strings.po 368 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:57+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-06-23 00:03+0300\n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  19. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:925
  26. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  27. msgstr ""
  28. "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  29. #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  30. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322
  31. msgid "Open cancelled."
  32. msgstr "Открытие завершено."
  33. #: FlatCAMApp.py:2032
  34. msgid "Open Config file failed."
  35. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  36. #: FlatCAMApp.py:2046
  37. msgid "Open Script file failed."
  38. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  39. #: FlatCAMApp.py:2244
  40. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  41. msgstr ""
  42. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для "
  43. "редактирования."
  44. #: FlatCAMApp.py:2254
  45. msgid ""
  46. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  47. "Geometry is not possible.\n"
  48. "Edit only one geometry at a time."
  49. msgstr ""
  50. "[WARNING_NOTCL] Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry "
  51. "невозможно.\n"
  52. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  53. #: FlatCAMApp.py:2309
  54. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  55. msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..."
  56. #: FlatCAMApp.py:2327
  57. msgid "Do you want to save the edited object?"
  58. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  59. #: FlatCAMApp.py:2328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  60. msgid "Close Editor"
  61. msgstr "Закрыть редактор"
  62. #: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:5989
  63. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730
  64. msgid "Yes"
  65. msgstr "Да"
  66. #: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:5990
  67. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
  68. msgid "No"
  69. msgstr "Нет"
  70. #: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:3836 FlatCAMApp.py:5991
  71. msgid "Cancel"
  72. msgstr "Отмена"
  73. #: FlatCAMApp.py:2360
  74. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  75. msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования."
  76. #: FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2401 FlatCAMApp.py:2413
  77. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  78. msgstr ""
  79. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  80. #: FlatCAMApp.py:2385
  81. #, python-format
  82. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  83. msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..."
  84. #: FlatCAMApp.py:2750
  85. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  86. msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек."
  87. #: FlatCAMApp.py:2762
  88. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  89. msgstr "[ERRORr] Не удаётся прочитать файл настроек."
  90. #: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787
  91. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  92. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  93. #: FlatCAMApp.py:2793
  94. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  95. msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен."
  96. #: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3302
  97. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  98. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  99. #: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:3311
  100. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  101. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  102. #: FlatCAMApp.py:2812
  103. #, python-format
  104. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  105. msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s"
  106. #: FlatCAMApp.py:2827 FlatCAMApp.py:2832
  107. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  108. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  109. #: FlatCAMApp.py:2839
  110. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  111. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM завершён."
  112. #: FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:3356
  113. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  114. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  115. #: FlatCAMApp.py:2927
  116. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  117. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи."
  118. #: FlatCAMApp.py:3004 camlib.py:4457
  119. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  120. msgstr ""
  121. "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  122. #: FlatCAMApp.py:3005
  123. #, python-brace-format
  124. msgid ""
  125. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  126. "\n"
  127. msgstr ""
  128. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  129. "\n"
  130. #: FlatCAMApp.py:3025
  131. msgid "Converting units to "
  132. msgstr "Конвертирование единиц в "
  133. #: FlatCAMApp.py:3104 FlatCAMApp.py:3107 FlatCAMApp.py:3110 FlatCAMApp.py:3113
  134. #, python-brace-format
  135. msgid ""
  136. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  137. "span>"
  138. msgstr ""
  139. "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  140. #: FlatCAMApp.py:3207
  141. #, python-brace-format
  142. msgid ""
  143. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  144. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  145. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  146. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  147. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  148. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  149. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  150. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  151. "downloads/\">here.</a><BR>"
  152. msgstr ""
  153. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  154. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  155. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Основные участники:"
  156. "</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  157. "Berthomé<BR>и многие другие найдутся <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  158. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">тут.</a><BR><BR>Разработка идёт <a "
  159. "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">здесь.</"
  160. "a><BR>ЗАГРУЗИТЬ можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  161. "downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  162. #: FlatCAMApp.py:3360
  163. msgid "[success] Defaults saved."
  164. msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  165. #: FlatCAMApp.py:3381
  166. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  167. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  168. #: FlatCAMApp.py:3390
  169. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  170. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  171. #: FlatCAMApp.py:3404
  172. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  173. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл."
  174. #: FlatCAMApp.py:3408
  175. msgid "Factory defaults saved."
  176. msgstr "Исходные значения сохранены."
  177. #: FlatCAMApp.py:3413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106
  178. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  179. msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  180. #: FlatCAMApp.py:3418
  181. msgid ""
  182. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  183. "Do you want to Save the project?"
  184. msgstr ""
  185. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  186. "Вы хотите сохранить проект?"
  187. #: FlatCAMApp.py:3421 FlatCAMApp.py:5987
  188. msgid "Save changes"
  189. msgstr "Сохранить изменения"
  190. #: FlatCAMApp.py:3488
  191. msgid ""
  192. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  193. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  194. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  195. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  196. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  197. "Check the generated GCODE."
  198. msgstr ""
  199. "[ERROR] Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  200. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  201. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  202. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  203. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  204. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  205. #: FlatCAMApp.py:3529
  206. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  207. msgstr ""
  208. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах "
  209. "Excellon."
  210. #: FlatCAMApp.py:3551
  211. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  212. msgstr ""
  213. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  214. #: FlatCAMApp.py:3566 FlatCAMApp.py:3591
  215. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  216. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  217. #: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595
  218. #, python-format
  219. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  220. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
  221. #: FlatCAMApp.py:3583
  222. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  223. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  224. #: FlatCAMApp.py:3609
  225. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  226. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  227. #: FlatCAMApp.py:3835 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:6262 FlatCAMApp.py:6273
  228. #: FlatCAMApp.py:6513 FlatCAMApp.py:6523
  229. msgid "Ok"
  230. msgstr "Да"
  231. #: FlatCAMApp.py:3880
  232. #, python-format
  233. msgid "[success] Converted units to %s"
  234. msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  235. #: FlatCAMApp.py:3891
  236. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  237. msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц завершено."
  238. #: FlatCAMApp.py:4543
  239. msgid "Open file"
  240. msgstr "Открыть файл"
  241. #: FlatCAMApp.py:4574 FlatCAMApp.py:4579
  242. msgid "Export G-Code ..."
  243. msgstr "Экспорт G-Code …"
  244. #: FlatCAMApp.py:4582
  245. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  246. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code завершён."
  247. #: FlatCAMApp.py:4592
  248. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  249. msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога"
  250. #: FlatCAMApp.py:4599
  251. #, python-format
  252. msgid "Saved to: %s"
  253. msgstr "Сохранёно в: %s"
  254. #: FlatCAMApp.py:4662 FlatCAMApp.py:4695 FlatCAMApp.py:4706 FlatCAMApp.py:4717
  255. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765
  256. msgid ""
  257. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  258. "format."
  259. msgstr ""
  260. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым "
  261. "значением в float формате."
  262. #: FlatCAMApp.py:4667 FlatCAMApp.py:4700 FlatCAMApp.py:4711 FlatCAMApp.py:4722
  263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001
  264. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  265. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента завершено ..."
  266. #: FlatCAMApp.py:4670
  267. msgid ""
  268. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  269. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  270. msgstr ""
  271. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  272. "«Дополнительно».\n"
  273. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  274. #: FlatCAMApp.py:4783
  275. msgid "Object(s) deleted ..."
  276. msgstr "Объект(ы) удален ..."
  277. #: FlatCAMApp.py:4787
  278. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  279. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  280. #: FlatCAMApp.py:4789
  281. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  282. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  283. #: FlatCAMApp.py:4802
  284. msgid "Click to set the origin ..."
  285. msgstr "Кликните, чтобы указать начало ..."
  286. #: FlatCAMApp.py:4814
  287. msgid "Jump to ..."
  288. msgstr "Перейти к ..."
  289. #: FlatCAMApp.py:4815
  290. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  291. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  292. #: FlatCAMApp.py:4822
  293. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  294. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  295. #: FlatCAMApp.py:4840 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
  296. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327
  297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648
  298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662
  299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960
  304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414
  305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426
  306. msgid "[success] Done."
  307. msgstr "[success] Готово."
  308. #: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5039
  309. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  310. msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  311. #: FlatCAMApp.py:5080
  312. msgid "[success] Origin set ..."
  313. msgstr "[success] Начало установлено ..."
  314. #: FlatCAMApp.py:5100
  315. msgid "Preferences"
  316. msgstr "Настройки"
  317. #: FlatCAMApp.py:5120
  318. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  319. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y."
  320. #: FlatCAMApp.py:5145
  321. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  322. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено."
  323. #: FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5187
  324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:748
  326. #, python-format
  327. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  328. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
  329. #: FlatCAMApp.py:5160
  330. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  331. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х."
  332. #: FlatCAMApp.py:5185
  333. msgid "[success] Flip on X axis done."
  334. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено."
  335. #: FlatCAMApp.py:5200
  336. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  337. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения."
  338. #: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279
  339. msgid "Transform"
  340. msgstr "Трансформация"
  341. #: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279
  342. msgid "Enter the Angle value:"
  343. msgstr "Введите значение угла:"
  344. #: FlatCAMApp.py:5233
  345. msgid "[success] Rotation done."
  346. msgstr "[success] Вращение завершено."
  347. #: FlatCAMApp.py:5235 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272 flatcamTools/ToolTransform.py:677
  349. #, python-format
  350. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  351. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено."
  352. #: FlatCAMApp.py:5246
  353. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  354. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  355. #: FlatCAMApp.py:5267
  356. msgid "[success] Skew on X axis done."
  357. msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  358. #: FlatCAMApp.py:5277
  359. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  360. msgstr ""
  361. "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для перекоса / сдвига по оси Y."
  362. #: FlatCAMApp.py:5298
  363. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  364. msgstr "[success] Наклон по оси Y сделано."
  365. #: FlatCAMApp.py:5368
  366. msgid "Grid On/Off"
  367. msgstr "Сетка вкл/откл"
  368. #: FlatCAMApp.py:5381 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381
  370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 flatcamGUI/ObjectUI.py:991
  371. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  373. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479
  374. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  375. msgid "Add"
  376. msgstr "Добавить"
  377. #: FlatCAMApp.py:5382 FlatCAMObj.py:3295
  378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  381. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  382. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:481
  383. msgid "Delete"
  384. msgstr "Удалить"
  385. #: FlatCAMApp.py:5395
  386. msgid "New Grid ..."
  387. msgstr "Новая сетка ..."
  388. #: FlatCAMApp.py:5396
  389. msgid "Enter a Grid Value:"
  390. msgstr "Введите размер сетки:"
  391. #: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:5431
  392. msgid ""
  393. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  394. "format."
  395. msgstr ""
  396. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
  397. "float формате."
  398. #: FlatCAMApp.py:5410
  399. msgid "[success] New Grid added ..."
  400. msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  401. #: FlatCAMApp.py:5413
  402. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  403. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..."
  404. #: FlatCAMApp.py:5416
  405. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  406. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..."
  407. #: FlatCAMApp.py:5438
  408. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  409. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..."
  410. #: FlatCAMApp.py:5441
  411. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  412. msgstr "[success] Значение сетки удалено ..."
  413. #: FlatCAMApp.py:5444
  414. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  415. msgstr "[WARNING_NOTCL] Удалить отмененное значение сетки ..."
  416. #: FlatCAMApp.py:5483
  417. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  418. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени."
  419. #: FlatCAMApp.py:5487
  420. msgid "Name copied on clipboard ..."
  421. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  422. #: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901
  423. msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  424. msgstr "[success] Координаты копируются в буфер обмена."
  425. #: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794
  426. #: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818
  427. #: FlatCAMApp.py:5858 FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMApp.py:5864 FlatCAMApp.py:5867
  428. #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725
  429. #: ObjectCollection.py:728
  430. #, python-brace-format
  431. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  432. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  433. #: FlatCAMApp.py:5984
  434. msgid ""
  435. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  436. "Creating a New project will delete them.\n"
  437. "Do you want to Save the project?"
  438. msgstr ""
  439. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  440. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  441. "Вы хотите сохранить проект?"
  442. #: FlatCAMApp.py:6005
  443. msgid "[success] New Project created..."
  444. msgstr "[success] Новый проект создан ..."
  445. #: FlatCAMApp.py:6121 FlatCAMApp.py:6124 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  447. msgid "Open Gerber"
  448. msgstr "Открыть Gerber"
  449. #: FlatCAMApp.py:6129
  450. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  451. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Gerber отменен."
  452. #: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  454. msgid "Open Excellon"
  455. msgstr "Открыть Excellon"
  456. #: FlatCAMApp.py:6158
  457. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  458. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Excellon отменен."
  459. #: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183
  460. msgid "Open G-Code"
  461. msgstr "Открыть G-Code"
  462. #: FlatCAMApp.py:6188
  463. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  464. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый G-код отменен."
  465. #: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209
  466. msgid "Open Project"
  467. msgstr "Открыть проект"
  468. #: FlatCAMApp.py:6217
  469. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  470. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый проект отменен."
  471. #: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239
  472. msgid "Open Configuration File"
  473. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  474. #: FlatCAMApp.py:6243
  475. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  476. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации завершено."
  477. #: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6509 FlatCAMApp.py:8662 FlatCAMApp.py:8682
  478. #: FlatCAMApp.py:8703 FlatCAMApp.py:8725
  479. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  480. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  481. #: FlatCAMApp.py:6259 FlatCAMApp.py:6510
  482. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  483. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  484. #: FlatCAMApp.py:6270
  485. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  486. msgstr ""
  487. "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNC "
  488. "работа."
  489. #: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287
  490. msgid "Export SVG"
  491. msgstr "Экспорт SVG"
  492. #: FlatCAMApp.py:6292
  493. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  494. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменен."
  495. #: FlatCAMApp.py:6311
  496. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  497. msgstr ""
  498. "[[WARNING_NOTCL]] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  499. #: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321
  500. msgid "Export PNG Image"
  501. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  502. #: FlatCAMApp.py:6326
  503. msgid "Export PNG cancelled."
  504. msgstr "Экспорт PNG завершён."
  505. #: FlatCAMApp.py:6345
  506. msgid ""
  507. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  508. msgstr ""
  509. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  510. "для экспорта."
  511. #: FlatCAMApp.py:6350 FlatCAMApp.py:6473
  512. msgid ""
  513. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  514. msgstr ""
  515. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Gerber могут быть сохранены как "
  516. "файлы Gerber..."
  517. #: FlatCAMApp.py:6362
  518. msgid "Save Gerber source file"
  519. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  520. #: FlatCAMApp.py:6367
  521. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  522. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить исходный файл Gerber отменено."
  523. #: FlatCAMApp.py:6386
  524. msgid ""
  525. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  526. "export."
  527. msgstr ""
  528. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
  529. "экспорта."
  530. #: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432
  531. msgid ""
  532. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  533. msgstr ""
  534. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Excellon могут быть сохранены как "
  535. "файлы Excellon..."
  536. #: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403
  537. msgid "Save Excellon source file"
  538. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  539. #: FlatCAMApp.py:6408
  540. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  541. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного файла Excellon отменено."
  542. #: FlatCAMApp.py:6427
  543. msgid ""
  544. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  545. "export."
  546. msgstr ""
  547. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
  548. "экспорта."
  549. #: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444
  550. msgid "Export Excellon"
  551. msgstr "Экспорт Excellon"
  552. #: FlatCAMApp.py:6449
  553. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  554. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  555. #: FlatCAMApp.py:6468
  556. msgid ""
  557. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  558. msgstr ""
  559. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  560. "для экспорта."
  561. #: FlatCAMApp.py:6481 FlatCAMApp.py:6485
  562. msgid "Export Gerber"
  563. msgstr "Экспорт Gerber"
  564. #: FlatCAMApp.py:6490
  565. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  566. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Гербера отменен."
  567. #: FlatCAMApp.py:6520
  568. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  569. msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только геометрические объекты."
  570. #: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538
  571. msgid "Export DXF"
  572. msgstr "Экспорт DXF"
  573. #: FlatCAMApp.py:6544
  574. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  575. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  576. #: FlatCAMApp.py:6564 FlatCAMApp.py:6567
  577. msgid "Import SVG"
  578. msgstr "Импорт SVG"
  579. #: FlatCAMApp.py:6576
  580. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  581. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие СВГ отменен."
  582. #: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599
  583. msgid "Import DXF"
  584. msgstr "Импорт DXF"
  585. #: FlatCAMApp.py:6608
  586. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  587. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  588. #: FlatCAMApp.py:6626
  589. #, python-format
  590. msgid "%s"
  591. msgstr "%s"
  592. #: FlatCAMApp.py:6646
  593. msgid ""
  594. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  595. msgstr ""
  596. "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного "
  597. "файла."
  598. #: FlatCAMApp.py:6653
  599. msgid ""
  600. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  601. "file code."
  602. msgstr ""
  603. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для которого можно увидеть исходный "
  604. "код файла."
  605. #: FlatCAMApp.py:6661
  606. msgid "Source Editor"
  607. msgstr "Редактор исходного кода"
  608. #: FlatCAMApp.py:6671
  609. #, python-format
  610. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  611. msgstr "[ERROR] Приложение.on_view_source() -->%s"
  612. #: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588
  613. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278
  614. msgid "Code Editor"
  615. msgstr "Редактор кода"
  616. #: FlatCAMApp.py:6695
  617. msgid "Script Editor"
  618. msgstr "Редактор сценариев"
  619. #: FlatCAMApp.py:6698
  620. msgid ""
  621. "#\n"
  622. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  623. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  624. "html\n"
  625. "#\n"
  626. "\n"
  627. "# FlatCAM commands list:\n"
  628. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  629. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  630. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  631. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  632. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  633. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  634. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  635. "Options, Paint, Panelize,\n"
  636. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  637. "SubtractRectangle, Version,\n"
  638. "# WriteGCode\n"
  639. "#\n"
  640. "\n"
  641. msgstr ""
  642. "#\n"
  643. "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  644. "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  645. "tcltutorial.html\n"
  646. "#\n"
  647. "\n"
  648. "# Список команд FlatCAM: \n"
  649. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  650. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  651. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  652. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  653. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  654. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  655. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  656. "Options, Paint, Panelize,\n"
  657. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  658. "SubtractRectangle, Version,\n"
  659. "# WriteGCode\n"
  660. "#\n"
  661. "\n"
  662. #: FlatCAMApp.py:6721 FlatCAMApp.py:6724
  663. msgid "Open TCL script"
  664. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  665. #: FlatCAMApp.py:6732
  666. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  667. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый сценарий TCL отменен."
  668. #: FlatCAMApp.py:6744
  669. #, python-format
  670. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  671. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  672. #: FlatCAMApp.py:6770 FlatCAMApp.py:6773
  673. msgid "Run TCL script"
  674. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  675. #: FlatCAMApp.py:6781
  676. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  677. msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск скрипта отменен."
  678. #: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835
  679. msgid "Save Project As ..."
  680. msgstr "Сохранить проект как..."
  681. #: FlatCAMApp.py:6832
  682. #, python-brace-format
  683. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  684. msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  685. #: FlatCAMApp.py:6840
  686. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  687. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить проект отменен."
  688. #: FlatCAMApp.py:6884
  689. msgid "Exporting SVG"
  690. msgstr "Экспортирование SVG"
  691. #: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139
  692. #, python-format
  693. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  694. msgstr "[success] SVG-файл экспортируется в %s"
  695. #: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070
  696. #, python-format
  697. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  698. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет поле объекта. Использование вместо %s"
  699. #: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142
  700. msgid "Generating Film ... Please wait."
  701. msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
  702. #: FlatCAMApp.py:7290
  703. #, python-format
  704. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  705. msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s"
  706. #: FlatCAMApp.py:7297
  707. msgid "Exporting Excellon"
  708. msgstr "Экспорт Excellon"
  709. #: FlatCAMApp.py:7302 FlatCAMApp.py:7309
  710. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  711. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon."
  712. #: FlatCAMApp.py:7407
  713. #, python-format
  714. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  715. msgstr "[success] Gerber файл экспортируется в %s"
  716. #: FlatCAMApp.py:7414
  717. msgid "Exporting Gerber"
  718. msgstr "Экспортирование Gerber"
  719. #: FlatCAMApp.py:7419 FlatCAMApp.py:7426
  720. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  721. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber."
  722. #: FlatCAMApp.py:7466
  723. #, python-format
  724. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  725. msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s"
  726. #: FlatCAMApp.py:7472
  727. msgid "Exporting DXF"
  728. msgstr "Экспорт DXF"
  729. #: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484
  730. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  731. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Не удалось экспортировать файл DXF."
  732. #: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590
  733. msgid ""
  734. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  735. "Gerber are supported"
  736. msgstr ""
  737. "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. "
  738. "Поддерживаются только Geometry и Gerber."
  739. #: FlatCAMApp.py:7514
  740. msgid "Importing SVG"
  741. msgstr "Импортирование SVG"
  742. #: FlatCAMApp.py:7525 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7687
  743. #: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7811 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  744. #, python-format
  745. msgid "[success] Opened: %s"
  746. msgstr "[success] Открыт: %s"
  747. #: FlatCAMApp.py:7556
  748. msgid "Importing DXF"
  749. msgstr "Импорт DXF"
  750. #: FlatCAMApp.py:7598
  751. msgid "Importing Image"
  752. msgstr "Импорт изображения"
  753. #: FlatCAMApp.py:7639 FlatCAMApp.py:7641
  754. #, python-format
  755. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  756. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s"
  757. #: FlatCAMApp.py:7644
  758. #, python-brace-format
  759. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  760. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  761. #: FlatCAMApp.py:7651 FlatCAMObj.py:4266
  762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077
  763. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  764. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  765. #: FlatCAMApp.py:7660
  766. msgid ""
  767. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  768. msgstr ""
  769. "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание "
  770. "создания объекта."
  771. #: FlatCAMApp.py:7668
  772. msgid "Opening Gerber"
  773. msgstr "Открытие Gerber"
  774. #: FlatCAMApp.py:7678
  775. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  776. msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно, не файл Gerber."
  777. #: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  778. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  779. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл."
  780. #: FlatCAMApp.py:7714
  781. #, python-format
  782. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  783. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s"
  784. #: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429
  785. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  786. msgstr "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n"
  787. #: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  788. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442
  789. #, python-format
  790. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  791. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry не найдена в файле: %s"
  792. #: FlatCAMApp.py:7735
  793. msgid "Opening Excellon."
  794. msgstr "Открытие Excellon."
  795. #: FlatCAMApp.py:7741
  796. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  797. msgstr ""
  798. "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно, не файл Excellon."
  799. #: FlatCAMApp.py:7778
  800. #, python-format
  801. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  802. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть: %s"
  803. #: FlatCAMApp.py:7788
  804. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  805. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не G-код"
  806. #: FlatCAMApp.py:7794
  807. msgid "Opening G-Code."
  808. msgstr "Открытие G-Code."
  809. #: FlatCAMApp.py:7802
  810. msgid ""
  811. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  812. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  813. "processing"
  814. msgstr ""
  815. "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект задания ЧПУ. Вероятно, не файл G-"
  816. "кода.\n"
  817. "Попытка создать объект задания ЧПУ с плоским кулачком из файла G-кода не "
  818. "удалась во время обработки"
  819. #: FlatCAMApp.py:7842
  820. #, python-format
  821. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  822. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s"
  823. #: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885
  824. #, python-format
  825. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  826. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта : %s"
  827. #: FlatCAMApp.py:7908
  828. #, python-format
  829. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  830. msgstr "[success] Проект загружен из: %s"
  831. #: FlatCAMApp.py:8013
  832. msgid "Available commands:\n"
  833. msgstr "Доступные команды:\n"
  834. #: FlatCAMApp.py:8015
  835. msgid ""
  836. "\n"
  837. "\n"
  838. "Type help <command_name> for usage.\n"
  839. " Example: help open_gerber"
  840. msgstr ""
  841. "\n"
  842. "\n"
  843. "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
  844. "Пример: help open_gerber"
  845. #: FlatCAMApp.py:8165
  846. msgid "Shows list of commands."
  847. msgstr "Показывает список команд."
  848. #: FlatCAMApp.py:8222
  849. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  850. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список номенклатуры."
  851. #: FlatCAMApp.py:8229
  852. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  853. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов."
  854. #: FlatCAMApp.py:8273
  855. msgid "Clear Recent files"
  856. msgstr "Очистить список"
  857. #: FlatCAMApp.py:8290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968
  858. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  859. msgstr "<b>Список сочетаний клавиш</b>"
  860. #: FlatCAMApp.py:8297
  861. msgid ""
  862. "\n"
  863. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  864. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  865. "\n"
  866. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  867. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  868. "\n"
  869. "<ol>\n"
  870. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  871. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  872. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  873. "<br />\n"
  874. "\t<br />\n"
  875. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  876. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  877. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  878. "\t&nbsp;</li>\n"
  879. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  880. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  881. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  882. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  883. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  884. ">\n"
  885. "\t<br />\n"
  886. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  887. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  888. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  889. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  890. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  891. "\t<br />\n"
  892. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  893. "like this:<br />\n"
  894. "\t<br />\n"
  895. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  896. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  897. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  898. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  899. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  900. "span></li>\n"
  901. "</ol>\n"
  902. "\n"
  903. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  904. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  905. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  906. "\n"
  907. " "
  908. msgstr ""
  909. #: FlatCAMApp.py:8404
  910. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  911. msgstr ""
  912. "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить последнюю версию. Не удалось "
  913. "подключиться."
  914. #: FlatCAMApp.py:8411
  915. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  916. msgstr ""
  917. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать информацию о последней версии."
  918. #: FlatCAMApp.py:8421
  919. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  920. msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!"
  921. #: FlatCAMApp.py:8426
  922. msgid "Newer Version Available"
  923. msgstr "Доступна новая версия"
  924. #: FlatCAMApp.py:8427
  925. msgid ""
  926. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  927. "\n"
  928. msgstr ""
  929. "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
  930. "\n"
  931. #: FlatCAMApp.py:8429
  932. msgid "info"
  933. msgstr "инфо"
  934. #: FlatCAMApp.py:8448
  935. msgid "[success] All plots disabled."
  936. msgstr "[success] Все участки отключены."
  937. #: FlatCAMApp.py:8454
  938. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  939. msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены."
  940. #: FlatCAMApp.py:8460
  941. msgid "[success] All plots enabled."
  942. msgstr "[success] Все участки включены."
  943. #: FlatCAMApp.py:8466
  944. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  945. msgstr "[success] Выбранные участки включены..."
  946. #: FlatCAMApp.py:8474
  947. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  948. msgstr "[success] Выбранные участки отключены..."
  949. #: FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8497
  950. msgid "Working ..."
  951. msgstr "Обработка…"
  952. #: FlatCAMApp.py:8531
  953. msgid "Saving FlatCAM Project"
  954. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  955. #: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583
  956. #, python-format
  957. msgid "[success] Project saved to: %s"
  958. msgstr "[success] Проект, сохраненный на: %s"
  959. #: FlatCAMApp.py:8570
  960. #, python-format
  961. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  962. msgstr ""
  963. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  964. "сохранить его."
  965. #: FlatCAMApp.py:8577
  966. #, python-format
  967. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  968. msgstr ""
  969. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта: %s. "
  970. "Повторите попытку сохранить его."
  971. #: FlatCAMApp.py:8585
  972. #, python-format
  973. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  974. msgstr ""
  975. "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  976. "сохранить его."
  977. #: FlatCAMObj.py:207
  978. #, python-brace-format
  979. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  980. msgstr "[success] Имя изменено с {old} K {new}"
  981. #: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485
  982. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  983. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  984. #: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2050 FlatCAMObj.py:3322 FlatCAMObj.py:5491
  985. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  986. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  987. #: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982
  988. #, python-format
  989. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  990. msgstr "[success] Созданная геометрия изоляции: %s"
  991. #: FlatCAMObj.py:1161
  992. msgid "Plotting Apertures"
  993. msgstr "Построение Отверстия"
  994. #: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368
  995. msgid "Total Drills"
  996. msgstr "Всего отверстий"
  997. #: FlatCAMObj.py:1903 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
  998. msgid "Total Slots"
  999. msgstr "Всего ячеек"
  1000. #: FlatCAMObj.py:2106 FlatCAMObj.py:3374 FlatCAMObj.py:3674 FlatCAMObj.py:3869
  1001. #: FlatCAMObj.py:3882 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4416 FlatCAMObj.py:4654
  1002. #: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474
  1003. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1004. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1005. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1006. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1007. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1008. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:480
  1009. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:551
  1010. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:627
  1011. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:644 flatcamTools/ToolPaint.py:538
  1012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1013. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844 flatcamTools/ToolPaint.py:999
  1014. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397
  1015. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  1016. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446
  1017. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827
  1018. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1019. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте число."
  1020. #: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545
  1021. msgid ""
  1022. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1023. msgstr ""
  1024. "[ERROR_NOTCL] Выберите один или несколько инструментов из списка и повторите "
  1025. "попытку."
  1026. #: FlatCAMObj.py:2337
  1027. msgid ""
  1028. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1029. msgstr ""
  1030. "[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для сверл больше размера отверстия. "
  1031. "Отмененный."
  1032. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1033. msgid "Tool_nr"
  1034. msgstr "№ инструмента"
  1035. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1036. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819
  1037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1038. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1039. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1040. msgid "Diameter"
  1041. msgstr "Диаметр"
  1042. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1043. msgid "Drills_Nr"
  1044. msgstr "№ сверла"
  1045. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1046. msgid "Slots_Nr"
  1047. msgstr "№ ячейки"
  1048. #: FlatCAMObj.py:2432
  1049. msgid ""
  1050. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1051. msgstr ""
  1052. "[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для пазов больше размера отверстия. "
  1053. "Отмененный."
  1054. #: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837
  1055. msgid ""
  1056. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1057. "options[\"z_pdepth\"]"
  1058. msgstr ""
  1059. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] "
  1060. "или self.options[\"z_pdepth\"]"
  1061. #: FlatCAMObj.py:2619 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4532 FlatCAMObj.py:4849
  1062. msgid ""
  1063. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1064. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1065. msgstr ""
  1066. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults "
  1067. "[\"feedrate_probe\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1068. #: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880
  1069. msgid "Generating CNC Code"
  1070. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  1071. #: FlatCAMObj.py:2677 FlatCAMObj.py:5026 camlib.py:5167 camlib.py:5626
  1072. #: camlib.py:5889
  1073. msgid ""
  1074. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1075. "format (x, y) \n"
  1076. "but now there is only one value, not two. "
  1077. msgstr ""
  1078. "[ERROR] Поле изменение инструмента X, Y в Edit - > Preferences должно быть в "
  1079. "формате (x, y) \n"
  1080. "но теперь есть только одна ценность, а не две."
  1081. #: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935
  1082. msgid "Iso"
  1083. msgstr "Iso"
  1084. #: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3257 FlatCAMObj.py:3539
  1085. msgid "Rough"
  1086. msgstr "Грубый"
  1087. #: FlatCAMObj.py:2997
  1088. msgid "Finish"
  1089. msgstr "Конец"
  1090. #: FlatCAMObj.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  1092. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  1093. msgid "Copy"
  1094. msgstr "Копировать"
  1095. #: FlatCAMObj.py:3509
  1096. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1097. msgstr ""
  1098. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный инструмент диаметр в формате с "
  1099. "Float точкой."
  1100. #: FlatCAMObj.py:3584
  1101. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1102. msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  1103. #: FlatCAMObj.py:3589
  1104. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1105. msgstr ""
  1106. "[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат "
  1107. "значения."
  1108. #: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629
  1109. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1110. msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для копирования."
  1111. #: FlatCAMObj.py:3658
  1112. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1113. msgstr "[success] Инструмент был скопирован в таблицу инструментов."
  1114. #: FlatCAMObj.py:3691
  1115. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1116. msgstr "[success] Инструмент был отредактирован в таблице инструментов."
  1117. #: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732
  1118. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1119. msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для удаления."
  1120. #: FlatCAMObj.py:3756
  1121. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1122. msgstr "[success] Инструмент был удален в таблице инструментов."
  1123. #: FlatCAMObj.py:4185
  1124. #, python-format
  1125. msgid ""
  1126. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1127. msgstr ""
  1128. "[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана, так как это %s "
  1129. "геометрия."
  1130. #: FlatCAMObj.py:4202
  1131. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1132. msgstr ""
  1133. "[ERROR_NOTCL] Неправильный инструмент формата ДВД с введенным значением, "
  1134. "использовать количество."
  1135. #: FlatCAMObj.py:4229
  1136. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1137. msgstr ""
  1138. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  1139. #: FlatCAMObj.py:4267
  1140. #, python-format
  1141. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1142. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1143. #: FlatCAMObj.py:4425 FlatCAMObj.py:4663
  1144. msgid ""
  1145. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1146. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1147. msgstr ""
  1148. "[WARNING] Смещение инструмента выбрано в таблице инструментов, но значение "
  1149. "не указано.\n"
  1150. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  1151. #: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107
  1152. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  1153. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1154. msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  1155. #: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357
  1156. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1157. msgstr ""
  1158. "[ERROR_NOTCL] Масштабный коэффициент должен быть числом: целочисленным или "
  1159. "плавающим."
  1160. #: FlatCAMObj.py:4961
  1161. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1162. msgstr "[success] Геометрический масштаб выполнен."
  1163. #: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426
  1164. msgid ""
  1165. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1166. "one value in the Offset field."
  1167. msgstr ""
  1168. "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно "
  1169. "значение в поле смещение."
  1170. #: FlatCAMObj.py:4998
  1171. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1172. msgstr "[success] Смещение геометрии сделано."
  1173. #: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361
  1174. msgid "Export Machine Code ..."
  1175. msgstr "Экспорт GCode ..."
  1176. #: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364
  1177. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1178. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт машинного кода отменен ..."
  1179. #: FlatCAMObj.py:5577
  1180. #, python-format
  1181. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1182. msgstr "[success] Файл машинного кода, сохраненный в: %s"
  1183. #: FlatCAMObj.py:5599
  1184. #, python-format
  1185. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1186. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1187. #: FlatCAMObj.py:5716
  1188. #, python-format
  1189. msgid ""
  1190. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1191. "CNCJob object."
  1192. msgstr ""
  1193. "[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан, так как он "
  1194. "является объектом %s CNCJob."
  1195. #: FlatCAMObj.py:5769
  1196. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1197. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-код не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  1198. #: FlatCAMObj.py:5782
  1199. msgid ""
  1200. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1201. "empty."
  1202. msgstr ""
  1203. "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пользовательский код изменения инструмента "
  1204. "включен, но он пуст."
  1205. #: FlatCAMObj.py:5789
  1206. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1207. msgstr "[success] Инструмент смены G-кода был заменен на пользовательский код."
  1208. #: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390
  1209. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1210. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  1211. #: FlatCAMObj.py:5824 FlatCAMObj.py:5836
  1212. msgid ""
  1213. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1214. "'toolchange_custom'"
  1215. msgstr ""
  1216. "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь в своем имени: "
  1217. "'toolchange_custom'"
  1218. #: FlatCAMObj.py:5842
  1219. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1220. msgstr "[ERROR] Нет файла постпроцессора."
  1221. #: ObjectCollection.py:420
  1222. #, python-brace-format
  1223. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1224. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  1225. #: ObjectCollection.py:759
  1226. #, python-format
  1227. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1228. msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s"
  1229. #: camlib.py:197
  1230. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1231. msgstr ""
  1232. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является ни базовой геометрией, ни "
  1233. "списком."
  1234. #: camlib.py:1391
  1235. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1236. msgstr "[success] Объект был зеркальным ..."
  1237. #: camlib.py:1393
  1238. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1239. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркало. Объект не выбран."
  1240. #: camlib.py:1429
  1241. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1242. msgstr "[success] Объект был повернут ..."
  1243. #: camlib.py:1431
  1244. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1245. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран."
  1246. #: camlib.py:1465
  1247. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1248. msgstr "[success] Объект был перекошен ..."
  1249. #: camlib.py:1467
  1250. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1251. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось перекос. Объект не выбран."
  1252. #: camlib.py:2728 camlib.py:2813
  1253. #, python-format
  1254. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1255. msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s"
  1256. #: camlib.py:2729 camlib.py:2814
  1257. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1258. msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл Gerber может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  1259. #: camlib.py:2778
  1260. #, python-format
  1261. msgid ""
  1262. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1263. "are parser errors. Line number: %s"
  1264. msgstr ""
  1265. "[ERROR] Региону не хватает очков. Файл будет обработан, но есть ошибки "
  1266. "парсера. Номер строки: %s"
  1267. #: camlib.py:3170
  1268. #, python-format
  1269. msgid ""
  1270. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1271. "%s:"
  1272. msgstr ""
  1273. "[ERROR] Ошибка парсера Gerber.\n"
  1274. "%s:"
  1275. #: camlib.py:3394
  1276. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1277. msgstr "[success] Масштаб Gerber сделан."
  1278. #: camlib.py:3459
  1279. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1280. msgstr "[success] Gerber зачет сделал."
  1281. #: camlib.py:3513
  1282. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1283. msgstr "[success] Gerber зеркало сделано."
  1284. #: camlib.py:3559
  1285. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1286. msgstr "[success] Gerber перекос сделал."
  1287. #: camlib.py:3597
  1288. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1289. msgstr "[success] Gerber поворот сделано."
  1290. #: camlib.py:3878
  1291. #, python-format
  1292. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1293. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка G-кода: %s"
  1294. #: camlib.py:3993
  1295. #, python-format
  1296. msgid ""
  1297. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1298. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1299. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1300. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1301. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1302. "diameters to reflect the real diameters."
  1303. msgstr ""
  1304. "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. См. Шелл.\n"
  1305. "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет "
  1306. "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить "
  1307. "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n"
  1308. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  1309. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  1310. #: camlib.py:4458
  1311. #, python-brace-format
  1312. msgid ""
  1313. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1314. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1315. msgstr ""
  1316. "[ERROR] Ошибка парсера Excellon.\n"
  1317. "Разбор Не Удался. Линия {l_nr}: {line}\n"
  1318. #: camlib.py:4537
  1319. msgid ""
  1320. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1321. "not having a tool associated.\n"
  1322. "Check the resulting GCode."
  1323. msgstr ""
  1324. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> расположение сверла было пропущено "
  1325. "из-за отсутствия связанного инструмента.\n"
  1326. "Проверьте полученный код."
  1327. #: camlib.py:5076
  1328. #, python-format
  1329. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1330. msgstr "[ERROR] Нет такого параметра: %s"
  1331. #: camlib.py:5146
  1332. msgid ""
  1333. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1334. "drill into material.\n"
  1335. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1336. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1337. "CNC code (Gcode etc)."
  1338. msgstr ""
  1339. "[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, "
  1340. "котор нужно просверлить в материал.\n"
  1341. "Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это "
  1342. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное. Проверьте "
  1343. "полученный код ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1344. #: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912
  1345. #, python-format
  1346. msgid ""
  1347. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1348. msgstr ""
  1349. "[WARNING] Параметр Cut Z равен нулю. Не будет вырезать, пропустив файл %s "
  1350. #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537
  1351. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1352. msgstr "[ERROR_NOTCL] Загруженный файл Excellon не имеет сверл ..."
  1353. #: camlib.py:5484
  1354. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1355. msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации."
  1356. #: camlib.py:5637 camlib.py:5900
  1357. msgid ""
  1358. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1359. "combinations of other parameters."
  1360. msgstr ""
  1361. "[ERROR_NOTCL] Параметр Cut_Z равен None или zero. Скорее всего неудачное "
  1362. "сочетание других параметров."
  1363. #: camlib.py:5642 camlib.py:5905
  1364. msgid ""
  1365. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1366. "cut into material.\n"
  1367. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1368. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1369. "code (Gcode etc)."
  1370. msgstr ""
  1371. "[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, "
  1372. "котор нужно отрезать в материал.\n"
  1373. "Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это "
  1374. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное."
  1375. "Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1376. #: camlib.py:5654 camlib.py:5917
  1377. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1378. msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр Travel Z-это ничего или ноль."
  1379. #: camlib.py:5658 camlib.py:5921
  1380. msgid ""
  1381. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1382. "to travel between cuts.\n"
  1383. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1384. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1385. "code (Gcode etc)."
  1386. msgstr ""
  1387. "[WARNING] Параметр Travel Z имеет отрицательное значение. Это значение "
  1388. "высоты для перемещения между разрезами.\n"
  1389. "Параметр Z Travel должен иметь положительное значение, предполагая, что это "
  1390. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в положительное."
  1391. "Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1392. #: camlib.py:5665 camlib.py:5928
  1393. #, python-format
  1394. msgid ""
  1395. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1396. msgstr "[WARNING] Параметр Travel Z равен нулю. Это опасно, пропуская %s файл"
  1397. #: camlib.py:5795
  1398. #, python-format
  1399. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1400. msgstr "[ERROR] Ожидал Geometry, получил %некоторые"
  1401. #: camlib.py:5801
  1402. msgid ""
  1403. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1404. "solid_geometry."
  1405. msgstr ""
  1406. "[ERROR_NOTCL] Попытка создать ЧПУJob из объекта геометрии без solid_geometry."
  1407. #: camlib.py:5840
  1408. msgid ""
  1409. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1410. "current_geometry.\n"
  1411. "Raise the value (in module) and try again."
  1412. msgstr ""
  1413. "[ERROR_NOTCL]Значение смещения инструмента слишком отрицательно для "
  1414. "current_geometry.\n"
  1415. "Поднимите значение (в модуле) и повторите попытку."
  1416. #: camlib.py:6052
  1417. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1418. msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  1419. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1422. msgid "Click to place ..."
  1423. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1424. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1425. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1426. msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить сверло, сначала выберите инструмент"
  1427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165
  1428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450
  1429. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:475
  1430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1776
  1432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  1433. msgid "Click on target location ..."
  1434. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1435. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108
  1436. msgid "[success] Done. Drill added."
  1437. msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено."
  1438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
  1439. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1440. msgstr ""
  1441. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив сверления, сначала выберите инструмент "
  1442. "в таблице инструментов"
  1443. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1444. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1445. msgstr "Нажмите на начальную позицию сверлильного кругового массива"
  1446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204
  1447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1448. msgid ""
  1449. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1450. "separator."
  1451. msgstr ""
  1452. "[ERROR_NOTCL] Значение не Float. Проверьте наличие запятой вместо "
  1453. "разделителя точек."
  1454. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207
  1455. #, python-format
  1456. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1457. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  1458. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305
  1459. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1460. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много сверл для выбранного угла интервала."
  1461. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322
  1462. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1463. msgstr "[success] Сделанный. Добавлена дрель массив."
  1464. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333
  1465. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1466. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1467. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1468. msgid ""
  1469. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1470. msgstr ""
  1471. "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер детализации. Введите диаметр для "
  1472. "изменения размера."
  1473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424
  1474. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1475. msgstr "[success] Сделанный. Сверление размера завершено."
  1476. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427
  1477. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1478. msgstr ""
  1479. "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Для изменения размера сверла не выбраны ..."
  1480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452
  1481. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  1482. msgid "Click on reference location ..."
  1483. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1484. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507
  1485. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1486. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) перемещение завершено."
  1487. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592
  1488. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1489. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) скопирована."
  1490. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008
  1491. msgid "Excellon Editor"
  1492. msgstr "Редактор Excellon"
  1493. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799
  1494. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2266
  1495. msgid "Name:"
  1496. msgstr "Имя:"
  1497. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:805 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1498. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1499. msgid "Tools Table"
  1500. msgstr "Таблица инструментов"
  1501. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1502. msgid ""
  1503. "Tools in this Excellon object\n"
  1504. "when are used for drilling."
  1505. msgstr ""
  1506. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1507. "используемые для сверления."
  1508. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:827
  1509. msgid "Add/Delete Tool"
  1510. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829
  1512. msgid ""
  1513. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1514. "for this Excellon object."
  1515. msgstr ""
  1516. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1517. "для этого Excellon объекта ."
  1518. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:837 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1519. msgid "Tool Dia:"
  1520. msgstr "Диаметр инструмента:"
  1521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037
  1522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978
  1523. msgid "Diameter for the new tool"
  1524. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847
  1526. msgid "Add Tool"
  1527. msgstr "Доб. инструм."
  1528. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:849
  1529. msgid ""
  1530. "Add a new tool to the tool list\n"
  1531. "with the diameter specified above."
  1532. msgstr ""
  1533. "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1534. "с диаметром, указанным выше."
  1535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  1536. msgid "Delete Tool"
  1537. msgstr "Удалить инструмент"
  1538. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  1539. msgid ""
  1540. "Delete a tool in the tool list\n"
  1541. "by selecting a row in the tool table."
  1542. msgstr ""
  1543. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1544. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1545. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:881
  1546. msgid "Resize Drill(s)"
  1547. msgstr "Изменить размер сверла"
  1548. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883
  1549. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1550. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1551. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:890
  1552. msgid "Resize Dia:"
  1553. msgstr "Изменить диаметр:"
  1554. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:892
  1555. msgid "Diameter to resize to."
  1556. msgstr "Диаметр для изменения."
  1557. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:900
  1558. msgid "Resize"
  1559. msgstr "Изменить"
  1560. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:902
  1561. msgid "Resize drill(s)"
  1562. msgstr "Изменить размер сверла"
  1563. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  1564. msgid "Add Drill Array"
  1565. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1566. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:926
  1567. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1568. msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:932
  1570. msgid ""
  1571. "Select the type of drills array to create.\n"
  1572. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1573. msgstr ""
  1574. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1575. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1576. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935
  1577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499
  1578. msgid "Linear"
  1579. msgstr "Линейный"
  1580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  1581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500
  1582. msgid "Circular"
  1583. msgstr "Круговой"
  1584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047
  1585. msgid "Nr of drills:"
  1586. msgstr "Кол-во отверстий:"
  1587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  1588. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1589. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:964
  1591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1010
  1592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526
  1593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  1594. msgid "Direction:"
  1595. msgstr "Направление:"
  1596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966
  1597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064
  1598. msgid ""
  1599. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1600. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1601. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1602. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1603. msgstr ""
  1604. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1605. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1606. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1607. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979
  1609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078
  1610. msgid "Pitch:"
  1611. msgstr "Шаг:"
  1612. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981
  1613. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080
  1614. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1615. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1616. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:989
  1617. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024
  1618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  1620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  1621. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
  1622. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1623. msgid "Angle:"
  1624. msgstr "Угол:"
  1625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:991
  1626. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  1627. msgid ""
  1628. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1629. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1630. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1631. "Max value is: 360.00 degrees."
  1632. msgstr ""
  1633. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1634. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1635. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1636. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1637. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1012
  1638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  1639. msgid ""
  1640. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1641. "clockwise."
  1642. msgstr ""
  1643. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1644. "CCW = против часовой стрелки."
  1645. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  1646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091
  1647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  1648. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1649. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1650. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  1651. msgid ""
  1652. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1653. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1654. msgstr ""
  1655. "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже в исходном или фактическом списке "
  1656. "инструментов.\n"
  1657. "Сохранить и повторно редактировать Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1658. "инструмент."
  1659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997
  1660. #, python-brace-format
  1661. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1662. msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с алмазом: {dia} {units}"
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1664. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1665. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560
  1667. #, python-brace-format
  1668. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1669. msgstr "[success] Удален инструмент с алмазными: {del_dia} {units}"
  1670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074
  1671. msgid ""
  1672. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1673. "creation."
  1674. msgstr ""
  1675. "[ERROR_NOTCL] В файле нет определений инструментов. Прерывание создания "
  1676. "Excellon."
  1677. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083
  1678. msgid "Creating Excellon."
  1679. msgstr "Создание Excellon."
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092
  1681. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1682. msgstr "[success] Excellon редактирование завершено."
  1683. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109
  1684. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1685. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Инструмент / сверло не выбран"
  1686. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637
  1687. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1688. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) исключена."
  1689. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350
  1691. msgid "Click on the circular array Center position"
  1692. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1693. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  1694. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416
  1695. msgid "Buffer distance:"
  1696. msgstr "Буферное расстояние:"
  1697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  1699. msgid "Buffer corner:"
  1700. msgstr "Буферный угол:"
  1701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  1702. msgid ""
  1703. "There are 3 types of corners:\n"
  1704. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1705. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1706. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1707. "meeting in the corner"
  1708. msgstr ""
  1709. "Есть 3 типа углов:\n"
  1710. " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1711. " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1712. " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1713. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2425
  1715. msgid "Round"
  1716. msgstr "Круглый"
  1717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  1718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
  1719. msgid "Square"
  1720. msgstr "Квадратный"
  1721. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  1722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2427
  1723. msgid "Beveled"
  1724. msgstr "Скошенный"
  1725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1726. msgid "Buffer Interior"
  1727. msgstr "Интерьер Буфера"
  1728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  1729. msgid "Buffer Exterior"
  1730. msgstr "Внешний Вид Буфера"
  1731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  1732. msgid "Full Buffer"
  1733. msgstr "Полный Буфер"
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  1735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  1736. msgid "Buffer Tool"
  1737. msgstr "Буферный Инструмент"
  1738. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  1739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  1740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700
  1742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  1743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4402
  1745. msgid ""
  1746. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1747. "retry."
  1748. msgstr ""
  1749. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или неправильный "
  1750. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  1752. msgid "Text Tool"
  1753. msgstr "Текст"
  1754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
  1755. msgid "Tool"
  1756. msgstr "Инструменты"
  1757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054
  1758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597
  1759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014
  1760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1761. msgid "Tool dia:"
  1762. msgstr "Диам. инструм.:"
  1763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016
  1764. msgid ""
  1765. "Diameter of the tool to\n"
  1766. "be used in the operation."
  1767. msgstr ""
  1768. "Диаметр инструмента\n"
  1769. "используемого в этой операции."
  1770. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780
  1771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1772. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1773. msgid "Overlap Rate:"
  1774. msgstr "Частота перекрытия:"
  1775. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1776. #, python-format
  1777. msgid ""
  1778. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1779. "Example:\n"
  1780. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1781. "\n"
  1782. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1783. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1784. "not painted.\n"
  1785. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1786. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1787. "due of too many paths."
  1788. msgstr ""
  1789. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  1790. "инструмента.\n"
  1791. "Пример:\n"
  1792. "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
  1793. "\n"
  1794. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  1795. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  1796. "не окрашены.\n"
  1797. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  1798. "печатной плате.\n"
  1799. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  1800. "из-за большого количества путей."
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796
  1802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035
  1803. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1804. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1805. msgid "Margin:"
  1806. msgstr "Отступ:"
  1807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037
  1808. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1809. msgid ""
  1810. "Distance by which to avoid\n"
  1811. "the edges of the polygon to\n"
  1812. "be painted."
  1813. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  1814. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805
  1815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1816. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1817. msgid "Method:"
  1818. msgstr "Метод:"
  1819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048
  1820. msgid ""
  1821. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1822. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1823. msgstr ""
  1824. "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
  1825. "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  1826. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821
  1827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1828. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1829. msgid "Connect:"
  1830. msgstr "Подключение:"
  1831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823
  1832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6063 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1833. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1834. msgid ""
  1835. "Draw lines between resulting\n"
  1836. "segments to minimize tool lifts."
  1837. msgstr ""
  1838. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  1839. " для минимизации подъёма инструмента."
  1840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830
  1841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1842. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1843. msgid "Contour:"
  1844. msgstr "Контур:"
  1845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832
  1846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1847. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1848. msgid ""
  1849. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1850. "to trim rough edges."
  1851. msgstr ""
  1852. "Обрезка по периметру полигона\n"
  1853. "обрезать неровные края."
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
  1855. msgid "Paint"
  1856. msgstr "Нарисовать"
  1857. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  1858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  1859. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  1860. msgid "Paint Tool"
  1861. msgstr "Рисование"
  1862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  1863. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1864. msgstr "[WARNING_NOTCL] Краска отменена. Форма Не выбрана."
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355
  1866. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657
  1867. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:762 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1868. msgid ""
  1869. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1870. "retry."
  1871. msgstr ""
  1872. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или неправильный "
  1873. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  1875. msgid ""
  1876. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1877. msgstr ""
  1878. "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или неправильный формат. "
  1879. "Добавьте его и повторите попытку."
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  1881. msgid ""
  1882. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1883. "retry."
  1884. msgstr ""
  1885. "[WARNING_NOTCL] Значение расстояния поля отсутствует или имеет неправильный "
  1886. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  1887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  1888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733
  1890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  1891. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:813 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1892. msgid "Tools"
  1893. msgstr "Инструменты"
  1894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  1896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539
  1897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  1898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1899. msgid "Transform Tool"
  1900. msgstr "Трансформация"
  1901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  1903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4540
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1905. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1906. msgid "Rotate"
  1907. msgstr "Вращение"
  1908. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1910. msgid "Skew/Shear"
  1911. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  1915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1917. msgid "Scale"
  1918. msgstr "Масштаб"
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4543 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1921. msgid "Mirror (Flip)"
  1922. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  1926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1927. msgid "Offset"
  1928. msgstr "Смещение"
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4556
  1931. #, python-format
  1932. msgid "Editor %s"
  1933. msgstr "Редактор %s"
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4590 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1936. msgid ""
  1937. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1938. "Float number between -360 and 359.\n"
  1939. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1940. "Negative numbers for CCW motion."
  1941. msgstr ""
  1942. "Угол поворота в градусах.\n"
  1943. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  1944. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  1945. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  1946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4604
  1948. msgid ""
  1949. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1950. "The point of reference is the middle of\n"
  1951. "the bounding box for all selected shapes."
  1952. msgstr ""
  1953. "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  1954. "Точка отсчета - середина\n"
  1955. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4627 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1958. msgid "Angle X:"
  1959. msgstr "Угол X:"
  1960. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629
  1963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4647 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1964. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1965. msgid ""
  1966. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1967. "Float number between -360 and 359."
  1968. msgstr ""
  1969. "Угол наклона в градусах.\n"
  1970. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1973. msgid "Skew X"
  1974. msgstr "Наклон X"
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658
  1979. msgid ""
  1980. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1981. "The point of reference is the middle of\n"
  1982. "the bounding box for all selected shapes."
  1983. msgstr ""
  1984. "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  1985. "Точка отсчета - середина\n"
  1986. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4645 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  1989. msgid "Angle Y:"
  1990. msgstr "Угол Y:"
  1991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4656 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  1993. msgid "Skew Y"
  1994. msgstr "Наклон Y"
  1995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4684 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  1997. msgid "Factor X:"
  1998. msgstr "Коэф. X:"
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2001. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2002. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2003. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2005. msgid "Scale X"
  2006. msgstr "Масштаб Х"
  2007. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696
  2010. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713
  2011. msgid ""
  2012. "Scale the selected shape(s).\n"
  2013. "The point of reference depends on \n"
  2014. "the Scale reference checkbox state."
  2015. msgstr ""
  2016. "Масштабировать выбранные фигуры.\n"
  2017. "Точка отсчета зависит от\n"
  2018. "состояние флажка Scale Reference."
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4701 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2021. msgid "Factor Y:"
  2022. msgstr "Коэф Y:"
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2025. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2026. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2029. msgid "Scale Y"
  2030. msgstr "Масштаб Y"
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
  2033. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2034. msgid "Link"
  2035. msgstr "Ссылка"
  2036. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722
  2038. msgid ""
  2039. "Scale the selected shape(s)\n"
  2040. "using the Scale Factor X for both axis."
  2041. msgstr ""
  2042. "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  2043. "используя коэффициент X для обеих осей."
  2044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428
  2046. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2047. msgid "Scale Reference"
  2048. msgstr "Scale Reference"
  2049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4730
  2051. msgid ""
  2052. "Scale the selected shape(s)\n"
  2053. "using the origin reference when checked,\n"
  2054. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2055. "of the selected shapes when unchecked."
  2056. msgstr ""
  2057. "Масштабировать выбранную форму(ы)\n"
  2058. "через начало координат при проверке,\n"
  2059. "а по центру большой прямоугольник \n"
  2060. "выбранных фигур, если флажок снят."
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2063. msgid "Value X:"
  2064. msgstr "Значение X:"
  2065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2067. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2068. msgstr "Значение для смещения по оси X."
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2071. msgid "Offset X"
  2072. msgstr "Смещение Х"
  2073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4789
  2077. msgid ""
  2078. "Offset the selected shape(s).\n"
  2079. "The point of reference is the middle of\n"
  2080. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2081. msgstr ""
  2082. "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  2083. "Точка отсчета - середина\n"
  2084. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2087. msgid "Value Y:"
  2088. msgstr "Значение Y:"
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2091. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2092. msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  2093. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2095. msgid "Offset Y"
  2096. msgstr "Смещение Y"
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2099. msgid "Flip on X"
  2100. msgstr "Отразить по X"
  2101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2102. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828
  2105. msgid ""
  2106. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2107. "Does not create a new shape."
  2108. msgstr ""
  2109. "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  2110. "Не создает новую фугуру."
  2111. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2113. msgid "Flip on Y"
  2114. msgstr "Отразить по Y"
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2117. msgid "Ref Pt"
  2118. msgstr "Точка отсчета"
  2119. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
  2121. msgid ""
  2122. "Flip the selected shape(s)\n"
  2123. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2124. "\n"
  2125. "The point coordinates can be captured by\n"
  2126. "left click on canvas together with pressing\n"
  2127. "SHIFT key. \n"
  2128. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2129. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2130. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2131. msgstr ""
  2132. "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  2133. "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  2134. "\n"
  2135. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2136. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2137. "клавиши SHIFT.\n"
  2138. "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  2139. "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  2140. "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  2141. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2143. msgid "Point:"
  2144. msgstr "Точка:"
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851
  2147. msgid ""
  2148. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2149. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2150. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2151. msgstr ""
  2152. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  2153. "отражения.\n"
  2154. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  2155. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2158. msgid ""
  2159. "The point coordinates can be captured by\n"
  2160. "left click on canvas together with pressing\n"
  2161. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2162. msgstr ""
  2163. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2164. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2165. "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  2166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988
  2168. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2169. msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменяется. Форма Не выбрана."
  2170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2172. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2173. msgstr ""
  2174. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте "
  2175. "число."
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2178. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2179. msgstr ""
  2180. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого X, Используйте "
  2181. "число."
  2182. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2184. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2185. msgstr ""
  2186. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого Y, используйте "
  2187. "число."
  2188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2190. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2191. msgstr ""
  2192. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы X, Используйте "
  2193. "число."
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2196. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2197. msgstr ""
  2198. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы Y, используйте "
  2199. "число."
  2200. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2202. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2203. msgstr ""
  2204. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения X, "
  2205. "Используйте число."
  2206. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2208. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2209. msgstr ""
  2210. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения Y, "
  2211. "используйте число."
  2212. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  2214. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2215. msgstr ""
  2216. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для поворота!"
  2217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2219. msgid "Appying Rotate"
  2220. msgstr "Применение поворота"
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269
  2223. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2224. msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен."
  2225. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  2227. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2228. msgstr ""
  2229. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму, чтобы "
  2230. "перевернуть!"
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691
  2233. msgid "Applying Flip"
  2234. msgstr "Применение отражения"
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5330 flatcamTools/ToolTransform.py:733
  2237. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2238. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..."
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2241. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2242. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..."
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  2245. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2246. msgstr ""
  2247. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для сдвига/"
  2248. "наклона!"
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2250. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 flatcamTools/ToolTransform.py:760
  2251. msgid "Applying Skew"
  2252. msgstr "Применение наклона"
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791
  2255. #, python-format
  2256. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2257. msgstr "[success] Наклон оси %s выполнен ..."
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795
  2260. #, python-format
  2261. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2262. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s не было выполнено действие Skew."
  2263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  2265. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2266. msgstr ""
  2267. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для "
  2268. "масштабирования!"
  2269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:809
  2271. msgid "Applying Scale"
  2272. msgstr "Применение масштабирования"
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolTransform.py:848
  2275. #, python-format
  2276. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2277. msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..."
  2278. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851
  2280. #, python-format
  2281. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2282. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие масштабирования не было выполнено."
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  2285. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2286. msgstr ""
  2287. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для смещения!"
  2288. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  2289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861
  2290. msgid "Applying Offset"
  2291. msgstr "Применение смещения"
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  2293. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5501 flatcamTools/ToolTransform.py:880
  2294. #, python-format
  2295. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2296. msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  2299. #, python-format
  2300. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2301. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие смещения не было выполнено."
  2302. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509
  2304. msgid "Rotate ..."
  2305. msgstr "Поворот ..."
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  2307. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  2308. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510
  2310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
  2312. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2313. msgstr "Введите значение угла (градусы):"
  2314. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519
  2316. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2317. msgstr "[success] Геометрия форма поворот сделано..."
  2318. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524
  2320. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2321. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия фигуры поворот отменен..."
  2322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530
  2324. msgid "Offset on X axis ..."
  2325. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  2329. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550
  2330. #, python-format
  2331. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2332. msgstr "Введите значение расстояния (%s):"
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
  2335. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2336. msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси X выполнено..."
  2337. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  2339. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2340. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии X отменено..."
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  2343. msgid "Offset on Y axis ..."
  2344. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2345. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  2347. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2348. msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси Y выполнено..."
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  2351. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2352. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии Y отменено..."
  2353. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  2354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  2355. msgid "Skew on X axis ..."
  2356. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576
  2359. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2360. msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси X сделано..."
  2361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580
  2363. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2364. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса X отменена..."
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583
  2367. msgid "Skew on Y axis ..."
  2368. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  2371. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2372. msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси Y сделано..."
  2373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597
  2375. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2376. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса Y отменена..."
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  2381. msgid "Click on Center point ..."
  2382. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  2385. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2386. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2388. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2389. msgstr "[success] Сделанный. Добавление круга завершено."
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  2392. msgid "Click on Start point ..."
  2393. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  2396. msgid "Click on Point3 ..."
  2397. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2400. msgid "Click on Stop point ..."
  2401. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  2404. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2405. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  2408. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2409. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  2412. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2413. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  2416. #, python-format
  2417. msgid "Direction: %s"
  2418. msgstr "Направление: %s"
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  2421. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2422. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2425. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2426. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2429. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2430. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  2432. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2433. msgstr "[success] Сделанный. Дуга завершена."
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  2437. msgid "Click on 1st corner ..."
  2438. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  2440. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2441. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  2443. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2444. msgstr "[success] Сделанный. Прямоугольник завершен."
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2446. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2447. msgstr ""
  2448. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2449. "завершения ..."
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2451. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2452. msgstr "[success] Сделанный. Полигон завершен."
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  2457. msgid "Backtracked one point ..."
  2458. msgstr "Отступил на одно очко ..."
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  2460. msgid "[success] Done. Path completed."
  2461. msgstr "[success] Сделанный. Путь завершен."
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2463. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  2464. msgstr ""
  2465. "[WARNING_NOTCL] Перемещение: фигура Не выбрана. Выберите фигуру для "
  2466. "перемещения ..."
  2467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  2469. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2470. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  2472. msgid " Click on destination point ..."
  2473. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  2475. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2476. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) перемещать завершенные."
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  2478. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2479. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) копирование завершено."
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640
  2481. #, python-format
  2482. msgid ""
  2483. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2484. "supported. Error: %s"
  2485. msgstr ""
  2486. "[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, "
  2487. "курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s"
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650
  2489. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2490. msgstr "[success] Сделанный. Добавление текста завершено."
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  2492. msgid "Create buffer geometry ..."
  2493. msgstr "Создайте геометрию буфера ..."
  2494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  2497. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2498. msgstr "[WARNING_NOTCL] Буфер отменен. Форма Не выбрана."
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447
  2501. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2502. msgstr "[success] Сделанный. Буферный инструмент завершен."
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  2504. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2505. msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Int завершен."
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  2507. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2508. msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Ext завершен."
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983
  2511. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2512. msgstr "Выберите фигуру в качестве области удаления ..."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985
  2517. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2518. msgstr "Нажмите, чтобы забрать форму стирания..."
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042
  2521. msgid "Click to erase ..."
  2522. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
  2525. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  2526. msgstr "[success] Сделанный. Ластик действие завершено."
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  2528. msgid "Create Paint geometry ..."
  2529. msgstr "Создайте геометрию краски ..."
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217
  2532. msgid "Shape transformations ..."
  2533. msgstr "Преобразования формы ..."
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419
  2535. #, python-brace-format
  2536. msgid ""
  2537. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2538. msgstr ""
  2539. "[WARNING_NOTCL] Редактирование мульти Гео геометрии, инструмент: {tool} с "
  2540. "диаметром: {dia}"
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796
  2542. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2543. msgstr "[WARNING_NOTCL] Копия отменена. Форма Не выбрана."
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
  2545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  2546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934
  2547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968
  2548. msgid "Click on target point."
  2549. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082
  2552. msgid ""
  2553. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2554. "Intersection."
  2555. msgstr ""
  2556. "[WARNING_NOTCL] Выбор по крайней мере 2 гео элементов требуется сделать "
  2557. "пересечение."
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280
  2561. msgid ""
  2562. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2563. "generate an 'inside' shape"
  2564. msgstr ""
  2565. "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте "
  2566. "буфер интерьер для создания \"внутри\" формы"
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288
  2570. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2571. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для буферизации."
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292
  2575. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2576. msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для буферизации."
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301
  2579. msgid ""
  2580. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2581. msgstr ""
  2582. "[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите другое значение буфера."
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197
  2584. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2585. msgstr "[success] Создана полная геометрия буфера."
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227
  2587. msgid ""
  2588. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2589. msgstr ""
  2590. "[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите меньшее значение буфера."
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242
  2592. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2593. msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера."
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313
  2595. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2596. msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера."
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377
  2598. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2599. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования."
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383
  2601. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2602. msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}"
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389
  2604. msgid ""
  2605. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2606. "(100%)."
  2607. msgstr ""
  2608. "[ERROR_NOTCL] Не мог сделать краску. Значение перекрытия должно быть меньше "
  2609. "1,00 (100%)."
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448
  2611. #, python-format
  2612. msgid ""
  2613. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2614. "different method of Paint\n"
  2615. "%s"
  2616. msgstr ""
  2617. "[ERROR] Не мог сделать краску. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
  2618. "другой метод краски\n"
  2619. "%s"
  2620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
  2621. msgid "[success] Paint done."
  2622. msgstr "[success] Краска готова."
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  2624. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2625. msgstr ""
  2626. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить Ipad, сначала выберите диафрагму в таблице "
  2627. "диафрагмы"
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  2630. msgid ""
  2631. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2632. msgstr ""
  2633. "[WARNING_NOTCL] Размер диафрагмы равен нулю. Она должна быть больше нуля."
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  2636. msgid ""
  2637. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2638. msgstr ""
  2639. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  2641. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2642. msgstr "[success] Сделанный. Добавление площадки завершено."
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  2644. msgid ""
  2645. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2646. msgstr ""
  2647. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив Pad, сначала выберите диафрагму в "
  2648. "таблице диафрагм"
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  2650. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2651. msgstr "Нажмите на пусковую позицию кругового массива пусковой площадки"
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  2653. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  2654. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение."
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  2656. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2657. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много прокладок для выбранного угла интервала."
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  2659. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2660. msgstr "[success] Сделанный. Такие площадки добавил."
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  2662. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2663. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  2665. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2666. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Ничего не выбрано."
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  2668. msgid ""
  2669. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  2670. "same aperture."
  2671. msgstr ""
  2672. "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Polygonize работает только с геометриями, "
  2673. "принадлежащими к одной апертуре."
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  2675. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2676. msgstr "[success] Сделанный. Полигонизация завершена."
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  2679. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  2680. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2681. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  2683. msgid "Click on 1st point ..."
  2684. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2687. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2688. msgstr ""
  2689. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2690. "завершения ..."
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  2692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  2693. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2694. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  2697. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2698. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2701. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2702. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  2705. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2706. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  2710. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2711. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  2714. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2715. msgstr "Режим дорожки 2: обратный 45 градусов ..."
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  2718. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2719. msgstr "Режим трека 3: 90 градусов ..."
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  2722. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2723. msgstr "Режим дорожки 4: обратный 90 градусов ..."
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  2726. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2727. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  2729. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2730. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  2732. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2733. msgstr "Буфер некоторые отверстия ..."
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769
  2735. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  2736. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..."
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892
  2738. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2739. msgstr "[success] Сделанный. Отверстия перемещать завершенные."
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968
  2741. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2742. msgstr "[success] Сделанный. Отверстия скопированы."
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  2744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
  2745. msgid "Gerber Editor"
  2746. msgstr "Редактор Gerber"
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2278 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2748. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2749. msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2280 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2751. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2752. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2755. msgid "Code"
  2756. msgstr "Код"
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2759. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  2760. msgid "Type"
  2761. msgstr "Тип"
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2764. msgid "Size"
  2765. msgstr "Размер"
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2768. msgid "Dim"
  2769. msgstr "Размер"
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2295 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2771. msgid "Index"
  2772. msgstr "Индекс"
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2297 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2774. msgid "Aperture Code"
  2775. msgstr "Код отверстия"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2777. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2778. msgstr "Тип апертуры: круговой, прямоугольник, макросы etc"
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2781. msgid "Aperture Size:"
  2782. msgstr "Размер отверстия:"
  2783. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2303 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2784. msgid ""
  2785. "Aperture Dimensions:\n"
  2786. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2787. " - (dia, nVertices) for P type"
  2788. msgstr ""
  2789. "Размеры отверстия:\n"
  2790. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2791. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2324
  2793. msgid "Aperture Code:"
  2794. msgstr "Код отверстия:"
  2795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2326
  2796. msgid "Code for the new aperture"
  2797. msgstr "Код для нового отверстия"
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2336
  2799. msgid ""
  2800. "Size for the new aperture.\n"
  2801. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2802. "this value is automatically\n"
  2803. "calculated as:\n"
  2804. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2805. msgstr ""
  2806. "Размер нового отверстия.\n"
  2807. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2808. "это значение автоматически\n"
  2809. "рассчитывается как:\n"
  2810. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2348
  2812. msgid "Aperture Type:"
  2813. msgstr "Тип отверстия:"
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2350
  2815. msgid ""
  2816. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2817. "C = circular\n"
  2818. "R = rectangular\n"
  2819. "O = oblong"
  2820. msgstr ""
  2821. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2822. "C = круговое\n"
  2823. "R = прямоугольное\n"
  2824. "O = продолговатое"
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  2826. msgid "Aperture Dim:"
  2827. msgstr "Разм. отверстия:"
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2363
  2829. msgid ""
  2830. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2831. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2832. "The format is (width, height)"
  2833. msgstr ""
  2834. "Размеры для нового отверстия.\n"
  2835. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  2836. "Формат (ширина, высота)"
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2372
  2838. msgid "Add/Delete Aperture:"
  2839. msgstr "Добавить/Удалить отверстие:"
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374
  2841. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2842. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2843. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  2844. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2845. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2388
  2847. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2848. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404
  2850. msgid "Buffer Aperture:"
  2851. msgstr "Буфер, Диафрагму:"
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  2853. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2854. msgstr "Буфер диафрагмы в списке диафрагм"
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419
  2856. msgid ""
  2857. "There are 3 types of corners:\n"
  2858. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2859. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2860. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2861. "meeting in the corner"
  2862. msgstr ""
  2863. "Существует 3 вида углов:\n"
  2864. " - 'Вокруг': угол закруглен.\n"
  2865. " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  2866. " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  2867. "встречающиеся в углу"
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
  2869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  2870. msgid "Buffer"
  2871. msgstr "Буффер"
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  2873. msgid "Scale Aperture:"
  2874. msgstr "Шкала Диафрагмы:"
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  2876. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2877. msgstr "Масштабирование диафрагмы в списке диафрагм"
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458
  2879. msgid "Scale factor:"
  2880. msgstr "Масштабный коэффициент:"
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  2882. msgid ""
  2883. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2884. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2885. msgstr ""
  2886. "Коэффициент масштабирования выбранной диафрагмы.\n"
  2887. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707
  2889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  2890. msgid "Add Pad Array"
  2891. msgstr "Добавить Массив Коврик "
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490
  2893. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2894. msgstr "Добавьте массив пэдов (линейный или круговой массив)"
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  2896. msgid ""
  2897. "Select the type of pads array to create.\n"
  2898. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2899. msgstr ""
  2900. "Выберите тип массива pads для создания.\n"
  2901. "Он может быть Linear X (Y) или круговым"
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507
  2903. msgid "Nr of pads:"
  2904. msgstr "ВН колодки:"
  2905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509
  2906. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2907. msgstr "Укажите, сколько пэдов должно быть в массиве."
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990
  2910. msgid ""
  2911. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2912. "retry."
  2913. msgstr ""
  2914. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода диафрагмы или неправильный формат. "
  2915. "Добавьте его и повторите попытку."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026
  2917. msgid ""
  2918. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2919. "in format (width, height) and retry."
  2920. msgstr ""
  2921. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размеров диафрагмы или неправильный "
  2922. "формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите."
  2923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038
  2924. msgid ""
  2925. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2926. "retry."
  2927. msgstr ""
  2928. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера диафрагмы или неправильный "
  2929. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049
  2931. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2932. msgstr "[WARNING_NOTCL] Диафрагма уже в таблице диафрагм."
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056
  2934. #, python-brace-format
  2935. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2936. msgstr "[success] Добавлена новая диафрагма с кодом: {apid}"
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084
  2938. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  2939. msgstr "[WARNING_NOTCL] Установить значение диафрагмы в таблице диафрагмы "
  2940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090
  2941. #, python-format
  2942. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  2943. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите диафрагму в таблице диафрагм --> %s"
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113
  2945. #, python-brace-format
  2946. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2947. msgstr "[success] Удаленная апертура с кодом: {del_dia}"
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533
  2949. #, python-format
  2950. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2951. msgstr "Добавление диафрагмы: %s geo ..."
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718
  2953. msgid ""
  2954. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2955. "creation."
  2956. msgstr ""
  2957. "[ERROR_NOTCL] В файле нет определений диафрагмы. Прерывание творения Gerber."
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721
  2959. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  2960. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n"
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726
  2962. msgid "Creating Gerber."
  2963. msgstr "Создание Gerber."
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734
  2965. msgid "[success] Gerber editing finished."
  2966. msgstr "[success] Редактирование Gerber закончено."
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750
  2968. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  2969. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Диафрагма не выбрана"
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280
  2971. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  2972. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Геометрия апертуры Не выбрана."
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288
  2974. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  2975. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия апертур удалена."
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431
  2977. msgid ""
  2978. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  2979. "again."
  2980. msgstr ""
  2981. "[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для буферизации. Выберите хотя бы одну "
  2982. "диафрагму и повторите попытку."
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444
  2984. #, python-format
  2985. msgid ""
  2986. "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  2987. "%s"
  2988. msgstr ""
  2989. "[ERROR_NOTCL] Неудачный.\n"
  2990. "%s"
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
  2992. msgid ""
  2993. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  2994. "retry."
  2995. msgstr ""
  2996. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение масштабного коэффициента или "
  2997. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494
  2999. msgid ""
  3000. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3001. "again."
  3002. msgstr ""
  3003. "[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для масштабирования. Выберите хотя бы одну "
  3004. "диафрагму и повторите попытку."
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510
  3006. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3007. msgstr "[success] Сделанный. Масштабирование инструмента завершено."
  3008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  3009. msgid "&File"
  3010. msgstr "&Файл"
  3011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  3012. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3013. msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
  3014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3015. msgid "Will create a new, blank project"
  3016. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3018. msgid "&New"
  3019. msgstr "&Создать"
  3020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3021. msgid "Geometry\tN"
  3022. msgstr "Geometry\tN"
  3023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3024. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3025. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3027. msgid "Gerber\tB"
  3028. msgstr "Gerber\tB"
  3029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3030. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3031. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3033. msgid "Excellon\tL"
  3034. msgstr "Excellon\tL"
  3035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3036. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3037. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:63
  3039. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:71
  3040. msgid "Open"
  3041. msgstr "Открыть"
  3042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3043. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3044. msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
  3045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3046. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3047. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
  3048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3049. msgid "Open G-&Code ..."
  3050. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3052. msgid "Open &Project ..."
  3053. msgstr "Открыть &проект..."
  3054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3055. msgid "Open Config ..."
  3056. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3058. msgid "Recent files"
  3059. msgstr "Открыть недавние"
  3060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3061. msgid "Scripting"
  3062. msgstr "Сценарии"
  3063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3064. msgid "New Script ..."
  3065. msgstr "Новый сценарий ..."
  3066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3067. msgid "Open Script ..."
  3068. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3070. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3071. msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
  3072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3073. msgid ""
  3074. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3075. "enabling the automation of certain\n"
  3076. "functions of FlatCAM."
  3077. msgstr ""
  3078. "Запустим открытый TCL скрипт таким образом\n"
  3079. "включение автоматизации некоторых\n"
  3080. "функции плоского FlatCAM."
  3081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3082. msgid "Import"
  3083. msgstr "Импорт"
  3084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  3085. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3086. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  3088. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3089. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3091. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3092. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3094. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3095. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3097. msgid "Export"
  3098. msgstr "Экспорт"
  3099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3100. msgid "Export &SVG ..."
  3101. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3103. msgid "Export DXF ..."
  3104. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3106. msgid "Export &PNG ..."
  3107. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  3109. msgid ""
  3110. "Will export an image in PNG format,\n"
  3111. "the saved image will contain the visual \n"
  3112. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3113. msgstr ""
  3114. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3115. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3116. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3118. msgid "Export &Excellon ..."
  3119. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3121. msgid ""
  3122. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3123. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3124. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3125. msgstr ""
  3126. "Экспортирует Excellon объект в виде файла Excellon,\n"
  3127. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3128. "устанавливаются в настройках - > Excellon экспорт."
  3129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  3130. msgid "Export &Gerber ..."
  3131. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  3133. msgid ""
  3134. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3135. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3136. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3137. msgstr ""
  3138. "Будем экспортировать объект как Гербер Gerber файл ,\n"
  3139. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3140. "устанавливаются в настройках - > Gerber Export."
  3141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3142. msgid "Save &Defaults"
  3143. msgstr "Сохранить &настройки"
  3144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  3145. msgid "Save"
  3146. msgstr "Сохранить"
  3147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3148. msgid "&Save Project ..."
  3149. msgstr "&Сохранить проект ..."
  3150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  3151. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3152. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
  3153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  3154. msgid "Save Project C&opy ..."
  3155. msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  3156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3157. msgid "E&xit"
  3158. msgstr "В&ыход"
  3159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  3160. msgid "&Edit"
  3161. msgstr "&Правка"
  3162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3163. msgid "Edit Object\tE"
  3164. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  3166. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3167. msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
  3168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  3169. msgid "Conversion"
  3170. msgstr "Конвертация"
  3171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3172. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3173. msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео"
  3174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3175. msgid ""
  3176. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3177. "- Gerber\n"
  3178. "- Excellon\n"
  3179. "- Geometry\n"
  3180. "into a new combo Geometry object."
  3181. msgstr ""
  3182. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3183. "- Gerber\n"
  3184. "- Excellon\n"
  3185. "- Геометрия\n"
  3186. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  3188. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3189. msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon"
  3190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  3191. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3192. msgstr ""
  3193. "Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon."
  3194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3195. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3196. msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber"
  3197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  3198. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3199. msgstr ""
  3200. "Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  3202. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3203. msgstr "Преобразование одного в несколько Гео"
  3204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  3205. msgid ""
  3206. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3207. "to a multi_geometry type."
  3208. msgstr ""
  3209. "Преобразует объект геометрии из типа single_geometry\n"
  3210. "тип multi_geometry."
  3211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3212. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3213. msgstr "Преобразование нескольких В один Гео"
  3214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3215. msgid ""
  3216. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3217. "to a single_geometry type."
  3218. msgstr ""
  3219. "Преобразует объект геометрии из типа multi_geometry\n"
  3220. "тип single_geometry."
  3221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  3222. msgid "Convert Any to Geo"
  3223. msgstr "Конвертировать любой Гео"
  3224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3225. msgid "Convert Any to Gerber"
  3226. msgstr "Конвертировать любой к Gerber"
  3227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3228. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3229. msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
  3230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  3231. msgid "&Delete\tDEL"
  3232. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  3234. msgid "Se&t Origin\tO"
  3235. msgstr "Начало Координат\tO"
  3236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3237. msgid "Jump to Location\tJ"
  3238. msgstr "Перейти к\tJ"
  3239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  3240. msgid "Toggle Units\tQ"
  3241. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303
  3243. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3244. msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
  3245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  3246. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3247. msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
  3248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3249. msgid "&Options"
  3250. msgstr "&Опции"
  3251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3252. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3253. msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
  3254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3255. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3256. msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
  3257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  3258. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3259. msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
  3260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  3261. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3262. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  3264. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3265. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3267. msgid "View source\tALT+S"
  3268. msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
  3269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3270. msgid "&View"
  3271. msgstr "&Вид"
  3272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  3273. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3274. msgstr "Включить все чертежи\tALT+1"
  3275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3276. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3277. msgstr "Отключить все чертежи\tALT+2"
  3278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3279. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3280. msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
  3281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3282. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3283. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  3285. msgid "&Zoom In\t="
  3286. msgstr "&Увеличить\t="
  3287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3288. msgid "&Zoom Out\t-"
  3289. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  3291. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3292. msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
  3293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3294. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3295. msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
  3296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3297. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3298. msgstr "&Чертёж\tCTRL+F10"
  3299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3300. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3301. msgstr "&Проект/Выбр./Инструм.\t`"
  3302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3303. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3304. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3306. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3307. msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
  3308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3309. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3310. msgstr "Рабочее пространство\tSHIFT+W"
  3311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3312. msgid "&Tool"
  3313. msgstr "&Инструменты"
  3314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3315. msgid "&Command Line\tS"
  3316. msgstr "&Командная строка\tS"
  3317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3318. msgid "&Help"
  3319. msgstr "&Помощь"
  3320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3321. msgid "Help\tF1"
  3322. msgstr "Справка\tF1"
  3323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3324. msgid "FlatCAM.org"
  3325. msgstr "FlatCAM.org"
  3326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  3327. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3328. msgstr "Список быстрых клавиш\tF3"
  3329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3330. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3331. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  3332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3333. msgid "About"
  3334. msgstr "О программе"
  3335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3336. msgid "Add Circle\tO"
  3337. msgstr "Добавить круг\tO"
  3338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3339. msgid "Add Arc\tA"
  3340. msgstr "Добавить дугу\tA"
  3341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3342. msgid "Add Rectangle\tR"
  3343. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  3344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3345. msgid "Add Polygon\tN"
  3346. msgstr "Добавить полигон\tN"
  3347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3348. msgid "Add Path\tP"
  3349. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  3350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3351. msgid "Add Text\tT"
  3352. msgstr "Добавить текст\tT"
  3353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  3354. msgid "Polygon Union\tU"
  3355. msgstr "Объединение Полигонов\tU"
  3356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3357. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3358. msgstr "Многоугольник Пересечения\tE"
  3359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  3360. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3361. msgstr "Вычитание Полигонов\tS"
  3362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3363. msgid "Cut Path\tX"
  3364. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  3365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  3366. msgid "Copy Geom\tC"
  3367. msgstr "Копировать Geom\tC"
  3368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
  3369. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3370. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  3371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3372. msgid "Move\tM"
  3373. msgstr "Переместить\tM"
  3374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3375. msgid "Buffer Tool\tB"
  3376. msgstr "Буферный Инструмент\tB"
  3377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  3378. msgid "Paint Tool\tI"
  3379. msgstr "инструментов рисования\tI"
  3380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3381. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3382. msgstr "Трансформация\tALT+R"
  3383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3384. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3385. msgstr "Оснастки Угол Переключения \tK"
  3386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  3387. msgid ">Excellon Editor<"
  3388. msgstr ">Редактор Excellon<"
  3389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  3390. msgid "Add Drill Array\tA"
  3391. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  3392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  3393. msgid "Add Drill\tD"
  3394. msgstr "Добавить сверло\tD"
  3395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3396. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3397. msgstr "Размер Сверла\tR"
  3398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  3399. msgid "Copy\tC"
  3400. msgstr "Копировать\tC"
  3401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
  3402. msgid "Delete\tDEL"
  3403. msgstr "Удалить\tDEL"
  3404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  3405. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3406. msgstr "Переместить сверла\tM"
  3407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3408. msgid ">Gerber Editor<"
  3409. msgstr ">Редактор Gerber<"
  3410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  3411. msgid "Add Pad\tP"
  3412. msgstr "Добавить Площадку\tP"
  3413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3414. msgid "Add Pad Array\tA"
  3415. msgstr "Добавить Массив Коврик \tA"
  3416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3417. msgid "Add Track\tT"
  3418. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  3419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3420. msgid "Add Region\tN"
  3421. msgstr "Добавить регион\tN"
  3422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3423. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3424. msgstr "Полигонизировать\tALT+N"
  3425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3426. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3427. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  3428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  3429. msgid "Add Disc\tD"
  3430. msgstr "Добавить диск\tD"
  3431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  3432. msgid "Buffer\tB"
  3433. msgstr "Буфер\tB"
  3434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3435. msgid "Scale\tS"
  3436. msgstr "Масштабировать\tS"
  3437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  3438. msgid "Transform\tALT+R"
  3439. msgstr "Трансформировать\tALT+R"
  3440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  3441. msgid "Enable Plot"
  3442. msgstr "Включить чертёж"
  3443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  3444. msgid "Disable Plot"
  3445. msgstr "Отключить чертёж"
  3446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  3447. msgid "Generate CNC"
  3448. msgstr "Создать CNC"
  3449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  3450. msgid "View Source"
  3451. msgstr "Просмотреть код"
  3452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  3453. msgid "Edit"
  3454. msgstr "Правка"
  3455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  3456. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3457. msgid "Properties"
  3458. msgstr "Свойства"
  3459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  3460. msgid "File Toolbar"
  3461. msgstr "Панель файлов"
  3462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3463. msgid "Edit Toolbar"
  3464. msgstr "Панель редактирования"
  3465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3466. msgid "View Toolbar"
  3467. msgstr "Панель просмотра"
  3468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3469. msgid "Shell Toolbar"
  3470. msgstr "Панель командной строки"
  3471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3472. msgid "Tools Toolbar"
  3473. msgstr "Панель инструментов"
  3474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3475. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3476. msgstr "Панель редактора Excellon"
  3477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3478. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3479. msgstr "Панель редактора Geometry"
  3480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  3481. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3482. msgstr "Панель редактора Gerber"
  3483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  3484. msgid "Grid Toolbar"
  3485. msgstr "Панель сетки координат"
  3486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  3487. msgid "Open project"
  3488. msgstr "Открыть проект"
  3489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3490. msgid "Save project"
  3491. msgstr "Сохранить проект"
  3492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3493. msgid "New Blank Geometry"
  3494. msgstr "Создать Geometry"
  3495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  3496. msgid "New Blank Gerber"
  3497. msgstr "Создать Gerber"
  3498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  3499. msgid "New Blank Excellon"
  3500. msgstr "Создать Excellon"
  3501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  3502. msgid "Editor"
  3503. msgstr "Редактор"
  3504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  3505. msgid "Save Object and close the Editor"
  3506. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  3507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  3508. msgid "&Delete"
  3509. msgstr "&Удалить"
  3510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  3511. msgid "&Replot"
  3512. msgstr "&Перерисовать объект"
  3513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  3514. msgid "&Clear plot"
  3515. msgstr "&Очистить чертёж"
  3516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  3517. msgid "Zoom In"
  3518. msgstr "Увеличить"
  3519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  3520. msgid "Zoom Out"
  3521. msgstr "Уменьшить"
  3522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  3523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  3524. msgid "Zoom Fit"
  3525. msgstr "Вернуть масштаб"
  3526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  3527. msgid "&Command Line"
  3528. msgstr "&Командная строка"
  3529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3530. msgid "2Sided Tool"
  3531. msgstr "2-х стор. плата"
  3532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  3533. msgid "&Cutout Tool"
  3534. msgstr "&Обрезка платы"
  3535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  3536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  3537. msgid "NCC Tool"
  3538. msgstr "Очистка меди"
  3539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  3540. msgid "Panel Tool"
  3541. msgstr "Панелизация"
  3542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3543. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3544. msgid "Film Tool"
  3545. msgstr "Пленочный Инструмент"
  3546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  3547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
  3548. msgid "SolderPaste Tool"
  3549. msgstr "Паяльная паста"
  3550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
  3551. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3552. msgid "Substract Tool"
  3553. msgstr "Вычитатель"
  3554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
  3555. msgid "Calculators Tool"
  3556. msgstr "Калькулятор"
  3557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  3558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  3560. msgid "Select"
  3561. msgstr "Выбрать"
  3562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3563. msgid "Add Drill Hole"
  3564. msgstr "Добавить отверстие"
  3565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  3566. msgid "Add Drill Hole Array"
  3567. msgstr "Добавить массив отверстий"
  3568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  3569. msgid "Resize Drill"
  3570. msgstr "Изменить размер отверстия"
  3571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  3572. msgid "Copy Drill"
  3573. msgstr "Копировать отверстие"
  3574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  3575. msgid "Delete Drill"
  3576. msgstr "Удалить отверстие"
  3577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  3578. msgid "Move Drill"
  3579. msgstr "Переместить отверстие"
  3580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  3581. msgid "Add Circle"
  3582. msgstr "Добавить круг"
  3583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  3584. msgid "Add Arc"
  3585. msgstr "Добавить дугу"
  3586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  3587. msgid "Add Rectangle"
  3588. msgstr "Добавить прямоугольник"
  3589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  3590. msgid "Add Path"
  3591. msgstr "Добавить дорожку"
  3592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3593. msgid "Add Polygon"
  3594. msgstr "Добавить полигон"
  3595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  3596. msgid "Add Text"
  3597. msgstr "Добавить текст"
  3598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910
  3599. msgid "Add Buffer"
  3600. msgstr "Добавить Буфер"
  3601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  3602. msgid "Paint Shape"
  3603. msgstr "Форма Краски"
  3604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  3605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948
  3606. msgid "Eraser"
  3607. msgstr "Стёрка"
  3608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  3609. msgid "Polygon Union"
  3610. msgstr "Сращение полигонов"
  3611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3612. msgid "Polygon Intersection"
  3613. msgstr "Пересечение полигонов"
  3614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  3615. msgid "Polygon Subtraction"
  3616. msgstr "Вычитание полигонов"
  3617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  3618. msgid "Cut Path"
  3619. msgstr "Вырезать путь"
  3620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
  3621. msgid "Copy Shape(s)"
  3622. msgstr "Копировать форму(ы)"
  3623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  3624. msgid "Delete Shape '-'"
  3625. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  3626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  3627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  3628. msgid "Transformations"
  3629. msgstr "Трансформация"
  3630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  3631. msgid "Move Objects "
  3632. msgstr "Переместить объект "
  3633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  3634. msgid "Add Pad"
  3635. msgstr "Добавить Площадку"
  3636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  3637. msgid "Add Track"
  3638. msgstr "Добавить маршрут"
  3639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  3640. msgid "Add Region"
  3641. msgstr "Добавить регион"
  3642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
  3643. msgid "Poligonize"
  3644. msgstr "Полигонизировать"
  3645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
  3646. msgid "SemiDisc"
  3647. msgstr "Полукруг"
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943
  3649. msgid "Disc"
  3650. msgstr "Диск"
  3651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602
  3652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  3653. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3654. msgid "Move"
  3655. msgstr "Переместить"
  3656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1963
  3657. msgid "Snap to grid"
  3658. msgstr "Привязка к сетке"
  3659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966
  3660. msgid "Grid X snapping distance"
  3661. msgstr "Сетка X расстояние замыкания"
  3662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  3663. msgid "Grid Y snapping distance"
  3664. msgstr "Сетка Y расстояние замыкания"
  3665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
  3666. msgid ""
  3667. "When active, value on Grid_X\n"
  3668. "is copied to the Grid_Y value."
  3669. msgstr ""
  3670. "Когда активен, значение на Grid_X\n"
  3671. "копируется в значение Grid_Y."
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
  3673. msgid "Snap to corner"
  3674. msgstr "Привязка к углу"
  3675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344
  3677. msgid "Max. magnet distance"
  3678. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  3680. msgid "Project"
  3681. msgstr "Проект"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796
  3683. msgid "Selected"
  3684. msgstr "Выбранное"
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  3686. msgid "Plot Area"
  3687. msgstr "Чертёж"
  3688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
  3689. msgid "General"
  3690. msgstr "Основные"
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  3692. msgid "APP. DEFAULTS"
  3693. msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ"
  3694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  3695. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3696. msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА "
  3697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868
  3698. msgid "GERBER"
  3699. msgstr "GERBER"
  3700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877
  3701. msgid "EXCELLON"
  3702. msgstr "EXCELLON"
  3703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
  3704. msgid "GEOMETRY"
  3705. msgstr "GEOMETRY"
  3706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
  3707. msgid "CNC-JOB"
  3708. msgstr "CNC-РАБОТА"
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  3710. msgid "TOOLS"
  3711. msgstr "ИНСТР-ТЫ"
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922
  3713. msgid "Import Preferences"
  3714. msgstr "Импорт настроек"
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:925
  3716. msgid ""
  3717. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3718. "previously saved on HDD.\n"
  3719. "\n"
  3720. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3721. "on the first start. Do not delete that file."
  3722. msgstr ""
  3723. "Импорт полного набора настроек FlatCAM кулачка из файла\n"
  3724. "ранее сохранено на жестком диске.\n"
  3725. "\n"
  3726. "FlatCAM копир автоматически сохранить файл 'factory_defaults' \n"
  3727. "на первом старте. Не удаляйте этот файл."
  3728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932
  3729. msgid "Export Preferences"
  3730. msgstr "Экспорт настроек"
  3731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
  3732. msgid ""
  3733. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3734. "that is saved on HDD."
  3735. msgstr ""
  3736. "Экспорт полного набора настроек FlatCAM кулачка в файл\n"
  3737. "это сохраняется на жестком диске."
  3738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940
  3739. msgid "Open Pref Folder"
  3740. msgstr "Открыть папку настроек"
  3741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  3742. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3743. msgstr "Откройте папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  3744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951
  3745. msgid "Save Preferences"
  3746. msgstr "Сохранить настройки"
  3747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954
  3748. msgid ""
  3749. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3750. "which is the file storing the working default preferences."
  3751. msgstr ""
  3752. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  3753. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  3754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  3755. msgid ""
  3756. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3757. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3758. "\"width:283px\">\n"
  3759. " <tbody>\n"
  3760. " <tr height=\"20\">\n"
  3761. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3762. "td>\n"
  3763. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3764. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3765. " </tr>\n"
  3766. " <tr height=\"20\">\n"
  3767. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3768. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3769. " </tr>\n"
  3770. " <tr height=\"20\">\n"
  3771. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3772. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3773. " </tr>\n"
  3774. " <tr height=\"20\">\n"
  3775. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3776. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3777. " </tr>\n"
  3778. " <tr height=\"20\">\n"
  3779. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3780. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3781. " </tr>\n"
  3782. " <tr height=\"20\">\n"
  3783. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3784. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3785. " </tr>\n"
  3786. " <tr height=\"20\">\n"
  3787. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3788. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  3789. " </tr>\n"
  3790. " <tr height=\"20\">\n"
  3791. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3792. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3793. " </tr>\n"
  3794. " <tr height=\"20\">\n"
  3795. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3796. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3797. " </tr>\n"
  3798. " <tr height=\"20\">\n"
  3799. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3800. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3801. " </tr>\n"
  3802. " <tr height=\"20\">\n"
  3803. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3804. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3805. " </tr>\n"
  3806. " <tr height=\"20\">\n"
  3807. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3808. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3809. " </tr>\n"
  3810. " <tr height=\"20\">\n"
  3811. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3812. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3813. " </tr>\n"
  3814. " <tr height=\"20\">\n"
  3815. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3816. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3817. " </tr>\n"
  3818. " <tr height=\"20\">\n"
  3819. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3820. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3821. " </tr>\n"
  3822. " <tr height=\"20\">\n"
  3823. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3824. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3825. " </tr>\n"
  3826. " <tr height=\"20\">\n"
  3827. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3828. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3829. " </tr>\n"
  3830. " <tr height=\"20\">\n"
  3831. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3832. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3833. " </tr>\n"
  3834. " <tr height=\"20\">\n"
  3835. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3836. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3837. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3838. " </tr>\n"
  3839. " <tr height=\"20\">\n"
  3840. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3841. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3842. " </tr>\n"
  3843. " <tr height=\"20\">\n"
  3844. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3845. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3846. " </tr>\n"
  3847. " <tr height=\"20\">\n"
  3848. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3849. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3850. " </tr>\n"
  3851. " <tr height=\"20\">\n"
  3852. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3853. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3854. " </tr>\n"
  3855. " <tr height=\"20\">\n"
  3856. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3857. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3858. " </tr>\n"
  3859. " <tr height=\"20\">\n"
  3860. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3861. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3862. " </tr>\n"
  3863. " <tr height=\"20\">\n"
  3864. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3865. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3866. " </tr>\n"
  3867. " <tr height=\"20\">\n"
  3868. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3869. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3870. " </tr>\n"
  3871. " <tr height=\"20\">\n"
  3872. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3873. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3874. " </tr>\n"
  3875. " <tr height=\"20\">\n"
  3876. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3877. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3878. " </tr>\n"
  3879. " <tr height=\"20\">\n"
  3880. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3881. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3882. " </tr>\n"
  3883. " <tr height=\"20\">\n"
  3884. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3885. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3886. " </tr>\n"
  3887. " <tr height=\"20\">\n"
  3888. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3889. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3890. " </tr>\n"
  3891. " <tr height=\"20\">\n"
  3892. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3893. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3894. " </tr>\n"
  3895. " <tr height=\"20\">\n"
  3896. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3897. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3898. " </tr>\n"
  3899. " <tr height=\"20\">\n"
  3900. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3901. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3902. " </tr>\n"
  3903. " <tr height=\"20\">\n"
  3904. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3905. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3906. " </tr>\n"
  3907. " <tr height=\"20\">\n"
  3908. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3909. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3910. " </tr>\n"
  3911. " <tr height=\"20\">\n"
  3912. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3913. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3914. " </tr>\n"
  3915. " <tr height=\"20\">\n"
  3916. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3917. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3918. " </tr>\n"
  3919. " <tr height=\"20\">\n"
  3920. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3921. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3922. " </tr>\n"
  3923. " <tr height=\"20\">\n"
  3924. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3925. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3926. " </tr>\n"
  3927. " <tr height=\"20\">\n"
  3928. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3929. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3930. " </tr>\n"
  3931. " <tr height=\"20\">\n"
  3932. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3933. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3934. " </tr>\n"
  3935. " <tr height=\"20\">\n"
  3936. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3937. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3938. " </tr>\n"
  3939. " <tr height=\"20\">\n"
  3940. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3941. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3942. " </tr>\n"
  3943. " <tr height=\"20\">\n"
  3944. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3945. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3946. " </tr>\n"
  3947. " <tr height=\"20\">\n"
  3948. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3949. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3950. " </tr>\n"
  3951. " <tr height=\"20\">\n"
  3952. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3953. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3954. " </tr>\n"
  3955. " <tr height=\"20\">\n"
  3956. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3957. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3958. " </tr>\n"
  3959. " <tr height=\"20\">\n"
  3960. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3961. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3962. " </tr>\n"
  3963. " <tr height=\"20\">\n"
  3964. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3965. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3966. " </tr>\n"
  3967. " <tr height=\"20\">\n"
  3968. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  3969. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  3970. " </tr>\n"
  3971. " <tr height=\"20\">\n"
  3972. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3973. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3974. " </tr>\n"
  3975. " <tr height=\"20\">\n"
  3976. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3977. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3978. " </tr>\n"
  3979. " <tr height=\"20\">\n"
  3980. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3981. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3982. " </tr>\n"
  3983. " <tr height=\"20\">\n"
  3984. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3985. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3986. " </tr>\n"
  3987. " <tr height=\"20\">\n"
  3988. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3989. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3990. " </tr>\n"
  3991. " <tr height=\"20\">\n"
  3992. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3993. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3994. " </tr>\n"
  3995. " <tr height=\"20\">\n"
  3996. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3997. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3998. " </tr>\n"
  3999. " <tr height=\"20\">\n"
  4000. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4001. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4002. " </tr>\n"
  4003. " <tr height=\"20\">\n"
  4004. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4005. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4006. " </tr>\n"
  4007. " <tr height=\"20\">\n"
  4008. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4009. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4010. " </tr>\n"
  4011. " <tr height=\"20\">\n"
  4012. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4013. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4014. " </tr>\n"
  4015. " <tr height=\"20\">\n"
  4016. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4017. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4018. " </tr>\n"
  4019. " <tr height=\"20\">\n"
  4020. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4021. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4022. "Side)</td>\n"
  4023. " </tr>\n"
  4024. " <tr height=\"20\">\n"
  4025. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4026. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4027. " </tr>\n"
  4028. " <tr height=\"20\">\n"
  4029. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4030. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4031. " </tr>\n"
  4032. " </tbody>\n"
  4033. " </table>\n"
  4034. " \n"
  4035. " "
  4036. msgstr ""
  4037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1265
  4038. msgid ""
  4039. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4040. " <br>\n"
  4041. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4042. "strong><br>\n"
  4043. " \n"
  4044. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4045. "\"width:283px\">\n"
  4046. " <tbody>\n"
  4047. " <tr height=\"20\">\n"
  4048. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4049. "td>\n"
  4050. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4051. " </tr>\n"
  4052. " <tr height=\"20\">\n"
  4053. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4054. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4055. " </tr>\n"
  4056. " <tr height=\"20\">\n"
  4057. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4058. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4059. " </tr>\n"
  4060. " <tr height=\"20\">\n"
  4061. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4062. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4063. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4064. " </tr>\n"
  4065. " <tr height=\"20\">\n"
  4066. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4067. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4068. " </tr>\n"
  4069. " <tr height=\"20\">\n"
  4070. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4071. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4072. " </tr>\n"
  4073. " <tr height=\"20\">\n"
  4074. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4075. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4076. " </tr>\n"
  4077. " <tr height=\"20\">\n"
  4078. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4079. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4080. " </tr>\n"
  4081. " <tr height=\"20\">\n"
  4082. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4083. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4084. " </tr>\n"
  4085. " <tr height=\"20\">\n"
  4086. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4087. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4088. "modes</td>\n"
  4089. " </tr>\n"
  4090. " <tr height=\"20\">\n"
  4091. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4092. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4093. " </tr>\n"
  4094. " <tr height=\"20\">\n"
  4095. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4096. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4097. " </tr>\n"
  4098. " <tr height=\"20\">\n"
  4099. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4100. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4101. " </tr>\n"
  4102. " <tr height=\"20\">\n"
  4103. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4104. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4105. " </tr>\n"
  4106. " <tr height=\"20\">\n"
  4107. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4108. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4109. " </tr>\n"
  4110. " <tr height=\"20\">\n"
  4111. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4112. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4113. " </tr>\n"
  4114. " <tr height=\"20\">\n"
  4115. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4116. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4117. " </tr>\n"
  4118. " <tr height=\"20\">\n"
  4119. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4120. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4121. " </tr>\n"
  4122. " <tr height=\"20\">\n"
  4123. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4124. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4125. " </tr>\n"
  4126. " <tr height=\"20\">\n"
  4127. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4128. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4129. " </tr>\n"
  4130. " <tr height=\"20\">\n"
  4131. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4132. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4133. " </tr>\n"
  4134. " <tr height=\"20\">\n"
  4135. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4136. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4137. " </tr>\n"
  4138. " <tr height=\"20\">\n"
  4139. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4140. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4141. " </tr>\n"
  4142. " <tr height=\"20\">\n"
  4143. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4144. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4145. " </tr>\n"
  4146. " <tr height=\"20\">\n"
  4147. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4148. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4149. " </tr>\n"
  4150. " <tr height=\"20\">\n"
  4151. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4152. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4153. " </tr>\n"
  4154. " <tr height=\"20\">\n"
  4155. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4156. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4157. " </tr>\n"
  4158. " <tr height=\"20\">\n"
  4159. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4160. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4161. " </tr>\n"
  4162. " <tr height=\"20\">\n"
  4163. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4164. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4165. " </tr>\n"
  4166. " <tr height=\"20\">\n"
  4167. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4168. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4169. " </tr>\n"
  4170. " <tr height=\"20\">\n"
  4171. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4172. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4173. " </tr>\n"
  4174. " <tr height=\"20\">\n"
  4175. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4176. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4177. " </tr>\n"
  4178. " <tr height=\"20\">\n"
  4179. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4180. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4181. " </tr>\n"
  4182. " <tr height=\"20\">\n"
  4183. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4184. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4185. " </tr>\n"
  4186. " <tr height=\"20\">\n"
  4187. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4188. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4189. " </tr>\n"
  4190. " </tbody>\n"
  4191. " </table>\n"
  4192. " <br>\n"
  4193. " <br>\n"
  4194. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4195. "strong><br>\n"
  4196. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4197. "\"width:283px\">\n"
  4198. " <tbody>\n"
  4199. " <tr height=\"20\">\n"
  4200. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4201. "td>\n"
  4202. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4203. " </tr>\n"
  4204. " <tr height=\"20\">\n"
  4205. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4206. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4207. " </tr>\n"
  4208. " <tr height=\"20\">\n"
  4209. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4210. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4211. " </tr>\n"
  4212. " <tr height=\"20\">\n"
  4213. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4214. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4215. " </tr>\n"
  4216. " <tr height=\"20\">\n"
  4217. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4218. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4219. " </tr>\n"
  4220. " <tr height=\"20\">\n"
  4221. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4222. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4223. " </tr>\n"
  4224. " <tr height=\"20\">\n"
  4225. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4226. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4227. " </tr>\n"
  4228. " <tr height=\"20\">\n"
  4229. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4230. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4231. " </tr>\n"
  4232. " <tr height=\"20\">\n"
  4233. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4234. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4235. " </tr>\n"
  4236. " <tr height=\"20\">\n"
  4237. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4238. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4239. " </tr>\n"
  4240. " <tr height=\"20\">\n"
  4241. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4242. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4243. " </tr>\n"
  4244. " <tr height=\"20\">\n"
  4245. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4246. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4247. " </tr>\n"
  4248. " <tr height=\"20\">\n"
  4249. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4250. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4251. " </tr>\n"
  4252. " </tbody>\n"
  4253. " </table>\n"
  4254. " <br>\n"
  4255. " <br>\n"
  4256. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4257. "strong><br>\n"
  4258. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4259. "\"width:283px\">\n"
  4260. " <tbody>\n"
  4261. " <tr height=\"20\">\n"
  4262. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4263. "td>\n"
  4264. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4265. " </tr>\n"
  4266. " <tr height=\"20\">\n"
  4267. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4268. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4269. " </tr>\n"
  4270. " <tr height=\"20\">\n"
  4271. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4272. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4273. " </tr>\n"
  4274. " <tr height=\"20\">\n"
  4275. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4276. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4277. " </tr>\n"
  4278. " <tr height=\"20\">\n"
  4279. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4280. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4281. " </tr>\n"
  4282. " <tr height=\"20\">\n"
  4283. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4284. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4285. " </tr>\n"
  4286. " <tr height=\"20\">\n"
  4287. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4288. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4289. " </tr>\n"
  4290. " <tr height=\"20\">\n"
  4291. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4292. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4293. " </tr>\n"
  4294. " <tr height=\"20\">\n"
  4295. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4296. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4297. " </tr>\n"
  4298. " <tr height=\"20\">\n"
  4299. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4300. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4301. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4302. " </tr>\n"
  4303. " <tr height=\"20\">\n"
  4304. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4305. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4306. " </tr>\n"
  4307. " <tr height=\"20\">\n"
  4308. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4309. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4310. " </tr>\n"
  4311. " <tr height=\"20\">\n"
  4312. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4313. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4314. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4315. " </tr>\n"
  4316. " <tr height=\"20\">\n"
  4317. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4318. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4319. " </tr>\n"
  4320. " <tr height=\"20\">\n"
  4321. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4322. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4323. " </tr>\n"
  4324. " <tr height=\"20\">\n"
  4325. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4326. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4327. " </tr>\n"
  4328. " <tr height=\"20\">\n"
  4329. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4330. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4331. " </tr>\n"
  4332. " <tr height=\"20\">\n"
  4333. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4334. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4335. " </tr>\n"
  4336. " <tr height=\"20\">\n"
  4337. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4338. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4339. " </tr>\n"
  4340. " <tr height=\"20\">\n"
  4341. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4342. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4343. " </tr>\n"
  4344. " <tr height=\"20\">\n"
  4345. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4346. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4347. " </tr>\n"
  4348. " </tbody>\n"
  4349. " </table>\n"
  4350. " "
  4351. msgstr ""
  4352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  4353. msgid "Toggle Panel"
  4354. msgstr "Переключить бок. панель"
  4355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  4356. msgid "New"
  4357. msgstr "Создать"
  4358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  4359. msgid "Geometry"
  4360. msgstr "Geometry"
  4361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4362. msgid "Excellon"
  4363. msgstr "Excellon"
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  4365. msgid "Grids"
  4366. msgstr "Сетка"
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4368. msgid "View"
  4369. msgstr "Вид"
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4371. msgid "Clear Plot"
  4372. msgstr "Очистить чертёж"
  4373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  4374. msgid "Replot"
  4375. msgstr "Перерисовать"
  4376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  4377. msgid "Geo Editor"
  4378. msgstr "Редактор Geo"
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  4380. msgid "Line"
  4381. msgstr "Линия"
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1599
  4383. msgid "Rectangle"
  4384. msgstr "Прямоугольник"
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  4386. msgid "Cut"
  4387. msgstr "Вырезать"
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4389. msgid "Pad"
  4390. msgstr "Блокнот"
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4392. msgid "Pad Array"
  4393. msgstr "Массив Коврик "
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4395. msgid "Track"
  4396. msgstr "Трек"
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4398. msgid "Region"
  4399. msgstr "Регион"
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4401. msgid "Exc Editor"
  4402. msgstr "Excellon Редактор"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4404. msgid "Add Drill"
  4405. msgstr "Добавить сверло"
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
  4407. msgid "Print Preview"
  4408. msgstr "Предпр. печати"
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
  4410. msgid "Print Code"
  4411. msgstr "Печать кода"
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  4413. msgid "Find in Code"
  4414. msgstr "Найти в коде"
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  4416. msgid "Replace With"
  4417. msgstr "Заменить"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  4419. msgid "All"
  4420. msgstr "Все"
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
  4422. msgid ""
  4423. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4424. "with the text in the 'Replace' box.."
  4425. msgstr ""
  4426. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  4427. "с текстом в поле \"заменить\".."
  4428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
  4429. msgid "Open Code"
  4430. msgstr "Открыть файл"
  4431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
  4432. msgid "Save Code"
  4433. msgstr "Сохранить код"
  4434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4435. msgid ""
  4436. "Relative neasurement.\n"
  4437. "Reference is last click position"
  4438. msgstr ""
  4439. "Относительное измерение.\n"
  4440. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  4442. msgid ""
  4443. "Absolute neasurement.\n"
  4444. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4445. msgstr ""
  4446. "Абсолютное измерение.\n"
  4447. "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  4449. msgid "Select 'Esc'"
  4450. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
  4452. msgid "Copy Objects"
  4453. msgstr "Копировать объекты"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  4455. msgid "Delete Shape"
  4456. msgstr "Удалить фигуру"
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  4458. msgid "Move Objects"
  4459. msgstr "Переместить объект"
  4460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360
  4461. msgid ""
  4462. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4463. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4464. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4465. "the toolbar button."
  4466. msgstr ""
  4467. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4468. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4469. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4470. "кнопка панели инструментов."
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  4473. msgid "Warning"
  4474. msgstr "Внимание"
  4475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844
  4477. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  4478. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный."
  4479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499
  4480. msgid ""
  4481. "Please select geometry items \n"
  4482. "on which to perform Intersection Tool."
  4483. msgstr ""
  4484. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4485. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
  4487. msgid ""
  4488. "Please select geometry items \n"
  4489. "on which to perform Substraction Tool."
  4490. msgstr ""
  4491. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4492. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2578
  4494. msgid ""
  4495. "Please select geometry items \n"
  4496. "on which to perform union."
  4497. msgstr ""
  4498. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4499. "на котором выполнять объединение."
  4500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861
  4501. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  4502. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления."
  4503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928
  4504. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  4505. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования."
  4506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  4507. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  4508. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения."
  4509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988
  4510. msgid "New Tool ..."
  4511. msgstr "Новый инструмент ..."
  4512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989
  4513. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  4514. msgstr "Введите диаметр инструмента:"
  4515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3032
  4516. msgid "Measurement Tool exit..."
  4517. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3323
  4519. msgid "GUI Preferences"
  4520. msgstr "Параметры интерфейса"
  4521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3329
  4522. msgid "Grid X value:"
  4523. msgstr "Размер сетки Х:"
  4524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331
  4525. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  4526. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  4527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3336
  4528. msgid "Grid Y value:"
  4529. msgstr "Размер сетки Y:"
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338
  4531. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  4532. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3343
  4534. msgid "Snap Max:"
  4535. msgstr "Оснастка Макс:"
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3348
  4537. msgid "Workspace:"
  4538. msgstr "Рабочая среда:"
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3350
  4540. msgid ""
  4541. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4542. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4543. msgstr ""
  4544. "Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
  4545. "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
  4547. msgid "Wk. format:"
  4548. msgstr "УК. формат:"
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
  4550. msgid ""
  4551. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  4552. "as valid workspace."
  4553. msgstr ""
  4554. "Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  4555. "как допустимое рабочее пространство."
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368
  4557. msgid "Plot Fill:"
  4558. msgstr "Заливка Участка:"
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  4560. msgid ""
  4561. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  4562. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4563. "digits are for alpha (transparency) level."
  4564. msgstr ""
  4565. "Установите цвет заливки для построенных объектов.\n"
  4566. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  4567. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  4568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3434
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3484
  4570. msgid "Alpha Level:"
  4571. msgstr "Уровень прозрачности:"
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  4573. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  4574. msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов."
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403
  4576. msgid "Plot Line:"
  4577. msgstr "сюжетная линия:"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405
  4579. msgid "Set the line color for plotted objects."
  4580. msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов."
  4581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3417
  4582. msgid "Sel. Fill:"
  4583. msgstr "Выбор Заполнения:"
  4584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419
  4585. msgid ""
  4586. "Set the fill color for the selection box\n"
  4587. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  4588. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4589. "digits are for alpha (transparency) level."
  4590. msgstr ""
  4591. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  4592. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  4593. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  4594. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
  4596. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  4597. msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453
  4599. msgid "Sel. Line:"
  4600. msgstr "Строка Выбора:"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455
  4602. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  4603. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467
  4605. msgid "Sel2. Fill:"
  4606. msgstr "Выбор 2. Заполнить:"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469
  4608. msgid ""
  4609. "Set the fill color for the selection box\n"
  4610. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  4611. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4612. "digits are for alpha (transparency) level."
  4613. msgstr ""
  4614. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  4615. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  4616. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  4617. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  4618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  4619. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  4620. msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  4621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503
  4622. msgid "Sel2. Line:"
  4623. msgstr "Выбор Линии 2 :"
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505
  4625. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  4626. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3517
  4628. msgid "Editor Draw:"
  4629. msgstr "Редактор Розыгрыша:"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519
  4631. msgid "Set the color for the shape."
  4632. msgstr "Установите цвет для фигуры."
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  4634. msgid "Editor Draw Sel.:"
  4635. msgstr "Редактор Выбор Рисования:"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
  4637. msgid "Set the color of the shape when selected."
  4638. msgstr "Установите цвет фигуры при выборе."
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  4640. msgid "Project Items:"
  4641. msgstr "элемент проекта:"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  4643. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  4644. msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3558
  4646. msgid "Proj. Dis. Items:"
  4647. msgstr "Прой. Дис. Предметы:"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  4649. msgid ""
  4650. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  4651. "for the case when the items are disabled."
  4652. msgstr ""
  4653. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  4654. "для случая, когда элементы отключены."
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  4656. msgid "GUI Settings"
  4657. msgstr "Настройки интерфейса"
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617
  4659. msgid "Layout:"
  4660. msgstr "Макет:"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3619
  4662. msgid ""
  4663. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  4664. "It is applied immediately."
  4665. msgstr ""
  4666. "Выберите макет для FlatCAM кулачка.\n"
  4667. "Применяется немедленно."
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
  4669. msgid "Style:"
  4670. msgstr "Стиль:"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3637
  4672. msgid ""
  4673. "Select an style for FlatCAM.\n"
  4674. "It will be applied at the next app start."
  4675. msgstr ""
  4676. "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
  4677. "Он будет применен при следующем запуске приложения."
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  4679. msgid "HDPI Support:"
  4680. msgstr "Поддержка HDPI:"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  4682. msgid ""
  4683. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  4684. "It will be applied at the next app start."
  4685. msgstr ""
  4686. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  4687. "Требуется перезапуск приложения."
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3663
  4689. msgid "Clear GUI Settings:"
  4690. msgstr "Сброс настроек:"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  4692. msgid ""
  4693. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4694. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4695. msgstr ""
  4696. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4697. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  4699. msgid "Clear"
  4700. msgstr "Сбросить"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672
  4702. msgid "Hover Shape:"
  4703. msgstr "Форма Наведения:"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  4705. msgid ""
  4706. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  4707. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  4708. "over any kind of not-selected object."
  4709. msgstr ""
  4710. "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
  4711. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  4712. "над любым невыбранным объектом."
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
  4714. msgid "Sel. Shape:"
  4715. msgstr "Сэл. Форма:"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
  4717. msgid ""
  4718. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  4719. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  4720. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  4721. "right to left."
  4722. msgstr ""
  4723. "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
  4724. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  4725. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  4726. "справа налево."
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
  4728. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4729. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3728
  4731. msgid "Clear GUI Settings"
  4732. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  4734. msgid "App Preferences"
  4735. msgstr "Параметры приложения"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
  4737. msgid "<b>Units:</b>"
  4738. msgstr "<b>Единицы:</b>"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  4740. msgid ""
  4741. "The default value for FlatCAM units.\n"
  4742. "Whatever is selected here is set every time\n"
  4743. "FLatCAM is started."
  4744. msgstr ""
  4745. "Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n"
  4746. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  4747. "FlatCAM запущен."
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  4749. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  4750. msgstr "<b>РЕЖИМ:</b>"
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764
  4752. msgid ""
  4753. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  4754. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  4755. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  4756. "\n"
  4757. "The choice here will influence the parameters in\n"
  4758. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  4759. msgstr ""
  4760. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  4761. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  4762. "начинающих.\n"
  4763. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  4764. "\n"
  4765. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  4766. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  4768. msgid "Basic"
  4769. msgstr "Баз."
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770
  4771. msgid "Advanced"
  4772. msgstr "Расш."
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773
  4774. msgid "<b>Languages:</b>"
  4775. msgstr "<b>Язык:</b>"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  4777. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  4778. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  4780. msgid "Apply Language"
  4781. msgstr "Применить"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  4783. msgid ""
  4784. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  4785. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  4786. "Program Files\n"
  4787. "directory, it is possible that the app will not\n"
  4788. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  4789. "security features. In this case the language will be\n"
  4790. "applied at the next app start."
  4791. msgstr ""
  4792. "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  4793. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  4794. "установлен в программных файлах\n"
  4795. "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  4796. "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  4797. "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  4798. "применяется при следующем запуске приложения."
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  4800. msgid "Shell at StartUp:"
  4801. msgstr "Ком.строка при запуске:"
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  4803. msgid ""
  4804. "Check this box if you want the shell to\n"
  4805. "start automatically at startup."
  4806. msgstr ""
  4807. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n"
  4808. "запуск автоматически при запуске."
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799
  4810. msgid "Version Check:"
  4811. msgstr "Проверять обновления:"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
  4813. msgid ""
  4814. "Check this box if you want to check\n"
  4815. "for a new version automatically at startup."
  4816. msgstr ""
  4817. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  4818. "проверять обновление программы при запуске."
  4819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3811
  4820. msgid "Send Stats:"
  4821. msgstr "Отправлять статистику:"
  4822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  4823. msgid ""
  4824. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  4825. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  4826. msgstr ""
  4827. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  4828. "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
  4830. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  4831. msgstr "<b>Кнопка панарам.:</b>"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3826
  4833. msgid ""
  4834. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  4835. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  4836. "- RMB --> Right Mouse Button"
  4837. msgstr ""
  4838. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  4839. "- MMB --> Средняя кнопка мыши\n"
  4840. "- RMB --> Правая кнопка мыши"
  4841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  4842. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  4843. msgstr "<b>Мультивыбор:</b>"
  4844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3834
  4845. msgid "Select the key used for multiple selection."
  4846. msgstr "Выберите ключ, используемый для множественного выбора."
  4847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3839
  4848. msgid "Project at StartUp:"
  4849. msgstr "Проект при запуске:"
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3846
  4851. msgid ""
  4852. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4853. "to be shown automatically at startup."
  4854. msgstr ""
  4855. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
  4856. "выбранный / инструмент\n"
  4857. "автоматически показывается при запуске."
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851
  4859. msgid "Project AutoHide:"
  4860. msgstr "Автоскр. проекта:"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  4862. msgid ""
  4863. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4864. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  4865. "to show whenever a new object is created."
  4866. msgstr ""
  4867. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
  4868. "выбранный / инструмент\n"
  4869. "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n"
  4870. "показывать при создании нового объекта."
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
  4872. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  4873. msgstr "<b>Вспл. подсказки:</b>"
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
  4875. msgid ""
  4876. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  4877. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  4878. msgstr ""
  4879. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки "
  4880. "отображались\n"
  4881. "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению."
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
  4883. msgid "Workers number:"
  4884. msgstr "Количество работников :"
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
  4886. msgid ""
  4887. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  4888. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  4889. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  4890. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  4891. "Default value is 2.\n"
  4892. "After change, it will be applied at next App start."
  4893. msgstr ""
  4894. "Количество QThreads, доступных приложению.\n"
  4895. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  4896. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  4897. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  4898. "Значение по умолчанию-2.\n"
  4899. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907
  4901. msgid ""
  4902. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  4903. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  4904. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  4905. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  4906. "performance. Higher value will provide more\n"
  4907. "performance at the expense of level of detail."
  4908. msgstr ""
  4909. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  4910. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  4911. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  4912. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  4913. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  4914. "производительность за счет уровня детализации."
  4915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  4916. msgid "\"Open\" behavior"
  4917. msgstr "\"Открытое\" поведение"
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
  4919. msgid ""
  4920. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  4921. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  4922. "\n"
  4923. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  4924. "path for saving files or the path for opening files."
  4925. msgstr ""
  4926. "При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при "
  4927. "сохранении файлов,\n"
  4928. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  4929. "\n"
  4930. "Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n"
  4931. "путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов."
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3954
  4933. msgid "Save Compressed Project"
  4934. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956
  4936. msgid ""
  4937. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  4938. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  4939. msgstr ""
  4940. "Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n"
  4941. "При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект."
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  4943. msgid "Compression Level:"
  4944. msgstr "Уровень сжатия:"
  4945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  4946. msgid ""
  4947. "The level of compression used when saving\n"
  4948. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  4949. "but require more RAM usage and more processing time."
  4950. msgstr ""
  4951. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n"
  4952. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n"
  4953. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992
  4955. msgid "Gerber General"
  4956. msgstr "Gerber основные"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504
  4959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  4960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  4961. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  4962. msgstr "<b>Отрисовка:</b>"
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373
  4964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  4965. msgid "Solid"
  4966. msgstr "Заливка"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  4968. msgid "Solid color polygons."
  4969. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  4970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  4971. msgid "M-Color"
  4972. msgstr "Мн.цветн"
  4973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  4974. msgid "Draw polygons in different colors."
  4975. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  4978. msgid "Plot"
  4979. msgstr "Чертёж"
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141
  4981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  4982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450
  4983. msgid "Plot (show) this object."
  4984. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587
  4987. msgid "Circle Steps:"
  4988. msgstr "Круговые шаги:"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  4990. msgid ""
  4991. "The number of circle steps for Gerber \n"
  4992. "circular aperture linear approximation."
  4993. msgstr ""
  4994. "Число шагов круга для Gerber \n"
  4995. "линейная аппроксимация круглой апертуры."
  4996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040
  4997. msgid "Gerber Options"
  4998. msgstr "Параметры Gerber"
  4999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5000. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5001. msgstr "<b>Изоляция разводки:</b>"
  5002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  5003. msgid ""
  5004. "Create a Geometry object with\n"
  5005. "toolpaths to cut outside polygons."
  5006. msgstr ""
  5007. "Создание объекта Geometry\n"
  5008. "с траекториям обрезки за\n"
  5009. "пределами полигонов."
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5876 flatcamGUI/ObjectUI.py:788
  5012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
  5013. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5014. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
  5016. msgid "Width (# passes):"
  5017. msgstr "Кол-во проходов:"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4065 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5019. msgid ""
  5020. "Width of the isolation gap in\n"
  5021. "number (integer) of tool widths."
  5022. msgstr ""
  5023. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  5024. "числах (целое число) ширины инструмента."
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  5026. msgid "Pass overlap:"
  5027. msgstr "Перекрытие:"
  5028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  5029. #, python-format
  5030. msgid ""
  5031. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5032. "Example:\n"
  5033. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  5034. "above."
  5035. msgstr ""
  5036. "Сколько (доля) ширины инструмента перекрывать каждый проход инструмента.\n"
  5037. "Образец:\n"
  5038. "Значение 0,25 означает перекрытие на 25% от диаметра инструмента, указанного "
  5039. "выше."
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  5041. msgid "Milling Type:"
  5042. msgstr "Тип фрезерования:"
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  5044. msgid ""
  5045. "Milling type:\n"
  5046. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5047. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5048. msgstr ""
  5049. "Тип фрезерования:\n"
  5050. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  5051. "использования инструмента\n"
  5052. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095
  5054. msgid "Combine Passes"
  5055. msgstr "Объед. проходы"
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4097 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  5057. msgid "Combine all passes into one object"
  5058. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  5059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  5060. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5061. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
  5063. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  5064. msgid ""
  5065. "Create a Geometry object with\n"
  5066. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5067. msgstr ""
  5068. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  5069. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  5070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
  5071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  5072. msgid "Boundary Margin:"
  5073. msgstr "Отст. от дорож.:"
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  5075. msgid ""
  5076. "Specify the edge of the PCB\n"
  5077. "by drawing a box around all\n"
  5078. "objects with this minimum\n"
  5079. "distance."
  5080. msgstr ""
  5081. "Обозначает край печатной платы \n"
  5082. "рисованием прямоугольника вокруг всех \n"
  5083. "объектов с этим минимальным \n"
  5084. "расстоянием."
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148
  5086. msgid "Rounded corners"
  5087. msgstr "Закруглять углы"
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  5089. msgid ""
  5090. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5091. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5092. msgstr ""
  5093. "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  5094. "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  5095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  5096. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5097. msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5099. msgid ""
  5100. "Distance of the edges of the box\n"
  5101. "to the nearest polygon."
  5102. msgstr ""
  5103. "Расстояние от края поля\n"
  5104. "до ближайшего полигона."
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5106. msgid ""
  5107. "If the bounding box is \n"
  5108. "to have rounded corners\n"
  5109. "their radius is equal to\n"
  5110. "the margin."
  5111. msgstr ""
  5112. "Если ограничительная рамка \n"
  5113. "имеет закругленные углы\n"
  5114. "их радиус будет равен\n"
  5115. "отступу."
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4164
  5117. msgid "Gerber Adv. Options"
  5118. msgstr "Gerber дополн."
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
  5120. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5121. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  5123. msgid ""
  5124. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5125. "Those parameters are available only for\n"
  5126. "Advanced App. Level."
  5127. msgstr ""
  5128. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  5129. "Эти параметры доступны только для\n"
  5130. "расширенного режима приложения."
  5131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4179 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5132. msgid "\"Follow\""
  5133. msgstr "\"Следовать\""
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5135. msgid ""
  5136. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5137. "This means that it will cut through\n"
  5138. "the middle of the trace."
  5139. msgstr ""
  5140. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  5141. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  5142. "середину трассы."
  5143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4188
  5144. msgid "Table Show/Hide"
  5145. msgstr "Таблица вкл/откл"
  5146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
  5147. msgid ""
  5148. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5149. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5150. "that are drawn on canvas."
  5151. msgstr ""
  5152. "Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n"
  5153. "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
  5154. "которые нарисованы на холсте."
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229
  5156. msgid "Gerber Export"
  5157. msgstr "Экспорт Gerber"
  5158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
  5159. msgid "<b>Export Options:</b>"
  5160. msgstr "<b>Параметры экспорта:</b>"
  5161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234
  5162. msgid ""
  5163. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5164. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  5165. msgstr ""
  5166. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  5167. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895
  5169. msgid "<b>Units</b>:"
  5170. msgstr "<b>Единицы</b>:"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251
  5172. msgid "The units used in the Gerber file."
  5173. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909
  5175. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  5176. msgstr "<b>Int/Decimals:</b>"
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  5178. msgid ""
  5179. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  5180. "and in the fractional part of the number."
  5181. msgstr ""
  5182. "Количество цифр в целой части числа\n"
  5183. "и в дробной части числа."
  5184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
  5185. msgid ""
  5186. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5187. "the whole part of Gerber coordinates."
  5188. msgstr ""
  5189. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  5190. "вся часть координат Gerber."
  5191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284
  5192. msgid ""
  5193. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5194. "the decimal part of Gerber coordinates."
  5195. msgstr ""
  5196. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  5197. "десятичная часть координат Gerber."
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970
  5199. msgid "<b>Zeros</b>:"
  5200. msgstr "<b>Нули</b>:"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306
  5202. msgid ""
  5203. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  5204. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  5205. "Trailing Zeros are kept.\n"
  5206. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  5207. "and Leading Zeros are kept."
  5208. msgstr ""
  5209. "Задает тип нулей Гербера.\n"
  5210. "Если LZ, то ведущие нули удаляются и\n"
  5211. "Конечные нули сохраняются.\n"
  5212. "Если TZ установлен, то конечные нули удаляются\n"
  5213. "и ведущие нули сохраняются."
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011
  5215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942
  5217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491
  5220. msgid "<b>Parameters:</b>"
  5221. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4328
  5223. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  5224. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480
  5227. msgid "Selection limit:"
  5228. msgstr "Ограничение выбора:"
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  5230. msgid ""
  5231. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  5232. "items above which the utility geometry\n"
  5233. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5234. "Increases the performance when moving a\n"
  5235. "large number of geometric elements."
  5236. msgstr ""
  5237. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  5238. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  5239. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  5240. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  5241. "большое количество геометрических элементов."
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  5243. msgid "Excellon General"
  5244. msgstr "Excellon основные"
  5245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380
  5246. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5247. msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  5248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382
  5249. msgid ""
  5250. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5251. "are files that can be found in different formats.\n"
  5252. "Here we set the format used when the provided\n"
  5253. "coordinates are not using period.\n"
  5254. "\n"
  5255. "Possible presets:\n"
  5256. "\n"
  5257. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5258. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5259. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5260. "\n"
  5261. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5262. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5263. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5264. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5265. "\n"
  5266. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5267. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5268. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5269. msgstr ""
  5270. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  5271. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  5272. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  5273. "координаты не используют точку.\n"
  5274. "\n"
  5275. "Возможные пресеты:\n"
  5276. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5277. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5278. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5279. "\n"
  5280. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5281. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5282. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5283. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5284. "\n"
  5285. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5286. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5287. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  5289. msgid "INCH:"
  5290. msgstr "ДЮЙМЫ:"
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410
  5292. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5293. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924
  5296. msgid ""
  5297. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5298. "the whole part of Excellon coordinates."
  5299. msgstr ""
  5300. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  5301. "целая часть Excellon координат."
  5302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465
  5303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938
  5304. msgid ""
  5305. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5306. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5307. msgstr ""
  5308. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  5309. "десятичная часть Excellon координат."
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5311. msgid "METRIC:"
  5312. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443
  5314. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5315. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
  5317. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5318. msgstr "Умолчания <b>Нули</b>:"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973
  5320. msgid ""
  5321. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5322. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5323. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5324. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5325. "and Leading Zeros are removed."
  5326. msgstr ""
  5327. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  5328. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  5329. "Конечные нули удаляются.\n"
  5330. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  5331. "и ведущие нули удаляются."
  5332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
  5333. msgid ""
  5334. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5335. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5336. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5337. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5338. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5339. "and Leading Zeros are removed."
  5340. msgstr ""
  5341. "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  5342. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  5343. "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  5344. "Конечные нули удаляются.\n"
  5345. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  5346. "и ведущие нули удаляются."
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498
  5348. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5349. msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>:"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501
  5351. msgid ""
  5352. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5353. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5354. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5355. "therefore this parameter will be used."
  5356. msgstr ""
  5357. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  5358. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  5359. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  5360. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  5361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512
  5362. msgid ""
  5363. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5364. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5365. "therefore this parameter will be used."
  5366. msgstr ""
  5367. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  5368. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  5369. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520
  5371. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5372. msgstr "<b>Оптимизация Excellon:</b>"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523
  5374. msgid "Algorithm: "
  5375. msgstr "Алгоритм: "
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
  5377. msgid ""
  5378. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5379. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5380. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5381. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5382. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5383. "\n"
  5384. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5385. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5386. msgstr ""
  5387. "Задает тип оптимизации для пути детализации Excellon.\n"
  5388. "Если установлен флажок МХ является то алгоритм или Google-инструменты с "
  5389. "Метаэвристический\n"
  5390. "Используется управляемый локальный путь. Время поиска по умолчанию 3 сек.\n"
  5391. "Используйте команду set_sys excellon_search_time значение TCL, чтобы "
  5392. "установить другие значения.\n"
  5393. "Если установлен флажок Basic, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  5394. "Basic.\n"
  5395. "\n"
  5396. "Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n"
  5397. "Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути."
  5398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550
  5399. msgid "Optimization Time: "
  5400. msgstr "Время Оптимизации:"
  5401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553
  5402. msgid ""
  5403. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5404. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5405. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5406. "In seconds."
  5407. msgstr ""
  5408. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  5409. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  5410. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  5411. "В секундах."
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596
  5413. msgid "Excellon Options"
  5414. msgstr "Параметры Excellon"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5416. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5417. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ</b>"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601
  5419. msgid ""
  5420. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5421. "for this drill object."
  5422. msgstr ""
  5423. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  5424. "для этого сверлите объект."
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196
  5426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5428. msgid "Cut Z:"
  5429. msgstr "Глубина резания:"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4611 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5431. msgid ""
  5432. "Drill depth (negative)\n"
  5433. "below the copper surface."
  5434. msgstr ""
  5435. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  5436. "ниже слоя меди."
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229
  5438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  5439. msgid "Travel Z:"
  5440. msgstr "Отвод по Z:"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5442. msgid ""
  5443. "Tool height when travelling\n"
  5444. "across the XY plane."
  5445. msgstr ""
  5446. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  5447. "по плоскости XY."
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239
  5449. msgid "Tool change:"
  5450. msgstr "Смена инструмента:"
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241
  5452. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5453. msgid ""
  5454. "Include tool-change sequence\n"
  5455. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5456. msgstr ""
  5457. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  5458. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  5459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249
  5460. msgid "Toolchange Z:"
  5461. msgstr "Смена инструмента Z :"
  5462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251
  5463. msgid "Toolchange Z position."
  5464. msgstr "Изменение положения Z инструмента."
  5465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645
  5466. msgid "Feedrate:"
  5467. msgstr "Скорость подачи:"
  5468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647
  5469. msgid ""
  5470. "Tool speed while drilling\n"
  5471. "(in units per minute)."
  5472. msgstr ""
  5473. "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  5474. "(в единицах в минуту)."
  5475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655
  5476. msgid "Spindle Speed:"
  5477. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  5478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281
  5479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  5480. msgid ""
  5481. "Speed of the spindle\n"
  5482. "in RPM (optional)"
  5483. msgstr ""
  5484. "Скорость шпинделя\n"
  5485. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289
  5487. msgid "Spindle dir.:"
  5488. msgstr "Напр. вращения:"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291
  5490. msgid ""
  5491. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  5492. "It can be either:\n"
  5493. "- CW = clockwise or\n"
  5494. "- CCW = counter clockwise"
  5495. msgstr ""
  5496. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  5497. "Варианты:\n"
  5498. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  5499. "- CCW = против часовой стрелки"
  5500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303
  5501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  5502. msgid "Dwell:"
  5503. msgstr "Задержка:"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305
  5505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
  5506. msgid ""
  5507. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5508. "speed before cutting."
  5509. msgstr ""
  5510. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5511. "перед началом обработки."
  5512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308
  5513. msgid "Duration:"
  5514. msgstr "Продолжительность:"
  5515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
  5516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234
  5517. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  5518. msgstr "Количество миллисекунд для шпинделя, котор нужно обитать."
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320
  5520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707
  5521. msgid "Postprocessor:"
  5522. msgstr "Постпроцессор:"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700
  5524. msgid ""
  5525. "The postprocessor file that dictates\n"
  5526. "gcode output."
  5527. msgstr ""
  5528. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  5529. "выход УП."
  5530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709
  5531. msgid "<b>Gcode: </b>"
  5532. msgstr "<b>Gcode: </b>"
  5533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711
  5534. msgid ""
  5535. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5536. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5537. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5538. "converted to drills."
  5539. msgstr ""
  5540. "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  5541. "\"Сверла\", \"слоты\" или \"оба\".\n"
  5542. "При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n"
  5543. "преобразованы в упражнения."
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772
  5545. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  5546. msgstr "<b>Фрезеровка отверстий</b>"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 flatcamGUI/ObjectUI.py:774
  5548. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5549. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
  5551. msgid "Drill Tool dia:"
  5552. msgstr "Диам. сверла:"
  5553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740
  5554. msgid "Slot Tool dia:"
  5555. msgstr "Диаметр инструмента шлица:"
  5556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742
  5557. msgid ""
  5558. "Diameter of the cutting tool\n"
  5559. "when milling slots."
  5560. msgstr ""
  5561. "Диаметр режущего инструмента\n"
  5562. "при фрезеровании пазов."
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754
  5564. msgid "Defaults"
  5565. msgstr "Значения по умолчанию"
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767
  5567. msgid "Excellon Adv. Options"
  5568. msgstr "Excellon дополн."
  5569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343
  5570. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  5571. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  5572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775
  5573. msgid ""
  5574. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5575. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  5576. msgstr ""
  5577. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  5578. "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  5579. "приложения."
  5580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783
  5581. msgid "Offset Z:"
  5582. msgstr "Смещение Z:"
  5583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  5584. msgid ""
  5585. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5586. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5587. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5588. msgstr ""
  5589. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  5590. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  5591. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  5592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354
  5593. msgid "Toolchange X,Y:"
  5594. msgstr "Смена инструмента X, Y:"
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356
  5596. msgid "Toolchange X,Y position."
  5597. msgstr "Изменение инструмента X, Y положение."
  5598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363
  5599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  5600. msgid "Start move Z:"
  5601. msgstr "Начать движение Z:"
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802
  5603. msgid ""
  5604. "Height of the tool just after start.\n"
  5605. "Delete the value if you don't need this feature."
  5606. msgstr ""
  5607. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  5608. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  5609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373
  5610. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  5611. msgid "End move Z:"
  5612. msgstr "Высота отвода Z:"
  5613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375
  5614. msgid ""
  5615. "Height of the tool after\n"
  5616. "the last move at the end of the job."
  5617. msgstr ""
  5618. "Высота инструмента после\n"
  5619. "последнего прохода в конце задания."
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383
  5621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  5622. msgid "Feedrate Rapids:"
  5623. msgstr "Пороги Скорости Подачи:"
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  5625. msgid ""
  5626. "Tool speed while drilling\n"
  5627. "(in units per minute).\n"
  5628. "This is for the rapid move G00.\n"
  5629. "It is useful only for Marlin,\n"
  5630. "ignore for any other cases."
  5631. msgstr ""
  5632. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  5633. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5634. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5635. "Полезно только для Marlin,\n"
  5636. "игнорировать для любых других случаев."
  5637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407
  5638. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256
  5639. msgid "Probe Z depth:"
  5640. msgstr "Глубина зонда Z:"
  5641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409
  5642. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
  5643. msgid ""
  5644. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5645. "to probe. Negative value, in current units."
  5646. msgstr ""
  5647. "Максимальная глубина, допустимая для зонда\n"
  5648. "зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах."
  5649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  5650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  5651. msgid "Feedrate Probe:"
  5652. msgstr "Датчик Скорости Подачи:"
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419
  5654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  5655. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5656. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
  5658. msgid "Fast Plunge:"
  5659. msgstr "Быстрый подвод:"
  5660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428
  5661. msgid ""
  5662. "By checking this, the vertical move from\n"
  5663. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  5664. "meaning the fastest speed available.\n"
  5665. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  5666. msgstr ""
  5667. "Проверяя это, вертикальное перемещение\n"
  5668. "Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n"
  5669. "это означает самую быструю скорость.\n"
  5670. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  5671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860
  5672. msgid "Fast Retract:"
  5673. msgstr "Быстрый отвод:"
  5674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862
  5675. msgid ""
  5676. "Exit hole strategy.\n"
  5677. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  5678. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  5679. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  5680. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  5681. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  5682. msgstr ""
  5683. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  5684. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  5685. "наконечник\n"
  5686. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  5687. "нулевой глубины, а затем\n"
  5688. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  5689. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  5690. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881
  5692. msgid "Excellon Export"
  5693. msgstr "Экспорт Excellon"
  5694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  5695. msgid ""
  5696. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5697. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  5698. msgstr ""
  5699. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  5700. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  5701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903
  5702. msgid "The units used in the Excellon file."
  5703. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  5704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911
  5705. msgid ""
  5706. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5707. "are files that can be found in different formats.\n"
  5708. "Here we set the format used when the provided\n"
  5709. "coordinates are not using period."
  5710. msgstr ""
  5711. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  5712. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  5713. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  5714. "координаты не используют точку."
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947
  5716. msgid "<b>Format:</b>"
  5717. msgstr "<b>Формат:</b>"
  5718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959
  5719. msgid ""
  5720. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  5721. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  5722. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  5723. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  5724. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  5725. "or TZ = trailing zeros are kept."
  5726. msgstr ""
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983
  5728. msgid ""
  5729. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5730. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5731. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5732. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5733. "and Leading Zeros are removed."
  5734. msgstr ""
  5735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
  5736. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  5737. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023
  5739. msgid ""
  5740. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  5741. "items above which the utility geometry\n"
  5742. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5743. "Increases the performance when moving a\n"
  5744. "large number of geometric elements."
  5745. msgstr ""
  5746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035
  5747. msgid "New Tool Dia:"
  5748. msgstr ""
  5749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058
  5750. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  5751. msgstr "<b>Линейный массив:</b>"
  5752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062
  5753. msgid "Linear Dir.:"
  5754. msgstr ""
  5755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  5756. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  5757. msgstr "<b>Круговой массив:</b>"
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102
  5759. msgid "Circular Dir.:"
  5760. msgstr ""
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104
  5762. msgid ""
  5763. "Direction for circular array.\n"
  5764. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  5765. msgstr ""
  5766. "Направление для кругового массива.\n"
  5767. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  5768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115
  5769. msgid "Circ. Angle:"
  5770. msgstr ""
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
  5772. msgid "Geometry General"
  5773. msgstr "Geometry основные"
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151
  5775. msgid ""
  5776. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  5777. "circle and arc shapes linear approximation."
  5778. msgstr ""
  5779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
  5780. #, fuzzy
  5781. #| msgid "<b>Tools</b>"
  5782. msgid "<b>Tools:</b>"
  5783. msgstr "<b>Инструменты</b>"
  5784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
  5785. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  5786. msgstr ""
  5787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179
  5788. msgid "Geometry Options"
  5789. msgstr "Параметры Geometry"
  5790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184
  5791. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  5792. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  5793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5186
  5794. msgid ""
  5795. "Create a CNC Job object\n"
  5796. "tracing the contours of this\n"
  5797. "Geometry object."
  5798. msgstr ""
  5799. "Создание объекта трассировки\n"
  5800. "контуров данного объекта геометрии\n"
  5801. "для программы ЧПУ."
  5802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065
  5803. msgid ""
  5804. "Cutting depth (negative)\n"
  5805. "below the copper surface."
  5806. msgstr ""
  5807. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5808. "ниже слоя меди."
  5809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
  5810. msgid "Multidepth"
  5811. msgstr "Мультипроход"
  5812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208
  5813. msgid "Multidepth usage: True or False."
  5814. msgstr ""
  5815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213
  5816. msgid "Depth/Pass:"
  5817. msgstr "Шаг за проход:"
  5818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
  5819. msgid ""
  5820. "The depth to cut on each pass,\n"
  5821. "when multidepth is enabled.\n"
  5822. "It has positive value although\n"
  5823. "it is a fraction from the depth\n"
  5824. "which has negative value."
  5825. msgstr ""
  5826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101
  5827. msgid ""
  5828. "Height of the tool when\n"
  5829. "moving without cutting."
  5830. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  5832. msgid "Feed Rate X-Y:"
  5833. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  5834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
  5835. msgid ""
  5836. "Cutting speed in the XY\n"
  5837. "plane in units per minute"
  5838. msgstr ""
  5839. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5840. "в единицах в минуту"
  5841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268
  5842. msgid "Feed Rate Z:"
  5843. msgstr "Скорость подачи Z:"
  5844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270
  5845. msgid ""
  5846. "Cutting speed in the XY\n"
  5847. "plane in units per minute.\n"
  5848. "It is called also Plunge."
  5849. msgstr ""
  5850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  5851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211
  5852. msgid "Spindle speed:"
  5853. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322
  5855. msgid ""
  5856. "The postprocessor file that dictates\n"
  5857. "Machine Code output."
  5858. msgstr ""
  5859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
  5860. msgid "Geometry Adv. Options"
  5861. msgstr "Geometry дополн."
  5862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345
  5863. msgid ""
  5864. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  5865. "tracing the contours of a Geometry object."
  5866. msgstr ""
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
  5868. msgid ""
  5869. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  5870. "Delete the value if you don't need this feature."
  5871. msgstr ""
  5872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385
  5873. msgid ""
  5874. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5875. "(in units per minute).\n"
  5876. "This is for the rapid move G00.\n"
  5877. "It is useful only for Marlin,\n"
  5878. "ignore for any other cases."
  5879. msgstr ""
  5880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397
  5881. msgid "Re-cut 1st pt."
  5882. msgstr ""
  5883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
  5884. msgid ""
  5885. "In order to remove possible\n"
  5886. "copper leftovers where first cut\n"
  5887. "meet with last cut, we generate an\n"
  5888. "extended cut over the first cut section."
  5889. msgstr ""
  5890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
  5891. msgid "Seg. X size:"
  5892. msgstr ""
  5893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440
  5894. msgid ""
  5895. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  5896. "Useful for auto-leveling.\n"
  5897. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  5898. msgstr ""
  5899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  5900. msgid "Seg. Y size:"
  5901. msgstr ""
  5902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451
  5903. msgid ""
  5904. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  5905. "Useful for auto-leveling.\n"
  5906. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  5907. msgstr ""
  5908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467
  5909. msgid "Geometry Editor"
  5910. msgstr "Редактор Geometry"
  5911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
  5912. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  5913. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  5914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482
  5915. msgid ""
  5916. "Set the number of selected geometry\n"
  5917. "items above which the utility geometry\n"
  5918. "becomes just a selection rectangle.\n"
  5919. "Increases the performance when moving a\n"
  5920. "large number of geometric elements."
  5921. msgstr ""
  5922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501
  5923. msgid "CNC Job General"
  5924. msgstr "CNC Job основные"
  5925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  5926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  5927. msgid "Plot Object"
  5928. msgstr "Рисовать объекты"
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5521
  5930. msgid "Plot kind:"
  5931. msgstr ""
  5932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  5933. msgid ""
  5934. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5935. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5936. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5937. "which means the moves that cut into the material."
  5938. msgstr ""
  5939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540
  5940. msgid "Display Annotation:"
  5941. msgstr "Показывать подписи:"
  5942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  5943. msgid ""
  5944. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5945. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5946. "of a travel line."
  5947. msgstr ""
  5948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554
  5949. msgid "Annotation Size:"
  5950. msgstr ""
  5951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
  5952. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  5953. msgstr ""
  5954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564
  5955. msgid "Annotation Color:"
  5956. msgstr ""
  5957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566
  5958. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  5959. msgstr ""
  5960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589
  5961. msgid ""
  5962. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5963. "circle and arc shapes linear approximation."
  5964. msgstr ""
  5965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599
  5966. msgid ""
  5967. "Diameter of the tool to be\n"
  5968. "rendered in the plot."
  5969. msgstr ""
  5970. "Диаметр инструмента\n"
  5971. " для черчения контуров."
  5972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607
  5973. msgid "Coords dec.:"
  5974. msgstr ""
  5975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609
  5976. msgid ""
  5977. "The number of decimals to be used for \n"
  5978. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5979. msgstr ""
  5980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  5981. msgid "Feedrate dec.:"
  5982. msgstr ""
  5983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619
  5984. msgid ""
  5985. "The number of decimals to be used for \n"
  5986. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5987. msgstr ""
  5988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634
  5989. msgid "CNC Job Options"
  5990. msgstr "Параметры CNC Job"
  5991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5678
  5992. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  5993. msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  5994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680
  5995. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  5996. msgid ""
  5997. "Export and save G-Code to\n"
  5998. "make this object to a file."
  5999. msgstr ""
  6000. "Экспорт G-Code,\n"
  6001. "для сохранения\n"
  6002. "этого объекта в файл."
  6003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  6004. msgid "Prepend to G-Code:"
  6005. msgstr "Коды предобработки для G-Code:"
  6006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647
  6007. msgid ""
  6008. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6009. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6010. msgstr ""
  6011. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6012. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656
  6014. msgid "Append to G-Code:"
  6015. msgstr "Коды постобработки для G-Code:"
  6016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
  6017. msgid ""
  6018. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6019. "like to append to the generated file.\n"
  6020. "I.e.: M2 (End of program)"
  6021. msgstr ""
  6022. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6023. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6024. "например: M2 (конец программы)"
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675
  6026. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6027. msgstr "CNC Job дополн."
  6028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  6029. msgid "Toolchange G-Code:"
  6030. msgstr ""
  6031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688
  6032. msgid ""
  6033. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6034. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6035. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6036. "or a Toolchange Macro."
  6037. msgstr ""
  6038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6039. msgid "Use Toolchange Macro"
  6040. msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  6041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  6042. msgid ""
  6043. "Check this box if you want to use\n"
  6044. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6045. msgstr ""
  6046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6047. msgid ""
  6048. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6049. "in the Toolchange event.\n"
  6050. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6051. msgstr ""
  6052. "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  6053. "при смене инструмента.\n"
  6054. "Они должны быть окружены '%' символом"
  6055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  6056. msgid "Parameters"
  6057. msgstr "Параметры"
  6058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  6059. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6060. msgstr ""
  6061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
  6062. msgid "tool = tool number"
  6063. msgstr ""
  6064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
  6065. msgid "tooldia = tool diameter"
  6066. msgstr ""
  6067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
  6068. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6069. msgstr ""
  6070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  6071. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6072. msgstr ""
  6073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
  6074. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6075. msgstr ""
  6076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  6077. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6078. msgstr ""
  6079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
  6080. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6081. msgstr ""
  6082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734
  6083. msgid "z_move = Z height for travel"
  6084. msgstr ""
  6085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
  6086. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6087. msgstr ""
  6088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  6089. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6090. msgstr ""
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  6092. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6093. msgstr ""
  6094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759
  6095. msgid "NCC Tool Options"
  6096. msgstr "Очистка меди"
  6097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
  6098. msgid "Tools dia:"
  6099. msgstr ""
  6100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  6101. #, python-format
  6102. msgid ""
  6103. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6104. "Example:\n"
  6105. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  6106. "\n"
  6107. "Adjust the value starting with lower values\n"
  6108. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  6109. "not cleared.\n"
  6110. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  6111. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  6112. "due of too many paths."
  6113. msgstr ""
  6114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  6115. msgid "Bounding box margin."
  6116. msgstr ""
  6117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  6118. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6119. msgid ""
  6120. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  6121. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  6122. "lines."
  6123. msgstr ""
  6124. "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
  6125. "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
  6126. "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
  6127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  6128. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  6129. msgid "Rest M.:"
  6130. msgstr ""
  6131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841
  6132. msgid ""
  6133. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  6134. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  6135. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  6136. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  6137. "could not be cleared by previous tool.\n"
  6138. "If not checked, use the standard algorithm."
  6139. msgstr ""
  6140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860
  6141. msgid "Cutout Tool Options"
  6142. msgstr "Обрезка платы"
  6143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  6144. msgid ""
  6145. "Create toolpaths to cut around\n"
  6146. "the PCB and separate it from\n"
  6147. "the original board."
  6148. msgstr ""
  6149. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  6150. "заготовки."
  6151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884
  6152. msgid ""
  6153. "Distance from objects at which\n"
  6154. "to draw the cutout."
  6155. msgstr ""
  6156. "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  6157. "будет нарисовано очертание."
  6158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  6159. msgid "Gap size:"
  6160. msgstr "Размер перемычки:"
  6161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893
  6162. msgid ""
  6163. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  6164. "that will remain to hold the\n"
  6165. "board in place."
  6166. msgstr ""
  6167. "Размер перемычек для удержания\n"
  6168. "печатной платы в заготовке."
  6169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamTools/ToolCutOut.py:134
  6170. msgid "Gaps:"
  6171. msgstr "Вариант:"
  6172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903
  6173. msgid ""
  6174. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  6175. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  6176. "The choices are:\n"
  6177. "- lr - left + right\n"
  6178. "- tb - top + bottom\n"
  6179. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  6180. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  6181. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  6182. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  6183. msgstr ""
  6184. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  6185. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  6186. "Варианты:\n"
  6187. "- lr - слева + справа\n"
  6188. "- tb - сверху + снизу\n"
  6189. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  6190. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  6191. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  6192. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  6193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  6194. msgid "Convex Sh.:"
  6195. msgstr "Закруглять углы:"
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926
  6197. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6198. msgstr ""
  6199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5939
  6200. msgid "2Sided Tool Options"
  6201. msgstr " 2-х сторонняя плата"
  6202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
  6203. msgid ""
  6204. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6205. "PCB using alignment holes."
  6206. msgstr ""
  6207. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  6208. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  6209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  6210. msgid "Drill diam.:"
  6211. msgstr "Диам. сверла.:"
  6212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  6213. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  6214. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6215. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6217. msgid "Mirror Axis:"
  6218. msgstr "Зеркальное отражение:"
  6219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6220. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6221. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  6222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6223. msgid "Axis Ref:"
  6224. msgstr ""
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980
  6226. msgid ""
  6227. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6228. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6229. "the middle."
  6230. msgstr ""
  6231. "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  6232. " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  6233. "середине."
  6234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996
  6235. msgid "Paint Tool Options"
  6236. msgstr "Рисование"
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6003 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305
  6238. msgid ""
  6239. "Creates tool paths to cover the\n"
  6240. "whole area of a polygon (remove\n"
  6241. "all copper). You will be asked\n"
  6242. "to click on the desired polygon."
  6243. msgstr ""
  6244. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6245. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6246. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027
  6248. msgid ""
  6249. "How much (fraction) of the tool\n"
  6250. "width to overlap each tool pass."
  6251. msgstr ""
  6252. "Размер части ширины инструмента \n"
  6253. "который будет перекрываться за каждый проход."
  6254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6255. msgid "Selection:"
  6256. msgstr "Выбор:"
  6257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
  6258. msgid "How to select the polygons to paint."
  6259. msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  6260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101
  6261. msgid "Film Tool Options"
  6262. msgstr ""
  6263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
  6264. msgid ""
  6265. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6266. "FlatCAM object.\n"
  6267. "The file is saved in SVG format."
  6268. msgstr ""
  6269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6270. msgid "Film Type:"
  6271. msgstr ""
  6272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6273. msgid ""
  6274. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6275. "Positive means that it will print the features\n"
  6276. "with black on a white canvas.\n"
  6277. "Negative means that it will print the features\n"
  6278. "with white on a black canvas.\n"
  6279. "The Film format is SVG."
  6280. msgstr ""
  6281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6282. msgid "Border:"
  6283. msgstr ""
  6284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6285. msgid ""
  6286. "Specify a border around the object.\n"
  6287. "Only for negative film.\n"
  6288. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6289. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6290. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6291. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6292. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6293. "surroundings if not for this border."
  6294. msgstr ""
  6295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6296. msgid "Scale Stroke:"
  6297. msgstr ""
  6298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6299. msgid ""
  6300. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6301. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6302. "thinner,\n"
  6303. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6304. msgstr ""
  6305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162
  6306. msgid "Panelize Tool Options"
  6307. msgstr "Панелизация"
  6308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167
  6309. msgid ""
  6310. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6311. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6312. "at a X distance, Y distance of each other."
  6313. msgstr ""
  6314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  6315. msgid "Spacing cols:"
  6316. msgstr "Интервал столбцов:"
  6317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  6318. msgid ""
  6319. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6320. "In current units."
  6321. msgstr ""
  6322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  6323. msgid "Spacing rows:"
  6324. msgstr "Интервал строк:"
  6325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  6326. msgid ""
  6327. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6328. "In current units."
  6329. msgstr ""
  6330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  6331. msgid "Columns:"
  6332. msgstr "Столбцы:"
  6333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  6334. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6335. msgstr ""
  6336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  6337. msgid "Rows:"
  6338. msgstr "Строки:"
  6339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  6340. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6341. msgstr ""
  6342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
  6343. msgid "Panel Type:"
  6344. msgstr "Тип панели:"
  6345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219
  6346. msgid ""
  6347. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6348. "- Gerber\n"
  6349. "- Geometry"
  6350. msgstr ""
  6351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
  6352. msgid "Constrain within:"
  6353. msgstr "Ограничить в пределах:"
  6354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  6355. msgid ""
  6356. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6357. "DX and DY values are in current units.\n"
  6358. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6359. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6360. "they fit completely within selected area."
  6361. msgstr ""
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  6363. msgid "Width (DX):"
  6364. msgstr ""
  6365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  6366. msgid ""
  6367. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6368. "In current units."
  6369. msgstr ""
  6370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  6371. msgid "Height (DY):"
  6372. msgstr "Высота (DY):"
  6373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  6374. msgid ""
  6375. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6376. "In current units."
  6377. msgstr ""
  6378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264
  6379. msgid "Calculators Tool Options"
  6380. msgstr "Калькулятор"
  6381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267
  6382. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  6383. msgstr ""
  6384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269
  6385. msgid ""
  6386. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  6387. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  6388. "depth-of-cut as parameters."
  6389. msgstr ""
  6390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  6391. msgid "Tip Diameter:"
  6392. msgstr ""
  6393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
  6394. msgid ""
  6395. "This is the tool tip diameter.\n"
  6396. "It is specified by manufacturer."
  6397. msgstr ""
  6398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290
  6399. msgid "Tip angle:"
  6400. msgstr "Угол наклона:"
  6401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292
  6402. msgid ""
  6403. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  6404. "It is specified by manufacturer."
  6405. msgstr ""
  6406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302
  6407. msgid ""
  6408. "This is depth to cut into material.\n"
  6409. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  6410. msgstr ""
  6411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
  6412. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  6413. msgstr ""
  6414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  6415. msgid ""
  6416. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  6417. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6418. "chloride."
  6419. msgstr ""
  6420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6421. msgid "Board Length:"
  6422. msgstr "Длина платы:"
  6423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  6424. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6425. msgstr ""
  6426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6427. msgid "Board Width:"
  6428. msgstr "Ширина платы:"
  6429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  6430. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6431. msgstr ""
  6432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6433. msgid "Current Density:"
  6434. msgstr "Текущая плотность:"
  6435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  6436. msgid ""
  6437. "Current density to pass through the board. \n"
  6438. "In Amps per Square Feet ASF."
  6439. msgstr ""
  6440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  6441. msgid "Copper Growth:"
  6442. msgstr "Медный слой:"
  6443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  6444. msgid ""
  6445. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  6446. "In microns."
  6447. msgstr ""
  6448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361
  6449. msgid "Transform Tool Options"
  6450. msgstr "Трансформация"
  6451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366
  6452. msgid ""
  6453. "Various transformations that can be applied\n"
  6454. "on a FlatCAM object."
  6455. msgstr ""
  6456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376
  6457. msgid "Rotate Angle:"
  6458. msgstr ""
  6459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378
  6460. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  6461. msgstr ""
  6462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385
  6463. msgid "Skew_X angle:"
  6464. msgstr "Угол наклона_X:"
  6465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
  6466. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  6467. msgstr ""
  6468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394
  6469. msgid "Skew_Y angle:"
  6470. msgstr "Угол наклона_Y:"
  6471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396
  6472. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  6473. msgstr ""
  6474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403
  6475. msgid "Scale_X factor:"
  6476. msgstr ""
  6477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
  6478. msgid "Factor for scaling on X axis."
  6479. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  6480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412
  6481. msgid "Scale_Y factor:"
  6482. msgstr ""
  6483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414
  6484. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  6485. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  6486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422
  6487. msgid ""
  6488. "Scale the selected object(s)\n"
  6489. "using the Scale_X factor for both axis."
  6490. msgstr ""
  6491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  6492. msgid ""
  6493. "Scale the selected object(s)\n"
  6494. "using the origin reference when checked,\n"
  6495. "and the center of the biggest bounding box\n"
  6496. "of the selected objects when unchecked."
  6497. msgstr ""
  6498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439
  6499. msgid "Offset_X val:"
  6500. msgstr ""
  6501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441
  6502. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  6503. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  6504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448
  6505. msgid "Offset_Y val:"
  6506. msgstr ""
  6507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450
  6508. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  6509. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  6510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456
  6511. msgid "Mirror Reference"
  6512. msgstr "Точка зеркалтрования"
  6513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  6514. msgid ""
  6515. "Flip the selected object(s)\n"
  6516. "around the point in Point Entry Field.\n"
  6517. "\n"
  6518. "The point coordinates can be captured by\n"
  6519. "left click on canvas together with pressing\n"
  6520. "SHIFT key. \n"
  6521. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  6522. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  6523. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  6524. msgstr ""
  6525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469
  6526. msgid " Mirror Ref. Point:"
  6527. msgstr " Точка зеркалирования:"
  6528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  6529. msgid ""
  6530. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  6531. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  6532. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  6533. msgstr ""
  6534. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  6535. "отражения.\n"
  6536. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  6537. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  6538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488
  6539. msgid "SolderPaste Tool Options"
  6540. msgstr "Паяльная паста"
  6541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493
  6542. msgid ""
  6543. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  6544. "solder paste onto a PCB."
  6545. msgstr ""
  6546. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  6547. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  6548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504
  6549. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  6550. msgstr ""
  6551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511
  6552. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  6553. msgstr "<b>Новый диам. насадки:</b>"
  6554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  6555. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  6556. msgstr ""
  6557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  6558. msgid "Z Dispense Start:"
  6559. msgstr ""
  6560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  6561. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  6562. msgstr ""
  6563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  6564. msgid "Z Dispense:"
  6565. msgstr ""
  6566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  6567. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  6568. msgstr ""
  6569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  6570. msgid "Z Dispense Stop:"
  6571. msgstr ""
  6572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  6573. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  6574. msgstr ""
  6575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  6576. msgid "Z Travel:"
  6577. msgstr ""
  6578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  6579. msgid ""
  6580. "The height (Z) for travel between pads\n"
  6581. "(without dispensing solder paste)."
  6582. msgstr ""
  6583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  6584. msgid "Z Toolchange:"
  6585. msgstr ""
  6586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  6587. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  6588. msgstr ""
  6589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  6590. msgid "XY Toolchange:"
  6591. msgstr ""
  6592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  6593. msgid ""
  6594. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  6595. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  6596. msgstr ""
  6597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  6598. msgid "Feedrate X-Y:"
  6599. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  6600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  6601. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  6602. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  6603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  6604. msgid "Feedrate Z:"
  6605. msgstr "Скорость подачи Z:"
  6606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  6607. msgid ""
  6608. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  6609. "(on Z plane)."
  6610. msgstr ""
  6611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  6612. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  6613. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:"
  6614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598
  6615. msgid ""
  6616. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  6617. "to Dispense position (on Z plane)."
  6618. msgstr ""
  6619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  6620. msgid "Spindle Speed FWD:"
  6621. msgstr ""
  6622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6608 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  6623. msgid ""
  6624. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  6625. "through the dispenser nozzle."
  6626. msgstr ""
  6627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6628. msgid "Dwell FWD:"
  6629. msgstr ""
  6630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  6631. msgid "Pause after solder dispensing."
  6632. msgstr ""
  6633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  6634. msgid "Spindle Speed REV:"
  6635. msgstr ""
  6636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  6637. msgid ""
  6638. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  6639. "through the dispenser nozzle."
  6640. msgstr ""
  6641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  6642. msgid "Dwell REV:"
  6643. msgstr ""
  6644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  6645. msgid ""
  6646. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  6647. "to allow pressure equilibrium."
  6648. msgstr ""
  6649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  6650. msgid "PostProcessors:"
  6651. msgstr ""
  6652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  6653. msgid "Files that control the GCode generation."
  6654. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  6655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682
  6656. msgid "Idle."
  6657. msgstr "Нет заданий."
  6658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706
  6659. msgid "Application started ..."
  6660. msgstr "Приложение запущено ..."
  6661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6707
  6662. msgid "Hello!"
  6663. msgstr "Привет!"
  6664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  6665. msgid "FlatCAM Object"
  6666. msgstr "Объект FlatCAM"
  6667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  6668. msgid ""
  6669. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  6670. "are hidden from the user in this mode.\n"
  6671. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  6672. "\n"
  6673. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  6674. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  6675. "'APP. LEVEL' radio button."
  6676. msgstr ""
  6677. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  6678. msgid "<b>Scale:</b>"
  6679. msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  6680. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  6681. msgid "Change the size of the object."
  6682. msgstr "Изменение размера объекта."
  6683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  6684. msgid "Factor:"
  6685. msgstr "Коэффициент:"
  6686. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  6687. msgid ""
  6688. "Factor by which to multiply\n"
  6689. "geometric features of this object."
  6690. msgstr ""
  6691. "Коэффециент увеличения\n"
  6692. "масштаба объекта."
  6693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  6694. msgid "Perform scaling operation."
  6695. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  6696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  6697. msgid "<b>Offset:</b>"
  6698. msgstr "<b>Смещение:</b>"
  6699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  6700. msgid "Change the position of this object."
  6701. msgstr "Смена положения этого объекта."
  6702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  6703. msgid "Vector:"
  6704. msgstr "Вектор:"
  6705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  6706. msgid ""
  6707. "Amount by which to move the object\n"
  6708. "in the x and y axes in (x, y) format."
  6709. msgstr ""
  6710. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  6711. "по осям X и Y в формате (x, y)."
  6712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  6713. msgid "Perform the offset operation."
  6714. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  6715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  6716. msgid "Gerber Object"
  6717. msgstr "Объект Gerber"
  6718. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  6719. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  6720. msgid "<b>Name:</b>"
  6721. msgstr "<b>Имя:</b>"
  6722. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  6723. msgid ""
  6724. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6725. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6726. "that are drawn on canvas."
  6727. msgstr ""
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  6729. msgid "Mark All"
  6730. msgstr "Отметить все"
  6731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  6732. msgid ""
  6733. "When checked it will display all the apertures.\n"
  6734. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6735. "that are drawn on canvas."
  6736. msgstr ""
  6737. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  6738. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  6739. msgstr ""
  6740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  6741. msgid ""
  6742. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6743. "If you want to have an isolation path\n"
  6744. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6745. "feature, use a negative value for\n"
  6746. "this parameter."
  6747. msgstr ""
  6748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  6749. msgid "Passes:"
  6750. msgstr "Проходы:"
  6751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  6752. msgid "Combine"
  6753. msgstr "Комбинировать"
  6754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  6755. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  6756. msgstr "<b>Создание изолирующей Geometry:</b>"
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  6758. msgid ""
  6759. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6760. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6761. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6762. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6763. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6764. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6765. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6766. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6767. "diameter above."
  6768. msgstr ""
  6769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  6770. msgid "FULL Geo"
  6771. msgstr "ВСЕ"
  6772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  6773. msgid ""
  6774. "Create the Geometry Object\n"
  6775. "for isolation routing. It contains both\n"
  6776. "the interiors and exteriors geometry."
  6777. msgstr ""
  6778. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  6779. msgid "Ext Geo"
  6780. msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  6781. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  6782. msgid ""
  6783. "Create the Geometry Object\n"
  6784. "for isolation routing containing\n"
  6785. "only the exteriors geometry."
  6786. msgstr ""
  6787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  6788. msgid "Int Geo"
  6789. msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
  6790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  6791. msgid ""
  6792. "Create the Geometry Object\n"
  6793. "for isolation routing containing\n"
  6794. "only the interiors geometry."
  6795. msgstr ""
  6796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  6797. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  6798. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  6799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  6800. msgid ""
  6801. "Create the Geometry Object\n"
  6802. "for non-copper routing."
  6803. msgstr ""
  6804. "Создаёт объект геометрии\n"
  6805. "для безмедного полигона."
  6806. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  6807. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  6808. msgstr "<b>Обрезка контура платы:</b>"
  6809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:313
  6810. msgid "Cutout Tool"
  6811. msgstr "Обрезка платы"
  6812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  6813. msgid ""
  6814. "Generate the geometry for\n"
  6815. "the board cutout."
  6816. msgstr ""
  6817. "Будет создан объект геометрии\n"
  6818. "для обрезки контура."
  6819. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  6820. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  6821. msgstr "<b>Безмедные полигоны:</b>"
  6822. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  6823. msgid ""
  6824. "Create polygons covering the\n"
  6825. "areas without copper on the PCB.\n"
  6826. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6827. "object. Can be used to remove all\n"
  6828. "copper from a specified region."
  6829. msgstr ""
  6830. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  6831. "участки без меди на печатной плате.\n"
  6832. "Обратный эквивалент этого\n"
  6833. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  6834. "меди из указанного региона."
  6835. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  6836. msgid "Rounded Geo"
  6837. msgstr "Закруглять"
  6838. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  6839. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6840. msgstr ""
  6841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  6842. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:168 flatcamTools/ToolCutOut.py:188
  6843. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  6844. msgid "Generate Geo"
  6845. msgstr "Создать"
  6846. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  6847. msgid ""
  6848. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6849. "Square shape."
  6850. msgstr ""
  6851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  6852. msgid "Generate the Geometry object."
  6853. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  6854. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  6855. msgid "Excellon Object"
  6856. msgstr "Объект Excellon"
  6857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  6858. msgid "Solid circles."
  6859. msgstr "Закрашенные круги."
  6860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  6861. msgid "<b>Tools Table</b>"
  6862. msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6864. msgid "Drills"
  6865. msgstr "Свёрла"
  6866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6867. msgid "Slots"
  6868. msgstr "Ячейки"
  6869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  6870. msgid "Offset Z"
  6871. msgstr "Смещение Z"
  6872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  6873. msgid ""
  6874. "This is the Tool Number.\n"
  6875. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6876. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  6877. msgstr ""
  6878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:904
  6879. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  6880. msgid ""
  6881. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6882. "is the cut width into the material."
  6883. msgstr ""
  6884. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  6885. msgid ""
  6886. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6887. "a drill bit."
  6888. msgstr ""
  6889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  6890. msgid ""
  6891. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6892. "milling them with an endmill bit."
  6893. msgstr ""
  6894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  6895. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  6896. msgstr ""
  6897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  6898. msgid ""
  6899. "Create a CNC Job object\n"
  6900. "for this drill object."
  6901. msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  6902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  6903. msgid "Tool change"
  6904. msgstr "Смена инструмента"
  6905. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  6906. msgid "Tool change Z:"
  6907. msgstr "Смена инструмента Z:"
  6908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
  6909. msgid ""
  6910. "Z-axis position (height) for\n"
  6911. "tool change."
  6912. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  6914. msgid ""
  6915. "Tool height just before starting the work.\n"
  6916. "Delete the value if you don't need this feature."
  6917. msgstr ""
  6918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  6919. msgid ""
  6920. "Z-axis position (height) for\n"
  6921. "the last move."
  6922. msgstr ""
  6923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  6924. msgid "Feedrate (Plunge):"
  6925. msgstr "Скорость подачи (подвод):"
  6926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  6927. msgid ""
  6928. "Tool speed while drilling\n"
  6929. "(in units per minute).\n"
  6930. "This is for linear move G01."
  6931. msgstr ""
  6932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
  6933. msgid ""
  6934. "The json file that dictates\n"
  6935. "gcode output."
  6936. msgstr ""
  6937. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741
  6938. msgid ""
  6939. "Select from the Tools Table above\n"
  6940. "the tools you want to include."
  6941. msgstr ""
  6942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:748
  6943. msgid "<b>Type: </b>"
  6944. msgstr "<b>Тип: </b>"
  6945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750
  6946. msgid ""
  6947. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6948. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6949. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6950. "converted to a series of drills."
  6951. msgstr ""
  6952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  6953. msgid "Create GCode"
  6954. msgstr "Создать GCode"
  6955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  6956. msgid "Generate the CNC Job."
  6957. msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  6958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779
  6959. msgid ""
  6960. "Select from the Tools Table above\n"
  6961. " the hole dias that are to be milled."
  6962. msgstr ""
  6963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6964. msgid "Drills Tool dia:"
  6965. msgstr "Диам. свёрел:"
  6966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6967. msgid "Mill Drills Geo"
  6968. msgstr ""
  6969. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795
  6970. msgid ""
  6971. "Create the Geometry Object\n"
  6972. "for milling DRILLS toolpaths."
  6973. msgstr ""
  6974. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802
  6975. msgid "Slots Tool dia:"
  6976. msgstr ""
  6977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6978. msgid "Mill Slots Geo"
  6979. msgstr ""
  6980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:811
  6981. msgid ""
  6982. "Create the Geometry Object\n"
  6983. "for milling SLOTS toolpaths."
  6984. msgstr ""
  6985. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
  6986. msgid "Geometry Object"
  6987. msgstr "Объект Geometry"
  6988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  6989. msgid ""
  6990. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6991. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6992. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6993. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6994. "intent of using the current tool. \n"
  6995. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6996. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6997. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6998. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6999. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7000. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7001. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7002. msgstr ""
  7003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  7004. msgid "Dia"
  7005. msgstr "Диам"
  7006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  7007. msgid "TT"
  7008. msgstr ""
  7009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898
  7010. msgid ""
  7011. "This is the Tool Number.\n"
  7012. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7013. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  7014. msgstr ""
  7015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:909
  7016. msgid ""
  7017. "The value for the Offset can be:\n"
  7018. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  7019. "line.\n"
  7020. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  7021. "'pocket'.\n"
  7022. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  7023. msgstr ""
  7024. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:916
  7025. msgid ""
  7026. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  7027. "values \n"
  7028. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  7029. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  7030. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  7031. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  7032. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  7033. "tip."
  7034. msgstr ""
  7035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:925
  7036. msgid ""
  7037. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7038. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7039. "cut width in material\n"
  7040. "is exactly the tool diameter.\n"
  7041. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7042. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7043. "two additional UI form\n"
  7044. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7045. "the Z-Cut parameter such\n"
  7046. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7047. "Diameter column of this table.\n"
  7048. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7049. "as Isolation."
  7050. msgstr ""
  7051. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:936
  7052. msgid ""
  7053. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7054. "that holds the geometry\n"
  7055. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7056. "geometry data also,\n"
  7057. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7058. "plot on canvas\n"
  7059. "for the corresponding tool."
  7060. msgstr ""
  7061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  7062. msgid "Tool Offset:"
  7063. msgstr ""
  7064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952
  7065. msgid ""
  7066. "The value to offset the cut when \n"
  7067. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7068. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7069. "cut and negative for 'inside' cut."
  7070. msgstr ""
  7071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  7072. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  7073. msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  7074. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  7075. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  7076. msgid ""
  7077. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7078. "with the diameter specified above."
  7079. msgstr ""
  7080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002
  7081. msgid ""
  7082. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7083. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7084. msgstr ""
  7085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
  7086. msgid ""
  7087. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7088. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7089. msgstr ""
  7090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  7091. msgid "<b>Tool Data</b>"
  7092. msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  7093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1029
  7094. msgid ""
  7095. "The data used for creating GCode.\n"
  7096. "Each tool store it's own set of such data."
  7097. msgstr ""
  7098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  7099. msgid "V-Tip Dia:"
  7100. msgstr ""
  7101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
  7102. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7103. msgstr ""
  7104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  7105. msgid "V-Tip Angle:"
  7106. msgstr ""
  7107. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  7108. msgid ""
  7109. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7110. "In degree."
  7111. msgstr ""
  7112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  7113. msgid "Multi-Depth:"
  7114. msgstr "Мультипроход:"
  7115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
  7116. msgid ""
  7117. "Use multiple passes to limit\n"
  7118. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7119. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7120. "reached.\n"
  7121. "To the right, input the depth of \n"
  7122. "each pass (positive value)."
  7123. msgstr ""
  7124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090
  7125. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7126. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  7127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
  7128. msgid ""
  7129. "Include tool-change sequence\n"
  7130. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7131. msgstr ""
  7132. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
  7133. msgid ""
  7134. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  7135. "will go as the last move."
  7136. msgstr ""
  7137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  7138. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  7139. msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  7140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  7141. msgid ""
  7142. "Cutting speed in the Z\n"
  7143. "plane in units per minute"
  7144. msgstr ""
  7145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  7146. msgid "Feed Rate Rapids:"
  7147. msgstr "Скорость подачи:"
  7148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1183
  7149. msgid ""
  7150. "Cutting speed in the XY\n"
  7151. "plane in units per minute\n"
  7152. "(in units per minute).\n"
  7153. "This is for the rapid move G00.\n"
  7154. "It is useful only for Marlin,\n"
  7155. "ignore for any other cases."
  7156. msgstr ""
  7157. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1199
  7158. msgid "Cut over 1st pt"
  7159. msgstr ""
  7160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214
  7161. msgid ""
  7162. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7163. "If LASER postprocessor is used,\n"
  7164. "this value is the power of laser."
  7165. msgstr ""
  7166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
  7167. msgid "PostProcessor:"
  7168. msgstr "Постпроцессор:"
  7169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
  7170. msgid ""
  7171. "The Postprocessor file that dictates\n"
  7172. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7173. msgstr ""
  7174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  7175. msgid ""
  7176. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  7177. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7178. "for custom selection of tools."
  7179. msgstr ""
  7180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291
  7181. msgid "Generate"
  7182. msgstr "Создать"
  7183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  7184. msgid "Generate the CNC Job object."
  7185. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  7186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302
  7187. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  7188. msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  7189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317
  7190. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7191. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  7192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1334
  7193. msgid "CNC Job Object"
  7194. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  7195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  7196. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  7197. msgstr ""
  7198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  7199. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  7200. msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  7201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388
  7202. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  7203. msgstr "<b>Расст. прохода:</b>"
  7204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  7205. msgid ""
  7206. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7207. "In current units."
  7208. msgstr ""
  7209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  7210. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  7211. msgstr ""
  7212. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
  7213. msgid ""
  7214. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7215. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7216. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7217. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7218. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7219. "intent of using the current tool. \n"
  7220. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7221. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7222. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7223. msgstr ""
  7224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
  7225. msgid "P"
  7226. msgstr ""
  7227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
  7228. msgid "Update Plot"
  7229. msgstr "Обновить чертёж"
  7230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  7231. msgid "Update the plot."
  7232. msgstr "Обновление чертёжа."
  7233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
  7234. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  7235. msgstr "<b>Экспорт CNC Code:</b>"
  7236. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489
  7237. msgid "Prepend to CNC Code:"
  7238. msgstr "Добавить в начало CNC Code:"
  7239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492
  7240. msgid ""
  7241. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7242. "like to add to the beginning of the generated file."
  7243. msgstr ""
  7244. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  7245. "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  7246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  7247. msgid "Append to CNC Code:"
  7248. msgstr "Дописать в конец CNC Code:"
  7249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  7250. msgid ""
  7251. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7252. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7253. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7254. "or a Toolchange Macro.\n"
  7255. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7256. "\n"
  7257. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7258. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7259. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7260. msgstr ""
  7261. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  7262. msgid "z_cut = depth where to cut"
  7263. msgstr ""
  7264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  7265. msgid "z_move = height where to travel"
  7266. msgstr ""
  7267. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  7268. msgid "View CNC Code"
  7269. msgstr "Просмотр CNC Code"
  7270. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
  7271. msgid ""
  7272. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7273. "file."
  7274. msgstr ""
  7275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  7276. msgid "Save CNC Code"
  7277. msgstr "Сохранить CNC Code"
  7278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605
  7279. msgid ""
  7280. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7281. "file."
  7282. msgstr ""
  7283. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  7284. "файла G-Code."
  7285. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  7286. msgid "Calculators"
  7287. msgstr "Калькуляторы"
  7288. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7289. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7290. msgstr ""
  7291. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  7292. msgid "Units Calculator"
  7293. msgstr "Калькулятор единиц"
  7294. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7295. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7296. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  7297. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  7298. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  7299. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  7300. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  7301. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  7302. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  7303. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  7304. msgid ""
  7305. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  7306. "The manufacturer specifies it."
  7307. msgstr ""
  7308. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  7309. msgid "Tip Angle:"
  7310. msgstr "Угол наклона:"
  7311. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  7312. msgid ""
  7313. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  7314. "It is specified by manufacturer."
  7315. msgstr ""
  7316. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  7317. msgid ""
  7318. "This is the depth to cut into the material.\n"
  7319. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  7320. msgstr ""
  7321. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  7322. msgid "Tool Diameter:"
  7323. msgstr "Диаметр инструмента:"
  7324. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  7325. msgid ""
  7326. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  7327. "FlatCAM Gerber section.\n"
  7328. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  7329. msgstr ""
  7330. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  7331. msgid "Calculate"
  7332. msgstr "Рассчитать"
  7333. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  7334. msgid ""
  7335. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  7336. " depending on which is desired and which is known. "
  7337. msgstr ""
  7338. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  7339. msgid "Current Value:"
  7340. msgstr "Текущее значение:"
  7341. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  7342. msgid ""
  7343. "This is the current intensity value\n"
  7344. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  7345. msgstr ""
  7346. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  7347. msgid "Time:"
  7348. msgstr "Время:"
  7349. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  7350. msgid ""
  7351. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  7352. "In minutes."
  7353. msgstr ""
  7354. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  7355. msgid ""
  7356. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  7357. " depending on the parameters above"
  7358. msgstr ""
  7359. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  7360. msgid "Cutout PCB"
  7361. msgstr "Обрезка платы"
  7362. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  7363. msgid "Obj Type:"
  7364. msgstr "Тип объекта:"
  7365. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  7366. msgid ""
  7367. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  7368. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7369. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7370. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7371. msgstr ""
  7372. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  7373. msgid "Object:"
  7374. msgstr "Объект:"
  7375. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  7376. msgid "Object to be cutout. "
  7377. msgstr ""
  7378. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  7379. msgid ""
  7380. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7381. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7382. msgstr ""
  7383. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  7384. msgid ""
  7385. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7386. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7387. "the actual PCB border"
  7388. msgstr ""
  7389. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  7390. msgid ""
  7391. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7392. "used to keep the board connected to\n"
  7393. "the surrounding material (the one \n"
  7394. "from which the PCB is cutout)."
  7395. msgstr ""
  7396. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  7397. msgid ""
  7398. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  7399. "Used only if the source object type is Gerber."
  7400. msgstr ""
  7401. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  7402. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  7403. msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  7404. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  7405. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  7406. msgstr ""
  7407. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:136
  7408. msgid ""
  7409. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  7410. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7411. "The choices are:\n"
  7412. "- lr - left + right\n"
  7413. "- tb - top + bottom\n"
  7414. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7415. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7416. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7417. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7418. msgstr ""
  7419. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  7420. msgid "FreeForm:"
  7421. msgstr "Свободная форма:"
  7422. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:161
  7423. msgid ""
  7424. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  7425. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7426. msgstr ""
  7427. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  7428. msgid ""
  7429. "Cutout the selected object.\n"
  7430. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  7431. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7432. msgstr ""
  7433. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:179
  7434. msgid "Rectangular:"
  7435. msgstr "Прямоугольная:"
  7436. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
  7437. msgid ""
  7438. "The resulting cutout shape is\n"
  7439. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7440. "the bounding box of the Object."
  7441. msgstr ""
  7442. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  7443. msgid ""
  7444. "Cutout the selected object.\n"
  7445. "The resulting cutout shape is\n"
  7446. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7447. "the bounding box of the Object."
  7448. msgstr ""
  7449. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:198
  7450. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  7451. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  7452. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:200
  7453. msgid ""
  7454. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  7455. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  7456. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  7457. msgstr ""
  7458. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:216
  7459. msgid "Geo Obj:"
  7460. msgstr ""
  7461. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:218
  7462. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  7463. msgstr ""
  7464. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
  7465. msgid "Manual Geo:"
  7466. msgstr ""
  7467. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  7468. msgid ""
  7469. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  7470. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  7471. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  7472. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  7473. msgstr ""
  7474. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  7475. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  7476. msgstr ""
  7477. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
  7478. msgid ""
  7479. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7480. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7481. "the surrounding material."
  7482. msgstr ""
  7483. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260
  7484. msgid "Generate Gap"
  7485. msgstr ""
  7486. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  7487. msgid ""
  7488. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7489. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7490. "the surrounding material.\n"
  7491. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  7492. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  7493. msgstr ""
  7494. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 flatcamTools/ToolCutOut.py:505
  7495. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  7496. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  7497. #: flatcamTools/ToolSub.py:237 flatcamTools/ToolSub.py:249
  7498. #: flatcamTools/ToolSub.py:428 flatcamTools/ToolSub.py:440
  7499. #, python-format
  7500. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  7501. msgstr ""
  7502. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  7503. msgid ""
  7504. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  7505. "Select one and try again."
  7506. msgstr ""
  7507. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360
  7508. msgid ""
  7509. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7510. "number."
  7511. msgstr ""
  7512. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  7513. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:777
  7514. msgid ""
  7515. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7516. msgstr ""
  7517. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381 flatcamTools/ToolCutOut.py:544
  7518. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:672
  7519. msgid ""
  7520. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7521. msgstr ""
  7522. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:388 flatcamTools/ToolCutOut.py:551
  7523. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  7524. msgstr ""
  7525. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:555
  7526. msgid ""
  7527. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  7528. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  7529. msgstr ""
  7530. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:397 flatcamTools/ToolCutOut.py:560
  7531. msgid ""
  7532. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  7533. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  7534. "Geometry,\n"
  7535. "and after that perform Cutout."
  7536. msgstr ""
  7537. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:489 flatcamTools/ToolCutOut.py:642
  7538. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  7539. msgstr ""
  7540. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  7541. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
  7542. #, python-format
  7543. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  7544. msgstr ""
  7545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:523 flatcamTools/ToolCutOut.py:662
  7546. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:767
  7547. msgid ""
  7548. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  7549. "number."
  7550. msgstr ""
  7551. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  7552. msgid ""
  7553. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  7554. msgstr ""
  7555. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:688
  7556. msgid "Making manual bridge gap..."
  7557. msgstr ""
  7558. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  7559. #, python-format
  7560. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  7561. msgstr ""
  7562. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:715
  7563. #, python-format
  7564. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  7565. msgstr ""
  7566. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:725
  7567. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  7568. msgstr ""
  7569. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  7570. #, python-format
  7571. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  7572. msgstr ""
  7573. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
  7574. msgid ""
  7575. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  7576. "Select one and try again."
  7577. msgstr ""
  7578. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:751
  7579. msgid ""
  7580. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  7581. "Select a Gerber file and try again."
  7582. msgstr ""
  7583. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  7584. msgid "2-Sided PCB"
  7585. msgstr "2-х сторонняя плата"
  7586. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  7587. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  7588. msgid "Mirror"
  7589. msgstr "Зеркалировать"
  7590. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  7591. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  7592. msgid ""
  7593. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  7594. "the specified axis. Does not create a new \n"
  7595. "object, but modifies it."
  7596. msgstr ""
  7597. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  7598. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  7599. "но изменяет его."
  7600. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  7601. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  7602. msgstr "Объект Excellon для отражения."
  7603. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  7604. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  7605. msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  7606. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  7607. msgid ""
  7608. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7609. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  7610. "the center."
  7611. msgstr ""
  7612. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  7613. msgid "Point/Box Reference:"
  7614. msgstr ""
  7615. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  7616. msgid ""
  7617. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  7618. "the mirroring axis passes.\n"
  7619. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  7620. "Geo).\n"
  7621. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  7622. msgstr ""
  7623. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  7624. msgid ""
  7625. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  7626. "axis \n"
  7627. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  7628. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  7629. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  7630. msgstr ""
  7631. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  7632. msgid "Gerber Reference Box Object"
  7633. msgstr ""
  7634. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  7635. msgid "Excellon Reference Box Object"
  7636. msgstr ""
  7637. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  7638. msgid "Geometry Reference Box Object"
  7639. msgstr ""
  7640. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  7641. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  7642. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:"
  7643. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  7644. msgid ""
  7645. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  7646. "each set of (x, y) coordinates\n"
  7647. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  7648. "\n"
  7649. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  7650. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  7651. "Axis'."
  7652. msgstr ""
  7653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  7654. msgid ""
  7655. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  7656. "on one side of the mirror axis.\n"
  7657. "\n"
  7658. "The coordinates set can be obtained:\n"
  7659. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  7660. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  7661. "field.\n"
  7662. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  7663. "field and click Paste.\n"
  7664. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  7665. msgstr ""
  7666. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  7667. msgid "Alignment Drill Diameter"
  7668. msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  7669. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  7670. msgid "Create Excellon Object"
  7671. msgstr "Создать объект Excellon"
  7672. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  7673. msgid ""
  7674. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  7675. "specified alignment holes and their mirror\n"
  7676. "images."
  7677. msgstr ""
  7678. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  7679. "контрольные отверстия и их\n"
  7680. "зеркальные изображения."
  7681. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  7682. msgid "Reset"
  7683. msgstr "Сбросить"
  7684. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  7685. msgid "Resets all the fields."
  7686. msgstr "Сбрасывает все поля."
  7687. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  7688. msgid "2-Sided Tool"
  7689. msgstr "Инструмент 2-х сторонних плат"
  7690. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  7691. msgid ""
  7692. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  7693. "missing. Add them and retry."
  7694. msgstr ""
  7695. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  7696. msgid ""
  7697. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  7698. msgstr ""
  7699. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  7700. msgid ""
  7701. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  7702. "retry."
  7703. msgstr ""
  7704. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  7705. msgid ""
  7706. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  7707. "and retry."
  7708. msgstr ""
  7709. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  7710. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  7711. msgstr ""
  7712. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  7713. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  7714. msgstr ""
  7715. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  7716. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  7717. msgid ""
  7718. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  7719. msgstr ""
  7720. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  7721. msgid ""
  7722. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  7723. "mirroring reference."
  7724. msgstr ""
  7725. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  7726. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  7727. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  7728. msgstr ""
  7729. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  7730. #, python-format
  7731. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  7732. msgstr ""
  7733. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  7734. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  7735. msgstr ""
  7736. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  7737. msgid ""
  7738. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  7739. "coords and try again ..."
  7740. msgstr ""
  7741. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  7742. #, python-format
  7743. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  7744. msgstr ""
  7745. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  7746. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  7747. msgstr ""
  7748. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  7749. #, python-format
  7750. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  7751. msgstr ""
  7752. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  7753. msgid "Film PCB"
  7754. msgstr ""
  7755. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  7756. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  7757. msgid "Object Type:"
  7758. msgstr "Тип объекта:"
  7759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  7760. msgid ""
  7761. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  7762. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7763. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  7764. "in the Film Object combobox."
  7765. msgstr ""
  7766. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  7767. msgid "Film Object:"
  7768. msgstr ""
  7769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  7770. msgid "Object for which to create the film."
  7771. msgstr ""
  7772. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  7773. msgid "Box Type:"
  7774. msgstr ""
  7775. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  7776. msgid ""
  7777. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  7778. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  7779. "the type of objects that will be\n"
  7780. "in the Box Object combobox."
  7781. msgstr ""
  7782. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  7783. msgid "Box Object:"
  7784. msgstr ""
  7785. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  7786. msgid ""
  7787. "The actual object that is used a container for the\n"
  7788. " selected object for which we create the film.\n"
  7789. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  7790. "same object for which the film is created."
  7791. msgstr ""
  7792. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  7793. msgid "Save Film"
  7794. msgstr ""
  7795. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  7796. msgid ""
  7797. "Create a Film for the selected object, within\n"
  7798. "the specified box. Does not create a new \n"
  7799. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  7800. "which can be opened with Inkscape."
  7801. msgstr ""
  7802. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  7803. msgid ""
  7804. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  7805. msgstr ""
  7806. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  7807. msgid ""
  7808. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  7809. msgstr ""
  7810. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  7811. msgid "Generating Film ..."
  7812. msgstr ""
  7813. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  7814. msgid "Export SVG positive"
  7815. msgstr "Экспорт позитива SVG"
  7816. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  7817. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  7818. msgstr ""
  7819. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  7820. msgid "Export SVG negative"
  7821. msgstr "Экспорт негатива SVG"
  7822. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  7823. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  7824. msgstr ""
  7825. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  7826. msgid "Image as Object"
  7827. msgstr "Изображение как Object"
  7828. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  7829. msgid "Image to PCB"
  7830. msgstr ""
  7831. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  7832. msgid ""
  7833. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  7834. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  7835. msgstr ""
  7836. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  7837. msgid "DPI value:"
  7838. msgstr "Значение DPI:"
  7839. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  7840. msgid "Specify a DPI value for the image."
  7841. msgstr ""
  7842. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  7843. msgid "Level of detail"
  7844. msgstr "Уровень детализации"
  7845. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  7846. msgid "Image type"
  7847. msgstr ""
  7848. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  7849. msgid ""
  7850. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  7851. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  7852. msgstr ""
  7853. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  7854. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  7855. msgid "Mask value"
  7856. msgstr "Значение маски"
  7857. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  7858. msgid ""
  7859. "Mask for monochrome image.\n"
  7860. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7861. "Decides the level of details to include\n"
  7862. "in the resulting geometry.\n"
  7863. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  7864. "(which is totally black)."
  7865. msgstr ""
  7866. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  7867. msgid ""
  7868. "Mask for RED color.\n"
  7869. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7870. "Decides the level of details to include\n"
  7871. "in the resulting geometry."
  7872. msgstr ""
  7873. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  7874. msgid ""
  7875. "Mask for GREEN color.\n"
  7876. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7877. "Decides the level of details to include\n"
  7878. "in the resulting geometry."
  7879. msgstr ""
  7880. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  7881. msgid ""
  7882. "Mask for BLUE color.\n"
  7883. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7884. "Decides the level of details to include\n"
  7885. "in the resulting geometry."
  7886. msgstr ""
  7887. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  7888. msgid "Import image"
  7889. msgstr "Импортировать изображение"
  7890. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  7891. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  7892. msgstr ""
  7893. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  7894. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  7895. msgid "Image Tool"
  7896. msgstr "Изображение"
  7897. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  7898. msgid "Import IMAGE"
  7899. msgstr "Импорт изображения"
  7900. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  7901. msgid "Measurement"
  7902. msgstr "Измеритель"
  7903. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  7904. msgid "Units:"
  7905. msgstr "Единицы:"
  7906. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  7907. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  7908. msgstr ""
  7909. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  7910. msgid "Start"
  7911. msgstr "Начальн."
  7912. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  7913. msgid "Coords"
  7914. msgstr "координаты"
  7915. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  7916. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  7917. msgstr ""
  7918. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  7919. msgid "Stop"
  7920. msgstr "Конечн."
  7921. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  7922. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  7923. msgstr ""
  7924. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55
  7925. msgid "Dx:"
  7926. msgstr "Дистанция по X:"
  7927. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  7928. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  7929. msgstr ""
  7930. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58
  7931. msgid "Dy:"
  7932. msgstr "Дистанция по Y:"
  7933. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  7934. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  7935. msgstr ""
  7936. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  7937. msgid "DISTANCE"
  7938. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  7939. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  7940. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  7941. msgstr ""
  7942. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  7943. msgid "Measure"
  7944. msgstr "Измерить"
  7945. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:132
  7946. msgid "Meas. Tool"
  7947. msgstr "Измеритель"
  7948. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:177
  7949. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  7950. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  7951. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:270
  7952. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  7953. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  7954. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:278
  7955. #, python-brace-format
  7956. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  7957. msgstr ""
  7958. "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  7959. "Расстояние = {d_z}"
  7960. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  7961. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  7962. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  7963. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  7964. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  7965. msgstr ""
  7966. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  7967. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  7968. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  7969. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  7970. msgid "Moving ..."
  7971. msgstr "Перемещение ..."
  7972. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  7973. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  7974. msgstr ""
  7975. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  7976. #, python-format
  7977. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  7978. msgstr ""
  7979. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  7980. #, python-format
  7981. msgid "[success] %s object was moved ..."
  7982. msgstr ""
  7983. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  7984. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  7985. msgstr ""
  7986. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  7987. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  7988. msgstr ""
  7989. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  7990. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  7991. msgstr ""
  7992. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  7993. msgid "Non-Copper Clearing"
  7994. msgstr "Очиста от меди"
  7995. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  7996. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  7997. msgstr ""
  7998. "Gerber объект будет очищен от излишнего медного слоя. "
  7999. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  8000. msgid ""
  8001. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8002. "will pick the ones used for copper clearing."
  8003. msgstr ""
  8004. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  8005. msgid ""
  8006. "This is the Tool Number.\n"
  8007. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  8008. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  8009. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  8010. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8011. "this function will not be able to create painting geometry."
  8012. msgstr ""
  8013. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  8014. msgid ""
  8015. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  8016. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  8017. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  8018. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  8019. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  8020. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  8021. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  8022. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  8023. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  8024. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  8025. msgstr ""
  8026. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  8027. msgid "Tool Dia"
  8028. msgstr "Диаметр инструмента"
  8029. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  8030. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  8031. msgstr ""
  8032. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  8033. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  8034. msgid ""
  8035. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8036. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  8037. msgstr ""
  8038. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  8039. msgid "Standard"
  8040. msgstr "Стандартный"
  8041. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  8042. msgid "Seed-based"
  8043. msgstr "От центра по кругу"
  8044. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  8045. msgid "Straight lines"
  8046. msgstr "Прямая линия"
  8047. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  8048. msgid ""
  8049. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8050. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8051. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8052. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8053. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8054. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8055. "If not checked, use the standard algorithm."
  8056. msgstr ""
  8057. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  8058. msgid "Generate Geometry"
  8059. msgstr "Создать объект"
  8060. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:485 flatcamTools/ToolPaint.py:544
  8061. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:761
  8062. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  8063. msgstr ""
  8064. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568
  8065. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8066. msgstr ""
  8067. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  8068. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  8069. msgstr ""
  8070. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
  8071. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  8072. msgstr ""
  8073. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
  8074. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
  8075. msgid ""
  8076. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  8077. "Table."
  8078. msgstr ""
  8079. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:610 flatcamTools/ToolPaint.py:724
  8080. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  8081. msgstr ""
  8082. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
  8083. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  8084. msgstr ""
  8085. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  8086. msgid ""
  8087. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  8088. msgstr ""
  8089. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
  8090. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  8091. msgstr ""
  8092. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
  8093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
  8094. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  8095. msgstr "Очистка областей от меди."
  8096. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:729
  8097. #, python-format
  8098. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  8099. msgstr ""
  8100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  8101. #, python-format
  8102. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  8103. msgstr ""
  8104. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
  8105. msgid "[success] NCC Tool finished."
  8106. msgstr ""
  8107. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
  8108. msgid ""
  8109. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  8110. "cleared. Check the result."
  8111. msgstr ""
  8112. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  8113. #, python-format
  8114. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  8115. msgstr ""
  8116. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  8117. #, python-format
  8118. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  8119. msgstr ""
  8120. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
  8121. msgid ""
  8122. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  8123. "settings."
  8124. msgstr ""
  8125. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  8126. msgid "PDF Import Tool"
  8127. msgstr "Импорт PDF"
  8128. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  8129. msgid "Open PDF"
  8130. msgstr "Открыть PDF"
  8131. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  8132. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  8133. msgstr ""
  8134. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  8135. msgid "Parsing PDF file ..."
  8136. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  8137. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  8138. #, python-format
  8139. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  8140. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  8141. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  8142. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  8143. msgstr ""
  8144. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  8145. #, python-format
  8146. msgid "[success] Rendered: %s"
  8147. msgstr ""
  8148. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  8149. msgid "Paint Area"
  8150. msgstr "Область рисования"
  8151. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  8152. msgid "Geometry:"
  8153. msgstr "Geometry:"
  8154. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  8155. msgid "Geometry object to be painted. "
  8156. msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  8157. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  8158. msgid ""
  8159. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8160. "will pick the ones used for painting."
  8161. msgstr ""
  8162. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  8163. msgid ""
  8164. "This is the Tool Number.\n"
  8165. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  8166. "continuing until there are no more tools.\n"
  8167. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  8168. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8169. "this function will not be able to create painting geometry."
  8170. msgstr ""
  8171. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  8172. msgid "Diameter for the new tool."
  8173. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  8174. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  8175. msgid ""
  8176. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8177. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8178. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8179. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8180. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8181. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8182. "\n"
  8183. "If not checked, use the standard algorithm."
  8184. msgstr ""
  8185. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  8186. msgid ""
  8187. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  8188. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  8189. "polygons."
  8190. msgstr ""
  8191. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  8192. msgid "Create Paint Geometry"
  8193. msgstr ""
  8194. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  8195. msgid ""
  8196. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  8197. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  8198. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  8199. "created."
  8200. msgstr ""
  8201. #: flatcamTools/ToolPaint.py:733
  8202. msgid "geometry_on_paint_button"
  8203. msgstr ""
  8204. #: flatcamTools/ToolPaint.py:752 flatcamTools/ToolPaint.py:787
  8205. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  8206. msgstr ""
  8207. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774
  8208. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  8209. msgstr ""
  8210. #: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  8211. msgid "Painting polygon..."
  8212. msgstr "Отрисовка полигона..."
  8213. #: flatcamTools/ToolPaint.py:851
  8214. msgid "[WARNING] No polygon found."
  8215. msgstr "[WARNING] Полигон не найден."
  8216. #: flatcamTools/ToolPaint.py:854
  8217. msgid "Painting polygon."
  8218. msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
  8219. #: flatcamTools/ToolPaint.py:896
  8220. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  8221. msgstr ""
  8222. #: flatcamTools/ToolPaint.py:922
  8223. #, python-format
  8224. msgid ""
  8225. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  8226. "different strategy of paint\n"
  8227. "%s"
  8228. msgstr ""
  8229. #: flatcamTools/ToolPaint.py:964
  8230. #, python-format
  8231. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  8232. msgstr ""
  8233. #: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267
  8234. msgid "Polygon Paint started ..."
  8235. msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  8236. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:1212
  8237. #, python-format
  8238. msgid ""
  8239. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  8240. "Or a different Method of paint\n"
  8241. "%s"
  8242. msgstr ""
  8243. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
  8244. msgid ""
  8245. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8246. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8247. "geometry.\n"
  8248. "Change the painting parameters and try again."
  8249. msgstr ""
  8250. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1156
  8251. msgid "[success] Paint All Done."
  8252. msgstr ""
  8253. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
  8254. msgid ""
  8255. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8256. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8257. "geometry.\n"
  8258. "Change the painting parameters and try again."
  8259. msgstr ""
  8260. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1251
  8261. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  8262. msgstr ""
  8263. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  8264. msgid "Panelize PCB"
  8265. msgstr "Панелизация"
  8266. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  8267. msgid ""
  8268. "Specify the type of object to be panelized\n"
  8269. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  8270. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8271. "in the Object combobox."
  8272. msgstr ""
  8273. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  8274. msgid ""
  8275. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  8276. "be duplicated in an array of rows and columns."
  8277. msgstr ""
  8278. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  8279. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  8280. msgstr "<b>Характеристики пенелизации:</b>"
  8281. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  8282. msgid ""
  8283. "Choose the reference for panelization:\n"
  8284. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  8285. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  8286. "\n"
  8287. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  8288. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  8289. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  8290. "objects in sync."
  8291. msgstr ""
  8292. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  8293. msgid ""
  8294. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8295. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  8296. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8297. "in the Box Object combobox."
  8298. msgstr ""
  8299. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  8300. msgid ""
  8301. "The actual object that is used a container for the\n"
  8302. " selected object that is to be panelized."
  8303. msgstr ""
  8304. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  8305. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  8306. msgstr "<b>Данные панели:</b>"
  8307. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  8308. msgid ""
  8309. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  8310. "The number of rows and columns will set how many\n"
  8311. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  8312. "\n"
  8313. "The spacings will set the distance between any two\n"
  8314. "elements of the panel array."
  8315. msgstr ""
  8316. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  8317. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  8318. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  8319. "\n"
  8320. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  8321. "элементами массива панели."
  8322. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  8323. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  8324. msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  8325. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  8326. msgid ""
  8327. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8328. "- Geometry\n"
  8329. "- Gerber"
  8330. msgstr ""
  8331. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  8332. "- Geometry\n"
  8333. "- Gerber"
  8334. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  8335. msgid "Constrain panel within:"
  8336. msgstr "Ограничить панель внутри:"
  8337. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  8338. msgid "Panelize Object"
  8339. msgstr "Объект панелизации"
  8340. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  8341. msgid ""
  8342. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  8343. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  8344. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  8345. msgstr ""
  8346. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  8347. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  8348. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  8349. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:370
  8350. #, python-format
  8351. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  8352. msgstr ""
  8353. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:453
  8354. msgid ""
  8355. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  8356. "integer."
  8357. msgstr ""
  8358. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
  8359. msgid "Generating panel ... Please wait."
  8360. msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  8361. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
  8362. msgid "[success] Panel done..."
  8363. msgstr ""
  8364. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
  8365. #, python-brace-format
  8366. msgid ""
  8367. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  8368. "{row} rows"
  8369. msgstr ""
  8370. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
  8371. msgid "[success] Panel created successfully."
  8372. msgstr ""
  8373. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  8374. msgid "PcbWizard Import Tool"
  8375. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  8376. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  8377. msgid "Import 2-file Excellon"
  8378. msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  8379. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  8380. msgid "Excellon file:"
  8381. msgstr "Excellon файл:"
  8382. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  8383. msgid ""
  8384. "Load the Excellon file.\n"
  8385. "Usually it has a .DRL extension"
  8386. msgstr ""
  8387. "Загружает файл Excellon.\n"
  8388. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  8389. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  8390. msgid "INF file:"
  8391. msgstr "INF файл:"
  8392. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  8393. msgid "Load the INF file."
  8394. msgstr "Загружает INF-файл."
  8395. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  8396. msgid "Tool Number"
  8397. msgstr "Номер инструмента"
  8398. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:83
  8399. msgid "Tool diameter in file units."
  8400. msgstr ""
  8401. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  8402. msgid "Int. digits:"
  8403. msgstr ""
  8404. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:99
  8405. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  8406. msgstr ""
  8407. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  8408. msgid "Frac. digits:"
  8409. msgstr ""
  8410. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:108
  8411. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  8412. msgstr ""
  8413. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  8414. msgid "Zeros supp.:"
  8415. msgstr ""
  8416. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
  8417. msgid ""
  8418. "The type of zeros suppression used.\n"
  8419. "Can be of type:\n"
  8420. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  8421. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  8422. "- No Suppression = no zero suppression"
  8423. msgstr ""
  8424. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  8425. msgid "Units"
  8426. msgstr "Единицы"
  8427. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:131
  8428. msgid ""
  8429. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  8430. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  8431. msgstr ""
  8432. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  8433. msgid "Import Excellon"
  8434. msgstr "Импорт Excellon"
  8435. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:140
  8436. msgid ""
  8437. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  8438. "that store it's information's in 2 files.\n"
  8439. "One usually has .DRL extension while\n"
  8440. "the other has .INF extension."
  8441. msgstr ""
  8442. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:194
  8443. msgid "PCBWizard Tool"
  8444. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  8445. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:288 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:292
  8446. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  8447. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  8448. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:312 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:316
  8449. msgid "Load PcbWizard INF file"
  8450. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  8451. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:363
  8452. msgid ""
  8453. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  8454. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  8455. "and edit the drill diameters manually."
  8456. msgstr ""
  8457. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
  8458. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  8459. msgstr ""
  8460. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  8461. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  8462. msgstr ""
  8463. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  8464. #, python-format
  8465. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  8466. msgstr ""
  8467. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  8468. msgid "Importing Excellon."
  8469. msgstr "Импортирование Excellon."
  8470. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
  8471. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  8472. msgstr ""
  8473. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
  8474. #, python-format
  8475. msgid "[success] Imported: %s"
  8476. msgstr ""
  8477. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  8478. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  8479. msgstr ""
  8480. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
  8481. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  8482. msgstr ""
  8483. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  8484. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  8485. msgstr ""
  8486. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  8487. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  8488. msgstr ""
  8489. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  8490. msgid "Properties Tool"
  8491. msgstr "Свойства"
  8492. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  8493. msgid "...proccessing..."
  8494. msgstr "...обработка..."
  8495. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  8496. #, python-format
  8497. msgid "...proccessing... [%s]"
  8498. msgstr "...обработка... [%s]"
  8499. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  8500. msgid "Solder Paste Tool"
  8501. msgstr "Паяльная паста"
  8502. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  8503. msgid "Gerber Solder paste object. "
  8504. msgstr ""
  8505. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  8506. msgid ""
  8507. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8508. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  8509. msgstr ""
  8510. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  8511. msgid ""
  8512. "This is the Tool Number.\n"
  8513. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  8514. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  8515. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  8516. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  8517. msgstr ""
  8518. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  8519. msgid ""
  8520. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  8521. "is the width of the solder paste dispensed."
  8522. msgstr ""
  8523. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  8524. msgid "New Nozzle Tool"
  8525. msgstr "Новая насадка"
  8526. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  8527. msgid ""
  8528. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  8529. "with the diameter specified above."
  8530. msgstr ""
  8531. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  8532. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  8533. msgstr ""
  8534. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  8535. msgid "STEP 1:"
  8536. msgstr "ШАГ 1:"
  8537. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  8538. msgid ""
  8539. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  8540. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  8541. msgstr ""
  8542. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  8543. msgid ""
  8544. "Select tools.\n"
  8545. "Modify parameters."
  8546. msgstr ""
  8547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  8548. msgid ""
  8549. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8550. " to Dispense position (on Z plane)."
  8551. msgstr ""
  8552. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  8553. msgid "Generate GCode"
  8554. msgstr "Создать GCode"
  8555. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  8556. msgid ""
  8557. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8558. "on PCB pads."
  8559. msgstr ""
  8560. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  8561. "на печатной плате."
  8562. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  8563. msgid "STEP 2:"
  8564. msgstr "ШАГ 2:"
  8565. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  8566. msgid ""
  8567. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  8568. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  8569. msgstr ""
  8570. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  8571. msgid "Geo Result:"
  8572. msgstr ""
  8573. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  8574. msgid ""
  8575. "Geometry Solder Paste object.\n"
  8576. "The name of the object has to end in:\n"
  8577. "'_solderpaste' as a protection."
  8578. msgstr ""
  8579. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  8580. msgid "STEP 3:"
  8581. msgstr "ШАГ 3:"
  8582. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  8583. msgid ""
  8584. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  8585. "and then generate a CNCJob object.\n"
  8586. "\n"
  8587. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  8588. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  8589. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  8590. msgstr ""
  8591. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  8592. msgid "CNC Result:"
  8593. msgstr ""
  8594. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  8595. msgid ""
  8596. "CNCJob Solder paste object.\n"
  8597. "In order to enable the GCode save section,\n"
  8598. "the name of the object has to end in:\n"
  8599. "'_solderpaste' as a protection."
  8600. msgstr ""
  8601. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  8602. msgid "View GCode"
  8603. msgstr "Посмотреть GCode"
  8604. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  8605. msgid ""
  8606. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8607. "on PCB pads."
  8608. msgstr ""
  8609. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  8610. "на печатную платау."
  8611. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  8612. msgid "Save GCode"
  8613. msgstr "Сохранить GCode"
  8614. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  8615. msgid ""
  8616. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8617. "on PCB pads, to a file."
  8618. msgstr ""
  8619. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  8620. "на печатную платау, в файл."
  8621. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  8622. msgid "STEP 4:"
  8623. msgstr "ШАГ 4:"
  8624. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  8625. msgid ""
  8626. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  8627. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  8628. msgstr ""
  8629. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  8630. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  8631. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  8632. msgid "Delete Object"
  8633. msgstr "Удалить объект"
  8634. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789
  8635. msgid ""
  8636. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8637. msgstr ""
  8638. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  8639. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  8640. msgstr ""
  8641. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
  8642. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  8643. msgstr ""
  8644. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  8645. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  8646. msgstr ""
  8647. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
  8648. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  8649. msgstr ""
  8650. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
  8651. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  8652. msgstr ""
  8653. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
  8654. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  8655. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  8656. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:981
  8657. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  8658. msgstr ""
  8659. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
  8660. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  8661. msgstr ""
  8662. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  8663. msgid ""
  8664. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  8665. "diameters..."
  8666. msgstr ""
  8667. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  8668. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  8669. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  8670. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1150
  8671. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  8672. msgstr ""
  8673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1154
  8674. msgid ""
  8675. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  8676. "geometry."
  8677. msgstr ""
  8678. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
  8679. #, python-format
  8680. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  8681. msgstr ""
  8682. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
  8683. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
  8684. msgid ""
  8685. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  8686. "solder_paste_tool CNCJob object."
  8687. msgstr ""
  8688. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
  8689. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  8690. msgstr ""
  8691. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  8692. #, python-format
  8693. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  8694. msgstr ""
  8695. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
  8696. msgid "Export GCode ..."
  8697. msgstr "Экспорт GCode ..."
  8698. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1396
  8699. #, python-format
  8700. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  8701. msgstr ""
  8702. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  8703. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  8704. msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  8705. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  8706. msgid "Target:"
  8707. msgstr "Цель:"
  8708. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  8709. msgid ""
  8710. "Gerber object from which to substract\n"
  8711. "the substractor Gerber object."
  8712. msgstr ""
  8713. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  8714. msgid "Substractor:"
  8715. msgstr "Вычитатель:"
  8716. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  8717. msgid ""
  8718. "Gerber object that will be substracted\n"
  8719. "from the target Gerber object."
  8720. msgstr ""
  8721. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  8722. msgid "Substract Gerber"
  8723. msgstr "Вычесть Gerber"
  8724. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  8725. msgid ""
  8726. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  8727. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  8728. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  8729. "over the soldermask."
  8730. msgstr ""
  8731. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  8732. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  8733. msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  8734. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  8735. msgid ""
  8736. "Geometry object from which to substract\n"
  8737. "the substractor Geometry object."
  8738. msgstr ""
  8739. "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n"
  8740. "вычитатель объекта Geometry."
  8741. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  8742. msgid ""
  8743. "Geometry object that will be substracted\n"
  8744. "from the target Geometry object."
  8745. msgstr ""
  8746. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  8747. "от целевого объекта Geometry."
  8748. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  8749. msgid "Substract Geometry"
  8750. msgstr "Вычесть Geometry"
  8751. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  8752. msgid ""
  8753. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  8754. "Geometry from the Target Geometry."
  8755. msgstr ""
  8756. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  8757. "из целевой геометрии."
  8758. #: flatcamTools/ToolSub.py:215
  8759. msgid "Sub Tool"
  8760. msgstr "Вычитатель"
  8761. #: flatcamTools/ToolSub.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:421
  8762. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  8763. msgstr ""
  8764. #: flatcamTools/ToolSub.py:242 flatcamTools/ToolSub.py:433
  8765. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  8766. msgstr ""
  8767. #: flatcamTools/ToolSub.py:294
  8768. #, python-format
  8769. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  8770. msgstr ""
  8771. #: flatcamTools/ToolSub.py:396 flatcamTools/ToolSub.py:539
  8772. msgid "Generating new object ..."
  8773. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  8774. #: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:542
  8775. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  8776. msgstr ""
  8777. #: flatcamTools/ToolSub.py:403 flatcamTools/ToolSub.py:547
  8778. #, python-format
  8779. msgid "[success] Created: %s"
  8780. msgstr ""
  8781. #: flatcamTools/ToolSub.py:444
  8782. msgid ""
  8783. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  8784. msgstr ""
  8785. #: flatcamTools/ToolSub.py:489
  8786. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  8787. msgstr ""
  8788. #: flatcamTools/ToolSub.py:491
  8789. #, python-format
  8790. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  8791. msgstr ""
  8792. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  8793. msgid "Object Transform"
  8794. msgstr "Трансформация"
  8795. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  8796. msgid ""
  8797. "Rotate the selected object(s).\n"
  8798. "The point of reference is the middle of\n"
  8799. "the bounding box for all selected objects."
  8800. msgstr ""
  8801. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  8802. msgid ""
  8803. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  8804. "The point of reference is the middle of\n"
  8805. "the bounding box for all selected objects."
  8806. msgstr ""
  8807. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  8808. "Точка отсчета - середина\n"
  8809. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  8810. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  8811. msgid ""
  8812. "Scale the selected object(s).\n"
  8813. "The point of reference depends on \n"
  8814. "the Scale reference checkbox state."
  8815. msgstr ""
  8816. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  8817. "Точка отсчета зависит от\n"
  8818. "состояние флажка Scale Reference."
  8819. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8820. msgid ""
  8821. "Scale the selected object(s)\n"
  8822. "using the Scale Factor X for both axis."
  8823. msgstr ""
  8824. "Масштабирование выбранных объектов\n"
  8825. "используя коэффициент X для обеих осей."
  8826. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  8827. msgid ""
  8828. "Offset the selected object(s).\n"
  8829. "The point of reference is the middle of\n"
  8830. "the bounding box for all selected objects.\n"
  8831. msgstr ""
  8832. "Смещение выбранных объектов.\n"
  8833. "Точка отсчета - середина\n"
  8834. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  8835. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  8836. msgid ""
  8837. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  8838. "Does not create a new object.\n"
  8839. " "
  8840. msgstr ""
  8841. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  8842. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  8843. msgstr ""
  8844. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  8845. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  8846. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  8847. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  8848. msgid "[success] Rotate done ..."
  8849. msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  8850. #: flatcamTools/ToolTransform.py:688
  8851. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  8852. msgstr ""
  8853. #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
  8854. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  8855. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  8856. #: flatcamTools/ToolTransform.py:757
  8857. msgid ""
  8858. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  8859. msgstr ""
  8860. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779
  8861. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  8862. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  8863. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  8864. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  8865. msgstr ""
  8866. #: flatcamTools/ToolTransform.py:839
  8867. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  8868. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  8869. #: flatcamTools/ToolTransform.py:858
  8870. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  8871. msgstr ""
  8872. #: flatcamTools/ToolTransform.py:867
  8873. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  8874. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  8875. #~ msgid "Tool dia: "
  8876. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  8877. #~ msgid ""
  8878. #~ "The diameter of the cutting\n"
  8879. #~ "tool.."
  8880. #~ msgstr ""
  8881. #~ "Диаметр режущего\n"
  8882. #~ "инструмента.."
  8883. #, fuzzy
  8884. #~| msgid ""
  8885. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8886. #~| "Example:\n"
  8887. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  8888. #~| "\n"
  8889. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  8890. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8891. #~| "not painted.\n"
  8892. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8893. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8894. #~| "due of too many paths."
  8895. #~ msgid ""
  8896. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8897. #~ "Example:\n"
  8898. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  8899. #~ "\n"
  8900. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  8901. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8902. #~ "not painted.\n"
  8903. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8904. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8905. #~ "due of too many paths."
  8906. #~ msgstr ""
  8907. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  8908. #~ "инструмента.\n"
  8909. #~ "Пример:\n"
  8910. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  8911. #~ "выше.\n"
  8912. #~ "\n"
  8913. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  8914. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  8915. #~ "не окрашены.\n"
  8916. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  8917. #~ "на печатной плате.\n"
  8918. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  8919. #~ "ЧПУ\n"
  8920. #~ "из-за большого количества путей."
  8921. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8922. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8923. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  8924. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  8925. #~ msgid "%s/Project_%s"
  8926. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  8927. #~ msgid "tool_tab"
  8928. #~ msgstr "tool_tab"
  8929. #~ msgid "Disable"
  8930. #~ msgstr "Отключить"