"
  11605. msgstr "Текущее значение"
  11606. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11607. msgid ""
  11608. "This is the current intensity value\n"
  11609. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11610. msgstr ""
  11611. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11612. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11613. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11614. msgid "Time"
  11615. msgstr "Время"
  11616. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11617. msgid ""
  11618. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11619. "In minutes."
  11620. msgstr ""
  11621. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11622. "В минутах."
  11623. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11624. msgid ""
  11625. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11626. "depending on the parameters above"
  11627. msgstr ""
  11628. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11629. "в зависимости от параметров выше"
  11630. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11631. msgid "Tool initialized"
  11632. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11633. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11634. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11635. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11636. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11637. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11638. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11639. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11640. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11641. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11642. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11643. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11644. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11645. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11646. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11647. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11648. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11649. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11650. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11651. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11652. msgid "Gcode Viewer"
  11653. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11654. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11655. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11656. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11657. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11658. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11659. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11660. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11661. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11662. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11663. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11664. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11665. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6168
  11666. #: app_Main.py:6206 app_Main.py:6397 app_Main.py:8508 app_Main.py:8610
  11667. #: app_Main.py:8652 app_Main.py:8694 app_Main.py:8736 app_Main.py:8777
  11668. #: app_Main.py:8822 app_Main.py:8867 app_Main.py:9330 app_Main.py:9334
  11669. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11670. #, fuzzy
  11671. #| msgid "No object selected."
  11672. msgid "No object is selected."
  11673. msgstr "Нет выбранных объектов."
  11674. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11675. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11676. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11677. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11678. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11679. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11680. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11681. msgid ""
  11682. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11683. "Those four points should be in the four\n"
  11684. "(as much as possible) corners of the object."
  11685. msgstr ""
  11686. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11687. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11688. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11689. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11690. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11691. msgid "Object Type"
  11692. msgstr "Тип объекта"
  11693. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11694. msgid "Source object selection"
  11695. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11696. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11697. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11698. msgstr ""
  11699. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11700. "точек."
  11701. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11702. msgid "Calibration Points"
  11703. msgstr "Точки калибровки"
  11704. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11705. msgid ""
  11706. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11707. "ones measured."
  11708. msgstr ""
  11709. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11710. "измеренные."
  11711. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11712. #: appTools/ToolSub.py:758
  11713. msgid "Target"
  11714. msgstr "Цель"
  11715. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11716. msgid "Found Delta"
  11717. msgstr "Найдено Delta"
  11718. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11719. msgid "Bot Left X"
  11720. msgstr "Нижний левый X"
  11721. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11722. msgid "Bot Left Y"
  11723. msgstr "Нижний левый Y"
  11724. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11725. msgid "Bot Right X"
  11726. msgstr "Нижний правый X"
  11727. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11728. msgid "Bot Right Y"
  11729. msgstr "Нижний правый Y"
  11730. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11731. msgid "Top Left X"
  11732. msgstr "Верхний левый X"
  11733. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11734. msgid "Top Left Y"
  11735. msgstr "Верхний левый Y"
  11736. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11737. msgid "Top Right X"
  11738. msgstr "Верхний правый X"
  11739. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11740. msgid "Top Right Y"
  11741. msgstr "Верхний правый Y"
  11742. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11743. msgid "Get Points"
  11744. msgstr "Получить точки"
  11745. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11746. msgid ""
  11747. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11748. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11749. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11750. "the object."
  11751. msgstr ""
  11752. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  11753. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  11754. "\"объектом\".\n"
  11755. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  11756. "вокруг объекта."
  11757. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11758. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11759. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11761. msgid ""
  11762. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11763. "the four points acquired above.\n"
  11764. "The points sequence is:\n"
  11765. "- first point -> set the origin\n"
  11766. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11767. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11768. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11769. msgstr ""
  11770. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  11771. "четыре очка, полученные выше.\n"
  11772. "Последовательность очков:\n"
  11773. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  11774. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  11775. "справа.\n"
  11776. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  11777. "справа.\n"
  11778. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  11779. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11780. msgid "Generate GCode"
  11781. msgstr "Создать GCode"
  11782. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11783. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11784. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  11785. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11786. msgid ""
  11787. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11788. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11789. "in the fields Found (Delta)."
  11790. msgstr ""
  11791. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  11792. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  11793. "в полях Найдено (Delta)."
  11794. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11795. msgid "Calculate Factors"
  11796. msgstr "Рассчитать факторы"
  11797. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11798. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11799. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  11800. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11801. msgid ""
  11802. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11803. "the factors above."
  11804. msgstr ""
  11805. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  11806. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  11807. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11808. msgid "Scale Factor X:"
  11809. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  11810. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11811. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11812. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  11813. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11814. msgid "Scale Factor Y:"
  11815. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  11816. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11817. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11818. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  11819. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11820. msgid "Apply Scale Factors"
  11821. msgstr "Масштабировать"
  11822. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11823. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11824. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  11825. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11826. msgid "Skew Angle X:"
  11827. msgstr "Угол наклона X:"
  11828. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11829. msgid "Skew Angle Y:"
  11830. msgstr "Угол наклона Y:"
  11831. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11832. msgid "Apply Skew Factors"
  11833. msgstr "Наклонить"
  11834. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11835. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11836. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  11837. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11838. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11839. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  11840. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11841. msgid ""
  11842. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11843. "the factors set above.\n"
  11844. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11845. "before clicking this button."
  11846. msgstr ""
  11847. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  11848. "факторы, указанные выше.\n"
  11849. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  11850. "перед нажатием этой кнопки."
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11852. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11853. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  11854. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11855. msgid ""
  11856. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11857. "with the factors determined and verified above."
  11858. msgstr ""
  11859. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  11860. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11862. msgid "Adjusted object type"
  11863. msgstr "Тип объекта корректировки"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11865. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11866. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11868. msgid "Adjusted object selection"
  11869. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11871. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11872. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11874. msgid "Calibrate"
  11875. msgstr "Колибровка"
  11876. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11877. msgid ""
  11878. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11879. "with the factors determined above."
  11880. msgstr ""
  11881. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  11882. "с вышеперечисленными факторами."
  11883. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11884. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11885. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  11886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11887. msgid "Solid fill selected."
  11888. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  11889. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11890. msgid "Dots grid fill selected."
  11891. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  11892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11893. msgid "Squares grid fill selected."
  11894. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  11895. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11897. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11898. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11899. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11900. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11901. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11902. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  11903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11904. msgid "Append geometry"
  11905. msgstr "Добавить геометрию"
  11906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11907. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11908. msgid "Append source file"
  11909. msgstr "Добавить исходный файл"
  11910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11911. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11912. msgstr "Copper Thieving завершён."
  11913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11914. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11915. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11916. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11917. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11918. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  11919. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  11920. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  11921. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11922. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11923. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11924. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11925. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11926. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11927. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11928. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11929. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11930. msgid "Could not retrieve object"
  11931. msgstr "Не удалось получить объект"
  11932. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11933. msgid "Click the end point of the filling area."
  11934. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  11935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11936. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11937. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  11938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11939. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11940. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  11941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11942. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11943. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  11944. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11945. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11946. msgid "Working..."
  11947. msgstr "Обработка…"
  11948. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11949. msgid "Geometry not supported for"
  11950. msgstr "Геометрия не поддерживается для"
  11951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  11952. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  11953. msgid "No object available."
  11954. msgstr "Нет доступных объектов."
  11955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  11956. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  11957. msgid "The reference object type is not supported."
  11958. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  11959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11960. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11961. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  11962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  11963. msgid "Create geometry"
  11964. msgstr "Создать геометрию"
  11965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  11966. msgid "P-Plating Mask"
  11967. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  11968. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  11969. msgid "Append PP-M geometry"
  11970. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  11971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  11972. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11973. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  11974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  11975. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11976. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  11977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  11978. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11979. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  11980. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  11981. msgid ""
  11982. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11983. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11984. "and the copper traces in the Gerber file."
  11985. msgstr ""
  11986. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  11987. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  11988. "и медными трассами в Gerber файле."
  11989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  11990. msgid "in"
  11991. msgstr "дюймы"
  11992. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11993. #: appTools/ToolNCC.py:4423 appTools/ToolPaint.py:3126
  11994. msgid "Ref. Type"
  11995. msgstr "Тип ссылки"
  11996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  11997. msgid ""
  11998. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11999. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12000. msgstr ""
  12001. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12002. "Copper Thieving.\n"
  12003. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12005. #: appTools/ToolNCC.py:4433 appTools/ToolPaint.py:3136
  12006. msgid "Ref. Object"
  12007. msgstr "Указатель объекта"
  12008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12009. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3138
  12010. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12011. msgstr ""
  12012. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12014. msgid "Insert Copper thieving"
  12015. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12017. msgid ""
  12018. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12019. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12020. msgstr ""
  12021. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12022. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12024. msgid "Insert Robber Bar"
  12025. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12027. msgid ""
  12028. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12029. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12030. "at a certain distance.\n"
  12031. "Required when doing holes pattern plating."
  12032. msgstr ""
  12033. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12034. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12035. "на определенном расстоянии.\n"
  12036. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12038. msgid "Select Soldermask object"
  12039. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12041. msgid ""
  12042. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12043. "It will be used as a base for\n"
  12044. "the pattern plating mask."
  12045. msgstr ""
  12046. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12047. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12048. "рисунка гальванической маски."
  12049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12050. msgid "Plated area"
  12051. msgstr "Зоны покрытия"
  12052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12053. msgid ""
  12054. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12055. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12056. "\n"
  12057. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12058. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12059. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12060. "calculated from the soldermask openings."
  12061. msgstr ""
  12062. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12063. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12064. "\n"
  12065. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12066. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12067. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12068. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12070. msgid "Generate pattern plating mask"
  12071. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12073. msgid ""
  12074. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12075. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12076. "the robber bar if those were generated."
  12077. msgstr ""
  12078. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12079. "copper thieving и/или\n"
  12080. "robber bar, если они были созданы."
  12081. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12082. msgid "Corners Tool"
  12083. msgstr "Углы"
  12084. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12085. msgid "Please select at least a location"
  12086. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12087. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12088. msgid "The tool diameter is zero."
  12089. msgstr "Диаметр инструмента равен нулю."
  12090. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12091. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12092. msgstr "Был создан объект Excellon с угловыми сверлами."
  12093. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12094. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12095. msgstr "Был создан объект Gerber с угловыми маркерами."
  12096. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12097. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12098. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12099. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12100. msgid "Locations"
  12101. msgstr "Местоположение"
  12102. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12103. msgid "Locations where to place corner markers."
  12104. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12105. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12106. msgid "Top Right"
  12107. msgstr "Верхний правый"
  12108. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12109. msgid "Toggle ALL"
  12110. msgstr "Переключить всё"
  12111. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12112. msgid "Add Marker"
  12113. msgstr "Добавить маркер"
  12114. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12115. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12116. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12117. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12118. msgid "Drills in Corners"
  12119. msgstr "Сверла по углам"
  12120. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12121. msgid "Create Excellon Object"
  12122. msgstr "Создать объект Excellon"
  12123. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12124. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12125. msgstr "Добавим просверленные отверстия в центре маркеров."
  12126. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12127. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12128. msgstr "Обновлен инструмент из БД инструментов."
  12129. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12130. msgid "Default tool added."
  12131. msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию."
  12132. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12133. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12134. #: app_Main.py:5944
  12135. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12136. msgstr "Выбранный инструмент здесь использовать нельзя. Выберите другой."
  12137. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12138. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12139. msgstr "Инструмент обновлен из БД инструментов."
  12140. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12141. msgid ""
  12142. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12143. "Select one and try again."
  12144. msgstr ""
  12145. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12146. "Выберите один и повторите попытку."
  12147. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12148. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12149. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12150. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12151. msgstr ""
  12152. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12153. "целое число."
  12154. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12155. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12156. msgstr ""
  12157. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12158. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12159. msgid ""
  12160. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12161. "Fill in a correct value and retry."
  12162. msgstr ""
  12163. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12164. "«2tb», 4 или 8.\n"
  12165. "Введите правильное значение и повторите попытку."
  12166. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12167. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12168. msgid "Mouse bites failed."
  12169. msgstr "«Мouse-Bites» не удались."
  12170. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12171. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12172. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12173. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12174. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12176. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12177. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12178. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12179. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12180. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12181. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12182. msgid "Object not found"
  12183. msgstr "Объект не найден"
  12184. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12185. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12186. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12187. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12188. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12189. msgstr "Операция прямоугольного выреза завершена."
  12190. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12191. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12192. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12193. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12194. msgid ""
  12195. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12196. msgstr ""
  12197. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12198. "перемычку ..."
  12199. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12200. msgid "No tool in the Geometry object."
  12201. msgstr "В объекте Geometry нет инструмента."
  12202. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12203. msgid ""
  12204. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12205. msgstr ""
  12206. "Добавлен ручной зазор моста. Щелкните ЛКМ, чтобы добавить, или ПКМ, чтобы "
  12207. "закончить."
  12208. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12209. msgid ""
  12210. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12211. "Select one and try again."
  12212. msgstr ""
  12213. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12214. "Выберите один и повторите попытку."
  12215. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12216. msgid ""
  12217. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12218. "Select a Gerber file and try again."
  12219. msgstr ""
  12220. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12221. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12222. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12223. msgid "Geometry not supported"
  12224. msgstr "Геометрия не поддерживается"
  12225. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12226. msgid "Making manual bridge gap..."
  12227. msgstr "Делаем перемычку вручную ..."
  12228. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12229. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12230. msgstr "Завершено ручное добавление пробелов."
  12231. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12232. msgid "Cutout PCB"
  12233. msgstr "Обрезка платы"
  12234. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12235. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12236. msgid "Source Object"
  12237. msgstr "Исходный объект"
  12238. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12239. msgid "Object to be cutout"
  12240. msgstr "Объект вырезания"
  12241. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12242. msgid ""
  12243. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12244. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12245. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12246. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12247. msgstr ""
  12248. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12249. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12250. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12251. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12252. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12253. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12254. msgid ""
  12255. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12256. "with the diameter specified above.\n"
  12257. "This is done by a background search\n"
  12258. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12259. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12260. msgstr ""
  12261. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  12262. "диаметром, указанным выше.\n"
  12263. "Это делается с помощью фонового поиска\n"
  12264. "в базе данных инструментов. Если ничего не найдено\n"
  12265. "в базу данных инструментов добавляется инструмент по умолчанию."
  12266. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12267. msgid "Tool Parameters"
  12268. msgstr "Параметры инструмента"
  12269. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12270. msgid "Automatic"
  12271. msgstr "Авто"
  12272. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12273. msgid "Bridge Gaps"
  12274. msgstr "Мостовые промежутки"
  12275. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12276. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12277. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12278. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12279. msgid ""
  12280. "Cutout the selected object.\n"
  12281. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12282. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12283. msgstr ""
  12284. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12285. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12286. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12287. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12288. msgid ""
  12289. "Cutout the selected object.\n"
  12290. "The resulting cutout shape is\n"
  12291. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12292. "the bounding box of the Object."
  12293. msgstr ""
  12294. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12295. "Полученная форма выреза является\n"
  12296. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12297. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12298. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12299. msgid ""
  12300. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12301. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12302. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12303. msgstr ""
  12304. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12305. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12306. "объекта геометрии, который используется \n"
  12307. "в качестве объекта выреза. "
  12308. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12309. msgid "Generate Manual Geometry"
  12310. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12311. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12312. msgid ""
  12313. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12314. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12315. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12316. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12317. msgstr ""
  12318. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12319. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12320. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12321. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12322. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12323. msgid "Manual cutout Geometry"
  12324. msgstr "Ручной вырез Геометрия"
  12325. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12326. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12327. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12328. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12329. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12330. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12331. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12332. msgid ""
  12333. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12334. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12335. "the surrounding material.\n"
  12336. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12337. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12338. msgstr ""
  12339. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12340. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12341. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12342. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12343. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12344. msgid ""
  12345. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12346. "and retry."
  12347. msgstr ""
  12348. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12349. "повторите попытку."
  12350. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12351. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12352. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12353. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12354. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12355. msgstr ""
  12356. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12357. "и повторите попытку."
  12358. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12359. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12360. msgstr ""
  12361. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12362. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12363. msgid "Alignment Drills"
  12364. msgstr "Центровочные Cверла"
  12365. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12366. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12367. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12368. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12369. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12370. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12371. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12372. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12373. msgstr "Щелкните полотно внутри желаемого отверстия Excellon."
  12374. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12375. msgid "Mirror reference point set."
  12376. msgstr "Отразить контрольную точку."
  12377. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12378. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12379. msgstr ""
  12380. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12381. "Geometry."
  12382. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12383. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12384. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12385. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12386. msgid ""
  12387. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12388. "again ..."
  12389. msgstr ""
  12390. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12391. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12392. msgid "Object was mirrored"
  12393. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12394. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12395. msgid "2-Sided PCB"
  12396. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12397. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12398. msgid "Objects to be mirrored"
  12399. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12400. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12401. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12402. msgstr ""
  12403. "Выберите тип объекта приложения, который будет обрабатываться в этом "
  12404. "инструменте."
  12405. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12406. msgid "Bounds Values"
  12407. msgstr "Значения границ"
  12408. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12409. msgid ""
  12410. "Select on canvas the object(s)\n"
  12411. "for which to calculate bounds values."
  12412. msgstr ""
  12413. "Выбор объектов\n"
  12414. "для которых вычислять граничные значения."
  12415. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12416. msgid "X min"
  12417. msgstr "X min"
  12418. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12419. msgid "Minimum location."
  12420. msgstr "Минимальное местоположение."
  12421. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12422. msgid "Y min"
  12423. msgstr "Y min"
  12424. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12425. msgid "X max"
  12426. msgstr "X max"
  12427. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12428. msgid "Maximum location."
  12429. msgstr "Максимальное местоположение."
  12430. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12431. msgid "Y max"
  12432. msgstr "Y max"
  12433. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12434. msgid "Center point coordinates"
  12435. msgstr "Координаты центральной точки"
  12436. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12437. msgid "Centroid"
  12438. msgstr "Центр"
  12439. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12440. msgid ""
  12441. "The center point location for the rectangular\n"
  12442. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12443. msgstr ""
  12444. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12445. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12446. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12447. msgid "Calculate Bounds Values"
  12448. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12449. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12450. msgid ""
  12451. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12452. "for the selection of objects.\n"
  12453. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12454. msgstr ""
  12455. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12456. "для выбранных объектов.\n"
  12457. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12458. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12459. msgid "Mirror Operation"
  12460. msgstr "Операция зеркалирования"
  12461. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12462. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12463. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12464. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12465. msgid ""
  12466. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12467. "Can be:\n"
  12468. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12469. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12470. "bounding box of another object selected below\n"
  12471. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12472. "object"
  12473. msgstr ""
  12474. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  12475. "Возможно:\n"
  12476. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12477. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12478. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  12479. "- Hole Snap -> точка, определяемая центром просверленного отверстия в "
  12480. "объекте Excellon"
  12481. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12482. msgid "Point coordinates"
  12483. msgstr "Координаты точек"
  12484. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12485. msgid ""
  12486. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12487. "axis\n"
  12488. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12489. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12490. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12491. "manually."
  12492. msgstr ""
  12493. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12494. "зеркалирования\n"
  12495. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12496. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12497. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12498. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12499. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12500. msgstr ""
  12501. "Объект, содержащий отверстия, которые можно выбрать в качестве эталона для "
  12502. "зеркального отображения."
  12503. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12504. msgid "Pick hole"
  12505. msgstr "Выбрать отверстие"
  12506. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12507. msgid ""
  12508. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12509. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12510. msgstr ""
  12511. "Щелкните внутри просверленного отверстия, принадлежащего выбранному объекту "
  12512. "Excellon,\n"
  12513. "и координаты центра отверстия будут скопированы в поле Точка."
  12514. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12515. msgid ""
  12516. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12517. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12518. "as reference for mirror operation."
  12519. msgstr ""
  12520. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12521. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12522. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12523. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12524. msgid "Mirror"
  12525. msgstr "Отразить"
  12526. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12527. msgid ""
  12528. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12529. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12530. "object, but modifies it."
  12531. msgstr ""
  12532. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12533. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12534. "но изменяет его."
  12535. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12536. msgid "PCB Alignment"
  12537. msgstr "Выравнивание"
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12539. msgid ""
  12540. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12541. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12542. "images."
  12543. msgstr ""
  12544. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12545. "контрольные отверстия и их\n"
  12546. "зеркальные изображения."
  12547. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12548. msgid ""
  12549. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12550. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12551. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12552. msgstr ""
  12553. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12554. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12555. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12556. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12557. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12558. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12559. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12560. msgid ""
  12561. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12562. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12563. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12564. "\n"
  12565. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12566. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12567. "Axis'."
  12568. msgstr ""
  12569. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12570. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12571. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12572. "\n"
  12573. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12574. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12575. "зеркала»."
  12576. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12577. msgid "Drill coordinates"
  12578. msgstr "Координаты отверстия"
  12579. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12580. msgid ""
  12581. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12582. "y2), ... \n"
  12583. "on one side of the alignment axis.\n"
  12584. "\n"
  12585. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12586. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12587. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12588. "field.\n"
  12589. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12590. "field and click Paste.\n"
  12591. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12592. msgstr ""
  12593. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12594. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12595. "\n"
  12596. "Набор координат можно получить:\n"
  12597. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12598. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12599. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12600. "нажмите Вставить.\n"
  12601. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12603. msgid "Delete Last"
  12604. msgstr "Удалить последний"
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12606. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12607. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12608. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12609. msgid "Working"
  12610. msgstr "Обработка"
  12611. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12612. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12613. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12614. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12615. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12616. msgid "Measure"
  12617. msgstr "Измерить"
  12618. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12619. msgid "Distance Tool finished."
  12620. msgstr "Измеритель завершён."
  12621. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12622. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12623. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12624. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12625. msgid "Distance Tool cancelled."
  12626. msgstr "Измеритель завершён."
  12627. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12628. msgid "MEASURING"
  12629. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12630. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12631. msgid "Result"
  12632. msgstr "Результат"
  12633. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12634. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12635. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12636. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12637. msgid "METRIC (mm)"
  12638. msgstr "Метрическая (мм)"
  12639. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12640. msgid "INCH (in)"
  12641. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12642. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12643. msgid "Snap to center"
  12644. msgstr "Щелчок по центру"
  12645. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12646. msgid ""
  12647. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12648. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12649. msgstr ""
  12650. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12651. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12652. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12653. msgid "Start Coords"
  12654. msgstr "Координаты начала"
  12655. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12656. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12657. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12658. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12659. msgid "Stop Coords"
  12660. msgstr "Координаты окончания"
  12661. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12662. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12663. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12664. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12665. msgid "Dx"
  12666. msgstr "Дистанция по X"
  12667. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12668. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12669. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12670. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12671. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12672. msgid "Dy"
  12673. msgstr "Дистанция по Y"
  12674. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12675. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12676. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12677. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12678. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12679. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12680. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12681. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  12682. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12683. msgid "DISTANCE"
  12684. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  12685. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12686. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12687. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  12688. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12689. msgid "Minimum Distance Tool"
  12690. msgstr "Минимальное расстояние"
  12691. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12692. msgid ""
  12693. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12694. msgstr ""
  12695. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  12696. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12697. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12698. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12699. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  12700. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12701. msgid "Objects intersects or touch at"
  12702. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  12703. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12704. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12705. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  12706. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12707. msgid "First object point"
  12708. msgstr "Первая точка объекта"
  12709. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12710. msgid ""
  12711. "This is first object point coordinates.\n"
  12712. "This is the start point for measuring distance."
  12713. msgstr ""
  12714. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  12715. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  12716. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12717. msgid "Second object point"
  12718. msgstr "Вторая точка объекта"
  12719. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12720. msgid ""
  12721. "This is second object point coordinates.\n"
  12722. "This is the end point for measuring distance."
  12723. msgstr ""
  12724. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  12725. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  12726. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12727. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12728. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  12729. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12730. msgid "Half Point"
  12731. msgstr "Средняя точка"
  12732. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12733. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12734. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  12735. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12736. msgid "Jump to Half Point"
  12737. msgstr "Перейти к средней точке"
  12738. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12739. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12740. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12741. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12742. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  12743. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12744. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12745. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  12746. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12747. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12748. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  12749. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12750. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12751. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  12752. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12753. msgid "Starting G-Code"
  12754. msgstr "Открытие G-Code"
  12755. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12756. #, fuzzy
  12757. #| msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12758. msgid "Generating CNCJob..."
  12759. msgstr "Создание задания Excellon CNCJob ..."
  12760. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12761. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12762. msgstr "Формат X, Y смены инструмента должен быть (x, y)."
  12763. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12764. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12765. msgstr "Объект Excellon для сверления / фрезерования."
  12766. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12767. msgid "Search DB"
  12768. msgstr "Искать в БД"
  12769. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12770. msgid ""
  12771. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12772. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12773. msgstr ""
  12774. "Будем искать и пытаться заменить инструменты из таблицы инструментов\n"
  12775. "инструментами из DB, имеющими близкое значение диаметра."
  12776. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12777. msgid ""
  12778. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12779. "Gcode output for Excellon Objects."
  12780. msgstr ""
  12781. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  12782. "на Gcode для объектов Excellon."
  12783. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12784. msgid ""
  12785. "Generate the CNC Job.\n"
  12786. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12787. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12788. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12789. "for custom selection of tools."
  12790. msgstr ""
  12791. "Создайте задание ЧПУ.\n"
  12792. "При фрезеровании будет создан дополнительный объект Geometry.\n"
  12793. "Добавьте / выберите хотя бы один инструмент в таблице инструментов.\n"
  12794. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  12795. "для индивидуального подбора инструментов."
  12796. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12797. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12798. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  12799. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12800. msgid "Utilities"
  12801. msgstr "Утилиты"
  12802. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12803. msgid "Conversion utilities"
  12804. msgstr "Конвертация"
  12805. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12806. msgid "Oz to Microns"
  12807. msgstr "Унция в микроны"
  12808. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12809. msgid ""
  12810. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12811. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12812. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12813. msgstr ""
  12814. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  12815. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  12816. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  12817. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12818. msgid "Oz value"
  12819. msgstr "Значение унции"
  12820. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12821. msgid "Microns value"
  12822. msgstr "Значение в микронах"
  12823. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12824. msgid "Mils to Microns"
  12825. msgstr "Mils в микроны"
  12826. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12827. msgid ""
  12828. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12829. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12830. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12831. msgstr ""
  12832. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  12833. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  12834. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  12835. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12836. msgid "Mils value"
  12837. msgstr "Значение в mils"
  12838. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12839. msgid "Parameters for this tool"
  12840. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  12841. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12842. msgid "Copper Thickness"
  12843. msgstr "Толщина медного слоя"
  12844. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12845. msgid ""
  12846. "The thickness of the copper foil.\n"
  12847. "In microns [um]."
  12848. msgstr ""
  12849. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  12850. "В микронах [um]."
  12851. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12852. msgid "Ratio"
  12853. msgstr "Соотношение"
  12854. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12855. msgid ""
  12856. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12857. "Can be:\n"
  12858. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12859. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12860. msgstr ""
  12861. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  12862. "Может быть:\n"
  12863. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  12864. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  12865. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12866. msgid "Etch Factor"
  12867. msgstr "Фактор травления"
  12868. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12869. msgid "Etchants list"
  12870. msgstr "Список травителей"
  12871. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12872. msgid "Manual offset"
  12873. msgstr "Ручное смещение"
  12874. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12875. msgid "Etchants"
  12876. msgstr "Травители"
  12877. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12878. msgid "A list of etchants."
  12879. msgstr "Список травителей."
  12880. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12881. msgid "Alkaline baths"
  12882. msgstr "Щелочные ванны"
  12883. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12884. msgid ""
  12885. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12886. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12887. msgstr ""
  12888. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  12889. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  12890. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12891. msgid "Real number or formula"
  12892. msgstr "Реальное число или формула"
  12893. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12894. msgid ""
  12895. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12896. "the copper features. In microns [um]."
  12897. msgstr ""
  12898. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  12899. " медные элементы. В микронах [um]."
  12900. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12901. msgid "Compensate"
  12902. msgstr "Компенсация"
  12903. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12904. msgid ""
  12905. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12906. msgstr ""
  12907. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  12908. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12909. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12910. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12911. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  12912. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12913. msgid "Extract Drills"
  12914. msgstr "Извлечь отверстия"
  12915. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12916. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12917. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  12918. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12919. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12920. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  12921. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12922. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12923. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  12924. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12925. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12926. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  12927. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12928. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12929. msgstr ""
  12930. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  12931. "справа..."
  12932. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12933. msgid "Fiducials Tool exit."
  12934. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  12935. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12936. msgid "Fiducials Coordinates"
  12937. msgstr "Координаты контрольных точек"
  12938. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  12939. msgid ""
  12940. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12941. "in the format (x, y)."
  12942. msgstr ""
  12943. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  12944. "в формате (x, y)."
  12945. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  12946. msgid "Mode:"
  12947. msgstr "Режим:"
  12948. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  12949. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12950. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  12951. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  12952. msgid "Add Fiducial"
  12953. msgstr "Добавить контрольные точки"
  12954. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12955. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12956. msgstr ""
  12957. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  12958. "точкой."
  12959. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  12960. msgid "Soldermask Gerber"
  12961. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  12962. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  12963. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12964. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  12965. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  12966. msgid "Add Soldermask Opening"
  12967. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  12968. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  12969. msgid ""
  12970. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12971. "to serve as fiducial opening.\n"
  12972. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12973. "for the copper fiducial."
  12974. msgstr ""
  12975. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  12976. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  12977. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  12978. "для контрольных точек на медном слое."
  12979. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12980. #, fuzzy
  12981. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12982. msgid "Load an object for Film and retry."
  12983. msgstr ""
  12984. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  12985. #: appTools/ToolFilm.py:167
  12986. #, fuzzy
  12987. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12988. msgid "Load an object for Box and retry."
  12989. msgstr ""
  12990. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  12991. #: appTools/ToolFilm.py:182
  12992. msgid "Generating Film ..."
  12993. msgstr "Создание плёнки ..."
  12994. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  12995. msgid "Export positive film"
  12996. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  12997. #: appTools/ToolFilm.py:270
  12998. msgid ""
  12999. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13000. msgstr ""
  13001. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13002. "попытку."
  13003. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13004. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  13005. msgid ""
  13006. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13007. "object."
  13008. msgstr ""
  13009. "Не удалось. Размер перфорационного отверстия больше, чем у некоторых "
  13010. "отверстий в объекте Гербера."
  13011. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13012. msgid ""
  13013. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13014. "geometry..."
  13015. msgstr ""
  13016. "Не удалось. Новая геометрия объекта такая же, как и в геометрии исходного "
  13017. "объекта ..."
  13018. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13019. msgid "Export negative film"
  13020. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13021. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13022. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13023. msgid "No object Box. Using instead"
  13024. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13025. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13026. msgid "Film file exported to"
  13027. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13028. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13029. msgid "Film PCB"
  13030. msgstr "Плёнка"
  13031. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13032. msgid ""
  13033. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13034. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13035. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13036. "in the Film Object combobox."
  13037. msgstr ""
  13038. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13039. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13040. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13041. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13042. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13043. msgid ""
  13044. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13045. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13046. "the type of objects that will be\n"
  13047. "in the Box Object combobox."
  13048. msgstr ""
  13049. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13050. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13051. "тип объектов, которые будут\n"
  13052. "в поле со списком объектов."
  13053. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13054. msgid "Film Parameters"
  13055. msgstr "Параметры плёнки"
  13056. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13057. msgid "Punch drill holes"
  13058. msgstr "Перфорация отверстий"
  13059. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13060. msgid ""
  13061. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13062. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13063. "when done manually."
  13064. msgstr ""
  13065. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13066. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13067. "отверстий вручную."
  13068. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13069. msgid "Source"
  13070. msgstr "Источник"
  13071. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13072. msgid ""
  13073. "The punch hole source can be:\n"
  13074. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13075. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13076. msgstr ""
  13077. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13078. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13079. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13080. "эталона."
  13081. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13082. msgid "Pad center"
  13083. msgstr "Центр площадки"
  13084. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13085. msgid "Excellon Obj"
  13086. msgstr "Объект Excellon"
  13087. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13088. msgid ""
  13089. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13090. msgstr ""
  13091. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13092. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13093. msgid "Punch Size"
  13094. msgstr "Размер перфорации"
  13095. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13096. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13097. msgstr ""
  13098. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13099. "в площадках."
  13100. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13101. msgid "Save Film"
  13102. msgstr "Сохранить плёнку"
  13103. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13104. msgid ""
  13105. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13106. "the specified box. Does not create a new \n"
  13107. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13108. "selected format."
  13109. msgstr ""
  13110. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13111. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13112. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13113. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13114. msgid ""
  13115. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13116. "has pads."
  13117. msgstr ""
  13118. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13119. "объекты Gerber имеют площадки."
  13120. #: appTools/ToolImage.py:65
  13121. msgid "Image Tool"
  13122. msgstr "Изображение"
  13123. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13124. msgid "Import IMAGE"
  13125. msgstr "Импорт изображения"
  13126. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10053 app_Main.py:10103
  13127. msgid ""
  13128. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13129. "supported"
  13130. msgstr ""
  13131. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13132. "Geometry и Gerber"
  13133. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10069
  13134. #: app_Main.py:10124 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13135. msgid "Importing"
  13136. msgstr "Импортирование"
  13137. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10067
  13138. #: app_Main.py:10122 app_Main.py:10200 app_Main.py:10263 app_Main.py:10329
  13139. #: app_Main.py:10394 app_Main.py:10451
  13140. msgid "Opened"
  13141. msgstr "Открыт"
  13142. #: appTools/ToolImage.py:166
  13143. msgid "Image as Object"
  13144. msgstr "Изображение как Object"
  13145. #: appTools/ToolImage.py:197
  13146. msgid ""
  13147. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13148. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13149. msgstr ""
  13150. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13151. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13152. #: appTools/ToolImage.py:206
  13153. msgid "DPI value"
  13154. msgstr "Значение DPI"
  13155. #: appTools/ToolImage.py:207
  13156. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13157. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13158. #: appTools/ToolImage.py:213
  13159. msgid "Level of detail"
  13160. msgstr "Уровень детализации"
  13161. #: appTools/ToolImage.py:222
  13162. msgid "Image type"
  13163. msgstr "Тип изображения"
  13164. #: appTools/ToolImage.py:224
  13165. msgid ""
  13166. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13167. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13168. msgstr ""
  13169. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13170. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13171. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13172. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13173. msgid "Mask value"
  13174. msgstr "Значение маски"
  13175. #: appTools/ToolImage.py:235
  13176. msgid ""
  13177. "Mask for monochrome image.\n"
  13178. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13179. "Decides the level of details to include\n"
  13180. "in the resulting geometry.\n"
  13181. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13182. "(which is totally black)."
  13183. msgstr ""
  13184. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13185. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13186. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13187. "в результирующей геометрии.\n"
  13188. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13189. "(который полностью черный)."
  13190. #: appTools/ToolImage.py:250
  13191. msgid ""
  13192. "Mask for RED color.\n"
  13193. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13194. "Decides the level of details to include\n"
  13195. "in the resulting geometry."
  13196. msgstr ""
  13197. "Маска для красного цвета.\n"
  13198. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13199. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13200. "в результирующей геометрии."
  13201. #: appTools/ToolImage.py:263
  13202. msgid ""
  13203. "Mask for GREEN color.\n"
  13204. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13205. "Decides the level of details to include\n"
  13206. "in the resulting geometry."
  13207. msgstr ""
  13208. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13209. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13210. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13211. "в результирующей геометрии."
  13212. #: appTools/ToolImage.py:276
  13213. msgid ""
  13214. "Mask for BLUE color.\n"
  13215. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13216. "Decides the level of details to include\n"
  13217. "in the resulting geometry."
  13218. msgstr ""
  13219. "Маска для синего цвета.\n"
  13220. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13221. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13222. "в результирующей геометрии."
  13223. #: appTools/ToolImage.py:284
  13224. msgid "Import image"
  13225. msgstr "Импортировать изображение"
  13226. #: appTools/ToolImage.py:286
  13227. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13228. msgstr ""
  13229. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13230. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13231. msgid "Invert Tool"
  13232. msgstr "Инвертирование"
  13233. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13234. msgid "Invert Gerber"
  13235. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13236. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13237. msgid ""
  13238. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13239. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13240. "filled with copper."
  13241. msgstr ""
  13242. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13243. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13244. "заполнены медью."
  13245. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13246. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13247. msgid ""
  13248. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13249. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13250. msgstr ""
  13251. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13252. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13253. "найдены."
  13254. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13255. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13256. msgid "Checking tools for validity."
  13257. msgstr "Инструменты проверки на валидность."
  13258. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13259. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13260. msgid "Checking ..."
  13261. msgstr "Проверка ..."
  13262. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13263. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13264. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13265. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13266. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13267. msgstr "В таблице инструментов не выбраны никакие инструменты."
  13268. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13269. msgid ""
  13270. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13271. msgstr ""
  13272. "Неполная изоляция. По крайней мере, один инструмент не смог выполнить полную "
  13273. "изоляцию."
  13274. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13275. msgid "Optimal tool diameter found"
  13276. msgstr "Найден оптимальный диаметр инструмента"
  13277. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13278. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13279. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13280. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13281. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13282. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13283. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13284. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13285. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13286. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13287. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13288. msgstr "Инструмент по умолчанию добавлен в таблицу инструментов."
  13289. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13290. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13291. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13292. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13293. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13294. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13295. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13296. msgstr ""
  13297. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13298. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13299. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13300. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13301. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13302. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13303. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13304. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13305. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13306. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13307. #, fuzzy
  13308. #| msgid "Isolation"
  13309. msgid "Isolating"
  13310. msgstr "Изоляция"
  13311. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13312. msgid "Following geometry was generated"
  13313. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13314. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13315. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13316. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13317. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13318. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13319. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13320. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13321. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13322. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13323. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13324. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13325. msgid "Subtracting Geo"
  13326. msgstr "Вычитание геометрии"
  13327. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13328. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13329. msgid "Intersecting Geo"
  13330. msgstr "Пересечение"
  13331. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13332. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13333. msgid "Empty Geometry in"
  13334. msgstr "Пустая геометрия в"
  13335. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13336. msgid ""
  13337. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13338. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13339. "with smaller diameter."
  13340. msgstr ""
  13341. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13342. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13343. "инструмент с меньшим диаметром."
  13344. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13345. msgid ""
  13346. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13347. "isolated:"
  13348. msgstr ""
  13349. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13350. "изолированы:"
  13351. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13352. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13353. msgid "Added polygon"
  13354. msgstr "Добавленный полигон"
  13355. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13356. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13357. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13358. msgstr ""
  13359. "Щелкните, чтобы добавить следующий многоугольник, или щелкните правой "
  13360. "кнопкой мыши, чтобы начать."
  13361. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13362. msgid "Removed polygon"
  13363. msgstr "Удалённый полигон"
  13364. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13365. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13366. msgstr ""
  13367. "Щелкните, чтобы добавить / удалить следующий многоугольник, или щелкните "
  13368. "правой кнопкой мыши, чтобы начать."
  13369. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13370. msgid "No polygon detected under click position."
  13371. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13372. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13373. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13374. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13375. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13376. msgid "No polygon in selection."
  13377. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13378. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13379. msgid "Click the end point of the paint area."
  13380. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13381. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13382. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13383. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13384. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13385. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13386. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13387. msgid "New tool added to Tool Table."
  13388. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13389. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13390. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13391. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13392. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13393. msgid ""
  13394. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13395. "will pick the ones used for copper clearing."
  13396. msgstr ""
  13397. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13398. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13399. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13400. msgid ""
  13401. "This is the Tool Number.\n"
  13402. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13403. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13404. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13405. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13406. "this function will not be able to create routing geometry."
  13407. msgstr ""
  13408. "Это номер инструмента.\n"
  13409. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13410. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13411. "инструментов.\n"
  13412. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13413. "геометрию изоляции.\n"
  13414. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13415. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13416. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13417. msgid ""
  13418. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13419. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13420. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13421. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13422. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13423. "form\n"
  13424. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13425. "Dia and\n"
  13426. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13427. "such\n"
  13428. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13429. "Diameter\n"
  13430. "column of this table.\n"
  13431. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13432. "Type\n"
  13433. "in the resulting geometry as Isolation."
  13434. msgstr ""
  13435. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13436. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13437. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13438. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13439. "шара. \n"
  13440. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13441. "пользовательского интерфейса\n"
  13442. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13443. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13444. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13445. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13446. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13447. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13448. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13449. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13450. msgid "Optimal"
  13451. msgstr "Оптимально"
  13452. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13453. msgid ""
  13454. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13455. "to do a complete isolation."
  13456. msgstr ""
  13457. "Найдите диаметр инструмента, который гарантирован\n"
  13458. "сделать полную изоляцию."
  13459. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13460. msgid ""
  13461. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13462. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13463. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13464. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13465. msgstr ""
  13466. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13467. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13468. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13469. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13470. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13471. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13472. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13473. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4425
  13474. msgid ""
  13475. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13476. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13477. msgstr ""
  13478. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13479. "очистке без использования меди.\n"
  13480. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13481. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13482. msgid ""
  13483. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13484. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13485. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13486. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13487. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13488. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13489. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13490. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13491. "diameter above."
  13492. msgstr ""
  13493. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13494. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13495. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13496. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13497. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13498. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13499. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13500. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13501. "диаметр выше."
  13502. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13503. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13504. msgstr "Создание геометрии фрезерования сверл ..."
  13505. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13506. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13507. msgstr "Создание геометрии фрезерования пазов ..."
  13508. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13509. msgid "Milling Holes Tool"
  13510. msgstr "Фрезерные отверстия Oрудие"
  13511. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13512. msgid ""
  13513. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13514. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13515. msgstr ""
  13516. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13517. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13518. #: appTools/ToolMove.py:102
  13519. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13520. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13521. #: appTools/ToolMove.py:113
  13522. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13523. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13524. #: appTools/ToolMove.py:211
  13525. msgid "object was moved"
  13526. msgstr "объект был перемещен"
  13527. #: appTools/ToolMove.py:221
  13528. msgid "Error when mouse left click."
  13529. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13530. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13531. msgid ""
  13532. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13533. "isolation."
  13534. msgstr ""
  13535. "Неполная изоляция. Ни один из выбранных инструментов не может обеспечить "
  13536. "полную изоляцию."
  13537. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13538. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13539. msgstr ""
  13540. "По крайней мере, один из выбранных инструментов может обеспечить полную "
  13541. "изоляцию."
  13542. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13543. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13544. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13545. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13546. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13547. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13548. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13549. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13550. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13551. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13552. msgid "Buffering finished"
  13553. msgstr "Буферизация закончена"
  13554. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13555. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13556. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13557. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13558. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13559. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13560. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13561. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13562. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13563. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13564. msgid ""
  13565. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13566. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13567. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13568. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13569. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13570. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13571. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13572. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13573. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13574. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13575. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13576. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13577. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13578. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13579. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13580. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13581. msgstr "Не удалось очистить полигон. Место расположения:"
  13582. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13583. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13584. msgid "Non-Copper Clearing"
  13585. msgstr "Очиста от меди"
  13586. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13587. msgid ""
  13588. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13589. msgstr ""
  13590. "В выделенной области нет инструмента для очистки меди, и необходим хотя бы "
  13591. "один."
  13592. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13593. msgid ""
  13594. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13595. msgstr ""
  13596. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13597. "очистке меди."
  13598. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13599. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13600. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13601. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13602. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13603. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13604. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13605. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13606. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13607. msgid "started."
  13608. msgstr "запущен."
  13609. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13610. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13611. msgstr "Не удалось использовать инструмент для очистки меди."
  13612. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13613. msgid ""
  13614. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13615. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13616. "geometry.\n"
  13617. "Change the painting parameters and try again."
  13618. msgstr ""
  13619. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13620. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13621. "рисования .\n"
  13622. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13623. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13624. msgid "NCC Tool clear all done."
  13625. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  13626. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13627. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13628. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  13629. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13630. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13631. msgid "tools"
  13632. msgstr "инструментов"
  13633. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13634. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13635. msgstr "Инструмент NCC. Начато задание по очистке остальной меди."
  13636. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13637. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13638. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  13639. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13640. msgid ""
  13641. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13642. "broken for"
  13643. msgstr ""
  13644. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  13645. "изоляция нарушена для"
  13646. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13647. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13648. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  13649. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13650. msgid ""
  13651. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13652. "Reload the Gerber file after this change."
  13653. msgstr ""
  13654. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  13655. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  13656. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13657. msgid "Obj Type"
  13658. msgstr "Тип объекта"
  13659. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13660. msgid ""
  13661. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13662. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13663. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13664. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13665. msgstr ""
  13666. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  13667. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  13668. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13669. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13670. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13671. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13672. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  13673. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13674. msgid ""
  13675. "This is the Tool Number.\n"
  13676. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13677. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13678. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13679. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13680. "this function will not be able to create painting geometry."
  13681. msgstr ""
  13682. "Это номер инструмента.\n"
  13683. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  13684. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  13685. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  13686. "очистки NCC.\n"
  13687. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13688. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  13689. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13690. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13691. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  13692. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13693. msgid ""
  13694. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13695. "features."
  13696. msgstr ""
  13697. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  13698. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13699. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13700. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  13701. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13702. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13703. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  13704. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13705. msgid ""
  13706. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13707. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  13708. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13709. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13710. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  13711. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13712. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13713. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  13714. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13715. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13716. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  13717. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13718. msgid "Minimum distance"
  13719. msgstr "Минимальная дистанция"
  13720. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13721. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13722. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  13723. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13724. msgid "Determined"
  13725. msgstr "Результат"
  13726. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13727. msgid "Occurring"
  13728. msgstr "Повторений"
  13729. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13730. msgid "How many times this minimum is found."
  13731. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  13732. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13733. msgid "Minimum points coordinates"
  13734. msgstr "Минимальные координаты точек"
  13735. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13736. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13737. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  13738. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13739. msgid "Jump to selected position"
  13740. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  13741. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13742. msgid ""
  13743. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13744. "click this button."
  13745. msgstr ""
  13746. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  13747. "нажмите эту кнопку."
  13748. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13749. msgid "Other distances"
  13750. msgstr "Другие дистанции"
  13751. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13752. msgid ""
  13753. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13754. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13755. msgstr ""
  13756. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  13757. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  13758. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13759. msgid "Other distances points coordinates"
  13760. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  13761. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13762. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13763. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13764. msgid ""
  13765. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13766. "where the distance was found."
  13767. msgstr ""
  13768. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  13769. "где расстояние было найдено."
  13770. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13771. msgid "Gerber distances"
  13772. msgstr "Дистанции Gerber"
  13773. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13774. msgid "Points coordinates"
  13775. msgstr "Координаты точек"
  13776. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13777. msgid "Find Minimum"
  13778. msgstr "Найти минимум"
  13779. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13780. msgid ""
  13781. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13782. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13783. "use for isolation or copper clearing."
  13784. msgstr ""
  13785. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  13786. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  13787. "для изоляции или очистки меди."
  13788. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13789. msgid "Open PDF"
  13790. msgstr "Открыть PDF"
  13791. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13792. msgid "Open PDF cancelled"
  13793. msgstr "Открытие PDF отменено"
  13794. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13795. msgid "Parsing ..."
  13796. msgstr "Анализируя ..."
  13797. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10294
  13798. msgid "Failed to open"
  13799. msgstr "Не удалось открыть"
  13800. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10243
  13801. msgid "No geometry found in file"
  13802. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  13803. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13804. #, python-format
  13805. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13806. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  13807. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13808. msgid "Open PDF file failed."
  13809. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  13810. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13811. msgid "Rendered"
  13812. msgstr "Отрисовка"
  13813. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13814. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13815. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  13816. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13817. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13818. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  13819. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13820. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13821. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  13822. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13823. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13824. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  13825. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13826. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13827. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  13828. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13829. msgid "Painting with tool diameter = "
  13830. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  13831. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13832. msgid "started"
  13833. msgstr "запущено"
  13834. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13835. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13836. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  13837. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13838. msgid ""
  13839. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13840. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13841. "geometry.\n"
  13842. "Change the painting parameters and try again."
  13843. msgstr ""
  13844. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  13845. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  13846. "Geometry .\n"
  13847. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13848. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13849. msgid "Painting ..."
  13850. msgstr "Отрисовка ..."
  13851. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13852. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13853. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13854. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13855. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13856. msgid "Paint Tool."
  13857. msgstr "Рисование."
  13858. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13859. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13860. msgid "Normal painting polygon task started."
  13861. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  13862. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13863. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13864. msgid "Buffering geometry..."
  13865. msgstr "Буферизация geometry..."
  13866. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13867. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13868. msgid "No polygon found."
  13869. msgstr "Полигон не найден."
  13870. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13871. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13872. msgid "Paint all polygons task started."
  13873. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  13874. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13875. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13876. msgid "Painting area task started."
  13877. msgstr "Запущена задача окраски."
  13878. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13879. msgid ""
  13880. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13881. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13882. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13883. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13884. msgstr ""
  13885. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  13886. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  13887. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13888. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13889. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13890. msgid "Object to be painted."
  13891. msgstr "Объект для рисования."
  13892. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13893. msgid ""
  13894. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13895. "will pick the ones used for painting."
  13896. msgstr ""
  13897. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13898. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  13899. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13900. msgid ""
  13901. "This is the Tool Number.\n"
  13902. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13903. "continuing until there are no more tools.\n"
  13904. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13905. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13906. "this function will not be able to create painting geometry."
  13907. msgstr ""
  13908. "Это номер инструмента.\n"
  13909. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  13910. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  13911. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13912. "геометрию рисования\n"
  13913. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13914. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  13915. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13916. msgid ""
  13917. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13918. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13919. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13920. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13921. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13922. "form\n"
  13923. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13924. "Dia and\n"
  13925. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13926. "such\n"
  13927. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13928. "Diameter\n"
  13929. "column of this table.\n"
  13930. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13931. "Type\n"
  13932. "in the resulting geometry as Isolation."
  13933. msgstr ""
  13934. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13935. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13936. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13937. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13938. "шара. \n"
  13939. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13940. "пользовательского интерфейса\n"
  13941. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13942. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13943. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13944. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13945. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13946. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13947. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13948. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  13949. msgid ""
  13950. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13951. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13952. msgstr ""
  13953. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  13954. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  13955. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  13956. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13957. msgstr "Создайте объект Geometry, который закрашивает многоугольники."
  13958. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  13959. msgid "Panel. Tool"
  13960. msgstr "Панелизация"
  13961. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  13962. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13963. msgstr ""
  13964. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  13965. "целое число."
  13966. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  13967. msgid "Generating panel ... "
  13968. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  13969. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  13970. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  13971. msgstr "Генерация панели ... Добавление исходного кода."
  13972. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  13973. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  13974. msgstr "Оптимизация перекрывающихся путей."
  13975. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  13976. msgid "Optimization complete."
  13977. msgstr "Оптимизация завершена."
  13978. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  13979. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13980. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  13981. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  13982. #, python-brace-format
  13983. msgid ""
  13984. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13985. "{row} rows"
  13986. msgstr ""
  13987. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  13988. "{col} столбцов и {row} строк"
  13989. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  13990. msgid "Panel created successfully."
  13991. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  13992. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  13993. msgid ""
  13994. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13995. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13996. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13997. "in the Object combobox."
  13998. msgstr ""
  13999. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14000. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14001. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14002. "в выпадающем списке объектов."
  14003. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  14004. msgid ""
  14005. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14006. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14007. msgstr ""
  14008. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14009. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14010. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  14011. msgid "Penelization Reference"
  14012. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14013. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14014. msgid ""
  14015. "Choose the reference for panelization:\n"
  14016. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14017. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14018. "\n"
  14019. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14020. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14021. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14022. "objects in sync."
  14023. msgstr ""
  14024. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14025. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14026. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14027. "на панели\n"
  14028. "\n"
  14029. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14030. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14031. "ссылки\n"
  14032. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14033. "объекты в синхронизации."
  14034. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14035. msgid ""
  14036. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14037. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14038. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14039. "in the Box Object combobox."
  14040. msgstr ""
  14041. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14042. "дляn\n"
  14043. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14044. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14045. "в поле Box Object."
  14046. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  14047. msgid ""
  14048. "The actual object that is used as container for the\n"
  14049. " selected object that is to be panelized."
  14050. msgstr ""
  14051. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14052. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14053. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  14054. msgid "Panel Data"
  14055. msgstr "Данные панели"
  14056. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14057. msgid ""
  14058. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14059. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14060. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14061. "\n"
  14062. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14063. "elements of the panel array."
  14064. msgstr ""
  14065. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14066. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14067. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14068. "\n"
  14069. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14070. "элементами массива панели."
  14071. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  14072. msgid "Constrain panel within"
  14073. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14074. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  14075. msgid "Panelize Object"
  14076. msgstr "Панелизация"
  14077. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14078. msgid ""
  14079. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14080. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14081. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14082. msgstr ""
  14083. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14084. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14085. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14086. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14087. msgid "PCBWizard Tool"
  14088. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14089. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14090. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14091. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14092. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14093. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14094. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14095. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14096. msgid ""
  14097. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14098. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14099. "and edit the drill diameters manually."
  14100. msgstr ""
  14101. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14102. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14103. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14104. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14105. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14106. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14107. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14108. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14109. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14110. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10223
  14111. msgid "This is not Excellon file."
  14112. msgstr "Это не Excellon файл."
  14113. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14114. msgid "Cannot parse file"
  14115. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14116. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14117. msgid "Import Excellon file failed."
  14118. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14119. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14120. msgid "Imported"
  14121. msgstr "Импортирован"
  14122. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14123. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14124. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14125. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14126. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14127. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14128. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14129. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14130. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14131. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14132. msgid "Load files"
  14133. msgstr "Загрузка файлов"
  14134. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14135. msgid "Excellon file"
  14136. msgstr "Excellon файл"
  14137. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14138. msgid ""
  14139. "Load the Excellon file.\n"
  14140. "Usually it has a .DRL extension"
  14141. msgstr ""
  14142. "Загружает файл Excellon.\n"
  14143. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14144. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14145. msgid "INF file"
  14146. msgstr "INF файл"
  14147. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14148. msgid "Load the INF file."
  14149. msgstr "Загружает INF-файл."
  14150. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14151. msgid "Tool Number"
  14152. msgstr "Номер инструмента"
  14153. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14154. msgid "Tool diameter in file units."
  14155. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14156. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14157. msgid "Int. digits"
  14158. msgstr "Целые цифры"
  14159. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14160. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14161. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14162. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14163. msgid "Frac. digits"
  14164. msgstr "Дробные цифры"
  14165. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14166. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14167. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14168. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14169. msgid "No Suppression"
  14170. msgstr "Нет подавления"
  14171. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14172. msgid "Zeros supp."
  14173. msgstr "Подавление нулей."
  14174. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14175. msgid ""
  14176. "The type of zeros suppression used.\n"
  14177. "Can be of type:\n"
  14178. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14179. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14180. "- No Suppression = no zero suppression"
  14181. msgstr ""
  14182. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14183. "Может быть типа:\n"
  14184. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14185. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14186. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14187. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14188. msgid ""
  14189. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14190. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14191. msgstr ""
  14192. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14193. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14194. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14195. msgid "Import Excellon"
  14196. msgstr "Импорт Excellon"
  14197. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14198. #, fuzzy
  14199. #| msgid ""
  14200. #| "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14201. #| "that store it's information's in 2 files.\n"
  14202. #| "One usually has .DRL extension while\n"
  14203. #| "the other has .INF extension."
  14204. msgid ""
  14205. "Import an Excellon file\n"
  14206. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14207. "One usually has .DRL extension while\n"
  14208. "the other has .INF extension."
  14209. msgstr ""
  14210. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14211. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14212. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14213. "другой имеет расширение .INF."
  14214. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14215. msgid "Object Properties are displayed."
  14216. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14217. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14218. msgid "Properties Tool"
  14219. msgstr "Свойства"
  14220. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14221. msgid "TYPE"
  14222. msgstr "ТИП"
  14223. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14224. msgid "NAME"
  14225. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14226. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14227. msgid "Geo Type"
  14228. msgstr "Тип рамки"
  14229. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14230. msgid "Single-Geo"
  14231. msgstr "Одиночный"
  14232. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14233. msgid "Multi-Geo"
  14234. msgstr "Мультипроход"
  14235. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14236. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14237. msgid "Metric"
  14238. msgstr "Метрический"
  14239. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14240. msgid "Punch Tool"
  14241. msgstr "Перфорация"
  14242. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14243. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14244. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14245. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14246. msgid "Punch Gerber"
  14247. msgstr "Перфорация"
  14248. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14249. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14250. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14251. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14252. msgid ""
  14253. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14254. msgstr ""
  14255. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14256. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14257. msgid ""
  14258. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14259. "the specified box."
  14260. msgstr ""
  14261. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14262. "указанного квадрата."
  14263. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14264. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14265. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14266. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14267. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14268. msgid "QRCode Tool done."
  14269. msgstr "QRCode готов."
  14270. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14271. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14272. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14273. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14274. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14275. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14276. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14277. msgid "Export QRCode"
  14278. msgstr "Экспорт QRCode"
  14279. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14280. msgid ""
  14281. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14282. "to a SVG file or an PNG file."
  14283. msgstr ""
  14284. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14285. "в файл SVG или PNG."
  14286. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14287. msgid "Transparent back color"
  14288. msgstr "Прозрачный фон"
  14289. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14290. msgid "Export QRCode SVG"
  14291. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14292. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14293. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14294. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14295. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14296. msgid "Export QRCode PNG"
  14297. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14298. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14299. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14300. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14301. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14302. msgid "Insert QRCode"
  14303. msgstr "Вставить QR-код"
  14304. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14305. msgid "Create the QRCode object."
  14306. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14307. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14308. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14309. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14310. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14311. msgid "Value is not valid."
  14312. msgstr "Значение недействительно."
  14313. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14314. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14315. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14316. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14317. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14318. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14319. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14320. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14321. msgid ""
  14322. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14323. "selected."
  14324. msgstr ""
  14325. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14326. "не выбран."
  14327. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14328. msgid ""
  14329. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14330. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14331. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14332. msgid ""
  14333. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14334. "selected."
  14335. msgstr ""
  14336. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14337. "но он не выбран."
  14338. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14339. msgid "Silk to Silk clearance"
  14340. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14341. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14342. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14343. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14344. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14345. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14346. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14347. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14348. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14349. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14350. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14351. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14352. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14353. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14354. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14355. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14356. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14357. msgid ""
  14358. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14359. "Bottom."
  14360. msgstr ""
  14361. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14362. "снизу."
  14363. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14364. msgid ""
  14365. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14366. msgstr ""
  14367. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14368. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14369. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14370. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14371. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14372. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14373. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14374. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14375. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14376. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14377. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14378. msgid ""
  14379. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14380. msgstr ""
  14381. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14382. "выбран."
  14383. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14384. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14385. msgid "STATUS"
  14386. msgstr "СТАТУС"
  14387. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14388. msgid "FAILED"
  14389. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14390. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14391. msgid "PASSED"
  14392. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14393. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14394. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14395. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14396. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14397. msgid "Check Rules"
  14398. msgstr "Проверка правил"
  14399. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14400. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14401. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14402. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14403. msgid "Top"
  14404. msgstr "Верх"
  14405. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14406. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14407. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14408. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14409. msgid "Bottom"
  14410. msgstr "Низ"
  14411. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14412. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14413. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14414. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14415. msgid "SM Top"
  14416. msgstr "ПМ Верх"
  14417. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14418. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14419. msgstr ""
  14420. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14421. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14422. msgid "SM Bottom"
  14423. msgstr "ПМ Низ"
  14424. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14425. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14426. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14427. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14428. msgid "Silk Top"
  14429. msgstr "Шелкография Верх"
  14430. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14431. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14432. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14433. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14434. msgid "Silk Bottom"
  14435. msgstr "Шелкография низ"
  14436. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14437. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14438. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14439. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14440. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14441. msgstr ""
  14442. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14443. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14444. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14445. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14447. msgid "Excellon 1"
  14448. msgstr "Excellon 1"
  14449. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14450. msgid ""
  14451. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14452. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14453. msgstr ""
  14454. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14455. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14456. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14457. msgid "Excellon 2"
  14458. msgstr "Excellon 2"
  14459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14460. msgid ""
  14461. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14462. "Holds the non-plated holes."
  14463. msgstr ""
  14464. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14465. "Содержит отверстия без металлизации."
  14466. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14467. msgid "All Rules"
  14468. msgstr "Все правила"
  14469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14470. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14471. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14472. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14473. msgid "Run Rules Check"
  14474. msgstr "Запустить проверку"
  14475. #: appTools/ToolShell.py:59
  14476. msgid "Clear the text."
  14477. msgstr "Очистить текст."
  14478. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14479. msgid "...processing..."
  14480. msgstr "...обработка..."
  14481. #: appTools/ToolShell.py:296
  14482. msgid "FlatCAM Shell"
  14483. msgstr "FlatCAM Shell"
  14484. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14485. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14486. msgstr ""
  14487. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14488. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14489. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14490. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14491. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14492. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14493. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14494. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14495. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14496. msgstr "Инструменты удалены из таблицы инструментов."
  14497. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14498. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14499. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14500. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14501. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14502. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14503. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14504. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14505. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14506. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14507. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14508. msgstr ""
  14509. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14510. "сопла ..."
  14511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14512. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14513. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14515. msgid "There is no Geometry object available."
  14516. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  14517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14518. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14519. msgstr ""
  14520. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  14521. "пасты."
  14522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14523. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14524. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  14525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14526. msgid "SP GCode Editor"
  14527. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  14528. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14529. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14530. msgid ""
  14531. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14532. msgstr ""
  14533. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  14534. "пасты."
  14535. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14536. msgid "No Gcode in the object"
  14537. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  14538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14539. msgid "Export GCode ..."
  14540. msgstr "Экспорт GCode ..."
  14541. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14542. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14543. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  14544. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14545. msgid "Solder Paste Tool"
  14546. msgstr "Паяльная паста"
  14547. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14548. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14549. msgstr "Объект паяльной маски."
  14550. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14551. msgid ""
  14552. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14553. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14554. msgstr ""
  14555. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14556. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  14557. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14558. msgid ""
  14559. "This is the Tool Number.\n"
  14560. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14561. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14562. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14563. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14564. msgstr ""
  14565. "Это номер инструмента.\n"
  14566. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  14567. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  14568. "соплами.\n"
  14569. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  14570. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  14571. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14572. msgid ""
  14573. "Tool Diameter. Its value\n"
  14574. "is the width of the solder paste dispensed."
  14575. msgstr ""
  14576. "Диаметр инструмента. Его ценность\n"
  14577. "ширина нанесенной паяльной пасты."
  14578. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14579. msgid "New Nozzle Tool"
  14580. msgstr "Новое сопло"
  14581. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14582. msgid ""
  14583. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14584. "with the diameter specified above."
  14585. msgstr ""
  14586. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  14587. "с диаметром, указанным выше."
  14588. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14589. msgid "STEP 1"
  14590. msgstr "ШАГ 1"
  14591. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14592. msgid ""
  14593. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14594. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14595. msgstr ""
  14596. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  14597. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  14598. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14599. msgid ""
  14600. "Select tools.\n"
  14601. "Modify parameters."
  14602. msgstr ""
  14603. "Выберите инструменты.\n"
  14604. "Изменить параметры."
  14605. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14606. msgid ""
  14607. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14608. "on PCB pads."
  14609. msgstr ""
  14610. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  14611. "на печатной плате."
  14612. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14613. msgid "STEP 2"
  14614. msgstr "ШАГ 2"
  14615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14616. msgid ""
  14617. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14618. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14619. msgstr ""
  14620. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  14621. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  14622. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14623. msgid "Generate Geo"
  14624. msgstr "Создать"
  14625. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14626. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14627. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14628. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14629. msgid "Geo Result"
  14630. msgstr "Результирующая Geo"
  14631. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14632. msgid ""
  14633. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14634. "The name of the object has to end in:\n"
  14635. "'_solderpaste' as a protection."
  14636. msgstr ""
  14637. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  14638. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  14639. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  14640. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14641. msgid "STEP 3"
  14642. msgstr "ШАГ 3"
  14643. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14644. msgid ""
  14645. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14646. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14647. "\n"
  14648. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14649. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14650. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14651. msgstr ""
  14652. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  14653. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  14654. "\n"
  14655. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  14656. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  14657. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  14658. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14659. msgid "CNC Result"
  14660. msgstr "Результирующий CNC"
  14661. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14662. msgid ""
  14663. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14664. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14665. "the name of the object has to end in:\n"
  14666. "'_solderpaste' as a protection."
  14667. msgstr ""
  14668. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  14669. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  14670. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  14671. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  14672. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14673. msgid "View GCode"
  14674. msgstr "Посмотреть GCode"
  14675. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14676. msgid ""
  14677. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14678. "on PCB pads."
  14679. msgstr ""
  14680. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  14681. "на печатную платау."
  14682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14683. msgid "Save GCode"
  14684. msgstr "Сохранить GCode"
  14685. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14686. msgid ""
  14687. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14688. "on PCB pads, to a file."
  14689. msgstr ""
  14690. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  14691. "на печатную платау, в файл."
  14692. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14693. msgid "STEP 4"
  14694. msgstr "ШАГ 4"
  14695. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14696. msgid ""
  14697. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14698. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14699. msgstr ""
  14700. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  14701. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  14702. #: appTools/ToolSub.py:126
  14703. msgid "Sub Tool"
  14704. msgstr "Вычитатель"
  14705. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14706. msgid "No Target object loaded."
  14707. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  14708. #: appTools/ToolSub.py:154
  14709. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14710. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  14711. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14712. msgid "No Subtractor object loaded."
  14713. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  14714. #: appTools/ToolSub.py:221
  14715. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14716. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  14717. #: appTools/ToolSub.py:223
  14718. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14719. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  14720. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14721. msgid "New object ..."
  14722. msgstr "Новый объект ..."
  14723. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14724. msgid "Generating new object failed."
  14725. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  14726. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14727. msgid "Created"
  14728. msgstr "Создан"
  14729. #: appTools/ToolSub.py:409
  14730. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14731. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  14732. #: appTools/ToolSub.py:449
  14733. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14734. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  14735. #: appTools/ToolSub.py:451
  14736. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14737. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  14738. #: appTools/ToolSub.py:707
  14739. msgid ""
  14740. "Gerber object from which to subtract\n"
  14741. "the subtractor Gerber object."
  14742. msgstr ""
  14743. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  14744. "Gerber объект вычитателя."
  14745. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14746. msgid "Subtractor"
  14747. msgstr "Вычитатель"
  14748. #: appTools/ToolSub.py:723
  14749. msgid ""
  14750. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14751. "from the target Gerber object."
  14752. msgstr ""
  14753. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  14754. "из целевого Gerber объекта."
  14755. #: appTools/ToolSub.py:730
  14756. msgid "Subtract Gerber"
  14757. msgstr "Вычесть Gerber"
  14758. #: appTools/ToolSub.py:733
  14759. msgid ""
  14760. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14761. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14762. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14763. "over the soldermask."
  14764. msgstr ""
  14765. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  14766. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  14767. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  14768. "над паяльной маской."
  14769. #: appTools/ToolSub.py:760
  14770. msgid ""
  14771. "Geometry object from which to subtract\n"
  14772. "the subtractor Geometry object."
  14773. msgstr ""
  14774. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  14775. "Geometry объект вычитателя."
  14776. #: appTools/ToolSub.py:776
  14777. msgid ""
  14778. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14779. "from the target Geometry object."
  14780. msgstr ""
  14781. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  14782. "из целевого объекта Geometry."
  14783. #: appTools/ToolSub.py:788
  14784. msgid "Subtract Geometry"
  14785. msgstr "Вычесть Geometry"
  14786. #: appTools/ToolSub.py:791
  14787. msgid ""
  14788. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14789. "Geometry from the Target Geometry."
  14790. msgstr ""
  14791. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  14792. "из целевой геометрии."
  14793. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14794. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14795. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  14796. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14797. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14798. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  14799. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14800. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14801. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  14802. #: appTools/ToolTransform.py:372
  14803. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14804. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  14805. #: appTools/ToolTransform.py:380
  14806. msgid "Skew on the"
  14807. msgstr "Наклон на"
  14808. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  14809. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14810. msgid "axis done"
  14811. msgstr "оси выполнено"
  14812. #: appTools/ToolTransform.py:398
  14813. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14814. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  14815. #: appTools/ToolTransform.py:407
  14816. msgid "Scale on the"
  14817. msgstr "Масштабирование на"
  14818. #: appTools/ToolTransform.py:423
  14819. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14820. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  14821. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14822. msgid "Offset on the"
  14823. msgstr "Смещение на"
  14824. #: appTools/ToolTransform.py:452
  14825. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14826. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  14827. #: appTools/ToolTransform.py:507
  14828. msgid "Object Transform"
  14829. msgstr "Трансформация"
  14830. #: appTools/ToolTransform.py:598
  14831. msgid ""
  14832. "The object used as reference.\n"
  14833. "The used point is the center of it's bounding box."
  14834. msgstr ""
  14835. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  14836. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  14837. #: appTranslation.py:104
  14838. msgid "The application will restart."
  14839. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  14840. #: appTranslation.py:106
  14841. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14842. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  14843. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14844. msgid ""
  14845. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14846. "Do you want to Save the project?"
  14847. msgstr ""
  14848. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  14849. "Вы хотите сохранить проект?"
  14850. #: app_Main.py:500
  14851. msgid "The application is initializing ..."
  14852. msgstr "Приложение инициализируется ..."
  14853. #: app_Main.py:644
  14854. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14855. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  14856. #: app_Main.py:716
  14857. msgid ""
  14858. "The application is initializing ...\n"
  14859. "Canvas initialization started."
  14860. msgstr ""
  14861. "Приложение инициализируется …\n"
  14862. "Инициализация рабочей области."
  14863. #: app_Main.py:736
  14864. msgid ""
  14865. "The application is initializing ...\n"
  14866. "Canvas initialization started.\n"
  14867. "Canvas initialization finished in"
  14868. msgstr ""
  14869. "Приложение инициализируется …\n"
  14870. "Инициализация рабочей области.\n"
  14871. "Инициализация рабочей области завершена за"
  14872. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9101
  14873. msgid "New Project - Not saved"
  14874. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  14875. #: app_Main.py:1734
  14876. msgid ""
  14877. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14878. msgstr ""
  14879. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  14880. "приложение для обновления."
  14881. #: app_Main.py:1801
  14882. msgid "Open Config file failed."
  14883. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  14884. #: app_Main.py:1816
  14885. msgid "Open Script file failed."
  14886. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  14887. #: app_Main.py:1842
  14888. msgid "Open Excellon file failed."
  14889. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  14890. #: app_Main.py:1855
  14891. msgid "Open GCode file failed."
  14892. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  14893. #: app_Main.py:1868
  14894. msgid "Open Gerber file failed."
  14895. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  14896. #: app_Main.py:2369
  14897. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14898. msgstr ""
  14899. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  14900. #: app_Main.py:2384
  14901. msgid ""
  14902. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14903. "possible.\n"
  14904. "Edit only one geometry at a time."
  14905. msgstr ""
  14906. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  14907. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  14908. #: app_Main.py:2469
  14909. msgid "EDITOR Area"
  14910. msgstr "РЕДАКТОР"
  14911. #: app_Main.py:2472
  14912. msgid "Editor is activated ..."
  14913. msgstr "Редактор активирован ..."
  14914. #: app_Main.py:2493
  14915. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14916. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  14917. #: app_Main.py:2534
  14918. msgid "Object empty after edit."
  14919. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  14920. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  14921. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14922. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  14923. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  14924. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  14925. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry, Excellon или CNCJob для обновления."
  14926. #: app_Main.py:2611
  14927. msgid "is updated, returning to App..."
  14928. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  14929. #: app_Main.py:2623
  14930. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14931. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  14932. #: app_Main.py:2671
  14933. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14934. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  14935. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  14936. msgid "Save to file"
  14937. msgstr "Сохранить в файл"
  14938. #: app_Main.py:2836
  14939. msgid "Exported file to"
  14940. msgstr "Файл экспортируется в"
  14941. #: app_Main.py:2873
  14942. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14943. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  14944. #: app_Main.py:2884
  14945. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14946. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  14947. #: app_Main.py:2939
  14948. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14949. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14950. #: app_Main.py:2940
  14951. msgid "Development"
  14952. msgstr "Исходный код"
  14953. #: app_Main.py:2941
  14954. msgid "DOWNLOAD"
  14955. msgstr "Страница загрузок"
  14956. #: app_Main.py:2942
  14957. msgid "Issue tracker"
  14958. msgstr "Issue-трекер"
  14959. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  14960. msgid "Close"
  14961. msgstr "Закрыть"
  14962. #: app_Main.py:2961
  14963. msgid "Licensed under the MIT license"
  14964. msgstr "Под лицензией MIT"
  14965. #: app_Main.py:2970
  14966. msgid ""
  14967. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14968. "copy\n"
  14969. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14970. "deal\n"
  14971. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14972. "rights\n"
  14973. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14974. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14975. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14976. "\n"
  14977. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14978. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14979. "\n"
  14980. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14981. "OR\n"
  14982. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14983. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14984. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14985. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14986. "FROM,\n"
  14987. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14988. "THE SOFTWARE."
  14989. msgstr ""
  14990. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14991. "copy\n"
  14992. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14993. "deal\n"
  14994. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14995. "rights\n"
  14996. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14997. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14998. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14999. "\n"
  15000. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15001. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15002. "\n"
  15003. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15004. "OR\n"
  15005. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15006. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15007. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15008. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15009. "FROM,\n"
  15010. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15011. "THE SOFTWARE."
  15012. #: app_Main.py:2992
  15013. msgid ""
  15014. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15015. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15016. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15017. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15018. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15019. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15020. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15021. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15022. "flaticon.com</a></div>"
  15023. msgstr ""
  15024. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15025. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15026. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15027. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15028. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15029. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15030. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15031. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15032. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15033. #: app_Main.py:3028
  15034. msgid "Splash"
  15035. msgstr "Информация"
  15036. #: app_Main.py:3034
  15037. msgid "Programmers"
  15038. msgstr "Разработчики"
  15039. #: app_Main.py:3040
  15040. msgid "Translators"
  15041. msgstr "Переводчики"
  15042. #: app_Main.py:3046
  15043. msgid "License"
  15044. msgstr "Лицензия"
  15045. #: app_Main.py:3052
  15046. msgid "Attributions"
  15047. msgstr "Пояснения"
  15048. #: app_Main.py:3075
  15049. msgid "Programmer"
  15050. msgstr "Разработчик"
  15051. #: app_Main.py:3076
  15052. msgid "Status"
  15053. msgstr "Статус"
  15054. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15055. msgid "E-mail"
  15056. msgstr "E-mail"
  15057. #: app_Main.py:3080
  15058. msgid "Program Author"
  15059. msgstr "Автор программы"
  15060. #: app_Main.py:3085
  15061. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15062. msgstr "Куратор >=2019"
  15063. #: app_Main.py:3154
  15064. msgid "Language"
  15065. msgstr "Язык"
  15066. #: app_Main.py:3155
  15067. msgid "Translator"
  15068. msgstr "Переводчик"
  15069. #: app_Main.py:3156
  15070. msgid "Corrections"
  15071. msgstr "Исправления"
  15072. #: app_Main.py:3293
  15073. #, python-format
  15074. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15075. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15076. #: app_Main.py:3294
  15077. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15078. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15079. #: app_Main.py:3295
  15080. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15081. msgstr ""
  15082. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15083. #: app_Main.py:3296
  15084. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15085. msgstr "вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15086. #: app_Main.py:3297
  15087. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15088. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15089. #: app_Main.py:3299
  15090. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15091. msgstr ""
  15092. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15093. #: app_Main.py:3301
  15094. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15095. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15096. #: app_Main.py:3302
  15097. msgid "Donations are NOT required."
  15098. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15099. #: app_Main.py:3302
  15100. msgid "But they are welcomed"
  15101. msgstr "Но их приветствуют"
  15102. #: app_Main.py:3333
  15103. msgid "Contribute"
  15104. msgstr "Делать вклад"
  15105. #: app_Main.py:3356
  15106. msgid "Links Exchange"
  15107. msgstr "Обмен ссылками"
  15108. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15109. msgid "Soon ..."
  15110. msgstr "Скоро ..."
  15111. #: app_Main.py:3375
  15112. msgid "How To's"
  15113. msgstr "Как это"
  15114. #: app_Main.py:3487
  15115. msgid ""
  15116. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15117. "\n"
  15118. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15119. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15120. "to his own website\n"
  15121. "\n"
  15122. "If you can't get any informations about the application\n"
  15123. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15124. msgstr ""
  15125. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15126. "\n"
  15127. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15128. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15129. "на свой сайт\n"
  15130. "\n"
  15131. "Если вы не можете получить информацию о приложении\n"
  15132. "используйте ссылку на канал YouTube из меню «Справка»."
  15133. #: app_Main.py:3494
  15134. msgid "Alternative website"
  15135. msgstr "Альтернативный сайт"
  15136. #: app_Main.py:3836
  15137. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15138. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15139. #: app_Main.py:3853
  15140. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15141. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15142. #: app_Main.py:3869
  15143. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15144. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15145. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15146. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15147. msgstr ""
  15148. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15149. "данный момент"
  15150. #: app_Main.py:4066
  15151. msgid ""
  15152. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15153. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15154. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15155. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15156. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15157. "Check the generated GCODE."
  15158. msgstr ""
  15159. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15160. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15161. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15162. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15163. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15164. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15165. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15166. msgid "Geometry merging finished"
  15167. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15168. #: app_Main.py:4113
  15169. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15170. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15171. #: app_Main.py:4125
  15172. msgid "Excellon merging finished"
  15173. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15174. #: app_Main.py:4143
  15175. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15176. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15177. #: app_Main.py:4153
  15178. msgid "Gerber merging finished"
  15179. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15180. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15181. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15182. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15183. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15184. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15185. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15186. #: app_Main.py:4192
  15187. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15188. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15189. #: app_Main.py:4230
  15190. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15191. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15192. #: app_Main.py:4467
  15193. msgid ""
  15194. "Changing the units of the project\n"
  15195. "will scale all objects.\n"
  15196. "\n"
  15197. "Do you want to continue?"
  15198. msgstr ""
  15199. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15200. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15201. "Продолжить?"
  15202. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8514
  15203. #: app_Main.py:8529 app_Main.py:8873 app_Main.py:8885
  15204. msgid "Ok"
  15205. msgstr "Да"
  15206. #: app_Main.py:4520
  15207. msgid "Converted units to"
  15208. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15209. #: app_Main.py:4560
  15210. msgid "Workspace enabled."
  15211. msgstr "Рабочая область включена."
  15212. #: app_Main.py:4563
  15213. msgid "Workspace disabled."
  15214. msgstr "Рабочая область отключена."
  15215. #: app_Main.py:4628
  15216. msgid ""
  15217. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15218. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15219. msgstr ""
  15220. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15221. "«Дополнительно».\n"
  15222. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15223. #: app_Main.py:4716
  15224. msgid "Delete objects"
  15225. msgstr "Удалить объекты"
  15226. #: app_Main.py:4721
  15227. msgid ""
  15228. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15229. "the selected objects?"
  15230. msgstr ""
  15231. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15232. "выделенные объекты?"
  15233. #: app_Main.py:4764
  15234. msgid "Object(s) deleted"
  15235. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15236. #: app_Main.py:4768
  15237. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15238. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15239. #: app_Main.py:4797
  15240. msgid "Object deleted"
  15241. msgstr "Объект(ы) удален"
  15242. #: app_Main.py:4824
  15243. msgid "Click to set the origin ..."
  15244. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15245. #: app_Main.py:4846
  15246. msgid "Setting Origin..."
  15247. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15248. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15249. msgid "Origin set"
  15250. msgstr "Начало координат установлено"
  15251. #: app_Main.py:4876
  15252. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15253. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15254. #: app_Main.py:4917
  15255. msgid "Moving to Origin..."
  15256. msgstr "Переход к началу координат..."
  15257. #: app_Main.py:4921
  15258. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15259. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  15260. #: app_Main.py:4998
  15261. msgid "Jump to ..."
  15262. msgstr "Перейти к ..."
  15263. #: app_Main.py:4999
  15264. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15265. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15266. #: app_Main.py:5009
  15267. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15268. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15269. #: app_Main.py:5150
  15270. msgid "Locate ..."
  15271. msgstr "Размещение ..."
  15272. #: app_Main.py:5710
  15273. msgid ""
  15274. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15275. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15276. #: app_Main.py:5716
  15277. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15278. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15279. #: app_Main.py:5956
  15280. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15281. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15282. #: app_Main.py:5974
  15283. msgid ""
  15284. "One or more Tools are edited.\n"
  15285. "Do you want to update the Tools Database?"
  15286. msgstr ""
  15287. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15288. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15289. #: app_Main.py:5976
  15290. msgid "Save Tools Database"
  15291. msgstr "Сохранить БД"
  15292. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6170 app_Main.py:6208
  15293. msgid "Enter the Angle value:"
  15294. msgstr "Введите значение угла:"
  15295. #: app_Main.py:6149
  15296. msgid "Rotation done."
  15297. msgstr "Вращение завершено."
  15298. #: app_Main.py:6151
  15299. msgid "Rotation movement was not executed."
  15300. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15301. #: app_Main.py:6190
  15302. msgid "Skew on X axis done."
  15303. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15304. #: app_Main.py:6228
  15305. msgid "Skew on Y axis done."
  15306. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15307. #: app_Main.py:6310
  15308. msgid "New Grid ..."
  15309. msgstr "Новая сетка ..."
  15310. #: app_Main.py:6311
  15311. msgid "Enter a Grid Value:"
  15312. msgstr "Введите размер сетки:"
  15313. #: app_Main.py:6320 app_Main.py:6345
  15314. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15315. msgstr ""
  15316. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15317. #: app_Main.py:6325
  15318. msgid "New Grid added"
  15319. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15320. #: app_Main.py:6327
  15321. msgid "Grid already exists"
  15322. msgstr "Сетка уже существует"
  15323. #: app_Main.py:6329
  15324. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15325. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15326. #: app_Main.py:6351
  15327. #, fuzzy
  15328. #| msgid " Grid Value does not exist"
  15329. msgid "Grid Value does not exist"
  15330. msgstr " Значение сетки не существует"
  15331. #: app_Main.py:6353
  15332. msgid "Grid Value deleted"
  15333. msgstr "Значение сетки удалено"
  15334. #: app_Main.py:6355
  15335. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15336. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15337. #: app_Main.py:6361
  15338. msgid "Key Shortcut List"
  15339. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15340. #: app_Main.py:6401
  15341. #, fuzzy
  15342. #| msgid "Name copied on clipboard ..."
  15343. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15344. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15345. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7171
  15346. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15347. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15348. #: app_Main.py:7174
  15349. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15350. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15351. #: app_Main.py:7188
  15352. msgid "Source Editor"
  15353. msgstr "Редактор исходного кода"
  15354. #: app_Main.py:7224 app_Main.py:7231
  15355. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15356. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15357. #: app_Main.py:7239
  15358. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15359. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15360. #: app_Main.py:7272
  15361. msgid "Go to Line ..."
  15362. msgstr "Перейти к строке ..."
  15363. #: app_Main.py:7303
  15364. msgid "Redrawing all objects"
  15365. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15366. #: app_Main.py:7391
  15367. msgid "Failed to load recent item list."
  15368. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15369. #: app_Main.py:7398
  15370. msgid "Failed to parse recent item list."
  15371. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15372. #: app_Main.py:7408
  15373. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15374. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15375. #: app_Main.py:7415
  15376. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15377. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15378. #: app_Main.py:7476
  15379. msgid "Clear Recent projects"
  15380. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15381. #: app_Main.py:7500
  15382. msgid "Clear Recent files"
  15383. msgstr "Очистить список"
  15384. #: app_Main.py:7556
  15385. msgid "FlatCAM Evo"
  15386. msgstr "FlatCAM Evo"
  15387. #: app_Main.py:7560
  15388. msgid "Release date"
  15389. msgstr "Дата выпуска"
  15390. #: app_Main.py:7564
  15391. msgid "Displayed"
  15392. msgstr "Отображается"
  15393. #: app_Main.py:7567
  15394. msgid "Snap"
  15395. msgstr "Щелчок"
  15396. #: app_Main.py:7576
  15397. msgid "Canvas"
  15398. msgstr "Дисплей"
  15399. #: app_Main.py:7581
  15400. msgid "Workspace active"
  15401. msgstr "W-пробел активен"
  15402. #: app_Main.py:7585
  15403. msgid "Workspace size"
  15404. msgstr "W-размер пространства"
  15405. #: app_Main.py:7589
  15406. msgid "Workspace orientation"
  15407. msgstr "Ориентация W-пространства"
  15408. #: app_Main.py:7651
  15409. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15410. msgstr ""
  15411. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15412. #: app_Main.py:7658
  15413. msgid "Could not parse information about latest version."
  15414. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15415. #: app_Main.py:7668
  15416. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15417. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15418. #: app_Main.py:7673
  15419. msgid "Newer Version Available"
  15420. msgstr "Доступна новая версия"
  15421. #: app_Main.py:7675
  15422. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15423. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15424. #: app_Main.py:7679
  15425. msgid "info"
  15426. msgstr "инфо"
  15427. #: app_Main.py:7707
  15428. msgid ""
  15429. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15430. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15431. "tab.\n"
  15432. "\n"
  15433. msgstr ""
  15434. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  15435. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  15436. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  15437. "\n"
  15438. #: app_Main.py:7784
  15439. msgid "All plots disabled."
  15440. msgstr "Все участки отключены."
  15441. #: app_Main.py:7790
  15442. msgid "All non selected plots disabled."
  15443. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  15444. #: app_Main.py:7796
  15445. msgid "All plots enabled."
  15446. msgstr "Все участки включены."
  15447. #: app_Main.py:7802
  15448. msgid "All non selected plots enabled."
  15449. msgstr "Все невыбранные участки включены."
  15450. #: app_Main.py:7808
  15451. msgid "Selected plots enabled..."
  15452. msgstr "Выбранные участки включены..."
  15453. #: app_Main.py:7816
  15454. msgid "Selected plots disabled..."
  15455. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  15456. #: app_Main.py:7850
  15457. msgid "Enabling plots ..."
  15458. msgstr "Включение участков ..."
  15459. #: app_Main.py:7897
  15460. msgid "Disabling plots ..."
  15461. msgstr "Отключение участков ..."
  15462. #: app_Main.py:8033
  15463. msgid "Set alpha level ..."
  15464. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  15465. #: app_Main.py:8312 app_Main.py:8351 app_Main.py:8395 app_Main.py:8461
  15466. #: app_Main.py:9202 app_Main.py:10464 app_Main.py:10526
  15467. msgid ""
  15468. "Canvas initialization started.\n"
  15469. "Canvas initialization finished in"
  15470. msgstr ""
  15471. "Инициализация холста.\n"
  15472. "Инициализация холста завершена за"
  15473. #: app_Main.py:8315
  15474. msgid "Opening Gerber file."
  15475. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15476. #: app_Main.py:8354
  15477. msgid "Opening Excellon file."
  15478. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15479. #: app_Main.py:8398
  15480. msgid "Opening G-Code file."
  15481. msgstr "Открытие файла G-Code."
  15482. #: app_Main.py:8452 app_Main.py:8456
  15483. msgid "Open HPGL2"
  15484. msgstr "Открыть HPGL2"
  15485. #: app_Main.py:8464
  15486. msgid "Opening HPGL2 file."
  15487. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  15488. #: app_Main.py:8487 app_Main.py:8490
  15489. msgid "Open Configuration File"
  15490. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  15491. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8868
  15492. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15493. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  15494. #: app_Main.py:8524
  15495. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15496. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  15497. #: app_Main.py:8571
  15498. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15499. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  15500. #: app_Main.py:8577 app_Main.py:8582
  15501. msgid "Export PNG Image"
  15502. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  15503. #: app_Main.py:8615 app_Main.py:8827
  15504. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15505. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  15506. #: app_Main.py:8628
  15507. msgid "Save Gerber source file"
  15508. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  15509. #: app_Main.py:8657
  15510. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15511. msgstr ""
  15512. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  15513. "сценария..."
  15514. #: app_Main.py:8670
  15515. msgid "Save Script source file"
  15516. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  15517. #: app_Main.py:8699
  15518. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15519. msgstr ""
  15520. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  15521. #: app_Main.py:8712
  15522. msgid "Save Document source file"
  15523. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  15524. #: app_Main.py:8741 app_Main.py:8782 app_Main.py:9708
  15525. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15526. msgstr ""
  15527. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  15528. #: app_Main.py:8749 app_Main.py:8754
  15529. msgid "Save Excellon source file"
  15530. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  15531. #: app_Main.py:8880
  15532. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15533. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  15534. #: app_Main.py:8926 app_Main.py:8930
  15535. msgid "Import SVG"
  15536. msgstr "Импорт SVG"
  15537. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  15538. msgid "Import DXF"
  15539. msgstr "Импорт DXF"
  15540. #: app_Main.py:8986
  15541. msgid ""
  15542. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15543. "Creating a New project will delete them.\n"
  15544. "Do you want to Save the project?"
  15545. msgstr ""
  15546. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  15547. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  15548. "Вы хотите сохранить проект?"
  15549. #: app_Main.py:9009
  15550. msgid "New Project created"
  15551. msgstr "Новый проект создан"
  15552. #: app_Main.py:9111
  15553. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15554. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  15555. #: app_Main.py:9138 app_Main.py:9140 app_Main.py:9175 app_Main.py:9177
  15556. msgid "Open TCL script"
  15557. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  15558. #: app_Main.py:9204
  15559. msgid "Executing ScriptObject file."
  15560. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  15561. #: app_Main.py:9212 app_Main.py:9216
  15562. msgid "Run TCL script"
  15563. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  15564. #: app_Main.py:9239
  15565. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15566. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  15567. #: app_Main.py:9285 app_Main.py:9292
  15568. msgid "Save Project As ..."
  15569. msgstr "Сохранить проект как..."
  15570. #: app_Main.py:9327
  15571. msgid "FlatCAM objects print"
  15572. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  15573. #: app_Main.py:9340 app_Main.py:9348
  15574. msgid "Save Object as PDF ..."
  15575. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  15576. #: app_Main.py:9358
  15577. msgid "Printing PDF ..."
  15578. msgstr "Печать PDF ..."
  15579. #: app_Main.py:9533
  15580. msgid "PDF file saved to"
  15581. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  15582. #: app_Main.py:9555 app_Main.py:9815 app_Main.py:9949 app_Main.py:10016
  15583. msgid "Exporting ..."
  15584. msgstr "Экспортирование ..."
  15585. #: app_Main.py:9598
  15586. msgid "SVG file exported to"
  15587. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  15588. #: app_Main.py:9613 app_Main.py:9617
  15589. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15590. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15591. #: app_Main.py:9628
  15592. msgid "Imported Defaults from"
  15593. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15594. #: app_Main.py:9647 app_Main.py:9653
  15595. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15596. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15597. #: app_Main.py:9673
  15598. msgid "Exported preferences to"
  15599. msgstr "Экспорт настроек в"
  15600. #: app_Main.py:9806
  15601. msgid "Excellon file exported to"
  15602. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  15603. #: app_Main.py:9820 app_Main.py:9827 app_Main.py:9954 app_Main.py:9961
  15604. #: app_Main.py:10021 app_Main.py:10028
  15605. msgid "Could not export."
  15606. msgstr "Не удалось экспортировать."
  15607. #: app_Main.py:9941
  15608. msgid "Gerber file exported to"
  15609. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  15610. #: app_Main.py:10007
  15611. msgid "DXF file exported to"
  15612. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  15613. #: app_Main.py:10077 app_Main.py:10132
  15614. msgid "Import failed."
  15615. msgstr "Не удалось импортировать."
  15616. #: app_Main.py:10162 app_Main.py:10353 app_Main.py:10418
  15617. msgid "Failed to open file"
  15618. msgstr "Не удалось открыть файл"
  15619. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  15620. msgid "Failed to parse file"
  15621. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  15622. #: app_Main.py:10177
  15623. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15624. msgstr ""
  15625. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  15626. #: app_Main.py:10182 app_Main.py:10246 app_Main.py:10306 app_Main.py:10380
  15627. #: app_Main.py:10433 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15628. msgid "Opening ..."
  15629. msgstr "Открытие ..."
  15630. #: app_Main.py:10193
  15631. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15632. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  15633. #: app_Main.py:10226
  15634. msgid "Cannot open file"
  15635. msgstr "Не удается открыть файл"
  15636. #: app_Main.py:10256
  15637. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15638. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  15639. #: app_Main.py:10288
  15640. msgid "Reading GCode file"
  15641. msgstr "Чтение файла GCode"
  15642. #: app_Main.py:10301
  15643. msgid "This is not GCODE"
  15644. msgstr "Это не GCODE"
  15645. #: app_Main.py:10319
  15646. msgid ""
  15647. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15648. "from File menu.\n"
  15649. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15650. "processing"
  15651. msgstr ""
  15652. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  15653. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  15654. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  15655. "обработки"
  15656. #: app_Main.py:10375
  15657. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15658. msgstr ""
  15659. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  15660. #: app_Main.py:10387
  15661. #, fuzzy
  15662. #| msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15663. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15664. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  15665. #: app_Main.py:10413
  15666. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15667. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  15668. #: app_Main.py:10444
  15669. msgid "Failed to open TCL Script."
  15670. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  15671. #: app_Main.py:10467
  15672. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15673. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  15674. #: app_Main.py:10494
  15675. msgid "Failed to open config file"
  15676. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  15677. #: app_Main.py:10523
  15678. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15679. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  15680. #: app_Main.py:10529
  15681. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15682. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  15683. #: app_Main.py:10544 app_Main.py:10548 app_Main.py:10566
  15684. msgid "Failed to open project file"
  15685. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  15686. #: app_Main.py:10606
  15687. msgid "Loading Project ... restoring"
  15688. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  15689. #: app_Main.py:10610
  15690. msgid "Project loaded from"
  15691. msgstr "Проект загружен из"
  15692. #: app_Main.py:10642
  15693. msgid "Saving Project ..."
  15694. msgstr "Сохранение Проекта ..."
  15695. #: app_Main.py:10664 app_Main.py:10700
  15696. msgid "Project saved to"
  15697. msgstr "Проект сохранён в"
  15698. #: app_Main.py:10671
  15699. msgid "The object is used by another application."
  15700. msgstr "Объект используется другим приложением."
  15701. #: app_Main.py:10685
  15702. msgid "Failed to verify project file"
  15703. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  15704. #: app_Main.py:10685 app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  15705. msgid "Retry to save it."
  15706. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  15707. #: app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  15708. msgid "Failed to parse saved project file"
  15709. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  15710. #: app_Main.py:10739
  15711. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15712. msgstr ""
  15713. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  15714. "экспортировать файл."
  15715. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15716. msgid "FlatCAM Beta"
  15717. msgstr "FlatCAM Beta"
  15718. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15719. msgid "G-Code from GERBERS"
  15720. msgstr "G-Code из GERBERS"
  15721. #: camlib.py:707
  15722. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15723. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  15724. #: camlib.py:1100
  15725. msgid "Pass"
  15726. msgstr "Проходы"
  15727. #: camlib.py:1122
  15728. msgid "Get Exteriors"
  15729. msgstr "Перейти к наружнему"
  15730. #: camlib.py:1125
  15731. msgid "Get Interiors"
  15732. msgstr "Перейти к внутреннему"
  15733. #: camlib.py:2469
  15734. msgid "Object was rotated"
  15735. msgstr "Объект повернут"
  15736. #: camlib.py:2537
  15737. msgid "Object was skewed"
  15738. msgstr "Объект наклонён"
  15739. #: camlib.py:2615
  15740. msgid "Object was buffered"
  15741. msgstr "Объект был буферизован"
  15742. #: camlib.py:2866
  15743. msgid "There is no such parameter"
  15744. msgstr "Такого параметра нет"
  15745. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15746. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15747. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  15748. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15749. msgid ""
  15750. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15751. "material.\n"
  15752. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15753. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15754. "CNC code (Gcode etc)."
  15755. msgstr ""
  15756. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  15757. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  15758. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  15759. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  15760. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15761. #: camlib.py:3110
  15762. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15763. msgstr "Параметр Cut Z равен нулю. Резки не будет, прерывание"
  15764. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  15765. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15766. msgstr "Формат End X, Y должен быть (x, y)."
  15767. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  15768. #: camlib.py:5883
  15769. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15770. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  15771. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7094
  15772. #: camlib.py:7242
  15773. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15774. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  15775. #: camlib.py:3448
  15776. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15777. msgstr "Завершена генерация G-кода для инструмента:"
  15778. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  15779. msgid ""
  15780. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15781. "parameters."
  15782. msgstr ""
  15783. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  15784. "сочетание других параметров."
  15785. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  15786. msgid ""
  15787. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15788. "material.\n"
  15789. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15790. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15791. "code (Gcode etc)."
  15792. msgstr ""
  15793. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  15794. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  15795. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  15796. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  15797. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15798. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  15799. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15800. msgstr ""
  15801. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  15802. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  15803. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15804. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  15805. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  15806. msgid ""
  15807. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15808. "between cuts.\n"
  15809. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15810. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15811. "code (Gcode etc)."
  15812. msgstr ""
  15813. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  15814. "для перемещения между разрезами.\n"
  15815. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  15816. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  15817. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  15818. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  15819. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15820. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  15821. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  15822. msgid "Finished G-Code generation"
  15823. msgstr "Создание G-кода завершено"
  15824. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  15825. msgid "paths traced"
  15826. msgstr "путей проложено"
  15827. #: camlib.py:3879
  15828. msgid ""
  15829. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15830. "y) \n"
  15831. "but now there is only one value, not two. "
  15832. msgstr ""
  15833. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15834. "y)\n"
  15835. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  15836. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  15837. msgid ""
  15838. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15839. "but now there is only one value, not two."
  15840. msgstr ""
  15841. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15842. "y), но указано только одно значение, а не два."
  15843. #: camlib.py:5334
  15844. msgid ""
  15845. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15846. "y) \n"
  15847. "but now there is only one value, not two."
  15848. msgstr ""
  15849. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  15850. "y)\n"
  15851. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  15852. #: camlib.py:5601
  15853. msgid ""
  15854. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15855. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  15856. #: camlib.py:5643
  15857. msgid ""
  15858. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15859. "Raise the value (in module) and try again."
  15860. msgstr ""
  15861. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  15862. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  15863. #: camlib.py:5987
  15864. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15865. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  15866. #: camlib.py:6077
  15867. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15868. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  15869. #: camlib.py:6401
  15870. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15871. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  15872. #: camlib.py:6513
  15873. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15874. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  15875. #: camlib.py:6570
  15876. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  15877. msgstr "Анализ файла G-кода на диаметр инструмента"
  15878. #: camlib.py:6571
  15879. msgid "Number of lines"
  15880. msgstr "Количество строк"
  15881. #: camlib.py:6660
  15882. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  15883. msgstr ""
  15884. "Создание геометрии из проанализированного файла GCode для диаметра "
  15885. "инструмента"
  15886. #: camlib.py:7411
  15887. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15888. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  15889. #: defaults.py:883
  15890. msgid "Failed to parse defaults file."
  15891. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  15892. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15893. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15894. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  15895. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15896. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15897. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  15898. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15899. msgid "TclCommand Bounds done."
  15900. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  15901. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15902. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15903. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  15904. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15905. msgid ""
  15906. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15907. msgstr ""
  15908. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  15909. "повторите попытку."
  15910. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15911. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15912. msgstr ""
  15913. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  15914. "или 8."
  15915. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15916. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15917. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  15918. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15919. msgid "Available commands:"
  15920. msgstr "Доступные команды:"
  15921. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15922. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15923. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  15924. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15925. msgid "Example: help open_gerber"
  15926. msgstr "Пример: help open_gerber"
  15927. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15928. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15929. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  15930. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  15931. msgid "Expected -box <value>."
  15932. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  15933. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  15934. msgid ""
  15935. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15936. "Paint failed."
  15937. msgstr ""
  15938. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  15939. "Окраска не удалась."
  15940. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15941. msgid ""
  15942. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15943. "origin 3.0,4.2."
  15944. msgstr ""
  15945. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  15946. "- origin 3.0,4.2."
  15947. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  15948. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15949. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  15950. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15951. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15952. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  15953. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15954. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15955. msgstr ""
  15956. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  15957. "помощью "
  15958. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15959. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15960. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  15961. #~ msgid ""
  15962. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  15963. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  15964. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  15965. #~ msgstr ""
  15966. #~ "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  15967. #~ "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  15968. #~ "использования инструмента\n"
  15969. #~ "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  15970. #~ msgid ""
  15971. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15972. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15973. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15974. #~ "not painted.\n"
  15975. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15976. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15977. #~ "due of too many paths."
  15978. #~ msgstr ""
  15979. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  15980. #~ "инструмента.\n"
  15981. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  15982. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  15983. #~ "не окрашены.\n"
  15984. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  15985. #~ "на печатной плате.\n"
  15986. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  15987. #~ "ЧПУ\n"
  15988. #~ "из-за большого количества путей."
  15989. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  15990. #~ msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  15991. #~ msgid "No shape selected"
  15992. #~ msgstr "Фигура не выбрана"
  15993. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  15994. #~ msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  15995. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  15996. #~ msgstr "Вращение фигуры отменено"
  15997. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  15998. #~ msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  15999. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  16000. #~ msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  16001. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  16002. #~ msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  16003. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  16004. #~ msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  16005. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  16006. #~ msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  16007. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  16008. #~ msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  16009. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  16010. #~ msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  16011. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  16012. #~ msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  16013. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  16014. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  16015. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  16016. #~ msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  16017. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  16018. #~ msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  16019. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  16020. #~ msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  16021. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  16022. #~ msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  16023. #~ msgid "Paint done."
  16024. #~ msgstr "Окраска завершена."
  16025. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  16026. #~ msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  16027. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  16028. #~ msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  16029. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  16030. #~ msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  16031. #~ msgid "Move to Origin."
  16032. #~ msgstr "Переместитесь в начало координат."
  16033. #~ msgid "Open Project ..."
  16034. #~ msgstr "Открыть проект..."
  16035. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16036. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16037. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16038. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16039. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  16040. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16041. #~ msgid "Move Drill(s)"
  16042. #~ msgstr "Переместить отверстие"
  16043. #~ msgid "Generate CNC"
  16044. #~ msgstr "Создать CNC"
  16045. #~ msgid "Open project"
  16046. #~ msgstr "Открыть проект"
  16047. #~ msgid "New Script ..."
  16048. #~ msgstr "Новый сценарий ..."
  16049. #~ msgid "Open Script ..."
  16050. #~ msgstr "Открыть сценарий ..."
  16051. #~ msgid "Move Objects "
  16052. #~ msgstr "Переместить объект "
  16053. #~ msgid "Select 'Esc'"
  16054. #~ msgstr "Выбор 'Esc'"
  16055. #~ msgid "New Tool ..."
  16056. #~ msgstr "Новый инструмент ..."
  16057. #~ msgid "Mirror Axis:"
  16058. #~ msgstr "Зеркальное отражение:"
  16059. #~ msgid ""
  16060. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  16061. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16062. #~ msgstr ""
  16063. #~ "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  16064. #~ "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  16065. #~ msgid "Mirror axis"
  16066. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  16067. #~ msgid ""
  16068. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  16069. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  16070. #~ "from the copper features.\n"
  16071. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  16072. #~ msgstr ""
  16073. #~ "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  16074. #~ "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  16075. #~ "от медных элементов.\n"
  16076. #~ "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц "
  16077. #~ "измерения FlatCAM."
  16078. #~ msgid ""
  16079. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16080. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16081. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16082. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16083. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16084. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16085. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16086. #~ msgstr ""
  16087. #~ "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного "
  16088. #~ "припуска'.\n"
  16089. #~ "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  16090. #~ "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  16091. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  16092. #~ "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  16093. #~ "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  16094. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  16095. #~ msgid ""
  16096. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16097. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16098. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16099. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16100. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16101. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16102. #~ "\n"
  16103. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16104. #~ msgstr ""
  16105. #~ "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  16106. #~ "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  16107. #~ "используя самый большой инструмент и переходите к следующим "
  16108. #~ "инструментам,\n"
  16109. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  16110. #~ "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  16111. #~ "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  16112. #~ "\n"
  16113. #~ "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  16114. #~ msgid "Loading..."
  16115. #~ msgstr "Загрузка..."
  16116. #~ msgid "geometry"
  16117. #~ msgstr "геометрия"
  16118. #~ msgid "lines"
  16119. #~ msgstr "линий"
  16120. #~ msgid "Gerber Scale done."
  16121. #~ msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  16122. #~ msgid "Gerber Offset done."
  16123. #~ msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  16124. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  16125. #~ msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  16126. #~ msgid "Gerber Skew done."
  16127. #~ msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  16128. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  16129. #~ msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  16130. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16131. #~ msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  16132. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  16133. #~ msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  16134. #~ msgid "Isolating ..."
  16135. #~ msgstr "Изоляция ..."
  16136. #~ msgid "Preprocessor E"
  16137. #~ msgstr "Постпроцессор E"
  16138. #~ msgid "Preprocessor G"
  16139. #~ msgstr "Постпроцессор G"
  16140. #~ msgid "No object(s) selected."
  16141. #~ msgstr "Нет выбранных объектов."
  16142. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  16143. #~ msgstr "Очистка от меди ..."
  16144. #~ msgid "Paint failed."
  16145. #~ msgstr "Покрасить не удалось."
  16146. #~ msgid "Paint Done."
  16147. #~ msgstr "Окраска завершена."
  16148. #~ msgid "Panel done..."
  16149. #~ msgstr "Панель готова..."
  16150. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  16151. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  16152. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  16153. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  16154. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16155. #~ msgstr ""
  16156. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  16157. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16158. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  16159. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16160. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  16161. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16162. #~ msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  16163. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16164. #~ msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  16165. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16166. #~ msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  16167. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16168. #~ msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  16169. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16170. #~ msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  16171. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16172. #~ msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  16173. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16174. #~ msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  16175. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16176. #~ msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  16177. #~ msgid "Line:"
  16178. #~ msgstr "Строка:"
  16179. #~ msgid "Importing ..."
  16180. #~ msgstr "Импортирование ..."
  16181. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16182. #~ msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16183. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16184. #~ msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16185. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16186. #~ msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16187. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16188. #~ msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16189. #~ msgid " paths traced."
  16190. #~ msgstr " путей проложено."
  16191. #~ msgid "paths traced."
  16192. #~ msgstr "путей проложено."
  16193. #~ msgid ""
  16194. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16195. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16196. #~ msgstr ""
  16197. #~ "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  16198. #~ "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  16199. #, fuzzy
  16200. #~| msgid ""
  16201. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16202. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16203. #~ msgid ""
  16204. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16205. #~ "object."
  16206. #~ msgstr ""
  16207. #~ "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  16208. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  16209. #~ "Gerber."
  16210. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16211. #~ msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  16212. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16213. #~ msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  16214. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16215. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  16216. #~ msgid "Tool Diameter."
  16217. #~ msgstr "Диаметр инструмента."
  16218. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16219. #~ msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  16220. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16221. #~ msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  16222. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16223. #~ msgstr ""
  16224. #~ "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  16225. #~ "\n"
  16226. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16227. #~ msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  16228. #~ msgid ""
  16229. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16230. #~ "clockwise."
  16231. #~ msgstr ""
  16232. #~ "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  16233. #~ "CCW = против часовой стрелки."
  16234. #~ msgid "Buffer distance:"
  16235. #~ msgstr "Расстояние буфера:"
  16236. #~ msgid "Buffer corner:"
  16237. #~ msgstr "Угол буфера:"
  16238. #~ msgid "Tool dia"
  16239. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  16240. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16241. #~ msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  16242. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16243. #~ msgstr "Вращение не было выполнено"
  16244. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16245. #~ msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  16246. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16247. #~ msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  16248. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16249. #~ msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  16250. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16251. #~ msgstr "Наклон не был выполнен"
  16252. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16253. #~ msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  16254. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16255. #~ msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  16256. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16257. #~ msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  16258. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16259. #~ msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  16260. #, python-format
  16261. #~ msgid "Direction: %s"
  16262. #~ msgstr "Направление: %s"
  16263. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16264. #~ msgstr "Готово. Дуга завершена."
  16265. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16266. #~ msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  16267. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16268. #~ msgstr "Готово. Полигон завершен."
  16269. #~ msgid "Done. Path completed."
  16270. #~ msgstr "Готово. Путь завершен."
  16271. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16272. #~ msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  16273. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16274. #~ msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  16275. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16276. #~ msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  16277. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16278. #~ msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  16279. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16280. #~ msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  16281. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16282. #~ msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  16283. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16284. #~ msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  16285. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16286. #~ msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  16287. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16288. #~ msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  16289. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16290. #~ msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  16291. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16292. #~ msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  16293. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16294. #~ msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  16295. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16296. #~ msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  16297. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16298. #~ msgstr ""
  16299. #~ "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  16300. #~ "завершения ..."
  16301. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16302. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16303. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16304. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16305. #~ msgid "Aperture Size"
  16306. #~ msgstr "Размер отверстия"
  16307. #~ msgid ""
  16308. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16309. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16310. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16311. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16312. #~ msgstr ""
  16313. #~ "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  16314. #~ "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  16315. #~ "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  16316. #~ "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  16317. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16318. #~ msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  16319. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16320. #~ msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  16321. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16322. #~ msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  16323. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16324. #~ msgstr "Вращение не было выполнено."
  16325. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16326. #~ msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  16327. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16328. #~ msgstr "Наклон не был выполнен."
  16329. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16330. #~ msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  16331. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16332. #~ msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  16333. #~ msgid "Clear plot"
  16334. #~ msgstr "Отключить все участки"
  16335. #~ msgid "2Sided Tool"
  16336. #~ msgstr "2-х сторонняя плата"
  16337. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16338. #~ msgstr "Добавить отверстие"
  16339. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16340. #~ msgstr "Добавить массив отверстий"
  16341. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16342. #~ msgstr "Удалить фигуру '-'"
  16343. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16344. #~ msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  16345. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16346. #~ msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  16347. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16348. #~ msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  16349. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16350. #~ msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  16351. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16352. #~ msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  16353. #~ msgid "SPACE"
  16354. #~ msgstr "Пробел"
  16355. #~ msgid "ESC"
  16356. #~ msgstr "Клавиша"
  16357. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16358. #~ msgstr "Копировать отверстие"
  16359. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16360. #~ msgstr "Удалить отверстие"
  16361. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16362. #~ msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  16363. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16364. #~ msgstr "Редактирование объекта Гербер."
  16365. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16366. #~ msgstr "Отредактируйте объект \"Excellon\"."
  16367. #~ msgid ""
  16368. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16369. #~ "is the cut width into the material."
  16370. #~ msgstr ""
  16371. #~ "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  16372. #~ "ширины разреза в материале."
  16373. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16374. #~ msgstr "Отредактируйте объект Geometry."
  16375. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16376. #~ msgstr "Отредактируйте объект GCode."
  16377. #~ msgid ""
  16378. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16379. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16380. #~ "Advanced App. Level."
  16381. #~ msgstr ""
  16382. #~ "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  16383. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16384. #~ "расширенного режима приложения."
  16385. #~ msgid ""
  16386. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16387. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16388. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16389. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16390. #~ msgstr ""
  16391. #~ "Угол, под которым расположен паз.\n"
  16392. #~ "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  16393. #~ "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  16394. #~ "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  16395. #~ msgid ""
  16396. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16397. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16398. #~ "Advanced App. Level."
  16399. #~ msgstr ""
  16400. #~ "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  16401. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16402. #~ "расширенного режима приложения."
  16403. #~ msgid ""
  16404. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16405. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16406. #~ "be filled.\n"
  16407. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16408. #~ "by another object."
  16409. #~ msgstr ""
  16410. #~ "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который "
  16411. #~ "очищается от меди.\n"
  16412. #~ "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  16413. #~ "для рисования.\n"
  16414. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области "
  16415. #~ "указанной другим объектом."
  16416. #~ msgid "Box Type:"
  16417. #~ msgstr "Тип рамки:"
  16418. #~ msgid "Top-Left"
  16419. #~ msgstr "Слева вверху"
  16420. #~ msgid "Bottom-Right"
  16421. #~ msgstr "Справа внизу"
  16422. #~ msgid "Drill dia"
  16423. #~ msgstr "Диаметр сверла"
  16424. #~ msgid "Object kind"
  16425. #~ msgstr "Вид объекта"
  16426. #~ msgid "Film Type:"
  16427. #~ msgstr "Тип плёнки:"
  16428. #~ msgid ""
  16429. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16430. #~ "In FlatCAM units."
  16431. #~ msgstr ""
  16432. #~ "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  16433. #~ "ширины разреза в материале."
  16434. #~ msgid ""
  16435. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16436. #~ msgstr ""
  16437. #~ "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  16438. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16439. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  16440. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16441. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  16442. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16443. #~ msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  16444. #~ msgid ""
  16445. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16446. #~ "different strategy of paint"
  16447. #~ msgstr ""
  16448. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  16449. #~ "способ рисования"
  16450. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16451. #~ msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  16452. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16453. #~ msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  16454. #~ msgid "Done"
  16455. #~ msgstr "Готово"
  16456. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16457. #~ msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  16458. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16459. #~ msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  16460. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16461. #~ msgstr "Операция обрезки закончена."
  16462. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16463. #~ msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  16464. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16465. #~ msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  16466. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16467. #~ msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  16468. #~ msgid "Etch factor"
  16469. #~ msgstr "Фактор травления"
  16470. #~ msgid "Etch_factor"
  16471. #~ msgstr "Фактор травления"
  16472. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16473. #~ msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  16474. #~ msgid ""
  16475. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16476. #~ "bounding box.\n"
  16477. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16478. #~ msgstr ""
  16479. #~ "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  16480. #~ "ограничительной рамки.\n"
  16481. #~ " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  16482. #~ msgid ""
  16483. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16484. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16485. #~ msgstr ""
  16486. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  16487. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  16488. #~ "Gerber."
  16489. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16490. #~ msgstr ""
  16491. #~ "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  16492. #~ "мыши, чтобы начать изоляцию."
  16493. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16494. #~ msgstr ""
  16495. #~ "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  16496. #~ "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  16497. #~ msgid ""
  16498. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16499. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16500. #~ msgstr ""
  16501. #~ "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  16502. #~ "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  16503. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16504. #~ msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  16505. #, python-format
  16506. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16507. #~ msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  16508. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16509. #~ msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  16510. #~ msgid ""
  16511. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16512. #~ "- Geometry\n"
  16513. #~ "- Gerber"
  16514. #~ msgstr ""
  16515. #~ "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  16516. #~ "- Geometry\n"
  16517. #~ "- Gerber"
  16518. #~ msgid "Excellon format"
  16519. #~ msgstr "Формат Excellon"
  16520. #~ msgid ""
  16521. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16522. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16523. #~ msgstr ""
  16524. #~ "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  16525. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  16526. #~ "Gerber."
  16527. #~ msgid ""
  16528. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16529. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16530. #~ msgstr ""
  16531. #~ "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  16532. #~ "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  16533. #~ msgid "ALL"
  16534. #~ msgstr "Все"
  16535. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16536. #~ msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  16537. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16538. #~ msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  16539. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16540. #~ msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  16541. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16542. #~ msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  16543. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16544. #~ msgstr ""
  16545. #~ "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  16546. #~ "\n"
  16547. #~ msgid ""
  16548. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16549. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16550. #~ msgstr ""
  16551. #~ "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  16552. #~ "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  16553. #~ msgid "Due of"
  16554. #~ msgstr "Из-за"
  16555. #~ msgid "Apply Language ..."
  16556. #~ msgstr "Применить язык ..."
  16557. #~ msgid "Bottom-Left"
  16558. #~ msgstr "Слева внизу"
  16559. #~ msgid "Top-Right"
  16560. #~ msgstr "Справа вверху"
  16561. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16562. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16563. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16564. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16565. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16566. #~ msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16567. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16568. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16569. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16570. #~ msgstr "Не удалось получить объект box"
  16571. #~ msgid "Iso"
  16572. #~ msgstr "Изоляция"
  16573. #~ msgid "Rough"
  16574. #~ msgstr "Грубый"
  16575. #~ msgid "Finish"
  16576. #~ msgstr "Конец"
  16577. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16578. #~ msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  16579. #~ msgid "Creating Gerber."
  16580. #~ msgstr "Создание Gerber."
  16581. #~ msgid "Plotting..."
  16582. #~ msgstr "Построение..."
  16583. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16584. #~ msgstr "Создание отверстия"
  16585. #~ msgid "Importing Image"
  16586. #~ msgstr "Импорт изображения"
  16587. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16588. #~ msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  16589. #~ msgid "Importing Excellon."
  16590. #~ msgstr "Импортирование Excellon."
  16591. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16592. #~ msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  16593. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16594. #~ msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  16595. #~ msgid "Generating new object ..."
  16596. #~ msgstr "Генерация нового объекта ..."
  16597. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16598. #~ msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16599. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16600. #~ msgstr "Экспорт Excellon"
  16601. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16602. #~ msgstr "Экспортирование Gerber"
  16603. #~ msgid "Exporting DXF"
  16604. #~ msgstr "Экспорт DXF"
  16605. #~ msgid "Importing DXF"
  16606. #~ msgstr "Импорт DXF"
  16607. #~ msgid "Opening Gerber"
  16608. #~ msgstr "Открытие Gerber"
  16609. #~ msgid "Opening Excellon."
  16610. #~ msgstr "Открытие Excellon."
  16611. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16612. #~ msgstr "Открытие HPGL2"
  16613. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16614. #~ msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16615. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16616. #~ msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16617. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16618. #~ msgstr ""
  16619. #~ "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  16620. #~ "отверстий"
  16621. #~ msgid "Close Editor"
  16622. #~ msgstr "Закрыть редактор"
  16623. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16624. #~ msgstr "Выход из инструмента углов."
  16625. #~ msgid "Done. Drill added."
  16626. #~ msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  16627. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16628. #~ msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  16629. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16630. #~ msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  16631. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16632. #~ msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  16633. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16634. #~ msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  16635. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16636. #~ msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  16637. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16638. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16639. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16640. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16641. #~ msgid ""
  16642. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16643. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  16646. #~ "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  16647. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16648. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16649. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16650. #~ msgstr ">Редактор Excellon<"
  16651. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16652. #~ msgstr ">Редактор Gerber<"
  16653. #, fuzzy
  16654. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16655. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16656. #~ msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  16657. #~ msgid "Geometry\tN"
  16658. #~ msgstr "Geometry\tN"
  16659. #~ msgid "Gerber\tB"
  16660. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16661. #~ msgid "Excellon\tL"
  16662. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16663. #, fuzzy
  16664. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16665. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16666. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16667. #, fuzzy
  16668. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16669. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16670. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16671. #, fuzzy
  16672. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16673. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16674. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16675. #, fuzzy
  16676. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16677. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16678. #~ msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  16679. #, fuzzy
  16680. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16681. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16682. #~ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  16683. #, fuzzy
  16684. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16685. #~ msgid "Export SVG ..."
  16686. #~ msgstr "Экспорт &SVG ..."
  16687. #~ msgid "Export DXF ..."
  16688. #~ msgstr "Экспорт DXF ..."
  16689. #, fuzzy
  16690. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16691. #~ msgid "Export PNG ..."
  16692. #~ msgstr "Экспорт &PNG ..."
  16693. #, fuzzy
  16694. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16695. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16696. #~ msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  16697. #, fuzzy
  16698. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16699. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16700. #~ msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  16701. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16702. #~ msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  16703. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16704. #~ msgstr "Удалить\tDEL"
  16705. #, fuzzy
  16706. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16707. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16708. #~ msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  16709. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16710. #~ msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  16711. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16712. #~ msgstr "Перейти к\tJ"
  16713. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16714. #~ msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  16715. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16716. #~ msgstr "Единицы измерения\tQ"
  16717. #, fuzzy
  16718. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16719. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16720. #~ msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  16721. #, fuzzy
  16722. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16723. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16724. #~ msgstr "&Настройки\tShift+P"
  16725. #, fuzzy
  16726. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16727. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16728. #~ msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  16729. #, fuzzy
  16730. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16731. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16732. #~ msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  16733. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16734. #~ msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  16735. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16736. #~ msgstr "База данных\tCtrl+D"
  16737. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16738. #~ msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  16739. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16740. #~ msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  16741. #, fuzzy
  16742. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16743. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16744. #~ msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  16745. #, fuzzy
  16746. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16747. #~ msgid "Zoom In\t="
  16748. #~ msgstr "&Увеличить\t="
  16749. #, fuzzy
  16750. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16751. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16752. #~ msgstr "&Уменьшить\t-"
  16753. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16754. #~ msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  16755. #, fuzzy
  16756. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16757. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16758. #~ msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  16759. #, fuzzy
  16760. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16761. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16762. #~ msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  16763. #, fuzzy
  16764. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16765. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16766. #~ msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  16767. #, fuzzy
  16768. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16769. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16770. #~ msgstr "&Оси\tShift+G"
  16771. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16772. #~ msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  16773. #, fuzzy
  16774. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16775. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16776. #~ msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  16777. #, fuzzy
  16778. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16779. #~ msgid "Command Line\tS"
  16780. #~ msgstr "&Командная строка\tS"
  16781. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16782. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  16783. #~ msgid "About FlatCAM"
  16784. #~ msgstr "О программе"
  16785. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16786. #~ msgstr "Добавить круг\tO"
  16787. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16788. #~ msgstr "Добавить дугу\tA"
  16789. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16790. #~ msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  16791. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16792. #~ msgstr "Добавить полигон\tN"
  16793. #~ msgid "Add Path\tP"
  16794. #~ msgstr "Добавить дорожку\tP"
  16795. #~ msgid "Add Text\tT"
  16796. #~ msgstr "Добавить текст\tT"
  16797. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16798. #~ msgstr "Объединение полигонов\tU"
  16799. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16800. #~ msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  16801. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16802. #~ msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  16803. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16804. #~ msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  16805. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16806. #~ msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  16807. #~ msgid "Move\tM"
  16808. #~ msgstr "Переместить\tM"
  16809. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16810. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16811. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16812. #~ msgstr "Рисование\tI"
  16813. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16814. #~ msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  16815. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16816. #~ msgstr "Привязка к углу\tK"
  16817. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16818. #~ msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  16819. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16820. #~ msgstr "Добавить сверло\tD"
  16821. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16822. #~ msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  16823. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16824. #~ msgstr "Добавить паз\tW"
  16825. #~ msgid "Copy\tC"
  16826. #~ msgstr "Копировать\tC"
  16827. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16828. #~ msgstr "Переместить сверла\tM"
  16829. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16830. #~ msgstr "Добавить площадку\tP"
  16831. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16832. #~ msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  16833. #~ msgid "Add Track\tT"
  16834. #~ msgstr "Добавить маршрут\tT"
  16835. #~ msgid "Add Region\tN"
  16836. #~ msgstr "Добавить регион\tN"
  16837. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16838. #~ msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  16839. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16840. #~ msgstr "Добавить полукруг\tE"
  16841. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16842. #~ msgstr "Добавить диск\tD"
  16843. #~ msgid "Buffer\tB"
  16844. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16845. #~ msgid "Scale\tS"
  16846. #~ msgstr "Масштабировать\tS"
  16847. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16848. #~ msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  16849. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16850. #~ msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  16851. #~ msgid "Enable all Plots"
  16852. #~ msgstr "Включить все участки"
  16853. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16854. #~ msgstr "<b>Параметры:</b>"
  16855. #~ msgid "Important Information's"
  16856. #~ msgstr "Важная информация"
  16857. #, fuzzy
  16858. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16859. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16860. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16861. #, fuzzy
  16862. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16863. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16864. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16865. #~ msgid "Print Preview"
  16866. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16867. #~ msgid "Print Code"
  16868. #~ msgstr "Печать кода"
  16869. #~ msgid "Find in Code"
  16870. #~ msgstr "Найти в коде"
  16871. #~ msgid "Copy All"
  16872. #~ msgstr "Копировать все"
  16873. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16874. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16875. #~ msgid "Open Code"
  16876. #~ msgstr "Открыть файл"
  16877. #~ msgid "Save Code"
  16878. #~ msgstr "Сохранить код"
  16879. #~ msgid "Run Code"
  16880. #~ msgstr "Выполнить код"
  16881. #, fuzzy
  16882. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16883. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16884. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16885. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16886. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16887. #~ msgid ""
  16888. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16889. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16890. #~ "in the Tools Database."
  16891. #~ msgstr ""
  16892. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16893. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16894. #~ "в базе данных."
  16895. #~ msgid "Tool Shape"
  16896. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16897. #~ msgid "FR Z"
  16898. #~ msgstr "FR Z"
  16899. #~ msgid "Toolchange"
  16900. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16901. #~ msgid "Toolchange XY"
  16902. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16903. #~ msgid "End Z"
  16904. #~ msgstr "Z окончания"
  16905. #~ msgid "Tool Index."
  16906. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16907. #~ msgid ""
  16908. #~ "FR. Feedrate\n"
  16909. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16910. #~ msgstr ""
  16911. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16912. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16913. #~ msgid ""
  16914. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16915. #~ "The speed on Z plane."
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16918. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16919. #~ msgid ""
  16920. #~ "Preprocessor.\n"
  16921. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16922. #~ "to fit for a number of use cases."
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Препроцессор.\n"
  16925. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16926. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16927. #~ msgid ""
  16928. #~ "Toolchange.\n"
  16929. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16930. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16931. #~ "the preprocessor file."
  16932. #~ msgstr ""
  16933. #~ "Смена инструмента.\n"
  16934. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16935. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16936. #~ "в файле препроцессора."
  16937. #~ msgid ""
  16938. #~ "Toolchange XY.\n"
  16939. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16940. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16941. #~ "where the tool change event take place."
  16942. #~ msgstr ""
  16943. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16944. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16945. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16946. #~ "где происходит смена инструмента."
  16947. #~ msgid ""
  16948. #~ "Toolchange Z.\n"
  16949. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16950. #~ msgstr ""
  16951. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16952. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16953. #~ msgid ""
  16954. #~ "Start Z.\n"
  16955. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16956. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16957. #~ msgstr ""
  16958. #~ "Z Старта.\n"
  16959. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16960. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16961. #~ "задания."
  16962. #~ msgid ""
  16963. #~ "End Z.\n"
  16964. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16965. #~ msgstr ""
  16966. #~ "Z Конечная \n"
  16967. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16968. #~ msgid "&New"
  16969. #~ msgstr "&Создать"
  16970. #~ msgid "Open &Project ..."
  16971. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16972. #~ msgid "E&xit"
  16973. #~ msgstr "В&ыход"
  16974. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16975. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16976. #~ msgid "&Delete"
  16977. #~ msgstr "&Удалить"
  16978. #~ msgid "&Replot"
  16979. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16980. #~ msgid "&Command Line"
  16981. #~ msgstr "&Командная строка"
  16982. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16983. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16984. #~ msgid "Connect:"
  16985. #~ msgstr "Подключение:"
  16986. #~ msgid "Contour:"
  16987. #~ msgstr "Контур:"
  16988. #~ msgid ""
  16989. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16990. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16991. #~ msgstr ""
  16992. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16993. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16994. #~ msgid ""
  16995. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16996. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16997. #~ "Advanced App. Level."
  16998. #~ msgstr ""
  16999. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  17000. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  17001. #~ "Расширенного режима приложения."
  17002. #, fuzzy
  17003. #~| msgid ""
  17004. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17005. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17006. #~ msgstr ""
  17007. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  17008. #~ "Excellon."
  17009. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17010. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  17011. #, fuzzy
  17012. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17013. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17014. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  17015. #~ msgid "Details"
  17016. #~ msgstr "Описание"
  17017. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17018. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  17019. #~ msgid ""
  17020. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17021. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17022. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17023. #~ msgstr ""
  17024. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  17025. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  17026. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  17027. #~ msgid ""
  17028. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17029. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17030. #~ "actions offered within the app."
  17031. #~ msgstr ""
  17032. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  17033. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  17034. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  17035. #, fuzzy
  17036. #~| msgid ""
  17037. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17038. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17039. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17040. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17041. #~| "object."
  17042. #~ msgid ""
  17043. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17044. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17045. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17046. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17047. #~ "object."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  17050. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  17051. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  17052. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  17053. #~ "CNCJob."
  17054. #, fuzzy
  17055. #~| msgid ""
  17056. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17057. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17058. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17059. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17060. #~| "even if it was out of focus."
  17061. #~ msgid ""
  17062. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17063. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17064. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17065. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17066. #~ "even if it was out of focus."
  17067. #~ msgstr ""
  17068. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  17069. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  17070. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  17071. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  17072. #~ "она была не в фокусе."
  17073. #~ msgid ""
  17074. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17075. #~ "like this:"
  17076. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  17077. #~ msgid ""
  17078. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17079. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17080. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17081. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  17084. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  17085. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  17086. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  17087. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  17088. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  17089. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  17090. #~ msgid ""
  17091. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17092. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17093. #~ msgstr ""
  17094. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  17095. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  17096. #~ msgid "Selected"
  17097. #~ msgstr "Выбранное"
  17098. #~ msgid ""
  17099. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17100. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17101. #~ "Geometry,\n"
  17102. #~ "and after that perform Cutout."
  17103. #~ msgstr ""
  17104. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  17105. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  17106. #~ "Geometry,\n"
  17107. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  17108. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17109. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  17110. #, fuzzy
  17111. #~| msgid "Minimal"
  17112. #~ msgid "Find Optimal"
  17113. #~ msgstr "Минимальная"
  17114. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17115. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  17116. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17117. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  17118. #~ msgid "ReadMe?"
  17119. #~ msgstr "Информация"
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17122. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17123. #~ "that are drawn on canvas."
  17124. #~ msgstr ""
  17125. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  17126. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17127. #~ "которые отображены на холсте."
  17128. #~ msgid ""
  17129. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17130. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17131. #~ msgstr ""
  17132. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  17133. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  17134. #~ msgid "Travelled dist."
  17135. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  17136. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17137. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  17138. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17139. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  17140. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17141. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  17142. #~ msgid ""
  17143. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17144. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17145. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17146. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17147. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17148. #~ "\n"
  17149. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17150. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17151. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17152. #~ msgstr ""
  17153. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17154. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17155. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17156. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17157. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17158. #~ "\n"
  17159. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17160. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17161. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17162. #~ msgid ""
  17163. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17164. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17165. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17166. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17167. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17168. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17169. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17170. #~ msgstr ""
  17171. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17172. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17173. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17174. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17175. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17176. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17177. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17178. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17179. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17182. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17183. #~ msgstr ""
  17184. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17185. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17188. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17189. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17190. #~ msgstr ""
  17191. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17192. #~ "при смене инструмента.\n"
  17193. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17194. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17195. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17196. #~ msgid "tool number"
  17197. #~ msgstr "номер инструмента"
  17198. #~ msgid "tool diameter"
  17199. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17200. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17201. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17202. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17203. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17204. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17205. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17206. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17207. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17208. #~ msgid "depth where to cut"
  17209. #~ msgstr "глубина резания"
  17210. #~ msgid "height where to travel"
  17211. #~ msgstr "высота перемещения"
  17212. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17213. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17214. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17215. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17216. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17217. #~ msgstr ""
  17218. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17219. #~ "установлен об / мин"
  17220. #~ msgid ""
  17221. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17222. #~ "file."
  17223. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17226. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17227. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17228. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17229. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17230. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17231. #~ msgstr ""
  17232. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17233. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17234. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17235. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17236. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17237. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17238. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17239. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17240. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17241. #~ msgid "Z height for travel"
  17242. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17243. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17244. #~ msgstr ""
  17245. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17246. #~ "его установлен об / мин"
  17247. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17248. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17249. #~ msgid "Gcode"
  17250. #~ msgstr "GCode"
  17251. #~ msgid ""
  17252. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17253. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17254. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17255. #~ "converted to drills."
  17256. #~ msgstr ""
  17257. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17258. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17259. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17260. #~ "преобразованы в отверстия."
  17261. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17262. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17263. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17264. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17265. #~ msgid ""
  17266. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17267. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17268. #~ "that are drawn on canvas."
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17271. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17272. #~ "отображённые на холсте."
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17275. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17276. #~ "the center."
  17277. #~ msgstr ""
  17278. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17279. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17280. #~ "центр."
  17281. #~ msgid ""
  17282. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17283. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17284. #~ msgstr ""
  17285. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17286. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17287. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17288. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17289. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17290. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17291. #~ msgid ""
  17292. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17293. #~ msgstr ""
  17294. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17295. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17296. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17297. #~ msgid ""
  17298. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17299. #~ "having a tool associated.\n"
  17300. #~ "Check the resulting GCode."
  17301. #~ msgstr ""
  17302. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17303. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17304. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17305. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17306. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17307. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17308. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17309. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17310. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17311. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17312. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17313. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17314. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17315. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17316. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17317. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17318. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17319. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17320. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17321. #~ msgid "was mirrored"
  17322. #~ msgstr "был отражён"
  17323. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17324. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17325. #~ msgid "Image to PCB"
  17326. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17327. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17328. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17329. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17330. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17331. #~ msgid ""
  17332. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17333. #~ "be painted.\n"
  17334. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17335. #~ "areas.\n"
  17336. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17337. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17338. #~ "specified by another object."
  17339. #~ msgstr ""
  17340. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17341. #~ "для рисования.\n"
  17342. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17343. #~ "несколько областей.\n"
  17344. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17345. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17346. #~ "указано другим объектом."
  17347. #~ msgid "Paint Single failed."
  17348. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17349. #~ msgid "Paint Single Done."
  17350. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17351. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17352. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17353. #~ msgid "Painting polygons..."
  17354. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17355. #~ msgid "Paint All Done."
  17356. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17357. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17358. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17359. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17360. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17361. #~ msgid "Paint Area Done."
  17362. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17363. #~ msgid "Paint Area failed."
  17364. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17365. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17366. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17367. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17368. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17369. #~ msgid "Data"
  17370. #~ msgstr "Данные"
  17371. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17374. #~ "пожертвование"
  17375. #, python-format
  17376. #~ msgid ""
  17377. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17378. #~ msgstr ""
  17379. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17380. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17381. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17382. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17383. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17384. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17385. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17386. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17387. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17388. #, fuzzy
  17389. #~| msgid ""
  17390. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17391. #~| "Example:\n"
  17392. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17393. #~| "\n"
  17394. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17395. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17396. #~| "not painted.\n"
  17397. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17398. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17399. #~| "due of too many paths."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17402. #~ "Example:\n"
  17403. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17404. #~ "\n"
  17405. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17406. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17407. #~ "not painted.\n"
  17408. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17409. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17410. #~ "due of too many paths."
  17411. #~ msgstr ""
  17412. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17413. #~ "инструмента.\n"
  17414. #~ "Пример:\n"
  17415. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17416. #~ "выше.\n"
  17417. #~ "\n"
  17418. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17419. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17420. #~ "не окрашены.\n"
  17421. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17422. #~ "на печатной плате.\n"
  17423. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17424. #~ "ЧПУ\n"
  17425. #~ "из-за большого количества путей."
  17426. #, fuzzy
  17427. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17428. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17429. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17430. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17431. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17432. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17433. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17434. #~ msgid "tool_tab"
  17435. #~ msgstr "tool_tab"
  17436. #~ msgid "Angle:"
  17437. #~ msgstr "Угол:"
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17440. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17441. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17444. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17445. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17446. #~ msgid "Angle X:"
  17447. #~ msgstr "Угол X:"
  17448. #~ msgid ""
  17449. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17450. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17451. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17452. #~ msgstr ""
  17453. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17454. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17455. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17456. #~ msgid "Angle Y:"
  17457. #~ msgstr "Угол Y:"
  17458. #~ msgid "Factor X:"
  17459. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17460. #~ msgid ""
  17461. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17462. #~ "The point of reference depends on \n"
  17463. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17464. #~ msgstr ""
  17465. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17466. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17467. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17468. #~ msgid "Factor Y:"
  17469. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17470. #~ msgid ""
  17471. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17472. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17473. #~ msgstr ""
  17474. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17475. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17476. #~ msgid "Scale Reference"
  17477. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17478. #~ msgid ""
  17479. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17480. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17481. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17482. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17483. #~ msgstr ""
  17484. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17485. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17486. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17487. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17488. #~ msgid "Value X:"
  17489. #~ msgstr "Значение X:"
  17490. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17491. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17492. #~ msgid ""
  17493. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17494. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17495. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17496. #~ msgstr ""
  17497. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17498. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17499. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17500. #~ msgid "Value Y:"
  17501. #~ msgstr "Значение Y:"
  17502. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17503. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17504. #~ msgid ""
  17505. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17506. #~ "Does not create a new shape."
  17507. #~ msgstr ""
  17508. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17509. #~ "Не создает новую фугуру."
  17510. #~ msgid "Ref Pt"
  17511. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17512. #~ msgid ""
  17513. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17514. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17515. #~ "\n"
  17516. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17517. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17518. #~ "SHIFT key. \n"
  17519. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17520. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17521. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17522. #~ msgstr ""
  17523. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17524. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17525. #~ "\n"
  17526. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17527. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17528. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17529. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17530. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17531. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17532. #~ msgid "Point:"
  17533. #~ msgstr "Точка:"
  17534. #~ msgid ""
  17535. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17536. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17537. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17538. #~ msgstr ""
  17539. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17540. #~ "отражения.\n"
  17541. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17542. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17543. #~ msgid ""
  17544. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17545. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17546. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17547. #~ msgstr ""
  17548. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17549. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17550. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17551. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17552. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17553. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17554. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17555. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17556. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17557. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17558. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17559. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17560. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17561. #~ msgid ""
  17562. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17563. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17564. #~ msgstr ""
  17565. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17566. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17567. #~ msgid ""
  17568. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17569. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17570. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17571. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17572. #~ msgstr ""
  17573. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17574. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17575. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17576. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17577. #~ msgid "Mirror Reference"
  17578. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17579. #~ msgid ""
  17580. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17581. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17582. #~ "\n"
  17583. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17584. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17585. #~ "SHIFT key. \n"
  17586. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17587. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17588. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17589. #~ msgstr ""
  17590. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17591. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17592. #~ "\n"
  17593. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17594. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17595. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17596. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17597. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17598. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17599. #~ msgid ""
  17600. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17601. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17602. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17603. #~ msgstr ""
  17604. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17605. #~ "отражения.\n"
  17606. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17607. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17608. #~ msgid "Ref. Point"
  17609. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17610. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17611. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17614. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17615. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17616. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17617. #~ msgstr ""
  17618. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17619. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17620. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17621. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17622. #~ msgid "V-Shape"
  17623. #~ msgstr "V-образный"
  17624. #~ msgid ""
  17625. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17626. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17627. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17628. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17629. #~ "this parameter."
  17630. #~ msgstr ""
  17631. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17632. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17633. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17634. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17635. #~ "этот параметр."
  17636. #~ msgid "Pass overlap"
  17637. #~ msgstr "Перекрытие"
  17638. #~ msgid "Scope"
  17639. #~ msgstr "Масштаб"
  17640. #~ msgid "Clear N-copper"
  17641. #~ msgstr "Очистка меди"
  17642. #~ msgid "Board cutout"
  17643. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17644. #~ msgid ""
  17645. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17646. #~ "with the specified diameter."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17649. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17650. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17651. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17652. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17653. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17654. #~ msgid "Exterior"
  17655. #~ msgstr "Внешняя"
  17656. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17657. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17658. #~ msgid "Combine Passes"
  17659. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17660. #~ msgid "Rest Machining"
  17661. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17662. #~ msgid "NCC Plotting"
  17663. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17664. #~ msgid "All Polygons"
  17665. #~ msgstr "Все полигоны"
  17666. #~ msgid "Paint Plotting"
  17667. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17668. #~ msgid ""
  17669. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17670. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17671. #~ msgstr ""
  17672. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17673. #~ "рисования\n"
  17674. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17675. #~ "график."
  17676. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17677. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17678. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17679. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17680. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17681. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17682. #~ msgid "GCode Parameters"
  17683. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17684. #, fuzzy
  17685. #~| msgid "Selection"
  17686. #~ msgid "PreSelection"
  17687. #~ msgstr "Выбор"
  17688. #~ msgid "Copper Gerber"
  17689. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17690. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17691. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17692. #~ msgid "Gerber Files"
  17693. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17694. #~ msgid "Excellon Objects"
  17695. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17696. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17697. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17698. #~ msgid "Gerber Objects"
  17699. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17700. #~ msgid "Geometry Objects"
  17701. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17702. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17703. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17704. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17705. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17706. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17707. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17708. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17709. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17710. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17711. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17712. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17713. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17714. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17715. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17716. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17717. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17718. #~ msgid "Clear areas"
  17719. #~ msgstr "Очистить участки"
  17720. #~ msgid "Apply Theme"
  17721. #~ msgstr "Применить тему"
  17722. #~ msgid ""
  17723. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17724. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17725. #~ "The application will restart after change."
  17726. #~ msgstr ""
  17727. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17728. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17729. #~ msgid "Film Object"
  17730. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17731. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17732. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17733. #~ msgid "Box Object"
  17734. #~ msgstr "Объект рамки"
  17735. #~ msgid ""
  17736. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17737. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17738. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17739. #~ "same object for which the film is created."
  17740. #~ msgstr ""
  17741. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17742. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17743. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17744. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17745. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17746. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17747. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17748. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17749. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17750. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17751. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17752. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17753. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17754. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17755. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17756. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17757. #~ msgid "e_fr_probe"
  17758. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17759. #~ msgid ""
  17760. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17761. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17762. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17763. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17764. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17765. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17766. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17767. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17768. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17769. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17770. #~ "geometry as Isolation."
  17771. #~ msgstr ""
  17772. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17773. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17774. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17775. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17776. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17777. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17778. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17779. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17780. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17781. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17782. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17783. #~ "как Изоляция."
  17784. #~ msgid ""
  17785. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17786. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17787. #~ msgstr ""
  17788. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17789. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17790. #~ "Gerber."
  17791. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17792. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17793. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17794. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17795. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17796. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17797. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17798. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17799. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17800. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17801. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17802. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17803. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17804. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17805. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17806. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17807. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17808. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17809. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17810. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17811. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17812. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17813. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17814. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17815. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17816. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17817. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17818. #~ msgstr ""
  17819. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17820. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17821. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17822. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17823. #~ msgstr ""
  17824. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17825. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17826. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17827. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17828. #~ msgstr ""
  17829. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17830. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17831. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17832. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17833. #~ msgstr ""
  17834. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17835. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17836. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17837. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17838. #~ msgstr ""
  17839. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17840. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17841. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17842. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17843. #~ msgstr ""
  17844. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17845. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17846. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17847. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17848. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17849. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17850. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17851. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17852. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17853. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17854. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17855. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17856. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17857. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17858. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17859. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17860. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17861. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17862. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17863. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17864. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17865. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17866. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17867. #~ msgid ""
  17868. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17869. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17872. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17873. #~ msgid ""
  17874. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17875. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17876. #~ msgstr ""
  17877. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17878. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17879. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17880. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17881. #~ msgid ""
  17882. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17883. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17884. #~ msgstr ""
  17885. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17886. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17887. #~ msgid "Seed-based"
  17888. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17889. #~ msgid "Straight lines"
  17890. #~ msgstr "Прямая линия"
  17891. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17892. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17893. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17894. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17895. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17896. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17897. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17898. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17899. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17900. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17901. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17902. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17903. #~ msgid "Change the size of the object."
  17904. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17905. #~ msgid "Change the position of this object."
  17906. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17907. #~ msgid "Vector"
  17908. #~ msgstr "Вектор"
  17909. #~ msgid ""
  17910. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17911. #~ "for this drill object."
  17912. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17913. #~ msgid ""
  17914. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17915. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17916. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17917. #~ "converted to a series of drills."
  17918. #~ msgstr ""
  17919. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17920. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17921. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17922. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17923. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17924. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17925. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17926. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17927. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17928. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17929. #~ msgid "Conv."
  17930. #~ msgstr "Обычный"
  17931. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17932. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17933. #~ msgid "Tools dia"
  17934. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17935. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17938. #~ "инструментов."
  17939. #~ msgid ""
  17940. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17941. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17942. #~ "lines."
  17943. #~ msgstr ""
  17944. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17945. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17946. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17947. #~ "линиями."
  17948. #~ msgid "Ref"
  17949. #~ msgstr "Ссылка"
  17950. #~ msgid ""
  17951. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17952. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17953. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17954. #~ "be painted.\n"
  17955. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17956. #~ "areas.\n"
  17957. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17958. #~ "specified by another object."
  17959. #~ msgstr ""
  17960. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17961. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17962. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17963. #~ "области для рисования.\n"
  17964. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17965. #~ "областей.\n"
  17966. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17967. #~ "указанной другим объектом."
  17968. #~ msgid "Sel"
  17969. #~ msgstr "Одиночный"
  17970. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17971. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17972. #~ msgid "Reference Gerber"
  17973. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17974. #~ msgid "Reference Excellon"
  17975. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17976. #~ msgid "Reference Geometry"
  17977. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17978. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17979. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17980. #~ msgid ""
  17981. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17982. #~ "which\n"
  17983. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17984. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17985. #~ "Geo).\n"
  17986. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17987. #~ msgstr ""
  17988. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17989. #~ "которые\n"
  17990. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17991. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17992. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17993. #~ msgid ""
  17994. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17995. #~ msgstr ""
  17996. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17997. #~ "указателя для зеркалирования."
  17998. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17999. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  18000. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18001. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  18002. #~ msgid "Move action cancelled."
  18003. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  18004. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18005. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  18006. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18007. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  18008. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18009. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  18010. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18011. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  18012. #~ msgid ""
  18013. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18014. #~ "different Method of paint"
  18015. #~ msgstr ""
  18016. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  18017. #~ "способ рисования"
  18018. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18019. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  18020. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18021. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  18022. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18023. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  18024. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  18027. #~ "инструментов."
  18028. #~ msgid ""
  18029. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18030. #~ "1.\n"
  18031. #~ "Copper clearing failed."
  18032. #~ msgstr ""
  18033. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  18034. #~ "не был установлен в 1.\n"
  18035. #~ "Очистка от меди не удалась."
  18036. #~ msgid "PostProcessor"
  18037. #~ msgstr "Постпроцессор"
  18038. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18039. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  18040. #~ msgid ""
  18041. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18042. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18043. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18044. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18045. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18046. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18047. #~ msgstr ""
  18048. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  18049. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  18050. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  18051. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  18052. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  18053. #~ "и ведущие нули удаляются."
  18054. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18055. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  18056. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18057. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  18058. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18059. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  18060. #~ msgid "Rest M."
  18061. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  18062. #~ msgid "Convex Sh."
  18063. #~ msgstr "Закруглять углы"
  18064. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18065. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  18066. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18067. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  18068. #~ msgid "Export Tool DB"
  18069. #~ msgstr "Экспорт БД"
  18070. #~ msgid "Import Tool DB"
  18071. #~ msgstr "Импорт БД"
  18072. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18073. #~ msgstr ""
  18074. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  18075. #~ "плавающей точкой."
  18076. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18077. #~ msgstr ""
  18078. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  18079. #~ msgid "Import Preferences"
  18080. #~ msgstr "Импорт настроек"
  18081. #~ msgid ""
  18082. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18083. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18084. #~ "\n"
  18085. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18086. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18087. #~ msgstr ""
  18088. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  18089. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  18090. #~ "\n"
  18091. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  18092. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  18093. #~ msgid "Export Preferences"
  18094. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  18095. #~ msgid ""
  18096. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18097. #~ "that is saved on HDD."
  18098. #~ msgstr ""
  18099. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  18100. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  18101. #~ msgid "Start move Z"
  18102. #~ msgstr "Начать движение Z"
  18103. #~ msgid "Grid X value"
  18104. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  18105. #~ msgid "Grid Y value"
  18106. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  18107. #~ msgid "Wk. size"
  18108. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  18109. #~ msgid "Sel. Fill"
  18110. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  18111. #~ msgid "Sel. Line"
  18112. #~ msgstr "Выбранная строка"
  18113. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18114. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  18115. #~ msgid "Sel2. Line"
  18116. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  18117. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18118. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  18119. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18120. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  18121. #~ msgid "Sel. Shape"
  18122. #~ msgstr "Форма выделения"
  18123. #~ msgid "NB Font Size"
  18124. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  18125. #~ msgid "Axis Font Size"
  18126. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  18127. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18128. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  18129. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18130. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  18131. #~ msgid "Project at StartUp"
  18132. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  18133. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18134. #~ msgstr "Курсор мыши"
  18135. #~ msgid ""
  18136. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18137. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18138. #~ "Program Files\n"
  18139. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18140. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18141. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18142. #~ "applied at the next app start."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18145. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18146. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18147. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18148. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18149. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18150. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18151. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18152. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18153. #~ msgid ""
  18154. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18155. #~ "</span>"
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18158. #~ "span>"
  18159. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18160. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18161. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18162. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18163. #~ msgid ""
  18164. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18165. #~ "Example:\n"
  18166. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18167. #~ "\n"
  18168. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18169. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18170. #~ "not painted.\n"
  18171. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18172. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18173. #~ "due of too many paths."
  18174. #~ msgstr ""
  18175. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18176. #~ "инструмента.\n"
  18177. #~ "Пример:\n"
  18178. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18179. #~ "выше.\n"
  18180. #~ "\n"
  18181. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18182. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18183. #~ "не окрашены.\n"
  18184. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18185. #~ "на печатной плате.\n"
  18186. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18187. #~ "ЧПУ\n"
  18188. #~ "из-за большого количества путей."
  18189. #~ msgid "Paint Area"
  18190. #~ msgstr "Область рисования"
  18191. #~ msgid ""
  18192. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18193. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18194. #~ msgstr ""
  18195. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18196. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18197. #~ msgid ""
  18198. #~ "Can be:\n"
  18199. #~ "- Portrait\n"
  18200. #~ "- Lanscape"
  18201. #~ msgstr ""
  18202. #~ "Может быть:\n"
  18203. #~ "- Портрет\n"
  18204. #~ "- Альбом"
  18205. #~ msgid ""
  18206. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18207. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18210. #~ "форму.\n"
  18211. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18212. #~ msgid ""
  18213. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18214. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18215. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18216. #~ "squares.\n"
  18217. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18218. #~ msgstr ""
  18219. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18220. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18221. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18222. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18223. #~ msgid ""
  18224. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18225. #~ "the four points acquired above."
  18226. #~ msgstr ""
  18227. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18228. #~ "использованием\n"
  18229. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18230. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18231. #~ msgstr "Колибровка"
  18232. #~ msgid "Axis Ref:"
  18233. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18234. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18235. #~ msgstr ""
  18236. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18237. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18238. #~ msgid ""
  18239. #~ "#\n"
  18240. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18241. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18242. #~ "html\n"
  18243. #~ "#\n"
  18244. #~ "\n"
  18245. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18246. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18247. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18248. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18249. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18250. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18251. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18252. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18253. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18254. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18255. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18256. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18257. #~ "#\n"
  18258. #~ "\n"
  18259. #~ msgstr ""
  18260. #~ "#\n"
  18261. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18262. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18263. #~ "tcltutorial.html\n"
  18264. #~ "#\n"
  18265. #~ "\n"
  18266. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18267. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18268. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18269. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18270. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18271. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18272. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18273. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18274. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18275. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18276. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18277. #~ "# WriteGCode\n"
  18278. #~ "#\n"
  18279. #~ "\n"
  18280. #~ msgid "Change project units ..."
  18281. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18282. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18283. #~ msgstr ""
  18284. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18285. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18286. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18287. #~ msgstr ""
  18288. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18289. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18290. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18291. #~ msgstr ""
  18292. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18293. #~ "его и повторите попытку."
  18294. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18295. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18296. #~ msgid "&View"
  18297. #~ msgstr "&Вид"
  18298. #~ msgid "&Tool"
  18299. #~ msgstr "&Инструменты"
  18300. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18301. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18302. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18303. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18304. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18305. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18306. #~ msgid ""
  18307. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18308. #~ "Example:\n"
  18309. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18310. #~ "found above."
  18311. #~ msgstr ""
  18312. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18313. #~ "инструмента.\n"
  18314. #~ "Пример:\n"
  18315. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18316. #~ "выше."
  18317. #~ msgid "FULL Geo"
  18318. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18319. #~ msgid ""
  18320. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18321. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18322. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18323. #~ msgstr ""
  18324. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18325. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18326. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18327. #~ msgid "Ext Geo"
  18328. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18329. #~ msgid ""
  18330. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18331. #~ "for isolation routing containing\n"
  18332. #~ "only the exteriors geometry."
  18333. #~ msgstr ""
  18334. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18335. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18336. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18337. #~ msgid ""
  18338. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18339. #~ "for isolation routing containing\n"
  18340. #~ "only the interiors geometry."
  18341. #~ msgstr ""
  18342. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18343. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18344. #~ "только геометрия интерьеров."
  18345. #~ msgid ""
  18346. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18347. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18348. #~ "Use the # column to make the selection."
  18349. #~ msgstr ""
  18350. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18351. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18352. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18353. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18354. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18355. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18356. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18357. #~ msgid "Generate"
  18358. #~ msgstr "Создать"
  18359. #~ msgid "Wk. format"
  18360. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18361. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18362. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18363. #~ msgid "Ref."
  18364. #~ msgstr "Ссылка"
  18365. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18366. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18367. #~ msgid "Margin:"
  18368. #~ msgstr "Отступ:"
  18369. #~ msgid "Gap size:"
  18370. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18371. #~ msgid ""
  18372. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18373. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18374. #~ msgstr ""
  18375. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18376. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18377. #~ msgid ""
  18378. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18379. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18380. #~ "the bounding box of the Object."
  18381. #~ msgstr ""
  18382. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18383. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18384. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18385. #~ msgid "Geo Obj"
  18386. #~ msgstr "Объект Geo"
  18387. #~ msgid ""
  18388. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18389. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18390. #~ "the surrounding material."
  18391. #~ msgstr ""
  18392. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18393. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18394. #~ msgid "Generate Gap"
  18395. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18396. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18397. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18398. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18399. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18400. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18401. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18402. #~ msgid "Resets all the fields."
  18403. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18404. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18405. #~ msgstr ""
  18406. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18407. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18408. #~ msgstr ""
  18409. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18410. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18411. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18412. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18413. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18414. #~ msgid "&Edit"
  18415. #~ msgstr "&Правка"
  18416. #~ msgid "&Options"
  18417. #~ msgstr "&Опции"
  18418. #~ msgid "&Help"
  18419. #~ msgstr "&Помощь"
  18420. #~ msgid "Measurement Tool"
  18421. #~ msgstr "Измеритель"
  18422. #~ msgid "tool = tool number"
  18423. #~ msgstr "tool = tool number"
  18424. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18425. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18426. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18427. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18428. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18429. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18430. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18431. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18432. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18433. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18434. #~ msgid "Offset_X val"
  18435. #~ msgstr "Смещение Х"
  18436. #~ msgid "Offset_Y val"
  18437. #~ msgstr "Смещение Y"
  18438. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18439. #~ msgstr ""
  18440. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18441. #~ "его и повторите попытку."
  18442. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18443. #~ msgstr ""
  18444. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18445. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18446. #~ msgid "Measurement"
  18447. #~ msgstr "Измеритель"
  18448. #~ msgid "Meas. Tool"
  18449. #~ msgstr "Измеритель"
  18450. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18451. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18452. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18453. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18454. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18455. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18456. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18457. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18458. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18459. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18460. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18461. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18462. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18463. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18464. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18465. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18466. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18467. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18468. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18469. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18470. #~ msgid ""
  18471. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18472. #~ msgstr ""
  18473. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18474. #~ "окно программы"
  18475. #~ msgid ""
  18476. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18477. #~ "file, drag"
  18478. #~ msgstr ""
  18479. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18480. #~ "перетащив"
  18481. #~ msgid ""
  18482. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18483. #~ "focusing on"
  18484. #~ msgstr ""
  18485. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18486. #~ "а затем посмотрите"
  18487. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18488. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18489. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18490. #~ msgstr ""
  18491. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18492. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18493. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18494. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18495. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18496. #~ msgid ""
  18497. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18498. #~ "instead, and the"
  18499. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18500. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18501. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18502. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18503. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18504. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18505. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18506. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18507. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18508. #~ msgid ""
  18509. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18510. #~ "(again, done in"
  18511. #~ msgstr ""
  18512. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18513. #~ "(опять же, сделано в"
  18514. #~ msgid "or through"
  18515. #~ msgstr "или через"
  18516. #~ msgid "own key shortcut"
  18517. #~ msgstr "клавишу"
  18518. #~ msgid "polygons"
  18519. #~ msgstr "полигонов"
  18520. #~ msgid "geo"
  18521. #~ msgstr "geo"
  18522. #~ msgid "Stop"
  18523. #~ msgstr "Конечные"
  18524. #~ msgid "Spawning copies"
  18525. #~ msgstr "Создание копий"
  18526. #~ msgid "Parsing tool"
  18527. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18528. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18529. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18530. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18531. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18532. #~ msgid ""
  18533. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18534. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18535. #~ msgstr ""
  18536. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18537. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18538. #~ msgid "MH"
  18539. #~ msgstr "MH"
  18540. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18541. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18542. #~ msgid ""
  18543. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18544. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18545. #~ msgstr ""
  18546. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18547. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18548. #~ "приложения."
  18549. #~ msgid ""
  18550. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18551. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18552. #~ msgstr ""
  18553. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18554. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18555. #~| msgid ""
  18556. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18557. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18558. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18559. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18560. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18561. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18562. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18563. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18564. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18565. #~ msgid ""
  18566. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18567. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18568. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18569. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18570. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18571. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18572. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18573. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18574. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18575. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18576. #~ msgstr ""
  18577. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18578. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18579. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18580. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18581. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18582. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18583. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18584. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18585. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18586. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18587. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18588. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18589. #~ msgid "Saved to: %s"
  18590. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18591. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18592. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18593. #~ msgid "%s"
  18594. #~ msgstr "%s"
  18595. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18596. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18597. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18598. #~ msgid ""
  18599. #~ "\n"
  18600. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18601. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18602. #~ "\n"
  18603. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18604. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18605. #~ "\n"
  18606. #~ "<ol>\n"
  18607. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18608. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18609. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18610. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18611. #~ "\t<br />\n"
  18612. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18613. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18614. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18615. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18616. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18617. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18618. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18619. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18620. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18621. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18622. #~ "\t<br />\n"
  18623. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18624. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18625. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18626. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18627. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18628. #~ "<br />\n"
  18629. #~ "\t<br />\n"
  18630. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18631. #~ "like this:<br />\n"
  18632. #~ "\t<br />\n"
  18633. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18634. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18635. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18636. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18637. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18638. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18639. #~ "</ol>\n"
  18640. #~ "\n"
  18641. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18642. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18643. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18644. #~ "span></p>\n"
  18645. #~ "\n"
  18646. #~ " "
  18647. #~ msgstr ""
  18648. #~ "\n"
  18649. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18650. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18651. #~ "\n"
  18652. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18653. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18654. #~ "p>\n"
  18655. #~ "\n"
  18656. #~ "<ol>\n"
  18657. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18658. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18659. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18660. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18661. #~ "\t<br />\n"
  18662. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18663. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18664. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18665. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18666. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18667. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18668. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18669. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18670. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18671. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18672. #~ "<br />\n"
  18673. #~ "\t<br />\n"
  18674. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18675. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18676. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18677. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18678. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18679. #~ "\t<br />\n"
  18680. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18681. #~ ">\n"
  18682. #~ "\t<br />\n"
  18683. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18684. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18685. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18686. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18687. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18688. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18689. #~ "</ol>\n"
  18690. #~ "\n"
  18691. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18692. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18693. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18694. #~ "\n"
  18695. #~ " "
  18696. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18697. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18698. #~| msgid ""
  18699. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18700. #~| "%s"
  18701. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18702. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18703. #~ msgid "Editor %s"
  18704. #~ msgstr "Редактор %s"
  18705. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18706. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18707. #~ msgid "[success] Paint done."
  18708. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18709. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18710. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18711. #~ msgid ""
  18712. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18713. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18714. #~ "\"width:283px\">\n"
  18715. #~ " <tbody>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18718. #~ "strong></td>\n"
  18719. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18720. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18721. #~ " </tr>\n"
  18722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18723. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18724. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18725. #~ " </tr>\n"
  18726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18727. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18728. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18793. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18798. #~ " </tr>\n"
  18799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18800. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18801. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18802. #~ " </tr>\n"
  18803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18804. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18805. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18806. #~ " </tr>\n"
  18807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18808. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18809. #~ "td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18814. #~ "td>\n"
  18815. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18816. #~ " </tr>\n"
  18817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18818. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18819. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18820. #~ " </tr>\n"
  18821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18823. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18824. #~ " </tr>\n"
  18825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18827. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18828. #~ " </tr>\n"
  18829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18830. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18831. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18832. #~ " </tr>\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18840. #~ " </tr>\n"
  18841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18842. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18843. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18847. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18848. #~ " </tr>\n"
  18849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18851. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18852. #~ " </tr>\n"
  18853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18855. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18864. #~ " </tr>\n"
  18865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18866. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18867. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18868. #~ " </tr>\n"
  18869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18870. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18871. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18872. #~ " </tr>\n"
  18873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18874. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18875. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18876. #~ " </tr>\n"
  18877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18935. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18936. #~ " </tr>\n"
  18937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18939. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18940. #~ " </tr>\n"
  18941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18943. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18956. #~ " </tr> \n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18963. #~ "td>\n"
  18964. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18965. #~ " </tr> \n"
  18966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18967. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18968. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18969. #~ " </tr>\n"
  18970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18971. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18972. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18973. #~ " </tr>\n"
  18974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18975. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18976. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18977. #~ " </tr>\n"
  18978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18980. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18981. #~ " </tr>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18989. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18990. #~ " </tr>\n"
  18991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18992. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18993. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18994. #~ " </tr>\n"
  18995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18997. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18998. #~ " </tr>\n"
  18999. #~ " </tbody>\n"
  19000. #~ " </table>\n"
  19001. #~ " \n"
  19002. #~ " "
  19003. #~ msgstr ""
  19004. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  19005. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19006. #~ "\"width:283px\">\n"
  19007. #~ " <tbody>\n"
  19008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19009. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  19010. #~ "strong></td>\n"
  19011. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  19012. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  19013. #~ "span></td>\n"
  19014. #~ " </tr>\n"
  19015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19016. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19017. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19018. #~ " </tr>\n"
  19019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19020. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  19021. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  19022. #~ "td>\n"
  19023. #~ " </tr>\\\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  19027. #~ "td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  19032. #~ "\"</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  19045. #~ "td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  19082. #~ "стрелке</td>\n"
  19083. #~ " </tr>\n"
  19084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19085. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19086. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  19091. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19107. #~ "td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  19109. #~ " </tr>\n"
  19110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19111. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19112. #~ "td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19132. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19133. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  19134. #~ " </tr>\n"
  19135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19136. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19137. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19156. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19157. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19178. #~ "стрелки</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19194. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19195. #~ " </tr>\n"
  19196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19197. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19198. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19199. #~ " </tr>\n"
  19200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19201. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19202. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19203. #~ " </tr>\n"
  19204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19206. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19207. #~ " </tr>\n"
  19208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19210. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19211. #~ " </tr>\n"
  19212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19213. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19214. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19215. #~ " </tr>\n"
  19216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19217. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19218. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19219. #~ " </tr>\n"
  19220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19221. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19222. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19223. #~ " </tr>\n"
  19224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19225. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19226. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19227. #~ " </tr>\n"
  19228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19229. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19230. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19231. #~ " </tr>\n"
  19232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19233. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19234. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19235. #~ " </tr>\n"
  19236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19237. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19238. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19239. #~ " </tr>\n"
  19240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19241. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19242. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19243. #~ " </tr>\n"
  19244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19245. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19246. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19247. #~ " </tr>\n"
  19248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19249. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19250. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19251. #~ " </tr>\n"
  19252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19253. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19254. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19255. #~ " </tr>\n"
  19256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19257. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19258. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19259. #~ " </tr>\n"
  19260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19261. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19262. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19263. #~ " </tr>\n"
  19264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19265. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19266. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19267. #~ " </tr>\n"
  19268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19269. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19270. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19274. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19275. #~ " </tr>\n"
  19276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19277. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19278. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19279. #~ "панель</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19288. #~ " </tr>\n"
  19289. #~ " </tbody>\n"
  19290. #~ " </table>\n"
  19291. #~ " \n"
  19292. #~ " "
  19293. #~ msgid ""
  19294. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19295. #~ " <br>\n"
  19296. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19297. #~ "strong><br>\n"
  19298. #~ " \n"
  19299. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19300. #~ "\"width:283px\">\n"
  19301. #~ " <tbody>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19304. #~ "strong></td>\n"
  19305. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19318. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19319. #~ " </tr>\n"
  19320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19321. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19322. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19323. #~ " </tr>\n"
  19324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19325. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19326. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19327. #~ " </tr>\n"
  19328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19329. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19330. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19331. #~ " </tr>\n"
  19332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19333. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19334. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19335. #~ " </tr>\n"
  19336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19337. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19338. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19339. #~ " </tr>\n"
  19340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19341. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19342. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19343. #~ "ARC modes</td>\n"
  19344. #~ " </tr>\n"
  19345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19346. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19347. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19348. #~ " </tr>\n"
  19349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19350. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19351. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19352. #~ " </tr>\n"
  19353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19354. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19355. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19356. #~ " </tr>\n"
  19357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19358. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19359. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19360. #~ " </tr>\n"
  19361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19362. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19363. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19364. #~ " </tr>\n"
  19365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19366. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19367. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19368. #~ " </tr>\n"
  19369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19370. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19371. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19372. #~ " </tr>\n"
  19373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19374. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19375. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19387. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19388. #~ " </tr>\n"
  19389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19390. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19391. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19392. #~ " </tr>\n"
  19393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19394. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19395. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19396. #~ " </tr>\n"
  19397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19398. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19399. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19400. #~ " </tr>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19403. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19404. #~ " </tr>\n"
  19405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19406. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19407. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19408. #~ " </tr>\n"
  19409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19410. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19411. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19412. #~ " </tr>\n"
  19413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19415. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19423. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19424. #~ " </tr>\n"
  19425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19426. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19427. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19440. #~ " </tr>\n"
  19441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19442. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19443. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19444. #~ " </tr>\n"
  19445. #~ " </tbody>\n"
  19446. #~ " </table>\n"
  19447. #~ " <br>\n"
  19448. #~ " <br>\n"
  19449. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19450. #~ "strong><br>\n"
  19451. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19452. #~ "\"width:283px\">\n"
  19453. #~ " <tbody>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19456. #~ "strong></td>\n"
  19457. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19474. #~ " </tr>\n"
  19475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19476. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19477. #~ "strong></td>\n"
  19478. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19490. #~ "strong></td>\n"
  19491. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19492. #~ " </tr>\n"
  19493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19494. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19495. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19496. #~ " </tr>\n"
  19497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19498. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19499. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " </tbody>\n"
  19518. #~ " </table>\n"
  19519. #~ " <br>\n"
  19520. #~ " <br>\n"
  19521. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19522. #~ "strong><br>\n"
  19523. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19524. #~ "\"width:283px\">\n"
  19525. #~ " <tbody>\n"
  19526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19527. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19528. #~ "strong></td>\n"
  19529. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19546. #~ " </tr>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19549. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19566. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19567. #~ " </tr>\n"
  19568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19569. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19570. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19571. #~ " </tr>\n"
  19572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19573. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19574. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19575. #~ " </tr>\n"
  19576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19577. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19578. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19579. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19580. #~ " </tr>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19583. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19616. #~ " </tr>\n"
  19617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19618. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19619. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19620. #~ " </tr>\n"
  19621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19623. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " </tbody>\n"
  19626. #~ " </table>\n"
  19627. #~ " "
  19628. #~ msgstr ""
  19629. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19630. #~ " <br>\n"
  19631. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19632. #~ "span></strong><br>\n"
  19633. #~ " \n"
  19634. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19635. #~ "\"width:283px\">\n"
  19636. #~ " <tbody>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19639. #~ "strong></td>\n"
  19640. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19641. #~ " </tr>\n"
  19642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19643. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19644. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19645. #~ " </tr>\n"
  19646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19647. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19648. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19653. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19654. #~ " </tr>\n"
  19655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19656. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19657. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19658. #~ " </tr>\n"
  19659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19660. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19661. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19662. #~ " </tr>\n"
  19663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19664. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19665. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19666. #~ " </tr>\n"
  19667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19668. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19669. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19670. #~ " </tr>\n"
  19671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19672. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19673. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19674. #~ " </tr>\n"
  19675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19676. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19677. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19678. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19679. #~ " </tr>\n"
  19680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19681. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19682. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19683. #~ " </tr>\n"
  19684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19685. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19686. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19687. #~ " </tr>\n"
  19688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19689. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19690. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19691. #~ " </tr>\n"
  19692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19693. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19694. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19695. #~ " </tr>\n"
  19696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19697. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19698. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19699. #~ " </tr>\n"
  19700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19701. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19702. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19703. #~ " </tr>\n"
  19704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19705. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19706. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19707. #~ " </tr>\n"
  19708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19709. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19710. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19711. #~ " </tr>\n"
  19712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19713. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19714. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19715. #~ " </tr>\n"
  19716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19717. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19718. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19719. #~ " </tr>\n"
  19720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19722. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19723. #~ " </tr>\n"
  19724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19725. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19726. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19727. #~ " </tr>\n"
  19728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19729. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19730. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19731. #~ " </tr>\n"
  19732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19733. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19734. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19735. #~ " </tr>\n"
  19736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19738. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19739. #~ " </tr>\n"
  19740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19742. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19743. #~ " </tr>\n"
  19744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19745. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19746. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19747. #~ " </tr>\n"
  19748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19750. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19751. #~ " </tr>\n"
  19752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19754. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19755. #~ "td>\n"
  19756. #~ " </tr>\n"
  19757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19759. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19760. #~ " </tr>\n"
  19761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19762. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19763. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19764. #~ " </tr>\n"
  19765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19767. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19768. #~ " </tr>\n"
  19769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19770. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19771. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19772. #~ "инструментов</td>\n"
  19773. #~ " </tr>\n"
  19774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19775. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19776. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19777. #~ " </tr>\n"
  19778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19780. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19781. #~ " </tr>\n"
  19782. #~ " </tbody>\n"
  19783. #~ " </table>\n"
  19784. #~ " <br>\n"
  19785. #~ " <br>\n"
  19786. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19787. #~ "span></strong><br>\n"
  19788. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19789. #~ "\"width:283px\">\n"
  19790. #~ " <tbody>\n"
  19791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19792. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19793. #~ "strong></td>\n"
  19794. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19795. #~ "отверстий</td>\n"
  19796. #~ " </tr>\n"
  19797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19798. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19799. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19800. #~ " </tr>\n"
  19801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19802. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19803. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19804. #~ " </tr>\n"
  19805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19806. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19807. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19808. #~ " </tr>\n"
  19809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19810. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19811. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19812. #~ " </tr>\n"
  19813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19814. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19815. #~ "strong></td>\n"
  19816. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19817. #~ "td>\n"
  19818. #~ " </tr>\n"
  19819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19820. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19821. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19822. #~ " </tr>\n"
  19823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19824. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19825. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19828. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19829. #~ "strong></td>\n"
  19830. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19831. #~ " </tr>\n"
  19832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19833. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19834. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19835. #~ " </tr>\n"
  19836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19838. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19839. #~ " </tr>\n"
  19840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19841. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19842. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19843. #~ "td>\n"
  19844. #~ " </tr>\n"
  19845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19846. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19847. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19848. #~ " </tr>\n"
  19849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19850. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19851. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19852. #~ " </tr>\n"
  19853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19855. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19856. #~ "td>\n"
  19857. #~ " </tr>\n"
  19858. #~ " </tbody>\n"
  19859. #~ " </table>\n"
  19860. #~ " <br>\n"
  19861. #~ " <br>\n"
  19862. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19863. #~ "strong><br>\n"
  19864. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19865. #~ "\"width:283px\">\n"
  19866. #~ " <tbody>\n"
  19867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19868. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19869. #~ "strong></td>\n"
  19870. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19871. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19872. #~ " </tr>\n"
  19873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19874. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19875. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19876. #~ " </tr>\n"
  19877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19878. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19879. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19880. #~ " </tr>\n"
  19881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19882. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19883. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19884. #~ " </tr>\n"
  19885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19886. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19887. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19888. #~ " </tr>\n"
  19889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19890. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19891. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19892. #~ " </tr>\n"
  19893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19894. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19895. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19896. #~ " </tr>\n"
  19897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19898. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19899. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19900. #~ " </tr>\n"
  19901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19902. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19903. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19904. #~ " </tr>\n"
  19905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19906. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19907. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19908. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19909. #~ " </tr>\n"
  19910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19911. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19912. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19913. #~ " </tr>\n"
  19914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19915. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19916. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19917. #~ " </tr>\n"
  19918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19919. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19920. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19921. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19922. #~ " </tr>\n"
  19923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19924. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19925. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19926. #~ " </tr>\n"
  19927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19929. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19930. #~ " </tr>\n"
  19931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19933. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19934. #~ " </tr>\n"
  19935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19936. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19937. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19938. #~ " </tr>\n"
  19939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19940. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19941. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19942. #~ " </tr>\n"
  19943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19945. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19946. #~ " </tr>\n"
  19947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19949. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19950. #~ "td>\n"
  19951. #~ " </tr>\n"
  19952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19953. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19954. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19955. #~ " </tr>\n"
  19956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19957. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19958. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19959. #~ " </tr>\n"
  19960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19961. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19962. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19963. #~ " </tr>\n"
  19964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19965. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19966. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19967. #~ " </tr>\n"
  19968. #~ " </tbody>\n"
  19969. #~ " </table>\n"
  19970. #~ " "
  19971. #~ msgid "[success] Done."
  19972. #~ msgstr "[success] Готово."
  19973. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19974. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19975. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19976. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19977. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19978. #~ msgstr ""
  19979. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19980. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19981. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19982. #~ msgid "%s:"
  19983. #~ msgstr "%s:"
  19984. #~ msgid "Object not found: %s"
  19985. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19986. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19987. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19988. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19989. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19990. #~ msgid ""
  19991. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19992. #~ "different Method of paint\n"
  19993. #~ "%s"
  19994. #~ msgstr ""
  19995. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19996. #~ "способ рисования\n"
  19997. #~ "%s"
  19998. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19999. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  20000. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  20001. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  20002. #~ msgid "...processing... [%s]"
  20003. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  20004. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  20005. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  20006. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  20007. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  20008. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  20009. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  20010. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  20011. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  20012. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  20013. #~ msgstr ""
  20014. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  20015. #~ "строку.\n"
  20016. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  20017. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  20018. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  20019. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  20020. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  20021. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  20022. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  20023. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  20024. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  20025. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  20026. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  20027. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  20028. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  20029. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  20030. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  20031. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  20032. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  20033. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  20034. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  20035. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  20036. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  20037. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  20038. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  20039. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20040. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  20041. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  20042. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  20043. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  20044. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  20045. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  20046. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  20047. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  20048. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  20049. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  20050. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  20051. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  20052. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  20053. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  20054. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  20055. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  20056. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  20057. #~ msgstr ""
  20058. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  20059. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  20060. #~ msgstr ""
  20061. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  20062. #~ msgid ""
  20063. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  20064. #~ msgstr ""
  20065. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  20066. #~ "Повторите попытку сохранения."
  20067. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20068. #~ msgstr ""
  20069. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  20070. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20071. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  20072. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20073. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  20074. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20075. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  20076. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20077. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  20078. #~ msgid "Tool Dia:"
  20079. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20080. #~ msgid "Nr of drills:"
  20081. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  20082. #~ msgid "Direction:"
  20083. #~ msgstr "Направление:"
  20084. #~ msgid "Pitch:"
  20085. #~ msgstr "Шаг:"
  20086. #~ msgid "Length:"
  20087. #~ msgstr "Длина:"
  20088. #~ msgid "Nr of slots:"
  20089. #~ msgstr "Количество пазов:"
  20090. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20091. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  20092. #~ msgid "Tool dia:"
  20093. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  20094. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20095. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  20096. #~ msgid "Method:"
  20097. #~ msgstr "Метод:"
  20098. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20099. #~ msgstr ""
  20100. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  20101. #~ "используйте числа."
  20102. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20103. #~ msgstr ""
  20104. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  20105. #~ "используйте числа."
  20106. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20107. #~ msgstr ""
  20108. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  20109. #~ "используйте числа."
  20110. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20111. #~ msgstr ""
  20112. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20113. #~ "X, используйте числа."
  20114. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20115. #~ msgstr ""
  20116. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20117. #~ "Y, используйте числа."
  20118. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20119. #~ msgstr ""
  20120. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  20121. #~ "используйте числа."
  20122. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20123. #~ msgstr ""
  20124. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  20125. #~ "используйте числа."
  20126. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20127. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  20128. #~ msgid ""
  20129. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20130. #~ "{dia}"
  20131. #~ msgstr ""
  20132. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  20133. #~ "диаметром: {dia}"
  20134. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20135. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  20136. #~ msgid "Duration:"
  20137. #~ msgstr "Продолжительность:"
  20138. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20139. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20140. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20141. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20142. #~ msgid "Plot kind:"
  20143. #~ msgstr "Вид участка:"
  20144. #~ msgid ""
  20145. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20146. #~ "the tools you want to include."
  20147. #~ msgstr ""
  20148. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20149. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20150. #~ msgid ""
  20151. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20152. #~ "number."
  20153. #~ msgstr ""
  20154. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20155. #~ "положительное вещественное число."
  20156. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20157. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20158. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20159. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20160. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20161. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20162. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20163. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20164. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20165. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20166. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20167. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20168. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20169. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20170. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20171. #~ msgstr ""
  20172. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20173. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20174. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20175. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20176. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20177. #~ msgid ""
  20178. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20179. #~ "cleared. Check the result."
  20180. #~ msgstr ""
  20181. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20182. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20183. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20184. #~ msgstr ""
  20185. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20186. #~ "диаметром = %s."
  20187. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20188. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20189. #~ msgid ""
  20190. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20191. #~ "current settings."
  20192. #~ msgstr ""
  20193. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20194. #~ "настройками."
  20195. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20196. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20197. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20198. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20199. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20200. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20201. #~ msgid ""
  20202. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20203. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20204. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20205. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20206. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20207. #~ msgstr ""
  20208. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20209. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20210. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20211. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20212. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20213. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20214. #~ msgid ""
  20215. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20216. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20217. #~ "geometry.\n"
  20218. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20219. #~ msgstr ""
  20220. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20221. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20222. #~ "Geometry.\n"
  20223. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20224. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20225. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20226. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20227. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20228. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20229. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20230. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20231. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20232. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20233. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20234. #~ msgid "Aperture Code:"
  20235. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20236. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20237. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20238. #~ msgid "Width (# passes):"
  20239. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20240. #~ msgid "Clear non-copper"
  20241. #~ msgstr "Очистка меди"
  20242. #~ msgid "Rounded corners"
  20243. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20244. #~ msgid ""
  20245. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20246. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20247. #~ msgstr ""
  20248. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20249. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20250. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20251. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20252. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20253. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20254. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20255. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20256. #~ msgid "INCH:"
  20257. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20258. #~ msgid "Tool change:"
  20259. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20260. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20261. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20262. #~ msgid ""
  20263. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20264. #~ "(in units per minute)."
  20265. #~ msgstr ""
  20266. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20267. #~ "(в единицах в минуту)."
  20268. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20269. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20270. #~ msgid "Offset Z:"
  20271. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20272. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20273. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20274. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20275. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20276. #~ msgid "Multidepth"
  20277. #~ msgstr "Мультипроход"
  20278. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20279. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20280. #~ msgid ""
  20281. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20282. #~ "Machine Code output."
  20283. #~ msgstr ""
  20284. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20285. #~ "Вывод машинного кода."
  20286. #~ msgid "Display Annotation:"
  20287. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20288. #~ msgid ""
  20289. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20290. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20291. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20292. #~ "or a Toolchange Macro."
  20293. #~ msgstr ""
  20294. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20295. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20296. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20297. #~ "или макрос смены инструмента."
  20298. #~ msgid ""
  20299. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20300. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20301. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20302. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20303. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20304. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20305. #~ msgstr ""
  20306. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20307. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20308. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20309. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20310. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20311. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20312. #~ msgid "Offset:"
  20313. #~ msgstr "Oфсет:"
  20314. #~ msgid ""
  20315. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20316. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20317. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20318. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20319. #~ msgstr ""
  20320. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20321. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20322. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20323. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20324. #~ msgid ""
  20325. #~ "Distance from objects at which\n"
  20326. #~ "to draw the cutout."
  20327. #~ msgstr ""
  20328. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20329. #~ "будет нарисовано очертание."
  20330. #~ msgid ""
  20331. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20332. #~ "that will remain to hold the\n"
  20333. #~ "board in place."
  20334. #~ msgstr ""
  20335. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20336. #~ "печатной платы в заготовке."
  20337. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20338. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20339. #~ msgid ""
  20340. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20341. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20342. #~ "the middle."
  20343. #~ msgstr ""
  20344. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20345. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20346. #~ "середине."
  20347. #~ msgid ""
  20348. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20349. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20350. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20351. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20352. #~ "external reference object."
  20353. #~ msgstr ""
  20354. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20355. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20356. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20357. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20358. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20359. #~ msgid "Panel Type:"
  20360. #~ msgstr "Тип панели:"
  20361. #~ msgid "Tip angle:"
  20362. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20363. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20364. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20365. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20366. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20367. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20368. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20369. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20370. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20371. #~ msgid "PostProcessors:"
  20372. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20373. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20374. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20375. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20376. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20377. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20378. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20379. #~ msgid ""
  20380. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20381. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20382. #~ msgstr ""
  20383. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20384. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20385. #~ msgid ""
  20386. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20387. #~ "the last move."
  20388. #~ msgstr ""
  20389. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20390. #~ "следующего прохода."
  20391. #~ msgid ""
  20392. #~ "The json file that dictates\n"
  20393. #~ "gcode output."
  20394. #~ msgstr ""
  20395. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20396. #~ "выход УП."
  20397. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20398. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20399. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20400. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20401. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20402. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20403. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20404. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20405. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20406. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20407. #~ msgid ""
  20408. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20409. #~ "will go as the last move."
  20410. #~ msgstr ""
  20411. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20412. #~ "пойдет как последний ход."
  20413. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20414. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20415. #~ msgid ""
  20416. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20417. #~ "plane in units per minute"
  20418. #~ msgstr ""
  20419. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20420. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20421. #~ msgid ""
  20422. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20423. #~ "plane in units per minute\n"
  20424. #~ "(in units per minute).\n"
  20425. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20426. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20427. #~ "ignore for any other cases."
  20428. #~ msgstr ""
  20429. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20430. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20431. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20432. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20433. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20434. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20435. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20436. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20437. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20438. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20439. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20440. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20441. #~ msgid ""
  20442. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20443. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20444. #~ msgstr ""
  20445. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20446. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20447. #~ msgid ""
  20448. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20449. #~ "The manufacturer specifies it."
  20450. #~ msgstr ""
  20451. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20452. #~ "Производитель указывает его."
  20453. #~ msgid "Object:"
  20454. #~ msgstr "Объект:"
  20455. #~ msgid "Units:"
  20456. #~ msgstr "Единицы:"
  20457. #~ msgid ""
  20458. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20459. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20460. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20461. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20462. #~ msgstr ""
  20463. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20464. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20465. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20466. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20467. #~ msgid "Geometry:"
  20468. #~ msgstr "Geometry:"
  20469. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20470. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20471. #~ msgid ""
  20472. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20473. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20474. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20475. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20476. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20477. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20478. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20479. #~ "paths will be created."
  20480. #~ msgstr ""
  20481. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20482. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20483. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20484. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20485. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20486. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20487. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20488. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20489. #~ msgid ""
  20490. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20491. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20492. #~ msgstr ""
  20493. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20494. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20495. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20496. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20497. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20498. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20499. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20500. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20501. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20502. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20503. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20504. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20505. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20506. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20507. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20508. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20509. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20510. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20511. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20512. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20513. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20514. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20515. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20516. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20517. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20518. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20519. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20520. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20521. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20522. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20523. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20524. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20525. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20526. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20527. #~ msgid "Save &Defaults"
  20528. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20529. #~ msgid "Tool dia: "
  20530. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20531. #~ msgid ""
  20532. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20533. #~ "tool.."
  20534. #~ msgstr ""
  20535. #~ "Диаметр режущего\n"
  20536. #~ "инструмента.."