strings.po 421 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. <<<<<<< HEAD
  9. "POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:56+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-06-25 14:08+0400\n"
  11. =======
  12. "POT-Creation-Date: 2019-06-22 23:57+0300\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-06-23 00:03+0300\n"
  14. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  16. "Language-Team: \n"
  17. "Language: ru\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  22. <<<<<<< HEAD
  23. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  24. =======
  25. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  26. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  27. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  28. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  29. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  30. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  31. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  32. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  33. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  34. #: FlatCAMApp.py:925
  35. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  36. msgstr ""
  37. "[ERROR] Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  38. <<<<<<< HEAD
  39. #: FlatCAMApp.py:1836
  40. msgid ""
  41. "(Type help to get started)\n"
  42. "\n"
  43. msgstr ""
  44. "(Введите help для начала работы.)\n"
  45. "\n"
  46. =======
  47. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  48. #: FlatCAMApp.py:2018 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  49. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322
  50. msgid "Open cancelled."
  51. msgstr "Открытие отменено."
  52. #: FlatCAMApp.py:2032
  53. msgid "Open Config file failed."
  54. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  55. #: FlatCAMApp.py:2046
  56. msgid "Open Script file failed."
  57. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  58. #: FlatCAMApp.py:2244
  59. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  60. msgstr ""
  61. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для "
  62. "редактирования."
  63. #: FlatCAMApp.py:2254
  64. msgid ""
  65. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  66. "Geometry is not possible.\n"
  67. "Edit only one geometry at a time."
  68. msgstr ""
  69. "[WARNING_NOTCL] Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry "
  70. "невозможно.\n"
  71. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  72. #: FlatCAMApp.py:2309
  73. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  74. msgstr "[WARNING_NOTCL] Редактор активирован ..."
  75. #: FlatCAMApp.py:2327
  76. msgid "Do you want to save the edited object?"
  77. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  78. #: FlatCAMApp.py:2328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  79. msgid "Close Editor"
  80. msgstr "Закрыть редактор"
  81. #: FlatCAMApp.py:2331 FlatCAMApp.py:3423 FlatCAMApp.py:5989
  82. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730
  83. msgid "Yes"
  84. msgstr "Да"
  85. #: FlatCAMApp.py:2332 FlatCAMApp.py:3424 FlatCAMApp.py:5990
  86. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
  87. msgid "No"
  88. msgstr "Нет"
  89. #: FlatCAMApp.py:2333 FlatCAMApp.py:3425 FlatCAMApp.py:3836 FlatCAMApp.py:5991
  90. msgid "Cancel"
  91. msgstr "Отмена"
  92. #: FlatCAMApp.py:2360
  93. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  94. msgstr "[WARNING] Объект пуст после редактирования."
  95. #: FlatCAMApp.py:2382 FlatCAMApp.py:2401 FlatCAMApp.py:2413
  96. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  97. msgstr ""
  98. "[WARNING_NOTCL] Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  99. #: FlatCAMApp.py:2385
  100. #, python-format
  101. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  102. msgstr "[selected] %s обновлён, возврат в приложение ..."
  103. #: FlatCAMApp.py:2750
  104. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  105. msgstr "[ERROR] Не удаётся загрузить файл настроек."
  106. #: FlatCAMApp.py:2762
  107. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  108. msgstr "[ERRORr] Не удаётся прочитать файл настроек."
  109. #: FlatCAMApp.py:2783 FlatCAMApp.py:2787
  110. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  111. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  112. #: FlatCAMApp.py:2793
  113. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  114. msgstr "[WARNING_NOTCL] Импорт настроек FlatCAM отменен."
  115. #: FlatCAMApp.py:2801 FlatCAMApp.py:2855 FlatCAMApp.py:3302
  116. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  117. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  118. #: FlatCAMApp.py:2809 FlatCAMApp.py:3311
  119. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  120. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  121. #: FlatCAMApp.py:2812
  122. #, python-format
  123. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  124. msgstr "[success] Значения по умолчанию импортированы из %s"
  125. #: FlatCAMApp.py:2827 FlatCAMApp.py:2832
  126. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  127. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  128. #: FlatCAMApp.py:2839
  129. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  130. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  131. #: FlatCAMApp.py:2874 FlatCAMApp.py:3356
  132. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  133. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  134. #: FlatCAMApp.py:2927
  135. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  136. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл истории файлов для записи."
  137. #: FlatCAMApp.py:3004 camlib.py:4457
  138. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  139. msgstr ""
  140. "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  141. #: FlatCAMApp.py:3005
  142. #, python-brace-format
  143. msgid ""
  144. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  145. "\n"
  146. msgstr ""
  147. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  148. "\n"
  149. #: FlatCAMApp.py:3025
  150. msgid "Converting units to "
  151. msgstr "Конвертирование единиц в "
  152. #: FlatCAMApp.py:3104 FlatCAMApp.py:3107 FlatCAMApp.py:3110 FlatCAMApp.py:3113
  153. #, python-brace-format
  154. msgid ""
  155. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  156. "span>"
  157. msgstr ""
  158. "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  159. #: FlatCAMApp.py:3207
  160. #, python-brace-format
  161. msgid ""
  162. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  163. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  164. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  165. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  166. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  167. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  168. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  169. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  170. "downloads/\">here.</a><BR>"
  171. msgstr ""
  172. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  173. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  174. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Основные участники:"
  175. "</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  176. "Berthomé<BR>и многие другие найдутся <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  177. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">тут.</a><BR><BR>Разработка идёт <a "
  178. "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">здесь.</"
  179. "a><BR>ЗАГРУЗИТЬ можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  180. "downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  181. #: FlatCAMApp.py:3360
  182. msgid "[success] Defaults saved."
  183. msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  184. #: FlatCAMApp.py:3381
  185. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  186. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  187. #: FlatCAMApp.py:3390
  188. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  189. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  190. #: FlatCAMApp.py:3404
  191. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  192. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось записать исходные значения в файл."
  193. #: FlatCAMApp.py:3408
  194. msgid "Factory defaults saved."
  195. msgstr "Исходные значения сохранены."
  196. #: FlatCAMApp.py:3413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3106
  197. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  198. msgstr "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  199. #: FlatCAMApp.py:3418
  200. msgid ""
  201. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  202. "Do you want to Save the project?"
  203. msgstr ""
  204. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  205. "Вы хотите сохранить проект?"
  206. #: FlatCAMApp.py:3421 FlatCAMApp.py:5987
  207. msgid "Save changes"
  208. msgstr "Сохранить изменения"
  209. #: FlatCAMApp.py:3488
  210. msgid ""
  211. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  212. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  213. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  214. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  215. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  216. "Check the generated GCODE."
  217. msgstr ""
  218. "[ERROR] Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  219. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  220. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  221. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  222. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  223. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  224. #: FlatCAMApp.py:3529
  225. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  226. msgstr ""
  227. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах "
  228. "Excellon."
  229. #: FlatCAMApp.py:3551
  230. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  231. msgstr ""
  232. "[ERROR_NOTCL] Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  233. #: FlatCAMApp.py:3566 FlatCAMApp.py:3591
  234. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  235. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  236. #: FlatCAMApp.py:3570 FlatCAMApp.py:3595
  237. #, python-format
  238. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  239. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ожидается FlatCAMGeometry, получено %s"
  240. #: FlatCAMApp.py:3583
  241. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  242. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  243. #: FlatCAMApp.py:3609
  244. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  245. msgstr "[success] Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  246. #: FlatCAMApp.py:3835 FlatCAMApp.py:4674 FlatCAMApp.py:6262 FlatCAMApp.py:6273
  247. #: FlatCAMApp.py:6513 FlatCAMApp.py:6523
  248. msgid "Ok"
  249. msgstr "Да"
  250. #: FlatCAMApp.py:3880
  251. #, python-format
  252. msgid "[success] Converted units to %s"
  253. msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  254. #: FlatCAMApp.py:3891
  255. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  256. msgstr "[WARNING_NOTCL] Преобразование единиц отменено."
  257. #: FlatCAMApp.py:4543
  258. msgid "Open file"
  259. msgstr "Открыть файл"
  260. #: FlatCAMApp.py:4574 FlatCAMApp.py:4579
  261. msgid "Export G-Code ..."
  262. msgstr "Экспорт G-Code …"
  263. #: FlatCAMApp.py:4582
  264. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  265. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  266. #: FlatCAMApp.py:4592
  267. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  268. msgstr "[WARNING] Нет такого файла или каталога"
  269. #: FlatCAMApp.py:4599
  270. #, python-format
  271. msgid "Saved to: %s"
  272. msgstr "Сохранёно в: %s"
  273. #: FlatCAMApp.py:4662 FlatCAMApp.py:4695 FlatCAMApp.py:4706 FlatCAMApp.py:4717
  274. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765
  275. msgid ""
  276. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  277. "format."
  278. msgstr ""
  279. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым "
  280. "значением в float формате."
  281. #: FlatCAMApp.py:4667 FlatCAMApp.py:4700 FlatCAMApp.py:4711 FlatCAMApp.py:4722
  282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3001
  283. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  284. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  285. #: FlatCAMApp.py:4670
  286. msgid ""
  287. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  288. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  289. msgstr ""
  290. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  291. "«Дополнительно».\n"
  292. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  293. #: FlatCAMApp.py:4783
  294. msgid "Object(s) deleted ..."
  295. msgstr "Объект(ы) удален ..."
  296. #: FlatCAMApp.py:4787
  297. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  298. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  299. #: FlatCAMApp.py:4789
  300. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  301. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  302. #: FlatCAMApp.py:4802
  303. msgid "Click to set the origin ..."
  304. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  305. #: FlatCAMApp.py:4814
  306. msgid "Jump to ..."
  307. msgstr "Перейти к ..."
  308. #: FlatCAMApp.py:4815
  309. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  310. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  311. #: FlatCAMApp.py:4822
  312. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  313. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  314. #: FlatCAMApp.py:4840 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2320
  315. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2327
  316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3648
  317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3662
  318. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  320. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3960
  323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2414
  324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2426
  325. msgid "[success] Done."
  326. msgstr "[success] Готово."
  327. #: FlatCAMApp.py:4972 FlatCAMApp.py:5039
  328. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  329. msgstr "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  330. #: FlatCAMApp.py:5080
  331. msgid "[success] Origin set ..."
  332. msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  333. #: FlatCAMApp.py:5100
  334. msgid "Preferences"
  335. msgstr "Настройки"
  336. #: FlatCAMApp.py:5120
  337. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  338. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Y."
  339. #: FlatCAMApp.py:5145
  340. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  341. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено."
  342. #: FlatCAMApp.py:5147 FlatCAMApp.py:5187
  343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  344. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5343 flatcamTools/ToolTransform.py:748
  345. #, python-format
  346. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  347. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция переворота не была выполнена."
  348. #: FlatCAMApp.py:5160
  349. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  350. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран объект для отражения по оси Х."
  351. #: FlatCAMApp.py:5185
  352. msgid "[success] Flip on X axis done."
  353. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершено."
  354. #: FlatCAMApp.py:5200
  355. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  356. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для вращения."
  357. #: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279
  358. msgid "Transform"
  359. msgstr "Трансформация"
  360. #: FlatCAMApp.py:5203 FlatCAMApp.py:5248 FlatCAMApp.py:5279
  361. msgid "Enter the Angle value:"
  362. msgstr "Введите значение угла:"
  363. #: FlatCAMApp.py:5233
  364. msgid "[success] Rotation done."
  365. msgstr "[success] Вращение завершено."
  366. #: FlatCAMApp.py:5235 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272 flatcamTools/ToolTransform.py:677
  368. #, python-format
  369. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  370. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s вращение не было выполнено."
  371. #: FlatCAMApp.py:5246
  372. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  373. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  374. #: FlatCAMApp.py:5267
  375. msgid "[success] Skew on X axis done."
  376. msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  377. #: FlatCAMApp.py:5277
  378. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  379. <<<<<<< HEAD
  380. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  381. #: FlatCAMApp.py:5298
  382. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  383. msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  384. =======
  385. msgstr ""
  386. "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для перекоса / сдвига по оси Y."
  387. #: FlatCAMApp.py:5298
  388. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  389. msgstr "[success] Наклон по оси Y сделано."
  390. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  391. #: FlatCAMApp.py:5368
  392. msgid "Grid On/Off"
  393. msgstr "Сетка вкл/откл"
  394. #: FlatCAMApp.py:5381 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2381
  396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4861 flatcamGUI/ObjectUI.py:991
  397. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  398. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  399. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479
  400. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  401. msgid "Add"
  402. msgstr "Добавить"
  403. #: FlatCAMApp.py:5382 FlatCAMObj.py:3295
  404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2386 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1616
  406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1953 flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  407. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  408. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:481
  409. msgid "Delete"
  410. msgstr "Удалить"
  411. #: FlatCAMApp.py:5395
  412. msgid "New Grid ..."
  413. msgstr "Новая сетка ..."
  414. #: FlatCAMApp.py:5396
  415. msgid "Enter a Grid Value:"
  416. msgstr "Введите размер сетки:"
  417. #: FlatCAMApp.py:5404 FlatCAMApp.py:5431
  418. msgid ""
  419. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  420. "format."
  421. msgstr ""
  422. "[WARNING_NOTCL] Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в "
  423. "float формате."
  424. #: FlatCAMApp.py:5410
  425. msgid "[success] New Grid added ..."
  426. msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  427. #: FlatCAMApp.py:5413
  428. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  429. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сетка уже существует ..."
  430. #: FlatCAMApp.py:5416
  431. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  432. msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление новой сетки отменено ..."
  433. #: FlatCAMApp.py:5438
  434. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  435. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение сетки не существует ..."
  436. #: FlatCAMApp.py:5441
  437. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  438. msgstr "[success] Значение сетки удалено ..."
  439. #: FlatCAMApp.py:5444
  440. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  441. <<<<<<< HEAD
  442. msgstr "[WARNING_NOTCL] Удаление значения сетки отменено ..."
  443. #: FlatCAMApp.py:5483
  444. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  445. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  446. =======
  447. msgstr "[WARNING_NOTCL] Удалить отмененное значение сетки ..."
  448. #: FlatCAMApp.py:5483
  449. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  450. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта, выбранного для копирования его имени."
  451. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  452. #: FlatCAMApp.py:5487
  453. msgid "Name copied on clipboard ..."
  454. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  455. #: FlatCAMApp.py:5529 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901
  456. msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  457. <<<<<<< HEAD
  458. msgstr "[success] Координаты скопированы в буфер обмена."
  459. =======
  460. msgstr "[success] Координаты копируются в буфер обмена."
  461. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  462. #: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 FlatCAMApp.py:5791 FlatCAMApp.py:5794
  463. #: FlatCAMApp.py:5809 FlatCAMApp.py:5812 FlatCAMApp.py:5815 FlatCAMApp.py:5818
  464. #: FlatCAMApp.py:5858 FlatCAMApp.py:5861 FlatCAMApp.py:5864 FlatCAMApp.py:5867
  465. #: ObjectCollection.py:719 ObjectCollection.py:722 ObjectCollection.py:725
  466. #: ObjectCollection.py:728
  467. #, python-brace-format
  468. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  469. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  470. #: FlatCAMApp.py:5984
  471. msgid ""
  472. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  473. "Creating a New project will delete them.\n"
  474. "Do you want to Save the project?"
  475. msgstr ""
  476. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  477. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  478. "Вы хотите сохранить проект?"
  479. #: FlatCAMApp.py:6005
  480. msgid "[success] New Project created..."
  481. msgstr "[success] Новый проект создан ..."
  482. #: FlatCAMApp.py:6121 FlatCAMApp.py:6124 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1832
  484. msgid "Open Gerber"
  485. msgstr "Открыть Gerber"
  486. #: FlatCAMApp.py:6129
  487. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  488. <<<<<<< HEAD
  489. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  490. =======
  491. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Gerber отменен."
  492. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  493. #: FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  495. msgid "Open Excellon"
  496. msgstr "Открыть Excellon"
  497. #: FlatCAMApp.py:6158
  498. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  499. <<<<<<< HEAD
  500. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Excellon отменено."
  501. =======
  502. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый Excellon отменен."
  503. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  504. #: FlatCAMApp.py:6180 FlatCAMApp.py:6183
  505. msgid "Open G-Code"
  506. msgstr "Открыть G-Code"
  507. #: FlatCAMApp.py:6188
  508. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  509. <<<<<<< HEAD
  510. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  511. =======
  512. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый G-код отменен."
  513. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  514. #: FlatCAMApp.py:6206 FlatCAMApp.py:6209
  515. msgid "Open Project"
  516. msgstr "Открыть проект"
  517. #: FlatCAMApp.py:6217
  518. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  519. <<<<<<< HEAD
  520. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  521. =======
  522. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый проект отменен."
  523. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  524. #: FlatCAMApp.py:6236 FlatCAMApp.py:6239
  525. msgid "Open Configuration File"
  526. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  527. #: FlatCAMApp.py:6243
  528. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  529. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  530. #: FlatCAMApp.py:6258 FlatCAMApp.py:6509 FlatCAMApp.py:8662 FlatCAMApp.py:8682
  531. #: FlatCAMApp.py:8703 FlatCAMApp.py:8725
  532. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  533. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  534. #: FlatCAMApp.py:6259 FlatCAMApp.py:6510
  535. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  536. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  537. #: FlatCAMApp.py:6270
  538. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  539. msgstr ""
  540. <<<<<<< HEAD
  541. "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  542. =======
  543. "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNC "
  544. "работа."
  545. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  546. #: FlatCAMApp.py:6283 FlatCAMApp.py:6287
  547. msgid "Export SVG"
  548. msgstr "Экспорт SVG"
  549. #: FlatCAMApp.py:6292
  550. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  551. <<<<<<< HEAD
  552. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  553. =======
  554. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменен."
  555. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  556. #: FlatCAMApp.py:6311
  557. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  558. msgstr ""
  559. <<<<<<< HEAD
  560. "[WARNING_NOTCL] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  561. =======
  562. "[[WARNING_NOTCL]] Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  563. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  564. #: FlatCAMApp.py:6317 FlatCAMApp.py:6321
  565. msgid "Export PNG Image"
  566. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  567. #: FlatCAMApp.py:6326
  568. msgid "Export PNG cancelled."
  569. msgstr "Экспорт PNG отменён."
  570. #: FlatCAMApp.py:6345
  571. msgid ""
  572. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  573. msgstr ""
  574. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  575. "для экспорта."
  576. #: FlatCAMApp.py:6350 FlatCAMApp.py:6473
  577. msgid ""
  578. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  579. msgstr ""
  580. <<<<<<< HEAD
  581. "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы "
  582. "Gerber..."
  583. =======
  584. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Gerber могут быть сохранены как "
  585. "файлы Gerber..."
  586. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  587. #: FlatCAMApp.py:6362
  588. msgid "Save Gerber source file"
  589. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  590. #: FlatCAMApp.py:6367
  591. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  592. <<<<<<< HEAD
  593. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  594. =======
  595. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить исходный файл Gerber отменено."
  596. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  597. #: FlatCAMApp.py:6386
  598. msgid ""
  599. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  600. "export."
  601. msgstr ""
  602. <<<<<<< HEAD
  603. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для "
  604. =======
  605. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
  606. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  607. "экспорта."
  608. #: FlatCAMApp.py:6391 FlatCAMApp.py:6432
  609. msgid ""
  610. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  611. msgstr ""
  612. <<<<<<< HEAD
  613. "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы "
  614. "Excellon..."
  615. =======
  616. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Только объекты Excellon могут быть сохранены как "
  617. "файлы Excellon..."
  618. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  619. #: FlatCAMApp.py:6399 FlatCAMApp.py:6403
  620. msgid "Save Excellon source file"
  621. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  622. #: FlatCAMApp.py:6408
  623. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  624. <<<<<<< HEAD
  625. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  626. =======
  627. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение исходного файла Excellon отменено."
  628. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  629. #: FlatCAMApp.py:6427
  630. msgid ""
  631. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  632. "export."
  633. msgstr ""
  634. <<<<<<< HEAD
  635. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для "
  636. =======
  637. "[WARNING_NOTCL] Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для "
  638. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  639. "экспорта."
  640. #: FlatCAMApp.py:6440 FlatCAMApp.py:6444
  641. msgid "Export Excellon"
  642. msgstr "Экспорт Excellon"
  643. #: FlatCAMApp.py:6449
  644. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  645. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  646. #: FlatCAMApp.py:6468
  647. msgid ""
  648. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  649. msgstr ""
  650. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект "
  651. "для экспорта."
  652. #: FlatCAMApp.py:6481 FlatCAMApp.py:6485
  653. msgid "Export Gerber"
  654. msgstr "Экспорт Gerber"
  655. #: FlatCAMApp.py:6490
  656. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  657. <<<<<<< HEAD
  658. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  659. #: FlatCAMApp.py:6520
  660. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  661. msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только объекты Geometry."
  662. =======
  663. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Гербера отменен."
  664. #: FlatCAMApp.py:6520
  665. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  666. msgstr "[ERROR_NOTCL] Можно использовать только геометрические объекты."
  667. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  668. #: FlatCAMApp.py:6534 FlatCAMApp.py:6538
  669. msgid "Export DXF"
  670. msgstr "Экспорт DXF"
  671. #: FlatCAMApp.py:6544
  672. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  673. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  674. #: FlatCAMApp.py:6564 FlatCAMApp.py:6567
  675. msgid "Import SVG"
  676. msgstr "Импорт SVG"
  677. #: FlatCAMApp.py:6576
  678. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  679. <<<<<<< HEAD
  680. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  681. =======
  682. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие СВГ отменен."
  683. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  684. #: FlatCAMApp.py:6595 FlatCAMApp.py:6599
  685. msgid "Import DXF"
  686. msgstr "Импорт DXF"
  687. #: FlatCAMApp.py:6608
  688. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  689. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  690. #: FlatCAMApp.py:6626
  691. #, python-format
  692. msgid "%s"
  693. msgstr "%s"
  694. #: FlatCAMApp.py:6646
  695. msgid ""
  696. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  697. msgstr ""
  698. "[WARNING_NOTCL] Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного "
  699. <<<<<<< HEAD
  700. "кода файла."
  701. =======
  702. "файла."
  703. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  704. #: FlatCAMApp.py:6653
  705. msgid ""
  706. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  707. "file code."
  708. msgstr ""
  709. <<<<<<< HEAD
  710. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  711. =======
  712. "[WARNING_NOTCL] Нет выбранного объекта, для которого можно увидеть исходный "
  713. "код файла."
  714. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  715. #: FlatCAMApp.py:6661
  716. msgid "Source Editor"
  717. msgstr "Редактор исходного кода"
  718. #: FlatCAMApp.py:6671
  719. #, python-format
  720. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  721. <<<<<<< HEAD
  722. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  723. =======
  724. msgstr "[ERROR] Приложение.on_view_source() -->%s"
  725. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  726. #: FlatCAMApp.py:6683 FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMObj.py:5588
  727. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1278
  728. msgid "Code Editor"
  729. msgstr "Редактор кода"
  730. #: FlatCAMApp.py:6695
  731. msgid "Script Editor"
  732. msgstr "Редактор сценариев"
  733. #: FlatCAMApp.py:6698
  734. msgid ""
  735. "#\n"
  736. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  737. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  738. "html\n"
  739. "#\n"
  740. "\n"
  741. "# FlatCAM commands list:\n"
  742. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  743. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  744. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  745. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  746. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  747. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  748. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  749. "Options, Paint, Panelize,\n"
  750. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  751. "SubtractRectangle, Version,\n"
  752. "# WriteGCode\n"
  753. "#\n"
  754. "\n"
  755. msgstr ""
  756. "#\n"
  757. "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  758. "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  759. "tcltutorial.html\n"
  760. "#\n"
  761. "\n"
  762. "# Список команд FlatCAM: \n"
  763. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  764. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  765. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  766. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  767. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  768. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  769. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  770. "Options, Paint, Panelize,\n"
  771. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  772. "SubtractRectangle, Version,\n"
  773. "# WriteGCode\n"
  774. "#\n"
  775. "\n"
  776. #: FlatCAMApp.py:6721 FlatCAMApp.py:6724
  777. msgid "Open TCL script"
  778. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  779. #: FlatCAMApp.py:6732
  780. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  781. <<<<<<< HEAD
  782. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие сценария отменено."
  783. =======
  784. msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытый сценарий TCL отменен."
  785. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  786. #: FlatCAMApp.py:6744
  787. #, python-format
  788. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  789. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  790. #: FlatCAMApp.py:6770 FlatCAMApp.py:6773
  791. msgid "Run TCL script"
  792. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  793. #: FlatCAMApp.py:6781
  794. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  795. <<<<<<< HEAD
  796. msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск сценария отменен."
  797. =======
  798. msgstr "[WARNING_NOTCL] Запуск скрипта отменен."
  799. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  800. #: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835
  801. msgid "Save Project As ..."
  802. msgstr "Сохранить проект как..."
  803. #: FlatCAMApp.py:6832
  804. #, python-brace-format
  805. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  806. msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  807. #: FlatCAMApp.py:6840
  808. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  809. <<<<<<< HEAD
  810. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранение проекта отменено."
  811. =======
  812. msgstr "[WARNING_NOTCL] Сохранить проект отменен."
  813. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  814. #: FlatCAMApp.py:6884
  815. msgid "Exporting SVG"
  816. msgstr "Экспортирование SVG"
  817. #: FlatCAMApp.py:6918 FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMApp.py:7139
  818. #, python-format
  819. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  820. <<<<<<< HEAD
  821. msgstr "[success] Файл SVG экспортируется в %s"
  822. =======
  823. msgstr "[success] SVG-файл экспортируется в %s"
  824. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  825. #: FlatCAMApp.py:6949 FlatCAMApp.py:7070
  826. #, python-format
  827. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  828. <<<<<<< HEAD
  829. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  830. =======
  831. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет поле объекта. Использование вместо %s"
  832. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  833. #: FlatCAMApp.py:7027 FlatCAMApp.py:7142
  834. msgid "Generating Film ... Please wait."
  835. msgstr "Создание фильма ... Пожалуйста, подождите."
  836. #: FlatCAMApp.py:7290
  837. #, python-format
  838. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  839. msgstr "[success] Файл Excellon экспортируется в %s"
  840. #: FlatCAMApp.py:7297
  841. msgid "Exporting Excellon"
  842. msgstr "Экспорт Excellon"
  843. #: FlatCAMApp.py:7302 FlatCAMApp.py:7309
  844. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  845. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Excellon."
  846. #: FlatCAMApp.py:7407
  847. #, python-format
  848. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  849. <<<<<<< HEAD
  850. msgstr "[success] Файл Gerber экспортируется в %s"
  851. =======
  852. msgstr "[success] Gerber файл экспортируется в %s"
  853. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  854. #: FlatCAMApp.py:7414
  855. msgid "Exporting Gerber"
  856. msgstr "Экспортирование Gerber"
  857. #: FlatCAMApp.py:7419 FlatCAMApp.py:7426
  858. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  859. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось экспортировать файл Gerber."
  860. #: FlatCAMApp.py:7466
  861. #, python-format
  862. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  863. msgstr "[success] Файл DXF экспортируется в %s"
  864. #: FlatCAMApp.py:7472
  865. msgid "Exporting DXF"
  866. msgstr "Экспорт DXF"
  867. #: FlatCAMApp.py:7477 FlatCAMApp.py:7484
  868. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  869. <<<<<<< HEAD
  870. msgstr "[WARNING_NOTCL] Не удалось экспортировать файл DXF."
  871. =======
  872. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Не удалось экспортировать файл DXF."
  873. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  874. #: FlatCAMApp.py:7504 FlatCAMApp.py:7546 FlatCAMApp.py:7590
  875. msgid ""
  876. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  877. "Gerber are supported"
  878. msgstr ""
  879. "[ERROR_NOTCL] В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. "
  880. <<<<<<< HEAD
  881. "Поддерживаются только Geometry и Gerber"
  882. =======
  883. "Поддерживаются только Geometry и Gerber."
  884. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  885. #: FlatCAMApp.py:7514
  886. msgid "Importing SVG"
  887. msgstr "Импортирование SVG"
  888. #: FlatCAMApp.py:7525 FlatCAMApp.py:7567 FlatCAMApp.py:7610 FlatCAMApp.py:7687
  889. #: FlatCAMApp.py:7748 FlatCAMApp.py:7811 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  890. #, python-format
  891. msgid "[success] Opened: %s"
  892. msgstr "[success] Открыт: %s"
  893. #: FlatCAMApp.py:7556
  894. msgid "Importing DXF"
  895. msgstr "Импорт DXF"
  896. #: FlatCAMApp.py:7598
  897. msgid "Importing Image"
  898. msgstr "Импорт изображения"
  899. #: FlatCAMApp.py:7639 FlatCAMApp.py:7641
  900. #, python-format
  901. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  902. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл: %s"
  903. #: FlatCAMApp.py:7644
  904. #, python-brace-format
  905. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  906. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  907. #: FlatCAMApp.py:7651 FlatCAMObj.py:4266
  908. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2077
  909. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  910. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную строку.\n"
  911. #: FlatCAMApp.py:7660
  912. msgid ""
  913. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  914. msgstr ""
  915. "[ERROR_NOTCL] Объект не является файлом Gerber или пустым. Прерывание "
  916. "создания объекта."
  917. #: FlatCAMApp.py:7668
  918. msgid "Opening Gerber"
  919. msgstr "Открытие Gerber"
  920. #: FlatCAMApp.py:7678
  921. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  922. <<<<<<< HEAD
  923. msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно это не Gerber файл."
  924. =======
  925. msgstr "[ERROR_NOTCL] Открыть Gerber не удалось. Вероятно, не файл Gerber."
  926. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  927. #: FlatCAMApp.py:7711 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  928. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  929. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не Excellon файл."
  930. #: FlatCAMApp.py:7714
  931. #, python-format
  932. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  933. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается открыть файл: %s"
  934. #: FlatCAMApp.py:7719 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429
  935. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  936. <<<<<<< HEAD
  937. msgstr ""
  938. "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n"
  939. =======
  940. msgstr "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n"
  941. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  942. #: FlatCAMApp.py:7732 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  943. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442
  944. #, python-format
  945. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  946. <<<<<<< HEAD
  947. msgstr "[ERROR_NOTCL] Геометрия не найдена в файле: %s"
  948. =======
  949. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometry не найдена в файле: %s"
  950. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  951. #: FlatCAMApp.py:7735
  952. msgid "Opening Excellon."
  953. msgstr "Открытие Excellon."
  954. #: FlatCAMApp.py:7741
  955. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  956. msgstr ""
  957. <<<<<<< HEAD
  958. "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл "
  959. "Excellon."
  960. =======
  961. "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно, не файл Excellon."
  962. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  963. #: FlatCAMApp.py:7778
  964. #, python-format
  965. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  966. <<<<<<< HEAD
  967. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть %s"
  968. #: FlatCAMApp.py:7788
  969. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  970. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не GCODE"
  971. =======
  972. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть: %s"
  973. #: FlatCAMApp.py:7788
  974. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  975. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это не G-код"
  976. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  977. #: FlatCAMApp.py:7794
  978. msgid "Opening G-Code."
  979. msgstr "Открытие G-Code."
  980. #: FlatCAMApp.py:7802
  981. msgid ""
  982. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  983. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  984. "processing"
  985. msgstr ""
  986. <<<<<<< HEAD
  987. "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.\n"
  988. " Попытка создать объект Flatcam CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  989. "обработки"
  990. =======
  991. "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать объект задания ЧПУ. Вероятно, не файл G-"
  992. "кода.\n"
  993. "Попытка создать объект задания ЧПУ с плоским кулачком из файла G-кода не "
  994. "удалась во время обработки"
  995. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  996. #: FlatCAMApp.py:7842
  997. #, python-format
  998. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  999. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл конфигурации: %s"
  1000. #: FlatCAMApp.py:7868 FlatCAMApp.py:7885
  1001. #, python-format
  1002. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  1003. <<<<<<< HEAD
  1004. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта: %s"
  1005. =======
  1006. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть файл проекта : %s"
  1007. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1008. #: FlatCAMApp.py:7908
  1009. #, python-format
  1010. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  1011. msgstr "[success] Проект загружен из: %s"
  1012. #: FlatCAMApp.py:8013
  1013. msgid "Available commands:\n"
  1014. msgstr "Доступные команды:\n"
  1015. #: FlatCAMApp.py:8015
  1016. msgid ""
  1017. "\n"
  1018. "\n"
  1019. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1020. " Example: help open_gerber"
  1021. msgstr ""
  1022. "\n"
  1023. "\n"
  1024. "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> .\n"
  1025. "Пример: help open_gerber"
  1026. #: FlatCAMApp.py:8165
  1027. msgid "Shows list of commands."
  1028. msgstr "Показывает список команд."
  1029. #: FlatCAMApp.py:8222
  1030. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  1031. <<<<<<< HEAD
  1032. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список недавних файлов."
  1033. #: FlatCAMApp.py:8229
  1034. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  1035. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать список недавних файлов."
  1036. =======
  1037. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить список номенклатуры."
  1038. #: FlatCAMApp.py:8229
  1039. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  1040. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать список последних элементов."
  1041. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1042. #: FlatCAMApp.py:8273
  1043. msgid "Clear Recent files"
  1044. msgstr "Очистить список"
  1045. #: FlatCAMApp.py:8290 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968
  1046. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1047. msgstr "<b>Список сочетаний клавиш</b>"
  1048. #: FlatCAMApp.py:8297
  1049. msgid ""
  1050. "\n"
  1051. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  1052. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  1053. "\n"
  1054. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  1055. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  1056. "\n"
  1057. "<ol>\n"
  1058. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  1059. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  1060. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  1061. "<br />\n"
  1062. "\t<br />\n"
  1063. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  1064. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  1065. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  1066. "\t&nbsp;</li>\n"
  1067. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  1068. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  1069. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  1070. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  1071. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  1072. ">\n"
  1073. "\t<br />\n"
  1074. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1075. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  1076. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  1077. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  1078. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  1079. "\t<br />\n"
  1080. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  1081. "like this:<br />\n"
  1082. "\t<br />\n"
  1083. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  1084. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  1085. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  1086. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  1087. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  1088. "span></li>\n"
  1089. "</ol>\n"
  1090. "\n"
  1091. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  1092. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  1093. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  1094. "\n"
  1095. " "
  1096. msgstr ""
  1097. "\n"
  1098. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - выбранный "
  1099. "элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  1100. "\n"
  1101. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  1102. "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></p>\n"
  1103. "\n"
  1104. "<ol>\n"
  1105. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Загрузите/импортируйте файл Gerber, "
  1106. "Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, используя "
  1107. "меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  1108. "окно программы.<br />\n"
  1109. "\t<br />\n"
  1110. "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды щелкнув "
  1111. "файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки меню/панелей "
  1112. "инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  1113. "\t&nbsp;</li>\n"
  1114. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">После того, как объект стал доступен на "
  1115. "вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте внимание на "
  1116. "<strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды щелкнуть мышью на "
  1117. "имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во вкладке \"Выбранное\" </"
  1118. "strong>будут обновлены свойства объекта в соответствии с его видом: Gerber, "
  1119. "Excellon, Geometry или объект CNCJob.<br />\n"
  1120. "\t<br />\n"
  1121. "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  1122. "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства объекта "
  1123. "снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной "
  1124. "щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное\"</strong> и "
  1125. "заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  1126. "\t<br />\n"
  1127. "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br />\n"
  1128. "\t<br />\n"
  1129. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  1130. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  1131. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  1132. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  1133. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  1134. "span></li>\n"
  1135. "</ol>\n"
  1136. "\n"
  1137. "<p><span style=\"font-size:10px\">Список сочетаний клавиш доступен через "
  1138. "пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список быстрых клавиш</strong>&nbsp;или "
  1139. "через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  1140. "\n"
  1141. " "
  1142. #: FlatCAMApp.py:8404
  1143. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  1144. msgstr ""
  1145. <<<<<<< HEAD
  1146. "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует "
  1147. "интернет подключение ."
  1148. #: FlatCAMApp.py:8411
  1149. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  1150. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удается обработать информацию о последней версии."
  1151. =======
  1152. "[WARNING_NOTCL] Не удалось проверить последнюю версию. Не удалось "
  1153. "подключиться."
  1154. #: FlatCAMApp.py:8411
  1155. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  1156. msgstr ""
  1157. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать информацию о последней версии."
  1158. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1159. #: FlatCAMApp.py:8421
  1160. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  1161. msgstr "[success] FlatCAM в актуальном состоянии!"
  1162. #: FlatCAMApp.py:8426
  1163. msgid "Newer Version Available"
  1164. msgstr "Доступна новая версия"
  1165. #: FlatCAMApp.py:8427
  1166. msgid ""
  1167. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1168. "\n"
  1169. msgstr ""
  1170. "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:\n"
  1171. "\n"
  1172. #: FlatCAMApp.py:8429
  1173. msgid "info"
  1174. msgstr "инфо"
  1175. #: FlatCAMApp.py:8448
  1176. msgid "[success] All plots disabled."
  1177. msgstr "[success] Все участки отключены."
  1178. #: FlatCAMApp.py:8454
  1179. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  1180. <<<<<<< HEAD
  1181. msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены.."
  1182. =======
  1183. msgstr "[success] Все невыбранные участки отключены."
  1184. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1185. #: FlatCAMApp.py:8460
  1186. msgid "[success] All plots enabled."
  1187. msgstr "[success] Все участки включены."
  1188. #: FlatCAMApp.py:8466
  1189. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  1190. msgstr "[success] Выбранные участки включены..."
  1191. #: FlatCAMApp.py:8474
  1192. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  1193. msgstr "[success] Выбранные участки отключены..."
  1194. #: FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8497
  1195. msgid "Working ..."
  1196. msgstr "Обработка…"
  1197. #: FlatCAMApp.py:8531
  1198. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1199. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  1200. #: FlatCAMApp.py:8552 FlatCAMApp.py:8583
  1201. #, python-format
  1202. msgid "[success] Project saved to: %s"
  1203. <<<<<<< HEAD
  1204. msgstr "[success] Проект сохранён в: %s"
  1205. =======
  1206. msgstr "[success] Проект, сохраненный на: %s"
  1207. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1208. #: FlatCAMApp.py:8570
  1209. #, python-format
  1210. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  1211. msgstr ""
  1212. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  1213. <<<<<<< HEAD
  1214. "сохранения."
  1215. =======
  1216. "сохранить его."
  1217. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1218. #: FlatCAMApp.py:8577
  1219. #, python-format
  1220. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  1221. msgstr ""
  1222. <<<<<<< HEAD
  1223. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  1224. "Повторите попытку сохранения."
  1225. =======
  1226. "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта: %s. "
  1227. "Повторите попытку сохранить его."
  1228. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1229. #: FlatCAMApp.py:8585
  1230. #, python-format
  1231. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  1232. msgstr ""
  1233. "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку "
  1234. <<<<<<< HEAD
  1235. "сохранения."
  1236. =======
  1237. "сохранить его."
  1238. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1239. #: FlatCAMObj.py:207
  1240. #, python-brace-format
  1241. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  1242. <<<<<<< HEAD
  1243. msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  1244. =======
  1245. msgstr "[success] Имя изменено с {old} K {new}"
  1246. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1247. #: FlatCAMObj.py:553 FlatCAMObj.py:2034 FlatCAMObj.py:3300 FlatCAMObj.py:5485
  1248. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1249. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  1250. #: FlatCAMObj.py:565 FlatCAMObj.py:2050 FlatCAMObj.py:3322 FlatCAMObj.py:5491
  1251. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1252. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  1253. #: FlatCAMObj.py:927 FlatCAMObj.py:982
  1254. #, python-format
  1255. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  1256. <<<<<<< HEAD
  1257. msgstr "[success] Создана геометрия изоляции: %s"
  1258. #: FlatCAMObj.py:1161
  1259. msgid "Plotting Apertures"
  1260. msgstr "Создание отверстия"
  1261. =======
  1262. msgstr "[success] Созданная геометрия изоляции: %s"
  1263. #: FlatCAMObj.py:1161
  1264. msgid "Plotting Apertures"
  1265. msgstr "Построение Отверстия"
  1266. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1267. #: FlatCAMObj.py:1877 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1368
  1268. msgid "Total Drills"
  1269. msgstr "Всего отверстий"
  1270. #: FlatCAMObj.py:1903 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1400
  1271. msgid "Total Slots"
  1272. msgstr "Всего пазов"
  1273. #: FlatCAMObj.py:2106 FlatCAMObj.py:3374 FlatCAMObj.py:3674 FlatCAMObj.py:3869
  1274. #: FlatCAMObj.py:3882 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4416 FlatCAMObj.py:4654
  1275. #: FlatCAMObj.py:5067 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1474
  1276. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1277. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1278. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1279. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1280. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1281. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:480
  1282. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:551
  1283. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:627
  1284. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:644 flatcamTools/ToolPaint.py:538
  1285. #: flatcamTools/ToolPaint.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1286. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844 flatcamTools/ToolPaint.py:999
  1287. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:385 flatcamTools/ToolPanelize.py:397
  1288. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:410 flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  1289. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:435 flatcamTools/ToolPanelize.py:446
  1290. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827
  1291. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1292. <<<<<<< HEAD
  1293. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1294. =======
  1295. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неправильно введен формат значения, используйте число."
  1296. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1297. #: FlatCAMObj.py:2330 FlatCAMObj.py:2422 FlatCAMObj.py:2545
  1298. msgid ""
  1299. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1300. msgstr ""
  1301. <<<<<<< HEAD
  1302. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка "
  1303. "и попробуйте еще раз."
  1304. =======
  1305. "[ERROR_NOTCL] Выберите один или несколько инструментов из списка и повторите "
  1306. "попытку."
  1307. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1308. #: FlatCAMObj.py:2337
  1309. msgid ""
  1310. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1311. <<<<<<< HEAD
  1312. msgstr "[ERROR_NOTCL] Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  1313. =======
  1314. msgstr ""
  1315. "[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для сверл больше размера отверстия. "
  1316. "Отмененный."
  1317. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1318. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1319. msgid "Tool_nr"
  1320. msgstr "№ инструмента"
  1321. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1322. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:819
  1323. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2020 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1324. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1325. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1326. msgid "Diameter"
  1327. msgstr "Диаметр"
  1328. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1329. msgid "Drills_Nr"
  1330. msgstr "№ отверстия"
  1331. #: FlatCAMObj.py:2351 FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:2565
  1332. msgid "Slots_Nr"
  1333. msgstr "№ паза"
  1334. #: FlatCAMObj.py:2432
  1335. msgid ""
  1336. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1337. msgstr ""
  1338. <<<<<<< HEAD
  1339. "[ERROR_NOTCL] Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. "
  1340. "Отмена."
  1341. =======
  1342. "[ERROR_NOTCL] Фрезерный инструмент для пазов больше размера отверстия. "
  1343. "Отмененный."
  1344. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1345. #: FlatCAMObj.py:2607 FlatCAMObj.py:4304 FlatCAMObj.py:4520 FlatCAMObj.py:4837
  1346. msgid ""
  1347. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1348. "options[\"z_pdepth\"]"
  1349. msgstr ""
  1350. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] "
  1351. "или self.options[\"z_pdepth\"]"
  1352. #: FlatCAMObj.py:2619 FlatCAMObj.py:4316 FlatCAMObj.py:4532 FlatCAMObj.py:4849
  1353. msgid ""
  1354. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1355. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1356. msgstr ""
  1357. <<<<<<< HEAD
  1358. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe"
  1359. "\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1360. =======
  1361. "[ERROR_NOTCL] Неправильный формат значения для self.defaults "
  1362. "[\"feedrate_probe\"] или self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1363. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1364. #: FlatCAMObj.py:2651 FlatCAMObj.py:4725 FlatCAMObj.py:4730 FlatCAMObj.py:4880
  1365. msgid "Generating CNC Code"
  1366. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  1367. #: FlatCAMObj.py:2677 FlatCAMObj.py:5026 camlib.py:5167 camlib.py:5626
  1368. #: camlib.py:5889
  1369. msgid ""
  1370. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1371. "format (x, y) \n"
  1372. "but now there is only one value, not two. "
  1373. msgstr ""
  1374. <<<<<<< HEAD
  1375. "[ERROR] Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в "
  1376. "формате (x, y)\n"
  1377. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  1378. =======
  1379. "[ERROR] Поле изменение инструмента X, Y в Edit - > Preferences должно быть в "
  1380. "формате (x, y) \n"
  1381. "но теперь есть только одна ценность, а не две."
  1382. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1383. #: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3925 FlatCAMObj.py:3926 FlatCAMObj.py:3935
  1384. msgid "Iso"
  1385. msgstr "Iso"
  1386. #: FlatCAMObj.py:2997 FlatCAMObj.py:3257 FlatCAMObj.py:3539
  1387. msgid "Rough"
  1388. msgstr "Грубый"
  1389. #: FlatCAMObj.py:2997
  1390. msgid "Finish"
  1391. msgstr "Конец"
  1392. #: FlatCAMObj.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  1394. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  1395. msgid "Copy"
  1396. msgstr "Копировать"
  1397. #: FlatCAMObj.py:3509
  1398. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1399. msgstr ""
  1400. <<<<<<< HEAD
  1401. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа "
  1402. "с плавающей точкой."
  1403. =======
  1404. "[ERROR_NOTCL] Пожалуйста, введите нужный инструмент диаметр в формате с "
  1405. "Float точкой."
  1406. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1407. #: FlatCAMObj.py:3584
  1408. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1409. msgstr "[success] Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  1410. #: FlatCAMObj.py:3589
  1411. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1412. msgstr ""
  1413. "[ERROR_NOTCL] Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат "
  1414. "значения."
  1415. #: FlatCAMObj.py:3619 FlatCAMObj.py:3629
  1416. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1417. <<<<<<< HEAD
  1418. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  1419. #: FlatCAMObj.py:3658
  1420. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1421. msgstr "[success] Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  1422. #: FlatCAMObj.py:3691
  1423. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1424. msgstr "[success] Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  1425. #: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732
  1426. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1427. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  1428. #: FlatCAMObj.py:3756
  1429. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1430. msgstr "[success] Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  1431. =======
  1432. msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для копирования."
  1433. #: FlatCAMObj.py:3658
  1434. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1435. msgstr "[success] Инструмент был скопирован в таблицу инструментов."
  1436. #: FlatCAMObj.py:3691
  1437. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1438. msgstr "[success] Инструмент был отредактирован в таблице инструментов."
  1439. #: FlatCAMObj.py:3722 FlatCAMObj.py:3732
  1440. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1441. msgstr "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Выберите инструмент для удаления."
  1442. #: FlatCAMObj.py:3756
  1443. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1444. msgstr "[success] Инструмент был удален в таблице инструментов."
  1445. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1446. #: FlatCAMObj.py:4185
  1447. #, python-format
  1448. msgid ""
  1449. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1450. msgstr ""
  1451. <<<<<<< HEAD
  1452. "[WARNING_NOTCL] Эта Geometry не может быть обработана, так как это %s "
  1453. =======
  1454. "[WARNING_NOTCL] Эта геометрия не может быть обработана, так как это %s "
  1455. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1456. "геометрия."
  1457. #: FlatCAMObj.py:4202
  1458. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1459. msgstr ""
  1460. <<<<<<< HEAD
  1461. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  1462. #: FlatCAMObj.py:4229
  1463. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1464. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  1465. =======
  1466. "[ERROR_NOTCL] Неправильный инструмент формата ДВД с введенным значением, "
  1467. "использовать количество."
  1468. #: FlatCAMObj.py:4229
  1469. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1470. msgstr ""
  1471. "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  1472. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1473. #: FlatCAMObj.py:4267
  1474. #, python-format
  1475. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1476. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1477. #: FlatCAMObj.py:4425 FlatCAMObj.py:4663
  1478. msgid ""
  1479. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1480. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1481. msgstr ""
  1482. <<<<<<< HEAD
  1483. "[WARNING] Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не "
  1484. "указано.\n"
  1485. =======
  1486. "[WARNING] Смещение инструмента выбрано в таблице инструментов, но значение "
  1487. "не указано.\n"
  1488. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1489. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  1490. #: FlatCAMObj.py:4544 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107
  1491. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  1492. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1493. <<<<<<< HEAD
  1494. msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  1495. =======
  1496. msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  1497. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1498. #: FlatCAMObj.py:4913 FlatCAMObj.py:4923 camlib.py:3348 camlib.py:3357
  1499. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1500. msgstr ""
  1501. <<<<<<< HEAD
  1502. "[ERROR_NOTCL] Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным "
  1503. "или с плавающей запятой."
  1504. #: FlatCAMObj.py:4961
  1505. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1506. msgstr "[success] Масштабирование Geometry выполнено."
  1507. =======
  1508. "[ERROR_NOTCL] Масштабный коэффициент должен быть числом: целочисленным или "
  1509. "плавающим."
  1510. #: FlatCAMObj.py:4961
  1511. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1512. msgstr "[success] Геометрический масштаб выполнен."
  1513. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1514. #: FlatCAMObj.py:4978 camlib.py:3426
  1515. msgid ""
  1516. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1517. "one value in the Offset field."
  1518. msgstr ""
  1519. "[ERROR_NOTCL] Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно "
  1520. <<<<<<< HEAD
  1521. "значение в поле \"Смещение\"."
  1522. #: FlatCAMObj.py:4998
  1523. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1524. msgstr "[success] Смещение Geometry выполнено."
  1525. =======
  1526. "значение в поле смещение."
  1527. #: FlatCAMObj.py:4998
  1528. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1529. msgstr "[success] Смещение геометрии сделано."
  1530. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1531. #: FlatCAMObj.py:5553 FlatCAMObj.py:5558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361
  1532. msgid "Export Machine Code ..."
  1533. msgstr "Экспорт GCode ..."
  1534. #: FlatCAMObj.py:5564 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364
  1535. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1536. <<<<<<< HEAD
  1537. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  1538. =======
  1539. msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт машинного кода отменен ..."
  1540. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1541. #: FlatCAMObj.py:5577
  1542. #, python-format
  1543. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1544. <<<<<<< HEAD
  1545. msgstr "[success] Файл GCode сохранён в: %s"
  1546. =======
  1547. msgstr "[success] Файл машинного кода, сохраненный в: %s"
  1548. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1549. #: FlatCAMObj.py:5599
  1550. #, python-format
  1551. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1552. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1553. #: FlatCAMObj.py:5716
  1554. #, python-format
  1555. msgid ""
  1556. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1557. "CNCJob object."
  1558. msgstr ""
  1559. <<<<<<< HEAD
  1560. "[WARNING_NOTCL] CNCJob объект %s не может быть обработан, так как он "
  1561. "является объектом CNCJob."
  1562. #: FlatCAMObj.py:5769
  1563. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1564. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  1565. =======
  1566. "[WARNING_NOTCL] Этот объект CNCJob не может быть обработан, так как он "
  1567. "является объектом %s CNCJob."
  1568. #: FlatCAMObj.py:5769
  1569. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1570. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-код не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  1571. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1572. #: FlatCAMObj.py:5782
  1573. msgid ""
  1574. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1575. "empty."
  1576. msgstr ""
  1577. <<<<<<< HEAD
  1578. "[ERROR_NOTCL] Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он "
  1579. "пуст."
  1580. #: FlatCAMObj.py:5789
  1581. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1582. msgstr ""
  1583. "[success] G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  1584. =======
  1585. "[ERROR_NOTCL] Отмененный. Пользовательский код изменения инструмента "
  1586. "включен, но он пуст."
  1587. #: FlatCAMObj.py:5789
  1588. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1589. msgstr "[success] Инструмент смены G-кода был заменен на пользовательский код."
  1590. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1591. #: FlatCAMObj.py:5804 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390
  1592. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1593. msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  1594. #: FlatCAMObj.py:5824 FlatCAMObj.py:5836
  1595. msgid ""
  1596. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1597. "'toolchange_custom'"
  1598. msgstr ""
  1599. <<<<<<< HEAD
  1600. "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: "
  1601. =======
  1602. "[WARNING_NOTCL] Используемый файл постпроцессора должен иметь в своем имени: "
  1603. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1604. "'toolchange_custom'"
  1605. #: FlatCAMObj.py:5842
  1606. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1607. <<<<<<< HEAD
  1608. msgstr "[ERROR] Это не файл постпроцессора."
  1609. =======
  1610. msgstr "[ERROR] Нет файла постпроцессора."
  1611. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1612. #: ObjectCollection.py:420
  1613. #, python-brace-format
  1614. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1615. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  1616. #: ObjectCollection.py:759
  1617. #, python-format
  1618. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1619. msgstr "[ERROR] Причина ошибки: %s"
  1620. #: camlib.py:197
  1621. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1622. msgstr ""
  1623. <<<<<<< HEAD
  1624. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  1625. #: camlib.py:1391
  1626. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1627. msgstr "[success] Объект был отзеркалирован ..."
  1628. #: camlib.py:1393
  1629. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1630. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  1631. =======
  1632. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry не является ни базовой геометрией, ни "
  1633. "списком."
  1634. #: camlib.py:1391
  1635. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1636. msgstr "[success] Объект был зеркальным ..."
  1637. #: camlib.py:1393
  1638. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1639. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось зеркало. Объект не выбран."
  1640. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1641. #: camlib.py:1429
  1642. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1643. msgstr "[success] Объект был повернут ..."
  1644. #: camlib.py:1431
  1645. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1646. <<<<<<< HEAD
  1647. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  1648. #: camlib.py:1465
  1649. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1650. msgstr "[success] Объект был наклонён ..."
  1651. #: camlib.py:1467
  1652. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1653. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  1654. =======
  1655. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось повернуть. Объект не выбран."
  1656. #: camlib.py:1465
  1657. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1658. msgstr "[success] Объект был перекошен ..."
  1659. #: camlib.py:1467
  1660. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1661. msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось перекос. Объект не выбран."
  1662. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1663. #: camlib.py:2728 camlib.py:2813
  1664. #, python-format
  1665. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1666. msgstr "[WARNING] Координаты отсутствуют, строка игнорируется: %s"
  1667. #: camlib.py:2729 camlib.py:2814
  1668. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1669. <<<<<<< HEAD
  1670. msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  1671. =======
  1672. msgstr "[WARNING_NOTCL] Файл Gerber может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  1673. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1674. #: camlib.py:2778
  1675. #, python-format
  1676. msgid ""
  1677. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1678. "are parser errors. Line number: %s"
  1679. msgstr ""
  1680. <<<<<<< HEAD
  1681. "[ERROR] Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки "
  1682. "разбора. Номер строки: %s"
  1683. =======
  1684. "[ERROR] Региону не хватает очков. Файл будет обработан, но есть ошибки "
  1685. "парсера. Номер строки: %s"
  1686. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1687. #: camlib.py:3170
  1688. #, python-format
  1689. msgid ""
  1690. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1691. "%s:"
  1692. msgstr ""
  1693. <<<<<<< HEAD
  1694. "[ERROR]Ошибка разбора Gerber.\n"
  1695. =======
  1696. "[ERROR] Ошибка парсера Gerber.\n"
  1697. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1698. "%s:"
  1699. #: camlib.py:3394
  1700. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1701. <<<<<<< HEAD
  1702. msgstr "[success] Масштабирование Gerber выполнено."
  1703. #: camlib.py:3459
  1704. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1705. msgstr "[success] Смещение Gerber выполнено."
  1706. #: camlib.py:3513
  1707. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1708. msgstr "[success] Зеркалирование Gerber выполнено."
  1709. #: camlib.py:3559
  1710. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1711. msgstr "[success] Наклон Gerber выполнен."
  1712. #: camlib.py:3597
  1713. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1714. msgstr "[success] Вращение Gerber выполнено."
  1715. =======
  1716. msgstr "[success] Масштаб Gerber сделан."
  1717. #: camlib.py:3459
  1718. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1719. msgstr "[success] Gerber зачет сделал."
  1720. #: camlib.py:3513
  1721. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1722. msgstr "[success] Gerber зеркало сделано."
  1723. #: camlib.py:3559
  1724. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1725. msgstr "[success] Gerber перекос сделал."
  1726. #: camlib.py:3597
  1727. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1728. msgstr "[success] Gerber поворот сделано."
  1729. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1730. #: camlib.py:3878
  1731. #, python-format
  1732. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1733. <<<<<<< HEAD
  1734. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка GCODE: %s"
  1735. =======
  1736. msgstr "[ERROR_NOTCL] Это метка G-кода: %s"
  1737. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1738. #: camlib.py:3993
  1739. #, python-format
  1740. msgid ""
  1741. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1742. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1743. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1744. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1745. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1746. "diameters to reflect the real diameters."
  1747. msgstr ""
  1748. <<<<<<< HEAD
  1749. "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите коммандную строку\n"
  1750. =======
  1751. "[WARNING] Нет информации о диаметре инструмента. См. Шелл.\n"
  1752. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1753. "Событие изменения инструмента: T%s было найдено, но в файле Excellon нет "
  1754. "информации о диаметрах инструмента, поэтому приложение попытается загрузить "
  1755. "его с помощью некоторых \"поддельных\" диаметров.\n"
  1756. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  1757. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  1758. #: camlib.py:4458
  1759. #, python-brace-format
  1760. msgid ""
  1761. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1762. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1763. msgstr ""
  1764. <<<<<<< HEAD
  1765. "[ERROR] Ошибка разбора Excellon.\n"
  1766. "Ошибка разбора. Строка {l_nr}: {line}\n"
  1767. =======
  1768. "[ERROR] Ошибка парсера Excellon.\n"
  1769. "Разбор Не Удался. Линия {l_nr}: {line}\n"
  1770. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1771. #: camlib.py:4537
  1772. msgid ""
  1773. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1774. "not having a tool associated.\n"
  1775. "Check the resulting GCode."
  1776. msgstr ""
  1777. <<<<<<< HEAD
  1778. "[WARNING] Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено "
  1779. "из-за отсутствия связанного инструмента.\n"
  1780. "Проверьте полученный GCode."
  1781. =======
  1782. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> расположение сверла было пропущено "
  1783. "из-за отсутствия связанного инструмента.\n"
  1784. "Проверьте полученный код."
  1785. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1786. #: camlib.py:5076
  1787. #, python-format
  1788. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1789. <<<<<<< HEAD
  1790. msgstr "[ERROR] Такого параметра нет: %s"
  1791. =======
  1792. msgstr "[ERROR] Нет такого параметра: %s"
  1793. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1794. #: camlib.py:5146
  1795. msgid ""
  1796. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1797. "drill into material.\n"
  1798. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1799. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1800. "CNC code (Gcode etc)."
  1801. msgstr ""
  1802. <<<<<<< HEAD
  1803. "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. "
  1804. "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n"
  1805. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  1806. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  1807. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  1808. =======
  1809. "[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, "
  1810. "котор нужно просверлить в материал.\n"
  1811. "Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это "
  1812. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное. Проверьте "
  1813. "полученный код ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1814. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1815. #: camlib.py:5153 camlib.py:5649 camlib.py:5912
  1816. #, python-format
  1817. msgid ""
  1818. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1819. msgstr ""
  1820. <<<<<<< HEAD
  1821. "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , "
  1822. "пропускается файл %s"
  1823. #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537
  1824. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1825. msgstr "[ERROR_NOTCL] загруженный файл Excellon не имеет отверстий ..."
  1826. =======
  1827. "[WARNING] Параметр Cut Z равен нулю. Не будет вырезать, пропустив файл %s "
  1828. #: camlib.py:5382 camlib.py:5479 camlib.py:5537
  1829. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1830. msgstr "[ERROR_NOTCL] Загруженный файл Excellon не имеет сверл ..."
  1831. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1832. #: camlib.py:5484
  1833. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1834. msgstr "[ERROR_NOTCL] Выбран неправильный тип оптимизации."
  1835. #: camlib.py:5637 camlib.py:5900
  1836. msgid ""
  1837. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1838. "combinations of other parameters."
  1839. msgstr ""
  1840. <<<<<<< HEAD
  1841. "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего "
  1842. "неудачное сочетание других параметров."
  1843. =======
  1844. "[ERROR_NOTCL] Параметр Cut_Z равен None или zero. Скорее всего неудачное "
  1845. "сочетание других параметров."
  1846. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1847. #: camlib.py:5642 camlib.py:5905
  1848. msgid ""
  1849. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1850. "cut into material.\n"
  1851. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1852. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1853. "code (Gcode etc)."
  1854. msgstr ""
  1855. <<<<<<< HEAD
  1856. "[WARNING] Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. "
  1857. "Значение глубины, которую нужно просверлить в материале.\n"
  1858. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  1859. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  1860. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  1861. #: camlib.py:5654 camlib.py:5917
  1862. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1863. msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  1864. =======
  1865. "[WARNING] Параметр Cut Z имеет положительное значение. Значение глубины, "
  1866. "котор нужно отрезать в материал.\n"
  1867. "Параметр Cut Z должен иметь отрицательное значение, предполагая, что это "
  1868. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в отрицательное."
  1869. "Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1870. #: camlib.py:5654 camlib.py:5917
  1871. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1872. msgstr "[ERROR_NOTCL] Параметр Travel Z-это ничего или ноль."
  1873. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1874. #: camlib.py:5658 camlib.py:5921
  1875. msgid ""
  1876. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1877. "to travel between cuts.\n"
  1878. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1879. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1880. "code (Gcode etc)."
  1881. msgstr ""
  1882. <<<<<<< HEAD
  1883. "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение "
  1884. "высоты для перемещения между разрезами.\n"
  1885. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  1886. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  1887. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  1888. =======
  1889. "[WARNING] Параметр Travel Z имеет отрицательное значение. Это значение "
  1890. "высоты для перемещения между разрезами.\n"
  1891. "Параметр Z Travel должен иметь положительное значение, предполагая, что это "
  1892. "опечатка, поэтому приложение преобразует значение в положительное."
  1893. "Регистрация результирующего кода с ЧПУ (G-код и т. д.)."
  1894. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1895. #: camlib.py:5665 camlib.py:5928
  1896. #, python-format
  1897. msgid ""
  1898. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1899. <<<<<<< HEAD
  1900. msgstr ""
  1901. "[WARNING] Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, пропускается файл "
  1902. "%s"
  1903. =======
  1904. msgstr "[WARNING] Параметр Travel Z равен нулю. Это опасно, пропуская %s файл"
  1905. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1906. #: camlib.py:5795
  1907. #, python-format
  1908. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1909. <<<<<<< HEAD
  1910. msgstr "[ERROR]Ожидалась Geometry, получили %s"
  1911. =======
  1912. msgstr "[ERROR] Ожидал Geometry, получил %некоторые"
  1913. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1914. #: camlib.py:5801
  1915. msgid ""
  1916. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1917. "solid_geometry."
  1918. msgstr ""
  1919. <<<<<<< HEAD
  1920. "[ERROR_NOTCL] Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  1921. =======
  1922. "[ERROR_NOTCL] Попытка создать ЧПУJob из объекта геометрии без solid_geometry."
  1923. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1924. #: camlib.py:5840
  1925. msgid ""
  1926. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1927. "current_geometry.\n"
  1928. "Raise the value (in module) and try again."
  1929. msgstr ""
  1930. <<<<<<< HEAD
  1931. "[ERROR_NOTCL] Значение смещения инструмента слишком отрицательно для "
  1932. "current_geometry.\n"
  1933. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  1934. =======
  1935. "[ERROR_NOTCL]Значение смещения инструмента слишком отрицательно для "
  1936. "current_geometry.\n"
  1937. "Поднимите значение (в модуле) и повторите попытку."
  1938. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1939. #: camlib.py:6052
  1940. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1941. msgstr "[ERROR_NOTCL] В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  1942. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:143
  1943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1945. msgid "Click to place ..."
  1946. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1948. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1949. <<<<<<< HEAD
  1950. msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1951. =======
  1952. msgstr "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить сверло, сначала выберите инструмент"
  1953. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165
  1955. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:450
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:475
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1776
  1959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  1960. msgid "Click on target location ..."
  1961. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:108
  1963. msgid "[success] Done. Drill added."
  1964. msgstr "[success] Готово. Сверло добавлено."
  1965. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:150
  1966. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1967. msgstr ""
  1968. <<<<<<< HEAD
  1969. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент "
  1970. =======
  1971. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив сверления, сначала выберите инструмент "
  1972. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1973. "в таблице инструментов"
  1974. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1975. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1976. <<<<<<< HEAD
  1977. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1978. =======
  1979. msgstr "Нажмите на начальную позицию сверлильного кругового массива"
  1980. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1981. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204
  1982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1983. msgid ""
  1984. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1985. "separator."
  1986. msgstr ""
  1987. <<<<<<< HEAD
  1988. "[ERROR_NOTCL] Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой "
  1989. "в качестве разделителя."
  1990. =======
  1991. "[ERROR_NOTCL] Значение не Float. Проверьте наличие запятой вместо "
  1992. "разделителя точек."
  1993. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1994. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207
  1995. #, python-format
  1996. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1997. <<<<<<< HEAD
  1998. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305
  2000. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  2001. msgstr ""
  2002. "[WARNING_NOTCL] Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  2003. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322
  2004. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  2005. msgstr "[success] Готово. Массив отверстий добавлен."
  2006. =======
  2007. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  2008. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305
  2009. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  2010. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много сверл для выбранного угла интервала."
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322
  2012. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  2013. msgstr "[success] Сделанный. Добавлена дрель массив."
  2014. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:333
  2016. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2017. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  2019. msgid ""
  2020. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2021. msgstr ""
  2022. <<<<<<< HEAD
  2023. "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите "
  2024. "диаметр для изменения размера."
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424
  2026. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  2027. msgstr "[success] Готово. Изменение размера отверстий выполнено."
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427
  2029. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  2030. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Не выбраны отверстия для изменения размера..."
  2031. =======
  2032. "[ERROR_NOTCL] Не удалось изменить размер детализации. Введите диаметр для "
  2033. "изменения размера."
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:424
  2035. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  2036. msgstr "[success] Сделанный. Сверление размера завершено."
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:427
  2038. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  2039. msgstr ""
  2040. "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Для изменения размера сверла не выбраны ..."
  2041. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:452
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  2044. msgid "Click on reference location ..."
  2045. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:507
  2047. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  2048. <<<<<<< HEAD
  2049. msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592
  2051. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  2052. msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы."
  2053. =======
  2054. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) перемещение завершено."
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:592
  2056. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  2057. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) скопирована."
  2058. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2059. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008
  2060. msgid "Excellon Editor"
  2061. msgstr "Редактор Excellon"
  2062. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2266
  2064. msgid "Name:"
  2065. msgstr "Имя:"
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:805 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  2067. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  2068. msgid "Tools Table"
  2069. msgstr "Таблица инструментов"
  2070. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:807 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  2071. msgid ""
  2072. "Tools in this Excellon object\n"
  2073. "when are used for drilling."
  2074. msgstr ""
  2075. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  2076. "используемые для сверления."
  2077. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:827
  2078. msgid "Add/Delete Tool"
  2079. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  2080. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:829
  2081. msgid ""
  2082. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2083. "for this Excellon object."
  2084. msgstr ""
  2085. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  2086. "для этого Excellon объекта ."
  2087. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:837 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  2088. msgid "Tool Dia:"
  2089. msgstr "Диаметр инструмента:"
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5037
  2091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:978
  2092. msgid "Diameter for the new tool"
  2093. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  2094. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:847
  2095. msgid "Add Tool"
  2096. msgstr "Доб. инструм."
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:849
  2098. msgid ""
  2099. "Add a new tool to the tool list\n"
  2100. "with the diameter specified above."
  2101. msgstr ""
  2102. "Добляет новый инструмент в список инструментов\n"
  2103. "с диаметром, указанным выше."
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  2105. msgid "Delete Tool"
  2106. msgstr "Удалить инструмент"
  2107. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  2108. msgid ""
  2109. "Delete a tool in the tool list\n"
  2110. "by selecting a row in the tool table."
  2111. msgstr ""
  2112. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  2113. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:881
  2115. msgid "Resize Drill(s)"
  2116. msgstr "Изменить размер сверла"
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883
  2118. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2119. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  2120. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:890
  2121. msgid "Resize Dia:"
  2122. msgstr "Изменить диаметр:"
  2123. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:892
  2124. msgid "Diameter to resize to."
  2125. msgstr "Диаметр для изменения."
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:900
  2127. msgid "Resize"
  2128. msgstr "Изменить"
  2129. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:902
  2130. msgid "Resize drill(s)"
  2131. msgstr "Изменить размер сверла"
  2132. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  2133. msgid "Add Drill Array"
  2134. msgstr "Добавить массив отверстий"
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:926
  2136. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2137. msgstr "Добавить массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  2138. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:932
  2139. msgid ""
  2140. "Select the type of drills array to create.\n"
  2141. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2142. msgstr ""
  2143. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  2144. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935
  2146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499
  2147. msgid "Linear"
  2148. msgstr "Линейный"
  2149. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  2150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500
  2151. msgid "Circular"
  2152. msgstr "Круговой"
  2153. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047
  2154. msgid "Nr of drills:"
  2155. msgstr "Кол-во отверстий:"
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  2157. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2158. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:964
  2160. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1010
  2161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2526
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  2163. msgid "Direction:"
  2164. msgstr "Направление:"
  2165. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:966
  2166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064
  2167. msgid ""
  2168. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2169. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2170. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2171. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2172. msgstr ""
  2173. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  2174. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  2175. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  2176. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  2177. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:979
  2178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5078
  2179. msgid "Pitch:"
  2180. msgstr "Шаг:"
  2181. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:981
  2182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5080
  2183. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2184. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  2185. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:989
  2186. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024
  2187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  2188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2586
  2190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089
  2191. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  2192. msgid "Angle:"
  2193. msgstr "Угол:"
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:991
  2195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  2196. msgid ""
  2197. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2198. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2199. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2200. "Max value is: 360.00 degrees."
  2201. msgstr ""
  2202. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  2203. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  2204. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  2205. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  2206. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1012
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  2208. msgid ""
  2209. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2210. "clockwise."
  2211. msgstr ""
  2212. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  2213. "CCW = против часовой стрелки."
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  2215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5091
  2216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  2217. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2218. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  2219. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487
  2220. msgid ""
  2221. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2222. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2223. msgstr ""
  2224. <<<<<<< HEAD
  2225. "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке "
  2226. "инструментов.\n"
  2227. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  2228. "инструмент. "
  2229. =======
  2230. "[WARNING_NOTCL] Инструмент уже в исходном или фактическом списке "
  2231. "инструментов.\n"
  2232. "Сохранить и повторно редактировать Excellon, если вам нужно добавить этот "
  2233. "инструмент."
  2234. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2997
  2236. #, python-brace-format
  2237. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  2238. <<<<<<< HEAD
  2239. msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  2240. =======
  2241. msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с алмазом: {dia} {units}"
  2242. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  2244. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  2245. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите инструмент в таблице инструментов"
  2246. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1560
  2247. #, python-brace-format
  2248. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  2249. <<<<<<< HEAD
  2250. msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  2251. =======
  2252. msgstr "[success] Удален инструмент с алмазными: {del_dia} {units}"
  2253. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2074
  2255. msgid ""
  2256. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  2257. "creation."
  2258. <<<<<<< HEAD
  2259. msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  2260. =======
  2261. msgstr ""
  2262. "[ERROR_NOTCL] В файле нет определений инструментов. Прерывание создания "
  2263. "Excellon."
  2264. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2083
  2266. msgid "Creating Excellon."
  2267. msgstr "Создание Excellon."
  2268. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2092
  2269. msgid "[success] Excellon editing finished."
  2270. <<<<<<< HEAD
  2271. msgstr "[success] Редактирование Excellon завершено."
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109
  2273. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2274. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  2275. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637
  2276. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  2277. msgstr "[success] Готово. Отверстия удалены."
  2278. =======
  2279. msgstr "[success] Excellon редактирование завершено."
  2280. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2109
  2281. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2282. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Инструмент / сверло не выбран"
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2637
  2284. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  2285. msgstr "[success] Сделанный. Дрель(ы) исключена."
  2286. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2287. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2705
  2288. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4350
  2289. msgid "Click on the circular array Center position"
  2290. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  2292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416
  2293. msgid "Buffer distance:"
  2294. msgstr "Расстояние буфера:"
  2295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2297. msgid "Buffer corner:"
  2298. <<<<<<< HEAD
  2299. msgstr "Угол буфера:"
  2300. =======
  2301. msgstr "Буферный угол:"
  2302. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2304. msgid ""
  2305. "There are 3 types of corners:\n"
  2306. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2307. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2308. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2309. "meeting in the corner"
  2310. msgstr ""
  2311. "Есть 3 типа углов:\n"
  2312. " - 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  2313. " - 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  2314. " - 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  2315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2425
  2317. msgid "Round"
  2318. msgstr "Круглый"
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  2320. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2426
  2321. msgid "Square"
  2322. msgstr "Квадратный"
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  2324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2427
  2325. msgid "Beveled"
  2326. msgstr "Скошенный"
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  2328. msgid "Buffer Interior"
  2329. <<<<<<< HEAD
  2330. msgstr "Буфер внутри"
  2331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2332. msgid "Buffer Exterior"
  2333. msgstr "Буфер снаружи"
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2335. msgid "Full Buffer"
  2336. msgstr "Полный буфер"
  2337. =======
  2338. msgstr "Интерьер Буфера"
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2340. msgid "Buffer Exterior"
  2341. msgstr "Внешний Вид Буфера"
  2342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2343. msgid "Full Buffer"
  2344. msgstr "Полный Буфер"
  2345. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2682
  2348. msgid "Buffer Tool"
  2349. <<<<<<< HEAD
  2350. msgstr "Буфер"
  2351. =======
  2352. msgstr "Буферный Инструмент"
  2353. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2354. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2700
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2752
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4402
  2361. msgid ""
  2362. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  2363. "retry."
  2364. msgstr ""
  2365. <<<<<<< HEAD
  2366. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет "
  2367. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2368. =======
  2369. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение расстояния буфера или неправильный "
  2370. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2371. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  2373. msgid "Text Tool"
  2374. msgstr "Текст"
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803
  2376. msgid "Tool"
  2377. msgstr "Инструменты"
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4054
  2379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597
  2380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014
  2381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  2382. msgid "Tool dia:"
  2383. msgstr "Диам. инструм.:"
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016
  2385. msgid ""
  2386. "Diameter of the tool to\n"
  2387. "be used in the operation."
  2388. msgstr ""
  2389. "Диаметр инструмента\n"
  2390. "используемого в этой операции."
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780
  2392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6025 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  2393. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  2394. msgid "Overlap Rate:"
  2395. msgstr "Частота перекрытия:"
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  2397. #, python-format
  2398. msgid ""
  2399. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2400. "Example:\n"
  2401. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  2402. "\n"
  2403. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2404. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2405. "not painted.\n"
  2406. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2407. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2408. "due of too many paths."
  2409. msgstr ""
  2410. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  2411. "инструмента.\n"
  2412. "Пример:\n"
  2413. "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного выше.\n"
  2414. "\n"
  2415. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  2416. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  2417. "не окрашены.\n"
  2418. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  2419. "печатной плате.\n"
  2420. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  2421. "из-за большого количества путей."
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796
  2423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6035
  2424. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  2425. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  2426. msgid "Margin:"
  2427. msgstr "Отступ:"
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6037
  2429. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  2430. msgid ""
  2431. "Distance by which to avoid\n"
  2432. "the edges of the polygon to\n"
  2433. "be painted."
  2434. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5805
  2436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6046 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  2437. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  2438. msgid "Method:"
  2439. msgstr "Метод:"
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6048
  2441. msgid ""
  2442. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2443. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2444. msgstr ""
  2445. "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг внутрь."
  2446. "<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821
  2448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  2449. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2450. msgid "Connect:"
  2451. msgstr "Подключение:"
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823
  2453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6063 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  2454. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  2455. msgid ""
  2456. "Draw lines between resulting\n"
  2457. "segments to minimize tool lifts."
  2458. msgstr ""
  2459. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  2460. " для минимизации подъёма инструмента."
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830
  2462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  2463. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  2464. msgid "Contour:"
  2465. msgstr "Контур:"
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832
  2467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  2468. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  2469. msgid ""
  2470. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2471. "to trim rough edges."
  2472. msgstr ""
  2473. "Обрезка по периметру полигона\n"
  2474. "обрезать неровные края."
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509
  2476. msgid "Paint"
  2477. msgstr "Нарисовать"
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  2479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  2480. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  2481. msgid "Paint Tool"
  2482. msgstr "Рисование"
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  2484. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  2485. <<<<<<< HEAD
  2486. msgstr "[WARNING_NOTCL] Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  2487. =======
  2488. msgstr "[WARNING_NOTCL] Краска отменена. Форма Не выбрана."
  2489. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:355
  2491. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:518 flatcamTools/ToolCutOut.py:657
  2492. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:762 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  2493. msgid ""
  2494. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  2495. "retry."
  2496. msgstr ""
  2497. <<<<<<< HEAD
  2498. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет "
  2499. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2500. =======
  2501. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение диаметра инструмента или неправильный "
  2502. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2503. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  2505. msgid ""
  2506. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2507. msgstr ""
  2508. <<<<<<< HEAD
  2509. "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный "
  2510. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2511. =======
  2512. "[WARNING_NOTCL] Значение перекрытия отсутствует или неправильный формат. "
  2513. "Добавьте его и повторите попытку."
  2514. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  2516. msgid ""
  2517. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  2518. "retry."
  2519. msgstr ""
  2520. <<<<<<< HEAD
  2521. "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный "
  2522. =======
  2523. "[WARNING_NOTCL] Значение расстояния поля отсутствует или имеет неправильный "
  2524. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2525. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2707
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2733
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2759
  2530. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:813 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  2531. msgid "Tools"
  2532. msgstr "Инструменты"
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  2534. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  2537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  2538. msgid "Transform Tool"
  2539. msgstr "Трансформация"
  2540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4540
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2544. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2545. msgid "Rotate"
  2546. msgstr "Вращение"
  2547. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2549. msgid "Skew/Shear"
  2550. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2471
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  2554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  2555. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2556. msgid "Scale"
  2557. msgstr "Масштаб"
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4543 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2560. msgid "Mirror (Flip)"
  2561. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4544 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  2564. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  2565. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2566. msgid "Offset"
  2567. msgstr "Смещение"
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4556
  2570. #, python-format
  2571. msgid "Editor %s"
  2572. msgstr "Редактор %s"
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4590 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2575. msgid ""
  2576. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2577. "Float number between -360 and 359.\n"
  2578. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2579. "Negative numbers for CCW motion."
  2580. msgstr ""
  2581. "Угол поворота в градусах.\n"
  2582. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2583. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2584. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4604
  2587. msgid ""
  2588. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2589. "The point of reference is the middle of\n"
  2590. "the bounding box for all selected shapes."
  2591. msgstr ""
  2592. "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  2593. "Точка отсчета - середина\n"
  2594. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4627 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  2597. msgid "Angle X:"
  2598. msgstr "Угол X:"
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4629
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4647 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2603. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2604. msgid ""
  2605. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2606. "Float number between -360 and 359."
  2607. msgstr ""
  2608. "Угол наклона в градусах.\n"
  2609. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4638 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2612. msgid "Skew X"
  2613. msgstr "Наклон X"
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
  2617. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4658
  2618. msgid ""
  2619. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2620. "The point of reference is the middle of\n"
  2621. "the bounding box for all selected shapes."
  2622. msgstr ""
  2623. "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  2624. "Точка отсчета - середина\n"
  2625. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4645 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2628. msgid "Angle Y:"
  2629. msgstr "Угол Y:"
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4656 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2632. msgid "Skew Y"
  2633. msgstr "Наклон Y"
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4684 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2636. msgid "Factor X:"
  2637. msgstr "Коэф. X:"
  2638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2640. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2641. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4694 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2644. msgid "Scale X"
  2645. msgstr "Масштаб Х"
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4696
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4713
  2650. msgid ""
  2651. "Scale the selected shape(s).\n"
  2652. "The point of reference depends on \n"
  2653. "the Scale reference checkbox state."
  2654. msgstr ""
  2655. "Масштабировать выбранные фигуры.\n"
  2656. "Точка отсчета зависит от\n"
  2657. "состояние флажка Scale Reference."
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4701 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2660. msgid "Factor Y:"
  2661. msgstr "Коэф Y:"
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2664. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2665. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4711 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2668. msgid "Scale Y"
  2669. msgstr "Масштаб Y"
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
  2672. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2673. msgid "Link"
  2674. msgstr "Ссылка"
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722
  2677. msgid ""
  2678. "Scale the selected shape(s)\n"
  2679. "using the Scale Factor X for both axis."
  2680. msgstr ""
  2681. "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  2682. "используя коэффициент X для обеих осей."
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6428
  2685. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2686. msgid "Scale Reference"
  2687. msgstr "Scale Reference"
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4730
  2690. msgid ""
  2691. "Scale the selected shape(s)\n"
  2692. "using the origin reference when checked,\n"
  2693. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2694. "of the selected shapes when unchecked."
  2695. msgstr ""
  2696. <<<<<<< HEAD
  2697. "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  2698. "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  2699. "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  2700. =======
  2701. "Масштабировать выбранную форму(ы)\n"
  2702. "через начало координат при проверке,\n"
  2703. "а по центру большой прямоугольник \n"
  2704. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2705. "выбранных фигур, если флажок снят."
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4759 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2708. msgid "Value X:"
  2709. msgstr "Значение X:"
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4761 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2712. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2713. msgstr "Значение для смещения по оси X."
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4769 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2716. msgid "Offset X"
  2717. msgstr "Смещение Х"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4771
  2721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4789
  2722. msgid ""
  2723. "Offset the selected shape(s).\n"
  2724. "The point of reference is the middle of\n"
  2725. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2726. msgstr ""
  2727. "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  2728. "Точка отсчета - середина\n"
  2729. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4777 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2732. msgid "Value Y:"
  2733. msgstr "Значение Y:"
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4779 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2736. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2737. msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  2738. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2740. msgid "Offset Y"
  2741. msgstr "Смещение Y"
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4818 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2744. msgid "Flip on X"
  2745. msgstr "Отразить по X"
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4828
  2750. msgid ""
  2751. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2752. "Does not create a new shape."
  2753. msgstr ""
  2754. "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  2755. "Не создает новую фугуру."
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2758. msgid "Flip on Y"
  2759. msgstr "Отразить по Y"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2762. msgid "Ref Pt"
  2763. msgstr "Точка отсчета"
  2764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
  2766. msgid ""
  2767. "Flip the selected shape(s)\n"
  2768. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2769. "\n"
  2770. "The point coordinates can be captured by\n"
  2771. "left click on canvas together with pressing\n"
  2772. "SHIFT key. \n"
  2773. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2774. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2775. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2776. msgstr ""
  2777. "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  2778. "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  2779. "\n"
  2780. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2781. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2782. "клавиши SHIFT.\n"
  2783. "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  2784. "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  2785. "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2788. msgid "Point:"
  2789. msgstr "Точка:"
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4851
  2792. msgid ""
  2793. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2794. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2795. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2796. msgstr ""
  2797. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  2798. "отражения.\n"
  2799. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  2800. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2803. msgid ""
  2804. "The point coordinates can be captured by\n"
  2805. "left click on canvas together with pressing\n"
  2806. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2807. msgstr ""
  2808. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  2809. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  2810. "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4988
  2813. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2814. <<<<<<< HEAD
  2815. msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  2816. =======
  2817. msgstr "[WARNING_NOTCL] Трансформация отменяется. Форма Не выбрана."
  2818. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5008 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2821. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2822. msgstr ""
  2823. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, используйте "
  2824. <<<<<<< HEAD
  2825. "числа."
  2826. =======
  2827. "число."
  2828. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2831. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2832. msgstr ""
  2833. <<<<<<< HEAD
  2834. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  2835. "используйте числа."
  2836. =======
  2837. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого X, Используйте "
  2838. "число."
  2839. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5078 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2842. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2843. msgstr ""
  2844. <<<<<<< HEAD
  2845. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  2846. "используйте числа."
  2847. =======
  2848. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для косого Y, используйте "
  2849. "число."
  2850. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5105 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2853. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2854. msgstr ""
  2855. <<<<<<< HEAD
  2856. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по X, "
  2857. "используйте числа."
  2858. =======
  2859. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы X, Используйте "
  2860. "число."
  2861. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2864. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2865. msgstr ""
  2866. <<<<<<< HEAD
  2867. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по Y, "
  2868. "используйте числа."
  2869. =======
  2870. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для шкалы Y, используйте "
  2871. "число."
  2872. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2875. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2876. msgstr ""
  2877. <<<<<<< HEAD
  2878. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  2879. "используйте числа."
  2880. =======
  2881. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения X, "
  2882. "Используйте число."
  2883. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2886. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2887. msgstr ""
  2888. <<<<<<< HEAD
  2889. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  2890. "используйте числа."
  2891. =======
  2892. "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения Y, "
  2893. "используйте число."
  2894. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  2897. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2898. msgstr ""
  2899. <<<<<<< HEAD
  2900. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  2901. =======
  2902. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для поворота!"
  2903. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5236 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2906. msgid "Appying Rotate"
  2907. msgstr "Применение поворота"
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269
  2910. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2911. msgstr "[success] Готово. Поворот выполнен."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2913. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288
  2914. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2915. msgstr ""
  2916. <<<<<<< HEAD
  2917. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для "
  2918. "переворота!"
  2919. =======
  2920. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму, чтобы "
  2921. "перевернуть!"
  2922. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2923. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5291 flatcamTools/ToolTransform.py:691
  2925. msgid "Applying Flip"
  2926. msgstr "Применение отражения"
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5330 flatcamTools/ToolTransform.py:733
  2929. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2930. msgstr "[success] Отражение по оси Y завершено ..."
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  2933. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2934. msgstr "[success] Отражение по оси Х завершёно ..."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  2937. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2938. msgstr ""
  2939. <<<<<<< HEAD
  2940. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/"
  2941. =======
  2942. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для сдвига/"
  2943. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2944. "наклона!"
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 flatcamTools/ToolTransform.py:760
  2947. msgid "Applying Skew"
  2948. msgstr "Применение наклона"
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396 flatcamTools/ToolTransform.py:791
  2951. #, python-format
  2952. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2953. <<<<<<< HEAD
  2954. msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  2955. =======
  2956. msgstr "[success] Наклон оси %s выполнен ..."
  2957. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5400 flatcamTools/ToolTransform.py:795
  2960. #, python-format
  2961. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2962. <<<<<<< HEAD
  2963. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s наклон не был выполнен."
  2964. =======
  2965. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s не было выполнено действие Skew."
  2966. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2967. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  2969. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2970. msgstr ""
  2971. <<<<<<< HEAD
  2972. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для "
  2973. =======
  2974. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для "
  2975. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2976. "масштабирования!"
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422 flatcamTools/ToolTransform.py:809
  2979. msgid "Applying Scale"
  2980. msgstr "Применение масштабирования"
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolTransform.py:848
  2983. #, python-format
  2984. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2985. msgstr "[success] Масштабирование по оси %s выполнено ..."
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463 flatcamTools/ToolTransform.py:851
  2988. #, python-format
  2989. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2990. <<<<<<< HEAD
  2991. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s, операция масштабирования не была выполнена."
  2992. =======
  2993. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие масштабирования не было выполнено."
  2994. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  2997. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2998. msgstr ""
  2999. <<<<<<< HEAD
  3000. "[WARNING_NOTCL] Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  3001. =======
  3002. "[WARNING_NOTCL] Форма Не выбрана. Пожалуйста, выберите форму для смещения!"
  3003. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolTransform.py:861
  3006. msgid "Applying Offset"
  3007. msgstr "Применение смещения"
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  3009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5501 flatcamTools/ToolTransform.py:880
  3010. #, python-format
  3011. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  3012. msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  3015. #, python-format
  3016. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  3017. <<<<<<< HEAD
  3018. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s операция смещения не была выполнена."
  3019. =======
  3020. msgstr "[ERROR_NOTCL] Из-за %s действие смещения не было выполнено."
  3021. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5509
  3024. msgid "Rotate ..."
  3025. msgstr "Поворот ..."
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  3027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5510
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
  3032. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  3033. msgstr "Введите значение угла (градусы):"
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5519
  3036. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  3037. <<<<<<< HEAD
  3038. msgstr "[success] Вращение фигуры выполнено..."
  3039. =======
  3040. msgstr "[success] Геометрия форма поворот сделано..."
  3041. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5524
  3044. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  3045. <<<<<<< HEAD
  3046. msgstr "[WARNING_NOTCL] Вращение фигуры отменено..."
  3047. =======
  3048. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия фигуры поворот отменен..."
  3049. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3050. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5530
  3052. msgid "Offset on X axis ..."
  3053. msgstr "Смещение по оси X ..."
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5531
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5550
  3058. #, python-format
  3059. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  3060. msgstr "Введите значение расстояния (%s):"
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
  3063. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  3064. <<<<<<< HEAD
  3065. msgstr "[success] Смещение формы по оси X выполнено..."
  3066. =======
  3067. msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси X выполнено..."
  3068. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  3071. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  3072. <<<<<<< HEAD
  3073. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси X отменено..."
  3074. =======
  3075. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии X отменено..."
  3076. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549
  3079. msgid "Offset on Y axis ..."
  3080. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  3083. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  3084. <<<<<<< HEAD
  3085. msgstr "[success] Смещение формы по оси Y выполнено..."
  3086. =======
  3087. msgstr "[success] Смещение формы геометрии по оси Y выполнено..."
  3088. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563
  3091. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  3092. <<<<<<< HEAD
  3093. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы по оси Y отменено..."
  3094. =======
  3095. msgstr "[WARNING_NOTCL] Смещение формы геометрии Y отменено..."
  3096. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  3099. msgid "Skew on X axis ..."
  3100. msgstr "Наклон по оси X ..."
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576
  3103. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  3104. <<<<<<< HEAD
  3105. msgstr "[success] Наклон формы по оси X выполнен..."
  3106. =======
  3107. msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси X сделано..."
  3108. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5580
  3111. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  3112. <<<<<<< HEAD
  3113. msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси X отменён..."
  3114. =======
  3115. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса X отменена..."
  3116. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3117. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  3118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5583
  3119. msgid "Skew on Y axis ..."
  3120. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  3123. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  3124. <<<<<<< HEAD
  3125. msgstr "[success] Наклон формы по оси Y выполнен..."
  3126. =======
  3127. msgstr "[success] Геометрия форма перекос по оси Y сделано..."
  3128. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5597
  3131. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  3132. <<<<<<< HEAD
  3133. msgstr "[WARNING_NOTCL] Наклон формы по оси Y отменён..."
  3134. =======
  3135. msgstr "[WARNING_NOTCL] Геометрия форма перекоса Y отменена..."
  3136. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  3141. msgid "Click on Center point ..."
  3142. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  3143. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  3145. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3146. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  3148. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  3149. <<<<<<< HEAD
  3150. msgstr "[success] Готово. Добавление круга завершено."
  3151. =======
  3152. msgstr "[success] Сделанный. Добавление круга завершено."
  3153. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  3156. msgid "Click on Start point ..."
  3157. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  3160. msgid "Click on Point3 ..."
  3161. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  3164. msgid "Click on Stop point ..."
  3165. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  3166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  3167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  3168. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3169. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  3170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  3172. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3173. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  3176. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3177. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  3180. #, python-format
  3181. msgid "Direction: %s"
  3182. msgstr "Направление: %s"
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  3185. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3186. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  3187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  3189. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3190. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  3191. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  3192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  3193. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3194. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  3195. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  3196. msgid "[success] Done. Arc completed."
  3197. <<<<<<< HEAD
  3198. msgstr "[success] Готово. Дуга завершена."
  3199. =======
  3200. msgstr "[success] Сделанный. Дуга завершена."
  3201. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  3205. msgid "Click on 1st corner ..."
  3206. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  3207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  3208. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3209. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  3210. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  3211. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  3212. <<<<<<< HEAD
  3213. msgstr "[success] Готово. Прямоугольник завершен."
  3214. =======
  3215. msgstr "[success] Сделанный. Прямоугольник завершен."
  3216. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  3218. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3219. msgstr ""
  3220. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  3221. "завершения ..."
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  3223. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  3224. <<<<<<< HEAD
  3225. msgstr "[success] Готово. Полигон завершен."
  3226. =======
  3227. msgstr "[success] Сделанный. Полигон завершен."
  3228. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  3231. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  3232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  3233. msgid "Backtracked one point ..."
  3234. <<<<<<< HEAD
  3235. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  3236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  3237. msgid "[success] Done. Path completed."
  3238. msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  3239. =======
  3240. msgstr "Отступил на одно очко ..."
  3241. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  3242. msgid "[success] Done. Path completed."
  3243. msgstr "[success] Сделанный. Путь завершен."
  3244. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  3246. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  3247. msgstr ""
  3248. <<<<<<< HEAD
  3249. "[WARNING_NOTCL] ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для "
  3250. =======
  3251. "[WARNING_NOTCL] Перемещение: фигура Не выбрана. Выберите фигуру для "
  3252. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3253. "перемещения ..."
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  3255. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  3256. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3257. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  3259. msgid " Click on destination point ..."
  3260. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  3261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  3262. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  3263. <<<<<<< HEAD
  3264. msgstr "[success] Готово. Перемещение Geometry завершено."
  3265. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  3266. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  3267. msgstr "[success] Готово. Копирование Geometry завершено."
  3268. =======
  3269. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) перемещать завершенные."
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  3271. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  3272. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия(ы) копирование завершено."
  3273. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2640
  3275. #, python-format
  3276. msgid ""
  3277. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  3278. "supported. Error: %s"
  3279. msgstr ""
  3280. "[ERROR] Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, "
  3281. "курсив и полужирный курсив. Ошибка: %s"
  3282. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2650
  3283. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  3284. <<<<<<< HEAD
  3285. msgstr "[success] Готово. Добавление текста завершено."
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  3287. msgid "Create buffer geometry ..."
  3288. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  3289. =======
  3290. msgstr "[success] Сделанный. Добавление текста завершено."
  3291. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2678
  3292. msgid "Create buffer geometry ..."
  3293. msgstr "Создайте геометрию буфера ..."
  3294. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2689
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2715
  3297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2741
  3298. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  3299. <<<<<<< HEAD
  3300. msgstr "[WARNING_NOTCL] Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  3301. =======
  3302. msgstr "[WARNING_NOTCL] Буфер отменен. Форма Не выбрана."
  3303. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2711
  3305. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4447
  3306. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  3307. <<<<<<< HEAD
  3308. msgstr "[success] Готово. Создание буфера завершено."
  3309. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  3310. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  3311. msgstr "[success] Готово. Внутренний буфер создан."
  3312. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  3313. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  3314. msgstr "[success] Готово. Внешний буфер создан."
  3315. =======
  3316. msgstr "[success] Сделанный. Буферный инструмент завершен."
  3317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  3318. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  3319. msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Int завершен."
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2763
  3321. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  3322. msgstr "[success] Сделанный. Инструмент Buffer Ext завершен."
  3323. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2798
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1983
  3326. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3327. <<<<<<< HEAD
  3328. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  3329. =======
  3330. msgstr "Выберите фигуру в качестве области удаления ..."
  3331. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2800
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2819
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2825
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1985
  3336. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3337. <<<<<<< HEAD
  3338. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  3339. =======
  3340. msgstr "Нажмите, чтобы забрать форму стирания..."
  3341. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  3343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2042
  3344. msgid "Click to erase ..."
  3345. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  3346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2858
  3347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2075
  3348. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  3349. <<<<<<< HEAD
  3350. msgstr "[success] Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  3351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  3352. msgid "Create Paint geometry ..."
  3353. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  3354. =======
  3355. msgstr "[success] Сделанный. Ластик действие завершено."
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2901
  3357. msgid "Create Paint geometry ..."
  3358. msgstr "Создайте геометрию краски ..."
  3359. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2915
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2217
  3362. msgid "Shape transformations ..."
  3363. <<<<<<< HEAD
  3364. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  3365. =======
  3366. msgstr "Преобразования формы ..."
  3367. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3419
  3369. #, python-brace-format
  3370. msgid ""
  3371. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  3372. msgstr ""
  3373. <<<<<<< HEAD
  3374. "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  3375. =======
  3376. "[WARNING_NOTCL] Редактирование мульти Гео геометрии, инструмент: {tool} с "
  3377. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3378. "диаметром: {dia}"
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796
  3380. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  3381. <<<<<<< HEAD
  3382. msgstr "[WARNING_NOTCL] Копирование отменено. Форма не выбрана."
  3383. =======
  3384. msgstr "[WARNING_NOTCL] Копия отменена. Форма Не выбрана."
  3385. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
  3387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  3388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2934
  3389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2968
  3390. msgid "Click on target point."
  3391. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  3392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4047
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4082
  3394. msgid ""
  3395. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  3396. "Intersection."
  3397. msgstr ""
  3398. <<<<<<< HEAD
  3399. "[WARNING_NOTCL] Выберите по крайней мере 2 geo элемента, что-бы сделать "
  3400. =======
  3401. "[WARNING_NOTCL] Выбор по крайней мере 2 гео элементов требуется сделать "
  3402. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3403. "пересечение."
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4166
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4204
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4280
  3407. msgid ""
  3408. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  3409. "generate an 'inside' shape"
  3410. msgstr ""
  3411. "[ERROR_NOTCL] Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте "
  3412. <<<<<<< HEAD
  3413. "внутренний буфер для создания \"внутри\" формы"
  3414. =======
  3415. "буфер интерьер для создания \"внутри\" формы"
  3416. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4175
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4213
  3419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4288
  3420. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  3421. <<<<<<< HEAD
  3422. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для создания буфера."
  3423. =======
  3424. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для буферизации."
  3425. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4179
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4292
  3429. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  3430. <<<<<<< HEAD
  3431. msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для создания буфера."
  3432. =======
  3433. msgstr "[WARNING_NOTCL] Недопустимое расстояние для буферизации."
  3434. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4189
  3436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4301
  3437. msgid ""
  3438. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3439. msgstr ""
  3440. <<<<<<< HEAD
  3441. "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197
  3443. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  3444. msgstr "[success] Создана геометрия полного буфера."
  3445. =======
  3446. "[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите другое значение буфера."
  3447. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4197
  3448. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  3449. msgstr "[success] Создана полная геометрия буфера."
  3450. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4227
  3452. msgid ""
  3453. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3454. msgstr ""
  3455. <<<<<<< HEAD
  3456. "[ERROR_NOTCL] Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  3457. =======
  3458. "[ERROR_NOTCL] Не удалось, результат пуст. Выберите меньшее значение буфера."
  3459. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4242
  3461. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  3462. msgstr "[success] Создана геометрия внутреннего буфера."
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4313
  3464. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  3465. msgstr "[success] Создана геометрия внешнего буфера."
  3466. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4377
  3467. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  3468. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для рисования."
  3469. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4383
  3470. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  3471. msgstr "[WARNING] Неверное значение для {}"
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4389
  3473. msgid ""
  3474. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  3475. "(100%)."
  3476. msgstr ""
  3477. <<<<<<< HEAD
  3478. "[ERROR_NOTCL] Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше "
  3479. =======
  3480. "[ERROR_NOTCL] Не мог сделать краску. Значение перекрытия должно быть меньше "
  3481. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3482. "1,00 (100%)."
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4448
  3484. #, python-format
  3485. msgid ""
  3486. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3487. "different method of Paint\n"
  3488. "%s"
  3489. msgstr ""
  3490. <<<<<<< HEAD
  3491. "[ERROR] Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
  3492. "другой способ рисования\n"
  3493. =======
  3494. "[ERROR] Не мог сделать краску. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или "
  3495. "другой метод краски\n"
  3496. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3497. "%s"
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4459
  3499. msgid "[success] Paint done."
  3500. <<<<<<< HEAD
  3501. msgstr "[success] Окраска выполнена."
  3502. =======
  3503. msgstr "[success] Краска готова."
  3504. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  3506. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3507. msgstr ""
  3508. <<<<<<< HEAD
  3509. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в "
  3510. "таблице отверстий"
  3511. =======
  3512. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить Ipad, сначала выберите диафрагму в таблице "
  3513. "диафрагмы"
  3514. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3515. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  3517. msgid ""
  3518. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3519. msgstr ""
  3520. <<<<<<< HEAD
  3521. "[WARNING_NOTCL] Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  3522. =======
  3523. "[WARNING_NOTCL] Размер диафрагмы равен нулю. Она должна быть больше нуля."
  3524. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  3527. msgid ""
  3528. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3529. msgstr ""
  3530. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  3531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  3532. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  3533. <<<<<<< HEAD
  3534. msgstr "[success] Готово. Добавление площадки завершено."
  3535. =======
  3536. msgstr "[success] Сделанный. Добавление площадки завершено."
  3537. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  3539. msgid ""
  3540. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3541. msgstr ""
  3542. <<<<<<< HEAD
  3543. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в "
  3544. "таблице отверстий"
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  3546. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3547. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  3549. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  3550. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  3551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  3552. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  3553. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  3555. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  3556. msgstr "[success] Done. Pad Array added."
  3557. =======
  3558. "[WARNING_NOTCL] Чтобы добавить массив Pad, сначала выберите диафрагму в "
  3559. "таблице диафрагм"
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  3561. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3562. msgstr "Нажмите на пусковую позицию кругового массива пусковой площадки"
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  3564. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  3565. msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение вводится с ошибкой. Проверьте значение."
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  3567. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  3568. msgstr "[WARNING_NOTCL] Слишком много прокладок для выбранного угла интервала."
  3569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  3570. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  3571. msgstr "[success] Сделанный. Такие площадки добавил."
  3572. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  3574. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3575. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  3577. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  3578. <<<<<<< HEAD
  3579. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Ничего не выбрано."
  3580. =======
  3581. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Ничего не выбрано."
  3582. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3584. msgid ""
  3585. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  3586. "same aperture."
  3587. msgstr ""
  3588. <<<<<<< HEAD
  3589. "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Полигонизация работает только с геометриями, "
  3590. "принадлежащими к одному отверстию."
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  3592. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  3593. msgstr "[success] Готово. Полигонизация выполнена."
  3594. =======
  3595. "[WARNING_NOTCL] Неудачный. Polygonize работает только с геометриями, "
  3596. "принадлежащими к одной апертуре."
  3597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  3598. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  3599. msgstr "[success] Сделанный. Полигонизация завершена."
  3600. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  3602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  3603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3604. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3605. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  3606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  3607. msgid "Click on 1st point ..."
  3608. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  3609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  3610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  3611. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3612. msgstr ""
  3613. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  3614. "завершения ..."
  3615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3617. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3618. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3621. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3622. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  3623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  3624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3625. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3626. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  3627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  3629. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3630. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  3631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  3634. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3635. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  3636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  3638. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3639. <<<<<<< HEAD
  3640. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  3641. =======
  3642. msgstr "Режим дорожки 2: обратный 45 градусов ..."
  3643. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  3645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  3646. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3647. <<<<<<< HEAD
  3648. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  3649. =======
  3650. msgstr "Режим трека 3: 90 градусов ..."
  3651. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  3653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  3654. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3655. <<<<<<< HEAD
  3656. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  3657. =======
  3658. msgstr "Режим дорожки 4: обратный 90 градусов ..."
  3659. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  3661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  3662. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3663. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  3664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  3665. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3666. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  3667. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  3668. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3669. <<<<<<< HEAD
  3670. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  3671. =======
  3672. msgstr "Буфер некоторые отверстия ..."
  3673. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1769
  3675. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  3676. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ничего не выбрано для перемещения ..."
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1892
  3678. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  3679. <<<<<<< HEAD
  3680. msgstr "[success] Готово. Перемещение отверстий завершено."
  3681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968
  3682. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  3683. msgstr "[success] Готово. Отверстия скопированы."
  3684. =======
  3685. msgstr "[success] Сделанный. Отверстия перемещать завершенные."
  3686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1968
  3687. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  3688. msgstr "[success] Сделанный. Отверстия скопированы."
  3689. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323
  3692. msgid "Gerber Editor"
  3693. msgstr "Редактор Gerber"
  3694. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2278 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  3695. msgid "<b>Apertures:</b>"
  3696. msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  3697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2280 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  3698. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3699. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  3700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  3701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3702. msgid "Code"
  3703. msgstr "Код"
  3704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  3705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3706. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  3707. msgid "Type"
  3708. msgstr "Тип"
  3709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  3710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3711. msgid "Size"
  3712. msgstr "Размер"
  3713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2291
  3714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3601 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3715. msgid "Dim"
  3716. msgstr "Размер"
  3717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2295 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  3718. msgid "Index"
  3719. msgstr "Индекс"
  3720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2297 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  3721. msgid "Aperture Code"
  3722. msgstr "Код отверстия"
  3723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  3724. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3725. <<<<<<< HEAD
  3726. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  3727. =======
  3728. msgstr "Тип апертуры: круговой, прямоугольник, макросы etc"
  3729. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2301
  3731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2334 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  3732. msgid "Aperture Size:"
  3733. msgstr "Размер отверстия:"
  3734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2303 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3735. msgid ""
  3736. "Aperture Dimensions:\n"
  3737. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3738. " - (dia, nVertices) for P type"
  3739. msgstr ""
  3740. "Размеры отверстия:\n"
  3741. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  3742. " - (диам., nVertices) для типа P"
  3743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2324
  3744. msgid "Aperture Code:"
  3745. msgstr "Код отверстия:"
  3746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2326
  3747. msgid "Code for the new aperture"
  3748. msgstr "Код для нового отверстия"
  3749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2336
  3750. msgid ""
  3751. "Size for the new aperture.\n"
  3752. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3753. "this value is automatically\n"
  3754. "calculated as:\n"
  3755. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3756. msgstr ""
  3757. "Размер нового отверстия.\n"
  3758. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  3759. "это значение автоматически\n"
  3760. "рассчитывается как:\n"
  3761. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  3762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2348
  3763. msgid "Aperture Type:"
  3764. msgstr "Тип отверстия:"
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2350
  3766. msgid ""
  3767. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3768. "C = circular\n"
  3769. "R = rectangular\n"
  3770. "O = oblong"
  3771. msgstr ""
  3772. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  3773. "C = круговое\n"
  3774. "R = прямоугольное\n"
  3775. "O = продолговатое"
  3776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2361
  3777. msgid "Aperture Dim:"
  3778. msgstr "Разм. отверстия:"
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2363
  3780. msgid ""
  3781. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3782. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3783. "The format is (width, height)"
  3784. msgstr ""
  3785. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3786. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3787. "Формат (ширина, высота)"
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2372
  3789. msgid "Add/Delete Aperture:"
  3790. msgstr "Добавить/Удалить отверстие:"
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2374
  3792. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3793. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2383
  3795. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3796. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3797. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2388
  3798. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3799. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2404
  3801. msgid "Buffer Aperture:"
  3802. <<<<<<< HEAD
  3803. msgstr "Буфер отверстия:"
  3804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3805. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3806. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3807. =======
  3808. msgstr "Буфер, Диафрагму:"
  3809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3810. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3811. msgstr "Буфер диафрагмы в списке диафрагм"
  3812. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2419
  3814. msgid ""
  3815. "There are 3 types of corners:\n"
  3816. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3817. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3818. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3819. "meeting in the corner"
  3820. msgstr ""
  3821. <<<<<<< HEAD
  3822. "Существует 3 типа углов:\n"
  3823. " - 'Круг': угол закруглен.\n"
  3824. =======
  3825. "Существует 3 вида углов:\n"
  3826. " - 'Вокруг': угол закруглен.\n"
  3827. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3828. " - 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3829. " - 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3830. "встречающиеся в углу"
  3831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
  3832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  3833. msgid "Buffer"
  3834. msgstr "Буфер"
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2448
  3836. msgid "Scale Aperture:"
  3837. <<<<<<< HEAD
  3838. msgstr "Масштаб. отверстий:"
  3839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  3840. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3841. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3842. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458
  3843. msgid "Scale factor:"
  3844. msgstr "Коэффициент масш.:"
  3845. =======
  3846. msgstr "Шкала Диафрагмы:"
  3847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2450
  3848. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3849. msgstr "Масштабирование диафрагмы в списке диафрагм"
  3850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2458
  3851. msgid "Scale factor:"
  3852. msgstr "Масштабный коэффициент:"
  3853. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  3855. msgid ""
  3856. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3857. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3858. msgstr ""
  3859. <<<<<<< HEAD
  3860. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3861. =======
  3862. "Коэффициент масштабирования выбранной диафрагмы.\n"
  3863. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3864. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707
  3866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  3867. msgid "Add Pad Array"
  3868. <<<<<<< HEAD
  3869. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3870. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490
  3871. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3872. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3873. =======
  3874. msgstr "Добавить Массив Коврик "
  3875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490
  3876. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3877. msgstr "Добавьте массив пэдов (линейный или круговой массив)"
  3878. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3879. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  3880. msgid ""
  3881. "Select the type of pads array to create.\n"
  3882. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3883. msgstr ""
  3884. <<<<<<< HEAD
  3885. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3886. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507
  3888. msgid "Nr of pads:"
  3889. msgstr "№ площ.:"
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509
  3891. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3892. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3893. =======
  3894. "Выберите тип массива pads для создания.\n"
  3895. "Он может быть Linear X (Y) или круговым"
  3896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2507
  3897. msgid "Nr of pads:"
  3898. msgstr "ВН колодки:"
  3899. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2509
  3900. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3901. msgstr "Укажите, сколько пэдов должно быть в массиве."
  3902. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2986
  3904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2990
  3905. msgid ""
  3906. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  3907. "retry."
  3908. msgstr ""
  3909. <<<<<<< HEAD
  3910. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет "
  3911. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3912. =======
  3913. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение кода диафрагмы или неправильный формат. "
  3914. "Добавьте его и повторите попытку."
  3915. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3916. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3026
  3917. msgid ""
  3918. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  3919. "in format (width, height) and retry."
  3920. msgstr ""
  3921. <<<<<<< HEAD
  3922. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет "
  3923. "неправильный формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите "
  3924. "попытку."
  3925. =======
  3926. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размеров диафрагмы или неправильный "
  3927. "формат. Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите."
  3928. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3038
  3930. msgid ""
  3931. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  3932. "retry."
  3933. msgstr ""
  3934. <<<<<<< HEAD
  3935. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет "
  3936. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049
  3938. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  3939. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3940. =======
  3941. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение размера диафрагмы или неправильный "
  3942. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049
  3944. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  3945. msgstr "[WARNING_NOTCL] Диафрагма уже в таблице диафрагм."
  3946. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3056
  3948. #, python-brace-format
  3949. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  3950. <<<<<<< HEAD
  3951. msgstr "[success] Добавлено новое отверстие с кодом: {apid}"
  3952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084
  3953. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  3954. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3955. =======
  3956. msgstr "[success] Добавлена новая диафрагма с кодом: {apid}"
  3957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3084
  3958. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  3959. msgstr "[WARNING_NOTCL] Установить значение диафрагмы в таблице диафрагмы "
  3960. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3090
  3962. #, python-format
  3963. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  3964. <<<<<<< HEAD
  3965. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите отверстие в таблице отверстий --> %s"
  3966. =======
  3967. msgstr "[WARNING_NOTCL] Выберите диафрагму в таблице диафрагм --> %s"
  3968. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3113
  3970. #, python-brace-format
  3971. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  3972. <<<<<<< HEAD
  3973. msgstr "[success] Удалено отверстие с кодом: {del_dia}"
  3974. =======
  3975. msgstr "[success] Удаленная апертура с кодом: {del_dia}"
  3976. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3533
  3978. #, python-format
  3979. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  3980. <<<<<<< HEAD
  3981. msgstr "Добавление отверстия: %s geo ..."
  3982. =======
  3983. msgstr "Добавление диафрагмы: %s geo ..."
  3984. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3718
  3986. msgid ""
  3987. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  3988. "creation."
  3989. <<<<<<< HEAD
  3990. msgstr "[ERROR_NOTCL] В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721
  3992. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  3993. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите коммандную строку.\n"
  3994. =======
  3995. msgstr ""
  3996. "[ERROR_NOTCL] В файле нет определений диафрагмы. Прерывание творения Gerber."
  3997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3721
  3998. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  3999. msgstr "[ERROR] Произошла внутренняя ошибка. Вижу оболочки.\n"
  4000. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3726
  4002. msgid "Creating Gerber."
  4003. msgstr "Создание Gerber."
  4004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734
  4005. msgid "[success] Gerber editing finished."
  4006. <<<<<<< HEAD
  4007. msgstr "[success] Редактирование Gerber завершено."
  4008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750
  4009. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  4010. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена. Нет выбранных отверстий"
  4011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280
  4012. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  4013. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  4014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288
  4015. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  4016. msgstr "[success] Готово. Геометрия отверстий удалена."
  4017. =======
  4018. msgstr "[success] Редактирование Gerber закончено."
  4019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3750
  4020. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  4021. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Диафрагма не выбрана"
  4022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4280
  4023. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  4024. msgstr "[ERROR_NOTCL] Неудачный. Геометрия апертуры Не выбрана."
  4025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4288
  4026. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  4027. msgstr "[success] Сделанный. Геометрия апертур удалена."
  4028. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4431
  4030. msgid ""
  4031. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  4032. "again."
  4033. msgstr ""
  4034. <<<<<<< HEAD
  4035. "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно "
  4036. "отверстие и повторите попытку."
  4037. =======
  4038. "[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для буферизации. Выберите хотя бы одну "
  4039. "диафрагму и повторите попытку."
  4040. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4444
  4042. #, python-format
  4043. msgid ""
  4044. "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  4045. "%s"
  4046. msgstr ""
  4047. <<<<<<< HEAD
  4048. "[ERROR_NOTCL] Ошибка.\n"
  4049. =======
  4050. "[ERROR_NOTCL] Неудачный.\n"
  4051. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4052. "%s"
  4053. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4461
  4054. msgid ""
  4055. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  4056. "retry."
  4057. msgstr ""
  4058. <<<<<<< HEAD
  4059. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно "
  4060. "имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  4061. =======
  4062. "[WARNING_NOTCL] Отсутствует значение масштабного коэффициента или "
  4063. "неправильный формат. Добавьте его и повторите попытку."
  4064. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4494
  4066. msgid ""
  4067. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  4068. "again."
  4069. msgstr ""
  4070. <<<<<<< HEAD
  4071. "[WARNING_NOTCL] Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно "
  4072. "отверстие и повторите попытку."
  4073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510
  4074. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  4075. msgstr "[success] Готово. Масштабирование выполнено."
  4076. =======
  4077. "[WARNING_NOTCL] Нет диафрагмы для масштабирования. Выберите хотя бы одну "
  4078. "диафрагму и повторите попытку."
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4510
  4080. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  4081. msgstr "[success] Сделанный. Масштабирование инструмента завершено."
  4082. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  4084. msgid "&File"
  4085. msgstr "&Файл"
  4086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  4087. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  4088. msgstr "&Новый проект ...\tCTRL+N"
  4089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  4090. msgid "Will create a new, blank project"
  4091. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  4093. msgid "&New"
  4094. msgstr "&Создать"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  4096. msgid "Geometry\tN"
  4097. msgstr "Geometry\tN"
  4098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  4099. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4100. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  4101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4102. msgid "Gerber\tB"
  4103. msgstr "Gerber\tB"
  4104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  4105. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4106. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  4107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  4108. msgid "Excellon\tL"
  4109. msgstr "Excellon\tL"
  4110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  4111. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4112. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  4113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:63
  4114. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:71
  4115. msgid "Open"
  4116. msgstr "Открыть"
  4117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  4118. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  4119. msgstr "Открыть &Gerber...\tCTRL+G"
  4120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4121. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  4122. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCTRL+E"
  4123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  4124. msgid "Open G-&Code ..."
  4125. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  4126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  4127. msgid "Open &Project ..."
  4128. msgstr "Открыть &проект..."
  4129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  4130. msgid "Open Config ..."
  4131. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  4132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  4133. msgid "Recent files"
  4134. msgstr "Открыть недавние"
  4135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  4136. msgid "Scripting"
  4137. msgstr "Сценарии"
  4138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  4139. msgid "New Script ..."
  4140. msgstr "Новый сценарий ..."
  4141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  4142. msgid "Open Script ..."
  4143. msgstr "Открыть сценарий ..."
  4144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  4145. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  4146. msgstr "Выполнить сценарий ...\tSHIFT+S"
  4147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  4148. msgid ""
  4149. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4150. "enabling the automation of certain\n"
  4151. "functions of FlatCAM."
  4152. msgstr ""
  4153. <<<<<<< HEAD
  4154. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  4155. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  4156. "функций FlatCAM."
  4157. =======
  4158. "Запустим открытый TCL скрипт таким образом\n"
  4159. "включение автоматизации некоторых\n"
  4160. "функции плоского FlatCAM."
  4161. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  4163. msgid "Import"
  4164. msgstr "Импорт"
  4165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  4166. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4167. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  4168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  4169. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4170. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  4171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  4172. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4173. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  4174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  4175. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4176. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  4177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  4178. msgid "Export"
  4179. msgstr "Экспорт"
  4180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  4181. msgid "Export &SVG ..."
  4182. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  4183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  4184. msgid "Export DXF ..."
  4185. msgstr "Экспорт DXF ..."
  4186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  4187. msgid "Export &PNG ..."
  4188. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  4189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  4190. msgid ""
  4191. "Will export an image in PNG format,\n"
  4192. "the saved image will contain the visual \n"
  4193. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4194. msgstr ""
  4195. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  4196. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  4197. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  4198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  4199. msgid "Export &Excellon ..."
  4200. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  4201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  4202. msgid ""
  4203. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4204. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4205. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4206. msgstr ""
  4207. <<<<<<< HEAD
  4208. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  4209. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  4210. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  4211. =======
  4212. "Экспортирует Excellon объект в виде файла Excellon,\n"
  4213. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  4214. "устанавливаются в настройках - > Excellon экспорт."
  4215. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:186
  4217. msgid "Export &Gerber ..."
  4218. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  4219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  4220. msgid ""
  4221. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4222. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4223. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4224. msgstr ""
  4225. <<<<<<< HEAD
  4226. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  4227. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  4228. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  4229. =======
  4230. "Будем экспортировать объект как Гербер Gerber файл ,\n"
  4231. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  4232. "устанавливаются в настройках - > Gerber Export."
  4233. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  4235. msgid "Save &Defaults"
  4236. msgstr "Сохранить &настройки"
  4237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  4238. msgid "Save"
  4239. msgstr "Сохранить"
  4240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  4241. msgid "&Save Project ..."
  4242. msgstr "&Сохранить проект ..."
  4243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  4244. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  4245. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCTRL+S"
  4246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:217
  4247. msgid "Save Project C&opy ..."
  4248. msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  4249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  4250. msgid "E&xit"
  4251. msgstr "В&ыход"
  4252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  4253. msgid "&Edit"
  4254. msgstr "&Правка"
  4255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  4256. msgid "Edit Object\tE"
  4257. msgstr "Редактировать объект\tE"
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  4259. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  4260. msgstr "Закрыть редактор\tCTRL+S"
  4261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  4262. msgid "Conversion"
  4263. msgstr "Конвертация"
  4264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  4265. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4266. msgstr "&И Присоединиться К Гео/Gerber/Exc - > Гео"
  4267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  4268. msgid ""
  4269. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4270. "- Gerber\n"
  4271. "- Excellon\n"
  4272. "- Geometry\n"
  4273. "into a new combo Geometry object."
  4274. msgstr ""
  4275. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  4276. "- Gerber\n"
  4277. "- Excellon\n"
  4278. "- Геометрия\n"
  4279. "в новый комбинированный объект геометрии."
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  4281. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4282. msgstr "Регистрация Excellon (s) - > Excellon"
  4283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  4284. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4285. msgstr ""
  4286. "Объедините выборку объектов Excellon в новый комбинированный объект Excellon."
  4287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  4288. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4289. msgstr "Присоединиться к Gerber(s) - > Gerber"
  4290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  4291. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4292. msgstr ""
  4293. "Объединить выделение объектов Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  4294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  4295. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4296. msgstr "Преобразование одного в несколько Гео"
  4297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  4298. msgid ""
  4299. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4300. "to a multi_geometry type."
  4301. msgstr ""
  4302. <<<<<<< HEAD
  4303. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  4304. "в multi_geometry.."
  4305. =======
  4306. "Преобразует объект геометрии из типа single_geometry\n"
  4307. "тип multi_geometry."
  4308. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  4310. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4311. msgstr "Преобразование нескольких В один Гео"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  4313. msgid ""
  4314. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4315. "to a single_geometry type."
  4316. msgstr ""
  4317. <<<<<<< HEAD
  4318. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  4319. "в single_geometry.."
  4320. =======
  4321. "Преобразует объект геометрии из типа multi_geometry\n"
  4322. "тип single_geometry."
  4323. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  4325. msgid "Convert Any to Geo"
  4326. msgstr "Конвертировать любой Гео"
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  4328. msgid "Convert Any to Gerber"
  4329. msgstr "Конвертировать любой к Gerber"
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  4331. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  4332. msgstr "&Копировать\tCTRL+C"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  4334. msgid "&Delete\tDEL"
  4335. msgstr "&Удалить\tDEL"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  4337. msgid "Se&t Origin\tO"
  4338. <<<<<<< HEAD
  4339. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  4340. =======
  4341. msgstr "Начало Координат\tO"
  4342. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  4344. msgid "Jump to Location\tJ"
  4345. msgstr "Перейти к\tJ"
  4346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:301
  4347. msgid "Toggle Units\tQ"
  4348. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  4349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:303
  4350. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  4351. msgstr "&Выбрать все\tCTRL+A"
  4352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  4353. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  4354. msgstr "&Настройки\tSHIFT+P"
  4355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  4356. msgid "&Options"
  4357. msgstr "&Опции"
  4358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  4359. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  4360. msgstr "&Вращение\tSHIFT+(R)"
  4361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  4362. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  4363. msgstr "&Наклон по оси X\tSHIFT+X"
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4365. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  4366. msgstr "Н&аклон по оси Y\tSHIFT+Y"
  4367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  4368. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4369. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  4371. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4372. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  4373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  4374. msgid "View source\tALT+S"
  4375. msgstr "Просмотреть код\tALT+S"
  4376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  4377. msgid "&View"
  4378. msgstr "&Вид"
  4379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  4380. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  4381. msgstr "Включить все участки\tALT+1"
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  4383. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  4384. msgstr "Отключить все участки\tALT+2"
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  4386. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4387. msgstr "Отключить не выбранные\tALT+3"
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  4389. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4390. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  4392. msgid "&Zoom In\t="
  4393. msgstr "&Увеличить\t="
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  4395. msgid "&Zoom Out\t-"
  4396. msgstr "&Уменьшить\t-"
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:363
  4398. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  4399. msgstr "Редактор кода\tCTRL+E"
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  4401. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4402. msgstr "&Во весь экран\tALT+F10"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  4404. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4405. msgstr "&Рабочая область\tCTRL+F10"
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  4407. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4408. msgstr "&Боковая панель\t`"
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  4410. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4411. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  4413. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4414. msgstr "&Оси\tSHIFT+G"
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  4416. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4417. msgstr "Границы рабочего пространства\tSHIFT+W"
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  4419. msgid "&Tool"
  4420. msgstr "&Инструменты"
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  4422. msgid "&Command Line\tS"
  4423. msgstr "&Командная строка\tS"
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  4425. msgid "&Help"
  4426. msgstr "&Помощь"
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4428. msgid "Help\tF1"
  4429. msgstr "Справка\tF1"
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  4431. msgid "FlatCAM.org"
  4432. msgstr "FlatCAM.org"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:391
  4434. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4435. msgstr "Список быстрых клавиш\tF3"
  4436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4437. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4438. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  4440. msgid "About"
  4441. msgstr "О программе"
  4442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  4443. msgid "Add Circle\tO"
  4444. msgstr "Добавить круг\tO"
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  4446. msgid "Add Arc\tA"
  4447. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  4449. msgid "Add Rectangle\tR"
  4450. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  4452. msgid "Add Polygon\tN"
  4453. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  4455. msgid "Add Path\tP"
  4456. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  4458. msgid "Add Text\tT"
  4459. msgstr "Добавить текст\tT"
  4460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  4461. msgid "Polygon Union\tU"
  4462. <<<<<<< HEAD
  4463. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  4465. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4466. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  4468. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4469. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4470. =======
  4471. msgstr "Объединение Полигонов\tU"
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  4473. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4474. msgstr "Многоугольник Пересечения\tE"
  4475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  4476. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4477. msgstr "Вычитание Полигонов\tS"
  4478. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  4480. msgid "Cut Path\tX"
  4481. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  4483. msgid "Copy Geom\tC"
  4484. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
  4486. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4487. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4489. msgid "Move\tM"
  4490. msgstr "Переместить\tM"
  4491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4492. msgid "Buffer Tool\tB"
  4493. <<<<<<< HEAD
  4494. msgstr "Буфер\tB"
  4495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  4496. msgid "Paint Tool\tI"
  4497. msgstr "Рисование\tI"
  4498. =======
  4499. msgstr "Буферный Инструмент\tB"
  4500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  4501. msgid "Paint Tool\tI"
  4502. msgstr "инструментов рисования\tI"
  4503. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4505. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4506. msgstr "Трансформация\tALT+R"
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  4508. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4509. <<<<<<< HEAD
  4510. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4511. =======
  4512. msgstr "Оснастки Угол Переключения \tK"
  4513. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4515. msgid ">Excellon Editor<"
  4516. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  4518. msgid "Add Drill Array\tA"
  4519. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  4521. msgid "Add Drill\tD"
  4522. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  4524. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4525. <<<<<<< HEAD
  4526. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4527. =======
  4528. msgstr "Размер Сверла\tR"
  4529. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  4531. msgid "Copy\tC"
  4532. msgstr "Копировать\tC"
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:498
  4534. msgid "Delete\tDEL"
  4535. msgstr "Удалить\tDEL"
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4537. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4538. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  4540. msgid ">Gerber Editor<"
  4541. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:472
  4543. msgid "Add Pad\tP"
  4544. <<<<<<< HEAD
  4545. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4547. msgid "Add Pad Array\tA"
  4548. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4549. =======
  4550. msgstr "Добавить Площадку\tP"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4552. msgid "Add Pad Array\tA"
  4553. msgstr "Добавить Массив Коврик \tA"
  4554. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4556. msgid "Add Track\tT"
  4557. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4559. msgid "Add Region\tN"
  4560. msgstr "Добавить регион\tN"
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4562. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4563. <<<<<<< HEAD
  4564. msgstr "Полигонизация\tALT+N"
  4565. =======
  4566. msgstr "Полигонизировать\tALT+N"
  4567. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  4569. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4570. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  4572. msgid "Add Disc\tD"
  4573. msgstr "Добавить диск\tD"
  4574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4575. msgid "Buffer\tB"
  4576. msgstr "Буфер\tB"
  4577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  4578. msgid "Scale\tS"
  4579. msgstr "Масштабировать\tS"
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  4581. msgid "Transform\tALT+R"
  4582. msgstr "Трансформировать\tALT+R"
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4584. msgid "Enable Plot"
  4585. msgstr "Включить участок"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  4587. msgid "Disable Plot"
  4588. msgstr "Отключить участок"
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  4590. msgid "Generate CNC"
  4591. msgstr "Создать CNC"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523
  4593. msgid "View Source"
  4594. msgstr "Просмотреть код"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  4596. msgid "Edit"
  4597. msgstr "Правка"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  4599. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  4600. msgid "Properties"
  4601. msgstr "Свойства"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4603. msgid "File Toolbar"
  4604. msgstr "Панель файлов"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  4606. msgid "Edit Toolbar"
  4607. msgstr "Панель редактирования"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  4609. msgid "View Toolbar"
  4610. msgstr "Панель просмотра"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4612. msgid "Shell Toolbar"
  4613. msgstr "Панель командной строки"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  4615. msgid "Tools Toolbar"
  4616. msgstr "Панель инструментов"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  4618. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4619. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  4621. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4622. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  4624. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4625. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4627. msgid "Grid Toolbar"
  4628. msgstr "Панель сетки координат"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  4630. msgid "Open project"
  4631. msgstr "Открыть проект"
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  4633. msgid "Save project"
  4634. msgstr "Сохранить проект"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  4636. msgid "New Blank Geometry"
  4637. msgstr "Создать Geometry"
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  4639. msgid "New Blank Gerber"
  4640. msgstr "Создать Gerber"
  4641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  4642. msgid "New Blank Excellon"
  4643. msgstr "Создать Excellon"
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842
  4645. msgid "Editor"
  4646. msgstr "Редактор"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  4648. msgid "Save Object and close the Editor"
  4649. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  4651. msgid "&Delete"
  4652. msgstr "&Удалить"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  4654. msgid "&Replot"
  4655. msgstr "&Перерисовать объект"
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  4657. msgid "&Clear plot"
  4658. msgstr "&Очистить участок"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1853
  4660. msgid "Zoom In"
  4661. msgstr "Увеличить"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  4663. msgid "Zoom Out"
  4664. msgstr "Уменьшить"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  4666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  4667. msgid "Zoom Fit"
  4668. msgstr "Вернуть масштаб"
  4669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  4670. msgid "&Command Line"
  4671. msgstr "&Командная строка"
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  4673. msgid "2Sided Tool"
  4674. msgstr "2-х стор. плата"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  4676. msgid "&Cutout Tool"
  4677. msgstr "&Обрезка платы"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  4679. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  4680. msgid "NCC Tool"
  4681. msgstr "Очистка меди"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  4683. msgid "Panel Tool"
  4684. msgstr "Панелизация"
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  4686. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  4687. msgid "Film Tool"
  4688. <<<<<<< HEAD
  4689. msgstr "Плёнка"
  4690. =======
  4691. msgstr "Пленочный Инструмент"
  4692. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  4694. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
  4695. msgid "SolderPaste Tool"
  4696. msgstr "Паяльная паста"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
  4698. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  4699. msgid "Substract Tool"
  4700. msgstr "Вычитатель"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
  4702. msgid "Calculators Tool"
  4703. msgstr "Калькулятор"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  4705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  4707. msgid "Select"
  4708. msgstr "Выбрать"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  4710. msgid "Add Drill Hole"
  4711. msgstr "Добавить отверстие"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  4713. msgid "Add Drill Hole Array"
  4714. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  4716. msgid "Resize Drill"
  4717. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  4719. msgid "Copy Drill"
  4720. msgstr "Копировать отверстие"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  4722. msgid "Delete Drill"
  4723. msgstr "Удалить отверстие"
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  4725. msgid "Move Drill"
  4726. msgstr "Переместить отверстие"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  4728. msgid "Add Circle"
  4729. msgstr "Добавить круг"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  4731. msgid "Add Arc"
  4732. msgstr "Добавить дугу"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  4734. msgid "Add Rectangle"
  4735. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  4737. msgid "Add Path"
  4738. msgstr "Добавить дорожку"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  4740. msgid "Add Polygon"
  4741. msgstr "Добавить полигон"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  4743. msgid "Add Text"
  4744. msgstr "Добавить текст"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1910
  4746. msgid "Add Buffer"
  4747. <<<<<<< HEAD
  4748. msgstr "Добавить буфер"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  4750. msgid "Paint Shape"
  4751. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4752. =======
  4753. msgstr "Добавить Буфер"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  4755. msgid "Paint Shape"
  4756. msgstr "Форма Краски"
  4757. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1948
  4760. msgid "Eraser"
  4761. msgstr "Стёрка"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  4763. msgid "Polygon Union"
  4764. msgstr "Сращение полигонов"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  4766. msgid "Polygon Intersection"
  4767. msgstr "Пересечение полигонов"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  4769. msgid "Polygon Subtraction"
  4770. msgstr "Вычитание полигонов"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  4772. msgid "Cut Path"
  4773. msgstr "Вырезать путь"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695
  4775. msgid "Copy Shape(s)"
  4776. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  4778. msgid "Delete Shape '-'"
  4779. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  4781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  4782. msgid "Transformations"
  4783. msgstr "Трансформация"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702
  4785. msgid "Move Objects "
  4786. msgstr "Переместить объект "
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  4788. msgid "Add Pad"
  4789. <<<<<<< HEAD
  4790. msgstr "Добавить площадку"
  4791. =======
  4792. msgstr "Добавить Площадку"
  4793. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  4795. msgid "Add Track"
  4796. msgstr "Добавить маршрут"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  4798. msgid "Add Region"
  4799. msgstr "Добавить регион"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
  4801. msgid "Poligonize"
  4802. <<<<<<< HEAD
  4803. msgstr "Полигонизация"
  4804. =======
  4805. msgstr "Полигонизировать"
  4806. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1942
  4808. msgid "SemiDisc"
  4809. msgstr "Полукруг"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1943
  4811. msgid "Disc"
  4812. msgstr "Диск"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602
  4814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1957
  4815. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  4816. msgid "Move"
  4817. msgstr "Переместить"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1963
  4819. msgid "Snap to grid"
  4820. msgstr "Привязка к сетке"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1966
  4822. msgid "Grid X snapping distance"
  4823. <<<<<<< HEAD
  4824. msgstr "Размер сетки по X"
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  4826. msgid "Grid Y snapping distance"
  4827. msgstr "Размер сетки по Y"
  4828. =======
  4829. msgstr "Сетка X расстояние замыкания"
  4830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  4831. msgid "Grid Y snapping distance"
  4832. msgstr "Сетка Y расстояние замыкания"
  4833. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1977
  4835. msgid ""
  4836. "When active, value on Grid_X\n"
  4837. "is copied to the Grid_Y value."
  4838. msgstr ""
  4839. <<<<<<< HEAD
  4840. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4841. =======
  4842. "Когда активен, значение на Grid_X\n"
  4843. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4844. "копируется в значение Grid_Y."
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
  4846. msgid "Snap to corner"
  4847. msgstr "Привязка к углу"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3344
  4850. msgid "Max. magnet distance"
  4851. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  4853. msgid "Project"
  4854. msgstr "Проект"
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796
  4856. msgid "Selected"
  4857. msgstr "Выбранное"
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  4859. msgid "Plot Area"
  4860. msgstr "Рабочая область"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:847
  4862. msgid "General"
  4863. msgstr "Основные"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  4865. msgid "APP. DEFAULTS"
  4866. msgstr "СТАНД. НАСТРОЙКИ"
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  4868. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4869. msgstr "ПАРАМ. ПРОЕКТА "
  4870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868
  4871. msgid "GERBER"
  4872. msgstr "GERBER"
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877
  4874. msgid "EXCELLON"
  4875. msgstr "EXCELLON"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886
  4877. msgid "GEOMETRY"
  4878. msgstr "GEOMETRY"
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:896
  4880. msgid "CNC-JOB"
  4881. <<<<<<< HEAD
  4882. msgstr "CNC-JOB"
  4883. =======
  4884. msgstr "CNC-РАБОТА"
  4885. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  4887. msgid "TOOLS"
  4888. msgstr "ИНСТР-ТЫ"
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922
  4890. msgid "Import Preferences"
  4891. msgstr "Импорт настроек"
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:925
  4893. msgid ""
  4894. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4895. "previously saved on HDD.\n"
  4896. "\n"
  4897. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4898. "on the first start. Do not delete that file."
  4899. msgstr ""
  4900. <<<<<<< HEAD
  4901. "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  4902. "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  4903. "\n"
  4904. "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  4905. "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  4906. =======
  4907. "Импорт полного набора настроек FlatCAM кулачка из файла\n"
  4908. "ранее сохранено на жестком диске.\n"
  4909. "\n"
  4910. "FlatCAM копир автоматически сохранить файл 'factory_defaults' \n"
  4911. "на первом старте. Не удаляйте этот файл."
  4912. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932
  4914. msgid "Export Preferences"
  4915. msgstr "Экспорт настроек"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
  4917. msgid ""
  4918. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4919. "that is saved on HDD."
  4920. msgstr ""
  4921. <<<<<<< HEAD
  4922. "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  4923. "который сохраняется на жестком диске."
  4924. =======
  4925. "Экспорт полного набора настроек FlatCAM кулачка в файл\n"
  4926. "это сохраняется на жестком диске."
  4927. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940
  4929. msgid "Open Pref Folder"
  4930. msgstr "Открыть папку настроек"
  4931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  4932. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4933. <<<<<<< HEAD
  4934. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4935. =======
  4936. msgstr "Откройте папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4937. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951
  4939. msgid "Save Preferences"
  4940. msgstr "Сохранить настройки"
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954
  4942. msgid ""
  4943. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4944. "which is the file storing the working default preferences."
  4945. msgstr ""
  4946. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4947. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  4949. msgid ""
  4950. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4951. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4952. "\"width:283px\">\n"
  4953. " <tbody>\n"
  4954. " <tr height=\"20\">\n"
  4955. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4956. "td>\n"
  4957. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4958. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  4959. " </tr>\n"
  4960. " <tr height=\"20\">\n"
  4961. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4962. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4963. " </tr>\n"
  4964. " <tr height=\"20\">\n"
  4965. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4966. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  4967. " </tr>\n"
  4968. " <tr height=\"20\">\n"
  4969. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4970. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  4971. " </tr>\n"
  4972. " <tr height=\"20\">\n"
  4973. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4974. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  4975. " </tr>\n"
  4976. " <tr height=\"20\">\n"
  4977. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4978. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4979. " </tr>\n"
  4980. " <tr height=\"20\">\n"
  4981. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4982. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  4983. " </tr>\n"
  4984. " <tr height=\"20\">\n"
  4985. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4986. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  4987. " </tr>\n"
  4988. " <tr height=\"20\">\n"
  4989. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4990. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4991. " </tr>\n"
  4992. " <tr height=\"20\">\n"
  4993. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4994. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  4995. " </tr>\n"
  4996. " <tr height=\"20\">\n"
  4997. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4998. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  4999. " </tr>\n"
  5000. " <tr height=\"20\">\n"
  5001. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5002. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  5003. " </tr>\n"
  5004. " <tr height=\"20\">\n"
  5005. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5006. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  5007. " </tr>\n"
  5008. " <tr height=\"20\">\n"
  5009. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  5010. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  5011. " </tr>\n"
  5012. " <tr height=\"20\">\n"
  5013. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  5014. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  5015. " </tr>\n"
  5016. " <tr height=\"20\">\n"
  5017. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5018. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  5019. " </tr>\n"
  5020. " <tr height=\"20\">\n"
  5021. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5022. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  5023. " </tr>\n"
  5024. " <tr height=\"20\">\n"
  5025. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5026. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  5027. " </tr>\n"
  5028. " <tr height=\"20\">\n"
  5029. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5030. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  5031. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  5032. " </tr>\n"
  5033. " <tr height=\"20\">\n"
  5034. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  5035. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  5036. " </tr>\n"
  5037. " <tr height=\"20\">\n"
  5038. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  5039. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  5040. " </tr>\n"
  5041. " <tr height=\"20\">\n"
  5042. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  5043. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  5044. " </tr>\n"
  5045. " <tr height=\"20\">\n"
  5046. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  5047. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  5048. " </tr>\n"
  5049. " <tr height=\"20\">\n"
  5050. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  5051. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  5052. " </tr>\n"
  5053. " <tr height=\"20\">\n"
  5054. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5055. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5056. " </tr>\n"
  5057. " <tr height=\"20\">\n"
  5058. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  5059. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  5060. " </tr>\n"
  5061. " <tr height=\"20\">\n"
  5062. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  5063. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  5064. " </tr>\n"
  5065. " <tr height=\"20\">\n"
  5066. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  5067. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  5068. " </tr>\n"
  5069. " <tr height=\"20\">\n"
  5070. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  5071. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  5072. " </tr>\n"
  5073. " <tr height=\"20\">\n"
  5074. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  5075. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  5076. " </tr>\n"
  5077. " <tr height=\"20\">\n"
  5078. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  5079. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  5080. " </tr>\n"
  5081. " <tr height=\"20\">\n"
  5082. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  5083. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  5084. " </tr>\n"
  5085. " <tr height=\"20\">\n"
  5086. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5087. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  5088. " </tr>\n"
  5089. " <tr height=\"20\">\n"
  5090. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  5091. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  5092. " </tr>\n"
  5093. " <tr height=\"20\">\n"
  5094. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5095. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5096. " </tr>\n"
  5097. " <tr height=\"20\">\n"
  5098. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  5099. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  5100. " </tr>\n"
  5101. " <tr height=\"20\">\n"
  5102. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  5103. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  5104. " </tr>\n"
  5105. " <tr height=\"20\">\n"
  5106. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  5107. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  5108. " </tr>\n"
  5109. " <tr height=\"20\">\n"
  5110. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  5111. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  5112. " </tr>\n"
  5113. " <tr height=\"20\">\n"
  5114. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  5115. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  5116. " </tr>\n"
  5117. " <tr height=\"20\">\n"
  5118. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  5119. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  5120. " </tr>\n"
  5121. " <tr height=\"20\">\n"
  5122. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  5123. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  5124. " </tr>\n"
  5125. " <tr height=\"20\">\n"
  5126. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  5127. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  5128. " </tr>\n"
  5129. " <tr height=\"20\">\n"
  5130. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  5131. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  5132. " </tr>\n"
  5133. " <tr height=\"20\">\n"
  5134. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5135. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5136. " </tr>\n"
  5137. " <tr height=\"20\">\n"
  5138. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  5139. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  5140. " </tr>\n"
  5141. " <tr height=\"20\">\n"
  5142. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  5143. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  5144. " </tr>\n"
  5145. " <tr height=\"20\">\n"
  5146. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  5147. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  5148. " </tr>\n"
  5149. " <tr height=\"20\">\n"
  5150. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  5151. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  5152. " </tr>\n"
  5153. " <tr height=\"20\">\n"
  5154. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  5155. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  5156. " </tr>\n"
  5157. " <tr height=\"20\">\n"
  5158. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  5159. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  5160. " </tr>\n"
  5161. " <tr height=\"20\">\n"
  5162. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  5163. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  5164. " </tr>\n"
  5165. " <tr height=\"20\">\n"
  5166. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5167. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  5168. " </tr>\n"
  5169. " <tr height=\"20\">\n"
  5170. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  5171. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  5172. " </tr>\n"
  5173. " <tr height=\"20\">\n"
  5174. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  5175. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  5176. " </tr>\n"
  5177. " <tr height=\"20\">\n"
  5178. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  5179. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  5180. " </tr>\n"
  5181. " <tr height=\"20\">\n"
  5182. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  5183. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  5184. " </tr>\n"
  5185. " <tr height=\"20\">\n"
  5186. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  5187. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  5188. " </tr>\n"
  5189. " <tr height=\"20\">\n"
  5190. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  5191. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  5192. " </tr>\n"
  5193. " <tr height=\"20\">\n"
  5194. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5195. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5196. " </tr>\n"
  5197. " <tr height=\"20\">\n"
  5198. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  5199. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  5200. " </tr>\n"
  5201. " <tr height=\"20\">\n"
  5202. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  5203. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  5204. " </tr>\n"
  5205. " <tr height=\"20\">\n"
  5206. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5207. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  5208. " </tr>\n"
  5209. " <tr height=\"20\">\n"
  5210. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5211. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  5212. " </tr>\n"
  5213. " <tr height=\"20\">\n"
  5214. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  5215. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  5216. "Side)</td>\n"
  5217. " </tr>\n"
  5218. " <tr height=\"20\">\n"
  5219. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  5220. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  5221. " </tr>\n"
  5222. " <tr height=\"20\">\n"
  5223. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  5224. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  5225. " </tr>\n"
  5226. " </tbody>\n"
  5227. " </table>\n"
  5228. " \n"
  5229. " "
  5230. msgstr ""
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1265
  5232. msgid ""
  5233. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  5234. " <br>\n"
  5235. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  5236. "strong><br>\n"
  5237. " \n"
  5238. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5239. "\"width:283px\">\n"
  5240. " <tbody>\n"
  5241. " <tr height=\"20\">\n"
  5242. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5243. "td>\n"
  5244. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  5245. " </tr>\n"
  5246. " <tr height=\"20\">\n"
  5247. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5248. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  5249. " </tr>\n"
  5250. " <tr height=\"20\">\n"
  5251. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5252. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  5253. " </tr>\n"
  5254. " <tr height=\"20\">\n"
  5255. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5256. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  5257. "direction: CW or CCW</td>\n"
  5258. " </tr>\n"
  5259. " <tr height=\"20\">\n"
  5260. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  5261. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  5262. " </tr>\n"
  5263. " <tr height=\"20\">\n"
  5264. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  5265. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  5266. " </tr>\n"
  5267. " <tr height=\"20\">\n"
  5268. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5269. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  5270. " </tr>\n"
  5271. " <tr height=\"20\">\n"
  5272. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  5273. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  5274. " </tr>\n"
  5275. " <tr height=\"20\">\n"
  5276. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5277. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  5278. " </tr>\n"
  5279. " <tr height=\"20\">\n"
  5280. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5281. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  5282. "modes</td>\n"
  5283. " </tr>\n"
  5284. " <tr height=\"20\">\n"
  5285. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5286. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  5287. " </tr>\n"
  5288. " <tr height=\"20\">\n"
  5289. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  5290. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  5291. " </tr>\n"
  5292. " <tr height=\"20\">\n"
  5293. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5294. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  5295. " </tr>\n"
  5296. " <tr height=\"20\">\n"
  5297. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5298. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  5299. " </tr>\n"
  5300. " <tr height=\"20\">\n"
  5301. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5302. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  5303. " </tr>\n"
  5304. " <tr height=\"20\">\n"
  5305. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5306. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  5307. " </tr>\n"
  5308. " <tr height=\"20\">\n"
  5309. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  5310. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  5311. " </tr>\n"
  5312. " <tr height=\"20\">\n"
  5313. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  5314. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  5315. " </tr>\n"
  5316. " <tr height=\"20\">\n"
  5317. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  5318. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  5319. " </tr>\n"
  5320. " <tr height=\"20\">\n"
  5321. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5322. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5323. " </tr>\n"
  5324. " <tr height=\"20\">\n"
  5325. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  5326. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  5327. " </tr>\n"
  5328. " <tr height=\"20\">\n"
  5329. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  5330. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  5331. " </tr>\n"
  5332. " <tr height=\"20\">\n"
  5333. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5334. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5335. " </tr>\n"
  5336. " <tr height=\"20\">\n"
  5337. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5338. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  5339. " </tr>\n"
  5340. " <tr height=\"20\">\n"
  5341. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  5342. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  5343. " </tr>\n"
  5344. " <tr height=\"20\">\n"
  5345. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  5346. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  5347. " </tr>\n"
  5348. " <tr height=\"20\">\n"
  5349. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5350. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5351. " </tr>\n"
  5352. " <tr height=\"20\">\n"
  5353. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  5354. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  5355. " </tr>\n"
  5356. " <tr height=\"20\">\n"
  5357. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5358. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  5359. " </tr>\n"
  5360. " <tr height=\"20\">\n"
  5361. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  5362. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  5363. " </tr>\n"
  5364. " <tr height=\"20\">\n"
  5365. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5366. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5367. " </tr>\n"
  5368. " <tr height=\"20\">\n"
  5369. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  5370. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  5371. " </tr>\n"
  5372. " <tr height=\"20\">\n"
  5373. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  5374. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  5375. " </tr>\n"
  5376. " <tr height=\"20\">\n"
  5377. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5378. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  5379. " </tr>\n"
  5380. " <tr height=\"20\">\n"
  5381. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5382. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  5383. " </tr>\n"
  5384. " </tbody>\n"
  5385. " </table>\n"
  5386. " <br>\n"
  5387. " <br>\n"
  5388. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  5389. "strong><br>\n"
  5390. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5391. "\"width:283px\">\n"
  5392. " <tbody>\n"
  5393. " <tr height=\"20\">\n"
  5394. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5395. "td>\n"
  5396. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  5397. " </tr>\n"
  5398. " <tr height=\"20\">\n"
  5399. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5400. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  5401. " </tr>\n"
  5402. " <tr height=\"20\">\n"
  5403. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5404. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  5405. " </tr>\n"
  5406. " <tr height=\"20\">\n"
  5407. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5408. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  5409. " </tr>\n"
  5410. " <tr height=\"20\">\n"
  5411. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5412. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  5413. " </tr>\n"
  5414. " <tr height=\"20\">\n"
  5415. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5416. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  5417. " </tr>\n"
  5418. " <tr height=\"20\">\n"
  5419. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5420. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  5421. " </tr>\n"
  5422. " <tr height=\"20\">\n"
  5423. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5424. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5425. " </tr>\n"
  5426. " <tr height=\"20\">\n"
  5427. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5428. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  5429. " </tr>\n"
  5430. " <tr height=\"20\">\n"
  5431. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5432. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  5433. " </tr>\n"
  5434. " <tr height=\"20\">\n"
  5435. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5436. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5437. " </tr>\n"
  5438. " <tr height=\"20\">\n"
  5439. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5440. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  5441. " </tr>\n"
  5442. " <tr height=\"20\">\n"
  5443. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5444. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  5445. " </tr>\n"
  5446. " </tbody>\n"
  5447. " </table>\n"
  5448. " <br>\n"
  5449. " <br>\n"
  5450. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  5451. "strong><br>\n"
  5452. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5453. "\"width:283px\">\n"
  5454. " <tbody>\n"
  5455. " <tr height=\"20\">\n"
  5456. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5457. "td>\n"
  5458. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  5459. " </tr>\n"
  5460. " <tr height=\"20\">\n"
  5461. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5462. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  5463. " </tr>\n"
  5464. " <tr height=\"20\">\n"
  5465. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5466. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  5467. " </tr>\n"
  5468. " <tr height=\"20\">\n"
  5469. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5470. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  5471. " </tr>\n"
  5472. " <tr height=\"20\">\n"
  5473. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  5474. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  5475. " </tr>\n"
  5476. " <tr height=\"20\">\n"
  5477. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5478. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  5479. " </tr>\n"
  5480. " <tr height=\"20\">\n"
  5481. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5482. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  5483. " </tr>\n"
  5484. " <tr height=\"20\">\n"
  5485. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5486. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  5487. " </tr>\n"
  5488. " <tr height=\"20\">\n"
  5489. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5490. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  5491. " </tr>\n"
  5492. " <tr height=\"20\">\n"
  5493. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5494. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  5495. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  5496. " </tr>\n"
  5497. " <tr height=\"20\">\n"
  5498. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5499. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  5500. " </tr>\n"
  5501. " <tr height=\"20\">\n"
  5502. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5503. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  5504. " </tr>\n"
  5505. " <tr height=\"20\">\n"
  5506. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5507. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  5508. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  5509. " </tr>\n"
  5510. " <tr height=\"20\">\n"
  5511. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5512. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5513. " </tr>\n"
  5514. " <tr height=\"20\">\n"
  5515. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5516. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  5517. " </tr>\n"
  5518. " <tr height=\"20\">\n"
  5519. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5520. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  5521. " </tr>\n"
  5522. " <tr height=\"20\">\n"
  5523. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5524. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5525. " </tr>\n"
  5526. " <tr height=\"20\">\n"
  5527. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5528. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  5529. " </tr>\n"
  5530. " <tr height=\"20\">\n"
  5531. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5532. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  5533. " </tr>\n"
  5534. " <tr height=\"20\">\n"
  5535. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5536. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5537. " </tr>\n"
  5538. " <tr height=\"20\">\n"
  5539. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5540. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  5541. " </tr>\n"
  5542. " </tbody>\n"
  5543. " </table>\n"
  5544. " "
  5545. msgstr ""
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  5547. msgid "Toggle Panel"
  5548. msgstr "Переключить бок. панель"
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581
  5550. msgid "New"
  5551. msgstr "Создать"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582
  5553. msgid "Geometry"
  5554. msgstr "Geometry"
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  5556. msgid "Excellon"
  5557. msgstr "Excellon"
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1589
  5559. msgid "Grids"
  5560. msgstr "Сетка"
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  5562. msgid "View"
  5563. msgstr "Вид"
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  5565. msgid "Clear Plot"
  5566. msgstr "Очистить участок"
  5567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  5568. msgid "Replot"
  5569. msgstr "Перерисовать"
  5570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  5571. msgid "Geo Editor"
  5572. msgstr "Редактор Geo"
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  5574. msgid "Line"
  5575. msgstr "Линия"
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1599
  5577. msgid "Rectangle"
  5578. msgstr "Прямоугольник"
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  5580. msgid "Cut"
  5581. msgstr "Вырезать"
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5583. msgid "Pad"
  5584. <<<<<<< HEAD
  5585. msgstr "Площадка"
  5586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5587. msgid "Pad Array"
  5588. msgstr "Массив площадок"
  5589. =======
  5590. msgstr "Блокнот"
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5592. msgid "Pad Array"
  5593. msgstr "Массив Коврик "
  5594. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5596. msgid "Track"
  5597. msgstr "Трек"
  5598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  5599. msgid "Region"
  5600. msgstr "Регион"
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  5602. msgid "Exc Editor"
  5603. <<<<<<< HEAD
  5604. msgstr "Редактор Excellon"
  5605. =======
  5606. msgstr "Excellon Редактор"
  5607. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  5609. msgid "Add Drill"
  5610. msgstr "Добавить сверло"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
  5612. msgid "Print Preview"
  5613. msgstr "Предпр. печати"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
  5615. msgid "Print Code"
  5616. msgstr "Печать кода"
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  5618. msgid "Find in Code"
  5619. msgstr "Найти в коде"
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  5621. msgid "Replace With"
  5622. msgstr "Заменить"
  5623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  5624. msgid "All"
  5625. msgstr "Все"
  5626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1656
  5627. msgid ""
  5628. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5629. "with the text in the 'Replace' box.."
  5630. msgstr ""
  5631. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  5632. "с текстом в поле \"заменить\".."
  5633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
  5634. msgid "Open Code"
  5635. msgstr "Открыть файл"
  5636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
  5637. msgid "Save Code"
  5638. msgstr "Сохранить код"
  5639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  5640. msgid ""
  5641. "Relative neasurement.\n"
  5642. "Reference is last click position"
  5643. msgstr ""
  5644. "Относительное измерение.\n"
  5645. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  5646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  5647. msgid ""
  5648. "Absolute neasurement.\n"
  5649. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5650. msgstr ""
  5651. "Абсолютное измерение.\n"
  5652. "Ссылка (X=0, Y= 0) Положение"
  5653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  5654. msgid "Select 'Esc'"
  5655. msgstr "Выбор 'Esc'"
  5656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
  5657. msgid "Copy Objects"
  5658. msgstr "Копировать объекты"
  5659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  5660. msgid "Delete Shape"
  5661. msgstr "Удалить фигуру"
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5663. msgid "Move Objects"
  5664. msgstr "Переместить объект"
  5665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2360
  5666. msgid ""
  5667. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5668. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5669. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5670. "the toolbar button."
  5671. msgstr ""
  5672. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  5673. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  5674. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  5675. "кнопка панели инструментов."
  5676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
  5677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  5678. msgid "Warning"
  5679. msgstr "Внимание"
  5680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
  5681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844
  5682. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5683. <<<<<<< HEAD
  5684. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  5685. =======
  5686. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный."
  5687. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499
  5689. msgid ""
  5690. "Please select geometry items \n"
  5691. "on which to perform Intersection Tool."
  5692. msgstr ""
  5693. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  5694. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  5695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
  5696. msgid ""
  5697. "Please select geometry items \n"
  5698. "on which to perform Substraction Tool."
  5699. msgstr ""
  5700. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  5701. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  5702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2578
  5703. msgid ""
  5704. "Please select geometry items \n"
  5705. "on which to perform union."
  5706. msgstr ""
  5707. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  5708. "на котором выполнять объединение."
  5709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2861
  5710. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5711. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для удаления."
  5712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2928
  5713. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5714. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для копирования."
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  5716. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5717. msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмененный. Ничего не выбрано для перемещения."
  5718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2988
  5719. msgid "New Tool ..."
  5720. msgstr "Новый инструмент ..."
  5721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989
  5722. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  5723. msgstr "Введите диаметр инструмента:"
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3032
  5725. msgid "Measurement Tool exit..."
  5726. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3323
  5728. msgid "GUI Preferences"
  5729. msgstr "Параметры интерфейса"
  5730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3329
  5731. msgid "Grid X value:"
  5732. msgstr "Размер сетки Х:"
  5733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3331
  5734. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5735. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  5736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3336
  5737. msgid "Grid Y value:"
  5738. msgstr "Размер сетки Y:"
  5739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3338
  5740. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5741. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  5742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3343
  5743. msgid "Snap Max:"
  5744. msgstr "Оснастка Макс:"
  5745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3348
  5746. msgid "Workspace:"
  5747. msgstr "Рабочая среда:"
  5748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3350
  5749. msgid ""
  5750. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5751. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5752. msgstr ""
  5753. "Нарисуйте прямоугольник с разделителями на холсте.\n"
  5754. "Цель состоит в том, чтобы проиллюстрировать пределы нашей работы."
  5755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
  5756. msgid "Wk. format:"
  5757. <<<<<<< HEAD
  5758. msgstr "Формат обработчика:"
  5759. =======
  5760. msgstr "УК. формат:"
  5761. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3355
  5763. msgid ""
  5764. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5765. "as valid workspace."
  5766. msgstr ""
  5767. "Выберите тип прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  5768. "как допустимое рабочее пространство."
  5769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3368
  5770. msgid "Plot Fill:"
  5771. msgstr "Заливка Участка:"
  5772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  5773. msgid ""
  5774. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5775. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5776. "digits are for alpha (transparency) level."
  5777. msgstr ""
  5778. "Установите цвет заливки для построенных объектов.\n"
  5779. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  5780. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  5781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3434
  5782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3484
  5783. msgid "Alpha Level:"
  5784. msgstr "Уровень прозрачности:"
  5785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  5786. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5787. msgstr "Установите прозрачность заливки для построенных объектов."
  5788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403
  5789. msgid "Plot Line:"
  5790. msgstr "сюжетная линия:"
  5791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3405
  5792. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5793. msgstr "Установите цвет линии для построенных объектов."
  5794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3417
  5795. msgid "Sel. Fill:"
  5796. msgstr "Выбор Заполнения:"
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3419
  5798. msgid ""
  5799. "Set the fill color for the selection box\n"
  5800. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5801. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5802. "digits are for alpha (transparency) level."
  5803. msgstr ""
  5804. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  5805. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  5806. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  5807. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  5808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
  5809. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5810. msgstr "Установите прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  5811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453
  5812. msgid "Sel. Line:"
  5813. msgstr "Строка Выбора:"
  5814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455
  5815. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5816. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  5817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3467
  5818. msgid "Sel2. Fill:"
  5819. msgstr "Выбор 2. Заполнить:"
  5820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469
  5821. msgid ""
  5822. "Set the fill color for the selection box\n"
  5823. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5824. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5825. "digits are for alpha (transparency) level."
  5826. msgstr ""
  5827. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  5828. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  5829. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  5830. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  5831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  5832. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5833. msgstr "Установите прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  5834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3503
  5835. msgid "Sel2. Line:"
  5836. msgstr "Выбор Линии 2 :"
  5837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3505
  5838. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5839. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3517
  5841. msgid "Editor Draw:"
  5842. msgstr "Редактор Розыгрыша:"
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519
  5844. msgid "Set the color for the shape."
  5845. msgstr "Установите цвет для фигуры."
  5846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  5847. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5848. msgstr "Редактор Выбор Рисования:"
  5849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3533
  5850. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5851. msgstr "Установите цвет фигуры при выборе."
  5852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  5853. msgid "Project Items:"
  5854. msgstr "элемент проекта:"
  5855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  5856. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  5857. msgstr "Установите цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  5858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3558
  5859. msgid "Proj. Dis. Items:"
  5860. msgstr "Прой. Дис. Предметы:"
  5861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  5862. msgid ""
  5863. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  5864. "for the case when the items are disabled."
  5865. msgstr ""
  5866. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  5867. "для случая, когда элементы отключены."
  5868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3611
  5869. msgid "GUI Settings"
  5870. msgstr "Настройки интерфейса"
  5871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617
  5872. msgid "Layout:"
  5873. msgstr "Макет:"
  5874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3619
  5875. msgid ""
  5876. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5877. "It is applied immediately."
  5878. msgstr ""
  5879. "Выберите макет для FlatCAM кулачка.\n"
  5880. "Применяется немедленно."
  5881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3635
  5882. msgid "Style:"
  5883. msgstr "Стиль:"
  5884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3637
  5885. msgid ""
  5886. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5887. "It will be applied at the next app start."
  5888. msgstr ""
  5889. "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
  5890. "Он будет применен при следующем запуске приложения."
  5891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  5892. msgid "HDPI Support:"
  5893. msgstr "Поддержка HDPI:"
  5894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  5895. msgid ""
  5896. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5897. "It will be applied at the next app start."
  5898. msgstr ""
  5899. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  5900. "Требуется перезапуск приложения."
  5901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3663
  5902. msgid "Clear GUI Settings:"
  5903. msgstr "Сброс настроек:"
  5904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  5905. msgid ""
  5906. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5907. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5908. msgstr ""
  5909. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  5910. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  5911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  5912. msgid "Clear"
  5913. msgstr "Сбросить"
  5914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3672
  5915. msgid "Hover Shape:"
  5916. msgstr "Форма Наведения:"
  5917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  5918. msgid ""
  5919. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5920. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5921. "over any kind of not-selected object."
  5922. msgstr ""
  5923. "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
  5924. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  5925. "над любым невыбранным объектом."
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
  5927. msgid "Sel. Shape:"
  5928. msgstr "Сэл. Форма:"
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683
  5930. msgid ""
  5931. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  5932. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  5933. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  5934. "right to left."
  5935. msgstr ""
  5936. "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
  5937. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  5938. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  5939. "справа налево."
  5940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3725
  5941. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5942. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  5943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3728
  5944. msgid "Clear GUI Settings"
  5945. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  5946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  5947. msgid "App Preferences"
  5948. msgstr "Параметры приложения"
  5949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
  5950. msgid "<b>Units:</b>"
  5951. msgstr "<b>Единицы:</b>"
  5952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  5953. msgid ""
  5954. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5955. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5956. "FLatCAM is started."
  5957. msgstr ""
  5958. "Значение по умолчанию для модулей FlatCAM.\n"
  5959. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  5960. "FlatCAM запущен."
  5961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  5962. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5963. msgstr "<b>РЕЖИМ:</b>"
  5964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764
  5965. msgid ""
  5966. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5967. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5968. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5969. "\n"
  5970. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5971. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5972. msgstr ""
  5973. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  5974. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  5975. "начинающих.\n"
  5976. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  5977. "\n"
  5978. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  5979. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  5980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  5981. msgid "Basic"
  5982. msgstr "Баз."
  5983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3770
  5984. msgid "Advanced"
  5985. msgstr "Расш."
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3773
  5987. msgid "<b>Languages:</b>"
  5988. msgstr "<b>Язык:</b>"
  5989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  5990. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5991. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  5992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  5993. msgid "Apply Language"
  5994. msgstr "Применить"
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  5996. msgid ""
  5997. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5998. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5999. "Program Files\n"
  6000. "directory, it is possible that the app will not\n"
  6001. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  6002. "security features. In this case the language will be\n"
  6003. "applied at the next app start."
  6004. msgstr ""
  6005. "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  6006. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  6007. "установлен в программных файлах\n"
  6008. "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  6009. "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  6010. "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  6011. "применяется при следующем запуске приложения."
  6012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3787
  6013. msgid "Shell at StartUp:"
  6014. msgstr "Ком.строка при запуске:"
  6015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  6016. msgid ""
  6017. "Check this box if you want the shell to\n"
  6018. "start automatically at startup."
  6019. msgstr ""
  6020. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы оболочка\n"
  6021. "запуск автоматически при запуске."
  6022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799
  6023. msgid "Version Check:"
  6024. msgstr "Проверять обновления:"
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3806
  6026. msgid ""
  6027. "Check this box if you want to check\n"
  6028. "for a new version automatically at startup."
  6029. msgstr ""
  6030. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  6031. "проверять обновление программы при запуске."
  6032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3811
  6033. msgid "Send Stats:"
  6034. msgstr "Отправлять статистику:"
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  6036. msgid ""
  6037. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  6038. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  6039. msgstr ""
  6040. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  6041. "анонимную статистику при запуске, чтобы помочь улучшить FlatCAM."
  6042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3825
  6043. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  6044. msgstr "<b>Кнопка панарам.:</b>"
  6045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3826
  6046. msgid ""
  6047. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  6048. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  6049. "- RMB --> Right Mouse Button"
  6050. msgstr ""
  6051. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  6052. "- MMB --> Средняя кнопка мыши\n"
  6053. "- RMB --> Правая кнопка мыши"
  6054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  6055. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  6056. msgstr "<b>Мультивыбор:</b>"
  6057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3834
  6058. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6059. msgstr "Выберите ключ, используемый для множественного выбора."
  6060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3839
  6061. msgid "Project at StartUp:"
  6062. msgstr "Проект при запуске:"
  6063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3846
  6064. msgid ""
  6065. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6066. "to be shown automatically at startup."
  6067. msgstr ""
  6068. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
  6069. "выбранный / инструмент\n"
  6070. "автоматически показывается при запуске."
  6071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3851
  6072. msgid "Project AutoHide:"
  6073. msgstr "Автоскр. проекта:"
  6074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3859
  6075. msgid ""
  6076. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6077. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6078. "to show whenever a new object is created."
  6079. msgstr ""
  6080. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы область вкладки проект / "
  6081. "выбранный / инструмент\n"
  6082. "скрыть автоматически, когда нет загруженных объектов и\n"
  6083. "показывать при создании нового объекта."
  6084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865
  6085. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  6086. msgstr "<b>Вспл. подсказки:</b>"
  6087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3872
  6088. msgid ""
  6089. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6090. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6091. msgstr ""
  6092. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы всплывающие подсказки "
  6093. "отображались\n"
  6094. "при наведении курсора мыши на элементы по всему приложению."
  6095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3875
  6096. msgid "Workers number:"
  6097. <<<<<<< HEAD
  6098. msgstr "Обработчики:"
  6099. =======
  6100. msgstr "Количество работников :"
  6101. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3886
  6103. msgid ""
  6104. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6105. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6106. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6107. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  6108. "Default value is 2.\n"
  6109. "After change, it will be applied at next App start."
  6110. msgstr ""
  6111. "Количество QThreads, доступных приложению.\n"
  6112. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  6113. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  6114. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  6115. "Значение по умолчанию-2.\n"
  6116. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  6117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907
  6118. msgid ""
  6119. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  6120. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  6121. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  6122. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  6123. "performance. Higher value will provide more\n"
  6124. "performance at the expense of level of detail."
  6125. msgstr ""
  6126. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  6127. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  6128. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  6129. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  6130. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  6131. "производительность за счет уровня детализации."
  6132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943
  6133. msgid "\"Open\" behavior"
  6134. msgstr "\"Открытое\" поведение"
  6135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
  6136. msgid ""
  6137. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6138. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6139. "\n"
  6140. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6141. "path for saving files or the path for opening files."
  6142. msgstr ""
  6143. "При проверке путь к последнему сохраненному файлу используется при "
  6144. "сохранении файлов,\n"
  6145. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  6146. "\n"
  6147. "Когда флажок снят, путь для открытия файлов используется последним: либо\n"
  6148. "путь для сохранения файлов или путь для открытия файлов."
  6149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3954
  6150. msgid "Save Compressed Project"
  6151. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  6152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956
  6153. msgid ""
  6154. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  6155. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  6156. msgstr ""
  6157. "Сохранение сжатого или несжатого проекта.\n"
  6158. "При проверке он сохранит сжатый FlatCAM проект."
  6159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  6160. msgid "Compression Level:"
  6161. msgstr "Уровень сжатия:"
  6162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3969
  6163. msgid ""
  6164. "The level of compression used when saving\n"
  6165. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  6166. "but require more RAM usage and more processing time."
  6167. msgstr ""
  6168. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проект. \n"
  6169. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия\n"
  6170. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  6171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992
  6172. msgid "Gerber General"
  6173. msgstr "Gerber основные"
  6174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  6175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5504
  6176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  6177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  6178. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  6179. msgstr "<b>Отрисовка:</b>"
  6180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4373
  6181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  6182. msgid "Solid"
  6183. msgstr "Заливка"
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4004 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  6185. msgid "Solid color polygons."
  6186. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  6187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  6188. msgid "M-Color"
  6189. msgstr "Мн.цветн"
  6190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  6191. msgid "Draw polygons in different colors."
  6192. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  6193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4367
  6194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5139 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  6195. msgid "Plot"
  6196. msgstr "Участок"
  6197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5141
  6198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  6199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879 flatcamGUI/ObjectUI.py:1450
  6200. msgid "Plot (show) this object."
  6201. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  6202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5149
  6203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587
  6204. msgid "Circle Steps:"
  6205. msgstr "Круговые шаги:"
  6206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  6207. msgid ""
  6208. "The number of circle steps for Gerber \n"
  6209. "circular aperture linear approximation."
  6210. msgstr ""
  6211. "Число шагов круга для Gerber \n"
  6212. "линейная аппроксимация круглой апертуры."
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4040
  6214. msgid "Gerber Options"
  6215. msgstr "Параметры Gerber"
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4043 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  6217. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  6218. msgstr "<b>Изоляция разводки:</b>"
  6219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4045 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  6220. msgid ""
  6221. "Create a Geometry object with\n"
  6222. "toolpaths to cut outside polygons."
  6223. msgstr ""
  6224. "Создание объекта Geometry\n"
  6225. "с траекториям обрезки за\n"
  6226. "пределами полигонов."
  6227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4735
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5876 flatcamGUI/ObjectUI.py:788
  6229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804
  6230. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6231. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  6232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4063
  6233. msgid "Width (# passes):"
  6234. msgstr "Кол-во проходов:"
  6235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4065 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  6236. msgid ""
  6237. "Width of the isolation gap in\n"
  6238. "number (integer) of tool widths."
  6239. msgstr ""
  6240. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  6241. "числах (целое число) ширины инструмента."
  6242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4073 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  6243. msgid "Pass overlap:"
  6244. msgstr "Перекрытие:"
  6245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  6246. #, python-format
  6247. msgid ""
  6248. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6249. "Example:\n"
  6250. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  6251. "above."
  6252. msgstr ""
  6253. "Сколько (доля) ширины инструмента перекрывать каждый проход инструмента.\n"
  6254. "Образец:\n"
  6255. "Значение 0,25 означает перекрытие на 25% от диаметра инструмента, указанного "
  6256. "выше."
  6257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  6258. msgid "Milling Type:"
  6259. msgstr "Тип фрезерования:"
  6260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4085 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  6261. msgid ""
  6262. "Milling type:\n"
  6263. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  6264. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  6265. msgstr ""
  6266. "Тип фрезерования:\n"
  6267. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  6268. "использования инструмента\n"
  6269. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  6270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4095
  6271. msgid "Combine Passes"
  6272. msgstr "Объед. проходы"
  6273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4097 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  6274. msgid "Combine all passes into one object"
  6275. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  6276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  6277. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  6278. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  6279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4104 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
  6280. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  6281. msgid ""
  6282. "Create a Geometry object with\n"
  6283. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6284. msgstr ""
  6285. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  6286. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  6287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4113 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4139
  6288. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  6289. msgid "Boundary Margin:"
  6290. msgstr "Отст. от дорож.:"
  6291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  6292. msgid ""
  6293. "Specify the edge of the PCB\n"
  6294. "by drawing a box around all\n"
  6295. "objects with this minimum\n"
  6296. "distance."
  6297. msgstr ""
  6298. "Обозначает край печатной платы \n"
  6299. "рисованием прямоугольника вокруг всех \n"
  6300. "объектов с этим минимальным \n"
  6301. "расстоянием."
  6302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4148
  6303. msgid "Rounded corners"
  6304. msgstr "Закруглять углы"
  6305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  6306. msgid ""
  6307. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  6308. "covering the copper-free areas of the PCB."
  6309. msgstr ""
  6310. "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  6311. "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  6312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4133 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  6313. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  6314. msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  6315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  6316. msgid ""
  6317. "Distance of the edges of the box\n"
  6318. "to the nearest polygon."
  6319. msgstr ""
  6320. "Расстояние от края поля\n"
  6321. "до ближайшего полигона."
  6322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  6323. msgid ""
  6324. "If the bounding box is \n"
  6325. "to have rounded corners\n"
  6326. "their radius is equal to\n"
  6327. "the margin."
  6328. msgstr ""
  6329. "Если ограничительная рамка \n"
  6330. "имеет закругленные углы\n"
  6331. "их радиус будет равен\n"
  6332. "отступу."
  6333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4164
  6334. msgid "Gerber Adv. Options"
  6335. msgstr "Gerber дополн."
  6336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4167
  6337. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  6338. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  6339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4169
  6340. msgid ""
  6341. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6342. "Those parameters are available only for\n"
  6343. "Advanced App. Level."
  6344. msgstr ""
  6345. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  6346. "Эти параметры доступны только для\n"
  6347. "расширенного режима приложения."
  6348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4179 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  6349. msgid "\"Follow\""
  6350. msgstr "\"Следовать\""
  6351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4181 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  6352. msgid ""
  6353. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6354. "This means that it will cut through\n"
  6355. "the middle of the trace."
  6356. msgstr ""
  6357. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  6358. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  6359. "середину трассы."
  6360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4188
  6361. msgid "Table Show/Hide"
  6362. msgstr "Таблица вкл/откл"
  6363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4190
  6364. msgid ""
  6365. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6366. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  6367. "that are drawn on canvas."
  6368. msgstr ""
  6369. "Переключение отображения таблицы апертур Gerber.\n"
  6370. "Кроме того, при скрытии он удалит все фигуры меток\n"
  6371. "которые нарисованы на холсте."
  6372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4229
  6373. msgid "Gerber Export"
  6374. msgstr "Экспорт Gerber"
  6375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4232 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
  6376. msgid "<b>Export Options:</b>"
  6377. msgstr "<b>Параметры экспорта:</b>"
  6378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234
  6379. msgid ""
  6380. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6381. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  6382. msgstr ""
  6383. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  6384. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  6385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4243 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4895
  6386. msgid "<b>Units</b>:"
  6387. msgstr "<b>Единицы</b>:"
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4245 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251
  6389. msgid "The units used in the Gerber file."
  6390. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  6391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4909
  6392. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  6393. msgstr "<b>Int/Decimals:</b>"
  6394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  6395. msgid ""
  6396. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  6397. "and in the fractional part of the number."
  6398. msgstr ""
  6399. "Количество цифр в целой части числа\n"
  6400. "и в дробной части числа."
  6401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
  6402. msgid ""
  6403. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6404. "the whole part of Gerber coordinates."
  6405. msgstr ""
  6406. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  6407. "вся часть координат Gerber."
  6408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284
  6409. msgid ""
  6410. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6411. "the decimal part of Gerber coordinates."
  6412. msgstr ""
  6413. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  6414. "десятичная часть координат Gerber."
  6415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970
  6416. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6417. msgstr "<b>Нули</b>:"
  6418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4296 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4306
  6419. msgid ""
  6420. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  6421. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  6422. "Trailing Zeros are kept.\n"
  6423. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  6424. "and Leading Zeros are kept."
  6425. msgstr ""
  6426. <<<<<<< HEAD
  6427. =======
  6428. "Задает тип нулей Гербера.\n"
  6429. "Если LZ, то ведущие нули удаляются и\n"
  6430. "Конечные нули сохраняются.\n"
  6431. "Если TZ установлен, то конечные нули удаляются\n"
  6432. "и ведущие нули сохраняются."
  6433. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011
  6435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5762
  6436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5863 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942
  6437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6104
  6438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6364
  6439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6491
  6440. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6441. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  6442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4328
  6443. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6444. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
  6446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480
  6447. msgid "Selection limit:"
  6448. msgstr "Ограничение выбора:"
  6449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  6450. msgid ""
  6451. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  6452. "items above which the utility geometry\n"
  6453. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6454. "Increases the performance when moving a\n"
  6455. "large number of geometric elements."
  6456. msgstr ""
  6457. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  6458. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  6459. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  6460. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  6461. "большое количество геометрических элементов."
  6462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  6463. msgid "Excellon General"
  6464. msgstr "Excellon основные"
  6465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4380
  6466. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  6467. msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  6468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4382
  6469. msgid ""
  6470. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6471. "are files that can be found in different formats.\n"
  6472. "Here we set the format used when the provided\n"
  6473. "coordinates are not using period.\n"
  6474. "\n"
  6475. "Possible presets:\n"
  6476. "\n"
  6477. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6478. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6479. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6480. "\n"
  6481. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6482. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6483. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6484. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6485. "\n"
  6486. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6487. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6488. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6489. msgstr ""
  6490. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  6491. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  6492. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  6493. "координаты не используют точку.\n"
  6494. "\n"
  6495. "Возможные пресеты:\n"
  6496. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6497. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6498. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6499. "\n"
  6500. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6501. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6502. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6503. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6504. "\n"
  6505. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6506. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6507. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  6509. msgid "INCH:"
  6510. msgstr "ДЮЙМЫ:"
  6511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4410
  6512. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6513. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  6514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451
  6515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4924
  6516. msgid ""
  6517. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6518. "the whole part of Excellon coordinates."
  6519. msgstr ""
  6520. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  6521. "целая часть Excellon координат."
  6522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465
  6523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4938
  6524. msgid ""
  6525. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6526. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6527. msgstr ""
  6528. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  6529. "десятичная часть Excellon координат."
  6530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  6531. msgid "METRIC:"
  6532. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ:"
  6533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443
  6534. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6535. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  6536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4474
  6537. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  6538. msgstr "Умолчания <b>Нули</b>:"
  6539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4973
  6540. msgid ""
  6541. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6542. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6543. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6544. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6545. "and Leading Zeros are removed."
  6546. msgstr ""
  6547. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  6548. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  6549. "Конечные нули удаляются.\n"
  6550. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  6551. "и ведущие нули удаляются."
  6552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
  6553. msgid ""
  6554. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6555. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6556. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6557. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6558. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6559. "and Leading Zeros are removed."
  6560. msgstr ""
  6561. "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  6562. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  6563. "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  6564. "Конечные нули удаляются.\n"
  6565. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  6566. "и ведущие нули удаляются."
  6567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498
  6568. msgid "Default <b>Units</b>:"
  6569. msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>:"
  6570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501
  6571. msgid ""
  6572. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6573. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6574. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6575. "therefore this parameter will be used."
  6576. msgstr ""
  6577. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  6578. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  6579. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  6580. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  6581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4512
  6582. msgid ""
  6583. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6584. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6585. "therefore this parameter will be used."
  6586. msgstr ""
  6587. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  6588. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  6589. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  6590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520
  6591. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  6592. msgstr "<b>Оптимизация Excellon:</b>"
  6593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4523
  6594. msgid "Algorithm: "
  6595. msgstr "Алгоритм: "
  6596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4525 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
  6597. msgid ""
  6598. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6599. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  6600. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6601. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  6602. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6603. "\n"
  6604. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  6605. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6606. msgstr ""
  6607. "Задает тип оптимизации для пути детализации Excellon.\n"
  6608. "Если установлен флажок МХ является то алгоритм или Google-инструменты с "
  6609. "Метаэвристический\n"
  6610. "Используется управляемый локальный путь. Время поиска по умолчанию 3 сек.\n"
  6611. "Используйте команду set_sys excellon_search_time значение TCL, чтобы "
  6612. "установить другие значения.\n"
  6613. "Если установлен флажок Basic, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  6614. "Basic.\n"
  6615. "\n"
  6616. "Если отключено, то FlatCAM работает в 32-битном режиме и использует \n"
  6617. "Алгоритм коммивояжера для оптимизации пути."
  6618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4550
  6619. msgid "Optimization Time: "
  6620. msgstr "Время Оптимизации:"
  6621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553
  6622. msgid ""
  6623. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6624. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6625. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6626. "In seconds."
  6627. msgstr ""
  6628. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  6629. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  6630. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  6631. "В секундах."
  6632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4596
  6633. msgid "Excellon Options"
  6634. msgstr "Параметры Excellon"
  6635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4599 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  6636. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  6637. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ</b>"
  6638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4601
  6639. msgid ""
  6640. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6641. "for this drill object."
  6642. msgstr ""
  6643. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  6644. "для этого сверлите объект."
  6645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5196
  6646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6300 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  6647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  6648. msgid "Cut Z:"
  6649. msgstr "Глубина резания:"
  6650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4611 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  6651. msgid ""
  6652. "Drill depth (negative)\n"
  6653. "below the copper surface."
  6654. msgstr ""
  6655. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  6656. "ниже слоя меди."
  6657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229
  6658. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  6659. msgid "Travel Z:"
  6660. msgstr "Отвод по Z:"
  6661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  6662. msgid ""
  6663. "Tool height when travelling\n"
  6664. "across the XY plane."
  6665. msgstr ""
  6666. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  6667. "по плоскости XY."
  6668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239
  6669. msgid "Tool change:"
  6670. msgstr "Смена инструмента:"
  6671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5241
  6672. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  6673. msgid ""
  6674. "Include tool-change sequence\n"
  6675. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6676. msgstr ""
  6677. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  6678. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  6679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249
  6680. msgid "Toolchange Z:"
  6681. msgstr "Смена инструмента Z :"
  6682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251
  6683. msgid "Toolchange Z position."
  6684. <<<<<<< HEAD
  6685. msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  6686. =======
  6687. msgstr "Изменение положения Z инструмента."
  6688. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645
  6690. msgid "Feedrate:"
  6691. msgstr "Скорость подачи:"
  6692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647
  6693. msgid ""
  6694. "Tool speed while drilling\n"
  6695. "(in units per minute)."
  6696. msgstr ""
  6697. "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  6698. "(в единицах в минуту)."
  6699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655
  6700. msgid "Spindle Speed:"
  6701. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  6702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281
  6703. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  6704. msgid ""
  6705. "Speed of the spindle\n"
  6706. "in RPM (optional)"
  6707. msgstr ""
  6708. "Скорость шпинделя\n"
  6709. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  6710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289
  6711. msgid "Spindle dir.:"
  6712. msgstr "Напр. вращения:"
  6713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291
  6714. msgid ""
  6715. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6716. "It can be either:\n"
  6717. "- CW = clockwise or\n"
  6718. "- CCW = counter clockwise"
  6719. msgstr ""
  6720. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  6721. "Варианты:\n"
  6722. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  6723. "- CCW = против часовой стрелки"
  6724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303
  6725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  6726. msgid "Dwell:"
  6727. msgstr "Задержка:"
  6728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5305
  6729. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
  6730. msgid ""
  6731. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6732. "speed before cutting."
  6733. msgstr ""
  6734. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  6735. "перед началом обработки."
  6736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5308
  6737. msgid "Duration:"
  6738. msgstr "Продолжительность:"
  6739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
  6740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:699 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234
  6741. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  6742. msgstr "Количество миллисекунд для шпинделя, котор нужно обитать."
  6743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5320
  6744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707
  6745. msgid "Postprocessor:"
  6746. msgstr "Постпроцессор:"
  6747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4700
  6748. msgid ""
  6749. "The postprocessor file that dictates\n"
  6750. "gcode output."
  6751. msgstr ""
  6752. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6753. "выход УП."
  6754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709
  6755. msgid "<b>Gcode: </b>"
  6756. msgstr "<b>Gcode: </b>"
  6757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711
  6758. msgid ""
  6759. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6760. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6761. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6762. "converted to drills."
  6763. msgstr ""
  6764. "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  6765. "\"Сверла\", \"слоты\" или \"оба\".\n"
  6766. "При выборе \"слоты\" или \"оба\", слоты будут\n"
  6767. "преобразованы в упражнения."
  6768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:772
  6769. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  6770. msgstr "<b>Фрезеровка отверстий</b>"
  6771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729 flatcamGUI/ObjectUI.py:774
  6772. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6773. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  6774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4733
  6775. msgid "Drill Tool dia:"
  6776. msgstr "Диам. сверла:"
  6777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740
  6778. msgid "Slot Tool dia:"
  6779. msgstr "Диаметр инструмента шлица:"
  6780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742
  6781. msgid ""
  6782. "Diameter of the cutting tool\n"
  6783. "when milling slots."
  6784. msgstr ""
  6785. "Диаметр режущего инструмента\n"
  6786. "при фрезеровании пазов."
  6787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4754
  6788. msgid "Defaults"
  6789. msgstr "Значения по умолчанию"
  6790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767
  6791. msgid "Excellon Adv. Options"
  6792. msgstr "Excellon дополн."
  6793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5343
  6794. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  6795. msgstr "<b>Дополнительные настройки:</b>"
  6796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4775
  6797. msgid ""
  6798. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6799. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6800. msgstr ""
  6801. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  6802. "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  6803. "приложения."
  6804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783
  6805. msgid "Offset Z:"
  6806. msgstr "Смещение Z:"
  6807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4785 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  6808. msgid ""
  6809. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6810. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6811. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6812. msgstr ""
  6813. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  6814. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  6815. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  6816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354
  6817. msgid "Toolchange X,Y:"
  6818. <<<<<<< HEAD
  6819. msgstr "Смена инструмента X,Y:"
  6820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356
  6821. msgid "Toolchange X,Y position."
  6822. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  6823. =======
  6824. msgstr "Смена инструмента X, Y:"
  6825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4794 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5356
  6826. msgid "Toolchange X,Y position."
  6827. msgstr "Изменение инструмента X, Y положение."
  6828. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363
  6830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  6831. msgid "Start move Z:"
  6832. msgstr "Начать движение Z:"
  6833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802
  6834. msgid ""
  6835. "Height of the tool just after start.\n"
  6836. "Delete the value if you don't need this feature."
  6837. msgstr ""
  6838. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  6839. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  6840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5373
  6841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  6842. msgid "End move Z:"
  6843. msgstr "Высота отвода Z:"
  6844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5375
  6845. msgid ""
  6846. "Height of the tool after\n"
  6847. "the last move at the end of the job."
  6848. msgstr ""
  6849. "Высота инструмента после\n"
  6850. "последнего прохода в конце задания."
  6851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5383
  6852. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  6853. msgid "Feedrate Rapids:"
  6854. msgstr "Пороги Скорости Подачи:"
  6855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4820 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  6856. msgid ""
  6857. "Tool speed while drilling\n"
  6858. "(in units per minute).\n"
  6859. "This is for the rapid move G00.\n"
  6860. "It is useful only for Marlin,\n"
  6861. "ignore for any other cases."
  6862. msgstr ""
  6863. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  6864. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  6865. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  6866. "Полезно только для Marlin,\n"
  6867. "игнорировать для любых других случаев."
  6868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5407
  6869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1256
  6870. msgid "Probe Z depth:"
  6871. msgstr "Глубина зонда Z:"
  6872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409
  6873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720 flatcamGUI/ObjectUI.py:1259
  6874. msgid ""
  6875. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6876. "to probe. Negative value, in current units."
  6877. msgstr ""
  6878. "Максимальная глубина, допустимая для зонда\n"
  6879. "зондировать. Отрицательное значение в текущих единицах."
  6880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  6881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  6882. msgid "Feedrate Probe:"
  6883. msgstr "Датчик Скорости Подачи:"
  6884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5419
  6885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1273
  6886. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6887. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5426
  6889. msgid "Fast Plunge:"
  6890. msgstr "Быстрый подвод:"
  6891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428
  6892. msgid ""
  6893. "By checking this, the vertical move from\n"
  6894. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6895. "meaning the fastest speed available.\n"
  6896. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6897. msgstr ""
  6898. "Проверяя это, вертикальное перемещение\n"
  6899. "Z_toolchange на Z_move выполняется с помощью G0,\n"
  6900. "это означает самую быструю скорость.\n"
  6901. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  6902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4860
  6903. msgid "Fast Retract:"
  6904. msgstr "Быстрый отвод:"
  6905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862
  6906. msgid ""
  6907. "Exit hole strategy.\n"
  6908. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6909. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6910. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6911. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6912. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6913. msgstr ""
  6914. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  6915. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  6916. "наконечник\n"
  6917. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  6918. "нулевой глубины, а затем\n"
  6919. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  6920. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  6921. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  6922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881
  6923. msgid "Excellon Export"
  6924. msgstr "Экспорт Excellon"
  6925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  6926. msgid ""
  6927. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6928. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6929. msgstr ""
  6930. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  6931. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  6932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903
  6933. msgid "The units used in the Excellon file."
  6934. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  6935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911
  6936. msgid ""
  6937. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6938. "are files that can be found in different formats.\n"
  6939. "Here we set the format used when the provided\n"
  6940. "coordinates are not using period."
  6941. msgstr ""
  6942. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  6943. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  6944. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  6945. "координаты не используют точку."
  6946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947
  6947. msgid "<b>Format:</b>"
  6948. msgstr "<b>Формат:</b>"
  6949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4959
  6950. msgid ""
  6951. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6952. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6953. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6954. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6955. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6956. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6957. msgstr ""
  6958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983
  6959. msgid ""
  6960. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6961. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6962. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6963. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6964. "and Leading Zeros are removed."
  6965. msgstr ""
  6966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013
  6967. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6968. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  6969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023
  6970. msgid ""
  6971. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6972. "items above which the utility geometry\n"
  6973. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6974. "Increases the performance when moving a\n"
  6975. "large number of geometric elements."
  6976. msgstr ""
  6977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5035
  6978. msgid "New Tool Dia:"
  6979. msgstr ""
  6980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058
  6981. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  6982. msgstr "<b>Линейный массив:</b>"
  6983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062
  6984. msgid "Linear Dir.:"
  6985. msgstr ""
  6986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5098
  6987. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  6988. msgstr "<b>Круговой массив:</b>"
  6989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102
  6990. msgid "Circular Dir.:"
  6991. msgstr ""
  6992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5104
  6993. msgid ""
  6994. "Direction for circular array.\n"
  6995. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6996. msgstr ""
  6997. "Направление для кругового массива.\n"
  6998. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  6999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5115
  7000. msgid "Circ. Angle:"
  7001. msgstr ""
  7002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5132
  7003. msgid "Geometry General"
  7004. msgstr "Geometry основные"
  7005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5151
  7006. msgid ""
  7007. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7008. "circle and arc shapes linear approximation."
  7009. msgstr ""
  7010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5159
  7011. <<<<<<< HEAD
  7012. msgid "<b>Tools:</b>"
  7013. msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  7014. =======
  7015. #, fuzzy
  7016. #| msgid "<b>Tools</b>"
  7017. msgid "<b>Tools:</b>"
  7018. msgstr "<b>Инструменты</b>"
  7019. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5774
  7021. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7022. msgstr ""
  7023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179
  7024. msgid "Geometry Options"
  7025. msgstr "Параметры Geometry"
  7026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5184
  7027. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  7028. msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  7029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5186
  7030. msgid ""
  7031. "Create a CNC Job object\n"
  7032. "tracing the contours of this\n"
  7033. "Geometry object."
  7034. msgstr ""
  7035. "Создание объекта трассировки\n"
  7036. "контуров данного объекта геометрии\n"
  7037. "для программы ЧПУ."
  7038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5198 flatcamGUI/ObjectUI.py:1065
  7039. msgid ""
  7040. "Cutting depth (negative)\n"
  7041. "below the copper surface."
  7042. msgstr ""
  7043. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  7044. "ниже слоя меди."
  7045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
  7046. msgid "Multidepth"
  7047. msgstr "Мультипроход"
  7048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208
  7049. msgid "Multidepth usage: True or False."
  7050. msgstr ""
  7051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5213
  7052. msgid "Depth/Pass:"
  7053. msgstr "Шаг за проход:"
  7054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5215
  7055. msgid ""
  7056. "The depth to cut on each pass,\n"
  7057. "when multidepth is enabled.\n"
  7058. "It has positive value although\n"
  7059. "it is a fraction from the depth\n"
  7060. "which has negative value."
  7061. msgstr ""
  7062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamGUI/ObjectUI.py:1101
  7063. msgid ""
  7064. "Height of the tool when\n"
  7065. "moving without cutting."
  7066. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  7067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  7068. msgid "Feed Rate X-Y:"
  7069. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  7070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1159
  7071. msgid ""
  7072. "Cutting speed in the XY\n"
  7073. "plane in units per minute"
  7074. msgstr ""
  7075. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  7076. "в единицах в минуту"
  7077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268
  7078. msgid "Feed Rate Z:"
  7079. msgstr "Скорость подачи Z:"
  7080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270
  7081. msgid ""
  7082. "Cutting speed in the XY\n"
  7083. "plane in units per minute.\n"
  7084. "It is called also Plunge."
  7085. msgstr ""
  7086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5279 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  7087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1211
  7088. msgid "Spindle speed:"
  7089. msgstr "Скорость вр. шпинделя:"
  7090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322
  7091. msgid ""
  7092. "The postprocessor file that dictates\n"
  7093. "Machine Code output."
  7094. msgstr ""
  7095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
  7096. msgid "Geometry Adv. Options"
  7097. msgstr "Geometry дополн."
  7098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345
  7099. msgid ""
  7100. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  7101. "tracing the contours of a Geometry object."
  7102. msgstr ""
  7103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365
  7104. msgid ""
  7105. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7106. "Delete the value if you don't need this feature."
  7107. msgstr ""
  7108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5385
  7109. msgid ""
  7110. "Cutting speed in the XY plane\n"
  7111. "(in units per minute).\n"
  7112. "This is for the rapid move G00.\n"
  7113. "It is useful only for Marlin,\n"
  7114. "ignore for any other cases."
  7115. msgstr ""
  7116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397
  7117. msgid "Re-cut 1st pt."
  7118. msgstr ""
  7119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5399 flatcamGUI/ObjectUI.py:1202
  7120. msgid ""
  7121. "In order to remove possible\n"
  7122. "copper leftovers where first cut\n"
  7123. "meet with last cut, we generate an\n"
  7124. "extended cut over the first cut section."
  7125. msgstr ""
  7126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5438
  7127. msgid "Seg. X size:"
  7128. msgstr ""
  7129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440
  7130. msgid ""
  7131. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7132. "Useful for auto-leveling.\n"
  7133. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7134. msgstr ""
  7135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  7136. msgid "Seg. Y size:"
  7137. msgstr ""
  7138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451
  7139. msgid ""
  7140. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7141. "Useful for auto-leveling.\n"
  7142. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7143. msgstr ""
  7144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467
  7145. msgid "Geometry Editor"
  7146. msgstr "Редактор Geometry"
  7147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472
  7148. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7149. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  7150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5482
  7151. msgid ""
  7152. "Set the number of selected geometry\n"
  7153. "items above which the utility geometry\n"
  7154. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7155. "Increases the performance when moving a\n"
  7156. "large number of geometric elements."
  7157. msgstr ""
  7158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5501
  7159. msgid "CNC Job General"
  7160. msgstr "CNC Job основные"
  7161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  7162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  7163. msgid "Plot Object"
  7164. msgstr "Рисовать объекты"
  7165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5521
  7166. msgid "Plot kind:"
  7167. msgstr ""
  7168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5523 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  7169. msgid ""
  7170. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  7171. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  7172. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  7173. "which means the moves that cut into the material."
  7174. msgstr ""
  7175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540
  7176. msgid "Display Annotation:"
  7177. msgstr "Показывать подписи:"
  7178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  7179. msgid ""
  7180. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7181. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7182. "of a travel line."
  7183. msgstr ""
  7184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5554
  7185. msgid "Annotation Size:"
  7186. msgstr ""
  7187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5556
  7188. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7189. msgstr ""
  7190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5564
  7191. msgid "Annotation Color:"
  7192. msgstr ""
  7193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5566
  7194. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7195. msgstr ""
  7196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589
  7197. msgid ""
  7198. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7199. "circle and arc shapes linear approximation."
  7200. msgstr ""
  7201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599
  7202. msgid ""
  7203. "Diameter of the tool to be\n"
  7204. "rendered in the plot."
  7205. msgstr ""
  7206. "Диаметр инструмента\n"
  7207. " для черчения контуров."
  7208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607
  7209. msgid "Coords dec.:"
  7210. msgstr ""
  7211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609
  7212. msgid ""
  7213. "The number of decimals to be used for \n"
  7214. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7215. msgstr ""
  7216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  7217. msgid "Feedrate dec.:"
  7218. msgstr ""
  7219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619
  7220. msgid ""
  7221. "The number of decimals to be used for \n"
  7222. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7223. msgstr ""
  7224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634
  7225. msgid "CNC Job Options"
  7226. msgstr "Параметры CNC Job"
  7227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5678
  7228. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  7229. msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  7230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680
  7231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  7232. msgid ""
  7233. "Export and save G-Code to\n"
  7234. "make this object to a file."
  7235. msgstr ""
  7236. "Экспорт G-Code,\n"
  7237. "для сохранения\n"
  7238. "этого объекта в файл."
  7239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  7240. msgid "Prepend to G-Code:"
  7241. msgstr "Коды предобработки для G-Code:"
  7242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647
  7243. msgid ""
  7244. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7245. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7246. msgstr ""
  7247. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  7248. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  7249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5656
  7250. msgid "Append to G-Code:"
  7251. msgstr "Коды постобработки для G-Code:"
  7252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5658 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
  7253. msgid ""
  7254. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7255. "like to append to the generated file.\n"
  7256. "I.e.: M2 (End of program)"
  7257. msgstr ""
  7258. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  7259. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  7260. "например: M2 (конец программы)"
  7261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675
  7262. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7263. msgstr "CNC Job дополн."
  7264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1523
  7265. msgid "Toolchange G-Code:"
  7266. msgstr "G-Code смены инструмента:"
  7267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5688
  7268. msgid ""
  7269. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7270. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7271. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7272. "or a Toolchange Macro."
  7273. msgstr ""
  7274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5702 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  7275. msgid "Use Toolchange Macro"
  7276. msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  7277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5704 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  7278. msgid ""
  7279. "Check this box if you want to use\n"
  7280. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7281. msgstr ""
  7282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  7283. msgid ""
  7284. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7285. "in the Toolchange event.\n"
  7286. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7287. msgstr ""
  7288. "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  7289. "при смене инструмента.\n"
  7290. "Они должны быть окружены '%' символом"
  7291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  7292. msgid "Parameters"
  7293. msgstr "Параметры"
  7294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5726 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  7295. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7296. msgstr ""
  7297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1568
  7298. msgid "tool = tool number"
  7299. msgstr ""
  7300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1569
  7301. msgid "tooldia = tool diameter"
  7302. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  7303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1570
  7304. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  7305. msgstr ""
  7306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1571
  7307. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  7308. msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  7309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1572
  7310. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  7311. msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  7312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5732 flatcamGUI/ObjectUI.py:1573
  7313. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  7314. msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  7315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
  7316. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  7317. msgstr "z_cut = Z глубина распила"
  7318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734
  7319. msgid "z_move = Z height for travel"
  7320. msgstr "z_move = высота Z для перемещения"
  7321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
  7322. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  7323. msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  7324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  7325. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  7326. msgstr ""
  7327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  7328. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7329. msgstr ""
  7330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5759
  7331. msgid "NCC Tool Options"
  7332. msgstr "Очистка меди"
  7333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502
  7334. msgid "Tools dia:"
  7335. <<<<<<< HEAD
  7336. msgstr "Диам. инстр.:"
  7337. =======
  7338. msgstr ""
  7339. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  7341. #, python-format
  7342. msgid ""
  7343. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7344. "Example:\n"
  7345. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  7346. "\n"
  7347. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7348. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7349. "not cleared.\n"
  7350. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7351. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7352. "due of too many paths."
  7353. msgstr ""
  7354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  7355. msgid "Bounding box margin."
  7356. msgstr ""
  7357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5807 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  7358. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  7359. msgid ""
  7360. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7361. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7362. "lines."
  7363. msgstr ""
  7364. "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы сужающимися "
  7365. "контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: Обработка "
  7366. "правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными линиями."
  7367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  7368. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  7369. msgid "Rest M.:"
  7370. msgstr ""
  7371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841
  7372. msgid ""
  7373. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7374. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7375. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7376. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7377. "could not be cleared by previous tool.\n"
  7378. "If not checked, use the standard algorithm."
  7379. msgstr ""
  7380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5860
  7381. msgid "Cutout Tool Options"
  7382. msgstr "Обрезка платы"
  7383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5865 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  7384. msgid ""
  7385. "Create toolpaths to cut around\n"
  7386. "the PCB and separate it from\n"
  7387. "the original board."
  7388. msgstr ""
  7389. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  7390. "заготовки."
  7391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884
  7392. msgid ""
  7393. "Distance from objects at which\n"
  7394. "to draw the cutout."
  7395. msgstr ""
  7396. "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  7397. "будет нарисовано очертание."
  7398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  7399. msgid "Gap size:"
  7400. msgstr "Размер перемычки:"
  7401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5893
  7402. msgid ""
  7403. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  7404. "that will remain to hold the\n"
  7405. "board in place."
  7406. msgstr ""
  7407. "Размер перемычек для удержания\n"
  7408. "печатной платы в заготовке."
  7409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5901 flatcamTools/ToolCutOut.py:134
  7410. msgid "Gaps:"
  7411. msgstr "Вариант:"
  7412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5903
  7413. msgid ""
  7414. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  7415. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7416. "The choices are:\n"
  7417. "- lr - left + right\n"
  7418. "- tb - top + bottom\n"
  7419. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7420. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7421. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7422. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7423. msgstr ""
  7424. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  7425. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  7426. "Варианты:\n"
  7427. "- lr - слева + справа\n"
  7428. "- tb - сверху + снизу\n"
  7429. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  7430. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  7431. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  7432. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  7433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  7434. msgid "Convex Sh.:"
  7435. msgstr "Закруглять углы:"
  7436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926
  7437. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  7438. msgstr ""
  7439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5939
  7440. msgid "2Sided Tool Options"
  7441. msgstr "2-х сторонняя плата"
  7442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
  7443. msgid ""
  7444. "A tool to help in creating a double sided\n"
  7445. "PCB using alignment holes."
  7446. msgstr ""
  7447. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  7448. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  7449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5954 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  7450. msgid "Drill diam.:"
  7451. msgstr "Диам. сверла.:"
  7452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5956 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  7453. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  7454. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  7455. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  7456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  7457. msgid "Mirror Axis:"
  7458. msgstr "Зеркальное отражение:"
  7459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5967 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  7460. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  7461. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  7462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  7463. msgid "Axis Ref:"
  7464. msgstr ""
  7465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980
  7466. msgid ""
  7467. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7468. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  7469. "the middle."
  7470. msgstr ""
  7471. "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  7472. " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  7473. "середине."
  7474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5996
  7475. msgid "Paint Tool Options"
  7476. msgstr "Рисование"
  7477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6003 flatcamGUI/ObjectUI.py:1305
  7478. msgid ""
  7479. "Creates tool paths to cover the\n"
  7480. "whole area of a polygon (remove\n"
  7481. "all copper). You will be asked\n"
  7482. "to click on the desired polygon."
  7483. msgstr ""
  7484. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  7485. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  7486. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  7487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6027
  7488. msgid ""
  7489. "How much (fraction) of the tool\n"
  7490. "width to overlap each tool pass."
  7491. msgstr ""
  7492. "Размер части ширины инструмента \n"
  7493. "который будет перекрываться за каждый проход."
  7494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6081 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  7495. msgid "Selection:"
  7496. msgstr "Выбор:"
  7497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6083
  7498. msgid "How to select the polygons to paint."
  7499. msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  7500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6101
  7501. msgid "Film Tool Options"
  7502. msgstr ""
  7503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
  7504. msgid ""
  7505. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  7506. "FlatCAM object.\n"
  7507. "The file is saved in SVG format."
  7508. msgstr ""
  7509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  7510. msgid "Film Type:"
  7511. msgstr ""
  7512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6119 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  7513. msgid ""
  7514. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  7515. "Positive means that it will print the features\n"
  7516. "with black on a white canvas.\n"
  7517. "Negative means that it will print the features\n"
  7518. "with white on a black canvas.\n"
  7519. "The Film format is SVG."
  7520. msgstr ""
  7521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6130 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  7522. msgid "Border:"
  7523. msgstr ""
  7524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6132 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  7525. msgid ""
  7526. "Specify a border around the object.\n"
  7527. "Only for negative film.\n"
  7528. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  7529. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  7530. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  7531. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  7532. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  7533. "surroundings if not for this border."
  7534. msgstr ""
  7535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  7536. msgid "Scale Stroke:"
  7537. msgstr ""
  7538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  7539. msgid ""
  7540. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  7541. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  7542. "thinner,\n"
  7543. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  7544. msgstr ""
  7545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162
  7546. msgid "Panelize Tool Options"
  7547. msgstr "Панелизация"
  7548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167
  7549. msgid ""
  7550. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  7551. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  7552. "at a X distance, Y distance of each other."
  7553. msgstr ""
  7554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6178 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  7555. msgid "Spacing cols:"
  7556. msgstr "Интервал столбцов:"
  7557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6180 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  7558. msgid ""
  7559. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  7560. "In current units."
  7561. msgstr ""
  7562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6188 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  7563. msgid "Spacing rows:"
  7564. msgstr "Интервал строк:"
  7565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  7566. msgid ""
  7567. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  7568. "In current units."
  7569. msgstr ""
  7570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6198 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  7571. msgid "Columns:"
  7572. msgstr "Столбцы:"
  7573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  7574. msgid "Number of columns of the desired panel"
  7575. msgstr ""
  7576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6207 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  7577. msgid "Rows:"
  7578. msgstr "Строки:"
  7579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  7580. msgid "Number of rows of the desired panel"
  7581. msgstr ""
  7582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6217
  7583. msgid "Panel Type:"
  7584. msgstr "Тип панели:"
  7585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6219
  7586. msgid ""
  7587. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  7588. "- Gerber\n"
  7589. "- Geometry"
  7590. msgstr ""
  7591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
  7592. msgid "Constrain within:"
  7593. msgstr "Ограничить в пределах:"
  7594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6230 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  7595. msgid ""
  7596. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  7597. "DX and DY values are in current units.\n"
  7598. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  7599. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  7600. "they fit completely within selected area."
  7601. msgstr ""
  7602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  7603. msgid "Width (DX):"
  7604. msgstr "Ширина (DX):"
  7605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  7606. msgid ""
  7607. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  7608. "In current units."
  7609. msgstr ""
  7610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  7611. msgid "Height (DY):"
  7612. msgstr "Высота (DY):"
  7613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  7614. msgid ""
  7615. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  7616. "In current units."
  7617. msgstr ""
  7618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6264
  7619. msgid "Calculators Tool Options"
  7620. msgstr "Калькулятор"
  7621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267
  7622. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  7623. msgstr ""
  7624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6269
  7625. msgid ""
  7626. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  7627. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  7628. "depth-of-cut as parameters."
  7629. msgstr ""
  7630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  7631. msgid "Tip Diameter:"
  7632. msgstr ""
  7633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6282
  7634. msgid ""
  7635. "This is the tool tip diameter.\n"
  7636. "It is specified by manufacturer."
  7637. msgstr ""
  7638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6290
  7639. msgid "Tip angle:"
  7640. msgstr "Угол наклона:"
  7641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6292
  7642. msgid ""
  7643. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  7644. "It is specified by manufacturer."
  7645. msgstr ""
  7646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6302
  7647. msgid ""
  7648. "This is depth to cut into material.\n"
  7649. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  7650. msgstr ""
  7651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
  7652. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  7653. msgstr ""
  7654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  7655. msgid ""
  7656. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  7657. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  7658. "chloride."
  7659. msgstr ""
  7660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6321 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  7661. msgid "Board Length:"
  7662. msgstr "Длина платы:"
  7663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6323 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  7664. msgid "This is the board length. In centimeters."
  7665. msgstr ""
  7666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6329 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  7667. msgid "Board Width:"
  7668. msgstr "Ширина платы:"
  7669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6331 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  7670. msgid "This is the board width.In centimeters."
  7671. msgstr ""
  7672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6336 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  7673. msgid "Current Density:"
  7674. msgstr "Текущая плотность:"
  7675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  7676. msgid ""
  7677. "Current density to pass through the board. \n"
  7678. "In Amps per Square Feet ASF."
  7679. msgstr ""
  7680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6345 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  7681. msgid "Copper Growth:"
  7682. msgstr "Медный слой:"
  7683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  7684. msgid ""
  7685. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7686. "In microns."
  7687. msgstr ""
  7688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361
  7689. msgid "Transform Tool Options"
  7690. msgstr "Трансформация"
  7691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6366
  7692. msgid ""
  7693. "Various transformations that can be applied\n"
  7694. "on a FlatCAM object."
  7695. msgstr ""
  7696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6376
  7697. msgid "Rotate Angle:"
  7698. msgstr ""
  7699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6378
  7700. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  7701. msgstr ""
  7702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6385
  7703. msgid "Skew_X angle:"
  7704. msgstr "Угол наклона_X:"
  7705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6387
  7706. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  7707. msgstr ""
  7708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6394
  7709. msgid "Skew_Y angle:"
  7710. msgstr "Угол наклона_Y:"
  7711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6396
  7712. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  7713. msgstr ""
  7714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6403
  7715. msgid "Scale_X factor:"
  7716. msgstr ""
  7717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6405
  7718. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7719. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  7720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6412
  7721. msgid "Scale_Y factor:"
  7722. msgstr ""
  7723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6414
  7724. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7725. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  7726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6422
  7727. msgid ""
  7728. "Scale the selected object(s)\n"
  7729. "using the Scale_X factor for both axis."
  7730. msgstr ""
  7731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6430 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  7732. msgid ""
  7733. "Scale the selected object(s)\n"
  7734. "using the origin reference when checked,\n"
  7735. "and the center of the biggest bounding box\n"
  7736. "of the selected objects when unchecked."
  7737. msgstr ""
  7738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439
  7739. msgid "Offset_X val:"
  7740. msgstr ""
  7741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6441
  7742. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  7743. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  7744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6448
  7745. msgid "Offset_Y val:"
  7746. msgstr ""
  7747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6450
  7748. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  7749. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  7750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456
  7751. msgid "Mirror Reference"
  7752. msgstr "Точка зеркалтрования"
  7753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6458 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  7754. msgid ""
  7755. "Flip the selected object(s)\n"
  7756. "around the point in Point Entry Field.\n"
  7757. "\n"
  7758. "The point coordinates can be captured by\n"
  7759. "left click on canvas together with pressing\n"
  7760. "SHIFT key. \n"
  7761. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7762. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7763. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7764. msgstr ""
  7765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6469
  7766. msgid " Mirror Ref. Point:"
  7767. msgstr " Точка зеркалирования:"
  7768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  7769. msgid ""
  7770. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7771. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7772. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7773. msgstr ""
  7774. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  7775. "отражения.\n"
  7776. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  7777. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  7778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6488
  7779. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7780. msgstr "Паяльная паста"
  7781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6493
  7782. msgid ""
  7783. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7784. "solder paste onto a PCB."
  7785. msgstr ""
  7786. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  7787. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  7788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6504
  7789. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7790. msgstr ""
  7791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6511
  7792. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  7793. msgstr "<b>Новый диам. насадки:</b>"
  7794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7795. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7796. msgstr ""
  7797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6521 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7798. msgid "Z Dispense Start:"
  7799. msgstr "Z начала нанесения:"
  7800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6523 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7801. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7802. msgstr ""
  7803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7804. msgid "Z Dispense:"
  7805. msgstr "Z нанесения:"
  7806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7807. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7808. msgstr ""
  7809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6539 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  7810. msgid "Z Dispense Stop:"
  7811. msgstr "Z конца нанесения:"
  7812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  7813. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7814. msgstr ""
  7815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  7816. msgid "Z Travel:"
  7817. msgstr "Z перемещения:"
  7818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  7819. msgid ""
  7820. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7821. "(without dispensing solder paste)."
  7822. msgstr ""
  7823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6558 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  7824. msgid "Z Toolchange:"
  7825. msgstr "Z смены инструмента:"
  7826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6560 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  7827. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7828. msgstr ""
  7829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6567 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  7830. msgid "XY Toolchange:"
  7831. msgstr "XY смены инструмента:"
  7832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6569 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  7833. msgid ""
  7834. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7835. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7836. msgstr ""
  7837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6577 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  7838. msgid "Feedrate X-Y:"
  7839. msgstr "Скорость подачи X-Y:"
  7840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6579 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  7841. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7842. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  7843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6586 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  7844. msgid "Feedrate Z:"
  7845. msgstr "Скорость подачи Z:"
  7846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  7847. msgid ""
  7848. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7849. "(on Z plane)."
  7850. msgstr ""
  7851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6596 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  7852. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7853. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер:"
  7854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598
  7855. msgid ""
  7856. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7857. "to Dispense position (on Z plane)."
  7858. msgstr ""
  7859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6606 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  7860. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7861. msgstr ""
  7862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6608 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  7863. msgid ""
  7864. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7865. "through the dispenser nozzle."
  7866. msgstr ""
  7867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6616 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  7868. msgid "Dwell FWD:"
  7869. msgstr ""
  7870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6618 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  7871. msgid "Pause after solder dispensing."
  7872. msgstr ""
  7873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6625 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  7874. msgid "Spindle Speed REV:"
  7875. msgstr ""
  7876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  7877. msgid ""
  7878. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7879. "through the dispenser nozzle."
  7880. msgstr ""
  7881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  7882. msgid "Dwell REV:"
  7883. msgstr ""
  7884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6637 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  7885. msgid ""
  7886. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7887. "to allow pressure equilibrium."
  7888. msgstr ""
  7889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  7890. msgid "PostProcessors:"
  7891. msgstr ""
  7892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6646 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  7893. msgid "Files that control the GCode generation."
  7894. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  7895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6682
  7896. msgid "Idle."
  7897. msgstr "Нет заданий."
  7898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706
  7899. msgid "Application started ..."
  7900. msgstr "Приложение запущено ..."
  7901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6707
  7902. msgid "Hello!"
  7903. msgstr "Привет!"
  7904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7905. msgid "FlatCAM Object"
  7906. msgstr "Объект FlatCAM"
  7907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7908. msgid ""
  7909. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7910. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7911. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7912. "\n"
  7913. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7914. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7915. "'APP. LEVEL' radio button."
  7916. msgstr ""
  7917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7918. msgid "<b>Scale:</b>"
  7919. msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  7920. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7921. msgid "Change the size of the object."
  7922. msgstr "Изменение размера объекта."
  7923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7924. msgid "Factor:"
  7925. msgstr "Коэффициент:"
  7926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7927. msgid ""
  7928. "Factor by which to multiply\n"
  7929. "geometric features of this object."
  7930. msgstr ""
  7931. "Коэффециент увеличения\n"
  7932. "масштаба объекта."
  7933. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7934. msgid "Perform scaling operation."
  7935. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  7936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7937. msgid "<b>Offset:</b>"
  7938. msgstr "<b>Смещение:</b>"
  7939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7940. msgid "Change the position of this object."
  7941. msgstr "Смена положения этого объекта."
  7942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7943. msgid "Vector:"
  7944. msgstr "Вектор:"
  7945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7946. msgid ""
  7947. "Amount by which to move the object\n"
  7948. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7949. msgstr ""
  7950. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  7951. "по осям X и Y в формате (x, y)."
  7952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7953. msgid "Perform the offset operation."
  7954. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  7955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7956. msgid "Gerber Object"
  7957. msgstr "Объект Gerber"
  7958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  7959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:839 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  7960. msgid "<b>Name:</b>"
  7961. msgstr "<b>Имя:</b>"
  7962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7963. msgid ""
  7964. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7965. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7966. "that are drawn on canvas."
  7967. msgstr ""
  7968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  7969. msgid "Mark All"
  7970. msgstr "Отметить все"
  7971. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  7972. msgid ""
  7973. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7974. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7975. "that are drawn on canvas."
  7976. msgstr ""
  7977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  7978. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7979. msgstr ""
  7980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  7981. msgid ""
  7982. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7983. "If you want to have an isolation path\n"
  7984. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7985. "feature, use a negative value for\n"
  7986. "this parameter."
  7987. msgstr ""
  7988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  7989. msgid "Passes:"
  7990. msgstr "Проходы:"
  7991. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  7992. msgid "Combine"
  7993. msgstr "Комбинировать"
  7994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  7995. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  7996. msgstr "<b>Создание изолирующей Geometry:</b>"
  7997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  7998. msgid ""
  7999. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  8000. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  8001. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  8002. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  8003. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  8004. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  8005. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  8006. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  8007. "diameter above."
  8008. msgstr ""
  8009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  8010. msgid "FULL Geo"
  8011. msgstr "ВСЕ"
  8012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  8013. msgid ""
  8014. "Create the Geometry Object\n"
  8015. "for isolation routing. It contains both\n"
  8016. "the interiors and exteriors geometry."
  8017. msgstr ""
  8018. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  8019. msgid "Ext Geo"
  8020. msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  8021. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  8022. msgid ""
  8023. "Create the Geometry Object\n"
  8024. "for isolation routing containing\n"
  8025. "only the exteriors geometry."
  8026. msgstr ""
  8027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  8028. msgid "Int Geo"
  8029. msgstr "ВНУТРЕННЯЯ"
  8030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  8031. msgid ""
  8032. "Create the Geometry Object\n"
  8033. "for isolation routing containing\n"
  8034. "only the interiors geometry."
  8035. msgstr ""
  8036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  8037. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  8038. msgstr "<b>Очистка меди:</b>"
  8039. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  8040. msgid ""
  8041. "Create the Geometry Object\n"
  8042. "for non-copper routing."
  8043. msgstr ""
  8044. "Создаёт объект геометрии\n"
  8045. "для безмедного полигона."
  8046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  8047. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  8048. msgstr "<b>Обрезка контура платы:</b>"
  8049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamTools/ToolCutOut.py:313
  8050. msgid "Cutout Tool"
  8051. msgstr "Обрезка платы"
  8052. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  8053. msgid ""
  8054. "Generate the geometry for\n"
  8055. "the board cutout."
  8056. msgstr ""
  8057. "Будет создан объект геометрии\n"
  8058. "для обрезки контура."
  8059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  8060. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  8061. msgstr "<b>Безмедные полигоны:</b>"
  8062. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  8063. msgid ""
  8064. "Create polygons covering the\n"
  8065. "areas without copper on the PCB.\n"
  8066. "Equivalent to the inverse of this\n"
  8067. "object. Can be used to remove all\n"
  8068. "copper from a specified region."
  8069. msgstr ""
  8070. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  8071. "участки без меди на печатной плате.\n"
  8072. "Обратный эквивалент этого\n"
  8073. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  8074. "меди из указанного региона."
  8075. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  8076. msgid "Rounded Geo"
  8077. msgstr "Закруглять"
  8078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  8079. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  8080. msgstr ""
  8081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  8082. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:168 flatcamTools/ToolCutOut.py:188
  8083. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  8084. msgid "Generate Geo"
  8085. msgstr "Создать"
  8086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  8087. msgid ""
  8088. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  8089. "Square shape."
  8090. msgstr ""
  8091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  8092. msgid "Generate the Geometry object."
  8093. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  8094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  8095. msgid "Excellon Object"
  8096. msgstr "Объект Excellon"
  8097. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  8098. msgid "Solid circles."
  8099. msgstr "Закрашенные круги."
  8100. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  8101. msgid "<b>Tools Table</b>"
  8102. msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  8103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  8104. msgid "Drills"
  8105. msgstr "Отверстия"
  8106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  8107. msgid "Slots"
  8108. msgstr "Пазы"
  8109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  8110. msgid "Offset Z"
  8111. msgstr "Смещение Z"
  8112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  8113. msgid ""
  8114. "This is the Tool Number.\n"
  8115. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8116. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  8117. msgstr ""
  8118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:904
  8119. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  8120. msgid ""
  8121. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  8122. "is the cut width into the material."
  8123. msgstr ""
  8124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  8125. msgid ""
  8126. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  8127. "a drill bit."
  8128. msgstr ""
  8129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  8130. msgid ""
  8131. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  8132. "milling them with an endmill bit."
  8133. msgstr ""
  8134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  8135. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  8136. msgstr ""
  8137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  8138. msgid ""
  8139. "Create a CNC Job object\n"
  8140. "for this drill object."
  8141. msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  8142. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  8143. msgid "Tool change"
  8144. msgstr "Смена инструмента"
  8145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  8146. msgid "Tool change Z:"
  8147. msgstr "Смена инструмента Z:"
  8148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1114
  8149. msgid ""
  8150. "Z-axis position (height) for\n"
  8151. "tool change."
  8152. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  8153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  8154. msgid ""
  8155. "Tool height just before starting the work.\n"
  8156. "Delete the value if you don't need this feature."
  8157. msgstr ""
  8158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  8159. msgid ""
  8160. "Z-axis position (height) for\n"
  8161. "the last move."
  8162. msgstr ""
  8163. "Положение оси Z (высота) для\n"
  8164. "следующего прохода."
  8165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  8166. msgid "Feedrate (Plunge):"
  8167. msgstr "Скорость подачи (подвод):"
  8168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  8169. msgid ""
  8170. "Tool speed while drilling\n"
  8171. "(in units per minute).\n"
  8172. "This is for linear move G01."
  8173. msgstr ""
  8174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709
  8175. msgid ""
  8176. "The json file that dictates\n"
  8177. "gcode output."
  8178. msgstr ""
  8179. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741
  8180. msgid ""
  8181. "Select from the Tools Table above\n"
  8182. "the tools you want to include."
  8183. msgstr ""
  8184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:748
  8185. msgid "<b>Type: </b>"
  8186. msgstr "<b>Тип: </b>"
  8187. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:750
  8188. msgid ""
  8189. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8190. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8191. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8192. "converted to a series of drills."
  8193. msgstr ""
  8194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  8195. msgid "Create GCode"
  8196. msgstr "Создать GCode"
  8197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  8198. msgid "Generate the CNC Job."
  8199. msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  8200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779
  8201. msgid ""
  8202. "Select from the Tools Table above\n"
  8203. " the hole dias that are to be milled."
  8204. msgstr ""
  8205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  8206. msgid "Drills Tool dia:"
  8207. msgstr "Диам. свёрел:"
  8208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  8209. msgid "Mill Drills Geo"
  8210. msgstr ""
  8211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:795
  8212. msgid ""
  8213. "Create the Geometry Object\n"
  8214. "for milling DRILLS toolpaths."
  8215. msgstr ""
  8216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802
  8217. msgid "Slots Tool dia:"
  8218. msgstr ""
  8219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  8220. msgid "Mill Slots Geo"
  8221. msgstr ""
  8222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:811
  8223. msgid ""
  8224. "Create the Geometry Object\n"
  8225. "for milling SLOTS toolpaths."
  8226. msgstr ""
  8227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:829
  8228. msgid "Geometry Object"
  8229. msgstr "Объект Geometry"
  8230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860
  8231. msgid ""
  8232. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  8233. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8234. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8235. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8236. "intent of using the current tool. \n"
  8237. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8238. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8239. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  8240. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  8241. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  8242. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  8243. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  8244. msgstr ""
  8245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  8246. msgid "Dia"
  8247. msgstr "Диам"
  8248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  8249. msgid "TT"
  8250. msgstr ""
  8251. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898
  8252. msgid ""
  8253. "This is the Tool Number.\n"
  8254. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8255. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  8256. msgstr ""
  8257. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:909
  8258. msgid ""
  8259. "The value for the Offset can be:\n"
  8260. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  8261. "line.\n"
  8262. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  8263. "'pocket'.\n"
  8264. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  8265. msgstr ""
  8266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:916
  8267. msgid ""
  8268. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  8269. "values \n"
  8270. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  8271. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  8272. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  8273. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  8274. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  8275. "tip."
  8276. msgstr ""
  8277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:925
  8278. msgid ""
  8279. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  8280. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  8281. "cut width in material\n"
  8282. "is exactly the tool diameter.\n"
  8283. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  8284. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  8285. "two additional UI form\n"
  8286. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  8287. "the Z-Cut parameter such\n"
  8288. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  8289. "Diameter column of this table.\n"
  8290. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  8291. "as Isolation."
  8292. msgstr ""
  8293. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:936
  8294. msgid ""
  8295. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  8296. "that holds the geometry\n"
  8297. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  8298. "geometry data also,\n"
  8299. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  8300. "plot on canvas\n"
  8301. "for the corresponding tool."
  8302. msgstr ""
  8303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  8304. msgid "Tool Offset:"
  8305. msgstr "Смещение:"
  8306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:952
  8307. msgid ""
  8308. "The value to offset the cut when \n"
  8309. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  8310. "The value can be positive for 'outside'\n"
  8311. "cut and negative for 'inside' cut."
  8312. msgstr ""
  8313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  8314. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  8315. msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  8316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  8317. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  8318. msgid ""
  8319. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8320. "with the diameter specified above."
  8321. msgstr ""
  8322. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002
  8323. msgid ""
  8324. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  8325. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8326. msgstr ""
  8327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1010
  8328. msgid ""
  8329. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8330. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8331. msgstr ""
  8332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  8333. msgid "<b>Tool Data</b>"
  8334. msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  8335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1029
  8336. msgid ""
  8337. "The data used for creating GCode.\n"
  8338. "Each tool store it's own set of such data."
  8339. msgstr ""
  8340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  8341. msgid "V-Tip Dia:"
  8342. msgstr ""
  8343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1042
  8344. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  8345. msgstr ""
  8346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  8347. msgid "V-Tip Angle:"
  8348. msgstr ""
  8349. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  8350. msgid ""
  8351. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  8352. "In degree."
  8353. msgstr ""
  8354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  8355. msgid "Multi-Depth:"
  8356. msgstr "Мультипроход:"
  8357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077
  8358. msgid ""
  8359. "Use multiple passes to limit\n"
  8360. "the cut depth in each pass. Will\n"
  8361. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  8362. "reached.\n"
  8363. "To the right, input the depth of \n"
  8364. "each pass (positive value)."
  8365. msgstr ""
  8366. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1090
  8367. msgid "Depth of each pass (positive)."
  8368. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  8369. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
  8370. msgid ""
  8371. "Include tool-change sequence\n"
  8372. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  8373. msgstr ""
  8374. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1147
  8375. msgid ""
  8376. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  8377. "will go as the last move."
  8378. msgstr ""
  8379. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  8380. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  8381. msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  8382. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  8383. msgid ""
  8384. "Cutting speed in the Z\n"
  8385. "plane in units per minute"
  8386. msgstr ""
  8387. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  8388. msgid "Feed Rate Rapids:"
  8389. msgstr "Скорость подачи:"
  8390. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1183
  8391. msgid ""
  8392. "Cutting speed in the XY\n"
  8393. "plane in units per minute\n"
  8394. "(in units per minute).\n"
  8395. "This is for the rapid move G00.\n"
  8396. "It is useful only for Marlin,\n"
  8397. "ignore for any other cases."
  8398. msgstr ""
  8399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1199
  8400. msgid "Cut over 1st pt"
  8401. msgstr ""
  8402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1214
  8403. msgid ""
  8404. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8405. "If LASER postprocessor is used,\n"
  8406. "this value is the power of laser."
  8407. msgstr ""
  8408. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1243
  8409. msgid "PostProcessor:"
  8410. msgstr "Постпроцессор:"
  8411. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1246
  8412. msgid ""
  8413. "The Postprocessor file that dictates\n"
  8414. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8415. msgstr ""
  8416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  8417. msgid ""
  8418. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  8419. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  8420. "for custom selection of tools."
  8421. msgstr ""
  8422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291
  8423. msgid "Generate"
  8424. msgstr "Создать"
  8425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  8426. msgid "Generate the CNC Job object."
  8427. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  8428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1302
  8429. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  8430. msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  8431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1317
  8432. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8433. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  8434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1334
  8435. msgid "CNC Job Object"
  8436. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  8437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  8438. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  8439. msgstr ""
  8440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1369
  8441. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  8442. msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  8443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1388
  8444. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  8445. msgstr "<b>Расст. прохода:</b>"
  8446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1391 flatcamGUI/ObjectUI.py:1398
  8447. msgid ""
  8448. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8449. "In current units."
  8450. msgstr ""
  8451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  8452. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  8453. msgstr ""
  8454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1432
  8455. msgid ""
  8456. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8457. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8458. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8459. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8460. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8461. "intent of using the current tool. \n"
  8462. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8463. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8464. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8465. msgstr ""
  8466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
  8467. msgid "P"
  8468. msgstr ""
  8469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1472
  8470. msgid "Update Plot"
  8471. msgstr "Обновить участок"
  8472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  8473. msgid "Update the plot."
  8474. msgstr "Обновление участка."
  8475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
  8476. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  8477. msgstr "<b>Экспорт CNC Code:</b>"
  8478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1489
  8479. msgid "Prepend to CNC Code:"
  8480. msgstr "Добавить в начало CNC Code:"
  8481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1492
  8482. msgid ""
  8483. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8484. "like to add to the beginning of the generated file."
  8485. msgstr ""
  8486. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  8487. "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  8488. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  8489. msgid "Append to CNC Code:"
  8490. msgstr "Дописать в конец CNC Code:"
  8491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  8492. msgid ""
  8493. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8494. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8495. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8496. "or a Toolchange Macro.\n"
  8497. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8498. "\n"
  8499. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  8500. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8501. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8502. msgstr ""
  8503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  8504. msgid "z_cut = depth where to cut"
  8505. msgstr "z_cut = глубина резания"
  8506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  8507. msgid "z_move = height where to travel"
  8508. msgstr "z_move = высота перемещения"
  8509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  8510. msgid "View CNC Code"
  8511. msgstr "Просмотр CNC Code"
  8512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
  8513. msgid ""
  8514. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8515. "file."
  8516. msgstr ""
  8517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602
  8518. msgid "Save CNC Code"
  8519. msgstr "Сохранить CNC Code"
  8520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605
  8521. msgid ""
  8522. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8523. "file."
  8524. msgstr ""
  8525. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  8526. "файла G-Code."
  8527. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8528. msgid "Calculators"
  8529. msgstr "Калькуляторы"
  8530. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8531. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8532. msgstr ""
  8533. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8534. msgid "Units Calculator"
  8535. msgstr "Калькулятор единиц"
  8536. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8537. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8538. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  8539. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8540. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8541. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  8542. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8543. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8544. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  8545. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  8546. msgid ""
  8547. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  8548. "The manufacturer specifies it."
  8549. msgstr ""
  8550. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  8551. msgid "Tip Angle:"
  8552. msgstr "Угол наклона:"
  8553. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  8554. msgid ""
  8555. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8556. "It is specified by manufacturer."
  8557. msgstr ""
  8558. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  8559. msgid ""
  8560. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8561. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8562. msgstr ""
  8563. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  8564. msgid "Tool Diameter:"
  8565. msgstr "Диаметр инструмента:"
  8566. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  8567. msgid ""
  8568. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8569. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8570. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8571. msgstr ""
  8572. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  8573. msgid "Calculate"
  8574. msgstr "Рассчитать"
  8575. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  8576. msgid ""
  8577. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8578. " depending on which is desired and which is known. "
  8579. msgstr ""
  8580. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8581. msgid "Current Value:"
  8582. msgstr "Текущее значение:"
  8583. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8584. msgid ""
  8585. "This is the current intensity value\n"
  8586. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8587. msgstr ""
  8588. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8589. msgid "Time:"
  8590. msgstr "Время:"
  8591. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  8592. msgid ""
  8593. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8594. "In minutes."
  8595. msgstr ""
  8596. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  8597. msgid ""
  8598. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8599. " depending on the parameters above"
  8600. msgstr ""
  8601. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  8602. msgid "Cutout PCB"
  8603. msgstr "Обрезка платы"
  8604. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8605. msgid "Obj Type:"
  8606. msgstr "Тип объекта:"
  8607. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8608. msgid ""
  8609. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8610. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8611. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8612. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8613. msgstr ""
  8614. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  8615. msgid "Object:"
  8616. msgstr "Объект:"
  8617. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8618. msgid "Object to be cutout. "
  8619. msgstr ""
  8620. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  8621. msgid ""
  8622. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8623. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8624. msgstr ""
  8625. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  8626. msgid ""
  8627. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8628. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8629. "the actual PCB border"
  8630. msgstr ""
  8631. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  8632. msgid ""
  8633. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8634. "used to keep the board connected to\n"
  8635. "the surrounding material (the one \n"
  8636. "from which the PCB is cutout)."
  8637. msgstr ""
  8638. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  8639. msgid ""
  8640. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8641. "Used only if the source object type is Gerber."
  8642. msgstr ""
  8643. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  8644. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8645. msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  8646. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  8647. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8648. msgstr ""
  8649. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:136
  8650. msgid ""
  8651. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8652. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8653. "The choices are:\n"
  8654. "- lr - left + right\n"
  8655. "- tb - top + bottom\n"
  8656. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8657. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8658. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8659. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8660. msgstr ""
  8661. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  8662. msgid "FreeForm:"
  8663. msgstr "Свободная форма:"
  8664. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:161
  8665. msgid ""
  8666. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8667. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8668. msgstr ""
  8669. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  8670. msgid ""
  8671. "Cutout the selected object.\n"
  8672. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8673. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8674. msgstr ""
  8675. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:179
  8676. msgid "Rectangular:"
  8677. msgstr "Прямоугольная:"
  8678. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
  8679. msgid ""
  8680. "The resulting cutout shape is\n"
  8681. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8682. "the bounding box of the Object."
  8683. msgstr ""
  8684. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  8685. msgid ""
  8686. "Cutout the selected object.\n"
  8687. "The resulting cutout shape is\n"
  8688. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8689. "the bounding box of the Object."
  8690. msgstr ""
  8691. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:198
  8692. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8693. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  8694. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:200
  8695. msgid ""
  8696. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8697. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8698. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8699. msgstr ""
  8700. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:216
  8701. msgid "Geo Obj:"
  8702. msgstr ""
  8703. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:218
  8704. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8705. msgstr ""
  8706. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
  8707. msgid "Manual Geo:"
  8708. msgstr ""
  8709. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231 flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  8710. msgid ""
  8711. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8712. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8713. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8714. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8715. msgstr ""
  8716. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  8717. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  8718. msgstr ""
  8719. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
  8720. msgid ""
  8721. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8722. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8723. "the surrounding material."
  8724. msgstr ""
  8725. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260
  8726. msgid "Generate Gap"
  8727. msgstr ""
  8728. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  8729. msgid ""
  8730. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8731. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8732. "the surrounding material.\n"
  8733. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8734. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8735. msgstr ""
  8736. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341 flatcamTools/ToolCutOut.py:505
  8737. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  8738. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:352 flatcamTools/ToolPanelize.py:366
  8739. #: flatcamTools/ToolSub.py:237 flatcamTools/ToolSub.py:249
  8740. #: flatcamTools/ToolSub.py:428 flatcamTools/ToolSub.py:440
  8741. #, python-format
  8742. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  8743. msgstr ""
  8744. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  8745. msgid ""
  8746. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  8747. "Select one and try again."
  8748. msgstr ""
  8749. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360
  8750. msgid ""
  8751. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8752. "number."
  8753. msgstr ""
  8754. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  8755. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:777
  8756. msgid ""
  8757. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8758. msgstr ""
  8759. "[WARNING_NOTCL] Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный "
  8760. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  8761. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381 flatcamTools/ToolCutOut.py:544
  8762. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:672
  8763. msgid ""
  8764. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8765. msgstr ""
  8766. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:388 flatcamTools/ToolCutOut.py:551
  8767. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8768. msgstr ""
  8769. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:555
  8770. msgid ""
  8771. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  8772. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  8773. msgstr ""
  8774. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:397 flatcamTools/ToolCutOut.py:560
  8775. msgid ""
  8776. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8777. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8778. "Geometry,\n"
  8779. "and after that perform Cutout."
  8780. msgstr ""
  8781. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:489 flatcamTools/ToolCutOut.py:642
  8782. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  8783. msgstr ""
  8784. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  8785. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:358
  8786. #, python-format
  8787. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  8788. msgstr ""
  8789. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:523 flatcamTools/ToolCutOut.py:662
  8790. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:767
  8791. msgid ""
  8792. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8793. "number."
  8794. msgstr ""
  8795. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  8796. msgid ""
  8797. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8798. msgstr ""
  8799. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:688
  8800. msgid "Making manual bridge gap..."
  8801. msgstr ""
  8802. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  8803. #, python-format
  8804. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  8805. msgstr ""
  8806. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:715
  8807. #, python-format
  8808. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  8809. msgstr ""
  8810. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:725
  8811. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  8812. msgstr ""
  8813. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  8814. #, python-format
  8815. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  8816. msgstr ""
  8817. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:746
  8818. msgid ""
  8819. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8820. "Select one and try again."
  8821. msgstr ""
  8822. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:751
  8823. msgid ""
  8824. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8825. "Select a Gerber file and try again."
  8826. msgstr ""
  8827. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8828. msgid "2-Sided PCB"
  8829. msgstr "2-х сторонняя плата"
  8830. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8831. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8832. msgid "Mirror"
  8833. msgstr "Зеркалировать"
  8834. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8835. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8836. msgid ""
  8837. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8838. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8839. "object, but modifies it."
  8840. msgstr ""
  8841. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  8842. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  8843. "но изменяет его."
  8844. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8845. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8846. msgstr "Объект Excellon для отражения."
  8847. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8848. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8849. msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  8850. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8851. msgid ""
  8852. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8853. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8854. "the center."
  8855. msgstr ""
  8856. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8857. msgid "Point/Box Reference:"
  8858. msgstr ""
  8859. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8860. msgid ""
  8861. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8862. "the mirroring axis passes.\n"
  8863. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8864. "Geo).\n"
  8865. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8866. msgstr ""
  8867. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8868. msgid ""
  8869. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8870. "axis \n"
  8871. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8872. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8873. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8874. msgstr ""
  8875. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  8876. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8877. msgstr ""
  8878. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  8879. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8880. msgstr ""
  8881. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  8882. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8883. msgstr ""
  8884. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  8885. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  8886. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия:"
  8887. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  8888. msgid ""
  8889. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8890. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8891. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8892. "\n"
  8893. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8894. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8895. "Axis'."
  8896. msgstr ""
  8897. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  8898. msgid ""
  8899. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8900. "on one side of the mirror axis.\n"
  8901. "\n"
  8902. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8903. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8904. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8905. "field.\n"
  8906. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8907. "field and click Paste.\n"
  8908. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8909. msgstr ""
  8910. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  8911. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8912. msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  8913. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8914. msgid "Create Excellon Object"
  8915. msgstr "Создать объект Excellon"
  8916. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8917. msgid ""
  8918. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8919. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8920. "images."
  8921. msgstr ""
  8922. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  8923. "контрольные отверстия и их\n"
  8924. "зеркальные изображения."
  8925. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  8926. msgid "Reset"
  8927. msgstr "Сбросить"
  8928. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  8929. msgid "Resets all the fields."
  8930. msgstr "Сбрасывает все поля."
  8931. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  8932. msgid "2-Sided Tool"
  8933. msgstr "Инструмент 2-х сторонних плат"
  8934. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  8935. msgid ""
  8936. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  8937. "missing. Add them and retry."
  8938. msgstr ""
  8939. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  8940. msgid ""
  8941. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8942. msgstr ""
  8943. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  8944. msgid ""
  8945. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  8946. "retry."
  8947. msgstr ""
  8948. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  8949. msgid ""
  8950. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  8951. "and retry."
  8952. msgstr ""
  8953. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  8954. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  8955. msgstr ""
  8956. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  8957. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  8958. msgstr ""
  8959. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  8960. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  8961. msgid ""
  8962. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8963. msgstr ""
  8964. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  8965. msgid ""
  8966. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  8967. "mirroring reference."
  8968. msgstr ""
  8969. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  8970. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  8971. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  8972. msgstr ""
  8973. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  8974. #, python-format
  8975. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  8976. msgstr ""
  8977. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  8978. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  8979. msgstr ""
  8980. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  8981. msgid ""
  8982. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  8983. "coords and try again ..."
  8984. msgstr ""
  8985. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  8986. #, python-format
  8987. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  8988. msgstr ""
  8989. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  8990. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  8991. msgstr ""
  8992. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  8993. #, python-format
  8994. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  8995. msgstr ""
  8996. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8997. msgid "Film PCB"
  8998. msgstr ""
  8999. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9000. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  9001. msgid "Object Type:"
  9002. msgstr "Тип объекта:"
  9003. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  9004. msgid ""
  9005. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9006. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9007. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9008. "in the Film Object combobox."
  9009. msgstr ""
  9010. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  9011. msgid "Film Object:"
  9012. msgstr ""
  9013. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  9014. msgid "Object for which to create the film."
  9015. msgstr ""
  9016. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  9017. msgid "Box Type:"
  9018. msgstr ""
  9019. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  9020. msgid ""
  9021. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9022. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9023. "the type of objects that will be\n"
  9024. "in the Box Object combobox."
  9025. msgstr ""
  9026. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9027. msgid "Box Object:"
  9028. msgstr ""
  9029. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  9030. msgid ""
  9031. "The actual object that is used a container for the\n"
  9032. " selected object for which we create the film.\n"
  9033. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9034. "same object for which the film is created."
  9035. msgstr ""
  9036. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  9037. msgid "Save Film"
  9038. msgstr ""
  9039. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  9040. msgid ""
  9041. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9042. "the specified box. Does not create a new \n"
  9043. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9044. "which can be opened with Inkscape."
  9045. msgstr ""
  9046. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9047. msgid ""
  9048. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9049. msgstr ""
  9050. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  9051. msgid ""
  9052. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9053. msgstr ""
  9054. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  9055. msgid "Generating Film ..."
  9056. msgstr ""
  9057. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  9058. msgid "Export SVG positive"
  9059. msgstr "Экспорт позитива SVG"
  9060. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  9061. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  9062. msgstr ""
  9063. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  9064. msgid "Export SVG negative"
  9065. msgstr "Экспорт негатива SVG"
  9066. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9067. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  9068. msgstr ""
  9069. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9070. msgid "Image as Object"
  9071. msgstr "Изображение как Object"
  9072. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9073. msgid "Image to PCB"
  9074. msgstr ""
  9075. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9076. msgid ""
  9077. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9078. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9079. msgstr ""
  9080. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9081. msgid "DPI value:"
  9082. msgstr "Значение DPI:"
  9083. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  9084. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9085. msgstr ""
  9086. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  9087. msgid "Level of detail"
  9088. msgstr "Уровень детализации"
  9089. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9090. msgid "Image type"
  9091. msgstr ""
  9092. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  9093. msgid ""
  9094. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9095. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9096. msgstr ""
  9097. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  9098. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  9099. msgid "Mask value"
  9100. msgstr "Значение маски"
  9101. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9102. msgid ""
  9103. "Mask for monochrome image.\n"
  9104. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9105. "Decides the level of details to include\n"
  9106. "in the resulting geometry.\n"
  9107. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9108. "(which is totally black)."
  9109. msgstr ""
  9110. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  9111. msgid ""
  9112. "Mask for RED color.\n"
  9113. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9114. "Decides the level of details to include\n"
  9115. "in the resulting geometry."
  9116. msgstr ""
  9117. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  9118. msgid ""
  9119. "Mask for GREEN color.\n"
  9120. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9121. "Decides the level of details to include\n"
  9122. "in the resulting geometry."
  9123. msgstr ""
  9124. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  9125. msgid ""
  9126. "Mask for BLUE color.\n"
  9127. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9128. "Decides the level of details to include\n"
  9129. "in the resulting geometry."
  9130. msgstr ""
  9131. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  9132. msgid "Import image"
  9133. msgstr "Импортировать изображение"
  9134. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9135. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9136. msgstr ""
  9137. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  9138. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  9139. msgid "Image Tool"
  9140. msgstr "Изображение"
  9141. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  9142. msgid "Import IMAGE"
  9143. msgstr "Импорт изображения"
  9144. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9145. msgid "Measurement"
  9146. msgstr "Измеритель"
  9147. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9148. msgid "Units:"
  9149. msgstr "Единицы:"
  9150. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9151. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9152. msgstr ""
  9153. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  9154. msgid "Start"
  9155. msgstr "Начальн."
  9156. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  9157. msgid "Coords"
  9158. msgstr "Координаты"
  9159. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  9160. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9161. msgstr ""
  9162. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  9163. msgid "Stop"
  9164. msgstr "Конечн."
  9165. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  9166. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9167. msgstr ""
  9168. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55
  9169. msgid "Dx:"
  9170. msgstr "Дистанция по X:"
  9171. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  9172. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9173. msgstr ""
  9174. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58
  9175. msgid "Dy:"
  9176. msgstr "Дистанция по Y:"
  9177. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  9178. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9179. msgstr ""
  9180. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  9181. msgid "DISTANCE"
  9182. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  9183. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  9184. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9185. msgstr ""
  9186. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  9187. msgid "Measure"
  9188. msgstr "Измерить"
  9189. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:132
  9190. msgid "Meas. Tool"
  9191. msgstr "Измеритель"
  9192. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:177
  9193. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9194. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  9195. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:270
  9196. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9197. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  9198. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:278
  9199. #, python-brace-format
  9200. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9201. msgstr ""
  9202. "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  9203. "Расстояние = {d_z}"
  9204. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  9205. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9206. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  9207. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  9208. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9209. msgstr ""
  9210. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  9211. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9212. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  9213. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9214. msgid "Moving ..."
  9215. msgstr "Перемещение ..."
  9216. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  9217. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  9218. msgstr ""
  9219. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  9220. #, python-format
  9221. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9222. msgstr ""
  9223. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  9224. #, python-format
  9225. msgid "[success] %s object was moved ..."
  9226. msgstr ""
  9227. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  9228. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9229. msgstr ""
  9230. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  9231. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  9232. msgstr ""
  9233. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  9234. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  9235. msgstr ""
  9236. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9237. msgid "Non-Copper Clearing"
  9238. msgstr "Очиста от меди"
  9239. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  9240. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  9241. msgstr ""
  9242. "Gerber объект будет очищен от излишнего медного слоя. "
  9243. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  9244. msgid ""
  9245. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9246. "will pick the ones used for copper clearing."
  9247. msgstr ""
  9248. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  9249. msgid ""
  9250. "This is the Tool Number.\n"
  9251. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9252. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9253. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9254. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9255. "this function will not be able to create painting geometry."
  9256. msgstr ""
  9257. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  9258. msgid ""
  9259. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9260. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9261. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9262. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9263. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9264. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9265. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9266. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9267. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9268. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9269. msgstr ""
  9270. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  9271. msgid "Tool Dia"
  9272. msgstr "Диаметр инструмента"
  9273. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  9274. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9275. msgstr ""
  9276. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  9277. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9278. msgid ""
  9279. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9280. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9281. msgstr ""
  9282. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  9283. msgid "Standard"
  9284. msgstr "Стандартный"
  9285. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  9286. msgid "Seed-based"
  9287. msgstr "От центра по кругу"
  9288. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  9289. msgid "Straight lines"
  9290. msgstr "Прямая линия"
  9291. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  9292. msgid ""
  9293. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9294. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9295. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9296. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9297. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9298. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9299. "If not checked, use the standard algorithm."
  9300. msgstr ""
  9301. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  9302. msgid "Generate Geometry"
  9303. msgstr "Создать объект"
  9304. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:485 flatcamTools/ToolPaint.py:544
  9305. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:761
  9306. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9307. msgstr ""
  9308. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568
  9309. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9310. msgstr ""
  9311. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  9312. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  9313. msgstr ""
  9314. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
  9315. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  9316. msgstr ""
  9317. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
  9318. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
  9319. msgid ""
  9320. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  9321. "Table."
  9322. msgstr ""
  9323. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:610 flatcamTools/ToolPaint.py:724
  9324. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  9325. msgstr ""
  9326. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
  9327. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  9328. msgstr ""
  9329. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  9330. msgid ""
  9331. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9332. msgstr ""
  9333. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
  9334. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  9335. msgstr ""
  9336. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
  9337. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
  9338. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  9339. msgstr "Очистка областей от меди."
  9340. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:729
  9341. #, python-format
  9342. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  9343. msgstr ""
  9344. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  9345. #, python-format
  9346. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9347. msgstr ""
  9348. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
  9349. msgid "[success] NCC Tool finished."
  9350. msgstr ""
  9351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
  9352. msgid ""
  9353. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  9354. "cleared. Check the result."
  9355. msgstr ""
  9356. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  9357. #, python-format
  9358. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  9359. msgstr ""
  9360. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  9361. #, python-format
  9362. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9363. msgstr ""
  9364. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
  9365. msgid ""
  9366. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  9367. "settings."
  9368. msgstr ""
  9369. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  9370. msgid "PDF Import Tool"
  9371. msgstr "Импорт PDF"
  9372. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  9373. msgid "Open PDF"
  9374. msgstr "Открыть PDF"
  9375. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  9376. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  9377. msgstr ""
  9378. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  9379. msgid "Parsing PDF file ..."
  9380. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  9381. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  9382. #, python-format
  9383. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9384. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  9385. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  9386. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  9387. msgstr ""
  9388. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  9389. #, python-format
  9390. msgid "[success] Rendered: %s"
  9391. msgstr ""
  9392. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  9393. msgid "Paint Area"
  9394. msgstr "Область рисования"
  9395. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  9396. msgid "Geometry:"
  9397. msgstr "Geometry:"
  9398. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  9399. msgid "Geometry object to be painted. "
  9400. msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  9401. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  9402. msgid ""
  9403. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9404. "will pick the ones used for painting."
  9405. msgstr ""
  9406. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  9407. msgid ""
  9408. "This is the Tool Number.\n"
  9409. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9410. "continuing until there are no more tools.\n"
  9411. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9412. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9413. "this function will not be able to create painting geometry."
  9414. msgstr ""
  9415. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  9416. msgid "Diameter for the new tool."
  9417. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  9418. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  9419. msgid ""
  9420. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9421. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9422. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9423. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9424. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9425. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9426. "\n"
  9427. "If not checked, use the standard algorithm."
  9428. msgstr ""
  9429. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9430. msgid ""
  9431. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  9432. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  9433. "polygons."
  9434. msgstr ""
  9435. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9436. msgid "Create Paint Geometry"
  9437. msgstr "Создать Paint Geometry"
  9438. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  9439. msgid ""
  9440. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  9441. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  9442. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  9443. "created."
  9444. msgstr ""
  9445. #: flatcamTools/ToolPaint.py:733
  9446. msgid "geometry_on_paint_button"
  9447. msgstr ""
  9448. #: flatcamTools/ToolPaint.py:752 flatcamTools/ToolPaint.py:787
  9449. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  9450. msgstr ""
  9451. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774
  9452. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  9453. msgstr ""
  9454. #: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  9455. msgid "Painting polygon..."
  9456. msgstr "Отрисовка полигона..."
  9457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:851
  9458. msgid "[WARNING] No polygon found."
  9459. msgstr "[WARNING] Полигон не найден."
  9460. #: flatcamTools/ToolPaint.py:854
  9461. msgid "Painting polygon."
  9462. msgstr "Отрисовка безмедного полигона."
  9463. #: flatcamTools/ToolPaint.py:896
  9464. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  9465. msgstr ""
  9466. #: flatcamTools/ToolPaint.py:922
  9467. #, python-format
  9468. msgid ""
  9469. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9470. "different strategy of paint\n"
  9471. "%s"
  9472. msgstr ""
  9473. #: flatcamTools/ToolPaint.py:964
  9474. #, python-format
  9475. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9476. msgstr ""
  9477. #: flatcamTools/ToolPaint.py:970 flatcamTools/ToolPaint.py:1267
  9478. msgid "Polygon Paint started ..."
  9479. msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  9480. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1123 flatcamTools/ToolPaint.py:1212
  9481. #, python-format
  9482. msgid ""
  9483. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  9484. "Or a different Method of paint\n"
  9485. "%s"
  9486. msgstr ""
  9487. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1147
  9488. msgid ""
  9489. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9490. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9491. "geometry.\n"
  9492. "Change the painting parameters and try again."
  9493. msgstr ""
  9494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1156
  9495. msgid "[success] Paint All Done."
  9496. msgstr ""
  9497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1242
  9498. msgid ""
  9499. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9500. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9501. "geometry.\n"
  9502. "Change the painting parameters and try again."
  9503. msgstr ""
  9504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1251
  9505. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  9506. msgstr ""
  9507. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9508. msgid "Panelize PCB"
  9509. msgstr "Панелизация"
  9510. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9511. msgid ""
  9512. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9513. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9514. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9515. "in the Object combobox."
  9516. msgstr ""
  9517. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  9518. msgid ""
  9519. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  9520. "be duplicated in an array of rows and columns."
  9521. msgstr ""
  9522. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  9523. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  9524. msgstr "<b>Характеристики пенелизации:</b>"
  9525. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  9526. msgid ""
  9527. "Choose the reference for panelization:\n"
  9528. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  9529. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  9530. "\n"
  9531. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  9532. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  9533. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  9534. "objects in sync."
  9535. msgstr ""
  9536. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  9537. msgid ""
  9538. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9539. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  9540. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9541. "in the Box Object combobox."
  9542. msgstr ""
  9543. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  9544. msgid ""
  9545. "The actual object that is used a container for the\n"
  9546. " selected object that is to be panelized."
  9547. msgstr ""
  9548. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  9549. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  9550. msgstr "<b>Данные панели:</b>"
  9551. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  9552. msgid ""
  9553. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  9554. "The number of rows and columns will set how many\n"
  9555. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  9556. "\n"
  9557. "The spacings will set the distance between any two\n"
  9558. "elements of the panel array."
  9559. msgstr ""
  9560. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  9561. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  9562. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  9563. "\n"
  9564. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  9565. "элементами массива панели."
  9566. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  9567. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  9568. msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  9569. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9570. msgid ""
  9571. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9572. "- Geometry\n"
  9573. "- Gerber"
  9574. msgstr ""
  9575. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  9576. "- Geometry\n"
  9577. "- Gerber"
  9578. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9579. msgid "Constrain panel within:"
  9580. msgstr "Ограничить панель внутри:"
  9581. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9582. msgid "Panelize Object"
  9583. msgstr "Объект панелизации"
  9584. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9585. msgid ""
  9586. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  9587. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  9588. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  9589. msgstr ""
  9590. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  9591. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  9592. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  9593. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:370
  9594. #, python-format
  9595. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  9596. msgstr "[WARNING_NOTCL]Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  9597. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:453
  9598. msgid ""
  9599. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  9600. "integer."
  9601. msgstr ""
  9602. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:478 flatcamTools/ToolPanelize.py:635
  9603. msgid "Generating panel ... Please wait."
  9604. msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  9605. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:628
  9606. msgid "[success] Panel done..."
  9607. msgstr ""
  9608. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:631
  9609. #, python-brace-format
  9610. msgid ""
  9611. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  9612. "{row} rows"
  9613. msgstr ""
  9614. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:640
  9615. msgid "[success] Panel created successfully."
  9616. msgstr ""
  9617. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  9618. msgid "PcbWizard Import Tool"
  9619. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  9620. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  9621. msgid "Import 2-file Excellon"
  9622. msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  9623. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  9624. msgid "Excellon file:"
  9625. msgstr "Excellon файл:"
  9626. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  9627. msgid ""
  9628. "Load the Excellon file.\n"
  9629. "Usually it has a .DRL extension"
  9630. msgstr ""
  9631. "Загружает файл Excellon.\n"
  9632. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  9633. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  9634. msgid "INF file:"
  9635. msgstr "INF файл:"
  9636. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  9637. msgid "Load the INF file."
  9638. msgstr "Загружает INF-файл."
  9639. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  9640. msgid "Tool Number"
  9641. msgstr "Номер инструмента"
  9642. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:83
  9643. msgid "Tool diameter in file units."
  9644. msgstr ""
  9645. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  9646. msgid "Int. digits:"
  9647. msgstr ""
  9648. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:99
  9649. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9650. msgstr ""
  9651. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  9652. msgid "Frac. digits:"
  9653. msgstr ""
  9654. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:108
  9655. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  9656. msgstr ""
  9657. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  9658. msgid "Zeros supp.:"
  9659. msgstr "Подд. нулей:"
  9660. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
  9661. msgid ""
  9662. "The type of zeros suppression used.\n"
  9663. "Can be of type:\n"
  9664. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  9665. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  9666. "- No Suppression = no zero suppression"
  9667. msgstr ""
  9668. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  9669. msgid "Units"
  9670. msgstr "Единицы"
  9671. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:131
  9672. msgid ""
  9673. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  9674. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  9675. msgstr ""
  9676. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  9677. msgid "Import Excellon"
  9678. msgstr "Импорт Excellon"
  9679. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:140
  9680. msgid ""
  9681. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  9682. "that store it's information's in 2 files.\n"
  9683. "One usually has .DRL extension while\n"
  9684. "the other has .INF extension."
  9685. msgstr ""
  9686. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:194
  9687. msgid "PCBWizard Tool"
  9688. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  9689. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:288 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:292
  9690. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  9691. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  9692. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:312 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:316
  9693. msgid "Load PcbWizard INF file"
  9694. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  9695. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:363
  9696. msgid ""
  9697. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  9698. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  9699. "and edit the drill diameters manually."
  9700. msgstr ""
  9701. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
  9702. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  9703. msgstr ""
  9704. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  9705. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  9706. msgstr ""
  9707. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  9708. #, python-format
  9709. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  9710. msgstr ""
  9711. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  9712. msgid "Importing Excellon."
  9713. msgstr "Импортирование Excellon."
  9714. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
  9715. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  9716. msgstr ""
  9717. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
  9718. #, python-format
  9719. msgid "[success] Imported: %s"
  9720. msgstr ""
  9721. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  9722. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  9723. msgstr ""
  9724. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
  9725. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  9726. msgstr ""
  9727. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  9728. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  9729. msgstr ""
  9730. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  9731. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  9732. msgstr ""
  9733. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  9734. msgid "Properties Tool"
  9735. msgstr "Свойства"
  9736. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  9737. msgid "...proccessing..."
  9738. msgstr "...обработка..."
  9739. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  9740. #, python-format
  9741. msgid "...proccessing... [%s]"
  9742. msgstr "...обработка... [%s]"
  9743. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  9744. msgid "Solder Paste Tool"
  9745. msgstr "Паяльная паста"
  9746. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  9747. msgid "Gerber Solder paste object. "
  9748. msgstr ""
  9749. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  9750. msgid ""
  9751. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9752. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  9753. msgstr ""
  9754. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  9755. msgid ""
  9756. "This is the Tool Number.\n"
  9757. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  9758. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  9759. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  9760. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  9761. msgstr ""
  9762. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  9763. msgid ""
  9764. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9765. "is the width of the solder paste dispensed."
  9766. msgstr ""
  9767. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9768. msgid "New Nozzle Tool"
  9769. msgstr "Новая насадка"
  9770. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9771. msgid ""
  9772. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9773. "with the diameter specified above."
  9774. msgstr ""
  9775. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9776. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9777. msgstr ""
  9778. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9779. msgid "STEP 1:"
  9780. msgstr "ШАГ 1:"
  9781. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9782. msgid ""
  9783. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9784. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9785. msgstr ""
  9786. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9787. msgid ""
  9788. "Select tools.\n"
  9789. "Modify parameters."
  9790. msgstr ""
  9791. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  9792. msgid ""
  9793. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9794. " to Dispense position (on Z plane)."
  9795. msgstr ""
  9796. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9797. msgid "Generate GCode"
  9798. msgstr "Создать GCode"
  9799. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9800. msgid ""
  9801. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9802. "on PCB pads."
  9803. msgstr ""
  9804. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  9805. "на печатной плате."
  9806. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9807. msgid "STEP 2:"
  9808. msgstr "ШАГ 2:"
  9809. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  9810. msgid ""
  9811. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9812. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9813. msgstr ""
  9814. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9815. msgid "Geo Result:"
  9816. msgstr ""
  9817. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9818. msgid ""
  9819. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9820. "The name of the object has to end in:\n"
  9821. "'_solderpaste' as a protection."
  9822. msgstr ""
  9823. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9824. msgid "STEP 3:"
  9825. msgstr "ШАГ 3:"
  9826. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  9827. msgid ""
  9828. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9829. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9830. "\n"
  9831. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9832. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9833. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9834. msgstr ""
  9835. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9836. msgid "CNC Result:"
  9837. msgstr ""
  9838. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  9839. msgid ""
  9840. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9841. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9842. "the name of the object has to end in:\n"
  9843. "'_solderpaste' as a protection."
  9844. msgstr ""
  9845. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9846. msgid "View GCode"
  9847. msgstr "Посмотреть GCode"
  9848. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  9849. msgid ""
  9850. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9851. "on PCB pads."
  9852. msgstr ""
  9853. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  9854. "на печатную платау."
  9855. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9856. msgid "Save GCode"
  9857. msgstr "Сохранить GCode"
  9858. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  9859. msgid ""
  9860. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9861. "on PCB pads, to a file."
  9862. msgstr ""
  9863. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  9864. "на печатную платау, в файл."
  9865. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9866. msgid "STEP 4:"
  9867. msgstr "ШАГ 4:"
  9868. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  9869. msgid ""
  9870. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9871. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9872. msgstr ""
  9873. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  9874. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  9875. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  9876. msgid "Delete Object"
  9877. msgstr "Удалить объект"
  9878. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789
  9879. msgid ""
  9880. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9881. msgstr ""
  9882. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  9883. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  9884. msgstr ""
  9885. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
  9886. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9887. msgstr ""
  9888. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  9889. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9890. msgstr ""
  9891. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
  9892. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9893. msgstr ""
  9894. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
  9895. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9896. msgstr ""
  9897. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
  9898. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9899. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  9900. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:981
  9901. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  9902. msgstr ""
  9903. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
  9904. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  9905. msgstr ""
  9906. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  9907. msgid ""
  9908. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  9909. "diameters..."
  9910. msgstr ""
  9911. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  9912. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9913. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  9914. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1150
  9915. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  9916. msgstr ""
  9917. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1154
  9918. msgid ""
  9919. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  9920. "geometry."
  9921. msgstr ""
  9922. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
  9923. #, python-format
  9924. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  9925. msgstr ""
  9926. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
  9927. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
  9928. msgid ""
  9929. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  9930. "solder_paste_tool CNCJob object."
  9931. msgstr ""
  9932. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
  9933. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  9934. msgstr ""
  9935. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  9936. #, python-format
  9937. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9938. msgstr ""
  9939. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
  9940. msgid "Export GCode ..."
  9941. msgstr "Экспорт GCode ..."
  9942. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1396
  9943. #, python-format
  9944. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  9945. msgstr ""
  9946. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  9947. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  9948. msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  9949. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  9950. msgid "Target:"
  9951. msgstr "Цель:"
  9952. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  9953. msgid ""
  9954. "Gerber object from which to substract\n"
  9955. "the substractor Gerber object."
  9956. msgstr ""
  9957. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  9958. msgid "Substractor:"
  9959. msgstr "Вычитатель:"
  9960. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  9961. msgid ""
  9962. "Gerber object that will be substracted\n"
  9963. "from the target Gerber object."
  9964. msgstr ""
  9965. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  9966. msgid "Substract Gerber"
  9967. msgstr "Вычесть Gerber"
  9968. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  9969. msgid ""
  9970. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9971. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  9972. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  9973. "over the soldermask."
  9974. msgstr ""
  9975. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  9976. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  9977. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  9978. "над маской припоя."
  9979. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  9980. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  9981. msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  9982. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  9983. msgid ""
  9984. "Geometry object from which to substract\n"
  9985. "the substractor Geometry object."
  9986. msgstr ""
  9987. "Объект геометрии, из которого будет вычетать\n"
  9988. "вычитатель объекта Geometry."
  9989. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  9990. msgid ""
  9991. "Geometry object that will be substracted\n"
  9992. "from the target Geometry object."
  9993. msgstr ""
  9994. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  9995. "от целевого объекта Geometry."
  9996. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  9997. msgid "Substract Geometry"
  9998. msgstr "Вычесть Geometry"
  9999. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  10000. msgid ""
  10001. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10002. "Geometry from the Target Geometry."
  10003. msgstr ""
  10004. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  10005. "из целевой геометрии."
  10006. #: flatcamTools/ToolSub.py:215
  10007. msgid "Sub Tool"
  10008. msgstr "Вычитатель"
  10009. #: flatcamTools/ToolSub.py:230 flatcamTools/ToolSub.py:421
  10010. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  10011. msgstr ""
  10012. #: flatcamTools/ToolSub.py:242 flatcamTools/ToolSub.py:433
  10013. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  10014. msgstr ""
  10015. #: flatcamTools/ToolSub.py:294
  10016. #, python-format
  10017. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  10018. msgstr ""
  10019. #: flatcamTools/ToolSub.py:396 flatcamTools/ToolSub.py:539
  10020. msgid "Generating new object ..."
  10021. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  10022. #: flatcamTools/ToolSub.py:399 flatcamTools/ToolSub.py:542
  10023. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  10024. msgstr ""
  10025. #: flatcamTools/ToolSub.py:403 flatcamTools/ToolSub.py:547
  10026. #, python-format
  10027. msgid "[success] Created: %s"
  10028. msgstr ""
  10029. #: flatcamTools/ToolSub.py:444
  10030. msgid ""
  10031. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  10032. msgstr ""
  10033. #: flatcamTools/ToolSub.py:489
  10034. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  10035. msgstr ""
  10036. #: flatcamTools/ToolSub.py:491
  10037. #, python-format
  10038. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  10039. msgstr ""
  10040. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  10041. msgid "Object Transform"
  10042. msgstr "Трансформация"
  10043. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  10044. msgid ""
  10045. "Rotate the selected object(s).\n"
  10046. "The point of reference is the middle of\n"
  10047. "the bounding box for all selected objects."
  10048. msgstr ""
  10049. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  10050. msgid ""
  10051. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  10052. "The point of reference is the middle of\n"
  10053. "the bounding box for all selected objects."
  10054. msgstr ""
  10055. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  10056. "Точка отсчета - середина\n"
  10057. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  10058. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  10059. msgid ""
  10060. "Scale the selected object(s).\n"
  10061. "The point of reference depends on \n"
  10062. "the Scale reference checkbox state."
  10063. msgstr ""
  10064. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  10065. "Точка отсчета зависит от\n"
  10066. "состояние флажка Scale Reference."
  10067. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  10068. msgid ""
  10069. "Scale the selected object(s)\n"
  10070. "using the Scale Factor X for both axis."
  10071. msgstr ""
  10072. "Масштабирование выбранных объектов\n"
  10073. "используя коэффициент X для обеих осей."
  10074. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  10075. msgid ""
  10076. "Offset the selected object(s).\n"
  10077. "The point of reference is the middle of\n"
  10078. "the bounding box for all selected objects.\n"
  10079. msgstr ""
  10080. "Смещение выбранных объектов.\n"
  10081. "Точка отсчета - середина\n"
  10082. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  10083. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  10084. msgid ""
  10085. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  10086. "Does not create a new object.\n"
  10087. " "
  10088. msgstr ""
  10089. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  10090. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  10091. msgstr ""
  10092. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  10093. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  10094. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  10095. #: flatcamTools/ToolTransform.py:673
  10096. msgid "[success] Rotate done ..."
  10097. msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  10098. #: flatcamTools/ToolTransform.py:688
  10099. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  10100. msgstr ""
  10101. #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
  10102. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  10103. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  10104. #: flatcamTools/ToolTransform.py:757
  10105. msgid ""
  10106. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  10107. msgstr ""
  10108. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779
  10109. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  10110. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  10111. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  10112. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  10113. msgstr ""
  10114. #: flatcamTools/ToolTransform.py:839
  10115. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  10116. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  10117. #: flatcamTools/ToolTransform.py:858
  10118. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  10119. msgstr ""
  10120. #: flatcamTools/ToolTransform.py:867
  10121. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  10122. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  10123. #~ msgid "Tool dia: "
  10124. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  10125. #~ msgid ""
  10126. #~ "The diameter of the cutting\n"
  10127. #~ "tool.."
  10128. #~ msgstr ""
  10129. #~ "Диаметр режущего\n"
  10130. #~ "инструмента.."
  10131. #, fuzzy
  10132. #~| msgid ""
  10133. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10134. #~| "Example:\n"
  10135. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  10136. #~| "\n"
  10137. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  10138. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10139. #~| "not painted.\n"
  10140. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10141. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10142. #~| "due of too many paths."
  10143. #~ msgid ""
  10144. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10145. #~ "Example:\n"
  10146. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10147. #~ "\n"
  10148. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10149. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10150. #~ "not painted.\n"
  10151. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10152. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10153. #~ "due of too many paths."
  10154. #~ msgstr ""
  10155. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  10156. #~ "инструмента.\n"
  10157. #~ "Пример:\n"
  10158. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  10159. #~ "выше.\n"
  10160. #~ "\n"
  10161. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  10162. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  10163. #~ "не окрашены.\n"
  10164. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  10165. #~ "на печатной плате.\n"
  10166. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  10167. #~ "ЧПУ\n"
  10168. #~ "из-за большого количества путей."
  10169. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10170. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10171. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  10172. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  10173. #~ msgid "%s/Project_%s"
  10174. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  10175. #~ msgid "tool_tab"
  10176. #~ msgstr "tool_tab"
  10177. #~ msgid "Tool dia: "
  10178. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  10179. #~ msgid ""
  10180. #~ "The diameter of the cutting\n"
  10181. #~ "tool.."
  10182. #~ msgstr ""
  10183. #~ "Диаметр режущего\n"
  10184. #~ "инструмента.."
  10185. #~ msgid "Disable"
  10186. #~ msgstr "Отключить"