strings.po 577 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-10-15 02:33+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:409
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1358
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1759
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1775
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1981
  48. msgid "Detachable Tabs"
  49. msgstr "Taburi detașabile"
  50. #: FlatCAMApp.py:2481
  51. msgid ""
  52. "Type >help< to get started\n"
  53. "\n"
  54. msgstr ""
  55. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  56. "\n"
  57. #: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8804
  58. msgid "New Project - Not saved"
  59. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  60. #: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8862 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:8938
  61. #: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:10956 FlatCAMApp.py:11009
  62. msgid ""
  63. "Canvas initialization started.\n"
  64. "Canvas initialization finished in"
  65. msgstr ""
  66. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  67. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  68. #: FlatCAMApp.py:2782
  69. msgid "Executing Tcl Script ..."
  70. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  71. #: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
  73. msgid "Open cancelled."
  74. msgstr "Deschidere anulată."
  75. #: FlatCAMApp.py:2851
  76. msgid "Open Config file failed."
  77. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  78. #: FlatCAMApp.py:2866
  79. msgid "Open Script file failed."
  80. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  81. #: FlatCAMApp.py:2892
  82. msgid "Open Excellon file failed."
  83. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  84. #: FlatCAMApp.py:2905
  85. msgid "Open GCode file failed."
  86. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  87. #: FlatCAMApp.py:2918
  88. msgid "Open Gerber file failed."
  89. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  90. #: FlatCAMApp.py:3238
  91. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  92. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  93. #: FlatCAMApp.py:3252
  94. msgid ""
  95. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  96. "possible.\n"
  97. "Edit only one geometry at a time."
  98. msgstr ""
  99. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  100. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  101. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  102. #: FlatCAMApp.py:3307
  103. msgid "Editor is activated ..."
  104. msgstr "Editorul este activ ..."
  105. #: FlatCAMApp.py:3325
  106. msgid "Do you want to save the edited object?"
  107. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  108. #: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  109. msgid "Close Editor"
  110. msgstr "Inchide Editorul"
  111. #: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:5007 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:8711
  112. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
  114. msgid "Yes"
  115. msgstr "Da"
  116. #: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:5008 FlatCAMApp.py:7608 FlatCAMApp.py:8712
  117. #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
  120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
  121. msgid "No"
  122. msgstr "Nu"
  123. #: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:5009 FlatCAMApp.py:5879 FlatCAMApp.py:7005
  124. #: FlatCAMApp.py:8713
  125. msgid "Cancel"
  126. msgstr "Anuleaza"
  127. #: FlatCAMApp.py:3359
  128. msgid "Object empty after edit."
  129. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  130. #: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443
  131. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  132. msgstr ""
  133. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3412
  135. msgid "is updated, returning to App..."
  136. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  137. #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4871
  138. msgid "Could not load defaults file."
  139. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  140. #: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4881
  141. msgid "Failed to parse defaults file."
  142. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  143. #: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846
  144. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  145. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  146. #: FlatCAMApp.py:3853
  147. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  148. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  149. #: FlatCAMApp.py:3876
  150. msgid "Imported Defaults from"
  151. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  152. #: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3960
  153. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  154. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  155. #: FlatCAMApp.py:3909
  156. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  157. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  158. #: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9883 FlatCAMApp.py:10010
  159. #: FlatCAMApp.py:10152 FlatCAMApp.py:10211 FlatCAMApp.py:10328
  160. #: FlatCAMApp.py:10467 FlatCAMObj.py:6300
  161. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3977
  162. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453
  163. msgid ""
  164. "Permission denied, saving not possible.\n"
  165. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  166. msgstr ""
  167. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  168. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  169. #: FlatCAMApp.py:3931
  170. msgid "Could not load preferences file."
  171. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  172. #: FlatCAMApp.py:3951
  173. msgid "Failed to write defaults to file."
  174. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  175. #: FlatCAMApp.py:3957
  176. msgid "Exported preferences to"
  177. msgstr "Exportă Preferințele in"
  178. #: FlatCAMApp.py:3974
  179. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  180. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  181. #: FlatCAMApp.py:4057
  182. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  183. msgstr ""
  184. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  185. #: FlatCAMApp.py:4068
  186. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  187. msgstr ""
  188. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  189. #: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868
  190. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239
  191. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  192. msgstr ""
  193. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  194. #: FlatCAMApp.py:4155
  195. #, python-brace-format
  196. msgid ""
  197. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  198. "\n"
  199. msgstr ""
  200. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  201. "\n"
  202. #: FlatCAMApp.py:4176
  203. msgid "Converting units to "
  204. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  205. #: FlatCAMApp.py:4267
  206. msgid ""
  207. "#\n"
  208. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  209. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  210. "html\n"
  211. "#\n"
  212. "\n"
  213. "# FlatCAM commands list:\n"
  214. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  215. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  216. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  217. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  218. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  219. "ListSys, MillDrills,\n"
  220. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  221. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  222. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  223. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  224. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  225. "#\n"
  226. "\n"
  227. msgstr ""
  228. "#\n"
  229. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  230. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  231. "html\n"
  232. "#\n"
  233. "\n"
  234. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  235. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  236. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  237. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  238. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  239. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  240. "ListSys, MillDrills,\n"
  241. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  242. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  243. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  244. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  245. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  246. "#\n"
  247. "\n"
  248. #: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338
  249. #: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344
  250. #, python-brace-format
  251. msgid ""
  252. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  253. "span>"
  254. msgstr ""
  255. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  256. #: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7085 FlatCAMObj.py:256 FlatCAMObj.py:271
  257. #: FlatCAMObj.py:287 FlatCAMObj.py:367 flatcamTools/ToolMove.py:217
  258. msgid "Plotting"
  259. msgstr "Se afișeaz"
  260. #: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  261. msgid "About FlatCAM"
  262. msgstr "Despre FlatCAM"
  263. #: FlatCAMApp.py:4482
  264. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  265. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  266. #: FlatCAMApp.py:4483
  267. msgid "Development"
  268. msgstr "Dezvoltare"
  269. #: FlatCAMApp.py:4484
  270. msgid "DOWNLOAD"
  271. msgstr "DOWNLOAD"
  272. #: FlatCAMApp.py:4485
  273. msgid "Issue tracker"
  274. msgstr "Raportare probleme"
  275. #: FlatCAMApp.py:4489 FlatCAMApp.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780
  276. msgid "Close"
  277. msgstr "Închide"
  278. #: FlatCAMApp.py:4504
  279. msgid ""
  280. "\n"
  281. "Licensed under the MIT license:\n"
  282. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  283. "\n"
  284. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  285. "copy\n"
  286. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  287. "deal\n"
  288. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  289. "rights\n"
  290. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  291. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  292. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  293. "\n"
  294. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  295. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  296. "\n"
  297. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  298. "OR\n"
  299. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  300. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  301. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  302. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  303. "FROM,\n"
  304. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  305. "THE SOFTWARE."
  306. msgstr ""
  307. "\n"
  308. "Licențiat sub licența MIT:\n"
  309. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  310. "\n"
  311. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  312. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  313. "pentru a utiliza\n"
  314. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  315. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  316. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  317. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  318. "oferit Software-ul\n"
  319. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  320. "\n"
  321. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  322. "permisiune sunt incluse în\n"
  323. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  324. "\n"
  325. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  326. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  327. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  328. "COMERCIABILITATE,\n"
  329. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  330. "NICIODĂ\n"
  331. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  332. "CU PRIVIRE LA\n"
  333. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  334. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  335. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  336. "UTILIZAREA SA,\n"
  337. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  338. #: FlatCAMApp.py:4530
  339. msgid ""
  340. "Some of the icons used are from the following sources: <BR><div>Icons made "
  341. "by <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  342. "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  343. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons by <a target=\"_blank\" "
  344. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  345. msgstr ""
  346. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <BR><div>Icons "
  347. "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  348. "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  349. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons create "
  350. "de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  351. #: FlatCAMApp.py:4561
  352. msgid "Splash"
  353. msgstr "Splash"
  354. #: FlatCAMApp.py:4567
  355. msgid "Programmers"
  356. msgstr "Programatori"
  357. #: FlatCAMApp.py:4573
  358. msgid "Translators"
  359. msgstr "Traducatori"
  360. #: FlatCAMApp.py:4579
  361. msgid "License"
  362. msgstr "Licență"
  363. #: FlatCAMApp.py:4585
  364. msgid "Attributions"
  365. msgstr "Atribuiri"
  366. #: FlatCAMApp.py:4606
  367. msgid "Programmer"
  368. msgstr "Programator"
  369. #: FlatCAMApp.py:4607
  370. msgid "Status"
  371. msgstr "Statut"
  372. #: FlatCAMApp.py:4609
  373. msgid "Program Author"
  374. msgstr "Autorul Programului"
  375. #: FlatCAMApp.py:4613
  376. msgid "Maintainer >= 2019"
  377. msgstr "Mentenanta >= 2019"
  378. #: FlatCAMApp.py:4668
  379. msgid "Language"
  380. msgstr "Limba"
  381. #: FlatCAMApp.py:4669
  382. msgid "Translator"
  383. msgstr "Traducător"
  384. #: FlatCAMApp.py:4670
  385. msgid "E-mail"
  386. msgstr "E-mail"
  387. #: FlatCAMApp.py:4773 FlatCAMApp.py:4781 FlatCAMApp.py:7625
  388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  389. msgid "Bookmarks Manager"
  390. msgstr ""
  391. #: FlatCAMApp.py:4792
  392. msgid ""
  393. "This entry will resolve to another website if:\n"
  394. "\n"
  395. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  396. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  397. "to his own website\n"
  398. "\n"
  399. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  400. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  401. msgstr ""
  402. #: FlatCAMApp.py:4799
  403. #, fuzzy
  404. #| msgid "Alternate: Delete Tool"
  405. msgid "Alternative website"
  406. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  407. #: FlatCAMApp.py:5002 FlatCAMTranslation.py:166
  408. msgid ""
  409. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  410. "Do you want to Save the project?"
  411. msgstr ""
  412. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  413. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  414. #: FlatCAMApp.py:5005 FlatCAMApp.py:8709 FlatCAMTranslation.py:169
  415. msgid "Save changes"
  416. msgstr "Salvează modificarile"
  417. #: FlatCAMApp.py:5235
  418. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  419. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  420. #: FlatCAMApp.py:5257
  421. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  422. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  423. #: FlatCAMApp.py:5279
  424. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  425. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  426. #: FlatCAMApp.py:5440 FlatCAMApp.py:5496 FlatCAMApp.py:5524
  427. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  428. msgstr ""
  429. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  430. "în prezent"
  431. #: FlatCAMApp.py:5449
  432. msgid ""
  433. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  434. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  435. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  436. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  437. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  438. "Check the generated GCODE."
  439. msgstr ""
  440. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  441. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  442. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  443. "fuzionarea \n"
  444. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  445. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  446. "Verifică codul G-Code generat."
  447. #: FlatCAMApp.py:5491
  448. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  449. msgstr ""
  450. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  451. #: FlatCAMApp.py:5519
  452. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  453. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  454. #: FlatCAMApp.py:5549 FlatCAMApp.py:5586
  455. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  456. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  457. #: FlatCAMApp.py:5554 FlatCAMApp.py:5591
  458. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  459. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  460. #: FlatCAMApp.py:5568
  461. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  462. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  463. #: FlatCAMApp.py:5606
  464. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  465. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  466. #: FlatCAMApp.py:5873
  467. msgid "Toggle Units"
  468. msgstr "Comută Unitati"
  469. #: FlatCAMApp.py:5875
  470. msgid "Change project units ..."
  471. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  472. #: FlatCAMApp.py:5876
  473. msgid ""
  474. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  475. "objects to be scaled accordingly.\n"
  476. "Continue?"
  477. msgstr ""
  478. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  479. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  480. "Continuati?"
  481. #: FlatCAMApp.py:5878 FlatCAMApp.py:6928 FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:9022
  482. #: FlatCAMApp.py:9036 FlatCAMApp.py:9384 FlatCAMApp.py:9395
  483. msgid "Ok"
  484. msgstr "Ok"
  485. #: FlatCAMApp.py:5927
  486. msgid "Converted units to"
  487. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  488. #: FlatCAMApp.py:5939
  489. msgid " Units conversion cancelled."
  490. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  491. #: FlatCAMApp.py:6916 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
  492. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460
  493. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  494. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  495. msgstr ""
  496. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  497. #: FlatCAMApp.py:6921 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554
  498. #: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476
  499. msgid "Adding Tool cancelled"
  500. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  501. #: FlatCAMApp.py:6924
  502. msgid ""
  503. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  504. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  505. msgstr ""
  506. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  507. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  508. #: FlatCAMApp.py:6999
  509. msgid "Delete objects"
  510. msgstr "Șterge obiectele"
  511. #: FlatCAMApp.py:7002
  512. msgid ""
  513. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  514. "the selected objects?"
  515. msgstr ""
  516. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  517. "obiectele selectate?"
  518. #: FlatCAMApp.py:7033
  519. msgid "Object(s) deleted"
  520. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  521. #: FlatCAMApp.py:7037
  522. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  523. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  524. #: FlatCAMApp.py:7039
  525. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  526. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  527. #: FlatCAMApp.py:7069
  528. msgid "Object deleted"
  529. msgstr "Obiectul este șters"
  530. #: FlatCAMApp.py:7096
  531. msgid "Click to set the origin ..."
  532. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  533. #: FlatCAMApp.py:7118
  534. msgid "Setting Origin..."
  535. msgstr "Setează Originea..."
  536. #: FlatCAMApp.py:7130
  537. msgid "Origin set"
  538. msgstr "Originea a fost setată"
  539. #: FlatCAMApp.py:7137
  540. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  541. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  542. #: FlatCAMApp.py:7195
  543. msgid "Jump to ..."
  544. msgstr "Sari la ..."
  545. #: FlatCAMApp.py:7196
  546. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  547. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  548. #: FlatCAMApp.py:7204
  549. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  550. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  551. #: FlatCAMApp.py:7252 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486
  552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494
  553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915
  554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930
  555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
  557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  558. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
  559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302
  560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
  561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
  562. msgid "Done."
  563. msgstr "Executat."
  564. #: FlatCAMApp.py:7396 FlatCAMApp.py:7464
  565. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  566. msgstr ""
  567. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  568. #: FlatCAMApp.py:7484
  569. msgid ""
  570. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  571. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  572. #: FlatCAMApp.py:7490
  573. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  574. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  575. #: FlatCAMApp.py:7507 FlatCAMApp.py:7571
  576. msgid "Preferences"
  577. msgstr "Preferințe"
  578. #: FlatCAMApp.py:7567
  579. msgid "Preferences edited but not saved."
  580. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  581. #: FlatCAMApp.py:7602
  582. msgid ""
  583. "One or more values are changed.\n"
  584. "Do you want to save the Preferences?"
  585. msgstr ""
  586. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  587. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  588. #: FlatCAMApp.py:7604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210
  589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087
  590. msgid "Save Preferences"
  591. msgstr "Salvează Pref"
  592. #: FlatCAMApp.py:7617
  593. msgid "Preferences saved."
  594. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  595. #: FlatCAMApp.py:7622 FlatCAMApp.py:9610 FlatCAMApp.py:10962 FlatCAMObj.py:6058
  596. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329
  597. msgid "Code Editor"
  598. msgstr "Editor Cod"
  599. #: FlatCAMApp.py:7640
  600. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  601. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  602. #: FlatCAMApp.py:7666
  603. msgid "Flip on Y axis done."
  604. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  605. #: FlatCAMApp.py:7669 FlatCAMApp.py:7712
  606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
  607. msgid "Flip action was not executed."
  608. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  609. #: FlatCAMApp.py:7683
  610. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  611. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  612. #: FlatCAMApp.py:7709
  613. msgid "Flip on X axis done."
  614. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  615. #: FlatCAMApp.py:7726
  616. msgid "No object selected to Rotate."
  617. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  618. #: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810
  619. msgid "Transform"
  620. msgstr "Transformare"
  621. #: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:7777 FlatCAMApp.py:7810
  622. msgid "Enter the Angle value:"
  623. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  624. #: FlatCAMApp.py:7760
  625. msgid "Rotation done."
  626. msgstr "Rotaţie executată."
  627. #: FlatCAMApp.py:7763
  628. msgid "Rotation movement was not executed."
  629. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  630. #: FlatCAMApp.py:7775
  631. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  632. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  633. #: FlatCAMApp.py:7797
  634. msgid "Skew on X axis done."
  635. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  636. #: FlatCAMApp.py:7808
  637. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  638. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  639. #: FlatCAMApp.py:7830
  640. msgid "Skew on Y axis done."
  641. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  642. #: FlatCAMApp.py:7999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  643. msgid "Grid On/Off"
  644. msgstr "Grid On/Off"
  645. #: FlatCAMApp.py:8012 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
  648. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  649. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171
  650. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501
  651. #: flatcamTools/ToolTransform.py:307
  652. msgid "Add"
  653. msgstr "Adaugă"
  654. #: FlatCAMApp.py:8013 FlatCAMObj.py:3770
  655. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
  658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
  659. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257
  660. #: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120
  661. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  662. msgid "Delete"
  663. msgstr "Șterge"
  664. #: FlatCAMApp.py:8026
  665. msgid "New Grid ..."
  666. msgstr "Grid nou ..."
  667. #: FlatCAMApp.py:8027
  668. msgid "Enter a Grid Value:"
  669. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  670. #: FlatCAMApp.py:8035 FlatCAMApp.py:8062
  671. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  672. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  673. #: FlatCAMApp.py:8041
  674. msgid "New Grid added"
  675. msgstr "Grid nou"
  676. #: FlatCAMApp.py:8044
  677. msgid "Grid already exists"
  678. msgstr "Grila există deja"
  679. #: FlatCAMApp.py:8047
  680. msgid "Adding New Grid cancelled"
  681. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  682. #: FlatCAMApp.py:8069
  683. msgid " Grid Value does not exist"
  684. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  685. #: FlatCAMApp.py:8072
  686. msgid "Grid Value deleted"
  687. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  688. #: FlatCAMApp.py:8075
  689. msgid "Delete Grid value cancelled"
  690. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  691. #: FlatCAMApp.py:8081
  692. msgid "Key Shortcut List"
  693. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  694. #: FlatCAMApp.py:8115
  695. msgid " No object selected to copy it's name"
  696. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  697. #: FlatCAMApp.py:8119
  698. msgid "Name copied on clipboard ..."
  699. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  700. #: FlatCAMApp.py:8325 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234
  701. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  702. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  703. #: FlatCAMApp.py:8465 FlatCAMApp.py:8469 FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8477
  704. #: FlatCAMApp.py:8493 FlatCAMApp.py:8497 FlatCAMApp.py:8501 FlatCAMApp.py:8505
  705. #: FlatCAMApp.py:8545 FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8554
  706. #: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771
  707. #: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780
  708. #, python-brace-format
  709. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  710. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  711. #: FlatCAMApp.py:8706
  712. msgid ""
  713. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  714. "Creating a New project will delete them.\n"
  715. "Do you want to Save the project?"
  716. msgstr ""
  717. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  718. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  719. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  720. #: FlatCAMApp.py:8728
  721. msgid "New Project created"
  722. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  723. #: FlatCAMApp.py:8853 FlatCAMApp.py:8857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105
  725. msgid "Open Gerber"
  726. msgstr "Încarcă Gerber"
  727. #: FlatCAMApp.py:8864
  728. msgid "Opening Gerber file."
  729. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  730. #: FlatCAMApp.py:8870
  731. msgid "Open Gerber cancelled."
  732. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  733. #: FlatCAMApp.py:8890 FlatCAMApp.py:8894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
  734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
  735. msgid "Open Excellon"
  736. msgstr "Încarcă Excellon"
  737. #: FlatCAMApp.py:8900
  738. msgid "Opening Excellon file."
  739. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  740. #: FlatCAMApp.py:8906
  741. msgid " Open Excellon cancelled."
  742. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  743. #: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMApp.py:8933
  744. msgid "Open G-Code"
  745. msgstr "Încarcă G-Code"
  746. #: FlatCAMApp.py:8940
  747. msgid "Opening G-Code file."
  748. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  749. #: FlatCAMApp.py:8946
  750. msgid "Open G-Code cancelled."
  751. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  752. #: FlatCAMApp.py:8963 FlatCAMApp.py:8966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  753. msgid "Open Project"
  754. msgstr "Încarcă Project"
  755. #: FlatCAMApp.py:8975
  756. msgid "Open Project cancelled."
  757. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  758. #: FlatCAMApp.py:8994 FlatCAMApp.py:8997
  759. msgid "Open Configuration File"
  760. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  761. #: FlatCAMApp.py:9002
  762. msgid "Open Config cancelled."
  763. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  764. #: FlatCAMApp.py:9018 FlatCAMApp.py:9380
  765. msgid "No object selected."
  766. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  767. #: FlatCAMApp.py:9019 FlatCAMApp.py:9381
  768. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  769. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  770. #: FlatCAMApp.py:9033
  771. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  772. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  773. #: FlatCAMApp.py:9046 FlatCAMApp.py:9050
  774. msgid "Export SVG"
  775. msgstr "Exporta SVG"
  776. #: FlatCAMApp.py:9056
  777. msgid " Export SVG cancelled."
  778. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  779. #: FlatCAMApp.py:9077
  780. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  781. msgstr ""
  782. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  783. "valoarea 3 sau 4"
  784. #: FlatCAMApp.py:9083 FlatCAMApp.py:9087
  785. msgid "Export PNG Image"
  786. msgstr "Exporta imagine PNG"
  787. #: FlatCAMApp.py:9092
  788. msgid "Export PNG cancelled."
  789. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  790. #: FlatCAMApp.py:9116
  791. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  792. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  793. #: FlatCAMApp.py:9122 FlatCAMApp.py:9342
  794. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  795. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  796. #: FlatCAMApp.py:9134
  797. msgid "Save Gerber source file"
  798. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  799. #: FlatCAMApp.py:9140
  800. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  801. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  802. #: FlatCAMApp.py:9160
  803. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  804. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  805. #: FlatCAMApp.py:9166
  806. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  807. msgstr ""
  808. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  809. #: FlatCAMApp.py:9178
  810. msgid "Save Script source file"
  811. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  812. #: FlatCAMApp.py:9184
  813. msgid "Save Script source file cancelled."
  814. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  815. #: FlatCAMApp.py:9204
  816. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  817. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  818. #: FlatCAMApp.py:9210
  819. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  820. msgstr ""
  821. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  822. #: FlatCAMApp.py:9222
  823. msgid "Save Document source file"
  824. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  825. #: FlatCAMApp.py:9228
  826. msgid "Save Document source file cancelled."
  827. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  828. #: FlatCAMApp.py:9248
  829. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  830. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  831. #: FlatCAMApp.py:9254 FlatCAMApp.py:9298
  832. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  833. msgstr ""
  834. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  835. #: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9266
  836. msgid "Save Excellon source file"
  837. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  838. #: FlatCAMApp.py:9272
  839. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  840. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  841. #: FlatCAMApp.py:9292
  842. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  843. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  844. #: FlatCAMApp.py:9306 FlatCAMApp.py:9310
  845. msgid "Export Excellon"
  846. msgstr "Exportă Excellon"
  847. #: FlatCAMApp.py:9316
  848. msgid "Export Excellon cancelled."
  849. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  850. #: FlatCAMApp.py:9336
  851. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  852. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  853. #: FlatCAMApp.py:9350 FlatCAMApp.py:9354
  854. msgid "Export Gerber"
  855. msgstr "Exportă Gerber"
  856. #: FlatCAMApp.py:9360
  857. msgid "Export Gerber cancelled."
  858. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  859. #: FlatCAMApp.py:9392
  860. msgid "Only Geometry objects can be used."
  861. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  862. #: FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9410
  863. msgid "Export DXF"
  864. msgstr "Exportă DXF"
  865. #: FlatCAMApp.py:9417
  866. msgid "Export DXF cancelled."
  867. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  868. #: FlatCAMApp.py:9437 FlatCAMApp.py:9440
  869. msgid "Import SVG"
  870. msgstr "Importă SVG"
  871. #: FlatCAMApp.py:9450
  872. msgid "Open SVG cancelled."
  873. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  874. #: FlatCAMApp.py:9469 FlatCAMApp.py:9473
  875. msgid "Import DXF"
  876. msgstr "Importa DXF"
  877. #: FlatCAMApp.py:9483
  878. msgid "Open DXF cancelled."
  879. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  880. #: FlatCAMApp.py:9521
  881. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  882. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  883. #: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMObj.py:6044
  884. msgid "Loading..."
  885. msgstr "Se incarcă..."
  886. #: FlatCAMApp.py:9529
  887. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  888. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  889. #: FlatCAMApp.py:9544
  890. msgid "Source Editor"
  891. msgstr "Editor Cod Sursă"
  892. #: FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9584
  893. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  894. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  895. #: FlatCAMApp.py:9596
  896. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  897. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  898. #: FlatCAMApp.py:9635
  899. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  900. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  901. #: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9675
  902. msgid "Open TCL script"
  903. msgstr "Încarcă TCL script"
  904. #: FlatCAMApp.py:9680
  905. msgid "Open TCL script cancelled."
  906. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  907. #: FlatCAMApp.py:9704
  908. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  909. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  910. #: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714
  911. msgid "Run TCL script"
  912. msgstr "Ruleaza TCL script"
  913. #: FlatCAMApp.py:9724
  914. msgid "Run TCL script cancelled."
  915. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  916. #: FlatCAMApp.py:9740
  917. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  918. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  919. #: FlatCAMApp.py:9791 FlatCAMApp.py:9795
  920. msgid "Save Project As ..."
  921. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  922. #: FlatCAMApp.py:9792
  923. #, python-brace-format
  924. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  925. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  926. #: FlatCAMApp.py:9801
  927. msgid "Save Project cancelled."
  928. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  929. #: FlatCAMApp.py:9849
  930. msgid "Exporting SVG"
  931. msgstr "SVG in curs de export"
  932. #: FlatCAMApp.py:9891 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10161
  933. msgid "SVG file exported to"
  934. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  935. #: FlatCAMApp.py:9938 FlatCAMApp.py:10080 flatcamTools/ToolPanelize.py:396
  936. msgid "No object Box. Using instead"
  937. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  938. #: FlatCAMApp.py:10021 FlatCAMApp.py:10164
  939. msgid "Generating Film ... Please wait."
  940. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  941. #: FlatCAMApp.py:10336
  942. msgid "Excellon file exported to"
  943. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  944. #: FlatCAMApp.py:10345
  945. msgid "Exporting Excellon"
  946. msgstr "Excellon in curs de export"
  947. #: FlatCAMApp.py:10351 FlatCAMApp.py:10359
  948. msgid "Could not export Excellon file."
  949. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  950. #: FlatCAMApp.py:10475
  951. msgid "Gerber file exported to"
  952. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  953. #: FlatCAMApp.py:10483
  954. msgid "Exporting Gerber"
  955. msgstr "Gerber in curs de export"
  956. #: FlatCAMApp.py:10489 FlatCAMApp.py:10497
  957. msgid "Could not export Gerber file."
  958. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  959. #: FlatCAMApp.py:10542
  960. msgid "DXF file exported to"
  961. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  962. #: FlatCAMApp.py:10548
  963. msgid "Exporting DXF"
  964. msgstr "DXF in curs de export"
  965. #: FlatCAMApp.py:10554 FlatCAMApp.py:10562
  966. msgid "Could not export DXF file."
  967. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  968. #: FlatCAMApp.py:10584 FlatCAMApp.py:10629 FlatCAMApp.py:10673
  969. msgid ""
  970. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  971. "supported"
  972. msgstr ""
  973. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  974. "Gerber sunt acceptate"
  975. #: FlatCAMApp.py:10594
  976. msgid "Importing SVG"
  977. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  978. #: FlatCAMApp.py:10606 FlatCAMApp.py:10649 FlatCAMApp.py:10694
  979. #: FlatCAMApp.py:10775 FlatCAMApp.py:10842 FlatCAMApp.py:10905
  980. #: FlatCAMApp.py:10943 flatcamTools/ToolPDF.py:219
  981. msgid "Opened"
  982. msgstr "Încarcat"
  983. #: FlatCAMApp.py:10638
  984. msgid "Importing DXF"
  985. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  986. #: FlatCAMApp.py:10681
  987. msgid "Importing Image"
  988. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  989. #: FlatCAMApp.py:10724
  990. msgid "Failed to open file"
  991. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  992. #: FlatCAMApp.py:10729
  993. msgid "Failed to parse file"
  994. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  995. #: FlatCAMApp.py:10736 FlatCAMApp.py:10810 FlatCAMObj.py:4750
  996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436
  997. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  998. msgstr ""
  999. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1000. #: FlatCAMApp.py:10746
  1001. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1002. msgstr ""
  1003. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1004. #: FlatCAMApp.py:10754
  1005. msgid "Opening Gerber"
  1006. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1007. #: FlatCAMApp.py:10765
  1008. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1009. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1010. #: FlatCAMApp.py:10800 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
  1011. msgid "This is not Excellon file."
  1012. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1013. #: FlatCAMApp.py:10804
  1014. msgid "Cannot open file"
  1015. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1016. #: FlatCAMApp.py:10824 flatcamTools/ToolPDF.py:269
  1017. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  1018. msgid "No geometry found in file"
  1019. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1020. #: FlatCAMApp.py:10827
  1021. msgid "Opening Excellon."
  1022. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1023. #: FlatCAMApp.py:10834
  1024. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1025. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1026. #: FlatCAMApp.py:10865
  1027. #, fuzzy
  1028. #| msgid "Opening G-Code file."
  1029. msgid "Reading GCode file"
  1030. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  1031. #: FlatCAMApp.py:10872
  1032. msgid "Failed to open"
  1033. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1034. #: FlatCAMApp.py:10880
  1035. msgid "This is not GCODE"
  1036. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1037. #: FlatCAMApp.py:10885
  1038. msgid "Opening G-Code."
  1039. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1040. #: FlatCAMApp.py:10894
  1041. #, fuzzy
  1042. #| msgid ""
  1043. #| "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  1044. #| " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed "
  1045. #| "during processing"
  1046. msgid ""
  1047. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1048. "from File menu.\n"
  1049. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1050. "processing"
  1051. msgstr ""
  1052. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
  1053. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1054. #: FlatCAMApp.py:10919
  1055. #, fuzzy
  1056. #| msgid "Open TCL script"
  1057. msgid "Opening TCL Script..."
  1058. msgstr "Încarcă TCL script"
  1059. #: FlatCAMApp.py:10927
  1060. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1061. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod"
  1062. #: FlatCAMApp.py:10930
  1063. #, fuzzy
  1064. #| msgid "Failed to open file"
  1065. msgid "Failed to open TCL Script."
  1066. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1067. #: FlatCAMApp.py:10958
  1068. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1069. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1070. #: FlatCAMApp.py:10980
  1071. msgid "Failed to open config file"
  1072. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1073. #: FlatCAMApp.py:11006
  1074. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1075. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1076. #: FlatCAMApp.py:11011
  1077. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1078. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1079. #: FlatCAMApp.py:11021 FlatCAMApp.py:11039
  1080. msgid "Failed to open project file"
  1081. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1082. #: FlatCAMApp.py:11073
  1083. msgid "Loading Project ... restoring"
  1084. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1085. #: FlatCAMApp.py:11082
  1086. msgid "Project loaded from"
  1087. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1088. #: FlatCAMApp.py:11145
  1089. msgid "Redrawing all objects"
  1090. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate."
  1091. #: FlatCAMApp.py:11177
  1092. msgid "Available commands:\n"
  1093. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1094. #: FlatCAMApp.py:11179
  1095. msgid ""
  1096. "\n"
  1097. "\n"
  1098. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1099. " Example: help open_gerber"
  1100. msgstr ""
  1101. "\n"
  1102. "\n"
  1103. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1104. "Exemplu: help open_gerber"
  1105. #: FlatCAMApp.py:11329
  1106. msgid "Shows list of commands."
  1107. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1108. #: FlatCAMApp.py:11391
  1109. msgid "Failed to load recent item list."
  1110. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1111. #: FlatCAMApp.py:11399
  1112. msgid "Failed to parse recent item list."
  1113. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1114. #: FlatCAMApp.py:11410
  1115. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1116. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1117. #: FlatCAMApp.py:11418
  1118. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1119. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1120. #: FlatCAMApp.py:11477
  1121. #, fuzzy
  1122. #| msgid "Recent projects"
  1123. msgid "Clear Recent projects"
  1124. msgstr "Proiectele recente"
  1125. #: FlatCAMApp.py:11500
  1126. msgid "Clear Recent files"
  1127. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1128. #: FlatCAMApp.py:11517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104
  1129. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1130. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1131. #: FlatCAMApp.py:11591
  1132. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1133. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1134. #: FlatCAMApp.py:11592
  1135. msgid "Details"
  1136. msgstr "Detalii"
  1137. #: FlatCAMApp.py:11594
  1138. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1139. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul\""
  1140. #: FlatCAMApp.py:11595
  1141. msgid ""
  1142. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1143. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1144. "dropping the files on the GUI."
  1145. msgstr ""
  1146. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1147. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1148. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1149. #: FlatCAMApp.py:11598
  1150. msgid ""
  1151. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1152. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1153. "toolbar) actions offered within the app."
  1154. msgstr ""
  1155. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1156. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1157. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1158. #: FlatCAMApp.py:11601
  1159. msgid ""
  1160. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1161. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1162. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1163. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1164. msgstr ""
  1165. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1166. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1167. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1168. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1169. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1170. #: FlatCAMApp.py:11605
  1171. msgid ""
  1172. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1173. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1174. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1175. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1176. "was out of focus."
  1177. msgstr ""
  1178. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1179. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1180. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1181. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1182. "focus."
  1183. #: FlatCAMApp.py:11609
  1184. msgid ""
  1185. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1186. "this:"
  1187. msgstr ""
  1188. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1189. #: FlatCAMApp.py:11610
  1190. msgid ""
  1191. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1192. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1193. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1194. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1195. msgstr ""
  1196. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1197. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1198. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1199. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1200. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1201. #: FlatCAMApp.py:11614
  1202. msgid ""
  1203. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1204. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1205. msgstr ""
  1206. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1207. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1208. "<b>F3</b>."
  1209. #: FlatCAMApp.py:11675
  1210. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1211. msgstr ""
  1212. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1213. "server."
  1214. #: FlatCAMApp.py:11683
  1215. msgid "Could not parse information about latest version."
  1216. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1217. #: FlatCAMApp.py:11694
  1218. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1219. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1220. #: FlatCAMApp.py:11699
  1221. msgid "Newer Version Available"
  1222. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1223. #: FlatCAMApp.py:11700
  1224. msgid ""
  1225. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1226. "\n"
  1227. msgstr ""
  1228. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1229. "\n"
  1230. #: FlatCAMApp.py:11702
  1231. msgid "info"
  1232. msgstr "informaţie"
  1233. #: FlatCAMApp.py:11781
  1234. msgid "All plots disabled."
  1235. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1236. #: FlatCAMApp.py:11788
  1237. msgid "All non selected plots disabled."
  1238. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1239. #: FlatCAMApp.py:11795
  1240. msgid "All plots enabled."
  1241. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1242. #: FlatCAMApp.py:11802
  1243. msgid "Selected plots enabled..."
  1244. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1245. #: FlatCAMApp.py:11811
  1246. msgid "Selected plots disabled..."
  1247. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1248. #: FlatCAMApp.py:11829
  1249. msgid "Enabling plots ..."
  1250. msgstr "Activează Afișare ..."
  1251. #: FlatCAMApp.py:11868
  1252. msgid "Disabling plots ..."
  1253. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1254. #: FlatCAMApp.py:11890
  1255. msgid "Working ..."
  1256. msgstr "Se lucrează..."
  1257. #: FlatCAMApp.py:11929
  1258. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1259. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1260. #: FlatCAMApp.py:11951 FlatCAMApp.py:11989
  1261. msgid "Project saved to"
  1262. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1263. #: FlatCAMApp.py:11971
  1264. msgid "Failed to verify project file"
  1265. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1266. #: FlatCAMApp.py:11971 FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992
  1267. msgid "Retry to save it."
  1268. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1269. #: FlatCAMApp.py:11980 FlatCAMApp.py:11992
  1270. msgid "Failed to parse saved project file"
  1271. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1272. #: FlatCAMApp.py:12213
  1273. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1274. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1275. #: FlatCAMObj.py:242
  1276. msgid "Name changed from"
  1277. msgstr "Nume schimbat din"
  1278. #: FlatCAMObj.py:242
  1279. msgid "to"
  1280. msgstr "la"
  1281. #: FlatCAMObj.py:253
  1282. msgid "Offsetting..."
  1283. msgstr "Ofsetare..."
  1284. #: FlatCAMObj.py:268
  1285. msgid "Scaling..."
  1286. msgstr "Scalare..."
  1287. #: FlatCAMObj.py:284
  1288. msgid "Skewing..."
  1289. msgstr "Deformare..."
  1290. #: FlatCAMObj.py:654 FlatCAMObj.py:2482 FlatCAMObj.py:3774
  1291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072
  1292. msgid "Basic"
  1293. msgstr "Baza"
  1294. #: FlatCAMObj.py:676 FlatCAMObj.py:2494 FlatCAMObj.py:3794
  1295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994
  1296. msgid "Advanced"
  1297. msgstr "Avansat"
  1298. #: FlatCAMObj.py:892
  1299. msgid "Buffering solid geometry"
  1300. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1301. #: FlatCAMObj.py:895 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519
  1302. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581
  1303. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679
  1304. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691
  1305. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929
  1306. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025
  1307. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037
  1308. msgid "Buffering"
  1309. msgstr "Buferare"
  1310. #: FlatCAMObj.py:901
  1311. msgid "Done"
  1312. msgstr "Executat"
  1313. #: FlatCAMObj.py:942 FlatCAMObj.py:958 FlatCAMObj.py:975
  1314. msgid "Isolating..."
  1315. msgstr "Se izoleaza..."
  1316. #: FlatCAMObj.py:1179 FlatCAMObj.py:1307
  1317. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610
  1318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953
  1319. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1320. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1321. #: FlatCAMObj.py:1228 FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:3732 FlatCAMObj.py:4008
  1322. msgid "Rough"
  1323. msgstr "Grosier"
  1324. #: FlatCAMObj.py:1253 FlatCAMObj.py:1330
  1325. msgid "Isolation geometry created"
  1326. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1327. #: FlatCAMObj.py:1262 FlatCAMObj.py:1337
  1328. msgid "Subtracting Geo"
  1329. msgstr "Scădere Geo"
  1330. #: FlatCAMObj.py:1555
  1331. msgid "Plotting Apertures"
  1332. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1333. #: FlatCAMObj.py:2309 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319
  1334. msgid "Total Drills"
  1335. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1336. #: FlatCAMObj.py:2341 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351
  1337. msgid "Total Slots"
  1338. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1339. #: FlatCAMObj.py:2548 FlatCAMObj.py:3844 FlatCAMObj.py:4142 FlatCAMObj.py:4333
  1340. #: FlatCAMObj.py:4344 FlatCAMObj.py:4462 FlatCAMObj.py:4684 FlatCAMObj.py:4807
  1341. #: FlatCAMObj.py:4970 FlatCAMObj.py:5489
  1342. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426
  1343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082
  1344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119
  1345. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140
  1346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161
  1347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198
  1348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230
  1349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251
  1350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
  1351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460
  1352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487
  1353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
  1354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555
  1355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619
  1357. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942
  1358. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018
  1359. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:792
  1360. #: flatcamTools/ToolPaint.py:985 flatcamTools/ToolPaint.py:1271
  1361. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1548 flatcamTools/ToolPaint.py:2025
  1362. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864
  1363. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1364. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1365. #: FlatCAMObj.py:2802 FlatCAMObj.py:2894 FlatCAMObj.py:3015
  1366. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1367. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1368. #: FlatCAMObj.py:2808
  1369. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1370. msgstr ""
  1371. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1372. #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
  1373. msgid "Tool_nr"
  1374. msgstr "Nr. Unealtă"
  1375. #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
  1376. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
  1377. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708
  1378. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  1379. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80
  1380. msgid "Diameter"
  1381. msgstr "Diametru"
  1382. #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
  1383. msgid "Drills_Nr"
  1384. msgstr "Nr. gaura"
  1385. #: FlatCAMObj.py:2823 FlatCAMObj.py:2916 FlatCAMObj.py:3034
  1386. msgid "Slots_Nr"
  1387. msgstr "Nr. slot"
  1388. #: FlatCAMObj.py:2903
  1389. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1390. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1391. #: FlatCAMObj.py:3075 FlatCAMObj.py:5183
  1392. msgid ""
  1393. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1394. "\"]"
  1395. msgstr ""
  1396. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1397. #: FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:5194
  1398. msgid ""
  1399. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1400. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1401. msgstr ""
  1402. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1403. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1404. #: FlatCAMObj.py:3116 FlatCAMObj.py:5069 FlatCAMObj.py:5075 FlatCAMObj.py:5229
  1405. msgid "Generating CNC Code"
  1406. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1407. #: FlatCAMObj.py:3142 camlib.py:2403 camlib.py:3387
  1408. msgid ""
  1409. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1410. "y) \n"
  1411. "but now there is only one value, not two. "
  1412. msgstr ""
  1413. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1414. "in formatul (x, y) \n"
  1415. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1416. #: FlatCAMObj.py:3457 FlatCAMObj.py:4384 FlatCAMObj.py:4385 FlatCAMObj.py:4394
  1417. msgid "Iso"
  1418. msgstr "Izo"
  1419. #: FlatCAMObj.py:3457
  1420. msgid "Finish"
  1421. msgstr "Finisare"
  1422. #: FlatCAMObj.py:3768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  1423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  1424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
  1425. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525
  1426. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659
  1427. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:724
  1428. msgid "Copy"
  1429. msgstr "Copiază"
  1430. #: FlatCAMObj.py:3982
  1431. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1432. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1433. #: FlatCAMObj.py:4053
  1434. msgid "Tool added in Tool Table."
  1435. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1436. #: FlatCAMObj.py:4057
  1437. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1438. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1439. #: FlatCAMObj.py:4090 FlatCAMObj.py:4099
  1440. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1441. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1442. #: FlatCAMObj.py:4127
  1443. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1444. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1445. #: FlatCAMObj.py:4157
  1446. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1447. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1448. #: FlatCAMObj.py:4186 FlatCAMObj.py:4195
  1449. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1450. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1451. #: FlatCAMObj.py:4218
  1452. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1453. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1454. #: FlatCAMObj.py:4664
  1455. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1456. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1457. #: FlatCAMObj.py:4666
  1458. msgid "geometry"
  1459. msgstr "geometria"
  1460. #: FlatCAMObj.py:4709
  1461. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1462. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1463. #: FlatCAMObj.py:4812 FlatCAMObj.py:4976
  1464. msgid ""
  1465. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1466. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1467. msgstr ""
  1468. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1469. "este oferita.\n"
  1470. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1471. #: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036
  1472. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1473. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1474. #: FlatCAMObj.py:4879 FlatCAMObj.py:5038
  1475. msgid "G-Code parsing finished..."
  1476. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1477. #: FlatCAMObj.py:4887
  1478. msgid "Finished G-Code processing"
  1479. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1480. #: FlatCAMObj.py:4889 FlatCAMObj.py:5050
  1481. msgid "G-Code processing failed with error"
  1482. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1483. #: FlatCAMObj.py:4937 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212
  1484. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1485. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1486. #: FlatCAMObj.py:5048 FlatCAMObj.py:5222
  1487. msgid "Finished G-Code processing..."
  1488. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1489. #: FlatCAMObj.py:5072 FlatCAMObj.py:5078 FlatCAMObj.py:5232
  1490. msgid "CNCjob created"
  1491. msgstr "CNCjob creat"
  1492. #: FlatCAMObj.py:5264 FlatCAMObj.py:5274 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649
  1493. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659
  1494. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1495. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1496. #: FlatCAMObj.py:5348
  1497. msgid "Geometry Scale done."
  1498. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1499. #: FlatCAMObj.py:5365 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774
  1500. msgid ""
  1501. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1502. "the Offset field."
  1503. msgstr ""
  1504. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1505. "singură valoare in câmpul Offset."
  1506. #: FlatCAMObj.py:5419
  1507. msgid "Geometry Offset done."
  1508. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1509. #: FlatCAMObj.py:5448
  1510. msgid ""
  1511. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1512. "y)\n"
  1513. "but now there is only one value, not two."
  1514. msgstr ""
  1515. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1516. "in formatul (x, y) \n"
  1517. "dar are o singură valoare in loc de două."
  1518. #: FlatCAMObj.py:5939 FlatCAMObj.py:6562 FlatCAMObj.py:6746
  1519. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1520. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1521. #: FlatCAMObj.py:5945 FlatCAMObj.py:6566 FlatCAMObj.py:6750
  1522. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1523. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1524. #: FlatCAMObj.py:5988
  1525. msgid "Plotting..."
  1526. msgstr "Se afișeaza..."
  1527. #: FlatCAMObj.py:6012 FlatCAMObj.py:6017 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418
  1528. msgid "Export Machine Code ..."
  1529. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1530. #: FlatCAMObj.py:6023 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  1531. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1532. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1533. #: FlatCAMObj.py:6041
  1534. msgid "Machine Code file saved to"
  1535. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1536. #: FlatCAMObj.py:6096
  1537. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1538. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1539. #: FlatCAMObj.py:6211
  1540. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1541. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1542. #: FlatCAMObj.py:6213
  1543. msgid "CNCJob object"
  1544. msgstr "Obiect CNCJob"
  1545. #: FlatCAMObj.py:6265
  1546. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1547. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1548. #: FlatCAMObj.py:6277
  1549. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1550. msgstr ""
  1551. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1552. "contine nimic."
  1553. #: FlatCAMObj.py:6283
  1554. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1555. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1556. #: FlatCAMObj.py:6296 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  1557. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449
  1558. msgid "No such file or directory"
  1559. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  1560. #: FlatCAMObj.py:6310 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225
  1561. msgid "Saved to"
  1562. msgstr "Salvat in"
  1563. #: FlatCAMObj.py:6320 FlatCAMObj.py:6330
  1564. msgid ""
  1565. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1566. msgstr ""
  1567. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1568. #: FlatCAMObj.py:6334
  1569. msgid "There is no postprocessor file."
  1570. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1571. #: FlatCAMObj.py:6611
  1572. msgid "Script Editor"
  1573. msgstr "Editor Script"
  1574. #: FlatCAMObj.py:6850
  1575. #, fuzzy
  1576. #| msgid "Geometry Editor"
  1577. msgid "Document Editor"
  1578. msgstr "Editor Geometrii"
  1579. #: FlatCAMProcess.py:172
  1580. msgid "processes running."
  1581. msgstr "procesele care rulează."
  1582. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1583. msgid "The application will restart."
  1584. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1585. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1586. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1587. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  1588. #: FlatCAMTranslation.py:95
  1589. msgid "Apply Language ..."
  1590. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1591. #: ObjectCollection.py:441
  1592. #, python-brace-format
  1593. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1594. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1595. #: ObjectCollection.py:811
  1596. msgid "Cause of error"
  1597. msgstr "Motivul erorii"
  1598. #: camlib.py:597
  1599. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1600. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1601. #: camlib.py:976
  1602. msgid "Pass"
  1603. msgstr "Treceri"
  1604. #: camlib.py:996
  1605. msgid "Get Exteriors"
  1606. msgstr "Obtine Exterior"
  1607. #: camlib.py:999
  1608. msgid "Get Interiors"
  1609. msgstr "Obtine Interioare"
  1610. #: camlib.py:1965
  1611. msgid "Object was mirrored"
  1612. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1613. #: camlib.py:1968
  1614. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1615. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1616. #: camlib.py:2037
  1617. msgid "Object was rotated"
  1618. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1619. #: camlib.py:2040
  1620. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1621. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1622. #: camlib.py:2108
  1623. msgid "Object was skewed"
  1624. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1625. #: camlib.py:2111
  1626. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1627. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1628. #: camlib.py:2308
  1629. msgid "There is no such parameter"
  1630. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1631. #: camlib.py:2380
  1632. msgid ""
  1633. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1634. "material.\n"
  1635. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1636. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1637. "CNC code (Gcode etc)."
  1638. msgstr ""
  1639. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1640. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1641. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1642. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1643. #: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413
  1644. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1645. msgstr ""
  1646. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1647. "procesam fişierul"
  1648. #: camlib.py:2440
  1649. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1650. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1651. #: camlib.py:2523
  1652. msgid "Starting G-Code"
  1653. msgstr "Începând G-Code"
  1654. #: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527
  1655. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1656. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1657. #: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931
  1658. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1659. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1660. #: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937
  1661. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1662. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1663. #: camlib.py:2959
  1664. msgid "Finished G-Code generation..."
  1665. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1666. #: camlib.py:3036
  1667. msgid ""
  1668. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1669. "y) \n"
  1670. "but now there is only one value, not two."
  1671. msgstr ""
  1672. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1673. "in formatul (x, y) \n"
  1674. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1675. #: camlib.py:3049 camlib.py:3399
  1676. msgid ""
  1677. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1678. "parameters."
  1679. msgstr ""
  1680. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1681. "nefericita de parametri."
  1682. #: camlib.py:3055 camlib.py:3405
  1683. msgid ""
  1684. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1685. "material.\n"
  1686. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1687. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1688. "code (Gcode etc)."
  1689. msgstr ""
  1690. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1691. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1692. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1693. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1694. #: camlib.py:3073 camlib.py:3419
  1695. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1696. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1697. #: camlib.py:3078 camlib.py:3424
  1698. msgid ""
  1699. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1700. "between cuts.\n"
  1701. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1702. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1703. "code (Gcode etc)."
  1704. msgstr ""
  1705. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1706. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1707. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1708. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1709. #: camlib.py:3086 camlib.py:3432
  1710. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1711. msgstr ""
  1712. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1713. "se procesează fişierul"
  1714. #: camlib.py:3101 camlib.py:3451
  1715. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1716. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1717. #: camlib.py:3162 camlib.py:3513
  1718. msgid "Starting G-Code..."
  1719. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1720. #: camlib.py:3249 camlib.py:3597
  1721. msgid "Finished G-Code generation"
  1722. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1723. #: camlib.py:3251
  1724. msgid "paths traced"
  1725. msgstr "căi trasate"
  1726. #: camlib.py:3287
  1727. msgid "Expected a Geometry, got"
  1728. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1729. #: camlib.py:3294
  1730. msgid ""
  1731. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1732. msgstr ""
  1733. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1734. "solid_geometry."
  1735. #: camlib.py:3334
  1736. msgid ""
  1737. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1738. "Raise the value (in module) and try again."
  1739. msgstr ""
  1740. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  1741. "current_geometry \n"
  1742. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1743. #: camlib.py:3599
  1744. msgid " paths traced."
  1745. msgstr " căi trasate."
  1746. #: camlib.py:3628
  1747. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1748. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1749. #: camlib.py:3715
  1750. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1751. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1752. #: camlib.py:3717
  1753. msgid "paths traced."
  1754. msgstr "căi trasate."
  1755. #: camlib.py:3971
  1756. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  1757. msgstr ""
  1758. #: camlib.py:4061
  1759. #, fuzzy
  1760. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  1761. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  1762. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  1763. #: camlib.py:4193 camlib.py:4477 camlib.py:4580 camlib.py:4627
  1764. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1765. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1766. #: camlib.py:4324
  1767. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  1768. msgstr ""
  1769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
  1770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
  1772. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
  1773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  1775. msgid "Click to place ..."
  1776. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1777. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
  1778. msgid "To add a drill first select a tool"
  1779. msgstr ""
  1780. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1781. "(unealtă)"
  1782. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
  1783. msgid "Done. Drill added."
  1784. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1785. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1786. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1787. msgstr ""
  1788. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1789. "burghiu (unealtă)"
  1790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  1792. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1793. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
  1794. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
  1795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
  1796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877
  1797. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905
  1798. msgid "Click on target location ..."
  1799. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1800. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  1801. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1802. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
  1804. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
  1805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
  1806. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1807. msgstr ""
  1808. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1809. "punct ca și separator decimal."
  1810. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
  1811. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1812. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1813. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
  1814. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1815. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1817. msgid "Done. Drill Array added."
  1818. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1819. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
  1820. msgid "To add a slot first select a tool"
  1821. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1822. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
  1823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
  1824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
  1825. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
  1826. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1827. msgstr ""
  1828. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1829. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
  1830. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1831. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1833. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1834. msgstr ""
  1835. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1836. "de unelte"
  1837. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
  1838. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1839. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1840. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
  1841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
  1842. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1843. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1844. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
  1845. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1846. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
  1848. msgid "Done. Slot Array added."
  1849. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1850. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
  1851. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1852. msgstr ""
  1853. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
  1855. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1856. msgstr ""
  1857. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1858. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1859. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
  1860. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778
  1861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
  1862. msgid "Cancelled."
  1863. msgstr "Anulat."
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
  1865. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1866. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1867. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
  1868. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1869. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1870. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879
  1872. msgid "Click on reference location ..."
  1873. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
  1875. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1876. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
  1878. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1879. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613
  1881. msgid "Excellon Editor"
  1882. msgstr "Editor Excellon"
  1883. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
  1884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380
  1885. msgid "Name:"
  1886. msgstr "Nume:"
  1887. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688
  1888. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
  1889. #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  1890. msgid "Tools Table"
  1891. msgstr "Tabela Unelte"
  1892. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690
  1893. msgid ""
  1894. "Tools in this Excellon object\n"
  1895. "when are used for drilling."
  1896. msgstr ""
  1897. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1898. "când se face găurire."
  1899. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
  1900. msgid "Add/Delete Tool"
  1901. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
  1903. msgid ""
  1904. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1905. "for this Excellon object."
  1906. msgstr ""
  1907. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1908. "pentru acest obiect Excellon."
  1909. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
  1910. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159
  1911. msgid "Tool Dia"
  1912. msgstr "Dia Unealtă"
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190
  1914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643
  1915. msgid "Diameter for the new tool"
  1916. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1917. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1918. msgid "Add Tool"
  1919. msgstr "Adaugă Unealta"
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
  1921. msgid ""
  1922. "Add a new tool to the tool list\n"
  1923. "with the diameter specified above."
  1924. msgstr ""
  1925. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1926. "cu diametrul specificat deasupra."
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  1928. msgid "Delete Tool"
  1929. msgstr "Șterge Unealta"
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
  1931. msgid ""
  1932. "Delete a tool in the tool list\n"
  1933. "by selecting a row in the tool table."
  1934. msgstr ""
  1935. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1936. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  1938. msgid "Resize Drill(s)"
  1939. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1940. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  1941. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1942. msgstr ""
  1943. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1944. "găurire."
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
  1946. msgid "Resize Dia"
  1947. msgstr "Redimens. Dia"
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
  1949. msgid "Diameter to resize to."
  1950. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1951. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
  1952. msgid "Resize"
  1953. msgstr "Redimensionează"
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
  1955. msgid "Resize drill(s)"
  1956. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  1958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
  1959. msgid "Add Drill Array"
  1960. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
  1962. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1963. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1964. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1965. msgid ""
  1966. "Select the type of drills array to create.\n"
  1967. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1968. msgstr ""
  1969. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1970. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
  1973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683
  1974. msgid "Linear"
  1975. msgstr "Liniar"
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
  1979. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  1980. msgid "Circular"
  1981. msgstr "Circular"
  1982. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  1983. msgid "Nr of drills"
  1984. msgstr "Nr. op. găurire"
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
  1986. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1987. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
  1991. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
  1993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
  1994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710
  1995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764
  1996. msgid "Direction"
  1997. msgstr "Direcţie"
  1998. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755
  2001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  2002. msgid ""
  2003. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2004. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2005. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2006. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2007. msgstr ""
  2008. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2009. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2010. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2011. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761
  2016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773
  2017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482
  2018. #: flatcamTools/ToolFilm.py:230
  2019. msgid "X"
  2020. msgstr "X"
  2021. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
  2025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774
  2026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483
  2027. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  2028. msgid "Y"
  2029. msgstr "Y"
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  2035. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  2036. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2039. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2040. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
  2041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
  2042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775
  2043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828
  2044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774
  2045. #: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  2046. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  2047. msgid "Angle"
  2048. msgstr "Unghi"
  2049. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
  2052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  2053. msgid "Pitch"
  2054. msgstr "Pas"
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  2057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771
  2058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
  2059. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2060. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  2062. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2064. msgid ""
  2065. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2066. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2067. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2068. "Max value is: 360.00 degrees."
  2069. msgstr ""
  2070. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2071. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2072. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2073. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  2075. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757
  2077. msgid ""
  2078. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2079. "clockwise."
  2080. msgstr ""
  2081. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2082. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
  2086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722
  2087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262
  2088. msgid "CW"
  2089. msgstr "Orar"
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2091. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
  2093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
  2094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263
  2095. msgid "CCW"
  2096. msgstr "Antiorar"
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
  2100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
  2101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851
  2102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881
  2103. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2104. msgstr ""
  2105. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2106. "originea ariei."
  2107. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2108. msgid "Slot Parameters"
  2109. msgstr "Parametrii pt slot"
  2110. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2111. msgid ""
  2112. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2113. "either single or as an part of an array."
  2114. msgstr ""
  2115. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2116. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748
  2118. #: flatcamTools/ToolProperties.py:349
  2119. msgid "Length"
  2120. msgstr "Lungime"
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
  2122. msgid "Length = The length of the slot."
  2123. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2124. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
  2125. msgid ""
  2126. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2127. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2128. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2129. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2130. msgstr ""
  2131. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2132. "- „X” - axa orizontală\n"
  2133. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2134. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
  2136. msgid ""
  2137. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2138. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2139. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2140. "Max value is: 360.00 degrees."
  2141. msgstr ""
  2142. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2143. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2144. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2145. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
  2147. msgid "Slot Array Parameters"
  2148. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2149. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
  2150. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2151. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2152. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
  2153. msgid ""
  2154. "Select the type of slot array to create.\n"
  2155. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2156. msgstr ""
  2157. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2158. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
  2160. msgid "Nr of slots"
  2161. msgstr "Nr de sloturi"
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
  2163. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2164. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2165. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438
  2166. msgid ""
  2167. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2168. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2169. msgstr ""
  2170. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2171. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2172. "unealtă. "
  2173. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375
  2174. msgid "Added new tool with dia"
  2175. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481
  2177. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2178. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
  2180. msgid "Deleted tool with diameter"
  2181. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2182. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664
  2183. msgid "Done. Tool edit completed."
  2184. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2185. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210
  2186. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2187. msgstr ""
  2188. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2189. "Excellon."
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214
  2191. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2192. msgstr ""
  2193. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220
  2195. msgid "Creating Excellon."
  2196. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234
  2198. msgid "Excellon editing finished."
  2199. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2200. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252
  2201. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2202. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2203. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860
  2204. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2205. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2206. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702
  2209. msgid "Click on the circular array Center position"
  2210. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2211. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2212. msgid "Buffer distance:"
  2213. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  2215. msgid "Buffer corner:"
  2216. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2218. msgid ""
  2219. "There are 3 types of corners:\n"
  2220. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2221. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2222. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2223. "meeting in the corner"
  2224. msgstr ""
  2225. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2226. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2227. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2228. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2229. "care formează coltul"
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2232. msgid "Round"
  2233. msgstr "Rotund"
  2234. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542
  2236. msgid "Square"
  2237. msgstr "Patrat"
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2240. msgid "Beveled"
  2241. msgstr "Beveled"
  2242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101
  2243. msgid "Buffer Interior"
  2244. msgstr "Bufer interior"
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2246. msgid "Buffer Exterior"
  2247. msgstr "Bufer Exterior"
  2248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109
  2249. msgid "Full Buffer"
  2250. msgstr "Bufer complet"
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  2253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823
  2254. msgid "Buffer Tool"
  2255. msgstr "Unealta Bufer"
  2256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142
  2257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827
  2261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857
  2262. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755
  2263. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2264. msgstr ""
  2265. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2266. "nou și reîncearcă."
  2267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239
  2268. msgid "Font"
  2269. msgstr ""
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  2271. msgid "Text"
  2272. msgstr "Text"
  2273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346
  2274. msgid "Text Tool"
  2275. msgstr "Unealta Text"
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
  2277. msgid "Tool"
  2278. msgstr "Unealta"
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337
  2280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936
  2281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
  2282. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:101
  2283. msgid "Tool dia"
  2284. msgstr "Dia unealtă"
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161
  2286. msgid ""
  2287. "Diameter of the tool to\n"
  2288. "be used in the operation."
  2289. msgstr ""
  2290. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2291. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  2293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294
  2294. #: flatcamTools/ToolPaint.py:202
  2295. msgid "Overlap Rate"
  2296. msgstr "Rată suprapunere"
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193
  2298. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2299. #, python-format
  2300. msgid ""
  2301. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2302. "Example:\n"
  2303. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2304. "\n"
  2305. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2306. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2307. "not painted.\n"
  2308. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2309. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2310. "due of too many paths."
  2311. msgstr ""
  2312. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2313. "trecere a uneltei.\n"
  2314. "Exemplu:\n"
  2315. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2316. "\n"
  2317. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2318. "care ar trebui\n"
  2319. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2320. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2321. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2322. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839
  2324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213
  2325. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223
  2326. msgid "Margin"
  2327. msgstr "Margine"
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215
  2329. #: flatcamTools/ToolPaint.py:225
  2330. msgid ""
  2331. "Distance by which to avoid\n"
  2332. "the edges of the polygon to\n"
  2333. "be painted."
  2334. msgstr ""
  2335. "Distanta fata de marginile\n"
  2336. "poligonului care trebuie\n"
  2337. "să fie >pictat<."
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852
  2339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325
  2340. #: flatcamTools/ToolPaint.py:236
  2341. msgid "Method"
  2342. msgstr "Metodă"
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477
  2344. msgid ""
  2345. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2346. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2347. msgstr ""
  2348. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2349. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861
  2351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334
  2352. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245
  2353. msgid "Standard"
  2354. msgstr "Standard"
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862
  2356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
  2357. #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
  2358. msgid "Seed-based"
  2359. msgstr "Punct-samanta"
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
  2361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336
  2362. #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
  2363. msgid "Straight lines"
  2364. msgstr "Linii drepte"
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490
  2366. msgid "Connect:"
  2367. msgstr "Conectează:"
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870
  2369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343
  2370. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  2371. msgid ""
  2372. "Draw lines between resulting\n"
  2373. "segments to minimize tool lifts."
  2374. msgstr ""
  2375. "Desenează linii între segmentele\n"
  2376. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2377. "de ridicare a uneltei."
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2379. msgid "Contour:"
  2380. msgstr "Contur:"
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880
  2382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352
  2383. #: flatcamTools/ToolPaint.py:263
  2384. msgid ""
  2385. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2386. "to trim rough edges."
  2387. msgstr ""
  2388. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2389. "pentru a elimina bavurile."
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
  2391. msgid "Paint"
  2392. msgstr "Pictează"
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  2394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565
  2395. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491
  2396. msgid "Paint Tool"
  2397. msgstr "Unealta Paint"
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567
  2399. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2400. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  2402. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2403. msgstr ""
  2404. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2405. "reîncearcă."
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590
  2407. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2408. msgstr ""
  2409. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2410. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602
  2412. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2413. msgstr ""
  2414. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2415. "și reîncearcă."
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932
  2420. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138
  2421. msgid "Tools"
  2422. msgstr "Unelte"
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
  2427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369
  2428. msgid "Transform Tool"
  2429. msgstr "Unealta Transformare"
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  2434. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77
  2435. msgid "Rotate"
  2436. msgstr "Rotaţie"
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2439. msgid "Skew/Shear"
  2440. msgstr "Deformare"
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822
  2444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
  2445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87
  2446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816
  2447. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2448. msgid "Scale"
  2449. msgstr "Scalare"
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2452. msgid "Mirror (Flip)"
  2453. msgstr "Oglindire"
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  2456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099
  2457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
  2458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374
  2459. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2460. msgid "Offset"
  2461. msgstr "Ofset"
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  2464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
  2465. msgid "Editor"
  2466. msgstr "Editor"
  2467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995
  2469. msgid "Angle:"
  2470. msgstr "Unghi:"
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776
  2473. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  2474. msgid ""
  2475. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2476. "Float number between -360 and 359.\n"
  2477. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2478. "Negative numbers for CCW motion."
  2479. msgstr ""
  2480. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2481. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2482. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
  2484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011
  2485. msgid ""
  2486. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2487. "The point of reference is the middle of\n"
  2488. "the bounding box for all selected shapes."
  2489. msgstr ""
  2490. "Roteste formele selectate.\n"
  2491. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2492. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2493. "toate formele selectate."
  2494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034
  2496. msgid "Angle X:"
  2497. msgstr "Unghi X:"
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795
  2502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
  2503. msgid ""
  2504. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2505. "Float number between -360 and 359."
  2506. msgstr ""
  2507. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2508. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106
  2511. msgid "Skew X"
  2512. msgstr "Deformare X"
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065
  2517. msgid ""
  2518. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2519. "The point of reference is the middle of\n"
  2520. "the bounding box for all selected shapes."
  2521. msgstr ""
  2522. "Deformează formele selectate.\n"
  2523. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2524. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2525. "toate formele selectate."
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
  2528. msgid "Angle Y:"
  2529. msgstr "Unghi Y:"
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128
  2532. msgid "Skew Y"
  2533. msgstr "Deformare Y"
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091
  2536. msgid "Factor X:"
  2537. msgstr "Factor X:"
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093
  2540. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2541. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155
  2544. msgid "Scale X"
  2545. msgstr "Scalează X"
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2547. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120
  2550. msgid ""
  2551. "Scale the selected shape(s).\n"
  2552. "The point of reference depends on \n"
  2553. "the Scale reference checkbox state."
  2554. msgstr ""
  2555. "Scalează formele selectate.\n"
  2556. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2557. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
  2560. msgid "Factor Y:"
  2561. msgstr "Factor Y:"
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  2564. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2565. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176
  2568. msgid "Scale Y"
  2569. msgstr "Scalează Y"
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845
  2572. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  2573. msgid "Link"
  2574. msgstr "Legatura"
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129
  2577. msgid ""
  2578. "Scale the selected shape(s)\n"
  2579. "using the Scale Factor X for both axis."
  2580. msgstr ""
  2581. "Scalează formele selectate\n"
  2582. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
  2585. #: flatcamTools/ToolTransform.py:197
  2586. msgid "Scale Reference"
  2587. msgstr "Referința scalare"
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  2590. msgid ""
  2591. "Scale the selected shape(s)\n"
  2592. "using the origin reference when checked,\n"
  2593. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2594. "of the selected shapes when unchecked."
  2595. msgstr ""
  2596. "Scalează formele selectate.\n"
  2597. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2598. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2599. "toate formele selectate când nu este\n"
  2600. "bifat și este originea când este bifat."
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166
  2603. msgid "Value X:"
  2604. msgstr "Valoare X:"
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
  2607. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2608. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224
  2611. msgid "Offset X"
  2612. msgstr "Ofset pe X"
  2613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196
  2617. msgid ""
  2618. "Offset the selected shape(s).\n"
  2619. "The point of reference is the middle of\n"
  2620. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2621. msgstr ""
  2622. "Deplasează formele selectate\n"
  2623. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2624. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2625. "toate formele selectate.\n"
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184
  2628. msgid "Value Y:"
  2629. msgstr "Valoare Y:"
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186
  2632. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2633. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245
  2636. msgid "Offset Y"
  2637. msgstr "Ofset pe Y"
  2638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263
  2640. msgid "Flip on X"
  2641. msgstr "Oglindește pe X"
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235
  2646. msgid ""
  2647. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2648. "Does not create a new shape."
  2649. msgstr ""
  2650. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2651. "Nu crează noi forme."
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269
  2654. msgid "Flip on Y"
  2655. msgstr "Oglindește pe Y"
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2658. msgid "Ref Pt"
  2659. msgstr "Pt ref"
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
  2662. msgid ""
  2663. "Flip the selected shape(s)\n"
  2664. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2665. "\n"
  2666. "The point coordinates can be captured by\n"
  2667. "left click on canvas together with pressing\n"
  2668. "SHIFT key. \n"
  2669. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2670. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2671. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2672. msgstr ""
  2673. "Oglindește formele selectate\n"
  2674. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2675. "\n"
  2676. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2677. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2678. "tasta SHIFT.\n"
  2679. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2680. "coordonatele.\n"
  2681. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2682. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256
  2685. msgid "Point:"
  2686. msgstr "Punct:"
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298
  2689. msgid ""
  2690. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2691. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2692. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2693. msgstr ""
  2694. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2695. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2696. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  2699. msgid ""
  2700. "The point coordinates can be captured by\n"
  2701. "left click on canvas together with pressing\n"
  2702. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2703. msgstr ""
  2704. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2705. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2706. "tasta SHIFT.\n"
  2707. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396
  2710. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2711. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642
  2714. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2715. msgstr ""
  2716. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2717. "Rotaţie!"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543
  2720. msgid "Appying Rotate"
  2721. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679
  2724. msgid "Done. Rotate completed."
  2725. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  2727. msgid "Rotation action was not executed"
  2728. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700
  2731. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2732. msgstr ""
  2733. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2734. "Oglindire!"
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596
  2737. msgid "Applying Flip"
  2738. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639
  2741. msgid "Flip on the Y axis done"
  2742. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649
  2745. msgid "Flip on the X axis done"
  2746. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  2748. msgid "Flip action was not executed"
  2749. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774
  2752. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2753. msgstr ""
  2754. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2755. "Deformare!"
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674
  2758. msgid "Applying Skew"
  2759. msgstr "Execuţie Deformare"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814
  2762. msgid "Skew on the X axis done"
  2763. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817
  2766. msgid "Skew on the Y axis done"
  2767. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
  2769. msgid "Skew action was not executed"
  2770. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842
  2773. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2774. msgstr ""
  2775. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2776. "Scalare!"
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726
  2779. msgid "Applying Scale"
  2780. msgstr "Execuţie Scalare"
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885
  2783. msgid "Scale on the X axis done"
  2784. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888
  2787. msgid "Scale on the Y axis done"
  2788. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  2790. msgid "Scale action was not executed"
  2791. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906
  2794. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2795. msgstr ""
  2796. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781
  2799. msgid "Applying Offset"
  2800. msgstr "Execuţie Ofset"
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933
  2803. msgid "Offset on the X axis done"
  2804. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936
  2807. msgid "Offset on the Y axis done"
  2808. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  2810. msgid "Offset action was not executed"
  2811. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  2814. msgid "Rotate ..."
  2815. msgstr "Rotaţie ..."
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  2819. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018
  2822. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2823. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955
  2826. msgid "Geometry shape rotate done"
  2827. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959
  2830. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2831. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  2834. msgid "Offset on X axis ..."
  2835. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
  2837. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
  2840. msgid "Enter a distance Value"
  2841. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
  2843. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974
  2844. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2845. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978
  2848. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2849. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  2852. msgid "Offset on Y axis ..."
  2853. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993
  2856. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2857. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
  2859. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2860. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
  2863. msgid "Skew on X axis ..."
  2864. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
  2867. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2868. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
  2870. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2871. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
  2874. msgid "Skew on Y axis ..."
  2875. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027
  2878. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2879. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  2881. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2882. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2883. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2887. msgid "Click on Center point ..."
  2888. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
  2891. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2892. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997
  2894. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2895. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
  2898. msgid "Click on Start point ..."
  2899. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2902. msgid "Click on Point3 ..."
  2903. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036
  2905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
  2906. msgid "Click on Stop point ..."
  2907. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
  2910. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2911. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
  2914. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2915. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
  2918. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2919. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
  2921. #, python-format
  2922. msgid "Direction: %s"
  2923. msgstr "Direcţie: %s"
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
  2926. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2927. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2930. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2931. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
  2934. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2935. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212
  2937. msgid "Done. Arc completed."
  2938. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2939. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
  2940. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713
  2942. msgid "Click on 1st corner ..."
  2943. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237
  2945. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2946. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266
  2948. msgid "Done. Rectangle completed."
  2949. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  2951. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2952. msgstr ""
  2953. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2954. "terminare ..."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321
  2956. msgid "Done. Polygon completed."
  2957. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377
  2960. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
  2962. msgid "Backtracked one point ..."
  2963. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359
  2965. msgid "Done. Path completed."
  2966. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
  2968. #, fuzzy
  2969. #| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2970. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2971. msgstr ""
  2972. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2973. "face deplasare"
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510
  2975. #, fuzzy
  2976. #| msgid "Done. Polygon completed."
  2977. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2978. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2979. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532
  2980. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2981. msgstr ""
  2982. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2983. "face deplasare"
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546
  2986. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2987. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537
  2989. msgid " Click on destination point ..."
  2990. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572
  2992. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2993. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693
  2995. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2996. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  2998. msgid ""
  2999. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3000. "Error"
  3001. msgstr ""
  3002. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3003. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738
  3005. msgid "No text to add."
  3006. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  3008. msgid " Done. Adding Text completed."
  3009. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773
  3011. msgid "Create buffer geometry ..."
  3012. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  3016. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3017. msgstr ""
  3018. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3019. "selectată."
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810
  3021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800
  3022. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3023. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840
  3025. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3026. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
  3028. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3029. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086
  3032. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3033. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088
  3038. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3039. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3040. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145
  3042. msgid "Click to erase ..."
  3043. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179
  3046. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3047. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009
  3049. msgid "Create Paint geometry ..."
  3050. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330
  3053. msgid "Shape transformations ..."
  3054. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644
  3056. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3057. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3058. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646
  3059. msgid "with diameter"
  3060. msgstr "cu diametrul"
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048
  3062. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3063. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3064. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084
  3065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150
  3066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298
  3067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394
  3068. msgid "Click on target point."
  3069. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380
  3072. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3073. msgstr ""
  3074. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3075. "Intersecţie."
  3076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575
  3078. msgid ""
  3079. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3080. "'inside' shape"
  3081. msgstr ""
  3082. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3083. "genera o formă geo. interioară"
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476
  3085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584
  3087. msgid "Nothing selected for buffering."
  3088. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537
  3091. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589
  3092. msgid "Invalid distance for buffering."
  3093. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609
  3096. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3097. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
  3099. msgid "Full buffer geometry created."
  3100. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
  3102. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3103. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557
  3105. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3106. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568
  3108. msgid "Interior buffer geometry created."
  3109. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620
  3111. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3112. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685
  3114. msgid "Nothing selected for painting."
  3115. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692
  3117. msgid "Invalid value for"
  3118. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3119. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698
  3120. #, python-format
  3121. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3122. msgstr ""
  3123. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3124. "1.00 (100%%)."
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757
  3126. msgid ""
  3127. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3128. "different method of Paint"
  3129. msgstr ""
  3130. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3131. "metoda diferita de Paint"
  3132. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771
  3133. msgid "Paint done."
  3134. msgstr "Pictare executata."
  3135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
  3136. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3137. msgstr ""
  3138. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3139. "de Aperturi"
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
  3142. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3143. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
  3146. msgid ""
  3147. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3148. msgstr ""
  3149. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3150. "'O'."
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
  3152. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3153. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
  3155. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3156. msgstr ""
  3157. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3158. "in Tabela de Aperturi"
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
  3160. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3161. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
  3163. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3164. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
  3166. msgid "Done. Pad Array added."
  3167. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
  3169. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3170. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3172. msgid "Failed. Nothing selected."
  3173. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3175. msgid ""
  3176. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3177. msgstr ""
  3178. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3179. "aperturi."
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
  3181. msgid "Done. Poligonize completed."
  3182. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3186. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3187. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
  3189. msgid "Click on 1st point ..."
  3190. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
  3192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  3193. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3194. msgstr ""
  3195. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3196. "terminare ..."
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3199. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3200. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3203. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3204. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3207. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3208. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3210. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
  3211. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3212. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3216. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3217. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3220. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3221. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
  3223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3224. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3225. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3228. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3229. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
  3231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3232. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3233. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
  3235. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3236. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3237. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
  3238. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3239. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  3241. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3242. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870
  3244. msgid "Nothing selected to move"
  3245. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994
  3247. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3248. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071
  3250. msgid "Done. Apertures copied."
  3251. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
  3253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662
  3254. msgid "Gerber Editor"
  3255. msgstr "Editor Gerber"
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205
  3257. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  3258. msgid "Apertures"
  3259. msgstr "Aperturi"
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207
  3261. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3262. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3265. msgid "Code"
  3266. msgstr "Cod"
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
  3270. msgid "Type"
  3271. msgstr "Tip"
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3274. msgid "Size"
  3275. msgstr "Dimens."
  3276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3277. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3278. msgid "Dim"
  3279. msgstr "Dim"
  3280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3281. msgid "Index"
  3282. msgstr "Index"
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412
  3284. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  3285. msgid "Aperture Code"
  3286. msgstr "Cod"
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248
  3288. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3289. msgstr ""
  3290. "Tipul aperturilor:\n"
  3291. "- circular\n"
  3292. "- patrulater\n"
  3293. "- macro-uri\n"
  3294. "etc"
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  3296. msgid "Aperture Size:"
  3297. msgstr "Dim. aper."
  3298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  3299. msgid ""
  3300. "Aperture Dimensions:\n"
  3301. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3302. " - (dia, nVertices) for P type"
  3303. msgstr ""
  3304. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3305. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3306. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692
  3308. msgid "Code for the new aperture"
  3309. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449
  3311. msgid "Aperture Size"
  3312. msgstr "Dim. aper"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451
  3314. msgid ""
  3315. "Size for the new aperture.\n"
  3316. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3317. "this value is automatically\n"
  3318. "calculated as:\n"
  3319. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3320. msgstr ""
  3321. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3322. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3323. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3324. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463
  3326. msgid "Aperture Type"
  3327. msgstr "Tip aper"
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465
  3329. msgid ""
  3330. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3331. "C = circular\n"
  3332. "R = rectangular\n"
  3333. "O = oblong"
  3334. msgstr ""
  3335. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3336. "C = circular\n"
  3337. "R = rectangular\n"
  3338. "O = oval"
  3339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476
  3340. msgid "Aperture Dim"
  3341. msgstr "Dim. aper"
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478
  3343. msgid ""
  3344. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3345. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3346. "The format is (width, height)"
  3347. msgstr ""
  3348. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3349. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3350. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487
  3352. msgid "Add/Delete Aperture"
  3353. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489
  3355. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3356. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498
  3358. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3359. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3361. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3362. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3363. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520
  3364. msgid "Buffer Aperture"
  3365. msgstr "Bufer pt apertură"
  3366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  3367. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3368. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827
  3370. msgid "Buffer distance"
  3371. msgstr "Distanta pt bufer"
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  3373. msgid "Buffer corner"
  3374. msgstr "Coltul pt bufer"
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535
  3376. msgid ""
  3377. "There are 3 types of corners:\n"
  3378. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3379. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3380. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3381. "meeting in the corner"
  3382. msgstr ""
  3383. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3384. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3385. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3386. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3387. "care formează coltul"
  3388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
  3389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  3390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
  3391. msgid "Buffer"
  3392. msgstr "Bufer"
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  3394. msgid "Scale Aperture"
  3395. msgstr "Scalează aper."
  3396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
  3397. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3398. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843
  3400. msgid "Scale factor"
  3401. msgstr "Factor Scalare"
  3402. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577
  3403. msgid ""
  3404. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3405. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3406. msgstr ""
  3407. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3408. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603
  3410. #, fuzzy
  3411. #| msgid "Mark polygon areas"
  3412. msgid "Mark polygons"
  3413. msgstr "Marchează ariile poligonale"
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  3415. msgid "Mark the polygon areas."
  3416. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613
  3418. msgid "Area UPPER threshold"
  3419. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
  3421. msgid ""
  3422. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3423. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3424. msgstr ""
  3425. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3426. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  3428. msgid "Area LOWER threshold"
  3429. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
  3431. msgid ""
  3432. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3433. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3434. msgstr ""
  3435. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3436. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  3438. #, fuzzy
  3439. #| msgid "Mark All"
  3440. msgid "Mark"
  3441. msgstr "Marc. Toate"
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  3443. #, fuzzy
  3444. #| msgid "Mark the polygon areas."
  3445. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3446. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  3448. #, fuzzy
  3449. #| msgid "Resets all the fields."
  3450. msgid "Delete all the marked polygons."
  3451. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686
  3453. msgid "Clear"
  3454. msgstr "Șterge"
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  3456. msgid "Clear all the markings."
  3457. msgstr ""
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811
  3459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
  3460. msgid "Add Pad Array"
  3461. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  3463. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3464. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
  3466. msgid ""
  3467. "Select the type of pads array to create.\n"
  3468. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3469. msgstr ""
  3470. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3471. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729
  3473. msgid "Nr of pads"
  3474. msgstr "Nr. paduri"
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
  3476. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3477. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219
  3480. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3481. msgstr ""
  3482. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3483. "nou și reîncearcă."
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255
  3485. msgid ""
  3486. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3487. "(width, height) and retry."
  3488. msgstr ""
  3489. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3490. "nou și reîncearcă."
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268
  3492. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3493. msgstr ""
  3494. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3495. "nou și reîncearcă."
  3496. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279
  3497. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3498. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287
  3500. msgid "Added new aperture with code"
  3501. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316
  3503. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3504. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323
  3506. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3507. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347
  3509. msgid "Deleted aperture with code"
  3510. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860
  3512. msgid "Adding geometry for aperture"
  3513. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043
  3515. msgid ""
  3516. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3517. msgstr ""
  3518. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3519. "Gerber."
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053
  3521. msgid "Creating Gerber."
  3522. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3523. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062
  3524. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3525. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
  3527. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3528. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631
  3530. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3531. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3532. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912
  3534. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3535. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783
  3537. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3538. msgstr ""
  3539. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3540. "încearcă din nou."
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796
  3542. msgid "Failed."
  3543. msgstr "Esuat."
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815
  3545. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3546. msgstr ""
  3547. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3548. "din nou și reîncearcă."
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847
  3550. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3551. msgstr ""
  3552. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3553. "din nou."
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863
  3555. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3556. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901
  3558. #, fuzzy
  3559. #| msgid "Polygon areas marked."
  3560. msgid "Polygons marked."
  3561. msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
  3562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904
  3563. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3564. msgstr ""
  3565. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683
  3566. msgid "Rotation action was not executed."
  3567. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
  3569. msgid "Skew action was not executed."
  3570. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892
  3572. msgid "Scale action was not executed."
  3573. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
  3575. msgid "Offset action was not executed."
  3576. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997
  3578. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3579. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3580. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014
  3581. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3582. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031
  3584. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3585. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
  3587. msgid "Print Preview"
  3588. msgstr "Preview tiparire"
  3589. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
  3590. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3591. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3592. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58
  3593. msgid "Print Code"
  3594. msgstr "Tipareste Cod"
  3595. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
  3596. msgid "Open a OS standard Print window."
  3597. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3598. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
  3599. msgid "Find in Code"
  3600. msgstr "Cauta in Cod"
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
  3602. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3603. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  3605. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3606. msgstr ""
  3607. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3608. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68
  3609. msgid "Replace With"
  3610. msgstr "Inlocuieste cu"
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
  3612. msgid ""
  3613. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3614. msgstr ""
  3615. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3616. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  3618. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3619. msgstr ""
  3620. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1604
  3622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276
  3623. msgid "All"
  3624. msgstr "Toate"
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  3626. msgid ""
  3627. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3628. "with the text in the 'Replace' box.."
  3629. msgstr ""
  3630. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3631. "'Caută'\n"
  3632. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  3634. msgid "Copy All"
  3635. msgstr "Copiază tot"
  3636. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  3637. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3638. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  3639. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
  3640. msgid "Open Code"
  3641. msgstr "Deschide Cod"
  3642. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  3643. msgid "Will open a text file in the editor."
  3644. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3645. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  3646. msgid "Save Code"
  3647. msgstr "Salvează Cod"
  3648. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  3649. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3650. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3651. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  3652. msgid "Run Code"
  3653. msgstr "Ruleaza Cod"
  3654. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90
  3655. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3656. msgstr ""
  3657. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  3658. "una cate una."
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165
  3660. msgid "Open file"
  3661. msgstr "Deschide fişierul"
  3662. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196
  3663. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201
  3664. msgid "Export G-Code ..."
  3665. msgstr "Exporta G-Code ..."
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204
  3667. msgid "Export Code cancelled."
  3668. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  3669. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271
  3670. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3671. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3674. msgid "Toggle Panel"
  3675. msgstr "Comută Panel"
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
  3677. #, fuzzy
  3678. #| msgid "&File"
  3679. msgid "File"
  3680. msgstr "&Fişiere"
  3681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
  3682. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3683. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3685. msgid "Will create a new, blank project"
  3686. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
  3688. msgid "&New"
  3689. msgstr "&Nou"
  3690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3691. msgid "Geometry\tN"
  3692. msgstr "Geometrie\tN"
  3693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3694. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3695. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
  3697. msgid "Gerber\tB"
  3698. msgstr "Gerber\tB"
  3699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  3700. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3701. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
  3703. msgid "Excellon\tL"
  3704. msgstr "Excellon\tL"
  3705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3706. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3707. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
  3709. msgid "Document\tD"
  3710. msgstr ""
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89
  3712. #, fuzzy
  3713. #| msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3714. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3715. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659
  3717. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  3718. msgid "Open"
  3719. msgstr "Încarcă"
  3720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  3721. msgid "Open &Project ..."
  3722. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  3724. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3725. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673
  3727. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3728. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677
  3730. msgid "Open G-&Code ..."
  3731. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117
  3733. msgid "Open Config ..."
  3734. msgstr "Încarcă Config ..."
  3735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
  3736. msgid "Recent projects"
  3737. msgstr "Proiectele recente"
  3738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3739. msgid "Recent files"
  3740. msgstr "Fişierele Recente"
  3741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  3742. msgid "Scripting"
  3743. msgstr "Scripting"
  3744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  3745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  3746. msgid "New Script ..."
  3747. msgstr "Script nou ..."
  3748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
  3749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  3750. msgid "Open Script ..."
  3751. msgstr "Încarcă &Script..."
  3752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  3753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  3754. msgid "Run Script ..."
  3755. msgstr "Rulează Script..."
  3756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  3757. msgid ""
  3758. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3759. "enabling the automation of certain\n"
  3760. "functions of FlatCAM."
  3761. msgstr ""
  3762. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3763. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3764. "din FlatCAM."
  3765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149
  3766. msgid "Import"
  3767. msgstr "Import"
  3768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3769. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3770. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154
  3772. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3773. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3775. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3776. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3778. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3779. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3781. msgid "Export"
  3782. msgstr "Export"
  3783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170
  3784. msgid "Export &SVG ..."
  3785. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  3787. msgid "Export DXF ..."
  3788. msgstr "Exporta DXF ..."
  3789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  3790. msgid "Export &PNG ..."
  3791. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3793. msgid ""
  3794. "Will export an image in PNG format,\n"
  3795. "the saved image will contain the visual \n"
  3796. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3797. msgstr ""
  3798. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3799. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3800. "afisate in zona de afișare."
  3801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  3802. msgid "Export &Excellon ..."
  3803. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  3805. msgid ""
  3806. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3807. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3808. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3809. msgstr ""
  3810. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3811. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3812. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198
  3814. msgid "Export &Gerber ..."
  3815. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
  3817. msgid ""
  3818. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3819. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3820. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3821. msgstr ""
  3822. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3823. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3824. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3826. msgid "Backup"
  3827. msgstr "Backup"
  3828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  3829. msgid "Import Preferences from file ..."
  3830. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3832. msgid "Export Preferences to file ..."
  3833. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
  3835. msgid "Save"
  3836. msgstr "Salvează"
  3837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3838. msgid "&Save Project ..."
  3839. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
  3841. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3842. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
  3844. msgid "Save Project C&opy ..."
  3845. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  3847. msgid "E&xit"
  3848. msgstr "Iesire"
  3849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  3850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  3851. msgid "Edit"
  3852. msgstr "Editează"
  3853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
  3854. msgid "Edit Object\tE"
  3855. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3857. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3858. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271
  3860. msgid "Conversion"
  3861. msgstr "Conversii"
  3862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
  3863. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3864. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  3866. msgid ""
  3867. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3868. "- Gerber\n"
  3869. "- Excellon\n"
  3870. "- Geometry\n"
  3871. "into a new combo Geometry object."
  3872. msgstr ""
  3873. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3874. "- Gerber\n"
  3875. "- Excellon\n"
  3876. "- Geometrie\n"
  3877. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3879. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3880. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284
  3882. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3883. msgstr ""
  3884. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3885. ">combo<."
  3886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3887. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3888. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3890. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3891. msgstr ""
  3892. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  3894. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3895. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3897. msgid ""
  3898. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3899. "to a multi_geometry type."
  3900. msgstr ""
  3901. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3902. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  3904. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3905. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302
  3907. msgid ""
  3908. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3909. "to a single_geometry type."
  3910. msgstr ""
  3911. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3912. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
  3914. msgid "Convert Any to Geo"
  3915. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3917. msgid "Convert Any to Gerber"
  3918. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
  3920. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3921. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  3923. msgid "&Delete\tDEL"
  3924. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3926. msgid "Se&t Origin\tO"
  3927. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324
  3929. msgid "Jump to Location\tJ"
  3930. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
  3932. msgid "Toggle Units\tQ"
  3933. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3935. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3936. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  3938. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3939. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134
  3941. msgid "Options"
  3942. msgstr "Opțiuni"
  3943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3944. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3945. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3947. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3948. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3950. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3951. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3953. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3954. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3956. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3957. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
  3959. msgid "View source\tALT+S"
  3960. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3962. msgid "&View"
  3963. msgstr "&Vizualizare"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3965. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3966. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3968. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3969. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3971. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3972. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3974. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3975. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3977. msgid "&Zoom In\t="
  3978. msgstr "&Măreste\t="
  3979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3980. msgid "&Zoom Out\t-"
  3981. msgstr "&Micșorează\t-"
  3982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3983. msgid "Redraw All\tF5"
  3984. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  3986. #, fuzzy
  3987. #| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3988. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  3989. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3991. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3992. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3994. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3995. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3997. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3998. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4000. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4001. msgstr "Comută Grid\tG"
  4002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  4003. #, fuzzy
  4004. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4005. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  4006. msgstr "Comută Grid\tG"
  4007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
  4008. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4009. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  4010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  4011. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4012. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  4013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  4014. #, fuzzy
  4015. #| msgid "Object"
  4016. msgid "Objects"
  4017. msgstr "Obiect"
  4018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
  4019. msgid "&Tool"
  4020. msgstr "Unelte"
  4021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425
  4022. msgid "&Command Line\tS"
  4023. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  4025. msgid "Help"
  4026. msgstr "Ajutor"
  4027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4028. msgid "Online Help\tF1"
  4029. msgstr "Resurse online\tF1"
  4030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4031. msgid "Bookmarks"
  4032. msgstr ""
  4033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4034. msgid "Report a bug"
  4035. msgstr "Raportati o eroare program"
  4036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
  4037. msgid "Excellon Specification"
  4038. msgstr "Specificatii Excellon"
  4039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
  4040. msgid "Gerber Specification"
  4041. msgstr "Specificatii Gerber"
  4042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  4043. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4044. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  4046. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4047. msgstr "YouTube \tF4"
  4048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  4049. msgid "Add Circle\tO"
  4050. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4052. msgid "Add Arc\tA"
  4053. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4055. msgid "Add Rectangle\tR"
  4056. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  4058. msgid "Add Polygon\tN"
  4059. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  4061. msgid "Add Path\tP"
  4062. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  4064. msgid "Add Text\tT"
  4065. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4067. msgid "Polygon Union\tU"
  4068. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4070. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4071. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4073. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4074. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  4076. msgid "Cut Path\tX"
  4077. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  4079. msgid "Copy Geom\tC"
  4080. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4082. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4083. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573
  4085. msgid "Move\tM"
  4086. msgstr "Muta\tM"
  4087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  4088. msgid "Buffer Tool\tB"
  4089. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  4091. msgid "Paint Tool\tI"
  4092. msgstr "Unealta Paint\t"
  4093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  4094. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4095. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4097. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4098. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4100. msgid ">Excellon Editor<"
  4101. msgstr ">Editor Excellon<"
  4102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  4103. msgid "Add Drill Array\tA"
  4104. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4106. msgid "Add Drill\tD"
  4107. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4109. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4110. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4112. msgid "Add Slot\tW"
  4113. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
  4115. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4116. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  4118. msgid "Copy\tC"
  4119. msgstr "Copiază\tC"
  4120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
  4121. msgid "Delete\tDEL"
  4122. msgstr "Șterge\tDEL"
  4123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
  4124. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4125. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  4127. msgid ">Gerber Editor<"
  4128. msgstr ">Editor Gerber<"
  4129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4130. msgid "Add Pad\tP"
  4131. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4133. msgid "Add Pad Array\tA"
  4134. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4136. msgid "Add Track\tT"
  4137. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4139. msgid "Add Region\tN"
  4140. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4142. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4143. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
  4145. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4146. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556
  4148. msgid "Add Disc\tD"
  4149. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
  4151. msgid "Buffer\tB"
  4152. msgstr "Bufer\tB"
  4153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4154. msgid "Scale\tS"
  4155. msgstr "Scalare\tS"
  4156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
  4157. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4158. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4160. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4161. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4163. msgid "Transform\tALT+R"
  4164. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  4166. msgid "Enable Plot"
  4167. msgstr "Activează Afișare"
  4168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589
  4169. msgid "Disable Plot"
  4170. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591
  4172. msgid "Generate CNC"
  4173. msgstr "Generează CNC"
  4174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4175. msgid "View Source"
  4176. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  4178. #: flatcamTools/ToolProperties.py:23
  4179. msgid "Properties"
  4180. msgstr "Proprietati"
  4181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629
  4182. msgid "File Toolbar"
  4183. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
  4185. msgid "Edit Toolbar"
  4186. msgstr "Toolbar Editare"
  4187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  4188. msgid "View Toolbar"
  4189. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4191. msgid "Shell Toolbar"
  4192. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4194. msgid "Tools Toolbar"
  4195. msgstr "Toolbar Unelte"
  4196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4197. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4198. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  4200. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4201. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4203. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4204. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4206. msgid "Grid Toolbar"
  4207. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
  4209. msgid "Open project"
  4210. msgstr "Încarcă Proiect"
  4211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
  4212. msgid "Save project"
  4213. msgstr "Salvează Proiect"
  4214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  4215. msgid "New Blank Geometry"
  4216. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  4218. msgid "New Blank Gerber"
  4219. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
  4221. msgid "New Blank Excellon"
  4222. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
  4224. msgid "Save Object and close the Editor"
  4225. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
  4227. msgid "&Delete"
  4228. msgstr "&Șterge"
  4229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  4231. #: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155
  4232. #, fuzzy
  4233. #| msgid "Panel Tool"
  4234. msgid "Distance Tool"
  4235. msgstr "Unealta Panel"
  4236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4237. msgid "Distance Min Tool"
  4238. msgstr ""
  4239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  4241. msgid "Set Origin"
  4242. msgstr "Setează Originea"
  4243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  4244. #, fuzzy
  4245. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  4246. msgid "Jump to Location"
  4247. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  4249. msgid "&Replot"
  4250. msgstr "&Reafișare"
  4251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
  4252. msgid "&Clear plot"
  4253. msgstr "&Șterge Afișare"
  4254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  4256. msgid "Zoom In"
  4257. msgstr "Marire"
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  4260. msgid "Zoom Out"
  4261. msgstr "Micsorare"
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
  4263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  4264. msgid "Zoom Fit"
  4265. msgstr "Marire și ajustare"
  4266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  4267. msgid "&Command Line"
  4268. msgstr "&Linie de comanda"
  4269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4270. msgid "2Sided Tool"
  4271. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  4273. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362
  4274. msgid "Cutout Tool"
  4275. msgstr "Unealta Decupare"
  4276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  4277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591
  4278. msgid "NCC Tool"
  4279. msgstr "Unealta NCC"
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
  4281. msgid "Panel Tool"
  4282. msgstr "Unealta Panel"
  4283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  4284. #: flatcamTools/ToolFilm.py:418
  4285. msgid "Film Tool"
  4286. msgstr "Unealta Film"
  4287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
  4288. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  4289. msgid "SolderPaste Tool"
  4290. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4292. #: flatcamTools/ToolSub.py:27
  4293. msgid "Substract Tool"
  4294. msgstr "Unealta Scădere"
  4295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582
  4296. #, fuzzy
  4297. #| msgid "Scale Tool"
  4298. msgid "Rules Tool"
  4299. msgstr "Unalta de Scalare"
  4300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4301. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270
  4302. #, fuzzy
  4303. #| msgid "Film Tool"
  4304. msgid "Optimal Tool"
  4305. msgstr "Unealta Film"
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4308. msgid "Calculators Tool"
  4309. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
  4311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219
  4313. msgid "Select"
  4314. msgstr "Selectează"
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4316. msgid "Add Drill Hole"
  4317. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  4319. msgid "Add Drill Hole Array"
  4320. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169
  4323. msgid "Add Slot"
  4324. msgstr "Adaugă Slot"
  4325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
  4327. msgid "Add Slot Array"
  4328. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4331. msgid "Resize Drill"
  4332. msgstr "Redimens. Găurire"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4334. msgid "Copy Drill"
  4335. msgstr "Copiază Găurire"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  4337. msgid "Delete Drill"
  4338. msgstr "Șterge Găurire"
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4340. msgid "Move Drill"
  4341. msgstr "Muta Găurire"
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  4343. msgid "Add Circle"
  4344. msgstr "Adaugă Cerc"
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
  4346. msgid "Add Arc"
  4347. msgstr "Adaugă Arc"
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
  4349. msgid "Add Rectangle"
  4350. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4352. msgid "Add Path"
  4353. msgstr "Adaugă Cale"
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191
  4355. msgid "Add Polygon"
  4356. msgstr "Adaugă Poligon"
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  4358. msgid "Add Text"
  4359. msgstr "Adaugă Text"
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  4361. msgid "Add Buffer"
  4362. msgstr "Adaugă Bufer"
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  4364. msgid "Paint Shape"
  4365. msgstr "Paint o forma"
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  4369. msgid "Eraser"
  4370. msgstr "Stergere Selectivă"
  4371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
  4372. msgid "Polygon Union"
  4373. msgstr "Uniune Poligoane"
  4374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  4375. #, fuzzy
  4376. #| msgid "Polygon Union"
  4377. msgid "Polygon Explode"
  4378. msgstr "Uniune Poligoane"
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
  4380. msgid "Polygon Intersection"
  4381. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
  4383. msgid "Polygon Subtraction"
  4384. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4386. msgid "Cut Path"
  4387. msgstr "Taie Cale"
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
  4389. msgid "Copy Shape(s)"
  4390. msgstr "Copiază forme geo."
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
  4392. msgid "Delete Shape '-'"
  4393. msgstr "Șterge forme geo."
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
  4395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
  4397. msgid "Transformations"
  4398. msgstr "Transformări"
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
  4400. msgid "Move Objects "
  4401. msgstr "Mută Obiecte "
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  4404. msgid "Add Pad"
  4405. msgstr "Adaugă Pad"
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815
  4407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  4408. msgid "Add Track"
  4409. msgstr "Adaugă Traseu"
  4410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
  4412. msgid "Add Region"
  4413. msgstr "Adaugă Regiune"
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
  4416. msgid "Poligonize"
  4417. msgstr "Poligonizare"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888
  4419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227
  4420. msgid "SemiDisc"
  4421. msgstr "SemiDisc"
  4422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  4424. msgid "Disc"
  4425. msgstr "Disc"
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  4428. msgid "Mark Area"
  4429. msgstr "Marc. aria"
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25
  4433. msgid "Move"
  4434. msgstr "Mutare"
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
  4436. msgid "Snap to grid"
  4437. msgstr "Lipire la grid"
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
  4439. msgid "Grid X snapping distance"
  4440. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
  4442. msgid "Grid Y snapping distance"
  4443. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264
  4445. msgid ""
  4446. "When active, value on Grid_X\n"
  4447. "is copied to the Grid_Y value."
  4448. msgstr ""
  4449. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4450. "este copiata și in Grid_Y."
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  4452. msgid "Snap to corner"
  4453. msgstr "Lipire la colt"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
  4455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323
  4456. msgid "Max. magnet distance"
  4457. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  4459. msgid "Project"
  4460. msgstr "Proiect"
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900
  4462. msgid "Selected"
  4463. msgstr "Selectat"
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
  4465. msgid "Plot Area"
  4466. msgstr "Arie Afișare"
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
  4468. msgid "General"
  4469. msgstr "General"
  4470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
  4471. msgid "APP. DEFAULTS"
  4472. msgstr "Default for App"
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971
  4474. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4475. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48
  4477. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:63
  4478. msgid "GERBER"
  4479. msgstr "GERBER"
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72
  4481. msgid "EXCELLON"
  4482. msgstr "EXCELLON"
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96
  4484. msgid "GEOMETRY"
  4485. msgstr "GEOMETRIE"
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
  4487. msgid "CNC-JOB"
  4488. msgstr "CNCJob"
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526
  4490. msgid "TOOLS"
  4491. msgstr "Unelte"
  4492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  4493. #, fuzzy
  4494. #| msgid "TOOLS"
  4495. msgid "TOOLS 2"
  4496. msgstr "Unelte"
  4497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041
  4498. msgid "UTILITIES"
  4499. msgstr "UTILITARE"
  4500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058
  4501. msgid "Import Preferences"
  4502. msgstr "Importa Preferințele"
  4503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  4504. msgid ""
  4505. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4506. "previously saved on HDD.\n"
  4507. "\n"
  4508. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4509. "on the first start. Do not delete that file."
  4510. msgstr ""
  4511. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4512. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4513. "\n"
  4514. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4515. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  4517. msgid "Export Preferences"
  4518. msgstr "Exporta Preferințele"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071
  4520. msgid ""
  4521. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4522. "that is saved on HDD."
  4523. msgstr ""
  4524. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4525. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
  4527. msgid "Open Pref Folder"
  4528. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079
  4530. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4531. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090
  4533. msgid ""
  4534. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4535. "which is the file storing the working default preferences."
  4536. msgstr ""
  4537. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4538. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4540. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4541. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4543. msgid "Switch to Project Tab"
  4544. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4546. msgid "Switch to Selected Tab"
  4547. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416
  4549. msgid "Switch to Tool Tab"
  4550. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  4552. msgid "New Gerber"
  4553. msgstr "Gerber Nou"
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  4555. msgid "Edit Object (if selected)"
  4556. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  4558. msgid "Jump to Coordinates"
  4559. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4561. msgid "New Excellon"
  4562. msgstr "Excellon nou"
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4564. msgid "Move Obj"
  4565. msgstr "Mută Obiecte"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4567. msgid "New Geometry"
  4568. msgstr "Geometrie Noua"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4570. msgid "Change Units"
  4571. msgstr "Comută Unitati"
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4573. msgid "Open Properties Tool"
  4574. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4576. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4577. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4579. msgid "Shell Toggle"
  4580. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
  4582. msgid ""
  4583. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4584. msgstr ""
  4585. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4586. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4588. msgid "Flip on X_axis"
  4589. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4591. msgid "Flip on Y_axis"
  4592. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4594. msgid "Select All"
  4595. msgstr "Selectează toate"
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4597. msgid "Copy Obj"
  4598. msgstr "Copiază Obiecte"
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4600. msgid "Open Excellon File"
  4601. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4603. msgid "Open Gerber File"
  4604. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4606. msgid "New Project"
  4607. msgstr "Un Nou Project"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4609. msgid "Save Project As"
  4610. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4612. msgid "Toggle Plot Area"
  4613. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4615. msgid "Copy Obj_Name"
  4616. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4618. msgid "Toggle Code Editor"
  4619. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4621. msgid "Toggle the axis"
  4622. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4625. msgid "Distance Minimum Tool"
  4626. msgstr ""
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4628. msgid "Open Preferences Window"
  4629. msgstr "Deschide Preferințe"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4631. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4632. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4634. msgid "Run a Script"
  4635. msgstr "Rulează TCL script"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4637. msgid "Toggle the workspace"
  4638. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4640. msgid "Skew on X axis"
  4641. msgstr "Deformare pe axa X"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4643. msgid "Skew on Y axis"
  4644. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4646. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4647. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4649. msgid "Transformations Tool"
  4650. msgstr "Unealta Transformări"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4652. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4653. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4655. msgid "Film PCB Tool"
  4656. msgstr "Unealta Film"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4658. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4659. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4661. msgid "Paint Area Tool"
  4662. msgstr "Unealta Paint"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37
  4664. msgid "PDF Import Tool"
  4665. msgstr "Unealta import PDF"
  4666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4667. msgid "Rules Check Tool"
  4668. msgstr ""
  4669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4670. msgid "View File Source"
  4671. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4673. msgid "Cutout PCB Tool"
  4674. msgstr "Unealta Decupare"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4676. msgid "Enable all Plots"
  4677. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4679. msgid "Disable all Plots"
  4680. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4682. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4683. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4685. msgid "Toggle Full Screen"
  4686. msgstr "Comută FullScreen"
  4687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4688. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4689. msgstr "Renutna la task"
  4690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4691. msgid "Open Online Manual"
  4692. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4694. msgid "Open Online Tutorials"
  4695. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4697. msgid "Refresh Plots"
  4698. msgstr "Improspatare Afișare"
  4699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414
  4700. msgid "Delete Object"
  4701. msgstr "Șterge Obiectul"
  4702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4703. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4704. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
  4706. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4707. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  4708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
  4709. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4710. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  4712. msgid "Deselects all objects"
  4713. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
  4715. msgid "Editor Shortcut list"
  4716. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4718. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4719. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4721. msgid "Draw an Arc"
  4722. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4724. msgid "Copy Geo Item"
  4725. msgstr "Copiază Geo"
  4726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  4727. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4728. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  4730. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4731. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4733. msgid "Geo Paint Tool"
  4734. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4737. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4738. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4740. msgid "Toggle Corner Snap"
  4741. msgstr "Comută lipire colt"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4743. msgid "Move Geo Item"
  4744. msgstr "Muta El. Geo"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4746. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4747. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4749. msgid "Draw a Polygon"
  4750. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4752. msgid "Draw a Circle"
  4753. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4755. msgid "Draw a Path"
  4756. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4758. msgid "Draw Rectangle"
  4759. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4761. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4762. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4764. msgid "Add Text Tool"
  4765. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4767. msgid "Polygon Union Tool"
  4768. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4770. msgid "Flip shape on X axis"
  4771. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4773. msgid "Flip shape on Y axis"
  4774. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4776. msgid "Skew shape on X axis"
  4777. msgstr "Deformare pe axa X"
  4778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4779. msgid "Skew shape on Y axis"
  4780. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4782. msgid "Editor Transformation Tool"
  4783. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4785. msgid "Offset shape on X axis"
  4786. msgstr "Ofset pe axa X"
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4788. msgid "Offset shape on Y axis"
  4789. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4792. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4793. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4795. msgid "Polygon Cut Tool"
  4796. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4798. msgid "Rotate Geometry"
  4799. msgstr "Roteste Geometrie"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4801. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4802. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4805. msgid "Abort and return to Select"
  4806. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
  4808. msgid "Delete Shape"
  4809. msgstr "Șterge forme geo"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4811. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4812. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4814. msgid "Copy Drill(s)"
  4815. msgstr "Copiaza Găurire"
  4816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  4817. msgid "Add Drill"
  4818. msgstr "Adaugă găurire"
  4819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4820. msgid "Move Drill(s)"
  4821. msgstr "Muta Găuri"
  4822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4823. msgid "Add a new Tool"
  4824. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4826. msgid "Delete Drill(s)"
  4827. msgstr "Șterge Găuri"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4829. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4830. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4832. msgid "GERBER EDITOR"
  4833. msgstr "EDITOR GERBER"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4835. msgid "Add Disc"
  4836. msgstr "Adaugă Disc"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4838. msgid "Add SemiDisc"
  4839. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815
  4841. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4842. msgstr ""
  4843. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4844. "modurile de indoire"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
  4846. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4847. msgstr ""
  4848. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4849. "modurile de indoire"
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4851. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4852. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  4854. msgid "Eraser Tool"
  4855. msgstr "Unealta Stergere"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
  4857. msgid "Mark Area Tool"
  4858. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4860. msgid "Poligonize Tool"
  4861. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4863. msgid "Transformation Tool"
  4864. msgstr "Unealta Transformare"
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  4866. msgid "Toggle Visibility"
  4867. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  4869. msgid "New"
  4870. msgstr "Nou"
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  4872. msgid "Geometry"
  4873. msgstr "Geometrie"
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326
  4875. msgid "Excellon"
  4876. msgstr "Excellon"
  4877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847
  4878. msgid "Grids"
  4879. msgstr "Grid-uri"
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
  4881. msgid "View"
  4882. msgstr "Vizualizare"
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  4884. msgid "Clear Plot"
  4885. msgstr "Șterge Afișare"
  4886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  4887. msgid "Replot"
  4888. msgstr "Reafișare"
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  4890. msgid "Geo Editor"
  4891. msgstr "Editor Geometrii"
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  4893. msgid "Path"
  4894. msgstr "Pe cale"
  4895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  4896. msgid "Rectangle"
  4897. msgstr "Patrulater"
  4898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  4899. msgid "Circle"
  4900. msgstr "Cerc"
  4901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  4902. msgid "Polygon"
  4903. msgstr "Poligon"
  4904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  4905. msgid "Arc"
  4906. msgstr "Arc"
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  4908. msgid "Union"
  4909. msgstr "Uniune"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  4911. msgid "Intersection"
  4912. msgstr "Intersecţie"
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  4914. msgid "Substraction"
  4915. msgstr "Scădere"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1606
  4917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395
  4918. msgid "Cut"
  4919. msgstr "Tăiere"
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
  4921. msgid "Pad"
  4922. msgstr "Pad"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
  4924. msgid "Pad Array"
  4925. msgstr "Arie de paduri"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  4927. msgid "Track"
  4928. msgstr "Traseu"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  4930. msgid "Region"
  4931. msgstr "Regiune"
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  4933. msgid "Exc Editor"
  4934. msgstr "Editor EXC"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  4936. msgid ""
  4937. "Relative neasurement.\n"
  4938. "Reference is last click position"
  4939. msgstr ""
  4940. "Măsurătoare relativă.\n"
  4941. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  4943. msgid ""
  4944. "Absolute neasurement.\n"
  4945. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4946. msgstr ""
  4947. "Măsurătoare absolută.\n"
  4948. "Referința este originea (0, 0)"
  4949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
  4950. msgid "Lock Toolbars"
  4951. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4953. msgid "&Cutout Tool"
  4954. msgstr "Unealta Decupare"
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4956. msgid "Select 'Esc'"
  4957. msgstr "Select"
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
  4959. msgid "Copy Objects"
  4960. msgstr "Copiază Obiecte"
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216
  4962. msgid "Move Objects"
  4963. msgstr "Mută Obiecte"
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
  4965. msgid ""
  4966. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4967. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4968. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4969. "the toolbar button."
  4970. msgstr ""
  4971. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4972. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4973. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927
  4976. msgid "Warning"
  4977. msgstr "Atenţie"
  4978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843
  4979. msgid ""
  4980. "Please select geometry items \n"
  4981. "on which to perform Intersection Tool."
  4982. msgstr ""
  4983. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4984. "aplice Unealta Intersecţie."
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902
  4986. msgid ""
  4987. "Please select geometry items \n"
  4988. "on which to perform Substraction Tool."
  4989. msgstr ""
  4990. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4991. "aplice Unealta Substracţie."
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922
  4993. msgid ""
  4994. "Please select geometry items \n"
  4995. "on which to perform union."
  4996. msgstr ""
  4997. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4998. "aplice Unealta Uniune."
  4999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224
  5000. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5001. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292
  5003. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5004. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
  5006. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5007. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365
  5009. msgid "New Tool ..."
  5010. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542
  5012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464
  5013. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5014. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382
  5016. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5017. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425
  5019. #, fuzzy
  5020. #| msgid "Measurement Tool exit..."
  5021. msgid "Distance Tool exit..."
  5022. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  5024. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  5025. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576
  5027. msgid "Idle."
  5028. msgstr "Inactiv."
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605
  5030. msgid "Application started ..."
  5031. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606
  5033. msgid "Hello!"
  5034. msgstr "Bună!"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662
  5036. msgid "Open Project ..."
  5037. msgstr "Încarcă Project ..."
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687
  5039. msgid "Exit"
  5040. msgstr "Iesiere"
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  5042. msgid "Title"
  5043. msgstr ""
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767
  5045. #, fuzzy
  5046. #| msgid "Link"
  5047. msgid "Web Link"
  5048. msgstr "Legatura"
  5049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
  5050. msgid ""
  5051. "Index.\n"
  5052. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  5053. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  5054. msgstr ""
  5055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5056. msgid ""
  5057. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  5058. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  5059. msgstr ""
  5060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748
  5061. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  5062. msgstr ""
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757
  5064. msgid "<b>New Bookmark</b>"
  5065. msgstr ""
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776
  5067. #, fuzzy
  5068. #| msgid "Add Arc"
  5069. msgid "Add Entry"
  5070. msgstr "Adaugă Arc"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  5072. msgid "Remove Entry"
  5073. msgstr ""
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  5075. #, fuzzy
  5076. #| msgid "Export Options"
  5077. msgid "Export List"
  5078. msgstr "Opțiuni de Export"
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
  5080. #, fuzzy
  5081. #| msgid "Import"
  5082. msgid "Import List"
  5083. msgstr "Import"
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3914
  5085. msgid "This bookmark can not be removed"
  5086. msgstr ""
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961
  5088. #, fuzzy, python-brace-format
  5089. #| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  5090. msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  5091. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  5093. #, fuzzy
  5094. #| msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  5095. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  5096. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  5097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989
  5098. #, fuzzy
  5099. #| msgid "Could not load defaults file."
  5100. msgid "Could not load bookamrks file."
  5101. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
  5103. #, fuzzy
  5104. #| msgid "Failed to write defaults to file."
  5105. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  5106. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003
  5108. #, fuzzy
  5109. #| msgid "Exported preferences to"
  5110. msgid "Exported bookmarks to"
  5111. msgstr "Exportă Preferințele in"
  5112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
  5113. #, fuzzy
  5114. #| msgid "Import FlatCAM Preferences"
  5115. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  5116. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
  5118. #, fuzzy
  5119. #| msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  5120. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  5121. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024
  5123. #, fuzzy
  5124. #| msgid "Could not load defaults file."
  5125. msgid "Could not load bookmarks file."
  5126. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  5127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
  5128. #, fuzzy
  5129. #| msgid "Imported Defaults from"
  5130. msgid "Imported Bookmarks from"
  5131. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  5132. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:34
  5133. msgid "FlatCAM Object"
  5134. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5135. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:61
  5136. msgid ""
  5137. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5138. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5139. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5140. "\n"
  5141. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5142. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5143. "'APP. LEVEL' radio button."
  5144. msgstr ""
  5145. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5146. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5147. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5148. "\n"
  5149. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5150. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5151. "butonul radio: >Nivel App<."
  5152. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  5153. msgid "Change the size of the object."
  5154. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:95
  5156. msgid "Factor"
  5157. msgstr "Factor"
  5158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:97
  5159. msgid ""
  5160. "Factor by which to multiply\n"
  5161. "geometric features of this object."
  5162. msgstr ""
  5163. "Factor cu care se multiplica \n"
  5164. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5165. "acestui obiect."
  5166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  5167. msgid "Perform scaling operation."
  5168. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121
  5170. msgid "Change the position of this object."
  5171. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5172. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
  5173. msgid "Vector"
  5174. msgstr "Vector"
  5175. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:128
  5176. msgid ""
  5177. "Amount by which to move the object\n"
  5178. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5179. msgstr ""
  5180. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5181. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:136
  5183. msgid "Perform the offset operation."
  5184. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:153
  5186. msgid "Gerber Object"
  5187. msgstr "Obiect Gerber"
  5188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657
  5189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590
  5190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893
  5191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369
  5192. msgid "Plot Options"
  5193. msgstr "Opțiuni afișare"
  5194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658
  5195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905
  5196. msgid "Solid"
  5197. msgstr "Solid"
  5198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202
  5199. msgid "Solid color polygons."
  5200. msgstr "Poligoane color solide."
  5201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207
  5202. msgid "M-Color"
  5203. msgstr "M-Color"
  5204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209
  5205. msgid "Draw polygons in different colors."
  5206. msgstr ""
  5207. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5208. "alese in mod aleator."
  5209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696
  5210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899
  5211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908
  5212. msgid "Plot"
  5213. msgstr "Afisează"
  5214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698
  5215. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1700
  5216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910
  5217. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
  5218. msgid "Plot (show) this object."
  5219. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5220. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  5221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
  5222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1881 flatcamGUI/ObjectUI.py:1933
  5223. msgid "Name"
  5224. msgstr "Nume"
  5225. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  5226. msgid ""
  5227. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5228. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5229. "that are drawn on canvas."
  5230. msgstr ""
  5231. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5232. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5233. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:226
  5235. msgid "Mark All"
  5236. msgstr "Marc. Toate"
  5237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  5238. msgid ""
  5239. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5240. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5241. "that are drawn on canvas."
  5242. msgstr ""
  5243. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5244. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:256
  5246. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5247. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  5249. msgid "Isolation Routing"
  5250. msgstr "Izolare"
  5251. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295
  5252. msgid ""
  5253. "Create a Geometry object with\n"
  5254. "toolpaths to cut outside polygons."
  5255. msgstr ""
  5256. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5257. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5258. "urmărindu-le conturul."
  5259. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
  5260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
  5261. msgid "Tool Type"
  5262. msgstr "Tip Unealtă"
  5263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
  5264. msgid ""
  5265. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5266. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5267. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5268. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5269. msgstr ""
  5270. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260
  5271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733
  5272. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
  5273. msgid "V-Tip Dia"
  5274. msgstr "V-dia"
  5275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  5276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735
  5277. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  5278. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5279. msgstr ""
  5280. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5281. "Forma in V"
  5282. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275
  5283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
  5284. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232
  5285. msgid "V-Tip Angle"
  5286. msgstr "V-unghi"
  5287. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  5288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747
  5289. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234
  5290. msgid ""
  5291. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5292. "In degree."
  5293. msgstr ""
  5294. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5295. "In grade."
  5296. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751
  5297. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
  5298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
  5299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673
  5300. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277
  5301. msgid "Cut Z"
  5302. msgstr "Z tăiere"
  5303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  5304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
  5305. msgid ""
  5306. "Cutting depth (negative)\n"
  5307. "below the copper surface."
  5308. msgstr ""
  5309. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5310. "Valoare negativă."
  5311. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:339
  5312. msgid ""
  5313. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5314. "If you want to have an isolation path\n"
  5315. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5316. "feature, use a negative value for\n"
  5317. "this parameter."
  5318. msgstr ""
  5319. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5320. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5321. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5322. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5323. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317
  5324. msgid "# Passes"
  5325. msgstr "# Treceri"
  5326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319
  5327. msgid ""
  5328. "Width of the isolation gap in\n"
  5329. "number (integer) of tool widths."
  5330. msgstr ""
  5331. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5332. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328
  5334. msgid "Pass overlap"
  5335. msgstr "Suprapunere"
  5336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330
  5337. #, python-format
  5338. msgid ""
  5339. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5340. "Example:\n"
  5341. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5342. "above."
  5343. msgstr ""
  5344. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5345. "curentă\n"
  5346. "peste cea anterioară. \n"
  5347. "Exemplu:\n"
  5348. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5349. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343
  5350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759
  5351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
  5352. msgid "Milling Type"
  5353. msgstr "Tip Frezare"
  5354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345
  5355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
  5356. msgid ""
  5357. "Milling type:\n"
  5358. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5359. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5360. msgstr ""
  5361. "Tipul de frezare:\n"
  5362. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5363. "uneltei\n"
  5364. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
  5366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766
  5367. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
  5368. msgid "Climb"
  5369. msgstr "Urcare"
  5370. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
  5371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767
  5372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  5373. msgid "Conv."
  5374. msgstr "Conv."
  5375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355
  5376. msgid "Combine Passes"
  5377. msgstr "Combina"
  5378. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357
  5379. msgid "Combine all passes into one object"
  5380. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448
  5382. msgid "\"Follow\""
  5383. msgstr "\"Urmareste\""
  5384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450
  5385. msgid ""
  5386. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5387. "This means that it will cut through\n"
  5388. "the middle of the trace."
  5389. msgstr ""
  5390. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5391. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5392. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:407
  5394. msgid "Except"
  5395. msgstr "Exceptie"
  5396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  5397. msgid ""
  5398. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5399. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5400. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5401. msgstr ""
  5402. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5403. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5404. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61
  5406. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
  5407. msgid "Obj Type"
  5408. msgstr "Tip obiect"
  5409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:435
  5410. msgid ""
  5411. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5412. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5413. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5414. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5415. msgstr ""
  5416. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5417. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5418. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5419. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5420. "numit >Obiect<."
  5421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  5422. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
  5423. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  5424. msgid "Object"
  5425. msgstr "Obiect"
  5426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
  5427. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5428. msgstr ""
  5429. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5430. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  5431. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5432. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5434. msgid ""
  5435. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5436. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5437. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5438. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5439. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5440. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5441. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5442. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5443. "diameter above."
  5444. msgstr ""
  5445. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5446. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5447. "ale obiectului.\n"
  5448. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5449. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5450. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467
  5452. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5453. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
  5455. msgid ""
  5456. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5457. "is loaded without buffering.\n"
  5458. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5459. "required for isolation."
  5460. msgstr ""
  5461. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5462. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5463. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5464. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5466. msgid "FULL Geo"
  5467. msgstr "Geo Full"
  5468. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478
  5469. msgid ""
  5470. "Create the Geometry Object\n"
  5471. "for isolation routing. It contains both\n"
  5472. "the interiors and exteriors geometry."
  5473. msgstr ""
  5474. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  5475. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  5476. "pe cele interioare."
  5477. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  5478. msgid "Ext Geo"
  5479. msgstr "Geo Ext"
  5480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489
  5481. msgid ""
  5482. "Create the Geometry Object\n"
  5483. "for isolation routing containing\n"
  5484. "only the exteriors geometry."
  5485. msgstr ""
  5486. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5487. "pt izolare conținând doar\n"
  5488. "geometriile de exterior."
  5489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:496
  5490. msgid "Int Geo"
  5491. msgstr "Geo Int"
  5492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:498
  5493. msgid ""
  5494. "Create the Geometry Object\n"
  5495. "for isolation routing containing\n"
  5496. "only the interiors geometry."
  5497. msgstr ""
  5498. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5499. "pt izolare conținând doar\n"
  5500. "geometriile de interior."
  5501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:530
  5502. msgid "Clear N-copper"
  5503. msgstr "Curăță Non-Cu"
  5504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697
  5505. msgid ""
  5506. "Create a Geometry object with\n"
  5507. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5508. msgstr ""
  5509. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5510. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  5511. "fie cupru."
  5512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459
  5513. msgid ""
  5514. "Create the Geometry Object\n"
  5515. "for non-copper routing."
  5516. msgstr ""
  5517. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5518. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5519. "curățare zone de cupru)."
  5520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5521. msgid "Board cutout"
  5522. msgstr "Decupare PCB"
  5523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972
  5524. msgid ""
  5525. "Create toolpaths to cut around\n"
  5526. "the PCB and separate it from\n"
  5527. "the original board."
  5528. msgstr ""
  5529. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5530. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  5531. "placa din care a fost taiat."
  5532. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  5533. msgid ""
  5534. "Generate the geometry for\n"
  5535. "the board cutout."
  5536. msgstr ""
  5537. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5538. "pt decuparea PCB."
  5539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
  5540. msgid "Non-copper regions"
  5541. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5542. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364
  5543. msgid ""
  5544. "Create polygons covering the\n"
  5545. "areas without copper on the PCB.\n"
  5546. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5547. "object. Can be used to remove all\n"
  5548. "copper from a specified region."
  5549. msgstr ""
  5550. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5551. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5552. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5553. "cuprul din zona specificata."
  5554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610
  5555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404
  5556. msgid "Boundary Margin"
  5557. msgstr "Margine"
  5558. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378
  5559. msgid ""
  5560. "Specify the edge of the PCB\n"
  5561. "by drawing a box around all\n"
  5562. "objects with this minimum\n"
  5563. "distance."
  5564. msgstr ""
  5565. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5566. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5567. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624
  5569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417
  5570. msgid "Rounded Geo"
  5571. msgstr "Geo rotunjita"
  5572. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393
  5573. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5574. msgstr ""
  5575. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5576. "va avea colțurile rotunjite."
  5577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  5578. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  5579. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126
  5580. msgid "Generate Geo"
  5581. msgstr "Crează Geo"
  5582. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
  5583. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  5584. msgid "Bounding Box"
  5585. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:604
  5587. msgid ""
  5588. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5589. "Square shape."
  5590. msgstr ""
  5591. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5592. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5593. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406
  5594. msgid ""
  5595. "Distance of the edges of the box\n"
  5596. "to the nearest polygon."
  5597. msgstr ""
  5598. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5599. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419
  5601. msgid ""
  5602. "If the bounding box is \n"
  5603. "to have rounded corners\n"
  5604. "their radius is equal to\n"
  5605. "the margin."
  5606. msgstr ""
  5607. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5608. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5609. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:635
  5610. msgid "Generate the Geometry object."
  5611. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  5613. msgid "Excellon Object"
  5614. msgstr "Obiect Excellon"
  5615. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660
  5616. msgid "Solid circles."
  5617. msgstr "Cercuri solide."
  5618. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:708
  5619. msgid "Drills"
  5620. msgstr "Găuri"
  5621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744
  5622. msgid "Slots"
  5623. msgstr "Sloturi"
  5624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349
  5625. msgid "Offset Z"
  5626. msgstr "Ofset Z"
  5627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:713
  5628. msgid ""
  5629. "This is the Tool Number.\n"
  5630. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5631. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5632. "\n"
  5633. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5634. msgstr ""
  5635. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5636. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5637. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5638. "in codul masina CNC.\n"
  5639. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  5641. #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
  5642. msgid ""
  5643. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5644. "is the cut width into the material."
  5645. msgstr ""
  5646. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5647. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  5649. msgid ""
  5650. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5651. "a drill bit."
  5652. msgstr ""
  5653. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5654. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:724
  5656. msgid ""
  5657. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5658. "milling them with an endmill bit."
  5659. msgstr ""
  5660. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5661. "prin op. de frezare cu o freza."
  5662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351
  5663. msgid ""
  5664. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5665. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5666. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5667. msgstr ""
  5668. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5669. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  5670. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  5671. "să fie cel dorit.\n"
  5672. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  5673. "parametrului >Z tăiere<."
  5674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  5675. msgid ""
  5676. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5677. "This does not select the tools for G-code generation."
  5678. msgstr ""
  5679. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5680. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137
  5682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
  5683. msgid "Create CNC Job"
  5684. msgstr "Crează CNCJob"
  5685. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:740
  5686. msgid ""
  5687. "Create a CNC Job object\n"
  5688. "for this drill object."
  5689. msgstr ""
  5690. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  5691. "acest obiect."
  5692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150
  5693. msgid ""
  5694. "Drill depth (negative)\n"
  5695. "below the copper surface."
  5696. msgstr ""
  5697. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5698. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  5699. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  5700. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333
  5701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018
  5702. msgid "Travel Z"
  5703. msgstr "Z Deplasare"
  5704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163
  5705. msgid ""
  5706. "Tool height when travelling\n"
  5707. "across the XY plane."
  5708. msgstr ""
  5709. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5710. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5711. "in afara materialului."
  5712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354
  5713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033
  5714. msgid "Tool change"
  5715. msgstr "Schimb unealtă"
  5716. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176
  5717. msgid ""
  5718. "Include tool-change sequence\n"
  5719. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5720. msgstr ""
  5721. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5722. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5723. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5724. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  5725. msgid "Tool change Z"
  5726. msgstr "Z schimb unealtă"
  5727. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  5728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048
  5729. msgid ""
  5730. "Z-axis position (height) for\n"
  5731. "tool change."
  5732. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
  5734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187
  5735. msgid "Start move Z"
  5736. msgstr "Z pornire"
  5737. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371
  5738. msgid ""
  5739. "Height of the tool just after start.\n"
  5740. "Delete the value if you don't need this feature."
  5741. msgstr ""
  5742. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5743. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
  5745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
  5746. msgid "End move Z"
  5747. msgstr "Z oprire"
  5748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385
  5749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064
  5750. msgid ""
  5751. "Height of the tool after\n"
  5752. "the last move at the end of the job."
  5753. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209
  5755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223
  5756. msgid "Feedrate Z"
  5757. msgstr "Feedrate Z"
  5758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211
  5759. msgid ""
  5760. "Tool speed while drilling\n"
  5761. "(in units per minute).\n"
  5762. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5763. "This is for linear move G01."
  5764. msgstr ""
  5765. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  5766. "(in unitati pe minut).\n"
  5767. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  5768. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  5769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379
  5770. msgid "Feedrate Rapids"
  5771. msgstr "Feedrate rapizi"
  5772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381
  5773. msgid ""
  5774. "Tool speed while drilling\n"
  5775. "(in units per minute).\n"
  5776. "This is for the rapid move G00.\n"
  5777. "It is useful only for Marlin,\n"
  5778. "ignore for any other cases."
  5779. msgstr ""
  5780. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  5781. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  5782. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  5783. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5784. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456
  5785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
  5786. msgid "Spindle speed"
  5787. msgstr "Viteza motor"
  5788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226
  5789. msgid ""
  5790. "Speed of the spindle\n"
  5791. "in RPM (optional)"
  5792. msgstr ""
  5793. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5794. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5795. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5796. "daca nu se foloseşte."
  5797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  5798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
  5799. msgid "Dwell"
  5800. msgstr "Pauza"
  5801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
  5802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
  5803. msgid ""
  5804. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5805. "speed before cutting."
  5806. msgstr ""
  5807. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5808. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  5810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
  5811. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5812. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
  5814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
  5815. msgid "Postprocessor"
  5816. msgstr "Postprocesor"
  5817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258
  5818. msgid ""
  5819. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  5820. "Gcode output."
  5821. msgstr ""
  5822. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5823. "codul Gcode."
  5824. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
  5825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225
  5826. msgid "Probe Z depth"
  5827. msgstr "Z sonda"
  5828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
  5829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227
  5830. msgid ""
  5831. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5832. "to probe. Negative value, in current units."
  5833. msgstr ""
  5834. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5835. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5836. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
  5837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240
  5838. msgid "Feedrate Probe"
  5839. msgstr "Feedrate sonda"
  5840. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  5841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242
  5842. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5843. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5844. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:940
  5845. msgid ""
  5846. "Select from the Tools Table above\n"
  5847. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  5848. "Use the # column to make the selection."
  5849. msgstr ""
  5850. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5851. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5852. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  5853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267
  5854. msgid "Gcode"
  5855. msgstr "Gcode"
  5856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  5857. msgid ""
  5858. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5859. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5860. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5861. "converted to a series of drills."
  5862. msgstr ""
  5863. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  5864. "- Găuri\n"
  5865. "- Sloturi\n"
  5866. "- Ambele\n"
  5867. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  5868. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  5869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:963
  5870. msgid "Create Drills GCode"
  5871. msgstr "Crează GCode Găuri"
  5872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965
  5873. msgid "Generate the CNC Job."
  5874. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285
  5876. msgid "Mill Holes"
  5877. msgstr "Frezare găuri"
  5878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287
  5879. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5880. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  5881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
  5882. msgid ""
  5883. "Select from the Tools Table above\n"
  5884. "the hole dias that are to be milled.\n"
  5885. "Use the # column to make the selection."
  5886. msgstr ""
  5887. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5888. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5889. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  5890. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
  5891. msgid "Drill Tool dia"
  5892. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  5893. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306
  5894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
  5895. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5896. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:992
  5898. msgid "Mill Drills Geo"
  5899. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  5900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994
  5901. msgid ""
  5902. "Create the Geometry Object\n"
  5903. "for milling DRILLS toolpaths."
  5904. msgstr ""
  5905. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5906. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302
  5908. msgid "Slot Tool dia"
  5909. msgstr "Dia. Freza Slot"
  5910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304
  5911. msgid ""
  5912. "Diameter of the cutting tool\n"
  5913. "when milling slots."
  5914. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  5915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013
  5916. msgid "Mill Slots Geo"
  5917. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  5918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015
  5919. msgid ""
  5920. "Create the Geometry Object\n"
  5921. "for milling SLOTS toolpaths."
  5922. msgstr ""
  5923. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5924. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  5926. msgid "Geometry Object"
  5927. msgstr "Obiect Geometrie"
  5928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
  5929. msgid ""
  5930. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5931. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5932. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5933. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5934. "intent of using the current tool. \n"
  5935. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5936. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5937. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5938. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5939. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5940. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5941. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5942. msgstr ""
  5943. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5944. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5945. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5946. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5947. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5948. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5949. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5950. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5951. "\n"
  5952. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5953. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5954. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5955. "- V-Dia \n"
  5956. "- V-unghi."
  5957. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1698
  5958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
  5959. msgid "Plot Object"
  5960. msgstr "Afisează"
  5961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
  5962. msgid "Dia"
  5963. msgstr "Dia"
  5964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1711
  5965. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  5966. msgid "TT"
  5967. msgstr "TU"
  5968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106
  5969. msgid ""
  5970. "This is the Tool Number.\n"
  5971. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5972. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5973. msgstr ""
  5974. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5975. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5976. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5977. "in codul masina CNC"
  5978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
  5979. msgid ""
  5980. "The value for the Offset can be:\n"
  5981. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5982. "line.\n"
  5983. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5984. "'pocket'.\n"
  5985. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5986. msgstr ""
  5987. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5988. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5989. "geometrică\n"
  5990. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5991. "'buzunar'\n"
  5992. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
  5994. msgid ""
  5995. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5996. "values \n"
  5997. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5998. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5999. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6000. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6001. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6002. "tip."
  6003. msgstr ""
  6004. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6005. "obicei\n"
  6006. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6007. "ca și\n"
  6008. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6009. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6010. "etape.\n"
  6011. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6012. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6013. "un\n"
  6014. "vârf fin, ascuțit."
  6015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133
  6016. msgid ""
  6017. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6018. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6019. "cut width in material\n"
  6020. "is exactly the tool diameter.\n"
  6021. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6022. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6023. "two additional UI form\n"
  6024. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6025. "the Z-Cut parameter such\n"
  6026. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6027. "Diameter column of this table.\n"
  6028. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6029. "as Isolation."
  6030. msgstr ""
  6031. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6032. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6033. "exact diametrul uneltei.\n"
  6034. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6035. "Ball\n"
  6036. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6037. "deoarece acesta va fi\n"
  6038. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6039. "afisati in UI, cat și din\n"
  6040. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6041. "uneltei.\n"
  6042. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6043. "ca Izolare."
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145
  6045. msgid ""
  6046. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6047. "that holds the geometry\n"
  6048. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6049. "geometry data also,\n"
  6050. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6051. "plot on canvas\n"
  6052. "for the corresponding tool."
  6053. msgstr ""
  6054. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6055. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6056. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6057. "\n"
  6058. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6059. "ștergerea \n"
  6060. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6061. "se poate activa/dezactiva\n"
  6062. "afișarea in canvas."
  6063. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
  6064. msgid "Tool Offset"
  6065. msgstr "Ofset unealtă"
  6066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161
  6067. msgid ""
  6068. "The value to offset the cut when \n"
  6069. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6070. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6071. "cut and negative for 'inside' cut."
  6072. msgstr ""
  6073. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6074. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6075. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6076. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247
  6077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:173
  6078. msgid ""
  6079. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6080. "with the diameter specified above."
  6081. msgstr ""
  6082. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6083. "cu diametrul specificat mai sus."
  6084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
  6085. msgid ""
  6086. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6087. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6088. msgstr ""
  6089. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6090. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223
  6092. msgid ""
  6093. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6094. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6095. msgstr ""
  6096. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6097. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239
  6099. msgid "Tool Data"
  6100. msgstr "Date unealtă"
  6101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
  6102. msgid ""
  6103. "The data used for creating GCode.\n"
  6104. "Each tool store it's own set of such data."
  6105. msgstr ""
  6106. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6107. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985
  6109. msgid "Multi-Depth"
  6110. msgstr "Multi-Pas"
  6111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988
  6112. msgid ""
  6113. "Use multiple passes to limit\n"
  6114. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6115. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6116. "reached."
  6117. msgstr ""
  6118. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6119. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6120. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6121. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  6123. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6124. msgstr ""
  6125. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6126. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020
  6128. msgid ""
  6129. "Height of the tool when\n"
  6130. "moving without cutting."
  6131. msgstr ""
  6132. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6133. "deasupra materialului."
  6134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036
  6135. msgid ""
  6136. "Include tool-change sequence\n"
  6137. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6138. msgstr ""
  6139. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6140. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6141. "uneltei (M6)."
  6142. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077
  6143. msgid "Feed Rate X-Y"
  6144. msgstr "Feedrate X-Y"
  6145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079
  6146. msgid ""
  6147. "Cutting speed in the XY\n"
  6148. "plane in units per minute"
  6149. msgstr ""
  6150. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6151. "in unitati pe minut"
  6152. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092
  6153. msgid "Feed Rate Z"
  6154. msgstr "Feedrate Z"
  6155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094
  6156. msgid ""
  6157. "Cutting speed in the XY\n"
  6158. "plane in units per minute.\n"
  6159. "It is called also Plunge."
  6160. msgstr ""
  6161. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6162. "in unitati pe minut.\n"
  6163. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6164. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197
  6165. msgid "Feed Rate Rapids"
  6166. msgstr "Feedrate rapizi"
  6167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199
  6168. msgid ""
  6169. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6170. "(in units per minute).\n"
  6171. "This is for the rapid move G00.\n"
  6172. "It is useful only for Marlin,\n"
  6173. "ignore for any other cases."
  6174. msgstr ""
  6175. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6176. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6177. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6178. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6179. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215
  6180. msgid "Re-cut 1st pt."
  6181. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217
  6183. msgid ""
  6184. "In order to remove possible\n"
  6185. "copper leftovers where first cut\n"
  6186. "meet with last cut, we generate an\n"
  6187. "extended cut over the first cut section."
  6188. msgstr ""
  6189. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6190. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6191. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6192. "prin taierea peste acest punct."
  6193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111
  6194. msgid ""
  6195. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6196. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6197. "this value is the power of laser."
  6198. msgstr ""
  6199. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6200. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6201. "valoarea să este puterea laserului."
  6202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080
  6203. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275
  6204. msgid "PostProcessor"
  6205. msgstr "Postprocesor"
  6206. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145
  6207. msgid ""
  6208. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6209. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6210. msgstr ""
  6211. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6212. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6213. "mai apoi este salvat."
  6214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537
  6215. msgid ""
  6216. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6217. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6218. "for custom selection of tools."
  6219. msgstr ""
  6220. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6221. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6222. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6223. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544
  6224. msgid "Generate"
  6225. msgstr "Generează"
  6226. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
  6227. msgid "Generate the CNC Job object."
  6228. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  6230. msgid "Paint Area"
  6231. msgstr "Unealta Paint"
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148
  6233. msgid ""
  6234. "Creates tool paths to cover the\n"
  6235. "whole area of a polygon (remove\n"
  6236. "all copper). You will be asked\n"
  6237. "to click on the desired polygon."
  6238. msgstr ""
  6239. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6240. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6241. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6242. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6243. "dorit."
  6244. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  6245. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6246. msgstr ""
  6247. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6248. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  6250. msgid "CNC Job Object"
  6251. msgstr "Obiect CNCJob"
  6252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384
  6253. msgid "Plot kind"
  6254. msgstr "Tip afișare"
  6255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
  6256. msgid ""
  6257. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6258. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6259. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6260. "which means the moves that cut into the material."
  6261. msgstr ""
  6262. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6263. "Acestea pot fi:\n"
  6264. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6265. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394
  6267. msgid "Travel"
  6268. msgstr "Voiaj"
  6269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403
  6270. msgid "Display Annotation"
  6271. msgstr "Afişează notații"
  6272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405
  6273. msgid ""
  6274. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6275. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6276. "of a travel line."
  6277. msgstr ""
  6278. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6279. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6280. "capat al liniilor de traversare."
  6281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626
  6282. msgid "Travelled dist."
  6283. msgstr "Distanța parcursă"
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1628 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633
  6285. msgid ""
  6286. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6287. "In current units."
  6288. msgstr ""
  6289. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6290. "In unitatile curente."
  6291. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1638
  6292. msgid "Estimated time"
  6293. msgstr "Durată estimată"
  6294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
  6295. msgid ""
  6296. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6297. "without the time spent in ToolChange events."
  6298. msgstr ""
  6299. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6300. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6301. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1680
  6302. msgid "CNC Tools Table"
  6303. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1683
  6305. msgid ""
  6306. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6307. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6308. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6309. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6310. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6311. "intent of using the current tool. \n"
  6312. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6313. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6314. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6315. msgstr ""
  6316. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6317. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6318. "Coloanele sunt:\n"
  6319. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6320. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6321. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6322. "Shape\n"
  6323. "(cu forma in V)."
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1712
  6325. msgid "P"
  6326. msgstr "P"
  6327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  6328. msgid "Update Plot"
  6329. msgstr "Actualiz. afișare"
  6330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
  6331. msgid "Update the plot."
  6332. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1733 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554
  6334. msgid "Export CNC Code"
  6335. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505
  6337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556
  6338. msgid ""
  6339. "Export and save G-Code to\n"
  6340. "make this object to a file."
  6341. msgstr ""
  6342. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6343. "care este salvat pe HDD."
  6344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
  6345. msgid "Prepend to CNC Code"
  6346. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6347. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521
  6348. msgid ""
  6349. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6350. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6351. msgstr ""
  6352. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6353. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752
  6355. msgid "Append to CNC Code"
  6356. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533
  6358. msgid ""
  6359. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6360. "like to append to the generated file.\n"
  6361. "I.e.: M2 (End of program)"
  6362. msgstr ""
  6363. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6364. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562
  6366. msgid "Toolchange G-Code"
  6367. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  6369. msgid ""
  6370. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6371. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6372. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6373. "or a Toolchange Macro.\n"
  6374. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6375. "\n"
  6376. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6377. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6378. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6379. msgstr ""
  6380. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6381. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6382. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6383. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6384. "\n"
  6385. "ATENTIE:\n"
  6386. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6387. "'toolchange_custom'\n"
  6388. "in numele sau."
  6389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  6390. msgid "Use Toolchange Macro"
  6391. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1795 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
  6393. msgid ""
  6394. "Check this box if you want to use\n"
  6395. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6396. msgstr ""
  6397. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6398. "schimb unelte."
  6399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607
  6400. msgid ""
  6401. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6402. "in the Toolchange event.\n"
  6403. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6404. msgstr ""
  6405. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6406. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6407. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6408. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665
  6409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
  6410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695
  6411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082
  6412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
  6413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927
  6414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
  6415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  6416. msgid "Parameters"
  6417. msgstr "Parametri"
  6418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
  6419. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6420. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618
  6422. msgid "tool number"
  6423. msgstr "numărul uneltei"
  6424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619
  6425. msgid "tool diameter"
  6426. msgstr "diametrul sculei"
  6427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620
  6428. msgid "for Excellon, total number of drills"
  6429. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  6430. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622
  6431. msgid "X coord for Toolchange"
  6432. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819
  6434. #, fuzzy
  6435. #| msgid "X coord for Toolchange"
  6436. msgid "Y coord for Toolchange"
  6437. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625
  6439. msgid "Z coord for Toolchange"
  6440. msgstr "coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  6441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821
  6442. #, fuzzy
  6443. #| msgid "z_cut = depth where to cut"
  6444. msgid "depth where to cut"
  6445. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  6446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822
  6447. #, fuzzy
  6448. #| msgid "z_move = height where to travel"
  6449. msgid "height where to travel"
  6450. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1823 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628
  6452. msgid "the step value for multidepth cut"
  6453. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  6454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630
  6455. msgid "the value for the spindle speed"
  6456. msgstr "valoarea viteza motor"
  6457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827
  6458. #, fuzzy
  6459. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6460. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6461. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843
  6463. msgid "View CNC Code"
  6464. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845
  6466. msgid ""
  6467. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6468. "file."
  6469. msgstr ""
  6470. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6471. "sau tipari codul G-Code."
  6472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1850
  6473. msgid "Save CNC Code"
  6474. msgstr "Salvează codul CNC"
  6475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1852
  6476. msgid ""
  6477. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6478. "file."
  6479. msgstr ""
  6480. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6481. "G-Code intr-un fişier."
  6482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1872
  6483. #, fuzzy
  6484. #| msgid "Edit Object\tE"
  6485. msgid "Script Object"
  6486. msgstr "Editare Obiect\tE"
  6487. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1950
  6488. #, fuzzy
  6489. #| msgid "Autocompleter Keywords"
  6490. msgid "Auto Completer"
  6491. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  6492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1893
  6493. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6494. msgstr ""
  6495. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  6496. #, fuzzy
  6497. #| msgid "Geometry Object"
  6498. msgid "Document Object"
  6499. msgstr "Obiect Geometrie"
  6500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1952
  6501. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6502. msgstr ""
  6503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1970
  6504. #, fuzzy
  6505. #| msgid "Box Type"
  6506. msgid "Font Type"
  6507. msgstr "Tip container"
  6508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1987
  6509. #, fuzzy
  6510. #| msgid "NB Font Size"
  6511. msgid "Font Size"
  6512. msgstr "Dim. font NB"
  6513. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2023
  6514. msgid "Alignment"
  6515. msgstr ""
  6516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
  6517. msgid "Align Left"
  6518. msgstr ""
  6519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2033
  6520. msgid "Center"
  6521. msgstr ""
  6522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2038
  6523. msgid "Align Right"
  6524. msgstr ""
  6525. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043
  6526. msgid "Justify"
  6527. msgstr ""
  6528. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050
  6529. #, fuzzy
  6530. #| msgid "Film Color"
  6531. msgid "Font Color"
  6532. msgstr "Film Color"
  6533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
  6534. #, fuzzy
  6535. #| msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6536. msgid "Set the font color for the selected text"
  6537. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2066
  6539. #, fuzzy
  6540. #| msgid "Selection"
  6541. msgid "Selection Color"
  6542. msgstr "Selecţie"
  6543. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068
  6544. #, fuzzy
  6545. #| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6546. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6547. msgstr ""
  6548. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6549. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2082
  6551. #, fuzzy
  6552. #| msgid "Size"
  6553. msgid "Tab Size"
  6554. msgstr "Dimens."
  6555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2084
  6556. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6557. msgstr ""
  6558. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082
  6559. msgid ""
  6560. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6561. "and the number of text positions."
  6562. msgstr ""
  6563. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6564. "text și numărul de locații de text."
  6565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298
  6566. msgid "GUI Preferences"
  6567. msgstr "Preferințe GUI"
  6568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
  6569. msgid "Grid X value"
  6570. msgstr "Valoarea Grid_X"
  6571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306
  6572. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6573. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313
  6575. msgid "Grid Y value"
  6576. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  6577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315
  6578. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6579. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322
  6581. msgid "Snap Max"
  6582. msgstr "Lipire Max"
  6583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329
  6584. msgid "Workspace"
  6585. msgstr "Spatiu de lucru"
  6586. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
  6587. msgid ""
  6588. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6589. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6590. msgstr ""
  6591. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  6592. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  6593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334
  6594. msgid "Wk. format"
  6595. msgstr "Format SL"
  6596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336
  6597. msgid ""
  6598. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6599. "as valid workspace."
  6600. msgstr ""
  6601. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6602. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349
  6604. msgid "Plot Fill"
  6605. msgstr "Culoare Afișare"
  6606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
  6607. msgid ""
  6608. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6609. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6610. "digits are for alpha (transparency) level."
  6611. msgstr ""
  6612. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6613. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6614. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
  6616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463
  6617. msgid "Alpha Level"
  6618. msgstr "Nivel Alfa"
  6619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367
  6620. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6621. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383
  6623. msgid "Plot Line"
  6624. msgstr "Culoare contur"
  6625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385
  6626. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6627. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397
  6629. msgid "Sel. Fill"
  6630. msgstr "Culoare Selecţie"
  6631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399
  6632. msgid ""
  6633. "Set the fill color for the selection box\n"
  6634. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  6635. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6636. "digits are for alpha (transparency) level."
  6637. msgstr ""
  6638. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6639. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  6640. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6641. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416
  6643. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  6644. msgstr ""
  6645. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6646. "se face de la stânga la dreapta."
  6647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432
  6648. msgid "Sel. Line"
  6649. msgstr "Contur Selecţie"
  6650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434
  6651. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  6652. msgstr ""
  6653. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6654. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  6655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  6656. msgid "Sel2. Fill"
  6657. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  6658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448
  6659. msgid ""
  6660. "Set the fill color for the selection box\n"
  6661. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  6662. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6663. "digits are for alpha (transparency) level."
  6664. msgstr ""
  6665. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6666. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  6667. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  6668. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  6670. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  6671. msgstr ""
  6672. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6673. "se face de la dreapta la stânga."
  6674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  6675. msgid "Sel2. Line"
  6676. msgstr "Contur Selecţie 2"
  6677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483
  6678. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6679. msgstr ""
  6680. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6681. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495
  6683. msgid "Editor Draw"
  6684. msgstr "Desen Editor"
  6685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497
  6686. msgid "Set the color for the shape."
  6687. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  6688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  6689. msgid "Editor Draw Sel."
  6690. msgstr "Sel. Desen Editor"
  6691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511
  6692. msgid "Set the color of the shape when selected."
  6693. msgstr ""
  6694. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  6695. "când se face o selecţie."
  6696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523
  6697. msgid "Project Items"
  6698. msgstr "Elemente Proiect"
  6699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525
  6700. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  6701. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  6702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536
  6703. msgid "Proj. Dis. Items"
  6704. msgstr "Elem. proj. dez."
  6705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538
  6706. msgid ""
  6707. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  6708. "for the case when the items are disabled."
  6709. msgstr ""
  6710. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  6711. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  6712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551
  6713. msgid "Activity Icon"
  6714. msgstr "Icon activitare"
  6715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553
  6716. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6717. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599
  6719. msgid "GUI Settings"
  6720. msgstr "Setări GUI"
  6721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612
  6722. msgid "Theme"
  6723. msgstr ""
  6724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614
  6725. #, fuzzy
  6726. #| msgid ""
  6727. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  6728. #| "It will be applied at the next app start."
  6729. msgid ""
  6730. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  6731. "The application will restart after change."
  6732. msgstr ""
  6733. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6734. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618
  6736. msgid "Light"
  6737. msgstr ""
  6738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619
  6739. msgid "Dark"
  6740. msgstr ""
  6741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
  6742. msgid "Layout"
  6743. msgstr "Amplasare"
  6744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628
  6745. msgid ""
  6746. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  6747. "It is applied immediately."
  6748. msgstr ""
  6749. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  6750. "Se aplică imediat."
  6751. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647
  6752. msgid "Style"
  6753. msgstr "Stil"
  6754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  6755. msgid ""
  6756. "Select an style for FlatCAM.\n"
  6757. "It will be applied at the next app start."
  6758. msgstr ""
  6759. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6760. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663
  6762. msgid "HDPI Support"
  6763. msgstr "Suport H-DPI"
  6764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665
  6765. msgid ""
  6766. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  6767. "It will be applied at the next app start."
  6768. msgstr ""
  6769. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  6770. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  6771. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6772. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931
  6773. msgid "Clear GUI Settings"
  6774. msgstr "Șterge Setările GUI"
  6775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683
  6776. msgid ""
  6777. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6778. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6779. msgstr ""
  6780. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  6781. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  6782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693
  6783. msgid "Hover Shape"
  6784. msgstr "Forma Hover"
  6785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695
  6786. msgid ""
  6787. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  6788. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  6789. "over any kind of not-selected object."
  6790. msgstr ""
  6791. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  6792. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  6793. "nu este selectat."
  6794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705
  6795. msgid "Sel. Shape"
  6796. msgstr "Forma Sel."
  6797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707
  6798. msgid ""
  6799. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  6800. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  6801. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  6802. "right to left."
  6803. msgstr ""
  6804. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  6805. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  6806. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  6807. "crearea unei ferestre de selectie."
  6808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
  6809. msgid "NB Font Size"
  6810. msgstr "Dim. font NB"
  6811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722
  6812. msgid ""
  6813. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6814. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6815. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6816. msgstr ""
  6817. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6818. "găsite în Notebook.\n"
  6819. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6820. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741
  6822. msgid "Axis Font Size"
  6823. msgstr "Dim. font axe"
  6824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743
  6825. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6826. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760
  6828. msgid "Textbox Font Size"
  6829. msgstr "Dim. font Textbox"
  6830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762
  6831. msgid ""
  6832. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6833. "elements that are used in FlatCAM."
  6834. msgstr ""
  6835. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6836. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  6837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783
  6838. msgid "Splash Screen"
  6839. msgstr "Ecran Pornire"
  6840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785
  6841. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6842. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  6843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798
  6844. msgid "Sys Tray Icon"
  6845. msgstr "Icon in Sys Tray"
  6846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800
  6847. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6848. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  6849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
  6850. msgid "Shell at StartUp"
  6851. msgstr "Shell la pornire"
  6852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815
  6853. msgid ""
  6854. "Check this box if you want the shell to\n"
  6855. "start automatically at startup."
  6856. msgstr ""
  6857. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  6858. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  6859. "la initializarea aplicaţiei."
  6860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
  6861. msgid "Project at StartUp"
  6862. msgstr "Proiect la pornire"
  6863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830
  6864. msgid ""
  6865. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6866. "to be shown automatically at startup."
  6867. msgstr ""
  6868. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6869. "afișată automat la pornire."
  6870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838
  6871. msgid "Project AutoHide"
  6872. msgstr "Ascundere Proiect"
  6873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
  6874. msgid ""
  6875. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6876. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6877. "to show whenever a new object is created."
  6878. msgstr ""
  6879. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6880. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6881. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857
  6883. msgid "Enable ToolTips"
  6884. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864
  6886. msgid ""
  6887. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6888. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6889. msgstr ""
  6890. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6891. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
  6893. msgid "Mouse Cursor"
  6894. msgstr ""
  6895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874
  6896. msgid ""
  6897. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6898. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6899. "- Big -> Infinite lines"
  6900. msgstr ""
  6901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
  6902. msgid "Small"
  6903. msgstr ""
  6904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881
  6905. msgid "Big"
  6906. msgstr ""
  6907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887
  6908. msgid "Mouse Cursor Size"
  6909. msgstr ""
  6910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
  6911. #, fuzzy
  6912. #| msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6913. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6914. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900
  6916. msgid "Delete object confirmation"
  6917. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902
  6919. msgid ""
  6920. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6921. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6922. "menu shortcut or key shortcut."
  6923. msgstr ""
  6924. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6925. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6926. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928
  6928. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6929. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  6930. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952
  6931. msgid "App Preferences"
  6932. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244
  6934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479
  6935. #: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44
  6936. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132
  6937. msgid "Units"
  6938. msgstr "Unităti"
  6939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962
  6940. msgid ""
  6941. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6942. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6943. "FLatCAM is started."
  6944. msgstr ""
  6945. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6946. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
  6948. msgid "IN"
  6949. msgstr "Inch"
  6950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250
  6951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
  6952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  6953. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6954. msgid "MM"
  6955. msgstr "MM"
  6956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972
  6957. msgid "Graphic Engine"
  6958. msgstr "Motor grafic"
  6959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  6960. msgid ""
  6961. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6962. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6963. "compatibility.\n"
  6964. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6965. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6966. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6967. "use the Legacy(2D) mode."
  6968. msgstr ""
  6969. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  6970. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  6971. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  6972. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  6973. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  6974. "cum ar fi:\n"
  6975. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  6976. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  6977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
  6978. msgid "Legacy(2D)"
  6979. msgstr "Legacy(2D)"
  6980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980
  6981. msgid "OpenGL(3D)"
  6982. msgstr "OpenGL(3D)"
  6983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987
  6984. msgid "APP. LEVEL"
  6985. msgstr "Nivel aplicatie"
  6986. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988
  6987. msgid ""
  6988. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6989. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6990. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6991. "\n"
  6992. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6993. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6994. msgstr ""
  6995. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  6996. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  6997. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  6998. "\n"
  6999. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7000. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000
  7002. msgid "Portable app"
  7003. msgstr "Aplicație portabilă"
  7004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  7005. msgid ""
  7006. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7007. "\n"
  7008. "If Checked the application will run portable,\n"
  7009. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7010. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7011. msgstr ""
  7012. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7013. "\n"
  7014. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7015. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7016. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
  7018. msgid "Languages"
  7019. msgstr "Traduceri"
  7020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012
  7021. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7022. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018
  7024. msgid "Apply Language"
  7025. msgstr "Aplica Traducere"
  7026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019
  7027. msgid ""
  7028. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7029. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  7030. "Program Files\n"
  7031. "directory, it is possible that the app will not\n"
  7032. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  7033. "security features. In this case the language will be\n"
  7034. "applied at the next app start."
  7035. msgstr ""
  7036. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  7037. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  7038. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  7039. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  7040. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  7041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031
  7042. msgid "Version Check"
  7043. msgstr "Verificare versiune"
  7044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038
  7045. msgid ""
  7046. "Check this box if you want to check\n"
  7047. "for a new version automatically at startup."
  7048. msgstr ""
  7049. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7050. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7051. "la pornirea aplicaţiei."
  7052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046
  7053. msgid "Send Stats"
  7054. msgstr "Statistici"
  7055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053
  7056. msgid ""
  7057. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7058. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7059. msgstr ""
  7060. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7061. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7062. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7063. "in crearea de inbunatatiri."
  7064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063
  7065. msgid "Pan Button"
  7066. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064
  7068. msgid ""
  7069. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7070. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7071. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7072. msgstr ""
  7073. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7074. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7075. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067
  7077. msgid "MMB"
  7078. msgstr "MMB"
  7079. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068
  7080. msgid "RMB"
  7081. msgstr "RMB"
  7082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
  7083. msgid "Multiple Sel"
  7084. msgstr "Sel. multiplă"
  7085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
  7086. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7087. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
  7089. msgid "CTRL"
  7090. msgstr "CTRL"
  7091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
  7092. msgid "SHIFT"
  7093. msgstr "SHIFT"
  7094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083
  7095. msgid "Workers number"
  7096. msgstr "Număr de worker's"
  7097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094
  7098. msgid ""
  7099. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7100. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7101. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7102. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7103. "Default value is 2.\n"
  7104. "After change, it will be applied at next App start."
  7105. msgstr ""
  7106. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7107. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7108. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7109. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7110. "Valoarea standard este 2.\n"
  7111. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107
  7113. msgid "Geo Tolerance"
  7114. msgstr "Toleranta geometrică"
  7115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118
  7116. msgid ""
  7117. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7118. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7119. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7120. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7121. "performance. Higher value will provide more\n"
  7122. "performance at the expense of level of detail."
  7123. msgstr ""
  7124. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7125. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7126. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7127. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7128. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7129. "defavoarea nievelului de detalii."
  7130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133
  7131. msgid "\"Open\" behavior"
  7132. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
  7134. msgid ""
  7135. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7136. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7137. "\n"
  7138. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7139. "path for saving files or the path for opening files."
  7140. msgstr ""
  7141. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7142. "cand se \n"
  7143. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7144. "se \n"
  7145. "deschide fisiere.\n"
  7146. "\n"
  7147. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7148. "ambele \n"
  7149. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144
  7151. msgid "Save Compressed Project"
  7152. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
  7154. msgid ""
  7155. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7156. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7157. msgstr ""
  7158. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7159. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7160. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155
  7162. #, fuzzy
  7163. #| msgid "Compression Level"
  7164. msgid "Compression"
  7165. msgstr "Nivel compresie"
  7166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157
  7167. msgid ""
  7168. "The level of compression used when saving\n"
  7169. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7170. "but require more RAM usage and more processing time."
  7171. msgstr ""
  7172. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7173. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7174. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7175. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168
  7177. msgid "Bookmarks limit"
  7178. msgstr ""
  7179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170
  7180. msgid ""
  7181. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7182. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7183. "but the menu will hold only so much."
  7184. msgstr ""
  7185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190
  7186. msgid "Gerber General"
  7187. msgstr "Gerber General"
  7188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920
  7189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419
  7190. msgid "Circle Steps"
  7191. msgstr "Pași pt. cerc"
  7192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
  7193. msgid ""
  7194. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7195. "circular aperture linear approximation."
  7196. msgstr ""
  7197. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7198. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235
  7200. #, fuzzy
  7201. #| msgid "Defaults"
  7202. msgid "Default Values"
  7203. msgstr "Val. Implicite"
  7204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237
  7205. msgid ""
  7206. "Those values will be used as fallback values\n"
  7207. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7208. msgstr ""
  7209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
  7210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
  7211. msgid "The units used in the Gerber file."
  7212. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
  7214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
  7215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60
  7216. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124
  7217. msgid "INCH"
  7218. msgstr "Inch"
  7219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632
  7220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
  7221. msgid "Zeros"
  7222. msgstr "Zero-uri"
  7223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272
  7224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645
  7225. msgid ""
  7226. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7227. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7228. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7229. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7230. "and Leading Zeros are kept."
  7231. msgstr ""
  7232. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7233. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7234. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7235. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7236. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7237. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7238. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562
  7241. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110
  7242. msgid "LZ"
  7243. msgstr "LZ"
  7244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643
  7245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563
  7246. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7247. msgid "TZ"
  7248. msgstr "TZ"
  7249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290
  7250. msgid "Gerber Options"
  7251. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433
  7253. msgid "Gerber Adv. Options"
  7254. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338
  7256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166
  7257. msgid "Advanced Options"
  7258. msgstr "Opțiuni avansate"
  7259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
  7260. msgid ""
  7261. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7262. "Those parameters are available only for\n"
  7263. "Advanced App. Level."
  7264. msgstr ""
  7265. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7266. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7267. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7268. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
  7270. msgid "Table Show/Hide"
  7271. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
  7273. msgid ""
  7274. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7275. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7276. "that are drawn on canvas."
  7277. msgstr ""
  7278. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7279. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7280. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521
  7282. msgid ""
  7283. "Buffering type:\n"
  7284. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7285. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7286. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7287. msgstr ""
  7288. "Tip de buferare:\n"
  7289. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7290. "afisarea nu este prea bună\n"
  7291. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7292. "valoarea de bază.\n"
  7293. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481
  7295. #: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297
  7296. #: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314
  7297. #: flatcamTools/ToolProperties.py:317
  7298. msgid "None"
  7299. msgstr "Nimic"
  7300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527
  7301. msgid "Full"
  7302. msgstr "Complet"
  7303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532
  7304. msgid "Simplify"
  7305. msgstr "Simplifica"
  7306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534
  7307. #, fuzzy
  7308. #| msgid ""
  7309. #| "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7310. #| "loaded with simplification having a set tolerance."
  7311. msgid ""
  7312. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7313. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7314. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7315. msgstr ""
  7316. "Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n"
  7317. "simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos."
  7318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541
  7319. msgid "Tolerance"
  7320. msgstr "Toleranta"
  7321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
  7322. #, fuzzy
  7323. #| msgid "Tolerance for poligon simplification."
  7324. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7325. msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor."
  7326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
  7327. msgid "Gerber Export"
  7328. msgstr "Export Gerber"
  7329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468
  7330. msgid "Export Options"
  7331. msgstr "Opțiuni de Export"
  7332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
  7333. msgid ""
  7334. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7335. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7336. msgstr ""
  7337. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7338. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7339. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493
  7341. msgid "Int/Decimals"
  7342. msgstr "Înt/Zecimale"
  7343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
  7344. msgid ""
  7345. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7346. "and in the fractional part of the number."
  7347. msgstr ""
  7348. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7349. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
  7351. msgid ""
  7352. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7353. "the whole part of Gerber coordinates."
  7354. msgstr ""
  7355. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7356. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
  7358. msgid ""
  7359. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7360. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7361. msgstr ""
  7362. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7363. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
  7365. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7366. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7367. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
  7368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332
  7369. msgid "Selection limit"
  7370. msgstr "Limita selecţie"
  7371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677
  7372. msgid ""
  7373. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7374. "items above which the utility geometry\n"
  7375. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7376. "Increases the performance when moving a\n"
  7377. "large number of geometric elements."
  7378. msgstr ""
  7379. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7380. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7381. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7382. "de elemente geometrice."
  7383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
  7384. msgid "New Aperture code"
  7385. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703
  7387. msgid "New Aperture size"
  7388. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705
  7390. msgid "Size for the new aperture"
  7391. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
  7393. msgid "New Aperture type"
  7394. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718
  7396. msgid ""
  7397. "Type for the new aperture.\n"
  7398. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7399. msgstr ""
  7400. "Tipul noii aperture.\n"
  7401. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741
  7403. msgid "Aperture Dimensions"
  7404. msgstr "Dim. aper"
  7405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938
  7406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707
  7407. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7408. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749
  7410. msgid "Linear Pad Array"
  7411. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670
  7413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818
  7414. #, fuzzy
  7415. #| msgid "Linear Dir."
  7416. msgid "Linear Direction"
  7417. msgstr "Dir. Lineara"
  7418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793
  7419. msgid "Circular Pad Array"
  7420. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716
  7422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866
  7423. #, fuzzy
  7424. #| msgid "Circular Dir."
  7425. msgid "Circular Direction"
  7426. msgstr "Directie circ."
  7427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
  7428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
  7429. msgid ""
  7430. "Direction for circular array.\n"
  7431. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7432. msgstr ""
  7433. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7434. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7435. "ceasornic."
  7436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729
  7437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879
  7438. #, fuzzy
  7439. #| msgid "Circ. Angle"
  7440. msgid "Circular Angle"
  7441. msgstr "Unghi circ."
  7442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829
  7443. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7444. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839
  7446. msgid "Scale Tool"
  7447. msgstr "Unalta de Scalare"
  7448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845
  7449. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7450. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858
  7452. msgid "Threshold low"
  7453. msgstr "Prag minim"
  7454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860
  7455. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7456. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870
  7458. msgid "Threshold high"
  7459. msgstr "Prag mare"
  7460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872
  7461. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7462. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890
  7464. msgid "Excellon General"
  7465. msgstr "Excellon General"
  7466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912
  7467. msgid "Excellon Format"
  7468. msgstr "Format Excellon"
  7469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914
  7470. msgid ""
  7471. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7472. "are files that can be found in different formats.\n"
  7473. "Here we set the format used when the provided\n"
  7474. "coordinates are not using period.\n"
  7475. "\n"
  7476. "Possible presets:\n"
  7477. "\n"
  7478. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7479. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7480. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7481. "\n"
  7482. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7483. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7484. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7485. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7486. "\n"
  7487. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7488. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7489. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7490. msgstr ""
  7491. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7492. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7493. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7494. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7495. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7496. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7497. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7498. "separator zecimal.\n"
  7499. "\n"
  7500. "Setări posibile:\n"
  7501. "\n"
  7502. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7503. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7504. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7505. "\n"
  7506. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7507. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7508. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7509. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7510. "\n"
  7511. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7512. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7513. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942
  7515. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7516. msgstr ""
  7517. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7518. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980
  7520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507
  7521. msgid ""
  7522. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7523. "the whole part of Excellon coordinates."
  7524. msgstr ""
  7525. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7526. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993
  7528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
  7529. msgid ""
  7530. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7531. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7532. msgstr ""
  7533. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7534. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
  7536. msgid "METRIC"
  7537. msgstr "Metric"
  7538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973
  7539. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7540. msgstr ""
  7541. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7542. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7543. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002
  7544. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7545. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  7546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  7547. msgid ""
  7548. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7549. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7550. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7551. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7552. "and Leading Zeros are removed."
  7553. msgstr ""
  7554. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7555. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7556. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7557. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7558. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7559. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7560. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016
  7562. msgid ""
  7563. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7564. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7565. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7566. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7567. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7568. "and Leading Zeros are removed."
  7569. msgstr ""
  7570. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7571. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7572. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  7573. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  7574. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7575. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7576. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7577. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7578. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026
  7580. msgid "Default <b>Units</b>"
  7581. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  7582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029
  7583. msgid ""
  7584. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7585. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7586. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7587. "therefore this parameter will be used."
  7588. msgstr ""
  7589. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7590. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7591. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7592. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7593. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7594. "aceasta valoare."
  7595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040
  7596. msgid ""
  7597. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7598. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7599. "therefore this parameter will be used."
  7600. msgstr ""
  7601. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7602. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7603. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7604. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7605. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7606. "aceasta valoare."
  7607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046
  7608. msgid "Update Export settings"
  7609. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
  7611. msgid "Excellon Optimization"
  7612. msgstr "Optimizare Excellon"
  7613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057
  7614. msgid "Algorithm:"
  7615. msgstr "Algoritm:"
  7616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076
  7617. msgid ""
  7618. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7619. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7620. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7621. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7622. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7623. "drill path optimization.\n"
  7624. "\n"
  7625. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  7626. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7627. msgstr ""
  7628. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7629. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7630. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7631. "este de 3 secunde.\n"
  7632. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7633. "utilizat.\n"
  7634. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7635. "pentru\n"
  7636. "optimizarea căii de găurire\n"
  7637. "\n"
  7638. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  7639. "folosește\n"
  7640. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  7641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071
  7642. msgid "MetaHeuristic"
  7643. msgstr "MetaHeuristic"
  7644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073
  7645. msgid "TSA"
  7646. msgstr "TSA"
  7647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088
  7648. msgid "Optimization Time"
  7649. msgstr "Durata optimiz."
  7650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  7651. msgid ""
  7652. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7653. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7654. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7655. "In seconds."
  7656. msgstr ""
  7657. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7658. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7659. "incercarea de a afla calea optima."
  7660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134
  7661. msgid "Excellon Options"
  7662. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139
  7664. msgid ""
  7665. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7666. "for this drill object."
  7667. msgstr ""
  7668. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7669. "din acest obiect Excellon."
  7670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  7671. msgid "Toolchange Z"
  7672. msgstr "Z schimb. unealtă"
  7673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
  7674. msgid "Spindle Speed"
  7675. msgstr "Viteza Motor"
  7676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126
  7677. msgid "Duration"
  7678. msgstr "Durată"
  7679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
  7680. msgid ""
  7681. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7682. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7683. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7684. "converted to drills."
  7685. msgstr ""
  7686. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  7687. "- Găuri\n"
  7688. "- Sloturi\n"
  7689. "- Ambele.\n"
  7690. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  7691. "găuri."
  7692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319
  7693. msgid "Defaults"
  7694. msgstr "Val. Implicite"
  7695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332
  7696. msgid "Excellon Adv. Options"
  7697. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340
  7699. msgid ""
  7700. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7701. "Those parameters are available only for\n"
  7702. "Advanced App. Level."
  7703. msgstr ""
  7704. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7705. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7706. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7707. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361
  7709. msgid "Toolchange X,Y"
  7710. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180
  7712. msgid "Toolchange X,Y position."
  7713. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254
  7715. msgid "Spindle dir."
  7716. msgstr "Directie Motor"
  7717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256
  7718. msgid ""
  7719. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7720. "It can be either:\n"
  7721. "- CW = clockwise or\n"
  7722. "- CCW = counter clockwise"
  7723. msgstr ""
  7724. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7725. "Poate fi:\n"
  7726. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7727. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268
  7729. msgid "Fast Plunge"
  7730. msgstr "Plonjare rapidă"
  7731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270
  7732. msgid ""
  7733. "By checking this, the vertical move from\n"
  7734. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7735. "meaning the fastest speed available.\n"
  7736. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7737. msgstr ""
  7738. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7739. "uneltei\n"
  7740. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7741. "comanda G0.\n"
  7742. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7743. "\n"
  7744. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7745. "schimba\n"
  7746. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444
  7748. msgid "Fast Retract"
  7749. msgstr "Retragere rapida"
  7750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446
  7751. msgid ""
  7752. "Exit hole strategy.\n"
  7753. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7754. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7755. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7756. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7757. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7758. msgstr ""
  7759. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7760. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7761. "setată, \n"
  7762. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7763. "deplasare\n"
  7764. "cu viteza maxima G0\n"
  7765. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7766. "adâncimea\n"
  7767. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
  7769. msgid "Excellon Export"
  7770. msgstr "Export Excellon"
  7771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
  7772. msgid ""
  7773. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7774. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7775. msgstr ""
  7776. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7777. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7778. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
  7780. msgid "The units used in the Excellon file."
  7781. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495
  7783. msgid ""
  7784. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7785. "are files that can be found in different formats.\n"
  7786. "Here we set the format used when the provided\n"
  7787. "coordinates are not using period."
  7788. msgstr ""
  7789. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7790. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7791. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7792. "coordonate cu zecimale."
  7793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529
  7794. msgid "Format"
  7795. msgstr "Format"
  7796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541
  7797. msgid ""
  7798. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7799. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7800. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7801. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7802. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7803. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7804. msgstr ""
  7805. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7806. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7807. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7808. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7809. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7810. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7811. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7812. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7813. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
  7815. msgid "Decimal"
  7816. msgstr "Zecimale"
  7817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539
  7818. msgid "No-Decimal"
  7819. msgstr "Fără zecimale"
  7820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565
  7821. msgid ""
  7822. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7823. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7824. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7825. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7826. "and Leading Zeros are removed."
  7827. msgstr ""
  7828. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7829. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7830. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
  7832. msgid "Slot type"
  7833. msgstr "Tip slot"
  7834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588
  7835. msgid ""
  7836. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7837. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7838. "using M15/M16 commands.\n"
  7839. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7840. "using the Drilled slot command (G85)."
  7841. msgstr ""
  7842. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7843. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7844. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7845. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7846. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
  7848. msgid "Routed"
  7849. msgstr "Decupate"
  7850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586
  7851. msgid "Drilled(G85)"
  7852. msgstr "Găurite(G85)"
  7853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618
  7854. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7855. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
  7857. msgid ""
  7858. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7859. "items above which the utility geometry\n"
  7860. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7861. "Increases the performance when moving a\n"
  7862. "large number of geometric elements."
  7863. msgstr ""
  7864. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7865. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7866. "selectie.\n"
  7867. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7868. "elemente geometrice."
  7869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641
  7870. msgid "New Tool Dia"
  7871. msgstr "Dia. nou unealtă"
  7872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666
  7873. msgid "Linear Drill Array"
  7874. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
  7876. msgid "Circular Drill Array"
  7877. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
  7879. msgid "Linear Slot Array"
  7880. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
  7882. msgid "Circular Slot Array"
  7883. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901
  7885. msgid "Geometry General"
  7886. msgstr "Geometrie General"
  7887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922
  7888. msgid ""
  7889. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7890. "circle and arc shapes linear approximation."
  7891. msgstr ""
  7892. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7893. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953
  7895. msgid "Geometry Options"
  7896. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
  7898. msgid ""
  7899. "Create a CNC Job object\n"
  7900. "tracing the contours of this\n"
  7901. "Geometry object."
  7902. msgstr ""
  7903. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7904. "acestui obiect tip Geometrie."
  7905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
  7906. msgid "Depth/Pass"
  7907. msgstr "Adânc./Trecere"
  7908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
  7909. msgid ""
  7910. "The depth to cut on each pass,\n"
  7911. "when multidepth is enabled.\n"
  7912. "It has positive value although\n"
  7913. "it is a fraction from the depth\n"
  7914. "which has negative value."
  7915. msgstr ""
  7916. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7917. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7918. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7919. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161
  7921. msgid "Geometry Adv. Options"
  7922. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168
  7924. msgid ""
  7925. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7926. "Those parameters are available only for\n"
  7927. "Advanced App. Level."
  7928. msgstr ""
  7929. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7930. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7931. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7932. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003
  7934. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  7935. msgid "Toolchange X-Y"
  7936. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189
  7938. msgid ""
  7939. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7940. "Delete the value if you don't need this feature."
  7941. msgstr ""
  7942. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7943. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
  7945. msgid "Seg. X size"
  7946. msgstr "Dim. seg X"
  7947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
  7948. msgid ""
  7949. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7950. "Useful for auto-leveling.\n"
  7951. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7952. msgstr ""
  7953. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7954. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7955. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7956. "pe axa X."
  7957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296
  7958. msgid "Seg. Y size"
  7959. msgstr "Dim. seg Y"
  7960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
  7961. msgid ""
  7962. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7963. "Useful for auto-leveling.\n"
  7964. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7965. msgstr ""
  7966. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7967. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7968. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7969. "pe axa Y."
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
  7971. msgid "Geometry Editor"
  7972. msgstr "Editor Geometrii"
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
  7974. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7975. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334
  7977. msgid ""
  7978. "Set the number of selected geometry\n"
  7979. "items above which the utility geometry\n"
  7980. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7981. "Increases the performance when moving a\n"
  7982. "large number of geometric elements."
  7983. msgstr ""
  7984. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7985. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7986. "selectie.\n"
  7987. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7988. "elemente geometrice."
  7989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366
  7990. msgid "CNC Job General"
  7991. msgstr "CNCJob General"
  7992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421
  7993. msgid ""
  7994. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7995. "circle and arc shapes linear approximation."
  7996. msgstr ""
  7997. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7998. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430
  8000. msgid "Travel dia"
  8001. msgstr "Dia Deplasare"
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432
  8003. msgid ""
  8004. "The width of the travel lines to be\n"
  8005. "rendered in the plot."
  8006. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448
  8008. msgid "Coordinates decimals"
  8009. msgstr "Coord. zecimale"
  8010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450
  8011. msgid ""
  8012. "The number of decimals to be used for \n"
  8013. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8014. msgstr ""
  8015. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8016. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461
  8018. msgid "Feedrate decimals"
  8019. msgstr "Feedrate zecimale"
  8020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
  8021. msgid ""
  8022. "The number of decimals to be used for \n"
  8023. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8024. msgstr ""
  8025. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8026. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  8028. msgid "Coordinates type"
  8029. msgstr "Tip coordinate"
  8030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476
  8031. msgid ""
  8032. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8033. "Can be:\n"
  8034. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8035. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8036. msgstr ""
  8037. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8038. "Poate fi:\n"
  8039. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8040. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482
  8042. msgid "Absolute G90"
  8043. msgstr "Absolut G90"
  8044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483
  8045. msgid "Incremental G91"
  8046. msgstr "Incrementator G91"
  8047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
  8048. msgid "CNC Job Options"
  8049. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
  8051. msgid "Export G-Code"
  8052. msgstr "Exportă G-Code"
  8053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519
  8054. msgid "Prepend to G-Code"
  8055. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531
  8057. msgid "Append to G-Code"
  8058. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  8060. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8061. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623
  8063. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  8064. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626
  8066. msgid "Z depth for the cut"
  8067. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
  8069. msgid "Z height for travel"
  8070. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
  8072. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8073. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652
  8075. msgid "Annotation Size"
  8076. msgstr "Dim. anotate"
  8077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654
  8078. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8079. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
  8081. msgid "Annotation Color"
  8082. msgstr "Culoarea anotatii"
  8083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666
  8084. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8085. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692
  8087. msgid "NCC Tool Options"
  8088. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938
  8090. msgid "Tools dia"
  8091. msgstr "Dia unealtă"
  8092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724
  8093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
  8094. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  8095. msgid ""
  8096. "Default tool type:\n"
  8097. "- 'V-shape'\n"
  8098. "- Circular"
  8099. msgstr ""
  8100. "Tipul de unealtă default:\n"
  8101. "- 'Forma-V'\n"
  8102. "- Circular"
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
  8104. msgid "V-shape"
  8105. msgstr "Forma-V"
  8106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
  8107. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
  8108. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
  8109. msgid ""
  8110. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8111. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8112. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8113. msgstr ""
  8114. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8115. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8116. "uneltei\n"
  8117. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
  8119. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
  8120. msgid "Tool order"
  8121. msgstr "Ordine unelte"
  8122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789
  8123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181
  8124. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8125. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  8126. #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
  8127. msgid ""
  8128. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8129. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8130. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8131. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8132. "\n"
  8133. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8134. "in reverse and disable this control."
  8135. msgstr ""
  8136. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8137. "unelte.\n"
  8138. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8139. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8140. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8141. "\n"
  8142. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8143. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
  8145. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  8146. msgid "Forward"
  8147. msgstr "Înainte"
  8148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180
  8149. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  8150. msgid "Reverse"
  8151. msgstr "Înapoi"
  8152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
  8153. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279
  8154. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287
  8155. msgid ""
  8156. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8157. "In FlatCAM units."
  8158. msgstr ""
  8159. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8160. "In unitătile FlatCAM."
  8161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296
  8162. #, python-format
  8163. msgid ""
  8164. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8165. "Example:\n"
  8166. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8167. "\n"
  8168. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8169. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8170. "not cleared.\n"
  8171. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8172. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8173. "due of too many paths."
  8174. msgstr ""
  8175. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8176. "trecere a uneltei.\n"
  8177. "Exemplu:\n"
  8178. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  8179. "\n"
  8180. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8181. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8182. "nu sunt procesate.\n"
  8183. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8184. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8185. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8186. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316
  8187. msgid "Bounding box margin."
  8188. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230
  8190. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327
  8191. msgid ""
  8192. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8193. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8194. "lines."
  8195. msgstr ""
  8196. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8197. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8198. "drepte</B>: Linii paralele."
  8199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
  8200. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252
  8201. msgid "Connect"
  8202. msgstr "Conectează"
  8203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254
  8204. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261
  8205. msgid "Contour"
  8206. msgstr "Contur"
  8207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  8208. #: flatcamTools/ToolPaint.py:270
  8209. msgid "Rest M."
  8210. msgstr "Rest M."
  8211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361
  8212. msgid ""
  8213. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8214. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8215. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8216. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8217. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8218. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8219. "If not checked, use the standard algorithm."
  8220. msgstr ""
  8221. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8222. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8223. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8224. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8225. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8226. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8227. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917
  8229. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376
  8230. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388
  8231. msgid ""
  8232. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8233. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8234. "from the copper features.\n"
  8235. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8236. msgstr ""
  8237. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8238. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8239. "de traseele de cupru.\n"
  8240. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386
  8242. msgid "Offset value"
  8243. msgstr "Valoare Ofset"
  8244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412
  8245. msgid "Itself"
  8246. msgstr "Însuşi"
  8247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
  8248. msgid "Area"
  8249. msgstr "Aria"
  8250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934
  8251. msgid "Ref"
  8252. msgstr "Ref"
  8253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454
  8254. #: flatcamTools/ToolFilm.py:199
  8255. msgid "Reference"
  8256. msgstr "Referinţă"
  8257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418
  8258. msgid ""
  8259. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8260. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8261. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8262. "painted.\n"
  8263. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8264. "areas.\n"
  8265. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8266. "specified by another object."
  8267. msgstr ""
  8268. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8269. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8270. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8271. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8272. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8273. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8274. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8275. "specificată de un alt obiect."
  8276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283
  8277. msgid "Normal"
  8278. msgstr "Normal"
  8279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
  8280. msgid "Progressive"
  8281. msgstr "Progresiv"
  8282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950
  8283. msgid "NCC Plotting"
  8284. msgstr "Afisare NCC"
  8285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952
  8286. msgid ""
  8287. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8288. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8289. msgstr ""
  8290. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8291. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8292. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966
  8293. msgid "Cutout Tool Options"
  8294. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  8296. msgid ""
  8297. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8298. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8299. msgstr ""
  8300. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8301. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  8303. msgid "Obj kind"
  8304. msgstr "Tipul de obiect"
  8305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
  8306. msgid ""
  8307. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8308. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8309. "Gerber object, which is made\n"
  8310. "out of many individual PCB outlines."
  8311. msgstr ""
  8312. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8313. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8314. "tip panel, care este făcut\n"
  8315. "din mai multe contururi PCB."
  8316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
  8317. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  8318. msgid "Single"
  8319. msgstr "Unic"
  8320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  8321. msgid "Panel"
  8322. msgstr "Panel"
  8323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114
  8324. msgid ""
  8325. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8326. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8327. "the actual PCB border"
  8328. msgstr ""
  8329. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8330. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8331. "fata de PCB-ul efectiv"
  8332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023
  8333. msgid "Gap size"
  8334. msgstr "Dim. punte"
  8335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126
  8336. msgid ""
  8337. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8338. "used to keep the board connected to\n"
  8339. "the surrounding material (the one \n"
  8340. "from which the PCB is cutout)."
  8341. msgstr ""
  8342. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8343. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8344. "este decupat."
  8345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  8346. msgid "Gaps"
  8347. msgstr "Punţi"
  8348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
  8349. msgid ""
  8350. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8351. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8352. "The choices are:\n"
  8353. "- None - no gaps\n"
  8354. "- lr - left + right\n"
  8355. "- tb - top + bottom\n"
  8356. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8357. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8358. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8359. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8360. msgstr ""
  8361. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8362. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8363. "următor:\n"
  8364. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8365. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8366. "- tb = sus - jos\n"
  8367. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8368. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8369. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8370. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143
  8372. msgid "Convex Sh."
  8373. msgstr "Formă Conv"
  8374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145
  8375. msgid ""
  8376. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8377. "Used only if the source object type is Gerber."
  8378. msgstr ""
  8379. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8380. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8381. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078
  8383. msgid "2Sided Tool Options"
  8384. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084
  8386. msgid ""
  8387. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8388. "PCB using alignment holes."
  8389. msgstr ""
  8390. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8391. "folosind găuri de aliniere."
  8392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240
  8393. msgid "Drill dia"
  8394. msgstr "Dia gaură"
  8395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231
  8396. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:242
  8397. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8398. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121
  8400. msgid "Mirror Axis:"
  8401. msgstr "Axe oglindire:"
  8402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123
  8403. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8404. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  8406. msgid "Point"
  8407. msgstr "Punct"
  8408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  8409. msgid "Box"
  8410. msgstr "Forma"
  8411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122
  8412. msgid "Axis Ref"
  8413. msgstr "Axa de ref."
  8414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136
  8415. msgid ""
  8416. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8417. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8418. "the center."
  8419. msgstr ""
  8420. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8421. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140
  8423. msgid "Paint Tool Options"
  8424. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146
  8426. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8427. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8429. msgid "Selection"
  8430. msgstr "Selecţie"
  8431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287
  8432. #: flatcamTools/ToolPaint.py:303
  8433. msgid ""
  8434. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8435. "\n"
  8436. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8437. "painted.\n"
  8438. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8439. "areas.\n"
  8440. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8441. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8442. "specified by another object."
  8443. msgstr ""
  8444. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8445. "\n"
  8446. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8447. "zonei care va fi pictată.\n"
  8448. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8449. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8450. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8451. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8452. "specificată de un alt obiect."
  8453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277
  8454. msgid "Ref."
  8455. msgstr "Ref."
  8456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285
  8457. msgid "Paint Plotting"
  8458. msgstr "Afisare Paint"
  8459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287
  8460. msgid ""
  8461. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8462. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8463. msgstr ""
  8464. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8465. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301
  8467. msgid "Film Tool Options"
  8468. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307
  8470. msgid ""
  8471. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8472. "FlatCAM object.\n"
  8473. "The file is saved in SVG format."
  8474. msgstr ""
  8475. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8476. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318
  8478. msgid "Film Type"
  8479. msgstr "Tip film"
  8480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267
  8481. msgid ""
  8482. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8483. "Positive means that it will print the features\n"
  8484. "with black on a white canvas.\n"
  8485. "Negative means that it will print the features\n"
  8486. "with white on a black canvas.\n"
  8487. "The Film format is SVG."
  8488. msgstr ""
  8489. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8490. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8491. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8492. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331
  8494. msgid "Film Color"
  8495. msgstr "Film Color"
  8496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333
  8497. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8498. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  8499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  8500. msgid "Border"
  8501. msgstr "Bordură"
  8502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8503. msgid ""
  8504. "Specify a border around the object.\n"
  8505. "Only for negative film.\n"
  8506. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8507. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8508. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8509. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8510. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8511. "surroundings if not for this border."
  8512. msgstr ""
  8513. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8514. "Doar pt filmele negative.\n"
  8515. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8516. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8517. "delimitare exactă."
  8518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250
  8519. msgid "Scale Stroke"
  8520. msgstr "Scalează"
  8521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252
  8522. msgid ""
  8523. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8524. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8525. "thinner,\n"
  8526. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8527. msgstr ""
  8528. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8529. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127
  8531. msgid "Film Adjustments"
  8532. msgstr ""
  8533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129
  8534. msgid ""
  8535. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  8536. "types.\n"
  8537. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  8538. msgstr ""
  8539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136
  8540. #, fuzzy
  8541. #| msgid "Create Paint Geometry"
  8542. msgid "Scale Film geometry"
  8543. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  8544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138
  8545. msgid ""
  8546. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  8547. "while a value less than 1 will jolt it."
  8548. msgstr ""
  8549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
  8550. #: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145
  8551. #, fuzzy
  8552. #| msgid "Scale_X factor"
  8553. msgid "X factor"
  8554. msgstr "Factor Scal_X"
  8555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837
  8556. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  8557. #, fuzzy
  8558. #| msgid "Scale_Y factor"
  8559. msgid "Y factor"
  8560. msgstr "Factor Scal_Y"
  8561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169
  8562. #, fuzzy
  8563. #| msgid "New Blank Geometry"
  8564. msgid "Skew Film geometry"
  8565. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  8566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171
  8567. msgid ""
  8568. "Positive values will skew to the right\n"
  8569. "while negative values will skew to the left."
  8570. msgstr ""
  8571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793
  8572. #: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95
  8573. #, fuzzy
  8574. #| msgid "Skew_X angle"
  8575. msgid "X angle"
  8576. msgstr "Unghi Deform_X"
  8577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807
  8578. #: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117
  8579. #, fuzzy
  8580. #| msgid "Skew_Y angle"
  8581. msgid "Y angle"
  8582. msgstr "Unghi Deform_Y"
  8583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201
  8584. msgid ""
  8585. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  8586. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  8587. msgstr ""
  8588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204
  8589. msgid "Bottom Left"
  8590. msgstr ""
  8591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205
  8592. msgid "Top Left"
  8593. msgstr ""
  8594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206
  8595. msgid "Bottom Right"
  8596. msgstr ""
  8597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207
  8598. msgid "Top right"
  8599. msgstr ""
  8600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218
  8601. msgid "Mirror Film geometry"
  8602. msgstr ""
  8603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220
  8604. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  8605. msgstr ""
  8606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232
  8607. msgid "Both"
  8608. msgstr "Ambele"
  8609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234
  8610. #, fuzzy
  8611. #| msgid "Mirror Axis:"
  8612. msgid "Mirror axis"
  8613. msgstr "Axe oglindire:"
  8614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499
  8615. msgid "Panelize Tool Options"
  8616. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  8617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  8618. msgid ""
  8619. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  8620. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  8621. "at a X distance, Y distance of each other."
  8622. msgstr ""
  8623. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  8624. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  8625. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  8626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  8627. msgid "Spacing cols"
  8628. msgstr "Sep. coloane"
  8629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151
  8630. msgid ""
  8631. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  8632. "In current units."
  8633. msgstr ""
  8634. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  8635. "In unitatile curente."
  8636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
  8637. msgid "Spacing rows"
  8638. msgstr "Sep. linii"
  8639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  8640. msgid ""
  8641. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  8642. "In current units."
  8643. msgstr ""
  8644. "Spatiul de separare între linii.\n"
  8645. "In unitatile curente."
  8646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  8647. msgid "Columns"
  8648. msgstr "Coloane"
  8649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  8650. msgid "Number of columns of the desired panel"
  8651. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  8652. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  8653. msgid "Rows"
  8654. msgstr "Linii"
  8655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
  8656. msgid "Number of rows of the desired panel"
  8657. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  8658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190
  8659. msgid "Gerber"
  8660. msgstr "Gerber"
  8661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191
  8662. msgid "Geo"
  8663. msgstr "Geo"
  8664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  8665. msgid "Panel Type"
  8666. msgstr "Tip panel"
  8667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571
  8668. msgid ""
  8669. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8670. "- Gerber\n"
  8671. "- Geometry"
  8672. msgstr ""
  8673. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  8674. "- Gerber\n"
  8675. "- Geometrie"
  8676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
  8677. msgid "Constrain within"
  8678. msgstr "Constrange"
  8679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  8680. msgid ""
  8681. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8682. "DX and DY values are in current units.\n"
  8683. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8684. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8685. "they fit completely within selected area."
  8686. msgstr ""
  8687. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  8688. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  8689. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  8690. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  8691. "complet in aria desemnata."
  8692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  8693. msgid "Width (DX)"
  8694. msgstr "Lătime (Dx)"
  8695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  8696. msgid ""
  8697. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8698. "In current units."
  8699. msgstr ""
  8700. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8701. "In unitati curente."
  8702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  8703. msgid "Height (DY)"
  8704. msgstr "Inăltime (Dy)"
  8705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  8706. msgid ""
  8707. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8708. "In current units."
  8709. msgstr ""
  8710. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8711. "In unitati curente."
  8712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624
  8713. msgid "Calculators Tool Options"
  8714. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8716. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8717. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630
  8719. msgid ""
  8720. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8721. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8722. "depth-of-cut as parameters."
  8723. msgstr ""
  8724. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8725. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8726. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93
  8728. msgid "Tip Diameter"
  8729. msgstr "Dia vârf"
  8730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99
  8731. msgid ""
  8732. "This is the tool tip diameter.\n"
  8733. "It is specified by manufacturer."
  8734. msgstr ""
  8735. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8736. "Este specificat de producator."
  8737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  8738. msgid "Tip Angle"
  8739. msgstr "V-Unghi"
  8740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
  8741. msgid ""
  8742. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8743. "It is specified by manufacturer."
  8744. msgstr ""
  8745. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8746. "Este specificat de producator."
  8747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675
  8748. msgid ""
  8749. "This is depth to cut into material.\n"
  8750. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8751. msgstr ""
  8752. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8753. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8755. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8756. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153
  8758. msgid ""
  8759. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8760. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8761. "chloride."
  8762. msgstr ""
  8763. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8764. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8765. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8766. "- clorura paladiu\n"
  8767. "- hipofosfit de calciu."
  8768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
  8769. msgid "Board Length"
  8770. msgstr "Lung. plăcii"
  8771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  8772. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8773. msgstr ""
  8774. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8775. "In centimetri."
  8776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169
  8777. msgid "Board Width"
  8778. msgstr "Lăt. plăcii"
  8779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
  8780. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8781. msgstr ""
  8782. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8783. "In centimetri."
  8784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176
  8785. msgid "Current Density"
  8786. msgstr "Densitate I"
  8787. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  8788. msgid ""
  8789. "Current density to pass through the board. \n"
  8790. "In Amps per Square Feet ASF."
  8791. msgstr ""
  8792. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8793. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184
  8795. msgid "Copper Growth"
  8796. msgstr "Grosime Cu"
  8797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189
  8798. msgid ""
  8799. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8800. "In microns."
  8801. msgstr ""
  8802. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8803. "In microni."
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
  8805. msgid "Transform Tool Options"
  8806. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  8807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754
  8808. msgid ""
  8809. "Various transformations that can be applied\n"
  8810. "on a FlatCAM object."
  8811. msgstr ""
  8812. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  8813. "asupra unui obiect FlatCAM."
  8814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785
  8815. #, fuzzy
  8816. #| msgid "Skew X"
  8817. msgid "Skew"
  8818. msgstr "Deformare X"
  8819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147
  8820. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8821. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  8822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  8823. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8824. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  8826. msgid ""
  8827. "Scale the selected object(s)\n"
  8828. "using the Scale_X factor for both axis."
  8829. msgstr ""
  8830. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8831. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199
  8833. msgid ""
  8834. "Scale the selected object(s)\n"
  8835. "using the origin reference when checked,\n"
  8836. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8837. "of the selected objects when unchecked."
  8838. msgstr ""
  8839. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8840. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8841. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8842. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8843. "toate obiectele selectate."
  8844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214
  8845. msgid "X val"
  8846. msgstr ""
  8847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216
  8848. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8849. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235
  8851. msgid "Y val"
  8852. msgstr ""
  8853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  8854. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8855. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282
  8857. msgid "Mirror Reference"
  8858. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  8860. msgid ""
  8861. "Flip the selected object(s)\n"
  8862. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8863. "\n"
  8864. "The point coordinates can be captured by\n"
  8865. "left click on canvas together with pressing\n"
  8866. "SHIFT key. \n"
  8867. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8868. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8869. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8870. msgstr ""
  8871. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8872. "de referinţă.\n"
  8873. "\n"
  8874. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8875. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  8876. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8877. "coordonatele.\n"
  8878. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8879. "in forma (x, y).\n"
  8880. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  8881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905
  8882. #, fuzzy
  8883. #| msgid "Mirror Reference"
  8884. msgid "Mirror Reference point"
  8885. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907
  8887. msgid ""
  8888. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8889. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8890. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8891. msgstr ""
  8892. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8893. "oglindire.\n"
  8894. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8895. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  8896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924
  8897. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8898. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929
  8900. msgid ""
  8901. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8902. "solder paste onto a PCB."
  8903. msgstr ""
  8904. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8905. "pe padurile unui PCB."
  8906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940
  8907. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8908. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947
  8910. msgid "New Nozzle Dia"
  8911. msgstr "Dia nou"
  8912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102
  8913. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8914. msgstr ""
  8915. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8916. "de Unelte"
  8917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165
  8918. msgid "Z Dispense Start"
  8919. msgstr "Z start disp."
  8920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167
  8921. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8922. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173
  8924. msgid "Z Dispense"
  8925. msgstr "Z disp."
  8926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175
  8927. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8928. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181
  8930. msgid "Z Dispense Stop"
  8931. msgstr "Z stop disp."
  8932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  8933. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8934. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189
  8936. msgid "Z Travel"
  8937. msgstr "Z deplasare"
  8938. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  8939. msgid ""
  8940. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8941. "(without dispensing solder paste)."
  8942. msgstr ""
  8943. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8944. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8945. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198
  8946. msgid "Z Toolchange"
  8947. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  8949. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8950. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  8952. msgid ""
  8953. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8954. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8955. msgstr ""
  8956. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8957. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215
  8959. msgid "Feedrate X-Y"
  8960. msgstr "Feedrate X-Y"
  8961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  8962. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8963. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8964. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  8965. msgid ""
  8966. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8967. "(on Z plane)."
  8968. msgstr ""
  8969. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  8971. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8972. msgstr "Feedrate Z disp."
  8973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034
  8974. msgid ""
  8975. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8976. "to Dispense position (on Z plane)."
  8977. msgstr ""
  8978. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8979. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  8981. msgid "Spindle Speed FWD"
  8982. msgstr "Viteza motor inainte"
  8983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  8984. msgid ""
  8985. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8986. "through the dispenser nozzle."
  8987. msgstr ""
  8988. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8989. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250
  8991. msgid "Dwell FWD"
  8992. msgstr "Pauza FWD"
  8993. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  8994. msgid "Pause after solder dispensing."
  8995. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258
  8997. msgid "Spindle Speed REV"
  8998. msgstr "Viteza motor inapoi"
  8999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  9000. msgid ""
  9001. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9002. "through the dispenser nozzle."
  9003. msgstr ""
  9004. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9005. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  9007. msgid "Dwell REV"
  9008. msgstr "Pauza REV"
  9009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  9010. msgid ""
  9011. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9012. "to allow pressure equilibrium."
  9013. msgstr ""
  9014. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9015. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  9017. msgid "Files that control the GCode generation."
  9018. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097
  9020. msgid "Substractor Tool Options"
  9021. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102
  9023. msgid ""
  9024. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9025. "from another of the same type."
  9026. msgstr ""
  9027. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9028. "din altul de același tip."
  9029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134
  9030. msgid "Close paths"
  9031. msgstr "Închide căile"
  9032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135
  9033. msgid ""
  9034. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9035. msgstr ""
  9036. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9037. "Geometrie."
  9038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119
  9039. #, fuzzy
  9040. #| msgid "Calculators Tool Options"
  9041. msgid "Check Rules Tool Options"
  9042. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124
  9044. msgid ""
  9045. "A tool to check if Gerber files fir within a set\n"
  9046. "of Manufacturing Rules."
  9047. msgstr ""
  9048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251
  9049. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895
  9050. #, fuzzy
  9051. #| msgid "Aperture Size"
  9052. msgid "Trace Size"
  9053. msgstr "Dim. aper"
  9054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253
  9055. #, fuzzy
  9056. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  9057. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9058. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  9059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166
  9060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
  9061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246
  9062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286
  9063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328
  9064. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285
  9065. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331
  9066. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377
  9067. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423
  9068. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471
  9069. #, fuzzy
  9070. #| msgid "Mask value"
  9071. msgid "Min value"
  9072. msgstr "Val. masca"
  9073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
  9074. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9075. msgstr ""
  9076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272
  9077. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153
  9078. msgid "Copper to Copper clearance"
  9079. msgstr ""
  9080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274
  9081. msgid ""
  9082. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9083. "features is met."
  9084. msgstr ""
  9085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188
  9086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228
  9087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268
  9088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287
  9089. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333
  9090. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379
  9091. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450
  9092. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9093. msgstr ""
  9094. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295
  9095. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189
  9096. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  9097. msgid "Copper to Outline clearance"
  9098. msgstr ""
  9099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297
  9100. msgid ""
  9101. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9102. "features and the outline is met."
  9103. msgstr ""
  9104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318
  9105. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9106. msgstr ""
  9107. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320
  9108. msgid ""
  9109. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9110. "features and silkscreen features is met."
  9111. msgstr ""
  9112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341
  9113. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298
  9114. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316
  9115. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9116. msgstr ""
  9117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343
  9118. msgid ""
  9119. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9120. "features and soldermask features is met."
  9121. msgstr ""
  9122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364
  9123. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352
  9124. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373
  9125. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9126. msgstr ""
  9127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366
  9128. msgid ""
  9129. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9130. "features and the outline is met."
  9131. msgstr ""
  9132. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387
  9133. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9134. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9135. msgstr ""
  9136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389
  9137. msgid ""
  9138. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9139. "features and soldermask features is met."
  9140. msgstr ""
  9141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410
  9142. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9143. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478
  9144. msgid "Minimum Annular Ring"
  9145. msgstr ""
  9146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412
  9147. msgid ""
  9148. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9149. "a hole into a pad is met."
  9150. msgstr ""
  9151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425
  9152. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9153. msgstr ""
  9154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435
  9155. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839
  9156. #, fuzzy
  9157. #| msgid "Geo Tolerance"
  9158. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9159. msgstr "Toleranta geometrică"
  9160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  9161. msgid ""
  9162. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9163. "and another drill hole is met."
  9164. msgstr ""
  9165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473
  9166. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9167. msgstr ""
  9168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458
  9169. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813
  9170. #, fuzzy
  9171. #| msgid "Size"
  9172. msgid "Hole Size"
  9173. msgstr "Dimens."
  9174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460
  9175. msgid ""
  9176. "This checks if the drill holes\n"
  9177. "sizes are above the threshold."
  9178. msgstr ""
  9179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
  9180. #, fuzzy
  9181. #| msgid "Film Tool Options"
  9182. msgid "Optimal Tool Options"
  9183. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348
  9185. msgid ""
  9186. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9187. "every two Gerber geometric elements"
  9188. msgstr ""
  9189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70
  9190. msgid "Precision"
  9191. msgstr ""
  9192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
  9193. #, fuzzy
  9194. #| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9195. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9196. msgstr ""
  9197. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9198. "intreagă a coordonatelor."
  9199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379
  9200. msgid "Excellon File associations"
  9201. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  9202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
  9203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601
  9204. msgid "Restore"
  9205. msgstr "Restabilire"
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464
  9207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533
  9208. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9209. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  9210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
  9211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
  9212. msgid "Delete All"
  9213. msgstr "Sterge tot"
  9214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466
  9215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535
  9216. msgid "Delete all extensions from the list."
  9217. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  9218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474
  9219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543
  9220. msgid "Extensions list"
  9221. msgstr "Lista de extensii"
  9222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476
  9223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
  9224. msgid ""
  9225. "List of file extensions to be\n"
  9226. "associated with FlatCAM."
  9227. msgstr ""
  9228. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  9229. "associate cu FlatCAM."
  9230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
  9231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635
  9232. msgid "Extension"
  9233. msgstr "Extensie fișier"
  9234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
  9235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565
  9236. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9237. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  9238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505
  9239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
  9240. msgid "Add Extension"
  9241. msgstr "Adaugă Extensie"
  9242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506
  9243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574
  9244. msgid "Add a file extension to the list"
  9245. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  9246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507
  9247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575
  9248. msgid "Delete Extension"
  9249. msgstr "Ștergeți Extensia"
  9250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508
  9251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576
  9252. msgid "Delete a file extension from the list"
  9253. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  9254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515
  9255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
  9256. msgid "Apply Association"
  9257. msgstr "Aplicați Asociere"
  9258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
  9259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584
  9260. msgid ""
  9261. "Apply the file associations between\n"
  9262. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9263. "They will be active after next logon.\n"
  9264. "This work only in Windows."
  9265. msgstr ""
  9266. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  9267. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  9268. "Vor fi active după următorul login.\n"
  9269. "Functionează numai pt Windows."
  9270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461
  9271. msgid "GCode File associations"
  9272. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  9273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530
  9274. msgid "Gerber File associations"
  9275. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  9276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599
  9277. msgid "Autocompleter Keywords"
  9278. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  9279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602
  9280. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9281. msgstr ""
  9282. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  9283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604
  9284. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9285. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  9286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
  9287. msgid "Keywords list"
  9288. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  9289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614
  9290. msgid ""
  9291. "List of keywords used by\n"
  9292. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9293. "The autocompleter is installed\n"
  9294. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9295. msgstr ""
  9296. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  9297. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  9298. "Autocompleterul este instalat\n"
  9299. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  9300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
  9301. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9302. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  9303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644
  9304. msgid "Add keyword"
  9305. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  9306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645
  9307. msgid "Add a keyword to the list"
  9308. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  9309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646
  9310. msgid "Delete keyword"
  9311. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  9312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647
  9313. msgid "Delete a keyword from the list"
  9314. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  9315. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295
  9316. msgid "This is GCODE mark"
  9317. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  9318. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411
  9319. msgid ""
  9320. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  9321. "A tool change event: T"
  9322. msgstr ""
  9323. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  9324. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  9325. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414
  9326. msgid ""
  9327. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  9328. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  9329. "diameters.\n"
  9330. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  9331. "diameters to reflect the real diameters."
  9332. msgstr ""
  9333. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  9334. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  9335. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  9336. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  9337. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869
  9338. #, python-brace-format
  9339. msgid ""
  9340. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  9341. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  9342. msgstr ""
  9343. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  9344. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  9345. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952
  9346. msgid ""
  9347. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  9348. "a tool associated.\n"
  9349. "Check the resulting GCode."
  9350. msgstr ""
  9351. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  9352. "are o unealtă asociata.\n"
  9353. "Verifică codul G-Code rezultat."
  9354. #: flatcamParsers/ParseFont.py:304
  9355. msgid "Font not supported, try another one."
  9356. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  9357. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:404
  9358. msgid "Gerber processing. Parsing"
  9359. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  9360. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:404
  9361. msgid "lines"
  9362. msgstr "linii"
  9363. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028
  9364. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  9365. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  9366. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030
  9367. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  9368. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  9369. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:984
  9370. msgid ""
  9371. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  9372. "parser errors. Line number"
  9373. msgstr ""
  9374. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  9375. "erori de parsare. Numărul liniei"
  9376. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375
  9377. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  9378. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  9379. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392
  9380. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  9381. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  9382. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434
  9383. msgid "Gerber Line"
  9384. msgstr "Linia Gerber"
  9385. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434
  9386. msgid "Gerber Line Content"
  9387. msgstr "Continut linie Gerber"
  9388. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436
  9389. msgid "Gerber Parser ERROR"
  9390. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  9391. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738
  9392. msgid "Gerber Scale done."
  9393. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  9394. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828
  9395. msgid "Gerber Offset done."
  9396. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  9397. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905
  9398. msgid "Gerber Mirror done."
  9399. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  9400. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977
  9401. msgid "Gerber Skew done."
  9402. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  9403. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038
  9404. msgid "Gerber Rotate done."
  9405. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  9406. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:23
  9407. msgid "Calculators"
  9408. msgstr "Calculatoare"
  9409. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9410. msgid "Units Calculator"
  9411. msgstr "Calculator Unitati"
  9412. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:69
  9413. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  9414. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  9415. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:74
  9416. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  9417. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  9418. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:106
  9419. msgid ""
  9420. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  9421. "It is specified by manufacturer."
  9422. msgstr ""
  9423. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  9424. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9425. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  9426. msgid ""
  9427. "This is the depth to cut into the material.\n"
  9428. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  9429. msgstr ""
  9430. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  9431. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9432. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
  9433. msgid "Tool Diameter"
  9434. msgstr "Dia unealtă"
  9435. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9436. msgid ""
  9437. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  9438. "FlatCAM Gerber section.\n"
  9439. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  9440. msgstr ""
  9441. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  9442. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  9443. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  9444. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220
  9445. msgid "Calculate"
  9446. msgstr "Calculează"
  9447. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:137
  9448. msgid ""
  9449. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  9450. " depending on which is desired and which is known. "
  9451. msgstr ""
  9452. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  9453. "uneltei,\n"
  9454. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  9455. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  9456. msgid "Current Value"
  9457. msgstr "Intensitate"
  9458. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:199
  9459. msgid ""
  9460. "This is the current intensity value\n"
  9461. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  9462. msgstr ""
  9463. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  9464. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  9465. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:203
  9466. msgid "Time"
  9467. msgstr "Durată"
  9468. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:208
  9469. msgid ""
  9470. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  9471. "In minutes."
  9472. msgstr ""
  9473. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  9474. "efectuarea procedurii. In minute."
  9475. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  9476. msgid ""
  9477. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  9478. "depending on the parameters above"
  9479. msgstr ""
  9480. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  9481. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  9482. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:270
  9483. msgid "Calc. Tool"
  9484. msgstr "Unealta Calc."
  9485. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:25
  9486. msgid "Cutout PCB"
  9487. msgstr "Decupare PCB"
  9488. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:63
  9489. msgid ""
  9490. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  9491. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9492. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9493. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9494. msgstr ""
  9495. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  9496. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  9497. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  9498. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  9499. "numit >Obiect<."
  9500. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  9501. msgid "Object to be cutout. "
  9502. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  9503. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  9504. msgid "Margin:"
  9505. msgstr "Margine:"
  9506. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
  9507. msgid "Gap size:"
  9508. msgstr "Dim. punte:"
  9509. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
  9510. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  9511. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  9512. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  9513. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  9514. msgstr ""
  9515. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  9516. "a pana la 8 punţi."
  9517. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:164
  9518. msgid ""
  9519. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  9520. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9521. "The choices are:\n"
  9522. "- None - no gaps\n"
  9523. "- lr - left + right\n"
  9524. "- tb - top + bottom\n"
  9525. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9526. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9527. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9528. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9529. msgstr ""
  9530. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9531. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9532. "următor:\n"
  9533. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9534. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9535. "- tb = sus - jos\n"
  9536. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9537. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9538. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9539. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9540. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:188
  9541. msgid "FreeForm"
  9542. msgstr "Formă liberă"
  9543. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  9544. msgid ""
  9545. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  9546. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9547. msgstr ""
  9548. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  9549. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9550. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  9551. msgid ""
  9552. "Cutout the selected object.\n"
  9553. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  9554. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9555. msgstr ""
  9556. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9557. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  9558. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9559. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:208
  9560. msgid "Rectangular"
  9561. msgstr "Patrulater"
  9562. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210
  9563. msgid ""
  9564. "The resulting cutout shape is\n"
  9565. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9566. "the bounding box of the Object."
  9567. msgstr ""
  9568. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  9569. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  9570. "obiectului FlatCAM decupat."
  9571. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:219
  9572. msgid ""
  9573. "Cutout the selected object.\n"
  9574. "The resulting cutout shape is\n"
  9575. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9576. "the bounding box of the Object."
  9577. msgstr ""
  9578. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9579. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  9580. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:227
  9581. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  9582. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  9583. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
  9584. msgid ""
  9585. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  9586. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  9587. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  9588. msgstr ""
  9589. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9590. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9591. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9592. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9593. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  9594. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  9595. msgid "Geo Obj"
  9596. msgstr "Obiect Geo"
  9597. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
  9598. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  9599. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  9600. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:258
  9601. msgid "Manual Geo"
  9602. msgstr "Geo manual"
  9603. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270
  9604. msgid ""
  9605. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  9606. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9607. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9608. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9609. msgstr ""
  9610. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9611. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9612. "urmărindu-i forma.\n"
  9613. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9614. "numit >Obiect<."
  9615. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:280
  9616. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  9617. msgstr "Adaugă punţi manual"
  9618. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:282
  9619. msgid ""
  9620. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9621. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9622. "the surrounding material."
  9623. msgstr ""
  9624. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9625. "de materialul din care este decupat."
  9626. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:289
  9627. msgid "Generate Gap"
  9628. msgstr "Generează Punte"
  9629. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:291
  9630. msgid ""
  9631. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9632. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9633. "the surrounding material.\n"
  9634. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9635. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9636. msgstr ""
  9637. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9638. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9639. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9640. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9641. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9642. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561
  9643. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115
  9644. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156
  9645. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1064
  9646. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  9647. #: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268
  9648. #: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470
  9649. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  9650. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  9651. msgid "Could not retrieve object"
  9652. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  9653. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395
  9654. msgid ""
  9655. "There is no object selected for Cutout.\n"
  9656. "Select one and try again."
  9657. msgstr ""
  9658. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9659. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9660. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570
  9661. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793
  9662. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  9663. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  9664. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585
  9665. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9666. msgstr ""
  9667. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9668. "reîncearcă."
  9669. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589
  9670. msgid ""
  9671. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  9672. "Fill in a correct value and retry. "
  9673. msgstr ""
  9674. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  9675. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  9676. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595
  9677. msgid ""
  9678. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9679. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9680. "Geometry,\n"
  9681. "and after that perform Cutout."
  9682. msgstr ""
  9683. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9684. "MultiGeo.\n"
  9685. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9686. "decupajul."
  9687. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
  9688. msgid "Any form CutOut operation finished."
  9689. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  9690. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119
  9691. #: flatcamTools/ToolPaint.py:960 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  9692. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  9693. msgid "Object not found"
  9694. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  9695. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
  9696. msgid ""
  9697. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9698. msgstr ""
  9699. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9700. "pentru a crea o punte separatoare."
  9701. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  9702. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  9703. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  9704. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:753
  9705. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  9706. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  9707. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:763
  9708. msgid "Added manual Bridge Gap."
  9709. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  9710. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:775
  9711. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  9712. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  9713. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780
  9714. msgid ""
  9715. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9716. "Select one and try again."
  9717. msgstr ""
  9718. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9719. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  9720. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  9721. msgid ""
  9722. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9723. "Select a Gerber file and try again."
  9724. msgstr ""
  9725. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9726. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9727. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:821
  9728. msgid "Geometry not supported for cutout"
  9729. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  9730. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:873
  9731. msgid "Making manual bridge gap..."
  9732. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9733. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9734. msgid "2-Sided PCB"
  9735. msgstr "2-fețe PCB"
  9736. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77
  9737. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:101
  9738. msgid "Mirror"
  9739. msgstr "Oglindește"
  9740. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
  9741. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:103
  9742. msgid ""
  9743. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9744. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9745. "object, but modifies it."
  9746. msgstr ""
  9747. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9748. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9749. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:74
  9750. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9751. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9752. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:98
  9753. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9754. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9755. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:134
  9756. msgid "Axis Ref:"
  9757. msgstr "Axa de ref.:"
  9758. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:153
  9759. msgid "Point/Box Reference"
  9760. msgstr "Referință Punct/Container"
  9761. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:155
  9762. msgid ""
  9763. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9764. "the mirroring axis passes.\n"
  9765. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9766. "Geo).\n"
  9767. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9768. msgstr ""
  9769. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9770. "care\n"
  9771. "axa de oglindire trece.\n"
  9772. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9773. "de obiecte\n"
  9774. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9775. "obiecte\n"
  9776. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9777. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:163
  9778. msgid ""
  9779. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9780. "axis \n"
  9781. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9782. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9783. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9784. msgstr ""
  9785. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9786. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9787. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9788. "pe\n"
  9789. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9790. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437
  9791. #: flatcamTools/ToolPaint.py:321
  9792. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9793. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9794. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438
  9795. #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
  9796. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9797. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9798. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  9799. #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
  9800. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9801. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9802. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  9803. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9804. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9805. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  9806. msgid ""
  9807. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9808. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9809. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9810. "\n"
  9811. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9812. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9813. "Axis'."
  9814. msgstr ""
  9815. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9816. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9817. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9818. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9819. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9820. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  9821. msgid ""
  9822. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9823. "on one side of the mirror axis.\n"
  9824. "\n"
  9825. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9826. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9827. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9828. "field.\n"
  9829. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9830. "field and click Paste.\n"
  9831. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9832. msgstr ""
  9833. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9834. "samd\n"
  9835. "\n"
  9836. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9837. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9838. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9839. "de editare\n"
  9840. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9841. "in câmpul de edit.\n"
  9842. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9843. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:229
  9844. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9845. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9846. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  9847. msgid "Create Excellon Object"
  9848. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9849. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9850. msgid ""
  9851. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9852. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9853. "images."
  9854. msgstr ""
  9855. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9856. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9857. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:260
  9858. msgid "Reset"
  9859. msgstr "Reset"
  9860. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:262
  9861. msgid "Resets all the fields."
  9862. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9863. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:312
  9864. msgid "2-Sided Tool"
  9865. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9866. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
  9867. msgid ""
  9868. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9869. "and retry."
  9870. msgstr ""
  9871. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9872. "încearcă din nou."
  9873. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:356
  9874. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9875. msgstr ""
  9876. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9877. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  9878. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9879. msgstr ""
  9880. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9881. "încearcă din nou."
  9882. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
  9883. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9884. msgstr ""
  9885. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9886. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:409
  9887. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9888. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9889. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302
  9890. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9891. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9892. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465
  9893. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:509
  9894. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9895. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9896. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:432
  9897. msgid ""
  9898. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9899. msgstr ""
  9900. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9901. "ref. pt oglindire."
  9902. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486
  9903. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:523
  9904. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9905. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9906. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496
  9907. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:533
  9908. msgid "was mirrored"
  9909. msgstr "a fost oglindit"
  9910. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:461
  9911. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9912. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9913. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:476
  9914. msgid ""
  9915. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9916. "again ..."
  9917. msgstr ""
  9918. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9919. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:505
  9920. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9921. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9922. #: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45
  9923. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9924. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9925. #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
  9926. msgid "METRIC (mm)"
  9927. msgstr "Metric (mm)"
  9928. #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
  9929. msgid "INCH (in)"
  9930. msgstr "INCH (in)"
  9931. #: flatcamTools/ToolDistance.py:47
  9932. msgid "Start Coords"
  9933. msgstr "Coordonate Start"
  9934. #: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68
  9935. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9936. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9937. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50
  9938. msgid "Stop Coords"
  9939. msgstr "Coordonate Stop"
  9940. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73
  9941. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9942. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9943. #: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57
  9944. msgid "Dx"
  9945. msgstr "Dx"
  9946. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78
  9947. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  9948. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9949. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9950. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60
  9951. msgid "Dy"
  9952. msgstr "Dy"
  9953. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83
  9954. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  9955. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9956. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9957. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88
  9958. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  9959. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  9960. msgstr ""
  9961. #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  9962. msgid "DISTANCE"
  9963. msgstr "DISTANTA"
  9964. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  9965. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9966. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9967. #: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109
  9968. msgid "Measure"
  9969. msgstr "Măsoară"
  9970. #: flatcamTools/ToolDistance.py:201
  9971. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9972. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9973. #: flatcamTools/ToolDistance.py:334
  9974. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9975. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9976. #: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277
  9977. #, python-brace-format
  9978. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9979. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9980. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148
  9981. msgid "Minimum Distance Tool"
  9982. msgstr ""
  9983. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  9984. msgid "First object point"
  9985. msgstr ""
  9986. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  9987. msgid ""
  9988. "This is first object point coordinates.\n"
  9989. "This is the start point for measuring distance."
  9990. msgstr ""
  9991. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53
  9992. msgid "Second object point"
  9993. msgstr ""
  9994. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  9995. msgid ""
  9996. "This is second object point coordinates.\n"
  9997. "This is the end point for measuring distance."
  9998. msgstr ""
  9999. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  10000. #, fuzzy
  10001. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  10002. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  10003. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  10004. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  10005. #, fuzzy
  10006. #| msgid "Point"
  10007. msgid "Half Point"
  10008. msgstr "Punct"
  10009. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  10010. #, fuzzy
  10011. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  10012. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  10013. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  10014. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  10015. #, fuzzy
  10016. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10017. msgid "Jump to Half Point"
  10018. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10019. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159
  10020. msgid ""
  10021. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  10022. msgstr ""
  10023. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210
  10024. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240
  10025. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  10026. msgstr ""
  10027. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284
  10028. msgid "Objects intersects or touch at"
  10029. msgstr ""
  10030. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290
  10031. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  10032. msgstr ""
  10033. #: flatcamTools/ToolFilm.py:28
  10034. msgid "Film PCB"
  10035. msgstr "Film PCB"
  10036. #: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52
  10037. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142
  10038. msgid "Object Type"
  10039. msgstr "Tip Obiect"
  10040. #: flatcamTools/ToolFilm.py:66
  10041. msgid ""
  10042. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  10043. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10044. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10045. "in the Film Object combobox."
  10046. msgstr ""
  10047. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  10048. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10049. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  10050. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  10051. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  10052. msgid "Film Object"
  10053. msgstr "Obiect Film"
  10054. #: flatcamTools/ToolFilm.py:82
  10055. msgid "Object for which to create the film."
  10056. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  10057. #: flatcamTools/ToolFilm.py:99
  10058. msgid "Box Type:"
  10059. msgstr "Tip container:"
  10060. #: flatcamTools/ToolFilm.py:101
  10061. msgid ""
  10062. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10063. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  10064. "the type of objects that will be\n"
  10065. "in the Box Object combobox."
  10066. msgstr ""
  10067. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  10068. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  10069. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  10070. "gasite in combobox-ul >Container<."
  10071. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  10072. msgid "Box Object"
  10073. msgstr "Container"
  10074. #: flatcamTools/ToolFilm.py:117
  10075. msgid ""
  10076. "The actual object that is used a container for the\n"
  10077. " selected object for which we create the film.\n"
  10078. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  10079. "same object for which the film is created."
  10080. msgstr ""
  10081. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  10082. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  10083. "se crează filmul."
  10084. #: flatcamTools/ToolFilm.py:262
  10085. msgid "Positive"
  10086. msgstr "Pozitiv"
  10087. #: flatcamTools/ToolFilm.py:263
  10088. msgid "Negative"
  10089. msgstr "Negativ"
  10090. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265
  10091. msgid "Film Type:"
  10092. msgstr "Tip film:"
  10093. #: flatcamTools/ToolFilm.py:301
  10094. msgid "Punch drill holes"
  10095. msgstr ""
  10096. #: flatcamTools/ToolFilm.py:302
  10097. msgid ""
  10098. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  10099. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  10100. "when done manually."
  10101. msgstr ""
  10102. #: flatcamTools/ToolFilm.py:320
  10103. #, fuzzy
  10104. #| msgid "View Source"
  10105. msgid "Source"
  10106. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  10107. #: flatcamTools/ToolFilm.py:322
  10108. msgid ""
  10109. "The punch hole source can be:\n"
  10110. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  10111. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  10112. msgstr ""
  10113. #: flatcamTools/ToolFilm.py:327
  10114. msgid "Pad center"
  10115. msgstr ""
  10116. #: flatcamTools/ToolFilm.py:332
  10117. #, fuzzy
  10118. #| msgid "Excellon Object"
  10119. msgid "Excellon Obj"
  10120. msgstr "Obiect Excellon"
  10121. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  10122. msgid ""
  10123. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads."
  10124. msgstr ""
  10125. #: flatcamTools/ToolFilm.py:346
  10126. msgid "Punch Size"
  10127. msgstr ""
  10128. #: flatcamTools/ToolFilm.py:347
  10129. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  10130. msgstr ""
  10131. #: flatcamTools/ToolFilm.py:363
  10132. msgid "Save Film"
  10133. msgstr "Salveaa filmul"
  10134. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  10135. msgid ""
  10136. "Create a Film for the selected object, within\n"
  10137. "the specified box. Does not create a new \n"
  10138. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  10139. "which can be opened with Inkscape."
  10140. msgstr ""
  10141. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  10142. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  10143. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  10144. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  10145. #: flatcamTools/ToolFilm.py:477
  10146. msgid ""
  10147. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  10148. "has pads."
  10149. msgstr ""
  10150. #: flatcamTools/ToolFilm.py:487
  10151. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  10152. msgstr ""
  10153. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  10154. "încearcă din nou."
  10155. #: flatcamTools/ToolFilm.py:494
  10156. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  10157. msgstr ""
  10158. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  10159. "încearcă din nou."
  10160. #: flatcamTools/ToolFilm.py:505
  10161. msgid "Generating Film ..."
  10162. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  10163. #: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547
  10164. msgid "Export SVG positive"
  10165. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  10166. #: flatcamTools/ToolFilm.py:552
  10167. msgid "Export SVG positive cancelled."
  10168. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  10169. #: flatcamTools/ToolFilm.py:574
  10170. #, fuzzy
  10171. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  10172. msgid ""
  10173. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  10174. msgstr ""
  10175. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  10176. "încearcă din nou."
  10177. #: flatcamTools/ToolFilm.py:598
  10178. msgid ""
  10179. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  10180. "than some of the apertures in the Gerber object."
  10181. msgstr ""
  10182. #: flatcamTools/ToolFilm.py:610
  10183. msgid ""
  10184. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  10185. "than some of the apertures in the Gerber object."
  10186. msgstr ""
  10187. #: flatcamTools/ToolFilm.py:628
  10188. msgid ""
  10189. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  10190. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  10191. msgstr ""
  10192. #: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677
  10193. msgid "Export SVG negative"
  10194. msgstr "Exporta SVG negativ"
  10195. #: flatcamTools/ToolFilm.py:682
  10196. msgid "Export SVG negative cancelled."
  10197. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  10198. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  10199. msgid "Image as Object"
  10200. msgstr "Imagine ca Obiect"
  10201. #: flatcamTools/ToolImage.py:30
  10202. msgid "Image to PCB"
  10203. msgstr "Imagine -> PCB"
  10204. #: flatcamTools/ToolImage.py:54
  10205. msgid ""
  10206. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  10207. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  10208. msgstr ""
  10209. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  10210. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  10211. #: flatcamTools/ToolImage.py:62
  10212. msgid "DPI value"
  10213. msgstr "Val. DPI"
  10214. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  10215. msgid "Specify a DPI value for the image."
  10216. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  10217. #: flatcamTools/ToolImage.py:69
  10218. msgid "Level of detail"
  10219. msgstr "Nivel Detaliu"
  10220. #: flatcamTools/ToolImage.py:78
  10221. msgid "Image type"
  10222. msgstr "Tip imagine"
  10223. #: flatcamTools/ToolImage.py:80
  10224. msgid ""
  10225. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  10226. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  10227. msgstr ""
  10228. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  10229. "B/W = imagine alb-negru\n"
  10230. "Color = imagine in culori"
  10231. #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104
  10232. #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130
  10233. msgid "Mask value"
  10234. msgstr "Val. masca"
  10235. #: flatcamTools/ToolImage.py:91
  10236. msgid ""
  10237. "Mask for monochrome image.\n"
  10238. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10239. "Decides the level of details to include\n"
  10240. "in the resulting geometry.\n"
  10241. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  10242. "(which is totally black)."
  10243. msgstr ""
  10244. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  10245. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  10246. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10247. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  10248. "0 = nici-un detaliu\n"
  10249. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  10250. "negru complet)."
  10251. #: flatcamTools/ToolImage.py:106
  10252. msgid ""
  10253. "Mask for RED color.\n"
  10254. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10255. "Decides the level of details to include\n"
  10256. "in the resulting geometry."
  10257. msgstr ""
  10258. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  10259. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10260. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10261. "incluse in obiectul rezultat."
  10262. #: flatcamTools/ToolImage.py:119
  10263. msgid ""
  10264. "Mask for GREEN color.\n"
  10265. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10266. "Decides the level of details to include\n"
  10267. "in the resulting geometry."
  10268. msgstr ""
  10269. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  10270. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10271. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10272. "incluse in obiectul rezultat."
  10273. #: flatcamTools/ToolImage.py:132
  10274. msgid ""
  10275. "Mask for BLUE color.\n"
  10276. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10277. "Decides the level of details to include\n"
  10278. "in the resulting geometry."
  10279. msgstr ""
  10280. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  10281. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10282. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10283. "incluse in obiectul rezultat."
  10284. #: flatcamTools/ToolImage.py:140
  10285. msgid "Import image"
  10286. msgstr "Importa imagine"
  10287. #: flatcamTools/ToolImage.py:142
  10288. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  10289. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  10290. #: flatcamTools/ToolImage.py:176
  10291. msgid "Image Tool"
  10292. msgstr "Unealta Imagine"
  10293. #: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209
  10294. msgid "Import IMAGE"
  10295. msgstr "Importa Imagine"
  10296. #: flatcamTools/ToolMove.py:98
  10297. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  10298. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  10299. #: flatcamTools/ToolMove.py:109
  10300. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  10301. msgstr ""
  10302. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  10303. #: flatcamTools/ToolMove.py:136
  10304. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  10305. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  10306. #: flatcamTools/ToolMove.py:159
  10307. msgid "Moving..."
  10308. msgstr "In mișcare ..."
  10309. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  10310. msgid "No object(s) selected."
  10311. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10312. #: flatcamTools/ToolMove.py:209
  10313. msgid "Error when mouse left click."
  10314. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  10315. #: flatcamTools/ToolMove.py:257
  10316. msgid "Move action cancelled."
  10317. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  10318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25
  10319. msgid "Non-Copper Clearing"
  10320. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  10321. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  10322. msgid ""
  10323. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  10324. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10325. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10326. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10327. msgstr ""
  10328. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  10329. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10330. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10331. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10332. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  10333. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  10334. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  10335. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
  10336. msgid ""
  10337. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10338. "will pick the ones used for copper clearing."
  10339. msgstr ""
  10340. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  10341. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  10342. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
  10343. msgid "Operation"
  10344. msgstr "Operațiuni"
  10345. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
  10346. msgid ""
  10347. "This is the Tool Number.\n"
  10348. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  10349. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  10350. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  10351. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10352. "this function will not be able to create painting geometry."
  10353. msgstr ""
  10354. "Numărul uneltei.\n"
  10355. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10356. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10357. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10358. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10359. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10360. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  10361. msgid ""
  10362. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10363. "is the cut width into the material."
  10364. msgstr ""
  10365. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  10366. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  10367. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
  10368. msgid ""
  10369. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  10370. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  10371. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  10372. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  10373. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  10374. "form\n"
  10375. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  10376. "Dia and\n"
  10377. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  10378. "such\n"
  10379. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  10380. "Diameter\n"
  10381. "column of this table.\n"
  10382. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  10383. "Type\n"
  10384. "in the resulting geometry as Isolation."
  10385. msgstr ""
  10386. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  10387. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  10388. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  10389. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  10390. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  10391. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  10392. "Tip Dia și\n"
  10393. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  10394. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  10395. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  10396. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  10397. "operare\n"
  10398. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  10399. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  10400. msgid ""
  10401. "The 'Operation' can be:\n"
  10402. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  10403. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  10404. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  10405. msgstr ""
  10406. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  10407. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  10408. "completă.\n"
  10409. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  10410. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  10411. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  10412. msgid "Tool Selection"
  10413. msgstr "Selecţie Unealtă"
  10414. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  10415. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10416. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  10417. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185
  10418. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122
  10419. msgid ""
  10420. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  10421. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  10422. msgstr ""
  10423. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  10424. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  10425. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298
  10426. msgid "Area Selection"
  10427. msgstr "Selecţie zonă"
  10428. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300
  10429. msgid "Reference Object"
  10430. msgstr "Obiect Ref."
  10431. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
  10432. msgid "Reference:"
  10433. msgstr "Referinţă:"
  10434. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315
  10435. msgid "Ref. Type"
  10436. msgstr "Tip Ref."
  10437. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433
  10438. msgid ""
  10439. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10440. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10441. msgstr ""
  10442. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10443. "non-cupru.\n"
  10444. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10445. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326
  10446. msgid "Ref. Object"
  10447. msgstr "Obiect Ref."
  10448. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328
  10449. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10450. msgstr ""
  10451. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10452. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457
  10453. msgid "Generate Geometry"
  10454. msgstr "Genereza Geometrie"
  10455. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451
  10456. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463
  10457. #, fuzzy
  10458. #| msgid "New Tool ..."
  10459. msgid "New Tool"
  10460. msgstr "O noua Unealtă ..."
  10461. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:723
  10462. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  10463. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  10464. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  10465. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  10466. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10467. msgstr ""
  10468. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  10469. "Unelte."
  10470. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:754
  10471. msgid "New tool added to Tool Table."
  10472. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  10473. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:800
  10474. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  10475. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  10476. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:812
  10477. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885
  10478. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  10479. msgstr ""
  10480. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  10481. "Unelte."
  10482. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:910
  10483. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10484. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10485. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:916
  10486. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  10487. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  10488. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101
  10489. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  10490. msgstr ""
  10491. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10492. "(exclusiv), "
  10493. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135
  10494. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  10495. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  10496. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:990
  10497. msgid "No selected tools in Tool Table."
  10498. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  10499. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169
  10500. msgid "Click the start point of the area."
  10501. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10502. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1100
  10503. msgid "Click the end point of the paint area."
  10504. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10505. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1106
  10506. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10507. msgstr ""
  10508. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10509. "dreapta pentru a termina."
  10510. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366
  10511. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368
  10512. msgid "Non-Copper clearing ..."
  10513. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  10514. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378
  10515. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  10516. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  10517. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441
  10518. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  10519. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  10520. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2500
  10521. msgid "No object available."
  10522. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  10523. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511
  10524. msgid "The reference object type is not supported."
  10525. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  10526. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537
  10527. msgid ""
  10528. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  10529. msgstr ""
  10530. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  10531. "curatare normal de cupru a inceput."
  10532. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569
  10533. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  10534. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  10535. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584
  10536. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682
  10537. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694
  10538. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932
  10539. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028
  10540. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040
  10541. msgid "Buffering finished"
  10542. msgstr "Buferarea terminată"
  10543. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701
  10544. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046
  10545. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  10546. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  10547. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706
  10548. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051
  10549. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  10550. msgstr ""
  10551. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  10552. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713
  10553. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  10554. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  10555. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726
  10556. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076
  10557. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  10558. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  10559. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
  10560. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079
  10561. msgid "started."
  10562. msgstr "a inceput."
  10563. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871
  10564. #, fuzzy
  10565. #| msgid ""
  10566. #| "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10567. #| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10568. #| "geometry.\n"
  10569. #| "Change the painting parameters and try again."
  10570. msgid ""
  10571. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  10572. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10573. "geometry.\n"
  10574. "Change the painting parameters and try again."
  10575. msgstr ""
  10576. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10577. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10578. "geometrice.\n"
  10579. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10580. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881
  10581. msgid "NCC Tool clear all done."
  10582. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  10583. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883
  10584. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  10585. msgstr ""
  10586. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  10587. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886
  10588. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252
  10589. msgid "tools"
  10590. msgstr "unelte"
  10591. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248
  10592. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  10593. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  10594. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251
  10595. msgid ""
  10596. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  10597. "broken for"
  10598. msgstr ""
  10599. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  10600. "este intreruptă pentru"
  10601. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687
  10602. msgid ""
  10603. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  10604. "Reload the Gerber file after this change."
  10605. msgstr ""
  10606. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  10607. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  10608. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  10609. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  10610. msgstr ""
  10611. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  10612. #, fuzzy
  10613. #| msgid "Buffer distance"
  10614. msgid "Minimum distance"
  10615. msgstr "Distanta pt bufer"
  10616. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:80
  10617. msgid "Display minimum distance between copper features."
  10618. msgstr ""
  10619. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:84
  10620. msgid "Determined"
  10621. msgstr ""
  10622. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:98
  10623. msgid "Occurring"
  10624. msgstr ""
  10625. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:99
  10626. msgid "How many times this minimum is found."
  10627. msgstr ""
  10628. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:105
  10629. #, fuzzy
  10630. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10631. msgid "Minimum points coordinates"
  10632. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10633. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  10634. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  10635. msgstr ""
  10636. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190
  10637. #, fuzzy
  10638. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  10639. msgid "Jump to selected position"
  10640. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  10641. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192
  10642. msgid ""
  10643. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  10644. "click this button."
  10645. msgstr ""
  10646. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:132
  10647. #, fuzzy
  10648. #| msgid "Buffer distance"
  10649. msgid "Other distances"
  10650. msgstr "Distanta pt bufer"
  10651. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133
  10652. msgid ""
  10653. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  10654. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  10655. msgstr ""
  10656. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:138
  10657. #, fuzzy
  10658. #| msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  10659. msgid "Other distances points coordinates"
  10660. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  10661. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153
  10662. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:173
  10663. msgid ""
  10664. "Other distances and the coordinates for points\n"
  10665. "where the distance was found."
  10666. msgstr ""
  10667. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:152
  10668. #, fuzzy
  10669. #| msgid "Gerber Line"
  10670. msgid "Gerber distances"
  10671. msgstr "Linia Gerber"
  10672. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:172
  10673. #, fuzzy
  10674. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10675. msgid "Points coordinates"
  10676. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10677. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:200
  10678. msgid "Find Minimum"
  10679. msgstr ""
  10680. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:202
  10681. msgid ""
  10682. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  10683. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  10684. "use for isolation or copper clearing."
  10685. msgstr ""
  10686. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:306
  10687. #, fuzzy
  10688. #| msgid "Only Geometry objects can be used."
  10689. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  10690. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  10691. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763
  10692. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093
  10693. msgid "Working..."
  10694. msgstr "Se lucrează..."
  10695. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:312
  10696. msgid ""
  10697. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  10698. "features."
  10699. msgstr ""
  10700. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:322
  10701. #, fuzzy
  10702. #| msgid "Parsing geometry for aperture"
  10703. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  10704. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  10705. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:333
  10706. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  10707. msgstr ""
  10708. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:343
  10709. msgid ""
  10710. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  10711. "There are no distances between geometry elements to be found."
  10712. msgstr ""
  10713. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:348
  10714. msgid ""
  10715. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  10716. msgstr ""
  10717. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  10718. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  10719. msgstr ""
  10720. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:399
  10721. #, fuzzy
  10722. #| msgid "Panel created successfully."
  10723. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  10724. msgstr "Panel creat cu succes."
  10725. #: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155
  10726. msgid "Open PDF"
  10727. msgstr "Încarcă PDF"
  10728. #: flatcamTools/ToolPDF.py:158
  10729. msgid "Open PDF cancelled"
  10730. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  10731. #: flatcamTools/ToolPDF.py:189
  10732. msgid "Parsing PDF file ..."
  10733. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  10734. #: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  10735. #, python-format
  10736. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  10737. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  10738. #: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352
  10739. msgid "Open PDF file failed."
  10740. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  10741. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357
  10742. msgid "Rendered"
  10743. msgstr "Randat"
  10744. #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
  10745. msgid ""
  10746. "Specify the type of object to be painted.\n"
  10747. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10748. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10749. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10750. msgstr ""
  10751. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  10752. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10753. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10754. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10755. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  10756. msgid "Object to be painted."
  10757. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  10758. #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
  10759. msgid ""
  10760. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10761. "will pick the ones used for painting."
  10762. msgstr ""
  10763. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10764. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  10765. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
  10766. msgid ""
  10767. "This is the Tool Number.\n"
  10768. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  10769. "continuing until there are no more tools.\n"
  10770. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  10771. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10772. "this function will not be able to create painting geometry."
  10773. msgstr ""
  10774. "Numărul uneltei.\n"
  10775. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10776. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10777. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10778. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10779. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10780. #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
  10781. msgid ""
  10782. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  10783. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  10784. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  10785. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  10786. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  10787. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  10788. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  10789. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  10790. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  10791. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  10792. msgstr ""
  10793. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  10794. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  10795. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  10796. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  10797. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  10798. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  10799. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  10800. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  10801. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  10802. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  10803. msgid "Diameter for the new tool."
  10804. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10805. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  10806. msgid ""
  10807. "Algorithm for painting:\n"
  10808. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  10809. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  10810. "- Line-based: Parallel lines."
  10811. msgstr ""
  10812. "Algoritm pentru pictură:\n"
  10813. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  10814. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  10815. "- Linii: linii paralele."
  10816. #: flatcamTools/ToolPaint.py:272
  10817. msgid ""
  10818. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10819. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10820. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10821. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10822. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10823. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10824. "\n"
  10825. "If not checked, use the standard algorithm."
  10826. msgstr ""
  10827. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10828. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10829. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10830. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10831. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10832. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10833. "precedenta.\n"
  10834. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10835. #: flatcamTools/ToolPaint.py:297
  10836. msgid "Single Polygon"
  10837. msgstr "Poligon unic"
  10838. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299
  10839. msgid "All Polygons"
  10840. msgstr "Toate Poligoanele"
  10841. #: flatcamTools/ToolPaint.py:317
  10842. msgid ""
  10843. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  10844. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10845. msgstr ""
  10846. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  10847. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10848. #: flatcamTools/ToolPaint.py:342
  10849. msgid "Create Paint Geometry"
  10850. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10851. #: flatcamTools/ToolPaint.py:344
  10852. msgid ""
  10853. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10854. "painted.\n"
  10855. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10856. "areas.\n"
  10857. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  10858. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10859. "specified by another object."
  10860. msgstr ""
  10861. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10862. "zonei care va fi pictată.\n"
  10863. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10864. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10865. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  10866. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  10867. "de un alt obiect."
  10868. #: flatcamTools/ToolPaint.py:930
  10869. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  10870. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  10871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:936
  10872. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  10873. msgstr ""
  10874. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10875. "(exclusiv)."
  10876. #: flatcamTools/ToolPaint.py:940 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  10877. msgid "Click inside the desired polygon."
  10878. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10879. #: flatcamTools/ToolPaint.py:954
  10880. #, python-format
  10881. msgid "Could not retrieve object: %s"
  10882. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  10883. #: flatcamTools/ToolPaint.py:968
  10884. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  10885. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  10886. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:1285
  10887. msgid "Painting polygon..."
  10888. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10889. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1043
  10890. msgid "Click the start point of the paint area."
  10891. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10892. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
  10893. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1248 flatcamTools/ToolPaint.py:1287
  10894. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818
  10895. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1821 flatcamTools/ToolPaint.py:2103
  10896. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2111
  10897. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2285 flatcamTools/ToolPaint.py:2292
  10898. msgid "Paint Tool."
  10899. msgstr "Unealta Paint."
  10900. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1241 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
  10901. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1248
  10902. msgid "Normal painting polygon task started."
  10903. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  10904. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242 flatcamTools/ToolPaint.py:1640
  10905. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1815 flatcamTools/ToolPaint.py:2105
  10906. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2287
  10907. msgid "Buffering geometry..."
  10908. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  10909. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1282
  10910. msgid "No polygon found."
  10911. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1287
  10913. msgid "Painting polygon at location"
  10914. msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  10915. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1370
  10916. msgid "Geometry could not be painted completely"
  10917. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  10918. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  10919. msgid ""
  10920. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10921. "different strategy of paint"
  10922. msgstr ""
  10923. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  10924. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  10925. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1459 flatcamTools/ToolPaint.py:1794
  10926. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1944 flatcamTools/ToolPaint.py:2265
  10927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2419
  10928. msgid ""
  10929. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10930. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10931. "geometry.\n"
  10932. "Change the painting parameters and try again."
  10933. msgstr ""
  10934. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10935. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10936. "geometrice.\n"
  10937. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10938. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1464
  10939. msgid "Paint Single Done."
  10940. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  10941. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1496 flatcamTools/ToolPaint.py:1972
  10942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2447
  10943. msgid "Polygon Paint started ..."
  10944. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10945. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1557 flatcamTools/ToolPaint.py:2034
  10946. msgid "Painting polygons..."
  10947. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  10948. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1639 flatcamTools/ToolPaint.py:1642
  10949. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1644
  10950. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  10951. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  10952. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1678 flatcamTools/ToolPaint.py:1850
  10953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2152 flatcamTools/ToolPaint.py:2328
  10954. msgid "Painting with tool diameter = "
  10955. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  10956. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1681 flatcamTools/ToolPaint.py:1853
  10957. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2331
  10958. msgid "started"
  10959. msgstr "a inceput"
  10960. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1743 flatcamTools/ToolPaint.py:1899
  10961. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2215 flatcamTools/ToolPaint.py:2375
  10962. msgid ""
  10963. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10964. "different Method of paint"
  10965. msgstr ""
  10966. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10967. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  10968. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1803
  10969. msgid "Paint All Done."
  10970. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  10971. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1814 flatcamTools/ToolPaint.py:1818
  10972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1821
  10973. msgid "Rest machining painting all task started."
  10974. msgstr ""
  10975. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  10976. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1953 flatcamTools/ToolPaint.py:2428
  10977. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  10978. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  10979. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2104 flatcamTools/ToolPaint.py:2108
  10980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2111
  10981. msgid "Normal painting area task started."
  10982. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  10983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2274
  10984. msgid "Paint Area Done."
  10985. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  10986. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2286 flatcamTools/ToolPaint.py:2292
  10987. msgid "Rest machining painting area task started."
  10988. msgstr ""
  10989. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  10990. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2289
  10991. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  10992. msgstr ""
  10993. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  10994. "a inceput."
  10995. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:24
  10996. msgid "Panelize PCB"
  10997. msgstr "Panelizează PCB"
  10998. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:57
  10999. msgid ""
  11000. "Specify the type of object to be panelized\n"
  11001. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  11002. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11003. "in the Object combobox."
  11004. msgstr ""
  11005. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  11006. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  11007. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11008. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  11009. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:72
  11010. msgid ""
  11011. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  11012. "be duplicated in an array of rows and columns."
  11013. msgstr ""
  11014. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  11015. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  11016. "de linii și coloane."
  11017. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  11018. msgid "Penelization Reference"
  11019. msgstr "Referintă panelizare"
  11020. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
  11021. msgid ""
  11022. "Choose the reference for panelization:\n"
  11023. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  11024. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  11025. "\n"
  11026. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  11027. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  11028. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  11029. "objects in sync."
  11030. msgstr ""
  11031. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  11032. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  11033. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  11034. "panelizat\n"
  11035. "\n"
  11036. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  11037. "Spatierile\n"
  11038. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  11039. "referintă,\n"
  11040. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  11041. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:110
  11042. msgid "Box Type"
  11043. msgstr "Tip container"
  11044. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:112
  11045. msgid ""
  11046. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11047. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  11048. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11049. "in the Box Object combobox."
  11050. msgstr ""
  11051. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  11052. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11053. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11054. "regasi in combobox-ul >Container<."
  11055. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  11056. msgid ""
  11057. "The actual object that is used a container for the\n"
  11058. " selected object that is to be panelized."
  11059. msgstr ""
  11060. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  11061. "pt obiectul care va fi panelizat."
  11062. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  11063. msgid "Panel Data"
  11064. msgstr "Date panel"
  11065. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:135
  11066. msgid ""
  11067. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  11068. "The number of rows and columns will set how many\n"
  11069. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  11070. "\n"
  11071. "The spacings will set the distance between any two\n"
  11072. "elements of the panel array."
  11073. msgstr ""
  11074. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  11075. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  11076. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  11077. "\n"
  11078. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  11079. "ariei panelului."
  11080. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  11081. msgid ""
  11082. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  11083. "- Geometry\n"
  11084. "- Gerber"
  11085. msgstr ""
  11086. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  11087. "- Geometrie\n"
  11088. "-Gerber"
  11089. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  11090. msgid "Constrain panel within"
  11091. msgstr "Mentine panelul in"
  11092. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:242
  11093. msgid "Panelize Object"
  11094. msgstr "Panelizează obiectul"
  11095. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  11096. msgid ""
  11097. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  11098. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  11099. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  11100. msgstr ""
  11101. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  11102. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  11103. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  11104. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:292
  11105. msgid "Panel. Tool"
  11106. msgstr "Unealta Panel"
  11107. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  11108. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  11109. msgstr ""
  11110. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  11111. "intreg."
  11112. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  11113. msgid "Generating panel ... "
  11114. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  11115. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:734
  11116. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  11117. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  11118. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:746
  11119. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  11120. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  11121. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:756
  11122. msgid "Panel done..."
  11123. msgstr "Panel executat ..."
  11124. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  11125. #, python-brace-format
  11126. msgid ""
  11127. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  11128. "{row} rows"
  11129. msgstr ""
  11130. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  11131. "linii"
  11132. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
  11133. msgid "Panel created successfully."
  11134. msgstr "Panel creat cu succes."
  11135. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  11136. msgid "PcbWizard Import Tool"
  11137. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  11138. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39
  11139. msgid "Import 2-file Excellon"
  11140. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  11141. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50
  11142. msgid "Load files"
  11143. msgstr "Încărcați fișierele"
  11144. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56
  11145. msgid "Excellon file"
  11146. msgstr "Fisier Excellon"
  11147. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58
  11148. msgid ""
  11149. "Load the Excellon file.\n"
  11150. "Usually it has a .DRL extension"
  11151. msgstr ""
  11152. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  11153. "De obicei are extensia .DRL"
  11154. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64
  11155. msgid "INF file"
  11156. msgstr "Fisierul INF"
  11157. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  11158. msgid "Load the INF file."
  11159. msgstr "Incarca fisierul INF."
  11160. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78
  11161. msgid "Tool Number"
  11162. msgstr "Număr unealtă"
  11163. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80
  11164. msgid "Tool diameter in file units."
  11165. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  11166. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86
  11167. msgid "Excellon format"
  11168. msgstr "Format Excellon"
  11169. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94
  11170. msgid "Int. digits"
  11171. msgstr "Partea intreagă"
  11172. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96
  11173. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  11174. msgstr ""
  11175. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11176. "intreagă a coordonatelor."
  11177. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103
  11178. msgid "Frac. digits"
  11179. msgstr "Partea zecimală"
  11180. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105
  11181. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  11182. msgstr ""
  11183. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11184. "zecimala a coordonatelor."
  11185. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  11186. msgid "No Suppression"
  11187. msgstr "Fără supresie"
  11188. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  11189. msgid "Zeros supp."
  11190. msgstr "Supresie Zerouri"
  11191. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115
  11192. msgid ""
  11193. "The type of zeros suppression used.\n"
  11194. "Can be of type:\n"
  11195. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  11196. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  11197. "- No Suppression = no zero suppression"
  11198. msgstr ""
  11199. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  11200. "este folosit.\n"
  11201. "Poate fi:\n"
  11202. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  11203. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  11204. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  11205. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128
  11206. msgid ""
  11207. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  11208. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  11209. msgstr ""
  11210. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  11211. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  11212. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135
  11213. msgid "Import Excellon"
  11214. msgstr "Importă Excellon"
  11215. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137
  11216. msgid ""
  11217. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  11218. "that store it's information's in 2 files.\n"
  11219. "One usually has .DRL extension while\n"
  11220. "the other has .INF extension."
  11221. msgstr ""
  11222. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  11223. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  11224. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  11225. "ce celălalt are extensia .INF."
  11226. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196
  11227. msgid "PCBWizard Tool"
  11228. msgstr "Unealta PCBWizard"
  11229. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294
  11230. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  11231. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  11232. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317
  11233. msgid "Load PcbWizard INF file"
  11234. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  11235. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
  11236. msgid ""
  11237. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  11238. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  11239. "and edit the drill diameters manually."
  11240. msgstr ""
  11241. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  11242. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  11243. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  11244. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386
  11245. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  11246. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  11247. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391
  11248. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  11249. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  11250. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430
  11251. msgid "Cannot parse file"
  11252. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  11253. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455
  11254. msgid "Importing Excellon."
  11255. msgstr "Excellon in curs de import."
  11256. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  11257. msgid "Import Excellon file failed."
  11258. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  11259. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470
  11260. msgid "Imported"
  11261. msgstr "Importat"
  11262. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  11263. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  11264. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  11265. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477
  11266. msgid "The imported Excellon file is None."
  11267. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  11268. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  11269. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  11270. msgstr ""
  11271. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  11272. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  11273. msgid "Object Properties are displayed."
  11274. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  11275. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  11276. msgid "Properties Tool"
  11277. msgstr "Unealta Proprietati"
  11278. #: flatcamTools/ToolProperties.py:129
  11279. msgid "TYPE"
  11280. msgstr "TIP"
  11281. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  11282. msgid "NAME"
  11283. msgstr "NUME"
  11284. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  11285. msgid "Dimensions"
  11286. msgstr "Dimensiuni"
  11287. #: flatcamTools/ToolProperties.py:145
  11288. msgid "Geo Type"
  11289. msgstr "Tip Geo."
  11290. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  11291. msgid "Single-Geo"
  11292. msgstr "Geo-Unică"
  11293. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  11294. msgid "Multi-Geo"
  11295. msgstr "Geo-Multi"
  11296. #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
  11297. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11298. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11299. #: flatcamTools/ToolProperties.py:245
  11300. msgid "Inch"
  11301. msgstr "Inch"
  11302. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  11303. msgid "Metric"
  11304. msgstr "Metric"
  11305. #: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311
  11306. #: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317
  11307. msgid "Present"
  11308. msgstr "Prezent"
  11309. #: flatcamTools/ToolProperties.py:351
  11310. msgid "Width"
  11311. msgstr "Lătime"
  11312. #: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360
  11313. msgid "Box Area"
  11314. msgstr "Arie pătratică"
  11315. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  11316. msgid "Convex_Hull Area"
  11317. msgstr "Arie convexă"
  11318. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28
  11319. msgid "Check Rules"
  11320. msgstr ""
  11321. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56
  11322. #, fuzzy
  11323. #| msgid "Open Gerber File"
  11324. msgid "Gerber Files"
  11325. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  11326. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58
  11327. #, fuzzy
  11328. #| msgid "Object for which to create the film."
  11329. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  11330. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11331. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72
  11332. msgid "Top"
  11333. msgstr ""
  11334. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74
  11335. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  11336. msgstr ""
  11337. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89
  11338. msgid "Bottom"
  11339. msgstr ""
  11340. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91
  11341. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  11342. msgstr ""
  11343. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106
  11344. msgid "SM Top"
  11345. msgstr ""
  11346. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108
  11347. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  11348. msgstr ""
  11349. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123
  11350. msgid "SM Bottom"
  11351. msgstr ""
  11352. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125
  11353. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  11354. msgstr ""
  11355. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140
  11356. msgid "Silk Top"
  11357. msgstr ""
  11358. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142
  11359. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  11360. msgstr ""
  11361. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157
  11362. msgid "Silk Bottom"
  11363. msgstr ""
  11364. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159
  11365. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  11366. msgstr ""
  11367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174
  11368. #, fuzzy
  11369. #| msgid "lines"
  11370. msgid "Outline"
  11371. msgstr "linii"
  11372. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176
  11373. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  11374. msgstr ""
  11375. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187
  11376. #, fuzzy
  11377. #| msgid "Excellon Object"
  11378. msgid "Excellon Objects"
  11379. msgstr "Obiect Excellon"
  11380. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189
  11381. #, fuzzy
  11382. #| msgid "Object for which to create the film."
  11383. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  11384. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11385. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200
  11386. #, fuzzy
  11387. #| msgid "Excellon"
  11388. msgid "Excellon 1"
  11389. msgstr "Excellon"
  11390. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202
  11391. msgid ""
  11392. "Excellon object for which to check rules.\n"
  11393. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  11394. msgstr ""
  11395. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218
  11396. #, fuzzy
  11397. #| msgid "Excellon"
  11398. msgid "Excellon 2"
  11399. msgstr "Excellon"
  11400. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220
  11401. msgid ""
  11402. "Excellon object for which to check rules.\n"
  11403. "Holds the non-plated holes."
  11404. msgstr ""
  11405. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233
  11406. msgid "All Rules"
  11407. msgstr ""
  11408. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235
  11409. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  11410. msgstr ""
  11411. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  11412. msgid "Run Rules Check"
  11413. msgstr ""
  11414. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184
  11415. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293
  11416. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385
  11417. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450
  11418. msgid "Value is not valid."
  11419. msgstr ""
  11420. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138
  11421. #, fuzzy
  11422. #| msgid "Geo Tolerance"
  11423. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  11424. msgstr "Toleranta geometrică"
  11425. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149
  11426. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  11427. msgstr ""
  11428. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248
  11429. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
  11430. msgid ""
  11431. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  11432. "selected."
  11433. msgstr ""
  11434. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190
  11435. msgid ""
  11436. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11437. msgstr ""
  11438. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367
  11439. msgid ""
  11440. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  11441. "selected."
  11442. msgstr ""
  11443. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247
  11444. msgid "Silk to Silk clearance"
  11445. msgstr ""
  11446. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233
  11447. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  11448. msgstr ""
  11449. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  11450. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  11451. msgstr ""
  11452. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299
  11453. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  11454. msgstr ""
  11455. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307
  11456. #, fuzzy
  11457. #| msgid "Geo Tolerance"
  11458. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  11459. msgstr "Toleranta geometrică"
  11460. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313
  11461. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  11462. msgstr ""
  11463. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317
  11464. msgid ""
  11465. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  11466. "Bottom."
  11467. msgstr ""
  11468. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353
  11469. msgid ""
  11470. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11471. msgstr ""
  11472. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397
  11473. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  11474. msgstr ""
  11475. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  11476. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  11477. msgstr ""
  11478. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456
  11479. #, fuzzy
  11480. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  11481. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  11482. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  11483. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472
  11484. msgid ""
  11485. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  11486. msgstr ""
  11487. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558
  11488. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582
  11489. msgid "STATUS"
  11490. msgstr ""
  11491. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572
  11492. msgid "FAILED"
  11493. msgstr ""
  11494. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585
  11495. msgid "PASSED"
  11496. msgstr ""
  11497. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586
  11498. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  11499. msgstr ""
  11500. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  11501. msgid "...proccessing..."
  11502. msgstr "...in procesare..."
  11503. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36
  11504. msgid "Solder Paste Tool"
  11505. msgstr "Unealta DispensorPF"
  11506. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64
  11507. msgid "Gerber Solder paste object. "
  11508. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  11509. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71
  11510. msgid ""
  11511. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11512. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  11513. msgstr ""
  11514. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  11515. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  11516. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86
  11517. msgid ""
  11518. "This is the Tool Number.\n"
  11519. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  11520. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  11521. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  11522. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  11523. msgstr ""
  11524. "Numărul Uneltei.\n"
  11525. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  11526. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  11527. "sau procesul s-a terminat.\n"
  11528. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  11529. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  11530. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93
  11531. msgid ""
  11532. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11533. "is the width of the solder paste dispensed."
  11534. msgstr ""
  11535. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  11536. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  11537. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100
  11538. msgid "New Nozzle Tool"
  11539. msgstr "Unealtă noua"
  11540. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116
  11541. msgid ""
  11542. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  11543. "with the diameter specified above."
  11544. msgstr ""
  11545. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  11546. "cu diametrul specificat mai sus."
  11547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128
  11548. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  11549. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  11550. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141
  11551. msgid "STEP 1"
  11552. msgstr "PAS 1"
  11553. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143
  11554. msgid ""
  11555. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  11556. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  11557. msgstr ""
  11558. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  11559. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  11560. "GCode de mai jos."
  11561. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146
  11562. msgid ""
  11563. "Select tools.\n"
  11564. "Modify parameters."
  11565. msgstr ""
  11566. "Selectează unelte.\n"
  11567. "Modifica parametri."
  11568. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  11569. msgid ""
  11570. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11571. " to Dispense position (on Z plane)."
  11572. msgstr ""
  11573. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11574. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11575. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288
  11576. msgid "Generate GCode"
  11577. msgstr "Genereaa GCode"
  11578. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  11579. msgid ""
  11580. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11581. "on PCB pads."
  11582. msgstr ""
  11583. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  11584. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  11585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  11586. msgid "STEP 2"
  11587. msgstr "PAS 2"
  11588. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307
  11589. msgid ""
  11590. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  11591. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  11592. msgstr ""
  11593. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  11594. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  11595. "a pastei de fludor."
  11596. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323
  11597. msgid "Geo Result"
  11598. msgstr "Rezultat Geo"
  11599. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325
  11600. msgid ""
  11601. "Geometry Solder Paste object.\n"
  11602. "The name of the object has to end in:\n"
  11603. "'_solderpaste' as a protection."
  11604. msgstr ""
  11605. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11606. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  11607. "in: '_solderpaste'."
  11608. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  11609. msgid "STEP 3"
  11610. msgstr "PAS 3"
  11611. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  11612. msgid ""
  11613. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  11614. "and then generate a CNCJob object.\n"
  11615. "\n"
  11616. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  11617. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  11618. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  11619. msgstr ""
  11620. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  11621. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  11622. "\n"
  11623. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  11624. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  11625. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  11626. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356
  11627. msgid "CNC Result"
  11628. msgstr "Rezultat CNC"
  11629. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358
  11630. msgid ""
  11631. "CNCJob Solder paste object.\n"
  11632. "In order to enable the GCode save section,\n"
  11633. "the name of the object has to end in:\n"
  11634. "'_solderpaste' as a protection."
  11635. msgstr ""
  11636. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11637. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  11638. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  11639. "'_solderpaste'."
  11640. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368
  11641. msgid "View GCode"
  11642. msgstr "Vizualiz. GCode"
  11643. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  11644. msgid ""
  11645. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11646. "on PCB pads."
  11647. msgstr ""
  11648. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  11649. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  11650. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374
  11651. msgid "Save GCode"
  11652. msgstr "Salvează GCode"
  11653. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376
  11654. msgid ""
  11655. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11656. "on PCB pads, to a file."
  11657. msgstr ""
  11658. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  11659. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  11660. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380
  11661. msgid "STEP 4"
  11662. msgstr "PAS 4"
  11663. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382
  11664. msgid ""
  11665. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  11666. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  11667. msgstr ""
  11668. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  11669. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  11670. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  11671. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  11672. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824
  11673. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  11674. msgstr ""
  11675. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  11676. "de Unelte."
  11677. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
  11678. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  11679. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  11680. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873
  11681. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  11682. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  11683. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931
  11684. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  11685. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  11686. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937
  11687. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  11688. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  11689. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993
  11690. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  11691. msgstr ""
  11692. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  11693. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011
  11694. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  11695. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  11696. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  11697. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  11698. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  11699. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  11700. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11701. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11702. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
  11703. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  11704. msgstr ""
  11705. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  11706. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  11707. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  11708. msgstr ""
  11709. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  11710. "(nozzle) ne adecvate."
  11711. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176
  11712. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  11713. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  11714. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197
  11715. msgid "There is no Geometry object available."
  11716. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  11717. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202
  11718. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  11719. msgstr ""
  11720. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  11721. "solder_paste_tool."
  11722. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310
  11723. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  11724. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  11725. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  11726. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403
  11727. msgid ""
  11728. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  11729. msgstr ""
  11730. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  11731. "'solder_paste_tool'."
  11732. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373
  11733. msgid "No Gcode in the object"
  11734. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  11735. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413
  11736. msgid "Export GCode ..."
  11737. msgstr "Exporta GCode ..."
  11738. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461
  11739. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  11740. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  11741. #: flatcamTools/ToolSub.py:56
  11742. msgid "Gerber Objects"
  11743. msgstr "Obiecte Gerber"
  11744. #: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111
  11745. msgid "Target"
  11746. msgstr "Tintă"
  11747. #: flatcamTools/ToolSub.py:67
  11748. msgid ""
  11749. "Gerber object from which to substract\n"
  11750. "the substractor Gerber object."
  11751. msgstr ""
  11752. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  11753. "obiectul Gerber substractor."
  11754. #: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125
  11755. msgid "Substractor"
  11756. msgstr "Substractor"
  11757. #: flatcamTools/ToolSub.py:81
  11758. msgid ""
  11759. "Gerber object that will be substracted\n"
  11760. "from the target Gerber object."
  11761. msgstr ""
  11762. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  11763. "obiectul Gerber tintă."
  11764. #: flatcamTools/ToolSub.py:88
  11765. msgid "Substract Gerber"
  11766. msgstr "Execută"
  11767. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  11768. msgid ""
  11769. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11770. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  11771. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  11772. "over the soldermask."
  11773. msgstr ""
  11774. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  11775. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  11776. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  11777. "care se suprapune peste soldermask."
  11778. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  11779. msgid "Geometry Objects"
  11780. msgstr "Obiecte Geometrie"
  11781. #: flatcamTools/ToolSub.py:113
  11782. msgid ""
  11783. "Geometry object from which to substract\n"
  11784. "the substractor Geometry object."
  11785. msgstr ""
  11786. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  11787. "obiectul Geometrie substractor."
  11788. #: flatcamTools/ToolSub.py:127
  11789. msgid ""
  11790. "Geometry object that will be substracted\n"
  11791. "from the target Geometry object."
  11792. msgstr ""
  11793. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  11794. "din obiectul Geometrie tintă."
  11795. #: flatcamTools/ToolSub.py:138
  11796. msgid "Substract Geometry"
  11797. msgstr "Execută"
  11798. #: flatcamTools/ToolSub.py:140
  11799. msgid ""
  11800. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11801. "Geometry from the Target Geometry."
  11802. msgstr ""
  11803. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  11804. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  11805. #: flatcamTools/ToolSub.py:227
  11806. msgid "Sub Tool"
  11807. msgstr "Unealta Scădere"
  11808. #: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446
  11809. msgid "No Target object loaded."
  11810. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  11811. #: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461
  11812. msgid "No Substractor object loaded."
  11813. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  11814. #: flatcamTools/ToolSub.py:313
  11815. msgid "Parsing geometry for aperture"
  11816. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  11817. #: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618
  11818. msgid "Generating new object ..."
  11819. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  11820. #: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622
  11821. #: flatcamTools/ToolSub.py:703
  11822. msgid "Generating new object failed."
  11823. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  11824. #: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628
  11825. msgid "Created"
  11826. msgstr "Creat"
  11827. #: flatcamTools/ToolSub.py:475
  11828. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11829. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  11830. #: flatcamTools/ToolSub.py:520
  11831. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  11832. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  11833. #: flatcamTools/ToolSub.py:522
  11834. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  11835. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  11836. #: flatcamTools/ToolTransform.py:22
  11837. msgid "Object Transform"
  11838. msgstr "Transformare Obiect"
  11839. #: flatcamTools/ToolTransform.py:79
  11840. msgid ""
  11841. "Rotate the selected object(s).\n"
  11842. "The point of reference is the middle of\n"
  11843. "the bounding box for all selected objects."
  11844. msgstr ""
  11845. "Roteste obiectele selectate.\n"
  11846. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11847. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11848. #: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  11849. #, fuzzy
  11850. #| msgid ""
  11851. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11852. #| "Float number between -360 and 359."
  11853. msgid ""
  11854. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11855. "Float number between -360 and 360."
  11856. msgstr ""
  11857. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11858. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11859. #: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  11860. msgid ""
  11861. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  11862. "The point of reference is the middle of\n"
  11863. "the bounding box for all selected objects."
  11864. msgstr ""
  11865. "Deformează obiectele selectate.\n"
  11866. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11867. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11868. #: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178
  11869. msgid ""
  11870. "Scale the selected object(s).\n"
  11871. "The point of reference depends on \n"
  11872. "the Scale reference checkbox state."
  11873. msgstr ""
  11874. "Scalează obiectele selectate.\n"
  11875. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  11876. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  11877. #: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247
  11878. msgid ""
  11879. "Offset the selected object(s).\n"
  11880. "The point of reference is the middle of\n"
  11881. "the bounding box for all selected objects.\n"
  11882. msgstr ""
  11883. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  11884. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  11885. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  11886. #: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271
  11887. #, fuzzy
  11888. #| msgid ""
  11889. #| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  11890. #| "Does not create a new object.\n"
  11891. #| " "
  11892. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  11893. msgstr ""
  11894. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  11895. "Nu crează un obiect nou.\n"
  11896. " "
  11897. #: flatcamTools/ToolTransform.py:296
  11898. #, fuzzy
  11899. #| msgid " Mirror Ref. Point"
  11900. msgid "Ref. Point"
  11901. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  11902. #: flatcamTools/ToolTransform.py:435
  11903. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  11904. msgstr ""
  11905. #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497
  11906. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  11907. msgstr ""
  11908. #: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524
  11909. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  11910. msgstr ""
  11911. #: flatcamTools/ToolTransform.py:540
  11912. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  11913. msgstr ""
  11914. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  11915. #: flatcamTools/ToolTransform.py:568
  11916. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  11917. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  11918. #: flatcamTools/ToolTransform.py:576
  11919. msgid "Rotate done"
  11920. msgstr "Rotaţie efectuată"
  11921. #: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656
  11922. #: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770
  11923. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  11924. msgid "Due of"
  11925. msgstr "Datorită"
  11926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656
  11927. #: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770
  11928. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  11929. msgid "action was not executed."
  11930. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  11931. #: flatcamTools/ToolTransform.py:593
  11932. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  11933. msgstr ""
  11934. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  11935. #: flatcamTools/ToolTransform.py:628
  11936. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  11937. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  11938. #: flatcamTools/ToolTransform.py:666
  11939. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  11940. msgstr ""
  11941. #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
  11942. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  11943. msgstr ""
  11944. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  11945. #: flatcamTools/ToolTransform.py:693
  11946. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  11947. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  11948. #: flatcamTools/ToolTransform.py:706
  11949. msgid "Skew on the"
  11950. msgstr "Deformează pe"
  11951. #: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766
  11952. #: flatcamTools/ToolTransform.py:801
  11953. msgid "axis done"
  11954. msgstr "axa efectuată"
  11955. #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
  11956. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  11957. msgstr ""
  11958. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  11959. #: flatcamTools/ToolTransform.py:756
  11960. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  11961. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  11962. #: flatcamTools/ToolTransform.py:766
  11963. msgid "Scale on the"
  11964. msgstr "Scalează pe"
  11965. #: flatcamTools/ToolTransform.py:778
  11966. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  11967. msgstr ""
  11968. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  11969. #: flatcamTools/ToolTransform.py:787
  11970. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  11971. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  11972. #: flatcamTools/ToolTransform.py:801
  11973. msgid "Offset on the"
  11974. msgstr "Ofset pe"
  11975. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  11976. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  11977. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  11978. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  11979. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  11980. msgstr ""
  11981. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  11982. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  11983. msgid "TclCommand Bounds done."
  11984. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  11985. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
  11986. msgid "Expected -box <value>."
  11987. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  11988. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  11989. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  11990. msgid "Could not retrieve box object"
  11991. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11992. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
  11993. msgid ""
  11994. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  11995. "Copper clearing failed."
  11996. msgstr ""
  11997. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  11998. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  11999. "Curatarea de cupru a eșuat."
  12000. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
  12001. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  12002. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  12003. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
  12004. msgid ""
  12005. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  12006. "Paint failed."
  12007. msgstr ""
  12008. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  12009. "Pictura nu a reușit."
  12010. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  12011. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  12012. msgstr ""
  12013. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  12014. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  12015. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  12016. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  12017. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
  12018. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  12019. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  12020. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94
  12021. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  12022. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  12023. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  12024. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  12025. msgstr ""
  12026. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  12027. "nou."
  12028. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  12029. #~ msgstr ""
  12030. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  12031. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  12032. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  12033. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  12034. #~ msgstr ""
  12035. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  12036. #~ msgid "Factory defaults saved."
  12037. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  12038. #~ msgid "&Help"
  12039. #~ msgstr "Ajutor"
  12040. #~ msgid "FlatCAM.org"
  12041. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  12042. #~ msgid "tool = tool number"
  12043. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  12044. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  12045. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  12046. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  12047. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  12048. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  12049. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  12050. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12051. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  12052. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  12053. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  12054. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  12055. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  12056. #~ msgid "Rotate Angle"
  12057. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  12058. #~ msgid "Skew_X angle"
  12059. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  12060. #~ msgid "Skew_Y angle"
  12061. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  12062. #~ msgid "Scale_X factor"
  12063. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  12064. #~ msgid "Scale_Y factor"
  12065. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  12066. #~ msgid "Offset_X val"
  12067. #~ msgstr "Ofset_X"
  12068. #~ msgid "Offset_Y val"
  12069. #~ msgstr "Ofset_Y"
  12070. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  12071. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  12072. #~ msgid "Object(s) not selected"
  12073. #~ msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)"
  12074. #, fuzzy
  12075. #~| msgid "Excellon file"
  12076. #~ msgid "Excellon Files"
  12077. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  12078. #~ msgid "Go"
  12079. #~ msgstr "Execută"
  12080. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  12081. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  12082. #~ msgid "&Edit"
  12083. #~ msgstr "&Editare"
  12084. #~ msgid "&Options"
  12085. #~ msgstr "&Opțiuni"
  12086. #~ msgid "Measurement Tool"
  12087. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  12088. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  12089. #~ msgstr ""
  12090. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12091. #~ "reîncearcă."
  12092. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  12093. #~ msgstr ""
  12094. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  12095. #~ "nou și reîncearcă."
  12096. #~ msgid "Measurement"
  12097. #~ msgstr "Masuratoare"
  12098. #~ msgid "Meas. Tool"
  12099. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  12100. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  12101. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  12102. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  12103. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  12104. #~ msgid "on_paint_button_click"
  12105. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  12106. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  12107. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  12108. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  12109. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  12110. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  12111. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  12112. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  12113. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  12114. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  12115. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  12116. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  12117. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  12118. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  12119. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  12120. #~ msgid ""
  12121. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  12122. #~ msgstr ""
  12123. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  12124. #~ msgid ""
  12125. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  12126. #~ "file, drag"
  12127. #~ msgstr ""
  12128. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  12129. #~ "proiect, drag -"
  12130. #~ msgid ""
  12131. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  12132. #~ "focusing on"
  12133. #~ msgstr ""
  12134. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  12135. #~ "apoi focalizarea pe"
  12136. #~ msgid "SELECTED TAB"
  12137. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  12138. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  12139. #~ msgstr ""
  12140. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  12141. #~ "Proiect"
  12142. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  12143. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  12144. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  12145. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  12146. #~ msgid ""
  12147. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  12148. #~ "instead, and the"
  12149. #~ msgstr ""
  12150. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  12151. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  12152. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  12153. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  12154. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  12155. #~ msgid "Change Parameter"
  12156. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  12157. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  12158. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  12159. #~ msgid "Generate CNCJob"
  12160. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  12161. #~ msgid "CNCJob Object"
  12162. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  12163. #~ msgid ""
  12164. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  12165. #~ "(again, done in"
  12166. #~ msgstr ""
  12167. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  12168. #~ "efectuat in"
  12169. #~ msgid "Shortcuts List"
  12170. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  12171. #~ msgid "or through"
  12172. #~ msgstr "sau prin"
  12173. #~ msgid "own key shortcut"
  12174. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  12175. #~ msgid "polygons"
  12176. #~ msgstr "poligoane"
  12177. #~ msgid "geo"
  12178. #~ msgstr "geo"
  12179. #~ msgid "Start"
  12180. #~ msgstr "Start"
  12181. #~ msgid "Stop"
  12182. #~ msgstr "Stop"
  12183. #~ msgid "Generating panel ..."
  12184. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  12185. #~ msgid "Spawning copies"
  12186. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  12187. #~ msgid "Parsing tool"
  12188. #~ msgstr "Analizează unealta"
  12189. #~ msgid ""
  12190. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  12191. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  12192. #~ msgstr ""
  12193. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  12194. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  12195. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  12196. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  12197. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  12198. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  12199. #~ msgid "Advanced Param."
  12200. #~ msgstr "Param. Avansați"
  12201. #~ msgid "MH"
  12202. #~ msgstr "MH"
  12203. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  12204. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  12205. #~ msgid ""
  12206. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  12207. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  12208. #~ msgstr ""
  12209. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  12210. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  12211. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  12212. #~ msgid ""
  12213. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  12214. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  12215. #~ msgstr ""
  12216. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  12217. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  12218. #~ msgid "Manufacturing"
  12219. #~ msgstr "Productie"
  12220. #~ msgid "Function"
  12221. #~ msgstr "Functie"
  12222. #~ msgid ""
  12223. #~ "\n"
  12224. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  12225. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  12226. #~ "\n"
  12227. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  12228. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  12229. #~ "\n"
  12230. #~ "<ol>\n"
  12231. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  12232. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  12233. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  12234. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  12235. #~ "\t<br />\n"
  12236. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  12237. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  12238. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  12239. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  12240. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  12241. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  12242. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  12243. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  12244. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  12245. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  12246. #~ "\t<br />\n"
  12247. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  12248. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  12249. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  12250. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  12251. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  12252. #~ "<br />\n"
  12253. #~ "\t<br />\n"
  12254. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  12255. #~ "like this:<br />\n"
  12256. #~ "\t<br />\n"
  12257. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  12258. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  12259. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  12260. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  12261. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  12262. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  12263. #~ "</ol>\n"
  12264. #~ "\n"
  12265. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  12266. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  12267. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  12268. #~ "span></p>\n"
  12269. #~ "\n"
  12270. #~ " "
  12271. #~ msgstr ""
  12272. #~ "\n"
  12273. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  12274. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  12275. #~ "\n"
  12276. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  12277. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  12278. #~ "\n"
  12279. #~ "<ol>\n"
  12280. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  12281. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  12282. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  12283. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  12284. #~ "\t<br />\n"
  12285. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  12286. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  12287. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  12288. #~ "span><br />\n"
  12289. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  12290. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  12291. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  12292. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  12293. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  12294. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  12295. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  12296. #~ "\t<br />\n"
  12297. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  12298. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  12299. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  12300. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  12301. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  12302. #~ "\t<br />\n"
  12303. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  12304. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  12305. #~ "\t<br />\n"
  12306. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  12307. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  12308. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  12309. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  12310. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  12311. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  12312. #~ "span></li>\n"
  12313. #~ "</ol>\n"
  12314. #~ "\n"
  12315. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  12316. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  12317. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  12318. #~ "span></p>\n"
  12319. #~ "\n"
  12320. #~ " "
  12321. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  12322. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  12323. #~ msgid ""
  12324. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  12325. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  12326. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  12327. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  12328. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  12329. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  12330. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  12331. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  12332. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  12333. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  12334. #~ msgstr ""
  12335. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  12336. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  12337. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  12338. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  12339. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  12340. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  12341. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  12342. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  12343. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  12344. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  12345. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  12346. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  12347. #~ msgid "Saved to: %s"
  12348. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  12349. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  12350. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  12351. #~ msgid "%s"
  12352. #~ msgstr "%s"
  12353. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  12354. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  12355. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  12356. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  12357. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  12358. #~| msgid ""
  12359. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  12360. #~| "%s"
  12361. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  12362. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  12363. #~ msgid "Editor %s"
  12364. #~ msgstr "Editor %s"
  12365. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  12366. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  12367. #~ msgid "[success] Paint done."
  12368. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  12369. #~ msgid "About"
  12370. #~ msgstr "Despre"
  12371. #~ msgid ""
  12372. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12373. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12374. #~ "\"width:283px\">\n"
  12375. #~ " <tbody>\n"
  12376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12377. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12378. #~ "strong></td>\n"
  12379. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12380. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  12381. #~ " </tr>\n"
  12382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12383. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12384. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12385. #~ " </tr>\n"
  12386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12387. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12388. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  12389. #~ " </tr>\n"
  12390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12391. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12392. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  12393. #~ " </tr>\n"
  12394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12395. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12396. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  12397. #~ " </tr>\n"
  12398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12399. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12400. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12401. #~ " </tr>\n"
  12402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12403. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12404. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  12405. #~ " </tr>\n"
  12406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12407. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12408. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  12409. #~ " </tr>\n"
  12410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12411. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12412. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12413. #~ " </tr>\n"
  12414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12415. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12416. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  12417. #~ " </tr>\n"
  12418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12419. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12420. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  12421. #~ " </tr>\n"
  12422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12423. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12424. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  12425. #~ " </tr>\n"
  12426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12427. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12428. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  12429. #~ " </tr>\n"
  12430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12431. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12432. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  12433. #~ " </tr>\n"
  12434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12436. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  12437. #~ " </tr>\n"
  12438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12439. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12440. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  12441. #~ " </tr>\n"
  12442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12443. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12444. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  12445. #~ " </tr>\n"
  12446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12447. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12448. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  12449. #~ " </tr>\n"
  12450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12451. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12452. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  12453. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  12454. #~ " </tr>\n"
  12455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12456. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12457. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  12458. #~ " </tr>\n"
  12459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12460. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12461. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  12462. #~ " </tr>\n"
  12463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12465. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  12466. #~ " </tr>\n"
  12467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12468. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12469. #~ "td>\n"
  12470. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  12471. #~ " </tr>\n"
  12472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12473. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12474. #~ "td>\n"
  12475. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  12476. #~ " </tr>\n"
  12477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12478. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12479. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12480. #~ " </tr>\n"
  12481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12482. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12483. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  12484. #~ " </tr>\n"
  12485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12486. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12487. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  12488. #~ " </tr>\n"
  12489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12490. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12491. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  12492. #~ " </tr>\n"
  12493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12494. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12495. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  12496. #~ " </tr>\n"
  12497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12498. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12499. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  12500. #~ " </tr>\n"
  12501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12502. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12503. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12504. #~ " </tr>\n"
  12505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12506. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12507. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  12508. #~ " </tr>\n"
  12509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12510. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12511. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  12512. #~ " </tr>\n"
  12513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12514. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12515. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  12516. #~ " </tr>\n"
  12517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12518. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12519. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12520. #~ " </tr>\n"
  12521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12522. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12523. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  12524. #~ " </tr>\n"
  12525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12526. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12527. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  12528. #~ " </tr>\n"
  12529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12530. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12531. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  12532. #~ " </tr>\n"
  12533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12534. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12535. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  12536. #~ " </tr>\n"
  12537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12538. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12539. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  12540. #~ " </tr>\n"
  12541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12542. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12543. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  12544. #~ " </tr>\n"
  12545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12546. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12547. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  12548. #~ " </tr>\n"
  12549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12550. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12551. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  12552. #~ " </tr>\n"
  12553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12554. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12555. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  12556. #~ " </tr>\n"
  12557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12558. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12559. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12560. #~ " </tr>\n"
  12561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12562. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12563. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  12564. #~ " </tr>\n"
  12565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12566. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12567. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  12568. #~ " </tr>\n"
  12569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12570. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12571. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  12572. #~ " </tr>\n"
  12573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12574. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12575. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  12576. #~ " </tr>\n"
  12577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12578. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12579. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  12580. #~ " </tr>\n"
  12581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12582. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12583. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  12584. #~ " </tr>\n"
  12585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12586. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12587. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  12588. #~ " </tr>\n"
  12589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12590. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12591. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  12592. #~ " </tr>\n"
  12593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12594. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12595. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  12596. #~ " </tr>\n"
  12597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12598. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12599. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  12600. #~ " </tr>\n"
  12601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12602. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12603. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  12604. #~ " </tr>\n"
  12605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12606. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12607. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  12608. #~ " </tr>\n"
  12609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12610. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12611. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  12612. #~ " </tr>\n"
  12613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12614. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12615. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  12616. #~ " </tr> \n"
  12617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12620. #~ " </tr>\n"
  12621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12622. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12623. #~ "td>\n"
  12624. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  12625. #~ " </tr> \n"
  12626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12627. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12628. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12629. #~ " </tr>\n"
  12630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12631. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12632. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  12633. #~ " </tr>\n"
  12634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12635. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12636. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  12637. #~ " </tr>\n"
  12638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12639. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12640. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  12641. #~ " </tr>\n"
  12642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12643. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12644. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  12645. #~ " </tr>\n"
  12646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12647. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12648. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  12649. #~ "(Left Side)</td>\n"
  12650. #~ " </tr>\n"
  12651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12652. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12653. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  12654. #~ " </tr>\n"
  12655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12656. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12657. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  12658. #~ " </tr>\n"
  12659. #~ " </tbody>\n"
  12660. #~ " </table>\n"
  12661. #~ " \n"
  12662. #~ " "
  12663. #~ msgstr ""
  12664. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12665. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12666. #~ "\"width:283px\">\n"
  12667. #~ " <tbody>\n"
  12668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12669. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12670. #~ "strong></td>\n"
  12671. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12672. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  12673. #~ "td>\n"
  12674. #~ " </tr>\n"
  12675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12676. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12677. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12678. #~ " </tr>\n"
  12679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12680. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12681. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  12682. #~ " </tr>\n"
  12683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12684. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12685. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  12686. #~ " </tr>\n"
  12687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12688. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12689. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  12690. #~ " </tr>\n"
  12691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12692. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12693. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12694. #~ " </tr>\n"
  12695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12696. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12697. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  12698. #~ " </tr>\n"
  12699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12700. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12701. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  12702. #~ "td>\n"
  12703. #~ " </tr>\n"
  12704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12705. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12706. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12707. #~ " </tr>\n"
  12708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12709. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12710. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  12711. #~ " </tr>\n"
  12712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12713. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12714. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  12715. #~ " </tr>\n"
  12716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12717. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12718. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  12719. #~ " </tr>\n"
  12720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12721. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12722. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  12723. #~ " </tr>\n"
  12724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12725. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12726. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  12727. #~ " </tr>\n"
  12728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12729. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12730. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  12731. #~ " </tr>\n"
  12732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12733. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12734. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  12735. #~ " </tr>\n"
  12736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12737. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12738. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  12739. #~ " </tr>\n"
  12740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12741. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12742. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  12743. #~ " </tr>\n"
  12744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12745. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12746. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  12747. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  12748. #~ " </tr>\n"
  12749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12750. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12751. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  12752. #~ " </tr>\n"
  12753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12754. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12755. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  12756. #~ " </tr>\n"
  12757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12758. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12759. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  12760. #~ " </tr>\n"
  12761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12762. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12763. #~ "td>\n"
  12764. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  12765. #~ " </tr>\n"
  12766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12767. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12768. #~ "td>\n"
  12769. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  12770. #~ " </tr>\n"
  12771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12772. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12773. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12774. #~ " </tr>\n"
  12775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12776. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12777. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  12778. #~ " </tr>\n"
  12779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12780. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12781. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  12782. #~ " </tr>\n"
  12783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12784. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12785. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  12786. #~ " </tr>\n"
  12787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12788. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12789. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  12790. #~ " </tr>\n"
  12791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12792. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12793. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  12794. #~ " </tr>\n"
  12795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12796. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12797. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  12798. #~ " </tr>\n"
  12799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12800. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12801. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  12802. #~ " </tr>\n"
  12803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12804. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12805. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  12806. #~ " </tr>\n"
  12807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12808. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12809. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  12810. #~ " </tr>\n"
  12811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12812. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12813. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12814. #~ " </tr>\n"
  12815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12816. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12817. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  12818. #~ " </tr>\n"
  12819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12820. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12821. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  12822. #~ " </tr>\n"
  12823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12824. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12825. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  12826. #~ " </tr>\n"
  12827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12828. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12829. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  12830. #~ " </tr>\n"
  12831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12832. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12833. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  12834. #~ " </tr>\n"
  12835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12836. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12837. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  12838. #~ " </tr>\n"
  12839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12840. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12841. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  12842. #~ " </tr>\n"
  12843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12844. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12845. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  12846. #~ " </tr>\n"
  12847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12848. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12849. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  12850. #~ " </tr>\n"
  12851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12852. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12853. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12854. #~ " </tr>\n"
  12855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12856. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12857. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  12858. #~ " </tr>\n"
  12859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12860. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12861. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  12862. #~ " </tr>\n"
  12863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12864. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12865. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  12866. #~ " </tr>\n"
  12867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12868. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12869. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  12870. #~ " </tr>\n"
  12871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12872. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12873. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  12874. #~ " </tr>\n"
  12875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12876. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12877. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  12878. #~ " </tr>\n"
  12879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12880. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12881. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  12882. #~ " </tr>\n"
  12883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12884. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12885. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  12886. #~ " </tr>\n"
  12887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12888. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12889. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  12890. #~ " </tr>\n"
  12891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12892. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12893. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  12894. #~ " </tr>\n"
  12895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12896. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12897. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  12898. #~ " </tr>\n"
  12899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12900. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12901. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  12902. #~ " </tr>\n"
  12903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12904. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12905. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  12906. #~ "neselectate</td>\n"
  12907. #~ " </tr>\n"
  12908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12909. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12910. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  12911. #~ " </tr>\n"
  12912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12913. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12914. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12915. #~ " </tr>\n"
  12916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12917. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12918. #~ "td>\n"
  12919. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  12920. #~ " </tr> \n"
  12921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12922. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12923. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12924. #~ " </tr>\n"
  12925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12926. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12927. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  12928. #~ " </tr>\n"
  12929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12930. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12931. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  12932. #~ " </tr>\n"
  12933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12935. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  12936. #~ " </tr>\n"
  12937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12939. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  12940. #~ " </tr>\n"
  12941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12942. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12943. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  12944. #~ "(in stânga)</td>\n"
  12945. #~ " </tr>\n"
  12946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12947. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12948. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  12949. #~ " </tr>\n"
  12950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12952. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  12953. #~ " </tr>\n"
  12954. #~ " </tbody>\n"
  12955. #~ " </table>\n"
  12956. #~ " \n"
  12957. #~ " "
  12958. #~ msgid ""
  12959. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12960. #~ " <br>\n"
  12961. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  12962. #~ "strong><br>\n"
  12963. #~ " \n"
  12964. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12965. #~ "\"width:283px\">\n"
  12966. #~ " <tbody>\n"
  12967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12968. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12969. #~ "strong></td>\n"
  12970. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  12971. #~ " </tr>\n"
  12972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12973. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12974. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  12975. #~ " </tr>\n"
  12976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12977. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12978. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  12979. #~ " </tr>\n"
  12980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12981. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12982. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  12983. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  12984. #~ " </tr>\n"
  12985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12986. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12987. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  12988. #~ " </tr>\n"
  12989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12990. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12991. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  12992. #~ " </tr>\n"
  12993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12994. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12995. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12996. #~ " </tr>\n"
  12997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12998. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12999. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  13000. #~ " </tr>\n"
  13001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13002. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13003. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  13004. #~ " </tr>\n"
  13005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13006. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13007. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  13008. #~ "ARC modes</td>\n"
  13009. #~ " </tr>\n"
  13010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13011. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13012. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  13013. #~ " </tr>\n"
  13014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13015. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13016. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  13017. #~ " </tr>\n"
  13018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13019. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13020. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  13021. #~ " </tr>\n"
  13022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13023. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13024. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  13025. #~ " </tr>\n"
  13026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13027. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13028. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  13029. #~ " </tr>\n"
  13030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13031. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13032. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  13033. #~ " </tr>\n"
  13034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13035. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13036. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  13037. #~ " </tr>\n"
  13038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13039. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13040. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  13041. #~ " </tr>\n"
  13042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13044. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  13045. #~ " </tr>\n"
  13046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13047. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13048. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13049. #~ " </tr>\n"
  13050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13051. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13052. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  13053. #~ " </tr>\n"
  13054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13055. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13056. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  13057. #~ " </tr>\n"
  13058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13059. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13060. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13061. #~ " </tr>\n"
  13062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13063. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13064. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  13065. #~ " </tr>\n"
  13066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13067. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13068. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  13069. #~ " </tr>\n"
  13070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13071. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13072. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  13073. #~ " </tr>\n"
  13074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13075. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13076. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13077. #~ " </tr>\n"
  13078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13079. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13080. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  13081. #~ " </tr>\n"
  13082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13083. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13084. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13085. #~ " </tr>\n"
  13086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13087. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13088. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  13089. #~ " </tr>\n"
  13090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13091. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13092. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13093. #~ " </tr>\n"
  13094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13096. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  13097. #~ " </tr>\n"
  13098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13099. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13100. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  13101. #~ " </tr>\n"
  13102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13103. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13104. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13105. #~ " </tr>\n"
  13106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13107. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13108. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  13109. #~ " </tr>\n"
  13110. #~ " </tbody>\n"
  13111. #~ " </table>\n"
  13112. #~ " <br>\n"
  13113. #~ " <br>\n"
  13114. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  13115. #~ "strong><br>\n"
  13116. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13117. #~ "\"width:283px\">\n"
  13118. #~ " <tbody>\n"
  13119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13120. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13121. #~ "strong></td>\n"
  13122. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  13123. #~ " </tr>\n"
  13124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13125. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13126. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  13127. #~ " </tr>\n"
  13128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13129. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13130. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  13131. #~ " </tr>\n"
  13132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13133. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13134. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13135. #~ " </tr>\n"
  13136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13137. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13138. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  13139. #~ " </tr>\n"
  13140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13141. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13142. #~ "strong></td>\n"
  13143. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  13144. #~ " </tr>\n"
  13145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13146. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13147. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  13148. #~ " </tr>\n"
  13149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13150. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13151. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  13152. #~ " </tr>\n"
  13153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13154. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13155. #~ "strong></td>\n"
  13156. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  13157. #~ " </tr>\n"
  13158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13159. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13160. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13161. #~ " </tr>\n"
  13162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13163. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13164. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  13165. #~ " </tr>\n"
  13166. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13167. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13168. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  13169. #~ " </tr>\n"
  13170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13171. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13172. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13173. #~ " </tr>\n"
  13174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13175. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13176. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13177. #~ " </tr>\n"
  13178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13179. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13180. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13181. #~ " </tr>\n"
  13182. #~ " </tbody>\n"
  13183. #~ " </table>\n"
  13184. #~ " <br>\n"
  13185. #~ " <br>\n"
  13186. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  13187. #~ "strong><br>\n"
  13188. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13189. #~ "\"width:283px\">\n"
  13190. #~ " <tbody>\n"
  13191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13192. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13193. #~ "strong></td>\n"
  13194. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  13195. #~ " </tr>\n"
  13196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13197. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13198. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  13199. #~ " </tr>\n"
  13200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13201. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13202. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  13203. #~ " </tr>\n"
  13204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13205. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13206. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  13207. #~ " </tr>\n"
  13208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13209. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13210. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  13211. #~ " </tr>\n"
  13212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13213. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13214. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13215. #~ " </tr>\n"
  13216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13217. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13218. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  13219. #~ " </tr>\n"
  13220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13221. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13222. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  13223. #~ " </tr>\n"
  13224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13225. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13226. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  13227. #~ " </tr>\n"
  13228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13229. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13230. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  13231. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  13232. #~ " </tr>\n"
  13233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13234. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13235. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  13236. #~ " </tr>\n"
  13237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13238. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13239. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  13240. #~ " </tr>\n"
  13241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13242. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13243. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  13244. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  13245. #~ " </tr>\n"
  13246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13247. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13248. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13249. #~ " </tr>\n"
  13250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13252. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  13253. #~ " </tr>\n"
  13254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13255. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13256. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  13257. #~ " </tr>\n"
  13258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13259. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13260. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13261. #~ " </tr>\n"
  13262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13263. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13264. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13265. #~ " </tr>\n"
  13266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13267. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13268. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  13269. #~ " </tr>\n"
  13270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13271. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13272. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13273. #~ " </tr>\n"
  13274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13275. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13276. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13277. #~ " </tr>\n"
  13278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13279. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13280. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  13281. #~ " </tr>\n"
  13282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13283. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13284. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  13285. #~ " </tr>\n"
  13286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13287. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13288. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  13289. #~ " </tr>\n"
  13290. #~ " </tbody>\n"
  13291. #~ " </table>\n"
  13292. #~ " "
  13293. #~ msgstr ""
  13294. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  13295. #~ " <br>\n"
  13296. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  13297. #~ "span></strong><br>\n"
  13298. #~ " \n"
  13299. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13300. #~ "\"width:283px\">\n"
  13301. #~ " <tbody>\n"
  13302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13303. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13304. #~ "strong></td>\n"
  13305. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  13306. #~ " </tr>\n"
  13307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13308. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13309. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  13310. #~ " </tr>\n"
  13311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13312. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13313. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  13314. #~ " </tr>\n"
  13315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13316. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13317. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  13318. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  13319. #~ " </tr>\n"
  13320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13321. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13322. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  13323. #~ " </tr>\n"
  13324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13325. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13326. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13327. #~ " </tr>\n"
  13328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13329. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13330. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  13331. #~ " </tr>\n"
  13332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13333. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13334. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  13335. #~ " </tr>\n"
  13336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13337. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13338. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  13339. #~ " </tr>\n"
  13340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13341. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13342. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  13343. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  13344. #~ " </tr>\n"
  13345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13346. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13347. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  13348. #~ " </tr>\n"
  13349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13350. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13351. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  13352. #~ " </tr>\n"
  13353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13354. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13355. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  13356. #~ " </tr>\n"
  13357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13358. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13359. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  13360. #~ " </tr>\n"
  13361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13362. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13363. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  13364. #~ " </tr>\n"
  13365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13366. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13367. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  13368. #~ " </tr>\n"
  13369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13370. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13371. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  13372. #~ " </tr>\n"
  13373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13374. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13375. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  13376. #~ " </tr>\n"
  13377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13378. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13379. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  13380. #~ " </tr>\n"
  13381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13382. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13383. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13384. #~ " </tr>\n"
  13385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13386. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13387. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  13388. #~ " </tr>\n"
  13389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13390. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13391. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  13392. #~ " </tr>\n"
  13393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13394. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13395. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13396. #~ " </tr>\n"
  13397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13398. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13399. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  13400. #~ " </tr>\n"
  13401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13402. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13403. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  13404. #~ " </tr>\n"
  13405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13406. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13407. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  13408. #~ " </tr>\n"
  13409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13410. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13411. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13412. #~ " </tr>\n"
  13413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13414. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13415. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  13416. #~ " </tr>\n"
  13417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13418. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13419. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13420. #~ " </tr>\n"
  13421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13422. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13423. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  13424. #~ " </tr>\n"
  13425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13426. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13427. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13428. #~ " </tr>\n"
  13429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13430. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13431. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  13432. #~ " </tr>\n"
  13433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13434. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13435. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  13436. #~ "de geo.</td>\n"
  13437. #~ " </tr>\n"
  13438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13439. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13440. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13441. #~ "td>\n"
  13442. #~ " </tr>\n"
  13443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13445. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  13446. #~ " </tr>\n"
  13447. #~ " </tbody>\n"
  13448. #~ " </table>\n"
  13449. #~ " <br>\n"
  13450. #~ " <br>\n"
  13451. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  13452. #~ "strong><br>\n"
  13453. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13454. #~ "\"width:283px\">\n"
  13455. #~ " <tbody>\n"
  13456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13457. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13458. #~ "strong></td>\n"
  13459. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  13460. #~ "td>\n"
  13461. #~ " </tr>\n"
  13462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13463. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13464. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  13465. #~ " </tr>\n"
  13466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13467. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13468. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  13469. #~ " </tr>\n"
  13470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13471. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13472. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13473. #~ " </tr>\n"
  13474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13475. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13476. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  13477. #~ " </tr>\n"
  13478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13479. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13480. #~ "strong></td>\n"
  13481. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  13482. #~ "td>\n"
  13483. #~ " </tr>\n"
  13484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13485. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13486. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  13487. #~ " </tr>\n"
  13488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13489. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13490. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  13491. #~ " </tr>\n"
  13492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13493. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13494. #~ "strong></td>\n"
  13495. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  13496. #~ " </tr>\n"
  13497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13498. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13499. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13500. #~ " </tr>\n"
  13501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13503. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  13504. #~ " </tr>\n"
  13505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13506. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13507. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  13508. #~ " </tr>\n"
  13509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13510. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13511. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13512. #~ " </tr>\n"
  13513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13514. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13515. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  13516. #~ "Selectie</td>\n"
  13517. #~ " </tr>\n"
  13518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13519. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13520. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13521. #~ " </tr>\n"
  13522. #~ " </tbody>\n"
  13523. #~ " </table>\n"
  13524. #~ " <br>\n"
  13525. #~ " <br>\n"
  13526. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  13527. #~ "strong><br>\n"
  13528. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13529. #~ "\"width:283px\">\n"
  13530. #~ " <tbody>\n"
  13531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13532. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13533. #~ "strong></td>\n"
  13534. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  13535. #~ "td>\n"
  13536. #~ " </tr>\n"
  13537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13538. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13539. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  13540. #~ " </tr>\n"
  13541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13542. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13543. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  13544. #~ " </tr>\n"
  13545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13546. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13547. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  13548. #~ " </tr>\n"
  13549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13550. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13551. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13552. #~ " </tr>\n"
  13553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13554. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13555. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  13556. #~ " </tr>\n"
  13557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13558. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13559. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  13560. #~ " </tr>\n"
  13561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13562. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13563. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  13564. #~ " </tr>\n"
  13565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13566. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13567. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13568. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  13569. #~ " </tr>\n"
  13570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13571. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13572. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  13573. #~ " </tr>\n"
  13574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13575. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13576. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  13577. #~ " </tr>\n"
  13578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13579. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13580. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13581. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  13582. #~ " </tr>\n"
  13583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13584. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13585. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13586. #~ " </tr>\n"
  13587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13589. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  13590. #~ " </tr>\n"
  13591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13593. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  13594. #~ " </tr>\n"
  13595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13596. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13597. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13598. #~ " </tr>\n"
  13599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13600. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13601. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13602. #~ "td>\n"
  13603. #~ " </tr>\n"
  13604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13605. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13606. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  13607. #~ " </tr>\n"
  13608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13609. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13610. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13611. #~ " </tr>\n"
  13612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13613. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13614. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13615. #~ " </tr>\n"
  13616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13617. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13618. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  13619. #~ " </tr>\n"
  13620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13621. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13622. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  13623. #~ " </tr>\n"
  13624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13625. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13626. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  13627. #~ " </tr>\n"
  13628. #~ " </tbody>\n"
  13629. #~ " </table>\n"
  13630. #~ " "
  13631. #~ msgid "[success] Done."
  13632. #~ msgstr "[success] Executat."
  13633. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  13634. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  13635. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  13636. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  13637. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  13638. #~ msgstr ""
  13639. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  13640. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  13641. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  13642. #~ msgid "%s:"
  13643. #~ msgstr "%s:"
  13644. #~ msgid "Object not found: %s"
  13645. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  13646. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  13647. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  13648. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  13649. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  13650. #~ msgid ""
  13651. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  13652. #~ "different Method of paint\n"
  13653. #~ "%s"
  13654. #~ msgstr ""
  13655. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  13656. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  13657. #~ "%s"
  13658. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  13659. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  13660. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  13661. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  13662. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  13663. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  13664. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  13665. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  13666. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  13667. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  13668. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  13669. #~ msgstr ""
  13670. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  13671. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  13672. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  13673. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13674. #~ msgstr ""
  13675. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13676. #~ "multe detalii.\n"
  13677. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  13678. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  13679. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  13680. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  13681. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  13682. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  13683. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  13684. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  13685. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  13686. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  13687. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  13688. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  13689. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  13690. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  13691. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  13692. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  13693. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  13694. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  13695. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  13696. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  13697. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  13698. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  13699. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  13700. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  13701. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  13702. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  13703. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  13704. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  13705. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  13706. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  13707. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  13708. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  13709. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  13710. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  13711. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  13712. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  13713. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  13714. #~ msgstr ""
  13715. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  13716. #~ "%s"
  13717. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  13718. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  13719. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  13720. #~ msgstr ""
  13721. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13722. #~ "multe detalii.\n"
  13723. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  13724. #~ msgstr ""
  13725. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13726. #~ "salvezi din nou."
  13727. #~ msgid ""
  13728. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  13729. #~ msgstr ""
  13730. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13731. #~ "salvezi din nou."
  13732. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  13733. #~ msgstr ""
  13734. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  13735. #~ "din nou."
  13736. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  13737. #~ msgstr ""
  13738. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  13739. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13740. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  13741. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  13742. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  13743. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  13744. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  13745. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  13746. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  13747. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  13748. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  13749. #~ msgid "Tool Dia:"
  13750. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  13751. #~ msgid "Nr of drills:"
  13752. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  13753. #~ msgid "Direction:"
  13754. #~ msgstr "Direcţie:"
  13755. #~ msgid "Pitch:"
  13756. #~ msgstr "Pas:"
  13757. #~ msgid "Length:"
  13758. #~ msgstr "Lungime:"
  13759. #~ msgid "Nr of slots:"
  13760. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  13761. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  13762. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  13763. #~ msgid "Tool dia:"
  13764. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  13765. #~ msgid "Overlap Rate:"
  13766. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  13767. #~ msgid "Method:"
  13768. #~ msgstr "Metoda:"
  13769. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  13770. #~ msgstr ""
  13771. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  13772. #~ "număr Real."
  13773. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  13774. #~ msgstr ""
  13775. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  13776. #~ "număr Real."
  13777. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  13778. #~ msgstr ""
  13779. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  13780. #~ "număr Real."
  13781. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  13782. #~ msgstr ""
  13783. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  13784. #~ "număr Real."
  13785. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  13786. #~ msgstr ""
  13787. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  13788. #~ "număr Real."
  13789. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  13790. #~ msgstr ""
  13791. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  13792. #~ "număr Real."
  13793. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  13794. #~ msgstr ""
  13795. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  13796. #~ "număr Real."
  13797. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  13798. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  13799. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  13800. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  13801. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  13802. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  13803. #~ msgid ""
  13804. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  13805. #~ "{dia}"
  13806. #~ msgstr ""
  13807. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  13808. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  13809. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  13810. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  13811. #~ msgid "Duration:"
  13812. #~ msgstr "Durata:"
  13813. #~ msgid "Fast Plunge:"
  13814. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  13815. #~ msgid "Linear Dir.:"
  13816. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  13817. #~ msgid "Plot kind:"
  13818. #~ msgstr "Tip afișare:"
  13819. #~ msgid ""
  13820. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13821. #~ "the tools you want to include."
  13822. #~ msgstr ""
  13823. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  13824. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  13825. #~ msgid ""
  13826. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  13827. #~ "number."
  13828. #~ msgstr ""
  13829. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  13830. #~ "pozitivă Reala."
  13831. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  13832. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  13833. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  13834. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  13835. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  13836. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  13837. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  13838. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  13839. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  13840. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  13841. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  13842. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  13843. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13844. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13845. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  13846. #~ msgstr ""
  13847. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  13848. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13849. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13850. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  13851. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  13852. #~ msgid ""
  13853. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  13854. #~ "cleared. Check the result."
  13855. #~ msgstr ""
  13856. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  13857. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  13858. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  13859. #~ msgstr ""
  13860. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  13861. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13862. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13863. #~ msgid ""
  13864. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  13865. #~ "current settings."
  13866. #~ msgstr ""
  13867. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  13868. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  13869. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  13870. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  13871. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  13872. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  13873. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  13874. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  13875. #~ msgid ""
  13876. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  13877. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  13878. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  13879. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  13880. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  13881. #~ msgstr ""
  13882. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  13883. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  13884. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  13885. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  13886. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  13887. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  13888. #~ msgid ""
  13889. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13890. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13891. #~ "geometry.\n"
  13892. #~ "Change the painting parameters and try again."
  13893. #~ msgstr ""
  13894. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  13895. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  13896. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  13897. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  13898. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  13899. #~ msgstr ""
  13900. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  13901. #~ "Se foloseşte %s"
  13902. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  13903. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  13904. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  13905. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  13906. #~ msgid "[success] Created: %s"
  13907. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  13908. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  13909. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  13910. #~ msgid ""
  13911. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  13912. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  13913. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  13914. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  13915. #~ msgstr ""
  13916. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  13917. #~ "Cu\n"
  13918. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  13919. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  13920. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  13921. #~ "este curățat de cupru."
  13922. #~ msgid ""
  13923. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  13924. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  13925. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  13926. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  13927. #~ "external reference object."
  13928. #~ msgstr ""
  13929. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  13930. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  13931. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  13932. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  13933. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  13934. #~ "de referință extern."
  13935. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  13936. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  13937. #~ msgid ""
  13938. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  13939. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  13940. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  13941. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  13942. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  13943. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  13944. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  13945. #~ "paths will be created."
  13946. #~ msgstr ""
  13947. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  13948. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  13949. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  13950. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  13951. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  13952. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  13953. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  13954. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  13955. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  13956. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  13957. #~ msgid "Aperture Code:"
  13958. #~ msgstr "Cod apertură"
  13959. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  13960. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  13961. #~ msgid "Width (# passes):"
  13962. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  13963. #~ msgid "Clear non-copper"
  13964. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  13965. #~ msgid "Rounded corners"
  13966. #~ msgstr "C. rotunjite"
  13967. #~ msgid ""
  13968. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  13969. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  13970. #~ msgstr ""
  13971. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  13972. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  13973. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  13974. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  13975. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  13976. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  13977. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  13978. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  13979. #~ msgid "INCH:"
  13980. #~ msgstr "Inch"
  13981. #~ msgid "Tool change:"
  13982. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  13983. #~ msgid "Toolchange Z position."
  13984. #~ msgstr ""
  13985. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  13986. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  13987. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  13988. #~ "schimba unealtă manual."
  13989. #~ msgid "Feedrate:"
  13990. #~ msgstr "Feedrate:"
  13991. #~ msgid ""
  13992. #~ "Tool speed while drilling\n"
  13993. #~ "(in units per minute)."
  13994. #~ msgstr ""
  13995. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  13996. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  13997. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  13998. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  13999. #~ msgid "Offset Z:"
  14000. #~ msgstr "Z ofset:"
  14001. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  14002. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  14003. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  14004. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  14005. #~ msgid "Multidepth"
  14006. #~ msgstr "MultiPas"
  14007. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  14008. #~ msgstr ""
  14009. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  14010. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  14011. #~ msgid ""
  14012. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  14013. #~ "Machine Code output."
  14014. #~ msgstr ""
  14015. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  14016. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  14017. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  14018. #~ msgid "Display Annotation:"
  14019. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  14020. #~ msgid ""
  14021. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  14022. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  14023. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  14024. #~ "or a Toolchange Macro."
  14025. #~ msgstr ""
  14026. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  14027. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  14028. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  14029. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  14030. #~ msgid ""
  14031. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  14032. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  14033. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  14034. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  14035. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  14036. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  14037. #~ msgstr ""
  14038. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  14039. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  14040. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14041. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  14042. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  14043. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  14044. #~ "precedenta.\n"
  14045. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  14046. #~ msgid "Offset:"
  14047. #~ msgstr "Ofset:"
  14048. #~ msgid ""
  14049. #~ "Distance from objects at which\n"
  14050. #~ "to draw the cutout."
  14051. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  14052. #~ msgid ""
  14053. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  14054. #~ "that will remain to hold the\n"
  14055. #~ "board in place."
  14056. #~ msgstr ""
  14057. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  14058. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  14059. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  14060. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  14061. #~ msgstr ""
  14062. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  14063. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  14064. #~ msgid ""
  14065. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  14066. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  14067. #~ "the middle."
  14068. #~ msgstr ""
  14069. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  14070. #~ "strabata\n"
  14071. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  14072. #~ msgid ""
  14073. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  14074. #~ "width to overlap each tool pass."
  14075. #~ msgstr ""
  14076. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  14077. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  14078. #~ msgid "Panel Type:"
  14079. #~ msgstr "Tip panel:"
  14080. #~ msgid "Tip angle:"
  14081. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  14082. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  14083. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  14084. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  14085. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  14086. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  14087. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  14088. #~ msgid "XY Toolchange:"
  14089. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  14090. #~ msgid "PostProcessors:"
  14091. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  14092. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  14093. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  14094. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  14095. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  14096. #~ msgid "Combine"
  14097. #~ msgstr "Combina"
  14098. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  14099. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  14100. #~ msgid ""
  14101. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  14102. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  14103. #~ msgstr ""
  14104. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  14105. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  14106. #~ msgid ""
  14107. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  14108. #~ "the last move."
  14109. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  14110. #~ msgid ""
  14111. #~ "The json file that dictates\n"
  14112. #~ "gcode output."
  14113. #~ msgstr ""
  14114. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  14115. #~ "generat. In format JSON."
  14116. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  14117. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  14118. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  14119. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  14120. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  14121. #~ msgstr "Dia freza:"
  14122. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  14123. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  14124. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  14125. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  14126. #~ msgid ""
  14127. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  14128. #~ "will go as the last move."
  14129. #~ msgstr ""
  14130. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  14131. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  14132. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  14133. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  14134. #~ msgid ""
  14135. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  14136. #~ "plane in units per minute"
  14137. #~ msgstr ""
  14138. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  14139. #~ "In unitati pe minut."
  14140. #~ msgid ""
  14141. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  14142. #~ "plane in units per minute\n"
  14143. #~ "(in units per minute).\n"
  14144. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  14145. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  14146. #~ "ignore for any other cases."
  14147. #~ msgstr ""
  14148. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  14149. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  14150. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  14151. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  14152. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  14153. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  14154. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  14155. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  14156. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  14157. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  14158. #~ msgid ""
  14159. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  14160. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  14161. #~ msgstr ""
  14162. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  14163. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  14164. #~ msgid ""
  14165. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  14166. #~ "The manufacturer specifies it."
  14167. #~ msgstr ""
  14168. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  14169. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  14170. #~ msgid "Object:"
  14171. #~ msgstr "Obiect:"
  14172. #~ msgid "Units:"
  14173. #~ msgstr "Unităti:"
  14174. #~ msgid ""
  14175. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  14176. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  14177. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  14178. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  14179. #~ msgstr ""
  14180. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  14181. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  14182. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  14183. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  14184. #~ msgid "Geometry:"
  14185. #~ msgstr "Geometrie:"
  14186. #~ msgid ""
  14187. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  14188. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  14189. #~ msgstr ""
  14190. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  14191. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  14192. #~ "ambele axe."
  14193. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  14194. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  14195. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  14196. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  14197. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  14198. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  14199. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  14200. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  14201. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  14202. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  14203. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  14204. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  14205. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  14206. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  14207. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  14208. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  14209. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  14210. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  14211. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  14212. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  14213. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  14214. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  14215. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  14216. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  14217. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  14218. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  14219. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  14220. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  14221. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  14222. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  14223. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  14224. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  14225. #~ msgid "Save &Defaults"
  14226. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  14227. #~ msgid "Line"
  14228. #~ msgstr "Linie"
  14229. #~ msgid "Tool dia: "
  14230. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  14231. #~ msgid ""
  14232. #~ "The diameter of the cutting\n"
  14233. #~ "tool.."
  14234. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  14235. #~ msgid "Disable"
  14236. #~ msgstr "Dezactivează"
  14237. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  14238. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  14239. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  14240. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14241. #~ msgid "Copy as &Geom"
  14242. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  14243. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  14244. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  14245. #~ msgid ""
  14246. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  14247. #~ "Factor by which to multiply\n"
  14248. #~ "geometric features of this object."
  14249. #~ msgstr ""
  14250. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  14251. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  14252. #~ "acestui obiect."
  14253. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  14254. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  14255. #~ msgid ""
  14256. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  14257. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  14258. #~ "geometric features of this object."
  14259. #~ msgstr ""
  14260. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  14261. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  14262. #~ "geometriile acestui obiect."
  14263. #~ msgid "In"
  14264. #~ msgstr "În"
  14265. #~ msgid "Out"
  14266. #~ msgstr "Afară"
  14267. #~ msgid "Custom"
  14268. #~ msgstr "Personalizat"
  14269. #~ msgid "Pos"
  14270. #~ msgstr "Pozitiv"
  14271. #~ msgid "Neg"
  14272. #~ msgstr "Negativ"
  14273. #~ msgid "Solid "
  14274. #~ msgstr "Solid"
  14275. #~ msgid "M-Color "
  14276. #~ msgstr "M-Color "
  14277. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  14278. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  14279. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  14280. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  14281. #~ msgid "Del Aperture:"
  14282. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  14283. #~ msgid ""
  14284. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  14285. #~ "It will delete also the associated geometry."
  14286. #~ msgstr ""
  14287. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  14288. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  14289. #~ msgid ""
  14290. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  14291. #~ msgstr ""
  14292. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  14293. #~ "gresit."
  14294. #~ msgid ""
  14295. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14296. #~ " <br>\n"
  14297. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  14298. #~ "strong><br>\n"
  14299. #~ " \n"
  14300. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14301. #~ "\"width:283px\">\n"
  14302. #~ " <tbody>\n"
  14303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14304. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14305. #~ "strong></td>\n"
  14306. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  14307. #~ " </tr>\n"
  14308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14309. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14310. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  14311. #~ " </tr>\n"
  14312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14313. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14314. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  14315. #~ " </tr>\n"
  14316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14317. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14318. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  14319. #~ " </tr>\n"
  14320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14321. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14322. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  14323. #~ " </tr>\n"
  14324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14325. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14326. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14327. #~ " </tr>\n"
  14328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14329. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14330. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  14331. #~ " </tr>\n"
  14332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14333. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14334. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  14335. #~ " </tr>\n"
  14336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14337. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14338. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  14339. #~ " </tr>\n"
  14340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14341. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14342. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  14343. #~ " </tr>\n"
  14344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14345. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14346. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  14347. #~ " </tr>\n"
  14348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14349. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14350. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  14351. #~ " </tr>\n"
  14352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14353. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14354. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  14355. #~ " </tr>\n"
  14356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14357. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14358. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  14359. #~ " </tr>\n"
  14360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14361. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14362. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  14363. #~ " </tr>\n"
  14364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14365. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14366. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  14367. #~ " </tr>\n"
  14368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14369. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14370. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  14371. #~ " </tr>\n"
  14372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14373. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14374. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14375. #~ " </tr>\n"
  14376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14377. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14378. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  14379. #~ " </tr>\n"
  14380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14381. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14382. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  14383. #~ " </tr>\n"
  14384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14385. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14386. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14387. #~ " </tr>\n"
  14388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14389. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14390. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  14391. #~ " </tr>\n"
  14392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14393. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14394. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  14395. #~ " </tr>\n"
  14396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14397. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14398. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  14399. #~ " </tr>\n"
  14400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14401. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14402. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14403. #~ " </tr>\n"
  14404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14405. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14406. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14407. #~ " </tr>\n"
  14408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14409. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14410. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14411. #~ " </tr>\n"
  14412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14413. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14414. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  14415. #~ " </tr>\n"
  14416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14417. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14418. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14419. #~ " </tr>\n"
  14420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14421. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14422. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  14423. #~ " </tr>\n"
  14424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14425. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14426. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  14427. #~ " </tr>\n"
  14428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14429. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14430. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14431. #~ " </tr>\n"
  14432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14433. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14434. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  14435. #~ " </tr>\n"
  14436. #~ " </tbody>\n"
  14437. #~ " </table>\n"
  14438. #~ " <br>\n"
  14439. #~ " <br>\n"
  14440. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  14441. #~ "strong><br>\n"
  14442. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14443. #~ "\"width:283px\">\n"
  14444. #~ " <tbody>\n"
  14445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14446. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14447. #~ "strong></td>\n"
  14448. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  14449. #~ " </tr>\n"
  14450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14451. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14452. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  14453. #~ " </tr>\n"
  14454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14455. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14456. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  14457. #~ " </tr>\n"
  14458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14459. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14460. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14461. #~ " </tr>\n"
  14462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14463. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14464. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  14465. #~ " </tr>\n"
  14466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14467. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14468. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  14469. #~ " </tr>\n"
  14470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14471. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14472. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  14473. #~ " </tr>\n"
  14474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14475. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14476. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14477. #~ " </tr>\n"
  14478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14480. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  14481. #~ " </tr>\n"
  14482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14484. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  14485. #~ " </tr>\n"
  14486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14487. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14488. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14489. #~ " </tr>\n"
  14490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14491. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14492. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14493. #~ " </tr>\n"
  14494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14495. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14496. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14497. #~ " </tr>\n"
  14498. #~ " </tbody>\n"
  14499. #~ " </table>\n"
  14500. #~ " "
  14501. #~ msgstr ""
  14502. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14503. #~ " <br>\n"
  14504. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  14505. #~ "span></strong><br>\n"
  14506. #~ " \n"
  14507. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14508. #~ "\"width:283px\">\n"
  14509. #~ " <tbody>\n"
  14510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14511. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14512. #~ "strong></td>\n"
  14513. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  14514. #~ " </tr>\n"
  14515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14516. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14517. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  14518. #~ " </tr>\n"
  14519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14520. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14521. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  14522. #~ " </tr>\n"
  14523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14524. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14525. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  14526. #~ " </tr>\n"
  14527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14528. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14529. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  14530. #~ " </tr>\n"
  14531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14532. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14533. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14534. #~ " </tr>\n"
  14535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14536. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14537. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  14538. #~ " </tr>\n"
  14539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14540. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14541. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  14542. #~ " </tr>\n"
  14543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14544. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14545. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  14546. #~ " </tr>\n"
  14547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14548. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14549. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  14550. #~ " </tr>\n"
  14551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14552. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14553. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  14554. #~ " </tr>\n"
  14555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14556. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14557. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  14558. #~ " </tr>\n"
  14559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14560. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14561. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  14562. #~ " </tr>\n"
  14563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14564. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14565. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  14566. #~ " </tr>\n"
  14567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14568. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14569. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  14570. #~ " </tr>\n"
  14571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14572. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14573. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  14574. #~ " </tr>\n"
  14575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14577. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  14578. #~ " </tr>\n"
  14579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14580. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14581. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14582. #~ " </tr>\n"
  14583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14584. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14585. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  14586. #~ " </tr>\n"
  14587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14588. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14589. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14590. #~ " </tr>\n"
  14591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14592. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14593. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14594. #~ " </tr>\n"
  14595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14596. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14597. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  14598. #~ " </tr>\n"
  14599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14600. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14601. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  14602. #~ " </tr>\n"
  14603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14604. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14605. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14606. #~ " </tr>\n"
  14607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14608. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14609. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14610. #~ " </tr>\n"
  14611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14612. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14613. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  14614. #~ " </tr>\n"
  14615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14616. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14617. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14618. #~ "td>\n"
  14619. #~ " </tr>\n"
  14620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14621. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14622. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  14623. #~ " </tr>\n"
  14624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14625. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14626. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14627. #~ " </tr>\n"
  14628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14629. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14630. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  14631. #~ " </tr>\n"
  14632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14633. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14634. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  14635. #~ "unelte</td>\n"
  14636. #~ " </tr>\n"
  14637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14638. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14639. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14640. #~ " </tr>\n"
  14641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14643. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  14644. #~ " </tr>\n"
  14645. #~ " </tbody>\n"
  14646. #~ " </table>\n"
  14647. #~ " <br>\n"
  14648. #~ " <br>\n"
  14649. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  14650. #~ "span></strong><br>\n"
  14651. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14652. #~ "\"width:283px\">\n"
  14653. #~ " <tbody>\n"
  14654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14655. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14656. #~ "strong></td>\n"
  14657. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  14658. #~ "td>\n"
  14659. #~ " </tr>\n"
  14660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14661. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14662. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  14663. #~ " </tr>\n"
  14664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14665. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14666. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  14667. #~ " </tr>\n"
  14668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14669. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14670. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14671. #~ " </tr>\n"
  14672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14673. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14674. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  14675. #~ " </tr>\n"
  14676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14677. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14678. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  14679. #~ " </tr>\n"
  14680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14681. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14682. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  14683. #~ " </tr>\n"
  14684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14685. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14686. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14687. #~ " </tr>\n"
  14688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14689. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14690. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  14691. #~ " </tr>\n"
  14692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14693. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14694. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  14695. #~ " </tr>\n"
  14696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14697. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14698. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14699. #~ " </tr>\n"
  14700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14701. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14702. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14703. #~ " </tr>\n"
  14704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14705. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14706. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14707. #~ "td>\n"
  14708. #~ " </tr>\n"
  14709. #~ " </tbody>\n"
  14710. #~ " </table>\n"
  14711. #~ " "
  14712. #~ msgid "Save && Close Edit"
  14713. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  14714. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  14715. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  14716. #~ msgid "Scale Factor:"
  14717. #~ msgstr "Factor scalare:"
  14718. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  14719. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  14720. #~ msgid "Buffer Factor:"
  14721. #~ msgstr "Factor bufer:"
  14722. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  14723. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  14724. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  14725. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  14726. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  14727. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  14728. #~ msgid ""
  14729. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  14730. #~ "This new object can then be isolated etc."
  14731. #~ msgstr ""
  14732. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  14733. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  14734. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  14735. #~ msgstr ""
  14736. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  14737. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  14738. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  14739. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  14740. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  14741. #~ msgid ""
  14742. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14743. #~ "Example:\n"
  14744. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  14745. #~ "\n"
  14746. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  14747. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14748. #~ "not painted.\n"
  14749. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  14750. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14751. #~ "due of too many paths."
  14752. #~ msgstr ""
  14753. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  14754. #~ "trecere a uneltei.\n"
  14755. #~ "Exemplu:\n"
  14756. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  14757. #~ "\n"
  14758. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  14759. #~ "ariile care ar trebui\n"
  14760. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  14761. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  14762. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  14763. #~ "ului,\n"
  14764. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  14765. #, fuzzy
  14766. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14767. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  14768. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14769. #~ msgid "%s/Project_%s"
  14770. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  14771. #~ msgid "tool_tab"
  14772. #~ msgstr "tool_tab"