| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-09-17 07:47+0400\n"
- "PO-Revision-Date: \n"
- "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
- #: FlatCAMApp.py:372
- msgid "FlatCAM is initializing ..."
- msgstr "Запуск FlatCAM ..."
- #: FlatCAMApp.py:1183
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
- #: FlatCAMApp.py:1546
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started."
- msgstr ""
- "Запуск FlatCAM ...\n"
- "Инициализация рабочей области."
- #: FlatCAMApp.py:1559
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Запуск FlatCAM ...\n"
- "Инициализация рабочей области.\n"
- "Инициализация рабочей области завершена за"
- #: FlatCAMApp.py:1746
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Плавающие вкладки"
- #: FlatCAMApp.py:2183
- msgid ""
- "Open Source Software - Type help to get started\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Программное обеспечение с открытым исходным кодом - введите help для начала "
- "работы\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2376 FlatCAMApp.py:7757
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Новый проект - Не сохранён"
- #: FlatCAMApp.py:2399 FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:7847 FlatCAMApp.py:7887
- #: FlatCAMApp.py:8546 FlatCAMApp.py:9721 FlatCAMApp.py:9774
- msgid ""
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Инициализация холста.\n"
- "Инициализация холста завершена за"
- #: FlatCAMApp.py:2401
- msgid "Executing Tcl Script ..."
- msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
- #: FlatCAMApp.py:2456 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:218
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
- msgid "Open cancelled."
- msgstr "Открытие отменено."
- #: FlatCAMApp.py:2471
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
- #: FlatCAMApp.py:2485
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
- #: FlatCAMApp.py:2502
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:2513
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
- #: FlatCAMApp.py:2524
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:2792
- msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
- msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
- #: FlatCAMApp.py:2806
- msgid ""
- "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
- "Редактируйте только одну геометрию за раз."
- #: FlatCAMApp.py:2861
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Редактор активирован ..."
- #: FlatCAMApp.py:2879
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
- #: FlatCAMApp.py:2880 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1793
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Закрыть редактор"
- #: FlatCAMApp.py:2883 FlatCAMApp.py:4331 FlatCAMApp.py:6758 FlatCAMApp.py:7664
- #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: FlatCAMApp.py:2884 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:6759 FlatCAMApp.py:7665
- #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4200 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6710
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
- msgid "No"
- msgstr "Нет"
- #: FlatCAMApp.py:2885 FlatCAMApp.py:4333 FlatCAMApp.py:5038 FlatCAMApp.py:6253
- #: FlatCAMApp.py:7666
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: FlatCAMApp.py:2913
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Объект пуст после редактирования."
- #: FlatCAMApp.py:2936 FlatCAMApp.py:2957 FlatCAMApp.py:2970
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
- #: FlatCAMApp.py:2940
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
- #: FlatCAMApp.py:3327 FlatCAMApp.py:3381 FlatCAMApp.py:4192
- msgid "Could not load defaults file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
- #: FlatCAMApp.py:3340 FlatCAMApp.py:3390 FlatCAMApp.py:4202
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
- #: FlatCAMApp.py:3361 FlatCAMApp.py:3365
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3372
- msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
- #: FlatCAMApp.py:3395
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
- #: FlatCAMApp.py:3415 FlatCAMApp.py:3420
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3428
- msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
- #: FlatCAMApp.py:3437 FlatCAMApp.py:6018 FlatCAMApp.py:8713 FlatCAMApp.py:8824
- #: FlatCAMApp.py:8949 FlatCAMApp.py:9008 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9265
- #: FlatCAMObj.py:6073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
- "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
- #: FlatCAMApp.py:3450
- msgid "Could not load preferences file."
- msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
- #: FlatCAMApp.py:3470 FlatCAMApp.py:4248
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
- #: FlatCAMApp.py:3476
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Экспорт настроек в"
- #: FlatCAMApp.py:3493
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
- #: FlatCAMApp.py:3566
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
- #: FlatCAMApp.py:3577
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
- #: FlatCAMApp.py:3660 camlib.py:4896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1214
- msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
- #: FlatCAMApp.py:3661
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:3682
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Конвертирование единиц в "
- #: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3781 FlatCAMApp.py:3784 FlatCAMApp.py:3787
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
- "span>"
- msgstr ""
- "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
- #: FlatCAMApp.py:3804 FlatCAMApp.py:6321 FlatCAMObj.py:228 FlatCAMObj.py:243
- #: FlatCAMObj.py:259 FlatCAMObj.py:339 flatcamTools/ToolMove.py:187
- msgid "Plotting"
- msgstr "Прорисовка"
- #: FlatCAMApp.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
- msgid "About FlatCAM"
- msgstr "О программе"
- #: FlatCAMApp.py:3927
- msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- #: FlatCAMApp.py:3928
- msgid "Development"
- msgstr "Исходный код"
- #: FlatCAMApp.py:3929
- msgid "DOWNLOAD"
- msgstr "Страница загрузок"
- #: FlatCAMApp.py:3930
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Issue-трекер"
- #: FlatCAMApp.py:3934
- msgid "Close"
- msgstr "Закрыть"
- #: FlatCAMApp.py:3949
- msgid ""
- "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
- "\n"
- "Licensed under the MIT license:\n"
- "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
- "\n"
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- msgstr ""
- "(c) Copyright 2014 Juan Pablo Caram.\n"
- "\n"
- "Licensed under the MIT license:\n"
- "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
- "\n"
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- #: FlatCAMApp.py:3996
- msgid "Splash"
- msgstr "Информация"
- #: FlatCAMApp.py:4002
- msgid "Programmers"
- msgstr "Разработчики"
- #: FlatCAMApp.py:4008
- msgid "Translators"
- msgstr "Переводчики"
- #: FlatCAMApp.py:4014
- msgid "License"
- msgstr "Лицензия"
- #: FlatCAMApp.py:4035
- msgid "Programmer"
- msgstr "Разработчик"
- #: FlatCAMApp.py:4036
- msgid "Status"
- msgstr "Статус"
- #: FlatCAMApp.py:4038
- msgid "Program Author"
- msgstr "Автор программы"
- #: FlatCAMApp.py:4042
- msgid "Maintainer >=2019"
- msgstr "Координатор >=2019"
- #: FlatCAMApp.py:4097
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: FlatCAMApp.py:4098
- msgid "Translator"
- msgstr "Переводчик"
- #: FlatCAMApp.py:4099
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: FlatCAMApp.py:4253 FlatCAMApp.py:6768
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Настройки сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:4281
- msgid "Could not load factory defaults file."
- msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
- #: FlatCAMApp.py:4291
- msgid "Failed to parse factory defaults file."
- msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
- #: FlatCAMApp.py:4306
- msgid "Failed to write factory defaults to file."
- msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
- #: FlatCAMApp.py:4310
- msgid "Factory defaults saved."
- msgstr "Исходные значения сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:4321 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
- #: FlatCAMApp.py:4326 FlatCAMTranslation.py:164
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
- "Вы хотите сохранить проект?"
- #: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMTranslation.py:167
- msgid "Save changes"
- msgstr "Сохранить изменения"
- #: FlatCAMApp.py:4540
- msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4562
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4584
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:4605 FlatCAMApp.py:4661 FlatCAMApp.py:4689
- msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
- msgstr ""
- "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
- "данный момент"
- #: FlatCAMApp.py:4614
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
- "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
- "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
- "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
- "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
- "Проверьте сгенерированный GCODE."
- #: FlatCAMApp.py:4656
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:4684
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:4714 FlatCAMApp.py:4751
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
- #: FlatCAMApp.py:4719 FlatCAMApp.py:4756
- msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено"
- #: FlatCAMApp.py:4733
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
- #: FlatCAMApp.py:4771
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
- #: FlatCAMApp.py:5032
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "Единицы измерения"
- #: FlatCAMApp.py:5034
- msgid "Change project units ..."
- msgstr "Изменить единицы проекта ..."
- #: FlatCAMApp.py:5035
- msgid ""
- "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
- "objects to be scaled accordingly.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "Изменение единиц измерения проекта приводит к соответствующему "
- "масштабированию всех геометрических свойств всех объектов.\n"
- "Продолжить?"
- #: FlatCAMApp.py:5037 FlatCAMApp.py:6147 FlatCAMApp.py:6252 FlatCAMApp.py:7971
- #: FlatCAMApp.py:7985 FlatCAMApp.py:8240 FlatCAMApp.py:8251
- msgid "Ok"
- msgstr "Да"
- #: FlatCAMApp.py:5086
- msgid "Converted units to"
- msgstr "Конвертирование единиц в"
- #: FlatCAMApp.py:5098
- msgid " Units conversion cancelled."
- msgstr " Изменение единиц отменено."
- #: FlatCAMApp.py:5964
- msgid "Open file"
- msgstr "Открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6000
- msgid "Export G-Code ..."
- msgstr "Экспорт G-Code …"
- #: FlatCAMApp.py:6004
- msgid "Export Code cancelled."
- msgstr "Экспорт Code отменён."
- #: FlatCAMApp.py:6014 FlatCAMObj.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "Нет такого файла или каталога"
- #: FlatCAMApp.py:6026 FlatCAMObj.py:6083
- msgid "Saved to"
- msgstr "Сохранено в"
- #: FlatCAMApp.py:6135 FlatCAMApp.py:6168 FlatCAMApp.py:6179 FlatCAMApp.py:6190
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:919 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:774
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
- "формате."
- #: FlatCAMApp.py:6140 FlatCAMApp.py:6173 FlatCAMApp.py:6184 FlatCAMApp.py:6195
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Добавление инструмента отменено"
- #: FlatCAMApp.py:6143
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
- "«Дополнительно».\n"
- "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
- #: FlatCAMApp.py:6247
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Удалить объекты"
- #: FlatCAMApp.py:6250
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
- "выделенные объекты?"
- #: FlatCAMApp.py:6281
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Объект(ы) удалены"
- #: FlatCAMApp.py:6285
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
- #: FlatCAMApp.py:6287
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
- #: FlatCAMApp.py:6305
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Объект(ы) удален"
- #: FlatCAMApp.py:6329
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
- #: FlatCAMApp.py:6353
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Установка точки начала координат..."
- #: FlatCAMApp.py:6365
- msgid "Origin set"
- msgstr "Начало координат установлено"
- #: FlatCAMApp.py:6380
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Перейти к ..."
- #: FlatCAMApp.py:6381
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
- #: FlatCAMApp.py:6388
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
- #: FlatCAMApp.py:6407 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3446
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3454
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3792
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3807
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2681
- msgid "Done."
- msgstr "Готово."
- #: FlatCAMApp.py:6541 FlatCAMApp.py:6609
- msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
- #: FlatCAMApp.py:6629
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
- #: FlatCAMApp.py:6635
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
- #: FlatCAMApp.py:6652 flatcamGUI/GUIElements.py:1443
- msgid "Preferences"
- msgstr "Настройки"
- #: FlatCAMApp.py:6719
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
- #: FlatCAMApp.py:6753
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Одно или несколько значений изменены.\n"
- "Вы хотите сохранить настройки?"
- #: FlatCAMApp.py:6755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Сохранить настройки"
- #: FlatCAMApp.py:6784
- msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
- #: FlatCAMApp.py:6810
- msgid "Flip on Y axis done."
- msgstr "Отражение по оси Y завершено."
- #: FlatCAMApp.py:6813 FlatCAMApp.py:6856
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
- msgid "Flip action was not executed."
- msgstr "Операция переворота не была выполнена."
- #: FlatCAMApp.py:6827
- msgid "No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
- #: FlatCAMApp.py:6853
- msgid "Flip on X axis done."
- msgstr "Отражение по оси Х завершено."
- #: FlatCAMApp.py:6870
- msgid "No object selected to Rotate."
- msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
- #: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954
- msgid "Transform"
- msgstr "Трансформация"
- #: FlatCAMApp.py:6873 FlatCAMApp.py:6921 FlatCAMApp.py:6954
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Введите значение угла:"
- #: FlatCAMApp.py:6904
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Вращение завершено."
- #: FlatCAMApp.py:6907
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "Вращение не было выполнено."
- #: FlatCAMApp.py:6919
- msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
- #: FlatCAMApp.py:6941
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Наклон по оси X выполнен."
- #: FlatCAMApp.py:6952
- msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
- #: FlatCAMApp.py:6974
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
- #: FlatCAMApp.py:7025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Сетка вкл/откл"
- #: FlatCAMApp.py:7038 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/ObjectUI.py:1058
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237 flatcamTools/ToolPaint.py:176
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:483
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:338
- msgid "Add"
- msgstr "Добавить"
- #: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMObj.py:3601
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:249
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:485
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: FlatCAMApp.py:7052
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Новая сетка ..."
- #: FlatCAMApp.py:7053
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Введите размер сетки:"
- #: FlatCAMApp.py:7061 FlatCAMApp.py:7088
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
- #: FlatCAMApp.py:7067
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Новая сетка добавлена"
- #: FlatCAMApp.py:7070
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "Сетка уже существует"
- #: FlatCAMApp.py:7073
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Добавление новой сетки отменено"
- #: FlatCAMApp.py:7095
- msgid " Grid Value does not exist"
- msgstr " Значение сетки не существует"
- #: FlatCAMApp.py:7098
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Значение сетки удалено"
- #: FlatCAMApp.py:7101
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Удаление значения сетки отменено"
- #: FlatCAMApp.py:7107
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Список комбинаций клавиш"
- #: FlatCAMApp.py:7141
- msgid " No object selected to copy it's name"
- msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
- #: FlatCAMApp.py:7145
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
- #: FlatCAMApp.py:7188 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4146
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
- #: FlatCAMApp.py:7443 FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7451 FlatCAMApp.py:7455
- #: FlatCAMApp.py:7471 FlatCAMApp.py:7475 FlatCAMApp.py:7479 FlatCAMApp.py:7483
- #: FlatCAMApp.py:7523 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7529 FlatCAMApp.py:7532
- #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
- #: ObjectCollection.py:734
- #, python-brace-format
- msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
- #: FlatCAMApp.py:7659
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
- "Создание нового проекта удалит их.\n"
- "Вы хотите сохранить проект?"
- #: FlatCAMApp.py:7681
- msgid "New Project created"
- msgstr "Новый проект создан"
- #: FlatCAMApp.py:7802 FlatCAMApp.py:7806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Открыть Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:7813
- msgid "Opening Gerber file."
- msgstr "Открытие файла Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:7819
- msgid "Open Gerber cancelled."
- msgstr "Открытие Gerber отменено."
- #: FlatCAMApp.py:7839 FlatCAMApp.py:7843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2073
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Открыть Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:7849
- msgid "Opening Excellon file."
- msgstr "Открытие файла Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:7855
- msgid " Open Excellon cancelled."
- msgstr " Открытие Excellon отменено."
- #: FlatCAMApp.py:7878 FlatCAMApp.py:7882
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "Открыть G-Code"
- #: FlatCAMApp.py:7889
- msgid "Opening G-Code file."
- msgstr "Открытие файла G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:7895
- msgid "Open G-Code cancelled."
- msgstr "Открытие G-Code отменено."
- #: FlatCAMApp.py:7912 FlatCAMApp.py:7915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Open Project"
- msgstr "Открыть проект"
- #: FlatCAMApp.py:7924
- msgid "Open Project cancelled."
- msgstr "Открытие проекта отменено."
- #: FlatCAMApp.py:7943 FlatCAMApp.py:7946
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Открыть файл конфигурации"
- #: FlatCAMApp.py:7951
- msgid "Open Config cancelled."
- msgstr "Открытие конфигурации отменено."
- #: FlatCAMApp.py:7967 FlatCAMApp.py:8236 FlatCAMApp.py:10817
- #: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10860 FlatCAMApp.py:10883
- msgid "No object selected."
- msgstr "Нет выбранных объектов."
- #: FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8237
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
- #: FlatCAMApp.py:7982
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
- #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999
- msgid "Export SVG"
- msgstr "Экспорт SVG"
- #: FlatCAMApp.py:8005
- msgid " Export SVG cancelled."
- msgstr " Экспорт SVG отменён."
- #: FlatCAMApp.py:8025
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
- #: FlatCAMApp.py:8031 FlatCAMApp.py:8035
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "Экспорт PNG изображения"
- #: FlatCAMApp.py:8040
- msgid "Export PNG cancelled."
- msgstr "Экспорт PNG отменён."
- #: FlatCAMApp.py:8060
- msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8066 FlatCAMApp.py:8198
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
- #: FlatCAMApp.py:8078
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8084
- msgid "Save Gerber source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8104
- msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8110 FlatCAMApp.py:8154
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
- #: FlatCAMApp.py:8118 FlatCAMApp.py:8122
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8128
- msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8148
- msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8162 FlatCAMApp.py:8166
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:8172
- msgid "Export Excellon cancelled."
- msgstr "Экспорт Excellon отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8192
- msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- msgstr ""
- "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
- #: FlatCAMApp.py:8206 FlatCAMApp.py:8210
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Экспорт Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:8216
- msgid "Export Gerber cancelled."
- msgstr "Экспорт Gerber отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8248
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
- #: FlatCAMApp.py:8262 FlatCAMApp.py:8266
- msgid "Export DXF"
- msgstr "Экспорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:8273
- msgid "Export DXF cancelled."
- msgstr "Экспорт DXF отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8293 FlatCAMApp.py:8296
- msgid "Import SVG"
- msgstr "Импорт SVG"
- #: FlatCAMApp.py:8306
- msgid "Open SVG cancelled."
- msgstr "Открытие SVG отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8329
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Импорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:8339
- msgid "Open DXF cancelled."
- msgstr "Открытие DXF отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8386
- msgid "Viewing the source code of the selected object."
- msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
- #: FlatCAMApp.py:8387
- msgid "Loading..."
- msgstr "Загрузка..."
- #: FlatCAMApp.py:8394
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
- #: FlatCAMApp.py:8406
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Редактор исходного кода"
- #: FlatCAMApp.py:8421 FlatCAMApp.py:8428
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
- #: FlatCAMApp.py:8440
- msgid "Failed to load the source code for the selected object"
- msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
- #: FlatCAMApp.py:8454 FlatCAMApp.py:9727 FlatCAMObj.py:5852
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1304
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Редактор кода"
- #: FlatCAMApp.py:8466
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Редактор сценариев"
- #: FlatCAMApp.py:8469
- msgid ""
- "#\n"
- "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- "html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# FlatCAM commands list:\n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillDrills,\n"
- "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- "OpenGerber, OpenProject,\n"
- "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "#\n"
- "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
- "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
- "tcltutorial.html\n"
- "#\n"
- "\n"
- "# Список команд FlatCAM: \n"
- "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
- "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
- "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
- "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
- "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
- "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
- "Options, Paint, Panelize,\n"
- "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
- "SubtractRectangle, Version,\n"
- "# WriteGCode\n"
- "#\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:8498 FlatCAMApp.py:8501
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Открыть сценарий TCL"
- #: FlatCAMApp.py:8510
- msgid "Open TCL script cancelled."
- msgstr "Открытие сценария отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8523
- msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #: FlatCAMApp.py:8548
- msgid "Executing FlatCAMScript file."
- msgstr "Выполнение файла FlatCAMScript."
- #: FlatCAMApp.py:8554 FlatCAMApp.py:8557
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Запустить сценарий TCL"
- #: FlatCAMApp.py:8566
- msgid "Run TCL script cancelled."
- msgstr "Запуск сценария отменен."
- #: FlatCAMApp.py:8621 FlatCAMApp.py:8625
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Сохранить проект как..."
- #: FlatCAMApp.py:8622
- #, python-brace-format
- msgid "{l_save}/Project_{date}"
- msgstr "{l_save}/Project_{date}"
- #: FlatCAMApp.py:8631
- msgid "Save Project cancelled."
- msgstr "Сохранение проекта отменено."
- #: FlatCAMApp.py:8679
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "Экспортирование SVG"
- #: FlatCAMApp.py:8721 FlatCAMApp.py:8832 FlatCAMApp.py:8958
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "Файл SVG экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:8756 FlatCAMApp.py:8881 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
- #: FlatCAMApp.py:8835 FlatCAMApp.py:8961
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
- #: FlatCAMApp.py:9134
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9143
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:9149 FlatCAMApp.py:9157
- msgid "Could not export Excellon file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:9273
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9281
- msgid "Exporting Gerber"
- msgstr "Экспортирование Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9295
- msgid "Could not export Gerber file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
- #: FlatCAMApp.py:9340
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "Файл DXF экспортируется в"
- #: FlatCAMApp.py:9346
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "Экспорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:9352 FlatCAMApp.py:9360
- msgid "Could not export DXF file."
- msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
- #: FlatCAMApp.py:9381 FlatCAMApp.py:9425 FlatCAMApp.py:9471
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
- "Geometry и Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9391
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "Импортирование SVG"
- #: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9447 FlatCAMApp.py:9492 FlatCAMApp.py:9573
- #: FlatCAMApp.py:9640 FlatCAMApp.py:9707 flatcamTools/ToolPDF.py:220
- msgid "Opened"
- msgstr "Открытый"
- #: FlatCAMApp.py:9435
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "Импорт DXF"
- #: FlatCAMApp.py:9479
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Импорт изображения"
- #: FlatCAMApp.py:9522
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Не удалось открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:9527
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Не удаётся прочитать файл"
- #: FlatCAMApp.py:9534 FlatCAMApp.py:9608 FlatCAMObj.py:4566
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3961 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
- #: FlatCAMApp.py:9544
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
- #: FlatCAMApp.py:9552
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Открытие Gerber"
- #: FlatCAMApp.py:9563
- msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr " Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
- #: FlatCAMApp.py:9598 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Это не Excellon файл."
- #: FlatCAMApp.py:9602
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "Не удается открыть файл"
- #: FlatCAMApp.py:9622 flatcamTools/ToolPDF.py:270
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "Геометрия не найдена в файле"
- #: FlatCAMApp.py:9625
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Открытие Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:9632
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:9671
- msgid "Failed to open"
- msgstr "Не удалось открыть"
- #: FlatCAMApp.py:9682
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Это не GCODE"
- #: FlatCAMApp.py:9688
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "Открытие G-Code."
- #: FlatCAMApp.py:9697
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n"
- " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
- "обработки"
- #: FlatCAMApp.py:9723
- msgid "Opening FlatCAM Config file."
- msgstr "Открытие файла конфигурации."
- #: FlatCAMApp.py:9745
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
- #: FlatCAMApp.py:9771
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
- #: FlatCAMApp.py:9776
- msgid "Opening FlatCAM Project file."
- msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:9786 FlatCAMApp.py:9804
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:9838
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
- #: FlatCAMApp.py:9847
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Проект загружен из"
- #: FlatCAMApp.py:9920
- msgid "Redrawing all objects"
- msgstr "Перерисовка всех объектов"
- #: FlatCAMApp.py:9952
- msgid "Available commands:\n"
- msgstr "Доступные команды:\n"
- #: FlatCAMApp.py:9954
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Type help <command_name> for usage.\n"
- " Example: help open_gerber"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
- "Пример: help open_gerber"
- #: FlatCAMApp.py:10104
- msgid "Shows list of commands."
- msgstr "Показывает список команд."
- #: FlatCAMApp.py:10162
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
- #: FlatCAMApp.py:10170
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
- #: FlatCAMApp.py:10181
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
- #: FlatCAMApp.py:10189
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
- #: FlatCAMApp.py:10248 FlatCAMApp.py:10271
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Очистить список"
- #: FlatCAMApp.py:10288 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
- #: FlatCAMApp.py:10362
- msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
- msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
- #: FlatCAMApp.py:10362
- msgid "Details"
- msgstr "Описание"
- #: FlatCAMApp.py:10363
- msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following"
- msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM следующий"
- #: FlatCAMApp.py:10364
- msgid ""
- "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
- "FlatCAM using either the"
- msgstr ""
- "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, G-code, DXF, растровое изображение "
- "или SVG-файл в FlatCAM с помощью"
- #: FlatCAMApp.py:10365
- msgid ""
- "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
- msgstr ""
- "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в окно "
- "программы"
- #: FlatCAMApp.py:10366
- msgid ""
- "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
- "drag"
- msgstr ""
- "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
- "перетащив"
- #: FlatCAMApp.py:10367
- msgid ""
- "drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu/toolbar links "
- "offered within the app"
- msgstr ""
- "его в окно программы или через элементы меню/панелей инструментов, "
- "предлагаемых в приложении"
- #: FlatCAMApp.py:10368
- msgid ""
- "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- "focusing on"
- msgstr ""
- "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а "
- "затем посмотрите"
- #: FlatCAMApp.py:10369 FlatCAMApp.py:10370 FlatCAMApp.py:10373
- #: FlatCAMApp.py:10376 FlatCAMApp.py:10380
- msgid "SELECTED TAB"
- msgstr "\"Выбранное\""
- #: FlatCAMApp.py:10369
- msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
- msgstr "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
- #: FlatCAMApp.py:10370
- msgid "will be updated with the object properties according to"
- msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
- #: FlatCAMApp.py:10371
- msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
- msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
- #: FlatCAMApp.py:10372
- msgid ""
- "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the"
- msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
- #: FlatCAMApp.py:10374
- msgid ""
- "is in focus, again the object properties will be displayed into the Selected "
- "Tab. Alternatively, double clicking on the object on the canvas will bring "
- "the"
- msgstr ""
- "находится в фокусе, свойства объекта снова будут отображаться на вкладке "
- "\"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте откроет"
- #: FlatCAMApp.py:10376
- msgid "and populate it even if it was out of focus"
- msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
- #: FlatCAMApp.py:10377
- msgid ""
- "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
- "this"
- msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким"
- #: FlatCAMApp.py:10378
- msgid "Gerber/Excellon Object"
- msgstr "Объект Gerber/Excellon"
- #: FlatCAMApp.py:10378
- msgid "Change Parameter"
- msgstr "Изменить параметр"
- #: FlatCAMApp.py:10378 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Создать объект"
- #: FlatCAMApp.py:10378 flatcamGUI/ObjectUI.py:895
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Объект Geometry"
- #: FlatCAMApp.py:10379
- msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
- msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
- #: FlatCAMApp.py:10379
- msgid "Generate CNCJob"
- msgstr "Создать CNCJob"
- #: FlatCAMApp.py:10379
- msgid "CNCJob Object"
- msgstr "Объект CNCJob"
- #: FlatCAMApp.py:10380
- msgid ""
- "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode (again, "
- "done in"
- msgstr ""
- "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
- "(опять же, сделано в"
- #: FlatCAMApp.py:10381 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Сохранить GCode"
- #: FlatCAMApp.py:10381
- msgid "A list of key shortcuts is available through an menu entry in"
- msgstr "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню"
- #: FlatCAMApp.py:10381
- msgid "Help"
- msgstr "Помощь"
- #: FlatCAMApp.py:10382
- msgid "Shortcuts List"
- msgstr "Список комбинаций клавиш"
- #: FlatCAMApp.py:10382
- msgid "or through"
- msgstr "или через"
- #: FlatCAMApp.py:10382
- msgid "own key shortcut"
- msgstr "клавишу"
- #: FlatCAMApp.py:10440
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
- #: FlatCAMApp.py:10448
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
- #: FlatCAMApp.py:10459
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
- #: FlatCAMApp.py:10464
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "Доступна новая версия"
- #: FlatCAMApp.py:10465
- msgid ""
- "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:10467
- msgid "info"
- msgstr "инфо"
- #: FlatCAMApp.py:10522
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Все участки отключены."
- #: FlatCAMApp.py:10529
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Все не выбранные участки отключены."
- #: FlatCAMApp.py:10536
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Все участки включены."
- #: FlatCAMApp.py:10543
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Выбранные участки включены..."
- #: FlatCAMApp.py:10552
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Выбранные участки отключены..."
- #: FlatCAMApp.py:10570
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Включение участков ..."
- #: FlatCAMApp.py:10609
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Отключение участков ..."
- #: FlatCAMApp.py:10631
- msgid "Working ..."
- msgstr "Обработка…"
- #: FlatCAMApp.py:10669
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:10691 FlatCAMApp.py:10726
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Проект сохранён в"
- #: FlatCAMApp.py:10710
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:10710 FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
- #: FlatCAMApp.py:10718 FlatCAMApp.py:10729
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
- #: FlatCAMApp.py:10940
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
- #: FlatCAMObj.py:214
- msgid "Name changed from"
- msgstr "Имя изменено с"
- #: FlatCAMObj.py:214
- msgid "to"
- msgstr "на"
- #: FlatCAMObj.py:225
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Смещение..."
- #: FlatCAMObj.py:240
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Масштабирование..."
- #: FlatCAMObj.py:256
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Наклон..."
- #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5190
- msgid "Basic"
- msgstr "Базовый"
- #: FlatCAMObj.py:603 FlatCAMObj.py:2328 FlatCAMObj.py:3606
- #, python-format
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4239
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенный"
- #: FlatCAMObj.py:616 FlatCAMObj.py:2342 FlatCAMObj.py:3628
- #, python-format
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:805
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Буферизация solid геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:808 camlib.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1541
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1635
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1647
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1874
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1966
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978
- msgid "Buffering"
- msgstr "Буферизация"
- #: FlatCAMObj.py:814
- msgid "Done"
- msgstr "Готово"
- #: FlatCAMObj.py:855 FlatCAMObj.py:871 FlatCAMObj.py:888
- msgid "Isolating..."
- msgstr "Изоляция..."
- #: FlatCAMObj.py:1092 FlatCAMObj.py:1208
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1570
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1898
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
- #: FlatCAMObj.py:1129 FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:3563 FlatCAMObj.py:3839
- msgid "Rough"
- msgstr "Грубый"
- #: FlatCAMObj.py:1154 FlatCAMObj.py:1231
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Создана геометрия изоляции"
- #: FlatCAMObj.py:1163 FlatCAMObj.py:1238
- msgid "Subtracting Geo"
- msgstr "Вычитание Geo"
- #: FlatCAMObj.py:1417
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Создание отверстия"
- #: FlatCAMObj.py:2156 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2309
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Всего отверстий"
- #: FlatCAMObj.py:2188 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2341
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Всего пазов"
- #: FlatCAMObj.py:2400 FlatCAMObj.py:3679 FlatCAMObj.py:3973 FlatCAMObj.py:4164
- #: FlatCAMObj.py:4175 FlatCAMObj.py:4293 FlatCAMObj.py:4501 FlatCAMObj.py:4623
- #: FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:5305
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2416
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1081
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1139
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1160
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1197
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1229
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1250
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5350
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5404
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509 flatcamTools/ToolCalculators.py:311
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:322 flatcamTools/ToolCalculators.py:334
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:349 flatcamTools/ToolCalculators.py:362
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:376 flatcamTools/ToolCalculators.py:387
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:398 flatcamTools/ToolCalculators.py:409
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolFilm.py:254
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:866
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:877
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:887
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:905
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:984
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1066
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1349
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1381 flatcamTools/ToolPaint.py:703
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:778 flatcamTools/ToolPaint.py:926
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:980 flatcamTools/ToolPaint.py:1231
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1982
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:397 flatcamTools/ToolPanelize.py:409
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:422 flatcamTools/ToolPanelize.py:435
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:447 flatcamTools/ToolPanelize.py:458
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:508
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:526 flatcamTools/ToolTransform.py:544
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:578 flatcamTools/ToolTransform.py:607
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:625
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
- #: FlatCAMObj.py:2641 FlatCAMObj.py:2733 FlatCAMObj.py:2854
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
- "еще раз."
- #: FlatCAMObj.py:2647
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
- #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "№ инструмента"
- #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3132 flatcamGUI/ObjectUI.py:617
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
- msgid "Diameter"
- msgstr "Диаметр"
- #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "№ отверстия"
- #: FlatCAMObj.py:2662 FlatCAMObj.py:2755 FlatCAMObj.py:2873
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "№ паза"
- #: FlatCAMObj.py:2742
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
- #: FlatCAMObj.py:2914 FlatCAMObj.py:4999
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
- "\"]"
- msgstr ""
- "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
- "options[\"z_pdepth\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2925 FlatCAMObj.py:5010
- msgid ""
- "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- msgstr ""
- "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или self."
- "options[\"feedrate_probe\"]"
- #: FlatCAMObj.py:2955 FlatCAMObj.py:4885 FlatCAMObj.py:4891 FlatCAMObj.py:5045
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "Генерация кода ЧПУ"
- #: FlatCAMObj.py:2981 camlib.py:5749 camlib.py:6726
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два. "
- #: FlatCAMObj.py:3296 FlatCAMObj.py:4215 FlatCAMObj.py:4216 FlatCAMObj.py:4225
- msgid "Iso"
- msgstr "Iso"
- #: FlatCAMObj.py:3296
- msgid "Finish"
- msgstr "Конец"
- #: FlatCAMObj.py:3599 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:764
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1790
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197 flatcamGUI/ObjectUI.py:1066
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:540 flatcamTools/ToolPanelize.py:567
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:667 flatcamTools/ToolPanelize.py:701
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:766
- msgid "Copy"
- msgstr "Копировать"
- #: FlatCAMObj.py:3810
- msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с плавающей "
- "точкой."
- #: FlatCAMObj.py:3884
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:3888
- msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
- #: FlatCAMObj.py:3921 FlatCAMObj.py:3930
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
- #: FlatCAMObj.py:3958
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:3988
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4017 FlatCAMObj.py:4026
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
- #: FlatCAMObj.py:4049
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
- #: FlatCAMObj.py:4481
- msgid "This Geometry can't be processed because it is"
- msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
- #: FlatCAMObj.py:4483 flatcamTools/ToolSub.py:314 flatcamTools/ToolSub.py:523
- msgid "geometry"
- msgstr "геометрия"
- #: FlatCAMObj.py:4526
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
- #: FlatCAMObj.py:4567
- msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #: FlatCAMObj.py:4628 FlatCAMObj.py:4792
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
- "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
- #: FlatCAMObj.py:4693 FlatCAMObj.py:4852
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "Разбор G-кода ..."
- #: FlatCAMObj.py:4695 FlatCAMObj.py:4854
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "Разбор G-кода завершен..."
- #: FlatCAMObj.py:4703
- msgid "Finished G-Code processing"
- msgstr "Закончена обработка G-кода"
- #: FlatCAMObj.py:4705 FlatCAMObj.py:4866
- msgid "G-Code processing failed with error"
- msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
- #: FlatCAMObj.py:4753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1187
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
- #: FlatCAMObj.py:4864 FlatCAMObj.py:5038
- msgid "Finished G-Code processing..."
- msgstr "Разбор G-кода завершен..."
- #: FlatCAMObj.py:4888 FlatCAMObj.py:4894 FlatCAMObj.py:5048
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob создан"
- #: FlatCAMObj.py:5080 FlatCAMObj.py:5090 camlib.py:3671 camlib.py:3681
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr ""
- "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
- "плавающей запятой."
- #: FlatCAMObj.py:5164
- msgid "Geometry Scale done."
- msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
- #: FlatCAMObj.py:5181 camlib.py:3775
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
- "поле \"Смещение\"."
- #: FlatCAMObj.py:5235
- msgid "Geometry Offset done."
- msgstr "Смещение Geometry выполнено."
- #: FlatCAMObj.py:5264
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два."
- #: FlatCAMObj.py:5737
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5743
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
- #: FlatCAMObj.py:5786
- msgid "Plotting..."
- msgstr "Построение..."
- #: FlatCAMObj.py:5810 FlatCAMObj.py:5815 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Экспорт GCode ..."
- #: FlatCAMObj.py:5821 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
- msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
- #: FlatCAMObj.py:5839
- msgid "Machine Code file saved to"
- msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
- #: FlatCAMObj.py:5864
- msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #: FlatCAMObj.py:5872
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
- #: FlatCAMObj.py:5984
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
- #: FlatCAMObj.py:5986
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "CNCJob object"
- #: FlatCAMObj.py:6038
- msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
- #: FlatCAMObj.py:6050
- msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
- #: FlatCAMObj.py:6056
- msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
- #: FlatCAMObj.py:6093 FlatCAMObj.py:6103
- msgid ""
- "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
- #: FlatCAMObj.py:6107
- msgid "There is no postprocessor file."
- msgstr "Это не файл постпроцессора."
- #: FlatCAMProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "процессы запущены."
- #: FlatCAMTranslation.py:91
- msgid "The application will restart."
- msgstr "Приложение будет перезапущено."
- #: FlatCAMTranslation.py:93
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
- msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
- #: FlatCAMTranslation.py:94
- msgid "Apply Language ..."
- msgstr "Применить язык ..."
- #: ObjectCollection.py:426
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
- #: ObjectCollection.py:766
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Причина ошибки"
- #: camlib.py:215
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
- #: camlib.py:594
- msgid "Pass"
- msgstr "Проходы"
- #: camlib.py:614
- msgid "Get Exteriors"
- msgstr "Перейти к наружнему"
- #: camlib.py:617
- msgid "Get Interiors"
- msgstr "Перейти к внутреннему"
- #: camlib.py:1539
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "Объект отзеркалирован"
- #: camlib.py:1542
- msgid "Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
- #: camlib.py:1611
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "Объект повернут"
- #: camlib.py:1614
- msgid "Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
- #: camlib.py:1682
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "Объект наклонён"
- #: camlib.py:1685
- msgid "Failed to skew. No object selected"
- msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
- #: camlib.py:2462
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
- #: camlib.py:2462
- msgid "lines"
- msgstr "линий"
- #: camlib.py:2983 camlib.py:3079
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
- #: camlib.py:2985 camlib.py:3081
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
- #: camlib.py:3035
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
- "Номер строки"
- #: camlib.py:3433
- msgid "Gerber processing. Joining"
- msgstr "Обработка Gerber. Присоединение"
- #: camlib.py:3433
- msgid "polygons"
- msgstr "полигонов"
- #: camlib.py:3450
- msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
- msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
- #: camlib.py:3489
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Строк Gerber"
- #: camlib.py:3489
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Содержание строк Gerber"
- #: camlib.py:3491
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Ошибка разбора Gerber"
- #: camlib.py:3739
- msgid "Gerber Scale done."
- msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
- #: camlib.py:3829
- msgid "Gerber Offset done."
- msgstr "Смещение Gerber выполнено."
- #: camlib.py:3906
- msgid "Gerber Mirror done."
- msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
- #: camlib.py:3975
- msgid "Gerber Skew done."
- msgstr "Наклон Gerber выполнен."
- #: camlib.py:4036
- msgid "Gerber Rotate done."
- msgstr "Вращение Gerber выполнено."
- #: camlib.py:4323
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Это метка GCODE"
- #: camlib.py:4439
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
- "Событие изменения инструмента: T"
- #: camlib.py:4442
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
- "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
- "\" диаметров.\n"
- "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
- "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
- #: camlib.py:4897
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{e_code} Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
- msgstr ""
- "{e_code} Ошибка разбора Excellon.\n"
- "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n"
- #: camlib.py:4980
- msgid ""
- "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
- "a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
- "отсутствия связанного инструмента.\n"
- "Проверьте полученный GCode."
- #: camlib.py:5654
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "Такого параметра нет"
- #: camlib.py:5726
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
- "которую нужно просверлить в материале.\n"
- "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
- "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
- "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:5734 camlib.py:6402 camlib.py:6752
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
- #: camlib.py:5786
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
- #: camlib.py:5869
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "Открытие G-Code"
- #: camlib.py:5964 camlib.py:6110 camlib.py:6212 camlib.py:6518 camlib.py:6866
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
- #: camlib.py:6021 camlib.py:6167 camlib.py:6270
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "Координаты G91 не реализованы"
- #: camlib.py:6027 camlib.py:6173 camlib.py:6276
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
- #: camlib.py:6298
- msgid "Finished G-Code generation..."
- msgstr "Создание G-кода завершено..."
- #: camlib.py:6375
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
- "y)\n"
- "но теперь есть только одно значение, а не два."
- #: camlib.py:6388 camlib.py:6738
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
- "сочетание других параметров."
- #: camlib.py:6394 camlib.py:6744
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
- "которую нужно просверлить в материале.\n"
- "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
- "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
- "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:6412 camlib.py:6758
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
- #: camlib.py:6417 camlib.py:6763
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
- "для перемещения между разрезами.\n"
- "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
- "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
- "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
- #: camlib.py:6425 camlib.py:6771
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
- #: camlib.py:6440 camlib.py:6790
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
- #: camlib.py:6501 camlib.py:6852
- msgid "Starting G-Code..."
- msgstr "Открытие G-Code..."
- #: camlib.py:6588 camlib.py:6936
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Создание G-кода завершено"
- #: camlib.py:6590
- msgid "paths traced"
- msgstr "путей проложено"
- #: camlib.py:6626
- msgid "Expected a Geometry, got"
- msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
- #: camlib.py:6633
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
- #: camlib.py:6673
- msgid ""
- "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
- "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
- #: camlib.py:6938
- msgid " paths traced."
- msgstr "путей проложено."
- #: camlib.py:6967
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
- #: camlib.py:7054
- msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
- msgstr "Закончено создание G-кода паяльной пасты"
- #: camlib.py:7056
- msgid "paths traced."
- msgstr "путей проложено."
- #: camlib.py:7529 camlib.py:7807 camlib.py:7910 camlib.py:7957
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Нажмите для размещения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
- msgid "Done. Drill added."
- msgstr "Готово. Сверло добавлено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
- "инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
- "разделителя."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
- msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
- msgid "Done. Drill Array added."
- msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
- "попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
- msgid "Done. Adding Slot completed."
- msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
- "инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
- msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
- msgid "Done. Slot Array added."
- msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
- "изменения размера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3112
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Отменено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
- msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
- msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
- msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1861
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Кликните на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
- msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
- msgid "Done. Drill(s) copied."
- msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Редактор Excellon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
- msgid "Name:"
- msgstr "Имя:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Таблица инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:599
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Инструменты для Excellon объекта\n"
- "используемые для сверления."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
- "для этого Excellon объекта ."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:162
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1045
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Диаметр нового инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Добавить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Удалить инструмент"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
- "в выбранной строке таблицы инструментов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Изменить размер сверла"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Изменить диаметр"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Диаметр для изменения."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
- msgid "Resize"
- msgstr "Изменить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Изменить размер сверла"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1782
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Добавить массив отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
- "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
- msgid "Linear"
- msgstr "Линейный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6653
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
- msgid "Circular"
- msgstr "Круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Количество отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830
- msgid "Direction"
- msgstr "Направление"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
- "- 'X' - горизонтальная ось\n"
- "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
- "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4893
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5761
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:68
- msgid "Angle"
- msgstr "Угол"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4900
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5767 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5898
- msgid "Pitch"
- msgstr "Шаг"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4902
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5900
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2700
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
- "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
- "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
- "Максимальное значение: 360.00 градусов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
- "CCW = против часовой стрелки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4930
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253
- msgid "CW"
- msgstr "CW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5929 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6254
- msgid "CCW"
- msgstr "CCW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5911
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5937
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Параметры слота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
- "либо один, либо как часть массива."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5819
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:350
- msgid "Length"
- msgstr "Длина"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821
- msgid "Length = The length of the slot."
- msgstr "Длина = длина слота."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
- "- 'X' - горизонтальная ось\n"
- "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
- "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5848
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Угол, под которым расположен паз.\n"
- "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
- "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
- "Максимальное значение: 360,00 градусов."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Параметры массива пазов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
- "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5870
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Количество пазов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5872
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2428
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
- "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
- "инструмент. "
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2437 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3281
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2469
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2502
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2652
- msgid "Done. Tool edit completed."
- msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3186
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3190
- msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3198
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "Создание Excellon."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3208
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Редактирование Excellon завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3226
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3811
- msgid "Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "Готово. Отверстия удалены."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3883
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3893
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4600
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:82
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Расстояние буфера:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Угол буфера:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Есть 3 типа углов:\n"
- " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
- " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
- " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
- msgid "Round"
- msgstr "Круглый"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2523
- msgid "Square"
- msgstr "Квадратный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524
- msgid "Beveled"
- msgstr "Скошенный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Буфер внутри"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Буфер снаружи"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:108
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Полный буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:129
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4946
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:141
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:158
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:175
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2801
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4653
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:345
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Текст"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:403 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844
- msgid "Tool"
- msgstr "Инструменты"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5983 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6896
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7056 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91
- msgid "Tool dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:436 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7058
- msgid ""
- "Diameter of the tool to\n"
- "be used in the operation."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента\n"
- "используемого в этой операции."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6738
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:205
- msgid "Overlap Rate"
- msgstr "Частота перекрытия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7089
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:207
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
- "\n"
- "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
- "не окрашены.\n"
- "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
- "печатной плате.\n"
- "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
- "из-за большого количества путей."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7108
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:303 flatcamTools/ToolPaint.py:226
- msgid "Margin"
- msgstr "Отступ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7110
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:228
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7119 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:312
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:237
- msgid "Method"
- msgstr "Метод"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:476
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- msgstr ""
- "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
- "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6777
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7128 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
- msgid "Standard"
- msgstr "Стандартный"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6778
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7129 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
- msgid "Seed-based"
- msgstr "От центра по кругу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7130 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:323
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:248
- msgid "Straight lines"
- msgstr "Прямая линия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489
- msgid "Connect:"
- msgstr "Подключение:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7137 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:330
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:255
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
- " для минимизации подъёма инструмента."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
- msgid "Contour:"
- msgstr "Контур:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6796
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7147 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:264
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Обрезка по периметру полигона\n"
- "для зачистки неровных краёв."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:511 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
- msgid "Paint"
- msgstr "Нарисовать"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1365
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:25 flatcamTools/ToolPaint.py:452
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:566
- msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:578 flatcamTools/ToolCutOut.py:387
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:585 flatcamTools/ToolCutOut.py:755
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
- msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:589
- msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
- "его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:601
- msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2747
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5979
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:113 flatcamTools/ToolProperties.py:139
- msgid "Tools"
- msgstr "Инструменты"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:994
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4836
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5221 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122 flatcamTools/ToolTransform.py:403
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4899 flatcamTools/ToolTransform.py:24
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
- msgid "Rotate"
- msgstr "Вращение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4838 flatcamTools/ToolTransform.py:25
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Наклон/Сдвиг"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2569
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1772
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191 flatcamGUI/ObjectUI.py:79
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Scale"
- msgstr "Масштаб"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Зеркалирование (отражение)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6819
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361 flatcamTools/ToolTransform.py:28
- msgid "Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:637
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2082
- msgid "Editor"
- msgstr "Редактор"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:669
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4885
- msgid "Angle:"
- msgstr "Угол:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:671
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7489
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:70
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Угол поворота в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
- "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
- "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:708
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Угол X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:710
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4926
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7501
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7511 flatcamTools/ToolTransform.py:109
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Угол наклона в градусах.\n"
- "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4935 flatcamTools/ToolTransform.py:118
- msgid "Skew X"
- msgstr "Наклон X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:739
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4937
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4955
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:726
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4942
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Угол Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:737
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4953 flatcamTools/ToolTransform.py:136
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Наклон Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:765
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Коэффициент X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:767
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4983
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:775
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991 flatcamTools/ToolTransform.py:174
- msgid "Scale X"
- msgstr "Масштаб Х"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:794
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4993
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5010
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных фигур.\n"
- "Точка отсчета зависит от\n"
- "состояние флажка Scale Reference."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:782
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4998
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Коэффициент Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:784
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5000
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Масштаб Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7536
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
- msgid "Link"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:803
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5019
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Масштабирует выбранные фигуры\n"
- "используя коэффициент X для обеих осей."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7544
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:209
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Эталон масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:811
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5027
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
- "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
- "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
- "выбранных фигур, если флажок снят."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
- msgid "Value X:"
- msgstr "Значение X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:841
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5058
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Значение для смещения по оси X."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5066 flatcamTools/ToolTransform.py:249
- msgid "Offset X"
- msgstr "Смещение Х"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5068
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5086
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Смещяет выбранные фигуры.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5074
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Значение Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5076
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Значение для смещения по оси Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:867
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5084 flatcamTools/ToolTransform.py:266
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Смещение Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:898
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5115 flatcamTools/ToolTransform.py:296
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Отразить по X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5117
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5125
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
- "Не создает новую фугуру."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:906
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5123 flatcamTools/ToolTransform.py:304
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Отразить по Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5132
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Точка отсчета"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5134
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
- "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
- "\n"
- "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
- "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
- "клавиши SHIFT.\n"
- "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
- "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
- "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
- msgid "Point:"
- msgstr "Точка:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
- "отражения.\n"
- "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
- "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:943
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160 flatcamTools/ToolTransform.py:340
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
- "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
- "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1059
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5286
- msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1268
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5535 flatcamTools/ToolTransform.py:646
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Применение поворота"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1300
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569
- msgid "Done. Rotate completed."
- msgstr "Готово. Поворот выполнен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1306
- msgid "Rotation action was not executed"
- msgstr "Вращение не было выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1318
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5590
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1321
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593 flatcamTools/ToolTransform.py:699
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Применение отражения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5633 flatcamTools/ToolTransform.py:742
- msgid "Flip on the Y axis done"
- msgstr "Отражение по оси Y завершено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1356
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642 flatcamTools/ToolTransform.py:752
- msgid "Flip on the X axis done"
- msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
- msgid "Flip action was not executed"
- msgstr "Операция переворота не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1377
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1380
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5667 flatcamTools/ToolTransform.py:772
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Применение наклона"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5704
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Наклон по оси X выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414
- msgid "Skew action was not executed"
- msgstr "Наклон не был выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5735 flatcamTools/ToolTransform.py:824
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Применение масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1464
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5775
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1471
- msgid "Scale action was not executed"
- msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5796
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1484
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799 flatcamTools/ToolTransform.py:879
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Применение смещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1497
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1500
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5826
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
- msgid "Offset action was not executed"
- msgstr "Операция смещения не была выполнена"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5835
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Поворот ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5836
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5908
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Введите значение угла (градусы)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1519
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845
- msgid "Geometry shape rotate done"
- msgstr "Вращение фигуры выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5849
- msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- msgstr "Вращение фигуры отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1528
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5854
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Смещение по оси X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5855
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Введите значение расстояния"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5864
- msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5868
- msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5873
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Смещение по оси Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1557
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5883
- msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
- msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5890
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Наклон по оси X ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5900
- msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
- msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1581
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5907
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Наклон по оси Y ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1591
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5917
- msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1595
- msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1959
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1966
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1996
- msgid "Done. Adding Circle completed."
- msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2031
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2044
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
- #, python-format
- msgid "Direction: %s"
- msgstr "Направление: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2066
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2069
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2072
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2211
- msgid "Done. Arc completed."
- msgstr "Готово. Дуга завершена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2230
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2284
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2236
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
- msgid "Done. Rectangle completed."
- msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
- "завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2320
- msgid "Done. Polygon completed."
- msgstr "Готово. Полигон завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2330
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2376
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Отступ на одну точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2358
- msgid "Done. Path completed."
- msgstr "Готово. Путь завершен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2476
- msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2478
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2490
- msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481
- msgid " Click on destination point ..."
- msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2516
- msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2637
- msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2674
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
- "полужирный курсив. Ошибка"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
- msgid "No text to add."
- msgstr "Нет текста для добавления."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
- msgid " Done. Adding Text completed."
- msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2717
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Создание геометрии буфера ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2729
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2789
- msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2754
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4698
- msgid "Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2784
- msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2814
- msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2849
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2068
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2851
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2070
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2880
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2127
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Нажмите для очистки ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2161
- msgid "Done. Eraser tool action completed."
- msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2953
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2312
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Преобразования фигуры ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3548
- msgid "with diameter"
- msgstr "с диаметром"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3925
- msgid "Copy cancelled. No shape selected."
- msgstr "Копирование отменено. Форма не выбрана."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2993
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3059
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3204
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3300
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Нажмите на целевой точке."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4211
- msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
- msgstr "Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать пересечение."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4297
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4406
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
- "для создания \"внутри\" формы"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4307
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4415
- msgid "Nothing selected for buffering."
- msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4312
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4368
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4420
- msgid "Invalid distance for buffering."
- msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4336
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4440
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4347
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия полного буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4354
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4388
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4399
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4451
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
- msgid "Nothing selected for painting."
- msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Недопустимые значения для"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4529
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 1,00 (100%)."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4588
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4602
- msgid "Paint done."
- msgstr "Окраска завершена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
- msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
- msgid "Done. Adding Pad completed."
- msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
- msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
- "отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
- msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
- msgid "Done. Pad Array added."
- msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
- "одному отверстию."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
- msgid "Done. Poligonize completed."
- msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
- "завершения ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1852
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
- msgid "Done. Apertures Move completed."
- msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
- msgid "Done. Apertures copied."
- msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2354 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4798
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Редактор Gerber"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:137
- msgid "Apertures"
- msgstr "Oтверстие"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2376 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Code"
- msgstr "Код"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- msgid "Type"
- msgstr "Тип"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Size"
- msgstr "Размер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2387
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
- msgid "Dim"
- msgstr "Диаметр"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2391 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
- msgid "Index"
- msgstr "Индекс"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Код отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2397 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Размер отверстия:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2399 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Размеры отверстия:\n"
- " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
- " - (диам., nVertices) для типа P"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Код для нового отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2430
- msgid "Aperture Size"
- msgstr "Размер отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Размер нового отверстия.\n"
- "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
- "это значение автоматически\n"
- "рассчитывается как:\n"
- "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2444
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Тип отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2446
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
- "C = круговое\n"
- "R = прямоугольное\n"
- "O = продолговатое"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2457
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Размер нового отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2459
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Размеры для нового отверстия.\n"
- "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
- "Формат (ширина, высота)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2468
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2470
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2479
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Буфер отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2513 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Расстояние буфера"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2514
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Угол буфера"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Существует 3 типа углов:\n"
- " - 'Круг': угол закруглен.\n"
- " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
- " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
- "встречающиеся в углу"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
- msgid "Buffer"
- msgstr "Буфер"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Масштабирование отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2548
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4963
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Коэффициент масштабирования"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2558
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
- "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2584
- msgid "Mark polygon areas"
- msgstr "Пометить полигональные области"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Отметьте полигональные области."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2594
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Верхней части порога"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2596
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
- "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2602
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
- "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2617
- msgid "Go"
- msgstr "Выполнить"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Добавить массив контактных площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
- "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Количество площадок"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4864
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3157
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3193
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3206
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
- "Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3217
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3225
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3254
- msgid " Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3261
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3285
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "Удалено отверстие с кодом"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768
- msgid "Adding aperture"
- msgstr "Добавление отверстия"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3768
- msgid "geo"
- msgstr "geo"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3968
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Создание Gerber."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3977
- msgid "Done. Gerber editing finished."
- msgstr "Редактирование Gerber завершено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3994
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4529
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538
- msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4681
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694
- msgid "Failed."
- msgstr "Неудачно."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
- "формат. Добавьте его и повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761
- msgid "Done. Scale Tool completed."
- msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4799
- msgid "Polygon areas marked."
- msgstr "Полигональные области отмечены."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4802
- msgid "There are no polygons to mark area."
- msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
- msgid "Rotation action was not executed."
- msgstr "Вращение не было выполнено."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712
- msgid "Skew action was not executed."
- msgstr "Наклон не был выполнен."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782
- msgid "Scale action was not executed."
- msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5831
- msgid "Offset action was not executed."
- msgstr "Операция смещения не была выполнена."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5887
- msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5904
- msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5921
- msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52
- msgid "&File"
- msgstr "&Файл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
- msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
- msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:59
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Создаёт новый пустой проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
- msgid "&New"
- msgstr "&Создать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometry\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
- msgid "Open"
- msgstr "Открыть"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "Открыть &проект..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
- msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
- msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
- msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
- msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "Открыть G-&Code ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Открыть конфигурацию ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Недавние проекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:110
- msgid "Recent files"
- msgstr "Открыть недавние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
- msgid "Scripting"
- msgstr "Сценарии"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Новый сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2102
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Открыть сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103
- msgid "Run Script ..."
- msgstr "Выполнить сценарий ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Будет запущен открытый сценарий\n"
- "включающий автоматизацию некоторых\n"
- "функций FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
- msgid "Import"
- msgstr "Импорт"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:147
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
- msgid "Export"
- msgstr "Экспорт"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "Экспорт &SVG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "Экспорт DXF ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "Экспорт &PNG ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:168
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
- "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
- "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Экспорт &Excellon ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
- "формат координат, единицы измерения и нули\n"
- "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
- msgid "Export &Gerber ..."
- msgstr "Экспорт &Gerber ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:188
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
- "формат координат, единицы измерения и нули\n"
- "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
- msgid "Backup"
- msgstr "Резервное копирование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
- msgid "Import Preferences from file ..."
- msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
- msgid "Export Preferences to file ..."
- msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
- msgid "&Save Project ..."
- msgstr "&Сохранить проект ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:227
- msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
- msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:232
- msgid "Save Project C&opy ..."
- msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
- msgid "E&xit"
- msgstr "В&ыход"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Правка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Редактировать объект\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
- msgid "Close Editor\tCTRL+S"
- msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
- msgid "Conversion"
- msgstr "Конвертация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "в новый комбинированный объект геометрии."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:270
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
- "Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
- "в multi_geometry.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:288
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
- "в single_geometry.."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
- msgid "&Copy\tCTRL+C"
- msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "&Удалить\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Перейти к\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Единицы измерения\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
- msgid "&Select All\tCTRL+A"
- msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
- msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
- msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
- msgid "&Options"
- msgstr "&Опции"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
- msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
- msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
- msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
- msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
- msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
- msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "Отразить по оси &X\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
- msgid "View source\tALT+S"
- msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
- msgid "&View"
- msgstr "&Вид"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
- msgid "Enable all plots\tALT+1"
- msgstr "Включить все участки\tALT+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
- msgid "Disable all plots\tALT+2"
- msgstr "Отключить все участки\tALT+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
- msgid "Disable non-selected\tALT+3"
- msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
- msgid "&Zoom In\t="
- msgstr "&Увеличить\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
- msgid "&Zoom Out\t-"
- msgstr "&Уменьшить\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:376
- msgid "Redraw All\tF5"
- msgstr "Перерисовать всё\tF5"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
- msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
- msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
- msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
- msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
- msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
- msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "&Боковая панель\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "&Привязка к сетке\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
- msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
- msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
- msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
- msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
- msgid "&Tool"
- msgstr "&Инструменты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "&Командная строка\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
- msgid "&Help"
- msgstr "&Помощь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
- msgid "Online Help\tF1"
- msgstr "Онлайн справка\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
- msgid "FlatCAM.org"
- msgstr "FlatCAM.org"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Сообщить об ошибке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
- msgid "Excellon Specification"
- msgstr "Спецификация Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
- msgid "Gerber Specification"
- msgstr "Спецификация Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "Канал YouTube\tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Добавить круг\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Добавить дугу\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Добавить полигон\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Добавить дорожку\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Добавить текст\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Объединение полигонов\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Пересечение полигонов\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Вычитание полигонов\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Вырезать дорожку\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Копировать Geom\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Переместить\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Буфер\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Рисование\tI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
- msgid "Transform Tool\tALT+R"
- msgstr "Трансформация\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Привязка к углу\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Редактор Excellon<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Добавить сверло\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
- msgid "Add Slot Array\tQ"
- msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
- msgid "Add Slot\tW"
- msgstr "Добавить паз\tW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Копировать\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Удалить\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Переместить сверла\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Редактор Gerber<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Добавить площадку\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Добавить массив площадок\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Добавить маршрут\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Добавить регион\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
- msgid "Poligonize\tALT+N"
- msgstr "Полигонизация\tALT+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
- msgid "Add SemiDisc\tE"
- msgstr "Добавить полукруг\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
- msgid "Add Disc\tD"
- msgstr "Добавить диск\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Буфер\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Масштабировать\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
- msgid "Mark Area\tALT+A"
- msgstr "Обозначить области\tALT+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
- msgid "Eraser\tCTRL+E"
- msgstr "Ластик\tCTRL+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
- msgid "Transform\tALT+R"
- msgstr "Трансформировать\tALT+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:550
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Включить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Отключить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "Создать CNC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
- msgid "View Source"
- msgstr "Просмотреть код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1792
- msgid "Edit"
- msgstr "Правка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1798
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:24
- msgid "Properties"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Панель файлов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Панель редактирования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Панель просмотра"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Панель командной строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Панель инструментов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Панель редактора Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Панель сетки координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2075
- msgid "Open project"
- msgstr "Открыть проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
- msgid "Save project"
- msgstr "Сохранить проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Создать Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Создать Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2080
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Создать Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2084
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2088
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Удалить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091
- msgid "&Replot"
- msgstr "&Перерисовать объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2092
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "&Очистить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2093
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Увеличить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2094
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Уменьшить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Вернуть масштаб"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2100
- msgid "&Command Line"
- msgstr "&Командная строка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "&Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:535
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:209
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:455
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2116
- #: flatcamTools/ToolSub.py:28
- msgid "Substract Tool"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
- msgid "Select"
- msgstr "Выбрать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Добавить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Добавить массив отверстий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Добавить паз"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1785 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Добавить массив пазов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1787
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Изменить размер отверстия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2135
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Копировать отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2137
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Удалить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Переместить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Добавить круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Добавить дугу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Добавить прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150
- msgid "Add Path"
- msgstr "Добавить дорожку"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Добавить полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
- msgid "Add Text"
- msgstr "Добавить текст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Добавить буфер"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2156
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Нарисовать фигуру"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:761
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
- msgid "Eraser"
- msgstr "Ластик"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Сращение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2162
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Пересечение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Вырезать путь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Копировать форму(ы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Удалить фигуру '-'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:768
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1778
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2201
- msgid "Transformations"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Переместить объект "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Добавить площадку"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
- msgid "Add Track"
- msgstr "Добавить маршрут"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
- msgid "Add Region"
- msgstr "Добавить регион"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:750 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1766
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Полигонизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1767
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "Полукруг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1768
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
- msgid "Disc"
- msgstr "Диск"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1773
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Обозначить области"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1797
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203 flatcamTools/ToolMove.py:26
- msgid "Move"
- msgstr "Переместить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Привязка к сетке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Размер сетки по X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2217
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Размер сетки по Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Если активен, значение на Grid_X\n"
- "копируется в значение Grid_Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "Привязка к углу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Макс. магнит расстояние"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
- msgid "Project"
- msgstr "Проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837
- msgid "Selected"
- msgstr "Выбранное"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Рабочая область"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890
- msgid "General"
- msgstr "Основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:899
- msgid "APP. DEFAULTS"
- msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900
- msgid "PROJ. OPTIONS "
- msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912 flatcamTools/ToolDblSided.py:47
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamTools/ToolDblSided.py:71
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNC-JOB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:445
- msgid "TOOLS"
- msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
- msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
- msgid "Import Preferences"
- msgstr "Импорт настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981
- msgid ""
- "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- "previously saved on HDD.\n"
- "\n"
- "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- "on the first start. Do not delete that file."
- msgstr ""
- "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
- "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
- "\n"
- "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
- "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988
- msgid "Export Preferences"
- msgstr "Экспорт настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991
- msgid ""
- "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- "that is saved on HDD."
- msgstr ""
- "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
- "который сохраняется на жестком диске."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Открыть папку настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
- "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
- msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "Switch to Project Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "Switch to Selected Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1322
- msgid "Switch to Tool Tab"
- msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- msgid "New Gerber"
- msgstr "Создать Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- msgid "Edit Object (if selected)"
- msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- msgid "Jump to Coordinates"
- msgstr "Перейти к координатам"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "New Excellon"
- msgstr "Создать Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Move Obj"
- msgstr "Переместить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "New Geometry"
- msgstr "Создать Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Set Origin"
- msgstr "Указать начало координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
- msgid "Change Units"
- msgstr "Единицы измерения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
- msgid "Open Properties Tool"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
- msgid "Rotate by 90 degree CW"
- msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1325
- msgid "Shell Toggle"
- msgstr "Панель командной строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1326
- msgid ""
- "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
- msgstr ""
- "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
- "инструменте рисования)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Flip on X_axis"
- msgstr "Отразить по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Flip on Y_axis"
- msgstr "Отразить по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Select All"
- msgstr "Выбрать все"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Copy Obj"
- msgstr "Копировать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Open Excellon File"
- msgstr "Открыть Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "Open Gerber File"
- msgstr "Открыть Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328
- msgid "New Project"
- msgstr "Новый проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
- msgid "Measurement Tool"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "Save Project As"
- msgstr "Сохранить проект как"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "Toggle Plot Area"
- msgstr "Переключить рабочую область"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "Copy Obj_Name"
- msgstr "Копировать имя объекта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1329
- msgid "Toggle Code Editor"
- msgstr "Переключить редактор кода"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid "Toggle the axis"
- msgstr "Переключить ось"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid "Open Preferences Window"
- msgstr "Открыть окно настроек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid "Rotate by 90 degree CCW"
- msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid "Run a Script"
- msgstr "Запустить сценарий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- msgid "Toggle the workspace"
- msgstr "Переключить рабочее пространство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- msgid "Skew on X axis"
- msgstr "Наклон по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1331
- msgid "Skew on Y axis"
- msgstr "Наклон по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "2-Sided PCB Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Film PCB Tool"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
- msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgstr "Очистка от меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
- msgid "Paint Area Tool"
- msgstr "Инструмент рисования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333 flatcamTools/ToolPDF.py:38
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "Импорт PDF"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
- msgid "Transformations Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1333
- msgid "View File Source"
- msgstr "Просмотреть код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Cutout PCB Tool"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Enable all Plots"
- msgstr "Включить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Disable all Plots"
- msgstr "Отключить все участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1334
- msgid "Disable Non-selected Plots"
- msgstr "Отключить не выбранные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Во весь экран"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
- msgid "Abort current task (gracefully)"
- msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
- msgid "Open Online Manual"
- msgstr "Открыть онлайн-руководство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336
- msgid "Open Online Tutorials"
- msgstr "Открыть онлайн-уроки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336
- msgid "Refresh Plots"
- msgstr "Обновить участки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Удалить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1336
- msgid "Alternate: Delete Tool"
- msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337
- msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
- msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337
- msgid "En(Dis)able Obj Plot"
- msgstr "Включить/Отключить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1337
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Отмена выбора всех объектов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
- msgid "Editor Shortcut list"
- msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
- msgid "GEOMETRY EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
- msgid "Draw an Arc"
- msgstr "Нарисовать дугу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1501
- msgid "Copy Geo Item"
- msgstr "Копировать элемент Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
- msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
- msgstr ""
- "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
- "стрелке или против"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1502
- msgid "Polygon Intersection Tool"
- msgstr "Пересечение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
- msgid "Geo Paint Tool"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
- msgid "Jump to Location (x, y)"
- msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
- msgid "Toggle Corner Snap"
- msgstr "Привязка к углу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1503
- msgid "Move Geo Item"
- msgstr "Переместить элемент Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
- msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Draw a Polygon"
- msgstr "Полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1504
- msgid "Draw a Circle"
- msgstr "Круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Draw a Path"
- msgstr "Нарисовать линию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Draw Rectangle"
- msgstr "Прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Polygon Subtraction Tool"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1505
- msgid "Add Text Tool"
- msgstr "Текст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Polygon Union Tool"
- msgstr "Сращение полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Flip shape on X axis"
- msgstr "Отразить форму по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Flip shape on Y axis"
- msgstr "Отразить форму по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1506
- msgid "Skew shape on X axis"
- msgstr "Наклонить форму по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
- msgid "Skew shape on Y axis"
- msgstr "Наклонить форму по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
- msgid "Editor Transformation Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1507
- msgid "Offset shape on X axis"
- msgstr "Смещение формы по оси X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
- msgid "Offset shape on Y axis"
- msgstr "Смещение формы по оси Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
- msgid "Save Object and Exit Editor"
- msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1508
- msgid "Polygon Cut Tool"
- msgstr "Вычитание полигонов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509
- msgid "Rotate Geometry"
- msgstr "Повернуть геометрию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509
- msgid "Finish drawing for certain tools"
- msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- msgid "Abort and return to Select"
- msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Удалить фигуру"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- msgid "EXCELLON EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
- msgid "Copy Drill(s)"
- msgstr "Копировать отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1781
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Добавить сверло"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
- msgid "Move Drill(s)"
- msgstr "Переместить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
- msgid "Add a new Tool"
- msgstr "Добавить инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
- msgid "Delete Drill(s)"
- msgstr "Удалить отверстие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
- msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
- msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- msgid "GERBER EDITOR"
- msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- msgid "Add Disc"
- msgstr "Добавить круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
- msgid "Add SemiDisc"
- msgstr "Добавить полукруг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
- msgstr ""
- "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
- msgstr ""
- "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- msgid "Alternate: Delete Apertures"
- msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
- msgid "Eraser Tool"
- msgstr "Ластик"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
- msgid "Poligonize Tool"
- msgstr "Полигонизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698
- msgid "Transformation Tool"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Переключить видимость"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Переключить бок. панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
- msgid "New"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
- msgid "Grids"
- msgstr "Сетка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
- msgid "View"
- msgstr "Вид"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Очистить участок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
- msgid "Replot"
- msgstr "Перерисовать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Редактор Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
- msgid "Path"
- msgstr "Дорожка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Прямоугольник"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
- msgid "Circle"
- msgstr "Круг"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
- msgid "Polygon"
- msgstr "Полигон"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
- msgid "Arc"
- msgstr "Дуга"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
- msgid "Text"
- msgstr "Tекст"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1749
- msgid "Union"
- msgstr "Объединение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
- msgid "Intersection"
- msgstr "Пересечение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1751
- msgid "Substraction"
- msgstr "Вычитание"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1414
- msgid "Cut"
- msgstr "Вырезы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
- msgid "Pad"
- msgstr "Площадка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Массив площадок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1763
- msgid "Track"
- msgstr "Трек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1764
- msgid "Region"
- msgstr "Регион"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1780
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Редактор Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1830
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Предпросмотр печати"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1831
- msgid "Open a OS standard Preview Print window."
- msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
- msgid "Print Code"
- msgstr "Печать кода"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
- msgid "Open a OS standard Print window."
- msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Найти в коде"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
- msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
- msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
- msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
- msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
- msgid "Replace With"
- msgstr "Заменить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845
- msgid ""
- "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
- msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
- msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
- msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7167 flatcamGUI/ObjectUI.py:1412
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
- "с текстом в поле \"заменить\".."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
- msgid "Open Code"
- msgstr "Открыть файл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
- msgid "Will open a text file in the editor."
- msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
- msgid "Save Code"
- msgstr "Сохранить код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
- msgid "Will save the text in the editor into a file."
- msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
- msgid "Run Code"
- msgstr "Выполнить код"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1862
- msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
- msgstr ""
- "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1900
- msgid ""
- "Relative neasurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Относительное измерение.\n"
- "Ссылка-это позиция последнего клика"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
- msgid ""
- "Absolute neasurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Абсолютное измерение.\n"
- "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2035
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Заблокировать панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Выбор 'Esc'"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Копировать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Переместить объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2615
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
- "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
- "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
- "кнопка панели инструментов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2760
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2839
- msgid "Warning"
- msgstr "Внимание"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполняется инструмент пересечение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2814
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполнить вычитание инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2834
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
- "на котором выполнять объединение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3130
- msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3198
- msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3047 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3245
- msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "Новый инструмент ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3272
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Введите диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3288
- msgid "Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331
- msgid "Measurement Tool exit..."
- msgstr "Измеритель закрыт ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "Параметры интерфейса"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
- msgid "Grid X value"
- msgstr "Размер сетки Х"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688
- msgid "Grid Y value"
- msgstr "Размер сетки Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3690
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Оснастка Макс"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700
- msgid "Workspace"
- msgstr "Рабочее пространство"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
- "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3705
- msgid "Wk. format"
- msgstr "Формат обработчика"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
- "как допустимое рабочее пространство."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3720
- msgid "Plot Fill"
- msgstr "Заливка участка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3722
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установите цвет заливки для построенных объектов.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836
- msgid "Alpha Level"
- msgstr "Уровень прозрачности"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
- msgid "Plot Line"
- msgstr "Линия участка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
- msgid "Sel. Fill"
- msgstr "Заполнение выбранного"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
- "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3788
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805
- msgid "Sel. Line"
- msgstr "Выбранная строка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819
- msgid "Sel2. Fill"
- msgstr "Выбор 2. Заполнить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
- "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
- "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
- "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855
- msgid "Sel2. Line"
- msgstr "Выбор Линии 2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869
- msgid "Editor Draw"
- msgstr "Редактор Draw"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Установите цвет для фигуры."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883
- msgid "Editor Draw Sel."
- msgstr "Цвет выделения в редакторе"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr "Установите цвет фигуры при выборе."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897
- msgid "Project Items"
- msgstr "Элемент проекта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3910
- msgid "Proj. Dis. Items"
- msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3912
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
- "для случая, когда элементы отключены."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963
- msgid "GUI Settings"
- msgstr "Настройки интерфейса"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
- msgid "Layout"
- msgstr "Расположение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3971
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Выберите макет для FlatCAM.\n"
- "Применяется немедленно."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987
- msgid "Style"
- msgstr "Стиль"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
- "Он будет применен при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
- msgid "HDPI Support"
- msgstr "Поддержка HDPI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
- "Требуется перезапуск приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4197
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Сброс настроек интерфейса"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
- "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020
- msgid "Clear"
- msgstr "Сбросить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4024
- msgid "Hover Shape"
- msgstr "Форма наведения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
- "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
- "над любым невыбранным объектом."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4033
- msgid "Sel. Shape"
- msgstr "Форма выделения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
- "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
- "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
- "справа налево."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043
- msgid "NB Font Size"
- msgstr "Размер шрифта боковой панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n"
- "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
- "и включают вкладки Project, Selected и Tool."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
- msgid "Axis Font Size"
- msgstr "Размер шрифта оси"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080
- msgid "Splash Screen"
- msgstr "Заставка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082
- msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
- msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092
- msgid "Shell at StartUp"
- msgstr "Командная строка при запуске"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4099
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n"
- "запуск автоматически при запуске."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104
- msgid "Project at StartUp"
- msgstr "Боковая панель при запуске"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
- "выбранный / инструмент\n"
- "автоматически показывается при запуске."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Автоскрытие боковой панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
- "выбранный / инструмент\n"
- "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n"
- "показывать при создании нового объекта."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4130
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "Всплывающие подсказки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4137
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки "
- "отображались\n"
- "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Подтверждать удаление объекта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4168
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
- "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
- "ярлык меню или сочетание клавиш."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4218
- msgid "App Preferences"
- msgstr "Параметры приложения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4224 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4718
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:133
- msgid "Units"
- msgstr "Единицы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FLatCAM is started."
- msgstr ""
- "Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n"
- "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
- "FlatCAM запущен."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4228
- msgid "IN"
- msgstr "Дюйм"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4724
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232
- msgid "APP. LEVEL"
- msgstr "РЕЖИМ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4233
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
- "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
- "начинающих.\n"
- "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
- "\n"
- "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
- "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242
- msgid "Portable app"
- msgstr "Портативное приложение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
- "\n"
- "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
- "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
- "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4250
- msgid "Languages"
- msgstr "Языки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4254
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Применить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- "Program Files\n"
- "directory, it is possible that the app will not\n"
- "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- "security features. In this case the language will be\n"
- "applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
- "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
- "установлен в программных файлах\n"
- "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
- "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
- "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
- "применяется при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4264
- msgid "Version Check"
- msgstr "Проверять обновления"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4271
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
- "проверять обновление программы при запуске."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276
- msgid "Send Stats"
- msgstr "Отправлять статистику"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4278 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4283
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
- "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Кнопка панарамирования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4291
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
- "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
- "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294
- msgid "MMB"
- msgstr "СКМ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295
- msgid "RMB"
- msgstr "ПКМ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4298
- msgid "Multiple Sel"
- msgstr "Мультивыбор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4299
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4301
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304
- msgid "Workers number"
- msgstr "Обработчики"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4315
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Количество QThreads, доступных приложению.\n"
- "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
- "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
- "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
- "Значение по умолчанию-2.\n"
- "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4325
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Допуск геометрии"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.01.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
- "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
- "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
- "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
- "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
- "производительность за счет уровня детализации."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "\"Открытое\" поведение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при "
- "сохранении файлов,\n"
- "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
- "\n"
- "Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n"
- "путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Сохранить сжатый проект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4384
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n"
- "При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395
- msgid "Compression Level"
- msgstr "Уровень сжатия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n"
- "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n"
- "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Gerber основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5007
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:566
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:899 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Отрисовка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:567
- msgid "Solid"
- msgstr "Заливка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4436 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Сплошной цвет полигонов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
- msgid "M-Color"
- msgstr "Разноцветные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5959 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605
- msgid "Plot"
- msgstr "Отображать"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5961
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamGUI/ObjectUI.py:174
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:945
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Круговые шаги"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Число шагов круга для Gerber \n"
- "линейная аппроксимация круглой апертуры."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4472
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Параметры Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Изоляция разводки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Создание объекта Geometry\n"
- "с траекториям обрезки за\n"
- "пределами полигонов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5394
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Диаметр режущего инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495 flatcamGUI/ObjectUI.py:277
- msgid "# Passes"
- msgstr "# Проходы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4497 flatcamGUI/ObjectUI.py:279
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Ширина промежутка изоляции в \n"
- "числах (целое число) ширины инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4506 flatcamGUI/ObjectUI.py:288
- msgid "Pass overlap"
- msgstr "Перекрытие"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/ObjectUI.py:290
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
- "above."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:304 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Тип фрезерования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523 flatcamGUI/ObjectUI.py:306
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Тип фрезерования:\n"
- "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
- "использования инструмента\n"
- "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6690
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
- msgid "Climb"
- msgstr "Постепенный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6691
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
- msgid "Conv."
- msgstr "Обычный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Объединять проходы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4535 flatcamGUI/ObjectUI.py:318
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Объединить все проходы в один объект"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/ObjectUI.py:481
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Безмедные полигоны"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4542 flatcamGUI/ObjectUI.py:483
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Создание полигонов, охватывающих\n"
- "участки без меди на печатной плате.\n"
- "Обратный эквивалент этого\n"
- "объекта может использоваться для удаления всей\n"
- "меди из указанного региона."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/ObjectUI.py:525
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Отступ от дорожек"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4556 flatcamGUI/ObjectUI.py:495
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Обозначает край печатной платы \n"
- "рисованием прямоугольника вокруг всех \n"
- "объектов с этим минимальным \n"
- "расстоянием."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Закруглять"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4568 flatcamGUI/ObjectUI.py:508
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4573 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Ограничительная рамка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581 flatcamGUI/ObjectUI.py:527
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Расстояние от края поля\n"
- "до ближайшего полигона."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 flatcamGUI/ObjectUI.py:537
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Если ограничительная рамка \n"
- "имеет закругленные углы\n"
- "их радиус будет равен\n"
- "отступу."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Gerber дополнительные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5432
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6172
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Дополнительные настройки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Gerber.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4619 flatcamGUI/ObjectUI.py:322
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Следовать\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4621 flatcamGUI/ObjectUI.py:323
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
- "Это означает, что он будет прорезать\n"
- "середину трассы."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Таблица вкл/откл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n"
- "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
- "которые нарисованы на холсте."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Тип буферизации:\n"
- "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
- "хорошее отображение\n"
- "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
- "умолчанию.\n"
- "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645 flatcamTools/ToolProperties.py:298
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:312 flatcamTools/ToolProperties.py:315
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:318
- msgid "None"
- msgstr "Нет"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646
- msgid "Full"
- msgstr "Полная"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4651
- msgid "Simplify"
- msgstr "Упрощение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4652
- msgid ""
- "When checked all the Gerber polygons will be\n"
- "loaded with simplification having a set tolerance."
- msgstr ""
- "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
- "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657
- msgid "Tolerance"
- msgstr "Допуск"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658
- msgid "Tolerance for poligon simplification."
- msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Экспорт Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5550
- msgid "Export Options"
- msgstr "Параметры экспорта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
- "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:60 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
- msgid "INCH"
- msgstr "ДЮЙМЫ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Целое число / десятичные дроби"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "Количество цифр в целой части числа\n"
- "и в дробной части числа."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "вся часть координат Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4759
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "десятичная часть координат Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636
- msgid "Zeros"
- msgstr "Нули"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
- "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
- "Замыкающие нули сохраняются.\n"
- "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
- "и ведущие нули сохраняются."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5700
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6551
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6885
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7195
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7475
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7780
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:265
- msgid "Parameters"
- msgstr "Параметры"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6313
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Ограничение выбора"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4813
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
- "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выделения.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Новый код диафрагмы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Новый размер диафрагмы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Размер для новой диафрагмы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Новый тип диафрагмы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Введите для новой диафрагмы.\n"
- "Может быть «C», «R» или «O»."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Разм. диафрагмы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5985
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6638
- msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4880
- msgid "Linear Pad Array"
- msgstr "Линейный массив площадок"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
- msgid "Linear Dir."
- msgstr "Линейное направление"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Круговая матрица"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5791
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5922
- msgid "Circular Dir."
- msgstr "Круговое направление"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Направление для кругового массива.\n"
- "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935
- msgid "Circ. Angle"
- msgstr "Угол закругления"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4952
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Масштаб"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4976 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4986
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Низкий порог"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Пороговое значение, при котором апертуры не отмечены."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4988
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Формат Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5028
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
- "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
- "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
- "координаты не используют точку.\n"
- "\n"
- "Возможные пресеты:\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5097
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5590
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "целая часть Excellon координат."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5111
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5604
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
- "десятичная часть Excellon координат."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5086
- msgid "METRIC"
- msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120
- msgid "Default <b>Zeros</b>"
- msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Задает тип нулей Excellon.\n"
- "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Конечные нули удаляются.\n"
- "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5134
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
- "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
- "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Конечные нули удаляются.\n"
- "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5144
- msgid "Default <b>Units</b>"
- msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5147
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
- "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
- "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
- "поэтому этот параметр будет использоваться."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5158
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
- "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
- "поэтому этот параметр будет использоваться."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5164
- msgid "Update Export settings"
- msgstr "Обновить настройки экспорта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5172
- msgid "Excellon Optimization"
- msgstr "Оптимизация Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
- msgid "Algorithm:"
- msgstr "Алгоритм:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5194
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
- "drill path optimization.\n"
- "\n"
- "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
- "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
- "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
- "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
- "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
- "Basic.\n"
- "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
- "оптимизации пути.\n"
- "\n"
- "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
- "используется\n"
- "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189
- msgid "MetaHeuristic"
- msgstr "Метаэвристический"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191
- msgid "TSA"
- msgstr "TSA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
- msgid "Optimization Time"
- msgstr "Время оптимизации"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
- "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
- "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
- "В секундах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Параметры Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
- msgid "Create CNC Job"
- msgstr "Создание программы для ЧПУ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
- "для этого сверлите объект."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7411
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1137
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:107 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:269
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Глубина резания"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:660
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Глубина сверления (отрицательная) \n"
- "ниже слоя меди."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:668 flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Отвод по Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5278 flatcamGUI/ObjectUI.py:670
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
- "по плоскости XY."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:678 flatcamGUI/ObjectUI.py:1189
- msgid "Tool change"
- msgstr "Смена инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5288 flatcamGUI/ObjectUI.py:680
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Включает последовательность смены инструмента\n"
- "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5295 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6076
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Смена инструмента Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6079
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:688 flatcamGUI/ObjectUI.py:1185
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707 flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
- msgid "End move Z"
- msgstr "Высота отвода Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr ""
- "Высота инструмента после\n"
- "последнего прохода в конце задания."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5315 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7702
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Скорость подачи Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5317 flatcamGUI/ObjectUI.py:719
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "So called 'Plunge' feedrate.\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
- "(в единицах в минуту).\n"
- "Так называемая подача «Погружения».\n"
- "Используется для линейного перемещения G01."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Скорость вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5329 flatcamGUI/ObjectUI.py:747
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Скорость шпинделя\n"
- "в оборотах в минуту(опционально) ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:755 flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
- msgid "Dwell"
- msgstr "Задержка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:757 flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
- "перед началом обработки."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6137
- msgid "Duration"
- msgstr "Продолжительность"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6139
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5357 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:770
- msgid "Postprocessor"
- msgstr "Постпроцессор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5359 flatcamGUI/ObjectUI.py:772
- msgid ""
- "The postprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "Файл JSON постпроцессора, который диктует\n"
- "Вывод Gcode."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368 flatcamGUI/ObjectUI.py:812
- msgid "Gcode"
- msgstr "GCode"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5370
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
- "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
- "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
- "преобразованы в отверстия."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 flatcamGUI/ObjectUI.py:836
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Фрезеровка отверстий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388 flatcamGUI/ObjectUI.py:838
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5392 flatcamGUI/ObjectUI.py:851
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Диаметр сверла"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Диаметр инструмента шлица"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5401 flatcamGUI/ObjectUI.py:869
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr ""
- "Диаметр режущего инструмента\n"
- "при фрезеровании пазов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413
- msgid "Defaults"
- msgstr "Значения по умолчанию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Excellon дополнительные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434
- msgid ""
- "A list of Excellon advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Excellon.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443 flatcamGUI/ObjectUI.py:618
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Смещение Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445 flatcamGUI/ObjectUI.py:636
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
- "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
- "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5452
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "Смена инструмента X,Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6186
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:697
- msgid "Start move Z"
- msgstr "Начать движение Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5462 flatcamGUI/ObjectUI.py:699
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
- "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/ObjectUI.py:729
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Пороги скорости подачи"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Скорость инструмента во время сверления\n"
- "(в единицах измерения в минуту).\n"
- "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- "Полезно только для Marlin,\n"
- "игнорировать для любых других случаев."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5483 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6226
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:1313
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Глубина зонда Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783 flatcamGUI/ObjectUI.py:1315
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Максимальная глубина, допустимая для зонда\n"
- "зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793 flatcamGUI/ObjectUI.py:1325
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Датчик скорости подачи"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6238
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795 flatcamGUI/ObjectUI.py:1327
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6245
- msgid "Spindle dir."
- msgstr "Направление вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6247
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
- "Варианты:\n"
- "- CW = по часовой стрелке или\n"
- "- CCW = против часовой стрелки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6259
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Быстрый подвод"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Проверяя это, вертикальное перемещение\n"
- "Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n"
- "это означает самую быструю скорость.\n"
- "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Быстрый отвод"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Стратегия выхода из отверстия.\n"
- " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
- "наконечник\n"
- "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
- "нулевой глубины, а затем\n"
- "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
- " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
- "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5547
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Экспорт Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5552
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
- "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
- "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
- "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
- "координаты не используют точку."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613
- msgid "Format"
- msgstr "Формат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5625
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Выберите тип используемого формата координат.\n"
- "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
- "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
- "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
- "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
- "или TZ = конечные нули сохраняются."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5622
- msgid "Decimal"
- msgstr "Десятичный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Недесятичный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
- "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
- "Замыкающие нули удаляются.\n"
- "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
- "и ведущие нули удаляются."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5659
- msgid "Slot type"
- msgstr "Тип слота"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5672
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
- "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
- "используя команды M15 / M16.\n"
- "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
- "используя команду сверления пазов (G85)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
- msgid "Routed"
- msgstr "Направлен"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5670
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Пробурено (G85)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Excellon."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5712
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
- "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выбора.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5724
- msgid "New Tool Dia"
- msgstr "Новый диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Линейный массив отверстий"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5787
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Круговой массив"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5815 flatcamGUI/ObjectUI.py:617
- msgid "Slots"
- msgstr "Пазы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Линейный массив пазов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5918
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Круговой массив пазов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometry основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
- "линейная аппроксимация окружности и дуги."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Параметры Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Создание объекта трассировки\n"
- "контуров данного объекта геометрии\n"
- "для программы ЧПУ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018 flatcamGUI/ObjectUI.py:1140
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Глубина резания (отрицательная)\n"
- "ниже слоя меди."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026 flatcamGUI/ObjectUI.py:1149
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Мультипроход"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6029 flatcamGUI/ObjectUI.py:1152
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
- "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
- "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
- "достиг."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6038
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Шаг за проход"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6040
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Глубина резания на каждом проходе,\n"
- "когда multidepth включен.\n"
- "Это имеет положительное значение, хотя\n"
- "это доля от глубины\n"
- "который имеет отрицательное значение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1173
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6067 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Включить последовательность смены инструмента\n"
- "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 flatcamGUI/ObjectUI.py:1225
- msgid "Feed Rate X-Y"
- msgstr "Скорость подачи X-Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Скорость резания в плоскости XY\n"
- "в единицах в минуту"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamGUI/ObjectUI.py:1235
- msgid "Feed Rate Z"
- msgstr "Скорость подачи Z"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6110 flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Скорость резания в XY\n"
- "самолет в единицах в минуту.\n"
- "Это называется также Плунге."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamGUI/ObjectUI.py:745
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Скорость вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER postprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
- "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
- "это значение - мощность лазера."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304
- msgid ""
- "The Postprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Файл постпроцессора, который диктует\n"
- "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Geometry дополнительные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174
- msgid ""
- "A list of Geometry advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Список расширенных параметров Geometry.\n"
- "Эти параметры доступны только для\n"
- "расширенного режима приложения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7683
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "Смена инструмента X,Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6195
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
- "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
- msgid "Feed Rate Rapids"
- msgstr "Скорость подачи"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1248
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Скорость резания в плоскости XY \n"
- "(в единицах измерения в минуту).\n"
- "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- "Это полезно только для Марлина,\n"
- "игнорировать для любых других случаев."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6216 flatcamGUI/ObjectUI.py:1262
- msgid "Re-cut 1st pt."
- msgstr "Повторно вырезать 1-й пт."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6218 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Для того, чтобы удалить возможно\n"
- "медные остатки, где первый разрез\n"
- "встреча с последним отрезком, мы генерируем\n"
- "расширенный разрез по первой секции разреза."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6271
- msgid "Seg. X size"
- msgstr "Размер сегмента по X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6273
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
- "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
- "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
- msgid "Seg. Y size"
- msgstr "Размер сегмента по Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
- "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
- "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Редактор Geometry"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6305
- msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- msgstr "Список параметров редактора Geometry."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6315
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Установить номер выбранной геометрии\n"
- "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
- "становится просто прямоугольником выбора.\n"
- "Увеличивает производительность при перемещении\n"
- "большое количество геометрических элементов."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6334
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNC Job основные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6347 flatcamGUI/ObjectUI.py:943
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1506
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Рисовать объекты"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Рисовать участка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6354 flatcamGUI/ObjectUI.py:1404
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
- "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
- "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
- "что означает ходы, которые врезаются в материал."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6362 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
- msgid "Travel"
- msgstr "Траектория"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6371 flatcamGUI/ObjectUI.py:1417
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Показать аннотацию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6373 flatcamGUI/ObjectUI.py:1419
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Это выбирает, если отображать текстовую аннотацию на графике.\n"
- "Когда установлен этот флажок, он будет отображать числа в порядке для "
- "каждого конца\n"
- "линии путешествия."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6389
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
- "круг и дуга образуют линейное приближение."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Диаметр траектории"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента\n"
- " для черчения контуров."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410
- msgid "Coordinates decimals"
- msgstr "Координаты десятичные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
- "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
- msgid "Feedrate decimals"
- msgstr "Десятичные скорости подачи"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
- "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Тип координат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6432
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
- "Могут быть:\n"
- "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
- "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6438
- msgid "Absolute G90"
- msgstr "Абсолютный путь G90"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439
- msgid "Incremental G91"
- msgstr "Инкрементальный G91"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "Параметры CNC Job"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6459
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "Экспорт G-кода"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1540
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Экспорт G-Code,\n"
- "для сохранения\n"
- "этого объекта в файл."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6467
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Коды предобработки для G-Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
- "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6478
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "Коды постобработки для G-Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6480 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
- "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
- "например: M2 (конец программы)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6497
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "CNC Job дополнительные"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "Экспорт CNC Code"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6508 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
- msgid "Toolchange G-Code"
- msgstr "G-Code смены инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511 flatcamGUI/ObjectUI.py:1579
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
- "выполнить при смене инструмента.\n"
- "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
- "или макрос смены инструмента.\n"
- "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
- "\n"
- "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
- "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
- "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamGUI/ObjectUI.py:1598
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
- "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6544 flatcamGUI/ObjectUI.py:1608
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
- "при смене инструмента.\n"
- "Они должны быть окружены '%' символом"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6554 flatcamGUI/ObjectUI.py:1618
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "Параметры CNC FlatCAM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6555 flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
- msgid "tool = tool number"
- msgstr "tool = tool number"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6556 flatcamGUI/ObjectUI.py:1620
- msgid "tooldia = tool diameter"
- msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1621
- msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
- msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6559 flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
- msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
- msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6561
- msgid "z_cut = Z depth for the cut"
- msgstr "z_cut = Z глубина распила"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6562
- msgid "z_move = Z height for travel"
- msgstr "z_move = высота Z для перемещения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6563 flatcamGUI/ObjectUI.py:1627
- msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6564 flatcamGUI/ObjectUI.py:1628
- msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
- "установлен об / мин"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6585
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Размер аннотации"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6587
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "Размер шрифта текста аннотации. В пикселях."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6595
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Цвет аннотации"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6597
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Установите цвет шрифта для текста аннотации."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6623
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6628 flatcamGUI/ObjectUI.py:451
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии с помощью\n"
- "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7618
- msgid "Tools dia"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6645 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Тип инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6655
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Тип инструмента по умолчанию:\n"
- "- \"V-образная форма\" \n"
- "- Круглый"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
- msgid "V-shape"
- msgstr "V-образный инструмент"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6664 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "Диаметр V-наконечника"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6666 flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673 flatcamGUI/ObjectUI.py:1125
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:227
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "Угол V-наконечника"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6675 flatcamGUI/ObjectUI.py:1128
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:229
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
- "В степенях."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6693
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
- msgid ""
- "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
- "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
- "использования инструмента\n"
- "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7066
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
- msgid "Tool order"
- msgstr "Порядок инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6713
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7077
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
- "инструментов.\n"
- "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
- "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
- "большему\n"
- "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
- "меньшему\n"
- "\n"
- "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
- "установит порядок\n"
- "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7075
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
- msgid "Forward"
- msgstr "Прямой"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7076
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
- msgid "Reverse"
- msgstr "Обратный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6730
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6740 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
- #, python-format
- msgid ""
- "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Example:\n"
- "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- "\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- "инструмента.\n"
- "Пример:\n"
- "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
- "\n"
- "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
- "не очищены.\n"
- "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
- "печатной плате.\n"
- "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
- "из-за большого количества путей."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:305
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Граница рамки."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7121
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314
- msgid ""
- "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- "lines."
- msgstr ""
- "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
- "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
- "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7135
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:328 flatcamTools/ToolPaint.py:253
- msgid "Connect"
- msgstr "Подключение"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7145
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337 flatcamTools/ToolPaint.py:262
- msgid "Contour"
- msgstr "Контур"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6804 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:346
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:271
- msgid "Rest M."
- msgstr "Обработка остаточного припуска"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6806 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
- "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
- "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
- "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
- "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
- "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:363
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
- "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
- "из медных штучек.\n"
- "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373
- msgid "Offset value"
- msgstr "Значение смещения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6848 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
- msgid "Itself"
- msgstr "Сам"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7166
- msgid "Area"
- msgstr "Площадь"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6850
- msgid "Ref"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6851
- msgid "Reference"
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6853 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405
- msgid ""
- "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- "is based on the object that is copper cleared.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- «Самостоятельно» - степень очистки меди\n"
- "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
- " - «Выбор области» - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
- "областей.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указаной другим объектом."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7174
- msgid "Normal"
- msgstr "Нормальный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7175
- msgid "Progressive"
- msgstr "Последовательный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6866
- msgid "NCC Plotting"
- msgstr "Прорисовка очистки от меди"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6868
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
- "от меди \n"
- "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
- "график."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6882
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6887 flatcamGUI/ObjectUI.py:467
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
- "заготовки."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6898 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
- "форма печатной платы из окружающего материала."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6906 flatcamTools/ToolCutOut.py:76
- msgid "Obj kind"
- msgstr "Вид объекта"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6908 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
- "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
- "Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
- "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
- "Гербера PCB панели, который сделан\n"
- "из множества отдельных печатных плат очертания."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7165
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
- msgid "Single"
- msgstr "Одиночный"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6916 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
- msgid "Panel"
- msgstr "Панель"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 flatcamTools/ToolCutOut.py:102
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Маржа над границами. Положительное значение здесь\n"
- "сделает отрезок из ПКБ дальше от\n"
- "фактическая граница печатной платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6930
- msgid "Gap size"
- msgstr "Размер перемычки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6932 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
- "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
- "окружающий материал (тот самый \n"
- "из которого вырезается печатная плата)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolCutOut.py:148
- msgid "Gaps"
- msgstr "Вариант"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
- "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
- "Варианты:\n"
- "- нет - нет пробелов\n"
- "- lr - слева + справа\n"
- "- tb - сверху + снизу\n"
- "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
- "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
- "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
- "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6965 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
- msgid "Convex Sh."
- msgstr "Закруглять углы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6967 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
- "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6981
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6986
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
- "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6996 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
- msgid "Drill dia"
- msgstr "Диаметр сверла"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6998 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7007 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Зеркальное отражение:"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7009 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7018 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
- msgid "Point"
- msgstr "Точка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7019 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
- msgid "Box"
- msgstr "Рамка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Указатель оси"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7022 flatcamTools/ToolDblSided.py:135
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
- "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
- "центр."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7038
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Рисование"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7043
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Параметры:</b>"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7045 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Создание пути инструмента для покрытия\n"
- "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
- "Будет предложено нажать на нужный полигон."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7155 flatcamTools/ToolPaint.py:286
- msgid "Selection"
- msgstr "Выбор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7157 flatcamTools/ToolPaint.py:288
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:304
- msgid ""
- "How to select Polygons to be painted.\n"
- "\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "Как выбрать полигоны для рисования.\n"
- "\n"
- "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
- "несколько областей.\n"
- "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указано другим объектом."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7168
- msgid "Ref."
- msgstr "Ссылка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7176
- msgid "Paint Plotting"
- msgstr "Прорисовка рисования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7178
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
- "рисования\n"
- "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
- "график."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7192
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7197
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Создайте фильм на печатной плате из Gerber или Geometry\n"
- "Объект FlatCAM.\n"
- "Файл сохраняется в формате SVG."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7208
- msgid "Film Type"
- msgstr "Тип плёнки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7210 flatcamTools/ToolFilm.py:118
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Создаёт позитивную или негативную пленку.\n"
- "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
- "чёрным на белом холсте.\n"
- "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
- "белым на черном холсте.\n"
- "Формат плёнки - SVG."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7221
- msgid "Film Color"
- msgstr "Цвет пленки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7223
- msgid "Set the film color when positive film is selected."
- msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7241 flatcamTools/ToolFilm.py:130
- msgid "Border"
- msgstr "Отступ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7243 flatcamTools/ToolFilm.py:132
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Укажите границу вокруг объекта.\n"
- "Только для негативного фильма.\n"
- "Это помогает, если мы используем в качестве объекта Box то же самое\n"
- "объект как в фильме объекта. Это создаст толстый\n"
- "черная полоса вокруг фактической печати с учетом\n"
- "лучшее разграничение контуров\n"
- "белый цвет как у остальных и который может смешаться с\n"
- "окружение, если бы не эта граница."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7256 flatcamTools/ToolFilm.py:144
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Масштаб обводки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7258 flatcamTools/ToolFilm.py:146
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Масштабируйте толщину штриха линии каждого объекта в файле SVG.\n"
- "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
- "тоньше,\n"
- "поэтому этот параметр может в большей степени влиять на мелкие объекты."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7273
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7278
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
- "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
- "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7289 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Интервал столбцов"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7291 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7299 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Интервал строк"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7301 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Расстояние между строками нужной панели.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7309 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
- msgid "Columns"
- msgstr "Столбцы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7311 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Количество столбцов нужной панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7318 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
- msgid "Rows"
- msgstr "Строки"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7320 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Количество строк нужной панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7326 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7327 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
- msgid "Geo"
- msgstr "Гео"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7328 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Тип панели"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7330
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Выберите тип объекта для объекта панели :\n"
- "- Гербера\n"
- "- Геометрия"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7339
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Ограничить в пределах"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7341 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Область, определяемая DX и DY внутри, чтобы ограничить панель.\n"
- "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
- "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
- "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, как\n"
- "они полностью вписываются в выбранную область."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7350 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Ширина (DX)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7352 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7359 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Высота (DY)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7361 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7375
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7378 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7380
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
- "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
- "глубину резания в качестве параметров."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7391 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Диаметр наконечника"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7393 flatcamTools/ToolCalculators.py:97
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7401 flatcamTools/ToolCalculators.py:100
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "Угол наконечника"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7403
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это угол наконечника инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7413
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
- "В объекте задания ЧПУ это параметр CutZ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7420 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Калькулятор электронных плат"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7422 flatcamTools/ToolCalculators.py:149
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Этот калькулятор полезен для тех, кто накладывает сквозные/колодочные / "
- "сверлильные отверстия,\n"
- "используя метод как чернила гранита или чернила гипофосфита кальция или "
- "хлорид палладия."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7432 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
- msgid "Board Length"
- msgstr "Длина платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7434 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7440 flatcamTools/ToolCalculators.py:164
- msgid "Board Width"
- msgstr "Ширина платы"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7442 flatcamTools/ToolCalculators.py:168
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7447 flatcamTools/ToolCalculators.py:170
- msgid "Current Density"
- msgstr "Текущая плотность"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7450 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
- "В Амперах на квадратный метр АЧС."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7456 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Медный слой"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7459 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
- "В микронах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7472
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7477
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
- "на объекте FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7487
- msgid "Rotate Angle"
- msgstr "Угол поворота"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7499 flatcamTools/ToolTransform.py:107
- msgid "Skew_X angle"
- msgstr "Угол наклона_X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7509 flatcamTools/ToolTransform.py:125
- msgid "Skew_Y angle"
- msgstr "Угол наклона_Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7519 flatcamTools/ToolTransform.py:164
- msgid "Scale_X factor"
- msgstr "Коэффициент X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7521 flatcamTools/ToolTransform.py:166
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7528 flatcamTools/ToolTransform.py:181
- msgid "Scale_Y factor"
- msgstr "Коэффициент Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7530 flatcamTools/ToolTransform.py:183
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7538 flatcamTools/ToolTransform.py:202
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
- "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7546 flatcamTools/ToolTransform.py:211
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных объектов\n"
- "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
- "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
- "выделенных объектов, если флажок снят."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7555 flatcamTools/ToolTransform.py:239
- msgid "Offset_X val"
- msgstr "Смещение Х"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7557 flatcamTools/ToolTransform.py:241
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7564 flatcamTools/ToolTransform.py:256
- msgid "Offset_Y val"
- msgstr "Смещение Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7566 flatcamTools/ToolTransform.py:258
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7572 flatcamTools/ToolTransform.py:313
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Точка зеркалтрования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7574 flatcamTools/ToolTransform.py:315
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Переверните выбранный объект(ы)\n"
- "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
- "\n"
- "Координаты точки могут быть захвачены\n"
- "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
- "клавиша переключения регистра. \n"
- "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
- "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
- "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7585 flatcamTools/ToolTransform.py:326
- msgid " Mirror Ref. Point"
- msgstr " Точка зеркалирования"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7587 flatcamTools/ToolTransform.py:328
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
- "отражения.\n"
- "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
- "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7604
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7609
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
- "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7620
- msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7627
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Новый диаметр сопла"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
- "инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Z начала нанесения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7639 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Z нанесения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7648 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7655 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Z конца нанесения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7657 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7664 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Z перемещения"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7666 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
- "(без дозирования паяльной пасты)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7674 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Z смены инструмента"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7676 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7685 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
- "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7693 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Скорость подачи X-Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7695 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7704 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
- "(на плоскости Z)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7712 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7714
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
- "распределить положение (на плоскости Z)."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7722 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7724 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Диспенсер скорости при нажатии паяльной пасты\n"
- "через сопло дозатора."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7732 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7734 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7741 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Скорость распределителя пока втягивающ затир припоя\n"
- "через сопло дозатора."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7751 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7753 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
- "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1302
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
- msgid "PostProcessor"
- msgstr "Постпроцессор"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7762 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7777
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Параметры инструмента Substractor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7782
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Геометрия\n"
- "от другого того же типа."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7787 flatcamTools/ToolSub.py:135
- msgid "Close paths"
- msgstr "Закрыть пути"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7788 flatcamTools/ToolSub.py:136
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7799
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7835
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7868
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Список расширений"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7837
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7870
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Список расширений файлов, которые будут\n"
- "связаны с FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7850
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7882
- msgid "Apply"
- msgstr "Применить"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7851
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7883
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Установит ассоциации между\n"
- "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
- "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
- "Эта работает только в Windows."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7832
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов GCode"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7865
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7919
- msgid "Idle."
- msgstr "Нет заданий."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7944
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Приложение запущено ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7945
- msgid "Hello!"
- msgstr "Приветствую!"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "Объект FlatCAM"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
- "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
- "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
- "\n"
- "Для изменения уровня приложения:\n"
- "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
- "- Приложение. Уровень ' переключатель."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
- msgid "Change the size of the object."
- msgstr "Изменение размера объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
- msgid "Factor"
- msgstr "Коэффициент"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object."
- msgstr ""
- "Коэффециент увеличения\n"
- "масштаба объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
- msgid "Change the position of this object."
- msgstr "Смена положения этого объекта."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
- msgid "Vector"
- msgstr "Вектор"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format."
- msgstr ""
- "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
- "по осям X и Y в формате (x, y)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Объект Gerber"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:578
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
- "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
- "которые отображены на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
- msgid "Mark All"
- msgstr "Отметить все"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
- "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
- "которые нарисованы на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Отметьте экземпляры диафрагмы на холсте."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:266
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Диаметр режущего инструмента.\n"
- "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
- "внутри фактической формы Гербера\n"
- "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
- "этот параметр."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:328
- msgid "Except"
- msgstr "Исключение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:329
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object bellow\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "При создании геометрии изоляции,\n"
- "включив это, площадь объекта ниже\n"
- "будет вычтена из геометрии изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:354 flatcamTools/ToolCutOut.py:53
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Тип объекта"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:356
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
- "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
- "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamTools/ToolCutOut.py:69
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:71 flatcamTools/ToolPanelize.py:84
- msgid "Object"
- msgstr "Объект"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:370
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:374
- msgid "Generate Isolation Geometry"
- msgstr "Создание изолирующей Геометрия"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:376
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
- "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
- "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
- "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
- "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
- "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
- "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
- "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
- "диаметр выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:388
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Буферизация solid геометрии"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
- "загружается без буферизации.\n"
- "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
- "требуемую для изоляции."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
- msgid "FULL Geo"
- msgstr "Полная Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:399
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing. It contains both\n"
- "the interiors and exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
- "геометрия интерьеров и экстерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
- msgid "Ext Geo"
- msgstr "ВНЕШНЯЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the exteriors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
- "только геометрия экстерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417
- msgid "Int Geo"
- msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:419
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for isolation routing containing\n"
- "only the interiors geometry."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
- "только геометрия интерьеров."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
- msgid "Clear N-copper"
- msgstr "Очистка меди"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:446
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Создаёт объект геометрии\n"
- "для безмедного полигона."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:465
- msgid "Board cutout"
- msgstr "Обрезка контура платы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:474
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Будет создан объект геометрии\n"
- "для обрезки контура."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:519
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Создайте геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
- "Квадратная форма."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Будет создан объект геометрии."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:558
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Объект Excellon"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Закрашенные круги."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
- msgid "Drills"
- msgstr "Отверстия"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
- "значение\n"
- "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
- "\n"
- "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:970
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
- "сверло."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:633
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
- "фрезы с фрезы бит."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:640
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
- "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Смена инструмента Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be drilled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
- "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
- "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to a series of drills."
- msgstr ""
- "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
- "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
- "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
- "преобразованы в массив отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
- msgid "Create Drills GCode"
- msgstr "Создать GCode отверстий"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831
- msgid "Generate the CNC Job."
- msgstr "Создание программы для ЧПУ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:843
- msgid ""
- "Select from the Tools Table above\n"
- "the hole dias that are to be milled.\n"
- "Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
- "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
- "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858
- msgid "Mill Drills Geo"
- msgstr "Создать Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Создание объекта Geometry \n"
- "для траектории фрезерования отверстий."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875
- msgid "Mill Slots Geo"
- msgstr "Создать Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Создание объекта геометрии\n"
- "для фрезерования пазов траекторий движения инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:926
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
- "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
- "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
- "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
- "цель использования текущего инструмента. \n"
- "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
- "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
- "шарик (B), или V-образный(V). \n"
- "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
- "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
- "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
- "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
- "V-наконечник угол."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- msgid "Dia"
- msgstr "Диам"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:957 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
- msgid "TT"
- msgstr "TT"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:964
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
- "значение\n"
- "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Значение для Смещения может быть:\n"
- "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
- "геометрическую линию.\n"
- "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
- "создаст «карман».\n"
- "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
- "снаружи."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:982
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
- "пользовательского интерфейса \n"
- "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
- "напоминанием.\n"
- "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
- "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
- "многослойную резку.\n"
- "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
- "глубины.\n"
- "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
- "фрезерное долото с мелким наконечником."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
- "two additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
- "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
- "отрезка в материале\n"
- "это точно диаметр инструмента.\n"
- "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
- "мельницы.\n"
- "- - V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме "
- "пользовательского интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
- "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
- "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
- "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
- "инструмента этой таблицы.\n"
- "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
- "операции как изоляция."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1003
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
- "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
- "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
- "к удалению данных геометрии,\n"
- "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
- "отключить участок на холсте\n"
- "для соответствующего инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1016
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1019
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Значение для смещения разреза, когда \n"
- "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
- "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
- "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выберите строку в таблице инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выберите строку в таблице инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1093
- msgid "Tool Data"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1096
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Данные, используемые для создания кода.\n"
- "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
- msgid ""
- "Add at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
- "Щелкните заголовок, чтобы выбрать все, или Ctrl + LMB\n"
- "для пользовательского выбора инструментов."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
- msgid "Generate"
- msgstr "Создать"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1346
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
- msgid "Paint Area"
- msgstr "Область рисования"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "Объект программы для ЧПУ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1434
- msgid "Travelled dist."
- msgstr "Пройденное расстояние"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1436 flatcamGUI/ObjectUI.py:1441
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
- "В текущих единицах измерения."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Расчетное время"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Это расчетное время для выполнения маршрутизации / бурения,\n"
- "без времени, проведенного в событиях смены инструмента."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1488
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "Таблица инструментов CNC"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
- "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
- "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
- "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
- "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
- "цель использования текущего инструмента. \n"
- "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
- "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
- "шарик (B), или V-образный(V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Обновить участок"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Обновление участка."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
- msgid "Prepend to CNC Code"
- msgstr "Добавить в начало CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "Дописать в конец CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
- msgid "z_cut = depth where to cut"
- msgstr "z_cut = глубина резания"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1626
- msgid "z_move = height where to travel"
- msgstr "z_move = высота перемещения"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1645
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "Просмотр CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "Сохранить CNC Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
- "файла G-Code."
- #: flatcamParsers/ParseFont.py:305
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "Calculators"
- msgstr "Калькуляторы"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Калькулятор единиц"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:104
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
- "Это указано производителем."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
- "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Диаметр инструмента"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
- "Секция FlatCAM Gerber.\n"
- "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:129 flatcamTools/ToolCalculators.py:210
- msgid "Calculate"
- msgstr "Рассчитать"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:132
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
- " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:186
- msgid "Current Value"
- msgstr "Текущее значение"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Это текущее значение интенсивности \n"
- "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
- msgid "Time"
- msgstr "Время"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
- "В минутах."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:213
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
- "в зависимости от параметров выше"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:262
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Калькулятор"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Обрезка платы"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
- "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
- "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
- msgid "Object to be cutout. "
- msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:100
- msgid "Margin:"
- msgstr "Отступ:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:110
- msgid "Gap size:"
- msgstr "Размер перемычки:"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:137
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:139
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
- "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
- "Выбор:\n"
- "- нет - нет пробелов\n"
- "- ЛР - левый + правый\n"
- "- tb-top + bottom\n"
- "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
- "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
- "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
- "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
- msgid "FreeForm"
- msgstr "Свободная форма"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
- msgid ""
- "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
- "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Отрезать выбранный объект.\n"
- "Форма выреза может быть любой формы.\n"
- "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Прямоугольная"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
- msgid ""
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Полученная форма выреза является\n"
- "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
- "ограничивающий прямоугольник объекта."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Отрезать выбранный объект.\n"
- "Полученная форма выреза является\n"
- "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
- "ограничивающий прямоугольник объекта."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
- "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
- "объекта геометрии, который используется \n"
- "в качестве объекта выреза. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
- msgid "Geo Obj"
- msgstr "Объект Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
- msgid "Manual Geo"
- msgstr "Ручная Geo"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
- "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
- "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
- "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Ручное добавление перемычек"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material."
- msgstr ""
- "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
- "чтобы создать перемычку на печатной плате."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
- msgid "Generate Gap"
- msgstr "Создать перемычку"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
- "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
- "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
- "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolCutOut.py:571
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1087
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1128
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1269 flatcamTools/ToolPaint.py:1153
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359 flatcamTools/ToolPanelize.py:376
- #: flatcamTools/ToolSub.py:254 flatcamTools/ToolSub.py:269
- #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:471
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:207 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "Не удалось получить объект"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:376
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Не выбран объект для обрезки.\n"
- "Выберите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:590
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:760 flatcamTools/ToolCutOut.py:854
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
- "целое число."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
- msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:617
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:771
- msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. Добавьте "
- "его и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:624
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:430 flatcamTools/ToolCutOut.py:628
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- "Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
- "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:435 flatcamTools/ToolCutOut.py:634
- msgid ""
- "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
- "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "а после этого выполнена обрезка."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:739
- msgid "Any form CutOut operation finished."
- msgstr "Операция обрезки закончена."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:575 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1091
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:955 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
- msgid "Object not found"
- msgstr "Объект не найден"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:744
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
- "перемычку ..."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780 flatcamTools/ToolCutOut.py:799
- msgid "Could not retrieve Geometry object"
- msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
- msgid "Added manual Bridge Gap."
- msgstr "Премычка добавлена вручную."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:826
- msgid "Could not retrieve Gerber object"
- msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:831
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
- "Выберите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
- "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:892
- msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:928
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Создание перемычки вручную..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
- msgid "Mirror"
- msgstr "Отразить"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
- "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
- "но изменяет его."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Объект Excellon для отражения."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:133
- msgid "Axis Ref:"
- msgstr "Указатель оси:"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
- msgid "Point/Box Reference"
- msgstr "Указатель точка/рамка"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
- msgid ""
- "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
- "the mirroring axis passes.\n"
- "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- "Geo).\n"
- "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- msgstr ""
- "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
- "которые\n"
- "ось зеркального отражения проходит.\n"
- "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
- "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis \n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
- msgstr ""
- "Добавьте координаты в формате <b> (x, y) </ b>, через который ось "
- "зеркального отображения\n"
- " выбран в проходе «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
- "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
- "и щелкните левой кнопкой мыши на холсте или вы можете ввести координаты "
- "вручную."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:424
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
- msgid "Gerber Reference Box Object"
- msgstr "Gerber объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:425
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
- msgid "Excellon Reference Box Object"
- msgstr "Excellon объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:426
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:324
- msgid "Geometry Reference Box Object"
- msgstr "Geometry объект указателя рамки"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
- "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
- "здесь, пара упражнений будет создана:\n"
- "\n"
- "- одно упражнение по координатам с поля\n"
- "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
- "зеркала»."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
- "on one side of the mirror axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Добавьте координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
- "на одной стороне зеркальной оси.\n"
- "\n"
- "Набор координат можно получить:\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем "
- "нажмите Добавить.\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем CTRL "
- "+ V в поле.\n"
- "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните левой кнопкой мыши на холсте. Затем "
- "нажмите RMB в поле и нажмите Вставить.\n"
- "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
- msgid "Alignment Drill Diameter"
- msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Создать объект Excellon"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
- "контрольные отверстия и их\n"
- "зеркальные изображения."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
- msgid "Reset"
- msgstr "Сбросить"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
- msgid "Resets all the fields."
- msgstr "Сбрасывает все поля."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "2-х сторонняя плата"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "Ссылка «Точка» выбрана, а координаты «Точка» отсутствуют. Добавьте их и "
- "повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:350
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:373
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
- "и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:380
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:403
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:416 flatcamTools/ToolDblSided.py:459
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:503
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr ""
- "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
- "Geometry."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:426
- msgid ""
- "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- msgstr ""
- "Координаты точки отсутствуют. Использование Origin (0, 0) в качестве ссылки "
- "на зеркальное отображение."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:436 flatcamTools/ToolDblSided.py:480
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:517
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:446 flatcamTools/ToolDblSided.py:490
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:527
- msgid "was mirrored"
- msgstr "был отражён"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:470
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:499
- msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Плёнка"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56 flatcamTools/ToolProperties.py:143
- msgid "Object Type"
- msgstr "Тип объекта"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, для которого создается фильм.\n"
- "Объект может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в выпадающем списке объектов фильма."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
- msgid "Film Object"
- msgstr "Объект плёнки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Объект для создания плёнки."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:89
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Тип рамки:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
- "создание фильма. Это может быть: тип Гербера или геометрия. Выбор здесь "
- "определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в поле со списком объектов."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
- msgid "Box Object"
- msgstr "Объект рамки"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
- " выбранный объект, для которого мы создаем фильм.\n"
- "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
- "тот же объект, для которого создан фильм."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
- msgid "Positive"
- msgstr "Позитив"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
- msgid "Negative"
- msgstr "Негатив"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:116
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Тип плёнки:"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
- msgid "Save Film"
- msgstr "Сохранить плёнку"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
- "which can be opened with Inkscape."
- msgstr ""
- "Создать фильм для выбранного объекта, в пределах\n"
- "указанная коробка. Не создает новый\n"
- " Объект FlatCAM, но напрямую сохраните его в формате SVG\n"
- "который можно открыть с помощью Inkscape."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:238
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Создание плёнки ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:265 flatcamTools/ToolFilm.py:269
- msgid "Export SVG positive"
- msgstr "Экспорт позитива SVG"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:274
- msgid "Export SVG positive cancelled."
- msgstr "Экспорт позитива SVG отменен."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:281 flatcamTools/ToolFilm.py:285
- msgid "Export SVG negative"
- msgstr "Экспорт негатива SVG"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:290
- msgid "Export SVG negative cancelled."
- msgstr "Экспорт негатива SVG отменен."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:25
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Изображение как Object"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:31
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Изображение в PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:55
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
- "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:63
- msgid "DPI value"
- msgstr "Значение DPI"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:65
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:72
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Уровень детализации"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:81
- msgid "Image type"
- msgstr "Тип изображения"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:83
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
- "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
- #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
- msgid "Mask value"
- msgstr "Значение маски"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:92
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Маска для монохромного изображения.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии.\n"
- "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
- "(который полностью черный)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:105
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для красного цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:116
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:127
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Маска для синего цвета.\n"
- "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
- "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
- "в результирующей геометрии."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:139
- msgid "Import image"
- msgstr "Импортировать изображение"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:141
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:175
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Изображение"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:205 flatcamTools/ToolImage.py:208
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "Импорт изображения"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
- msgid "Measurement"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Это единицы измерения расстояния."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "Метрическая (мм)"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "Дюйм (внутри)"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
- msgid "Start"
- msgstr "Начальные"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
- msgid "Coords"
- msgstr "Координаты"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Это измерение координат начальной точки."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
- msgid "Stop"
- msgstr "Конечные"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
- msgid "Dx"
- msgstr "Дистанция по X"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
- msgid "Dy"
- msgstr "Дистанция по Y"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "РАССТОЯНИЕ"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Это точка евклидова расстояния."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
- msgid "Measure"
- msgstr "Измерить"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
- msgid "Meas. Tool"
- msgstr "Измеритель"
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
- #, python-brace-format
- msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- msgstr ""
- "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
- "Расстояние = {d_z}"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:84
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:91
- msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
- msgstr "Действие перемещения отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:113
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:134
- msgid "Moving..."
- msgstr "Перемещение ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:137
- msgid "No object(s) selected."
- msgstr "Нет выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:162
- msgid "ToolMove.on_left_click()"
- msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:179
- msgid "ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
- msgstr "ToolMove.on_left_click() --> Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:215
- msgid "Move action cancelled."
- msgstr "Действие перемещения отменено."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:227
- msgid "Object(s) not selected"
- msgstr "Объекты не выбраны"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Очиста от меди"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
- "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
- "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
- msgid "Operation"
- msgstr "Операция"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
- "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
- "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
- "очистки NCC.\n"
- "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
- "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
- "ширины разреза в материале."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
- "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
- "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
- "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
- "шара. \n"
- "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
- "пользовательского интерфейса\n"
- "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
- "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
- "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
- "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
- "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
- " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
- " в результирующей геометрии как Изоляция."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "'Операция' может быть:\n"
- "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
- "Если это не удасться, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
- "- Очистка - > обычная очистка от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
- msgid "Tool Selection"
- msgstr "Выбор инструмента"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
- msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgstr "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251 flatcamTools/ToolPaint.py:190
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
- "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:400 flatcamTools/ToolPaint.py:299
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Выбор области"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:401 flatcamTools/ToolPaint.py:301
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Ссылочный объект"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403
- msgid "Reference:"
- msgstr "Ссылка:"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418 flatcamTools/ToolPaint.py:316
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Тип ссылки"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:420
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
- "очистке без использования меди.\n"
- "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:327
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Указатель объекта"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:329
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:910 flatcamTools/ToolPaint.py:709
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:769
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr ""
- "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:944 flatcamTools/ToolPaint.py:734
- msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949 flatcamTools/ToolPaint.py:740
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:786
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1004 flatcamTools/ToolPaint.py:798
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:860
- msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Правка отменена. Новое значение диаметра уже находится в таблице "
- "инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1044 flatcamTools/ToolPaint.py:896
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1049 flatcamTools/ToolPaint.py:902
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1057 flatcamTools/ToolPaint.py:910
- msgid "on_paint_button_click"
- msgstr "on_paint_button_click"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1071
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- msgstr ""
- "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1107
- msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1116 flatcamTools/ToolPaint.py:985
- msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1141
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Нажмите на начальную точку области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1041
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1047
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1326
- msgid "Non-Copper clearing ..."
- msgstr "Очистка от меди ..."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1335
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1405
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1433 flatcamTools/ToolPaint.py:2452
- msgid "No object available."
- msgstr "Нет доступных объектов."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1475
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1497
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
- "очистке меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1529
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1544
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1638
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1650
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1877
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1981
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Буферизация закончена"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1657
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1987
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1662
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1992
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1669
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2017
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
- msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром = "
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2020
- msgid "started."
- msgstr "запущен."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1820 flatcamTools/ToolPaint.py:1418
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:1901
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2219 flatcamTools/ToolPaint.py:2371
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "В файле нет Painting Geometry.\n"
- "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
- "Geometry .\n"
- "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1830
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "Очистка от меди выполнена."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1832
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1835
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2183
- msgid "tools"
- msgstr "инструментов"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2179
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2182
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
- "изоляция нарушена для"
- #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2609
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
- "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
- msgid "Open PDF"
- msgstr "Открыть PDF"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "Открытие PDF отменено"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:190
- msgid "Parsing PDF file ..."
- msgstr "Разбор PDF-файла ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:348
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:284 flatcamTools/ToolPDF.py:358
- msgid "Rendered"
- msgstr "Отрисовка"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для рисования.\n"
- "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
- "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
- "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Объект для рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
- "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
- "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
- "геометрию рисования\n"
- "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
- "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
- "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
- "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
- "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
- "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
- "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
- "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
- "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
- "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
- "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами -> "
- "только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале точно "
- "соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
- "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -Shape "
- "</B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
- "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
- "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-Tip "
- "Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-Cut, "
- "такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце «Диаметр "
- "инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-Shape </B> "
- "автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии как Изоляция."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
- msgid "Diameter for the new tool."
- msgstr "Диаметр нового инструмента."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Алгоритм рисования:\n"
- "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
- "- Круговой: наружу от центра.\n"
- "- Линейный: параллельные линии."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:273
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
- "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
- "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
- "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
- "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
- "\n"
- "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:298
- msgid "Single Polygon"
- msgstr "Единичный полигон"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
- msgid "All Polygons"
- msgstr "Все полигоны"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:318
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
- "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
- msgid "Create Paint Geometry"
- msgstr "Создать Paint Geometry"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:345
- msgid ""
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
- "для рисования.\n"
- "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
- "несколько областей.\n"
- "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
- "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
- "указано другим объектом."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:916
- msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:931
- msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- msgstr ""
- "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:998
- msgid "Click inside the desired polygon."
- msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:949
- #, python-format
- msgid "Could not retrieve object: %s"
- msgstr "Не удалось получить объект: %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:963
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1007 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Отрисовка полигона..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1029
- msgid "Click the start point of the paint area."
- msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:1206
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208
- msgid "Paint Tool. Normal painting polygon task started."
- msgstr "Инструмент рисования. Началась задача нормальной отрисовки полигона."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1599
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1774 flatcamTools/ToolPaint.py:2061
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2240
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Буферизация geometry..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
- msgid "No polygon found."
- msgstr "Полигон не найден."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1246
- msgid "Paint Tool. Painting polygon at location"
- msgstr "Инструмент рисования. Рисование полигона на месте"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1329
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1374
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1423
- msgid "Paint Single Done."
- msgstr "Paint Single выполнена."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
- msgid "PaintTool.paint_poly()"
- msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1455 flatcamTools/ToolPaint.py:1929
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2399
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1516 flatcamTools/ToolPaint.py:1991
- msgid "Painting polygons..."
- msgstr "Отрисовка полигонов..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1603
- msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1637 flatcamTools/ToolPaint.py:1807
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2106 flatcamTools/ToolPaint.py:2280
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1640 flatcamTools/ToolPaint.py:1810
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2109 flatcamTools/ToolPaint.py:2283
- msgid "started"
- msgstr "запущено"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1702 flatcamTools/ToolPaint.py:1856
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2169 flatcamTools/ToolPaint.py:2327
- msgid ""
- "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different Method of paint"
- msgstr ""
- "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- "способ рисования"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1762
- msgid "Paint All Done."
- msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1773 flatcamTools/ToolPaint.py:1776
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1778
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting all task started."
- msgstr ""
- "Инструмент рисования. Запущены все задания окраски с обработкой остаточного "
- "припуска."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1910 flatcamTools/ToolPaint.py:2380
- msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2060 flatcamTools/ToolPaint.py:2063
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2065
- msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
- msgstr "Инструмент рисования. Запущена задача нормальной окраски."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2228
- msgid "Paint Area Done."
- msgstr "Окраска области сделана."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2242
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2244
- msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
- msgstr ""
- "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
- "припуска."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта для панели\n"
- "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в выпадающем списке объектов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
- "дублироваться в массиве строк и столбцов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Характеристики пенелизации"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Выберите ссылку для панелизации:\n"
- "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
- "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
- "на панели\n"
- "\n"
- "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
- "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
- "ссылки\n"
- "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
- "объекты в синхронизации."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:111
- msgid "Box Type"
- msgstr "Тип рамки"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
- "дляn\n"
- "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
- "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
- "в поле Box Object."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
- " выделенный объект, который должен быть панелизирован."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Данные панели"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
- "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
- "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
- "\n"
- "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
- "элементами массива панели."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Ограничить панель внутри"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
- "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
- "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:277
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Панелизация"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:465
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
- "целое число."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:490
- msgid "Generating panel ... "
- msgstr "Выполняется панелизация ... "
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776 flatcamTools/ToolPanelize.py:788
- msgid "Generating panel ..."
- msgstr "Выполняется панелизация ..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:776
- msgid "Adding the Gerber code."
- msgstr "Добавление кода Gerber."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
- msgid "Spawning copies"
- msgstr "Создание копий"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
- msgid "Panel done..."
- msgstr "Панель готова..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:801
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Слишком большой для зоны ограничения. Последняя панель содержит "
- "столбцы {col} и строки {row}"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
- msgid "Working..."
- msgstr "Обработка…"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:810
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Панелизация успешно выполнена."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
- msgid "Import 2-file Excellon"
- msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
- msgid "Load files"
- msgstr "Загрузка файлов"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Excellon файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Загружает файл Excellon.\n"
- "Обычно он имеет расширение .DRL"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
- msgid "INF file"
- msgstr "INF файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Загружает INF-файл."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Номер инструмента"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
- msgid "Excellon format"
- msgstr "Формат Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Целые цифры"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Дробные цифры"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Нет подавления"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Подавление нулей"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "Используемый тип подавления нулей.\n"
- "Может быть типа:\n"
- "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
- "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
- "- Нет подавления = нет подавления нуля"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
- "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Импорт Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
- msgid ""
- "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
- "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
- "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
- "другой имеет расширение .INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "Инструмент PCBWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
- "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
- "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "Не удается прочитать файл"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
- msgid "Importing Excellon."
- msgstr "Импортирование Excellon."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
- msgid "Imported"
- msgstr "Импортирован"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
- msgid "The imported Excellon file is None."
- msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:112
- msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Отображены свойства объекта."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:121
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Свойства"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
- msgid "TYPE"
- msgstr "ТИП"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
- msgid "NAME"
- msgstr "НАЗВАНИЕ"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:132
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Размеры"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
- msgid "Options"
- msgstr "Опции"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Тип рамки"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Одиночный"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:147
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Мультипроход"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:155
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
- msgid "Inch"
- msgstr "Дюйм"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:247
- msgid "Metric"
- msgstr "Метрический"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:298 flatcamTools/ToolProperties.py:312
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:315 flatcamTools/ToolProperties.py:318
- msgid "Present"
- msgstr "Представление"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:352
- msgid "Width"
- msgstr "Ширина"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
- msgid "Box Area"
- msgstr "Рабочая область"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:358 flatcamTools/ToolProperties.py:362
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Выпуклая область корпуса"
- #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
- msgid "...proccessing..."
- msgstr "...обработка..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Паяльная паста"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
- "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Это номер инструмента.\n"
- "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
- "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
- "соплами.\n"
- "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
- " с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
- "ширина выдавленной паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Новое сопло"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
- "с диаметром, указанным выше."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
- msgid "STEP 1"
- msgstr "ШАГ 1"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
- "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Выберите инструменты.\n"
- "Изменить параметры."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
- " Дозировать положение (на плоскости Z)."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "Создать GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
- "на печатной плате."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
- msgid "STEP 2"
- msgstr "ШАГ 2"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
- "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Результирующая Geo"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
- "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
- "«_solderpaste» в качестве защиты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
- msgid "STEP 3"
- msgstr "ШАГ 3"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
- "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
- "\n"
- "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
- "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
- "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
- msgid "CNC Result"
- msgstr "Результирующий CNC"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
- "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
- "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
- "«_solderpaste» в качестве защиты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
- msgid "View GCode"
- msgstr "Посмотреть GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
- "на печатную платау."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
- "на печатную платау, в файл."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
- msgid "STEP 4"
- msgstr "ШАГ 4"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
- "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
- msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr ""
- "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:805
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:848
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:906
- msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:912
- msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:999
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1126
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1137
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
- "сопла ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1172
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "Объект Geometry недоступен."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1177
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
- "пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1285
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1323
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1378
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
- "пасты."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1358
- msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1388
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "Экспорт GCode ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1436
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:57
- msgid "Gerber Objects"
- msgstr "Gerber Объекты"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:66 flatcamTools/ToolSub.py:112
- msgid "Target"
- msgstr "Цель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:68
- msgid ""
- "Gerber object from which to substract\n"
- "the substractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Гербер объект, из которого вычитать\n"
- "вычитатель объекта Гербера."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:80 flatcamTools/ToolSub.py:126
- msgid "Substractor"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:82
- msgid ""
- "Gerber object that will be substracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Гербер объект, который будет вычтен\n"
- "от целевого объекта Гербера."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:89
- msgid "Substract Gerber"
- msgstr "Вычесть Gerber"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:91
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Удалит область, занятую вычитателем\n"
- "Gerber от целевого Gerber.\n"
- "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
- "над маской припоя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:103
- msgid "Geometry Objects"
- msgstr "Геометрия Объекты"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:114
- msgid ""
- "Geometry object from which to substract\n"
- "the substractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n"
- "вычитатель объекта Geometry."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:128
- msgid ""
- "Geometry object that will be substracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
- "от целевого объекта Geometry."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:139
- msgid "Substract Geometry"
- msgstr "Вычесть Geometry"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:141
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the substractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Удалит область, занятую вычитателем\n"
- "из целевой геометрии."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:228
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Вычитатель"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:245 flatcamTools/ToolSub.py:447
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:260 flatcamTools/ToolSub.py:462
- msgid "No Substractor object loaded."
- msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:314
- msgid "Parsing aperture"
- msgstr "Разбор отверстия"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:416 flatcamTools/ToolSub.py:619
- msgid "Generating new object ..."
- msgstr "Генерация нового объекта ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:420 flatcamTools/ToolSub.py:623
- #: flatcamTools/ToolSub.py:704
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:425 flatcamTools/ToolSub.py:629
- msgid "Created"
- msgstr "Создан"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:476
- msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:521
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Разбор solid_geometry ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:523
- msgid "Parsing tool"
- msgstr "Разбор инструмента"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Трансформация"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Поверните выбранный объект (ы).\n"
- "Точкой отсчета является середина\n"
- "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Масштабирование выбранных объектов.\n"
- "Точка отсчета зависит от\n"
- "состояние флажка Scale Reference."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:251 flatcamTools/ToolTransform.py:268
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Смещение выбранных объектов.\n"
- "Точка отсчета - середина\n"
- "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:298 flatcamTools/ToolTransform.py:306
- msgid ""
- "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new object.\n"
- " "
- msgstr ""
- "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
- "Не создает новую фугуру.\n"
- " "
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:643
- msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:679
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Поворот выполнен"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
- msgid "Due of"
- msgstr "Из-за"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:684 flatcamTools/ToolTransform.py:759
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:809 flatcamTools/ToolTransform.py:868
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:904
- msgid "action was not executed."
- msgstr "действие не было выполнено."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
- msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:731
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:769
- msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:804
- msgid "Skew on the"
- msgstr "Наклон на"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:804 flatcamTools/ToolTransform.py:864
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
- msgid "axis done"
- msgstr "оси выполнено"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:821
- msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:854
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:864
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Масштабирование на"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:876
- msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:885
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:899
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Смещение на"
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
- msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
- msgstr "Ожидается FlatCAMGerber или FlatCAMGeometry, получено"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:236 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Ожидалось -box <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:245 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
- msgid "Could not retrieve box object"
- msgstr "Не удалось получить объект box"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:267
- msgid ""
- "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
- "Copper clearing failed."
- msgstr ""
- "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один не "
- "был установлен в 1.\n"
- "Очистка от меди не удалась."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
- msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
- msgid ""
- "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Не было ни одного из следующих аргументов: 'ref', 'single', 'all'. \n"
- "Окраска не удалась."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
- msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
- msgstr ""
- "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center>."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~| "Example:\n"
- #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
- #~| "\n"
- #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~| "not painted.\n"
- #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~| "due of too many paths."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
- #~ "инструмента.\n"
- #~ "Пример:\n"
- #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
- #~ "выше.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
- #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
- #~ "не окрашены.\n"
- #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
- #~ "на печатной плате.\n"
- #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
- #~ "ЧПУ\n"
- #~ "из-за большого количества путей."
- #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Project_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
- #~ msgid "Wrong optimization type selected."
- #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
- #~ msgid ""
- #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
- #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Advanced Param."
- #~ msgstr "Дополнительные настройки"
- #~ msgid "MH"
- #~ msgstr "MH"
- #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
- #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
- #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
- #~ "приложения."
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
- #~ "tracing the contours of a Geometry object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
- #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
- #~| msgid ""
- #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
- #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
- #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
- #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
- #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
- #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
- #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
- #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
- #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgid ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
- #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
- #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
- #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
- #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
- #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
- #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- #~ msgstr "Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
- #~ msgid "Saved to: %s"
- #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
- #~ msgid "%s"
- #~ msgstr "%s"
- #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #~ msgid "App.on_view_source() -->"
- #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
- #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
- #~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
- #~ "files on the GUI.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
- #~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
- #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
- #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
- #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
- #~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
- #~ "or CNCJob object.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
- #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
- #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
- #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
- #~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
- #~ "strong> or through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
- #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
- #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
- #~ "p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
- #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
- #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
- #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
- #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
- #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
- #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
- #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
- #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
- #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
- #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
- #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
- #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
- #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
- #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
- #~ ">\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
- #~ "через пункт меню <strong>Помощь -> Список комбинаций клавиш</"
- #~ "strong> или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
- #~| msgid ""
- #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #~| "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgid "Editor %s"
- #~ msgstr "Редактор %s"
- #~ msgid "[success] Done. Path completed."
- #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
- #~ msgid "[success] Paint done."
- #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
- #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
- #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
- #~ msgid "About"
- #~ msgstr "О программе"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Grid On/Off</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Set Origin</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Change Units</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Shell Toggle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected "
- #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zoom Fit</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom Out</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom In</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Select All</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Excellon File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Gerber File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Project As</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Run a Script</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Calculators Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> PDF Import Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformations Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> View File Source</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Enable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Abort current task (gracefully)</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Manual</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Object</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area "
- #~ "(Left Side)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deselects all objects</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
- #~ "span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\\\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключиться на вкладку \"Инструменты"
- #~ "\"</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Редактировать объект (если выбран)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сетка вкл/откл</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к координатам</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить объект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новая Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Указать начало координат</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Единицы измерения</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отобразить свойства объекта</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Поворот на 90 градусов по часовой "
- #~ "стрелке</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Командная строка</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить инструмент (во вкладках "
- #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вернуть масштаб</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить по оси Х</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Уменьшить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Увеличить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Выбрать всё</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Новый проект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Измеритель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть проект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить проект как</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключить рабочую область</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать имя объекта</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Редактор кода</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Оси</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Настройки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Поворот на 90 градусов против часовой "
- #~ "стрелки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Выполнить сценарий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Границы рабочего пространства</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклон по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклон по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Калькуляторы</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-х сторонняя плата</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Паяльная паста</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Плёнка</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Очистка от меди</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Область рисования</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Импорт PDF</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Просмотреть код</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обрезка платы</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Включить все участки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отключить все участки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отключить не выбранные</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Во весь экран</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть онлайн-руководство</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Открыть онлайн-уроки</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить объект</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (слева от клавиши \"1\") Боковая "
- #~ "панель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переключить участок</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отмена выбора всех объектов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will toogle the ARC "
- #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will cycle through the "
- #~ "ARC modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Disc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add SemiDisc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Region</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Pad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Track</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Eraser Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mark Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Poligonize Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Нарисовать дугу</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Буфер</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать элемент геометрии</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Направление изгиба дуги: по часовой "
- #~ "стрелке или против</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Пересечение полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Рисование</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить элемент</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Внутри добавляемой дуги будет "
- #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать многоугольник</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать круг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать дорожку</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Нарисовать прямоугольник</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вычитание полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить текст</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сращение полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить форму по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Отразить форму по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклонить форму по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Наклонить форму по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Смещение формы по оси X</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Смещение формы по оси Y</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Измеритель</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обрезка полигонов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Вращение Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Завершить рисование для некоторых "
- #~ "инструментов</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить форму</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив "
- #~ "отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить отверстие</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив пазов</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Изменить размер отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить новый инструмент</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить паз</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить отверстие(я)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Добавить массив "
- #~ "контактных площадок</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Буфер</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Копировать</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить круг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить полукруг</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Переместить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить регион</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить площадку</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> В инструментах Track & Region будут "
- #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Масштаб</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Добавить маршрут</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> В инструментах Track & Region будут "
- #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Удалить</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Ластик</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Сохранить объект и закрыть редактор</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Обозначить области</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Полигонизация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Трансформация</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Done."
- #~ msgstr "[success] Готово."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
- #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
- #~ msgid "<b>%s:</b>"
- #~ msgstr "<b>%s:</b>"
- #~ msgid "%s:"
- #~ msgstr "%s:"
- #~ msgid "Object not found: %s"
- #~ msgstr "Объект не найден: %s"
- #~ msgid "[success] Opened: %s"
- #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
- #~ msgid "[success] Paint All Done."
- #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
- #~ "способ рисования\n"
- #~ "%s"
- #~ msgid "[success] Paint Area Done."
- #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
- #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
- #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
- #~ msgid "...proccessing... [%s]"
- #~ msgstr "...обработка... [%s]"
- #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
- #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
- #~ "строку.\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
- #~ "Повторите попытку сохранения."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Количество отверстий:"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Направление:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Шаг:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Длина:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Количество пазов:"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Частота перекрытия:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Метод:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
- #~ "X, используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
- #~ "Y, используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
- #~ "используйте числа."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
- #~ "диаметром: {dia}"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "Сброс настроек:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Продолжительность:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Быстрый подвод:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Линейное направление:"
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Вид участка:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
- #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
- #~ "положительное вещественное число."
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
- #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
- #~ "диаметром = %s."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
- #~ "настройками."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
- #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
- #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
- #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
- #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
- #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
- #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
- #~ "Geometry.\n"
- #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Создан: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Код отверстия:"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Кол-во проходов:"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Очистка меди"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "Закруглять углы"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
- #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Смена инструмента:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
- #~ msgid "Feedrate:"
- #~ msgstr "Скорость подачи:"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
- #~ "(в единицах в минуту)."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Смещение Z:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>щель:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "Мультипроход"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
- #~ msgid ""
- #~ "The postprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
- #~ "Вывод машинного кода."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Показывать подписи:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
- #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
- #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
- #~ "или макрос смены инструмента."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
- #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
- #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
- #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
- #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
- #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Oфсет:"
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
- #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
- #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
- #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr ""
- #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
- #~ "будет нарисовано очертание."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размер перемычек для удержания\n"
- #~ "печатной платы в заготовке."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
- #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
- #~ "середине."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool\n"
- #~ "width to overlap each tool pass."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размер части ширины инструмента \n"
- #~ "который будет перекрываться за каждый проход."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
- #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
- #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
- #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
- #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Тип панели:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Угол наклона:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "XY смены инструмента:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Постпроцессоры:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
- #~ msgid "Combine"
- #~ msgstr "Комбинировать"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
- #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
- #~ "следующего прохода."
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Файл json, который диктует\n"
- #~ "выход УП."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Диам. свёрел:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
- #~ "пойдет как последний ход."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость резания в Z\n"
- #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость резания в XY\n"
- #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
- #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
- #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
- #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
- #~ "игнорировать для любых других случаев."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
- #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
- #~ "Производитель указывает его."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Объект:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Единицы:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
- #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
- #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
- #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometry:"
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
- #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
- #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
- #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
- #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
- #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
- #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
- #~ "Geometry с путями инструмента."
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
- #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Сохранить &настройки"
- #~ msgid "Line"
- #~ msgstr "Линия"
- #~ msgid "Tool dia: "
- #~ msgstr "Диам. инстр.: "
- #~ msgid ""
- #~ "The diameter of the cutting\n"
- #~ "tool.."
- #~ msgstr ""
- #~ "Диаметр режущего\n"
- #~ "инструмента.."
- #~ msgid "Disable"
- #~ msgstr "Отключить"
|