strings.po 970 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421244222442324424244252442624427244282442924430244312443224433244342443524436244372443824439244402444124442244432444424445244462444724448244492445024451244522445324454244552445624457244582445924460244612446224463244642446524466244672446824469244702447124472244732447424475244762447724478244792448024481244822448324484244852448624487244882448924490244912449224493244942449524496244972449824499245002450124502245032450424505245062450724508245092451024511245122451324514245152451624517245182451924520245212452224523245242452524526245272452824529245302453124532245332453424535245362453724538245392454024541245422454324544245452454624547245482454924550245512455224553245542455524556245572455824559245602456124562245632456424565
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-02 13:45+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  75. msgid "Backup Site"
  76. msgstr "Резервный сайт"
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Закладка удалена."
  83. #: Bookmark.py:291
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Экспорт закладок"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Закладки"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2089 appDatabase.py:2135
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  95. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  98. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  99. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  100. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  101. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  102. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  103. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  104. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Отменено."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2097 appEditors/AppTextEditor.py:314
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2333 appTools/ToolFilm.py:589
  110. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  111. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  112. #: app_Main.py:10757
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  118. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Экспорт закладок в"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Импорт закладок"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Закладки импортированы из"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  137. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:344
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  144. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:388 appTools/ToolIsolation.py:2354
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1445
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  151. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  152. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1468
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  154. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  155. msgstr ""
  156. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  157. "завершения ..."
  158. #: appCommon/Common.py:491
  159. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  160. msgstr ""
  161. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:497
  163. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  165. #: appCommon/Common.py:500
  166. msgid "Exclusion areas added."
  167. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  168. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  169. msgid "Generate the CNC Job object."
  170. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  171. #: appCommon/Common.py:509
  172. msgid "With Exclusion areas."
  173. msgstr "С зонами исключения."
  174. #: appCommon/Common.py:544
  175. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  176. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  177. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  178. msgid "All exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  180. #: appCommon/Common.py:693
  181. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  183. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  184. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  185. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  186. msgid "Iso"
  187. msgstr "Изоляция"
  188. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  191. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:539 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  192. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  193. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  194. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1629
  195. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  196. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  197. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  198. #: camlib.py:1292
  199. msgid "Rough"
  200. msgstr "Грубый"
  201. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  202. msgid "Finish"
  203. msgstr "Конец"
  204. #: appDatabase.py:44
  205. msgid "ID"
  206. msgstr "ИД"
  207. #: appDatabase.py:44
  208. msgid "Tool Name"
  209. msgstr "Название инструмента"
  210. #: appDatabase.py:82
  211. msgid "Tool Description"
  212. msgstr "Описание инструмента"
  213. #: appDatabase.py:95
  214. msgid "Milling Parameters"
  215. msgstr "Параметры фрезерования"
  216. #: appDatabase.py:108
  217. msgid "NCC Parameters"
  218. msgstr "Параметры"
  219. #: appDatabase.py:121
  220. msgid "Paint Parameters"
  221. msgstr "Параметры рисования"
  222. #: appDatabase.py:134
  223. msgid "Isolation Parameters"
  224. msgstr "Параметры изоляции"
  225. #: appDatabase.py:147
  226. msgid "Drilling Parameters"
  227. msgstr "Параметры бурения"
  228. #: appDatabase.py:160
  229. msgid "Cutout Parameters"
  230. msgstr "Параметры выреза"
  231. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  232. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  233. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  234. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  235. #: app_Main.py:7559
  236. msgid "Name"
  237. msgstr "Имя"
  238. #: appDatabase.py:212
  239. msgid ""
  240. "Tool name.\n"
  241. "This is not used in the app, it's function\n"
  242. "is to serve as a note for the user."
  243. msgstr ""
  244. "Имя инструмента.\n"
  245. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  246. "служит в качестве примечания для пользователя."
  247. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  248. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  249. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  250. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  251. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  252. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  253. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  254. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  255. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  256. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  257. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  258. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  259. msgid "Diameter"
  260. msgstr "Диаметр"
  261. #: appDatabase.py:225
  262. msgid "Tool Diameter."
  263. msgstr "Диаметр инструмента."
  264. #: appDatabase.py:236
  265. msgid "Diameter Tolerance"
  266. msgstr "Допуск диаметра"
  267. #: appDatabase.py:238
  268. msgid ""
  269. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  270. "is within the tolerance specified here."
  271. msgstr ""
  272. "Допуск инструмента. Этот инструмент будет использоваться, если нужный "
  273. "диаметр инструмента\n"
  274. "находится в пределах указанного здесь допуска."
  275. #: appDatabase.py:244
  276. msgid "Min"
  277. msgstr "Мин."
  278. #: appDatabase.py:246
  279. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  280. msgstr "Установите минимальный допуск инструмента."
  281. #: appDatabase.py:258
  282. msgid "Max"
  283. msgstr "Макс"
  284. #: appDatabase.py:260
  285. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  286. msgstr "Установите максимальный допуск инструмента."
  287. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  289. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  290. msgid "Operation"
  291. msgstr "Операция"
  292. #: appDatabase.py:274
  293. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  294. msgstr ""
  295. "Вид прикладного инструмента, в котором этот инструмент будет использоваться."
  296. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2170
  297. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  298. msgid "General"
  299. msgstr "Основные"
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2173
  301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  302. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  303. msgid "Milling"
  304. msgstr "Фрезерование"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2178
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  307. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  308. msgid "Drilling"
  309. msgstr "Сверление"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2186
  311. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  312. msgid "Isolation"
  313. msgstr "Изоляция"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  315. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  316. msgid "Paint"
  317. msgstr "Нарисовать"
  318. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2202 appTools/ToolNCC.py:1060
  319. msgid "NCC"
  320. msgstr "NCC"
  321. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2210 appTools/ToolCutOut.py:328
  322. msgid "Cutout"
  323. msgstr "Обрезка платы"
  324. #: appDatabase.py:294
  325. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  330. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4362
  331. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  332. msgid "Shape"
  333. msgstr "Форма"
  334. #: appDatabase.py:296
  335. msgid ""
  336. "Tool Shape. \n"
  337. "Can be:\n"
  338. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  339. "B = ball tip milling tool\n"
  340. "V = v-shape milling tool"
  341. msgstr ""
  342. "Форма инструмента. \n"
  343. "Может быть:\n"
  344. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  345. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  346. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  347. #: appDatabase.py:310
  348. msgid "V-Dia"
  349. msgstr "V-Dia"
  350. #: appDatabase.py:312
  351. msgid ""
  352. "V-Dia.\n"
  353. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  354. msgstr ""
  355. "V-Dia.\n"
  356. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  357. #: appDatabase.py:324
  358. msgid "V-Angle"
  359. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  360. #: appDatabase.py:326
  361. msgid ""
  362. "V-Agle.\n"
  363. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  364. msgstr ""
  365. "V-Agle.\n"
  366. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  367. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  371. msgid "Tool Type"
  372. msgstr "Тип инструмента"
  373. #: appDatabase.py:345
  374. msgid ""
  375. "Tool Type.\n"
  376. "Can be:\n"
  377. "Iso = isolation cut\n"
  378. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  379. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  380. msgstr ""
  381. "Тип инструмента.\n"
  382. "Может быть:\n"
  383. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  384. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  385. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  386. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  387. msgid "Tool Offset"
  388. msgstr "Смещение"
  389. #: appDatabase.py:361
  390. msgid ""
  391. "Tool Offset.\n"
  392. "Can be of a few types:\n"
  393. "Path = zero offset\n"
  394. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  395. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  396. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  397. msgstr ""
  398. "Смещение инструмента.\n"
  399. "Может быть нескольких типов:\n"
  400. "Путь = нулевое смещение\n"
  401. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  402. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  403. #: appDatabase.py:376
  404. msgid "Custom Offset"
  405. msgstr "Пользовательское смещение"
  406. #: appDatabase.py:378
  407. msgid ""
  408. "Custom Offset.\n"
  409. "A value to be used as offset from the current path."
  410. msgstr ""
  411. "Пользовательское смещение.\n"
  412. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  413. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  414. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  423. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2121
  424. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  425. msgid "Cut Z"
  426. msgstr "Глубина резания"
  427. #: appDatabase.py:397
  428. msgid ""
  429. "Cutting Depth.\n"
  430. "The depth at which to cut into material."
  431. msgstr ""
  432. "Глубина резания.\n"
  433. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  434. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  435. msgid "MultiDepth"
  436. msgstr "Мультипроход"
  437. #: appDatabase.py:411
  438. msgid ""
  439. "Multi Depth.\n"
  440. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  441. "each pass adding a DPP parameter depth."
  442. msgstr ""
  443. "Мультипроход.\n"
  444. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  445. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  446. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  447. msgid "DPP"
  448. msgstr "DPP"
  449. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  450. msgid ""
  451. "DPP. Depth per Pass.\n"
  452. "The value used to cut into material on each pass."
  453. msgstr ""
  454. "DPP. Глубина за проход.\n"
  455. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  456. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  457. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  464. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  465. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  466. msgid "Travel Z"
  467. msgstr "Отвод по Z"
  468. #: appDatabase.py:438
  469. msgid ""
  470. "Clearance Height.\n"
  471. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  472. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  473. msgstr ""
  474. "Габаритная высота.\n"
  475. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  476. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  477. #: appDatabase.py:451
  478. msgid "ExtraCut"
  479. msgstr "Дополнительный вырез"
  480. #: appDatabase.py:453
  481. msgid ""
  482. "Extra Cut.\n"
  483. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  484. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  485. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  486. "ensure a complete isolation."
  487. msgstr ""
  488. "Extra Cut.\n"
  489. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  490. "дополнительный разрез\n"
  491. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  492. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  493. "обеспечения полной изоляции."
  494. #: appDatabase.py:466
  495. msgid "E-Cut Length"
  496. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  497. #: appDatabase.py:468
  498. msgid ""
  499. "Extra Cut length.\n"
  500. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  501. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  502. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  503. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  504. "the extra cut."
  505. msgstr ""
  506. "Длина дополнительного среза.\n"
  507. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  508. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  509. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  510. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  511. "дополнительный разрез."
  512. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  515. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  516. msgid "Feedrate X-Y"
  517. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  518. #: appDatabase.py:491
  519. msgid ""
  520. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  521. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  522. msgstr ""
  523. "Скорость подачи X-Y\n"
  524. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  525. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  529. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  530. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  531. msgid "Feedrate Z"
  532. msgstr "Скорость подачи Z"
  533. #: appDatabase.py:505
  534. msgid ""
  535. "Feedrate Z\n"
  536. "The speed on Z plane."
  537. msgstr ""
  538. "Скорость подачи Z\n"
  539. "Скорость в плоскости Z."
  540. #: appDatabase.py:517
  541. msgid "FR Rapids"
  542. msgstr "Скорость подачи"
  543. #: appDatabase.py:519
  544. msgid ""
  545. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  546. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  547. "This is used only by some devices that can't use\n"
  548. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  549. msgstr ""
  550. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  551. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  552. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  553. "использовать\n"
  554. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  555. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  556. msgid "Spindle Speed"
  557. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  558. #: appDatabase.py:540
  559. msgid ""
  560. "Spindle Speed.\n"
  561. "If it's left empty it will not be used.\n"
  562. "The speed of the spindle in RPM."
  563. msgstr ""
  564. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  565. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  566. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  567. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  568. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  569. msgid "Dwell"
  570. msgstr "Задержка"
  571. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  572. msgid ""
  573. "Dwell.\n"
  574. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  575. "the spindle motor to reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Обитать.\n"
  578. "Проверьте это, если требуется задержка, чтобы позволить двигателю\n"
  579. "шпинделя достичь заданной скорости."
  580. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  581. msgid "Dwelltime"
  582. msgstr "Задержка"
  583. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  584. msgid ""
  585. "Dwell Time.\n"
  586. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  587. msgstr ""
  588. "Время Пребывания.\n"
  589. "Задержка, используемая для того, чтобы шпиндель двигателя достиг своей "
  590. "заданной скорости."
  591. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "'Операция' может быть:\n"
  599. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  600. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  601. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  602. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Сбросить"
  606. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Тип фрезерования"
  615. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  628. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  629. "использования инструмента\n"
  630. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  631. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4099
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Постепенный"
  638. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4100
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Обычный"
  645. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  652. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  653. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  654. msgid "Overlap"
  655. msgstr "Перекрытие"
  656. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  657. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  658. msgid ""
  659. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  660. "Adjust the value starting with lower values\n"
  661. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  662. "not cleared.\n"
  663. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  664. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  665. "due of too many paths."
  666. msgstr ""
  667. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  668. "инструмента.\n"
  669. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  670. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  671. "не очищены.\n"
  672. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  673. "печатной плате.\n"
  674. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  675. "из-за большого количества путей."
  676. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  677. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  678. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1241 appTools/ToolCopperThieving.py:1493
  689. #: appTools/ToolCorners.py:584 appTools/ToolCutOut.py:2174
  690. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  691. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4159
  692. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  693. msgid "Margin"
  694. msgstr "Отступ"
  695. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  696. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  702. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCorners.py:586
  703. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4161
  704. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  705. msgid "Bounding box margin."
  706. msgstr "Граница рамки."
  707. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  708. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  715. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  716. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  717. msgid "Method"
  718. msgstr "Метод"
  719. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  720. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  721. msgid ""
  722. "Algorithm for copper clearing:\n"
  723. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  724. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  725. "- Line-based: Parallel lines."
  726. msgstr ""
  727. "Алгоритм очистки меди:\n"
  728. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  729. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  730. "- Линейный: параллельные линии."
  731. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  732. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  737. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  738. msgid "Standard"
  739. msgstr "Стандартный"
  740. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  742. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  748. msgid "Seed"
  749. msgstr "По кругу"
  750. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  752. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  755. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  756. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  757. msgid "Lines"
  758. msgstr "Линий"
  759. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  763. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  764. msgid "Combo"
  765. msgstr "Комбо"
  766. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  767. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  770. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  771. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  772. msgid "Connect"
  773. msgstr "Подключение"
  774. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  778. msgid ""
  779. "Draw lines between resulting\n"
  780. "segments to minimize tool lifts."
  781. msgstr ""
  782. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  783. " для минимизации подъёма инструмента."
  784. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  787. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  788. msgid "Contour"
  789. msgstr "Контур"
  790. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  793. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  794. msgid ""
  795. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  796. "to trim rough edges."
  797. msgstr ""
  798. "Обрезка по периметру полигона\n"
  799. "для зачистки неровных краёв."
  800. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  802. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  805. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  806. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  807. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  808. msgid "Offset"
  809. msgstr "Смещение"
  810. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  811. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  812. msgid ""
  813. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  814. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  815. "from the copper features.\n"
  816. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  817. msgstr ""
  818. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  819. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  820. "из медных штучек.\n"
  821. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  822. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  824. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  825. msgid ""
  826. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  827. "Adjust the value starting with lower values\n"
  828. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  829. "not painted.\n"
  830. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  831. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  832. "due of too many paths."
  833. msgstr ""
  834. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  835. "инструмента.\n"
  836. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  837. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  838. "не окрашены.\n"
  839. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  840. "печатной плате.\n"
  841. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  842. "из-за большого количества путей."
  843. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  846. msgid ""
  847. "Distance by which to avoid\n"
  848. "the edges of the polygon to\n"
  849. "be painted."
  850. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  851. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  852. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  853. msgid ""
  854. "Algorithm for painting:\n"
  855. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  856. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  857. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  858. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  859. "Will create lines that follow the traces.\n"
  860. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  861. "in the order specified."
  862. msgstr ""
  863. "Алгоритм для рисования:\n"
  864. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  865. "- По кругу: От центра.\n"
  866. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  867. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  868. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  869. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  870. "вышеперечисленных.\n"
  871. "в указанном порядке."
  872. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  874. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  875. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  876. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  877. msgid "Laser_lines"
  878. msgstr "Laser_lines"
  879. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  880. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  881. msgid "Passes"
  882. msgstr "Проход"
  883. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  885. msgid ""
  886. "Width of the isolation gap in\n"
  887. "number (integer) of tool widths."
  888. msgstr ""
  889. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  890. "числах (целое число) ширины инструмента."
  891. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  895. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  896. msgstr ""
  897. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  898. "проход."
  899. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  901. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  902. msgid "Follow"
  903. msgstr "Следование"
  904. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  909. msgid ""
  910. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  911. "This means that it will cut through\n"
  912. "the middle of the trace."
  913. msgstr ""
  914. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  915. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  916. "середину трассы."
  917. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  918. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  919. msgid "Isolation Type"
  920. msgstr "Тип изоляции"
  921. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  923. msgid ""
  924. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  925. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  926. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  927. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  928. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  929. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  930. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  931. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  932. msgstr ""
  933. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  934. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  935. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  936. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  937. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  938. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  939. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  940. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  941. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  943. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  944. msgid "Full"
  945. msgstr "Полная"
  946. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  947. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  948. msgid "Ext"
  949. msgstr "Наруж"
  950. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  951. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  952. msgid "Int"
  953. msgstr "Внутр"
  954. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  956. msgid ""
  957. "Drill depth (negative)\n"
  958. "below the copper surface."
  959. msgstr ""
  960. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  961. "ниже слоя меди."
  962. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  963. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  964. msgid "Offset Z"
  965. msgstr "Смещение Z"
  966. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  967. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  968. msgid ""
  969. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  970. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  971. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  972. msgstr ""
  973. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  974. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  975. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  976. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  989. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  990. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  991. "достиг."
  992. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  999. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  1006. "по плоскости XY."
  1007. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1016. "(в единицах в минуту).\n"
  1017. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1018. "Используется для линейного перемещения G01."
  1019. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1025. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1035. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1036. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1037. "Полезно только для Marlin,\n"
  1038. "игнорировать для любых других случаев."
  1039. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1046. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Скорость шпинделя\n"
  1053. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1054. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. msgid "Drill slots"
  1057. msgstr "Сверлильные пазы"
  1058. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1060. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1061. msgstr "Если выбранный инструмент имеет пазы, то они будут просверлены."
  1062. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1064. msgid ""
  1065. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1066. msgstr ""
  1067. "На сколько (в процентах) диаметр инструмента должен перекрывать предыдущее "
  1068. "сверлильное отверстие."
  1069. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1071. msgid "Last drill"
  1072. msgstr "Последнее упражнение"
  1073. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1075. msgid ""
  1076. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1077. "add a drill hole on the slot end point."
  1078. msgstr ""
  1079. "Если длина ПАЗа не полностью покрыта сверлильными отверстиями,\n"
  1080. "добавьте сверлильное отверстие в конечной точке паза."
  1081. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1083. msgid ""
  1084. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1085. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1086. "the actual PCB border"
  1087. msgstr ""
  1088. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1089. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1090. "фактической границы печатной платы"
  1091. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1093. msgid "Gap size"
  1094. msgstr "Размер перемычки"
  1095. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1097. msgid ""
  1098. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1099. "used to keep the board connected to\n"
  1100. "the surrounding material (the one \n"
  1101. "from which the PCB is cutout)."
  1102. msgstr ""
  1103. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1104. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1105. "окружающий материал (тот самый \n"
  1106. "из которого вырезается печатная плата)."
  1107. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1109. msgid "Gap type"
  1110. msgstr "Тип разрыва "
  1111. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1112. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1113. msgid ""
  1114. "The type of gap:\n"
  1115. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1116. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1117. "gap\n"
  1118. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1119. msgstr ""
  1120. "Тип зазора:\n"
  1121. "- Мост -> вырез будет прерван мостами\n"
  1122. "- Тонкий -> то же самое, что и \"мост\", но он будет тоньше, если частично "
  1123. "фрезеровать зазор\n"
  1124. "- M-Байт -> \"мышиные укусы\" - то же самое, что и \"мост\", но покрытый "
  1125. "сверлильными отверстиями"
  1126. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1127. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1128. msgid "Bridge"
  1129. msgstr "Мост"
  1130. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1132. msgid "Thin"
  1133. msgstr "Тонкий"
  1134. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1135. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1136. msgid "Depth"
  1137. msgstr "Глубина"
  1138. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1139. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1140. msgid ""
  1141. "The depth until the milling is done\n"
  1142. "in order to thin the gaps."
  1143. msgstr ""
  1144. "Глубина до тех пор, пока фрезерование не будет сделано\n"
  1145. "для того, чтобы утончить зазоры."
  1146. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1148. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2237
  1149. msgid "Tool Diameter"
  1150. msgstr "Диаметр инструмента"
  1151. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1152. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1153. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1154. msgstr "Диаметр сверлильного отверстия при запуске \"мыши кусаются\"."
  1155. #: appDatabase.py:1236
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1364 appTools/ToolCopperThieving.py:1404
  1161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1444 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1162. msgid "Spacing"
  1163. msgstr "Промежуток"
  1164. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1166. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1167. msgstr "Расстояние между отверстиями сверла при выполнении \"мышиных укусов\"."
  1168. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1170. msgid "Convex Shape"
  1171. msgstr "Выпуклая форма"
  1172. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1173. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1174. msgid ""
  1175. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1176. "Used only if the source object type is Gerber."
  1177. msgstr ""
  1178. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1179. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1180. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1181. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1182. msgid "Gaps"
  1183. msgstr "Вариант"
  1184. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1185. msgid ""
  1186. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1187. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1188. "The choices are:\n"
  1189. "- None - no gaps\n"
  1190. "- lr - left + right\n"
  1191. "- tb - top + bottom\n"
  1192. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1193. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1194. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1195. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1196. msgstr ""
  1197. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1198. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1199. "Выбор:\n"
  1200. "- нет - нет пробелов\n"
  1201. "- ЛР - левый + правый\n"
  1202. "- tb-top + bottom\n"
  1203. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1204. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1205. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1206. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1207. #: appDatabase.py:1307
  1208. msgid "Add Tool in DB"
  1209. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1210. #: appDatabase.py:1310
  1211. msgid ""
  1212. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1213. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1214. "You can edit it after it is added."
  1215. msgstr ""
  1216. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1217. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1218. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1219. #: appDatabase.py:1324
  1220. msgid "Delete Tool from DB"
  1221. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1222. #: appDatabase.py:1327
  1223. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1224. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1225. #: appDatabase.py:1331
  1226. msgid "Export DB"
  1227. msgstr "Экспорт БД"
  1228. #: appDatabase.py:1334
  1229. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1230. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1231. #: appDatabase.py:1338
  1232. msgid "Import DB"
  1233. msgstr "Импорт БД"
  1234. #: appDatabase.py:1341
  1235. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1236. msgstr ""
  1237. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1238. "файла."
  1239. #: appDatabase.py:1345
  1240. msgid "Save DB"
  1241. msgstr "Сохранить БД"
  1242. #: appDatabase.py:1348
  1243. msgid "Save the Tools Database information's."
  1244. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1245. #: appDatabase.py:1352
  1246. msgid "Transfer the Tool"
  1247. msgstr "Перенос инструмента"
  1248. #: appDatabase.py:1354
  1249. msgid ""
  1250. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1251. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1252. "in the Tools Database."
  1253. msgstr ""
  1254. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1255. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1256. "в базе данных."
  1257. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1258. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:946 app_Main.py:2500
  1259. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1260. msgid "Cancel"
  1261. msgstr "Отмена"
  1262. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1263. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1264. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1265. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1266. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1267. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1268. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1635 appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  1270. #: appTools/ToolCorners.py:672 appTools/ToolCorners.py:683
  1271. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1272. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1273. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1274. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1275. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1276. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1278. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1279. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1280. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1281. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1282. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1283. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1284. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1285. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1286. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1287. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1288. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1289. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1290. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1291. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1292. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1293. #: appTools/ToolSub.py:824 appTools/ToolSub.py:835
  1294. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1295. msgid "Edited value is out of range"
  1296. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1297. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1298. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1299. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1300. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1301. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1302. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1303. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1641 appTools/ToolCopperThieving.py:1648
  1305. #: appTools/ToolCorners.py:678 appTools/ToolCorners.py:685
  1306. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1307. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1308. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1309. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1310. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1311. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1313. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1314. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1315. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1316. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1317. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1318. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1319. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1320. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1321. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1322. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1323. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1324. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1325. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1326. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1327. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1328. #: appTools/ToolSub.py:830 appTools/ToolSub.py:837
  1329. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1330. msgid "Edited value is within limits."
  1331. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1332. #: appDatabase.py:1647
  1333. msgid "Add to DB"
  1334. msgstr "Добавить в БД"
  1335. #: appDatabase.py:1650
  1336. msgid "Copy from DB"
  1337. msgstr "Копировать из БД"
  1338. #: appDatabase.py:1653
  1339. msgid "Delete from DB"
  1340. msgstr "Удалить из БД"
  1341. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1342. msgid "Save changes"
  1343. msgstr "Сохранить изменения"
  1344. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2164 appDatabase.py:2583
  1345. #: appDatabase.py:2595 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1346. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1347. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1348. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1349. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1350. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1351. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1352. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1353. msgid "Tools Database"
  1354. msgstr "База данных"
  1355. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2108 appDatabase.py:2142
  1356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1357. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1358. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1359. msgid "Could not load Tools DB file."
  1360. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1361. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2150 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1362. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1363. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1364. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1365. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1366. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1367. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2153
  1368. msgid "Loaded Tools DB from"
  1369. msgstr "Загрузка БД из"
  1370. #: appDatabase.py:2007
  1371. msgid "Tool added to DB."
  1372. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1373. #: appDatabase.py:2040
  1374. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1375. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1376. #: appDatabase.py:2067
  1377. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1378. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1379. #: appDatabase.py:2080
  1380. msgid "Export Tools Database"
  1381. msgstr "Экспорт БД"
  1382. #: appDatabase.py:2082
  1383. msgid "Tools_Database"
  1384. msgstr "Tools_Database"
  1385. #: appDatabase.py:2119 appDatabase.py:2122 appDatabase.py:2225
  1386. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1387. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1388. #: appDatabase.py:2125
  1389. msgid "Exported Tools DB to"
  1390. msgstr "Экспорт БД в"
  1391. #: appDatabase.py:2132
  1392. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1393. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1394. #: appDatabase.py:2229
  1395. msgid "Saved Tools DB."
  1396. msgstr "Сохраненные БД."
  1397. #: appDatabase.py:2402
  1398. msgid ""
  1399. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1400. msgstr ""
  1401. "Чтобы изменить свойства инструмента, выберите только один инструмент.\n"
  1402. "Выбранные в данный момент инструменты"
  1403. #: appDatabase.py:2559
  1404. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1405. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1406. #: appDatabase.py:2563 appTools/ToolDrilling.py:907
  1407. msgid "Tools DB empty."
  1408. msgstr "Инструменты БД пусты."
  1409. #: appDatabase.py:2590
  1410. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1411. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1412. #: appDatabase.py:2599
  1413. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1414. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1419. msgid "Click to place ..."
  1420. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1422. msgid "To add a drill first select a tool"
  1423. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:3125
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:3132 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1082
  1430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1309 appEditors/AppGerberEditor.py:1494
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1763 appEditors/AppGerberEditor.py:4599
  1432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4616 appGUI/MainGUI.py:2996
  1433. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1434. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1435. msgid "Done."
  1436. msgstr "Готово."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1438. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1439. msgstr ""
  1440. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1441. "инструментов"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1444. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  1445. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1971 appGUI/MainGUI.py:3607
  1446. msgid "Click on target location ..."
  1447. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1449. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1450. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1453. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1454. msgstr ""
  1455. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1456. "разделителя."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1458. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1459. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:517
  1461. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1462. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1464. msgid "To add a slot first select a tool"
  1465. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1468. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1469. msgstr ""
  1470. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1471. "попытку."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1473. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1474. msgstr ""
  1475. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1476. "инструментов"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1478. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1479. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1481. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1482. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1484. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1485. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1487. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1488. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1490. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1491. msgstr ""
  1492. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1493. "изменения размера."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3613
  1496. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1497. msgstr "Отмененный. Ничего не выбрано."
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1943
  1499. msgid "Click on reference location ..."
  1500. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1503. msgid "Total Drills"
  1504. msgstr "Всего отверстий"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1506. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1507. msgid "Total Slots"
  1508. msgstr "Всего пазов"
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1511. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1512. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1211
  1513. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1514. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1515. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1516. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1517. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1519. msgid ""
  1520. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1521. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1522. msgstr ""
  1523. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1524. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1525. "инструмент. "
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1527. msgid "Added new tool with dia"
  1528. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1530. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1531. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1533. msgid "Deleted tool with diameter"
  1534. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1536. msgid "Done. Tool edit completed."
  1537. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1539. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1540. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1542. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1543. msgstr ""
  1544. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1545. "\n"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1547. msgid "Creating Excellon."
  1548. msgstr "Создание Excellon."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1550. msgid "Excellon editing finished."
  1551. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1553. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1554. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494
  1556. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1557. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5047
  1560. msgid "Click on the circular array Center position"
  1561. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1564. msgid "Excellon Editor"
  1565. msgstr "Редактор Excellon"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  1567. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1568. msgid "Name:"
  1569. msgstr "Имя:"
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1571. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1572. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1574. msgid "Tools Table"
  1575. msgstr "Таблица инструментов"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1577. msgid ""
  1578. "Tools in this Excellon object\n"
  1579. "when are used for drilling."
  1580. msgstr ""
  1581. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1582. "используемые для сверления."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1584. msgid "Convert Slots"
  1585. msgstr "Конвертировать Слоты"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1587. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1588. msgstr "Преобразуйте пазы в выбранных инструментах в сверла."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1590. msgid "Add/Delete Tool"
  1591. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1593. msgid ""
  1594. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1595. "for this Excellon object."
  1596. msgstr ""
  1597. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1598. "для этого Excellon объекта ."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1600. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1603. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1604. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1605. msgid "Tool Dia"
  1606. msgstr "Диаметр инструмента"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1609. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3992
  1610. msgid "Diameter for the new tool"
  1611. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1613. msgid "Add Tool"
  1614. msgstr "Добавить"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1616. msgid ""
  1617. "Add a new tool to the tool list\n"
  1618. "with the diameter specified above."
  1619. msgstr ""
  1620. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1621. "с диаметром, указанным выше."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1623. msgid "Delete Tool"
  1624. msgstr "Удалить инструмент"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1626. msgid ""
  1627. "Delete a tool in the tool list\n"
  1628. "by selecting a row in the tool table."
  1629. msgstr ""
  1630. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1631. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814 appGUI/MainGUI.py:4800
  1633. msgid "Resize Drill(s)"
  1634. msgstr "Изменить размер сверла"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1636. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1637. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1639. msgid "Resize Dia"
  1640. msgstr "Изменить диаметр"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1642. msgid "Diameter to resize to."
  1643. msgstr "Диаметр для изменения."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1645. msgid "Resize"
  1646. msgstr "Изменить"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1648. msgid "Resize drill(s)"
  1649. msgstr "Изменить размер сверла"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1679
  1651. #: appGUI/MainGUI.py:4794
  1652. msgid "Add Drill Array"
  1653. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1655. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1656. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1658. msgid ""
  1659. "Select the type of drills array to create.\n"
  1660. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1661. msgstr ""
  1662. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1663. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1665. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2778
  1666. msgid "Linear"
  1667. msgstr "Линейный"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1669. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1678. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1679. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1680. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1681. msgid "Circular"
  1682. msgstr "Круг"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1685. msgid "Nr of drills"
  1686. msgstr "Количество отверстий"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1689. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1690. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  1694. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2807 appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1696. msgid "Direction"
  1697. msgstr "Направление"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1699. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2809
  1700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1703. msgid ""
  1704. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1705. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1706. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1707. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1708. msgstr ""
  1709. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1710. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1711. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1712. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2816
  1715. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1716. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1722. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1723. msgid "X"
  1724. msgstr "X"
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1727. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1728. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1734. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1735. msgid "Y"
  1736. msgstr "Y"
  1737. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2818
  1742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2835 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1753. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1754. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1755. msgid "Angle"
  1756. msgstr "Угол"
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1762. msgid "Pitch"
  1763. msgstr "Шаг"
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1765. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1768. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1769. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1770. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1772. msgid ""
  1773. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1774. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1775. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1776. "Max value is: 360.00 degrees."
  1777. msgstr ""
  1778. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1779. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1780. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1781. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2858
  1784. msgid ""
  1785. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1786. "clockwise."
  1787. msgstr ""
  1788. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1789. "CCW = против часовой стрелки."
  1790. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1794. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1797. msgid "CW"
  1798. msgstr "CW"
  1799. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1800. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2867
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1803. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1806. msgid "CCW"
  1807. msgstr "CCW"
  1808. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1810. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1811. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1816. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1817. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1818. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1819. msgid "Slot Parameters"
  1820. msgstr "Параметры слота"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1822. msgid ""
  1823. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1824. "either single or as an part of an array."
  1825. msgstr ""
  1826. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1827. "либо один, либо как часть массива."
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1831. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:571
  1832. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1833. msgid "Length"
  1834. msgstr "Длина"
  1835. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1837. msgid "Length = The length of the slot."
  1838. msgstr "Длина = длина слота."
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1841. msgid ""
  1842. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1843. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1844. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1845. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1846. msgstr ""
  1847. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1848. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1849. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1850. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1852. msgid ""
  1853. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1854. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1855. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1856. "Max value is: 360.00 degrees."
  1857. msgstr ""
  1858. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1859. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1860. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1861. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1863. msgid "Slot Array Parameters"
  1864. msgstr "Параметры массива пазов"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1866. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1867. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1869. msgid ""
  1870. "Select the type of slot array to create.\n"
  1871. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1872. msgstr ""
  1873. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1874. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1876. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1877. msgid "Nr of slots"
  1878. msgstr "Количество пазов"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1881. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1882. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1885. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1886. msgid "Exit Editor"
  1887. msgstr "Выход Из Редактора"
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2898 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1890. msgid "Exit from Editor."
  1891. msgstr "Выход из редактора."
  1892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1893. msgid "Buffer Selection"
  1894. msgstr "Выбор Буфера"
  1895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1896. msgid "Buffer distance:"
  1897. msgstr "Расстояние буфера:"
  1898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1899. msgid "Buffer corner:"
  1900. msgstr "Угол буфера:"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1902. msgid ""
  1903. "There are 3 types of corners:\n"
  1904. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1905. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1906. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1907. "meeting in the corner"
  1908. msgstr ""
  1909. "Есть 3 типа углов:\n"
  1910. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1911. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1912. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  1914. msgid "Round"
  1915. msgstr "Круглый"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2635
  1917. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1929. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1930. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1931. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1932. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1933. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1934. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1935. msgid "Square"
  1936. msgstr "Квадрат"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  1938. msgid "Beveled"
  1939. msgstr "Скошенный"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1941. msgid "Buffer Interior"
  1942. msgstr "Буфер внутри"
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1944. msgid "Buffer Exterior"
  1945. msgstr "Буфер снаружи"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1947. msgid "Full Buffer"
  1948. msgstr "Полный буфер"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1950. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1952. msgid "Buffer Tool"
  1953. msgstr "Буфер"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100
  1958. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1959. msgstr ""
  1960. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1961. "Добавьте его и повторите попытку."
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1963. msgid "Text Input Tool"
  1964. msgstr "Инструмент Ввода Текста"
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1966. msgid "Font"
  1967. msgstr "Шрифт"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  1969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:316
  1970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391 appTools/ToolCopperThieving.py:1431
  1975. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1976. msgid "Size"
  1977. msgstr "Размер"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1979. msgid "Text"
  1980. msgstr "Tекст"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1982. msgid "Apply"
  1983. msgstr "Применить"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1985. msgid "Text Tool"
  1986. msgstr "Текст"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1988. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1989. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1990. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1991. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  1992. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1993. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1994. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  1995. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1996. #: app_Main.py:2621
  1997. msgid "Tool"
  1998. msgstr "Инструменты"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2000. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2001. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2002. msgid "Paint Tool"
  2003. msgstr "Рисование"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2005. msgid "Tool dia"
  2006. msgstr "Диаметр инструмента"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2008. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2009. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2011. msgid ""
  2012. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2013. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2014. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2015. "- Line-based: Parallel lines."
  2016. msgstr ""
  2017. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2018. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2019. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2020. "- Линейный: параллельные линии."
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5755
  2025. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2026. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2030. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2031. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2032. msgid "Tools"
  2033. msgstr "Инструменты"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2036. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2037. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2038. msgid "Transform Tool"
  2039. msgstr "Трансформация"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5291 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2043. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2044. msgid "Rotate"
  2045. msgstr "Вращение"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5292
  2047. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2048. msgid "Skew/Shear"
  2049. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  2051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appGUI/MainGUI.py:776
  2052. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2056. msgid "Scale"
  2057. msgstr "Масштаб"
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2059. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2060. msgid "Mirror (Flip)"
  2061. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  2063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296 appGUI/MainGUI.py:773
  2064. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2065. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2067. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2068. msgid "Buffer"
  2069. msgstr "Буфер"
  2070. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  2071. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2074. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2075. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:547
  2076. msgid "Reference"
  2077. msgstr "Ссылка"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5329
  2079. msgid ""
  2080. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2081. "Can be:\n"
  2082. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2083. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2084. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2085. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2086. "selection"
  2087. msgstr ""
  2088. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2089. "Может быть:\n"
  2090. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2091. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2092. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2093. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2096. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2097. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2098. msgid "Origin"
  2099. msgstr "Источник"
  2100. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2102. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2107. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4323
  2108. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2109. msgid "Selection"
  2110. msgstr "Выбор"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2115. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:557
  2116. msgid "Point"
  2117. msgstr "Точка"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2119. msgid "Minimum"
  2120. msgstr "Минимальное расстояние"
  2121. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5343 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2126. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2127. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2128. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8036
  2129. msgid "Value"
  2130. msgstr "Значение"
  2131. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  2132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2133. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2134. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2135. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2586
  2137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2138. #: appTools/ToolDblSided.py:709 appTools/ToolDblSided.py:897
  2139. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2141. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6294
  2142. msgid "Add"
  2143. msgstr "Добавить"
  2144. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  2145. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2146. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2147. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2151. msgid ""
  2152. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2153. "Float number between -360 and 359.\n"
  2154. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2155. "Negative numbers for CCW motion."
  2156. msgstr ""
  2157. "Угол поворота в градусах.\n"
  2158. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2159. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2160. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2161. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  2162. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2163. msgid ""
  2164. "Rotate the selected object(s).\n"
  2165. "The point of reference is the middle of\n"
  2166. "the bounding box for all selected objects."
  2167. msgstr ""
  2168. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2169. "Точкой отсчета является середина\n"
  2170. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405 appEditors/AppGerberEditor.py:5467
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2175. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2176. msgid "Link"
  2177. msgstr "Ссылка"
  2178. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2182. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2183. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2184. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2188. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:662
  2189. msgid "X angle"
  2190. msgstr "Угол наклона X"
  2191. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2193. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2194. msgid ""
  2195. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2196. "Float number between -360 and 360."
  2197. msgstr ""
  2198. "Угол наклона в градусах.\n"
  2199. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2200. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5422
  2201. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2202. msgid "Skew X"
  2203. msgstr "Наклон X"
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5445
  2206. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2207. msgid ""
  2208. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2209. "The point of reference is the middle of\n"
  2210. "the bounding box for all selected objects."
  2211. msgstr ""
  2212. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2213. "Точка отсчета - середина\n"
  2214. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2218. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:683
  2219. msgid "Y angle"
  2220. msgstr "Угол наклона Y"
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2223. msgid "Skew Y"
  2224. msgstr "Наклон Y"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2228. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:724
  2229. msgid "X factor"
  2230. msgstr "Коэффициент X"
  2231. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  2232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2233. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2234. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2235. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  2237. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2238. msgid "Scale X"
  2239. msgstr "Масштаб Х"
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  2242. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2243. msgid ""
  2244. "Scale the selected object(s).\n"
  2245. "The point of reference depends on \n"
  2246. "the Scale reference checkbox state."
  2247. msgstr ""
  2248. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2249. "Точка отсчета зависит от\n"
  2250. "состояние флажка Scale Reference."
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5494
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2254. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:744
  2255. msgid "Y factor"
  2256. msgstr "Коэффициент Y"
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2259. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2260. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2261. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  2263. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2264. msgid "Scale Y"
  2265. msgstr "Масштаб Y"
  2266. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5530
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2268. msgid "Flip on X"
  2269. msgstr "Отразить по X"
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5532 appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  2272. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2273. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2274. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2277. msgid "Flip on Y"
  2278. msgstr "Отразить по Y"
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2281. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2282. msgid "X val"
  2283. msgstr "Значение X"
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5557
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2287. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2288. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  2290. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2291. msgid "Offset X"
  2292. msgstr "Смещение Х"
  2293. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5566 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  2295. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2296. msgid ""
  2297. "Offset the selected object(s).\n"
  2298. "The point of reference is the middle of\n"
  2299. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2300. msgstr ""
  2301. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2302. "Точка отсчета - середина\n"
  2303. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5575
  2305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2307. msgid "Y val"
  2308. msgstr "Значение Y"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2312. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2313. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2314. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2316. msgid "Offset Y"
  2317. msgstr "Смещение Y"
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5604
  2319. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2323. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2325. msgid "Rounded"
  2326. msgstr "Закругленный"
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5606
  2328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2329. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2330. msgid ""
  2331. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2332. "every corner will be rounded.\n"
  2333. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2334. "of the buffered shape."
  2335. msgstr ""
  2336. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2337. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2338. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2339. "буферизованной формы."
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2342. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2343. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2344. msgid "Distance"
  2345. msgstr "Расстояние"
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2349. msgid ""
  2350. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2351. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2352. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2353. "or decreased with the 'distance'."
  2354. msgstr ""
  2355. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2356. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2357. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2358. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5628
  2360. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2361. msgid "Buffer D"
  2362. msgstr "Буфер D"
  2363. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2365. msgid ""
  2366. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2367. "element from the selected object, using the distance."
  2368. msgstr ""
  2369. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2370. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2373. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2374. msgid ""
  2375. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2376. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2377. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2378. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2379. "of the initial dimension."
  2380. msgstr ""
  2381. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2382. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2383. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2384. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2385. "исходного размера."
  2386. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2387. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2388. msgid "Buffer F"
  2389. msgstr "Буфер F"
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2391. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2392. msgid ""
  2393. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2394. "element from the selected object, using the factor."
  2395. msgstr ""
  2396. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2397. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2399. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2402. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2403. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2404. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2405. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2406. msgid "Object"
  2407. msgstr "Объект"
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5814 appEditors/AppGerberEditor.py:5959
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5992 appEditors/AppGerberEditor.py:6035
  2414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6076 appEditors/AppGerberEditor.py:6112
  2415. msgid "No shape selected."
  2416. msgstr "Фигура не выбрана."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5799
  2418. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2419. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2420. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2423. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2424. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5882 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2427. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2428. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2429. msgstr ""
  2430. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5916 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2434. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2435. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5962
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2438. msgid "Appying Rotate"
  2439. msgstr "Применение поворота"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5974
  2441. msgid "Done. Rotate completed."
  2442. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2444. msgid "Rotation action was not executed"
  2445. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2447. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2448. msgid "Applying Flip"
  2449. msgstr "Применение отражения"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6007
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2452. msgid "Flip on the Y axis done"
  2453. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6015
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2456. msgid "Flip on the X axis done"
  2457. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2459. msgid "Flip action was not executed"
  2460. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6038
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2463. msgid "Applying Skew"
  2464. msgstr "Применение наклона"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6054
  2466. msgid "Skew on the X axis done"
  2467. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2469. msgid "Skew on the Y axis done"
  2470. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2472. msgid "Skew action was not executed"
  2473. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2476. msgid "Applying Scale"
  2477. msgstr "Применение масштабирования"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2479. msgid "Scale on the X axis done"
  2480. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6094
  2482. msgid "Scale on the Y axis done"
  2483. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2485. msgid "Scale action was not executed"
  2486. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2489. msgid "Applying Offset"
  2490. msgstr "Применение смещения"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2492. msgid "Offset on the X axis done"
  2493. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2495. msgid "Offset on the Y axis done"
  2496. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2498. msgid "Offset action was not executed"
  2499. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2501. msgid "No shape selected"
  2502. msgstr "Фигура не выбрана"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2505. msgid "Applying Buffer"
  2506. msgstr "Применение буфера"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6173
  2508. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2509. msgid "Buffer done"
  2510. msgstr "Буфер готов"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2512. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2513. msgid "Action was not executed, due of"
  2514. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2516. msgid "Rotate ..."
  2517. msgstr "Поворот ..."
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2521. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2522. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2524. msgid "Geometry shape rotate done"
  2525. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2527. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2528. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2530. msgid "Offset on X axis ..."
  2531. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2533. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6200 appEditors/AppGerberEditor.py:6218
  2534. msgid "Enter a distance Value"
  2535. msgstr "Введите значение расстояния"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6209
  2537. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2538. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2540. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2541. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6217
  2543. msgid "Offset on Y axis ..."
  2544. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2546. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2547. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2549. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2550. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2552. msgid "Skew on X axis ..."
  2553. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2555. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2556. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2558. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2559. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2561. msgid "Skew on Y axis ..."
  2562. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2564. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2565. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2567. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2568. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2570. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1441 appEditors/AppGerberEditor.py:1519
  2571. msgid "Click on Center point ..."
  2572. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1451
  2574. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2575. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2577. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2578. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1552
  2580. msgid "Click on Start point ..."
  2581. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1554
  2583. msgid "Click on Point3 ..."
  2584. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1556
  2586. msgid "Click on Stop point ..."
  2587. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2589. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2590. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2592. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2593. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1565
  2595. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2596. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2598. #, python-format
  2599. msgid "Direction: %s"
  2600. msgstr "Направление: %s"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1591
  2602. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2603. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2605. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2606. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2608. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2609. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2611. msgid "Done. Arc completed."
  2612. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2614. msgid "Click on 1st corner ..."
  2615. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2617. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2618. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2620. msgid "Done. Rectangle completed."
  2621. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2623. msgid "Done. Polygon completed."
  2624. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2626. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1099 appEditors/AppGerberEditor.py:1319
  2627. msgid "Backtracked one point ..."
  2628. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2630. msgid "Done. Path completed."
  2631. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2633. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2634. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2636. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2637. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2639. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2640. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2642. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2643. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2645. msgid " Click on destination point ..."
  2646. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2648. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2649. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2651. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2652. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:896
  2654. msgid "Click on 1st point ..."
  2655. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2657. msgid ""
  2658. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2659. "Error"
  2660. msgstr ""
  2661. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2662. "полужирный курсив. Ошибка"
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2664. msgid "No text to add."
  2665. msgstr "Нет текста для добавления."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2667. msgid " Done. Adding Text completed."
  2668. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2670. msgid "Create buffer geometry ..."
  2671. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  2673. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2674. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2676. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2677. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2679. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2680. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2156
  2682. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2683. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2158
  2686. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2687. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2217
  2689. msgid "Click to erase ..."
  2690. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2250
  2692. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2693. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2695. msgid "Create Paint geometry ..."
  2696. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2413
  2698. msgid "Shape transformations ..."
  2699. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2702. msgid "Geometry Editor"
  2703. msgstr "Редактор Geometry"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  2705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2706. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2708. #: appTools/ToolCorners.py:543 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2709. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2710. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2711. msgid "Type"
  2712. msgstr "Тип"
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2714. msgid "Ring"
  2715. msgstr "Кольцо"
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2717. msgid "Line"
  2718. msgstr "Линия"
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2720. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2726. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2727. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2728. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2729. msgid "Polygon"
  2730. msgstr "Полигон"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2732. msgid "Multi-Line"
  2733. msgstr "Multi-Line"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2735. msgid "Multi-Polygon"
  2736. msgstr "Multi-Polygon"
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2738. msgid "Geo Elem"
  2739. msgstr "Элемент Geo"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2741. msgid "Grid Snap enabled."
  2742. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2744. msgid "Grid Snap disabled."
  2745. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2747. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2748. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2749. msgid "Click on target point."
  2750. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2752. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2753. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2755. msgid "with diameter"
  2756. msgstr "с диаметром"
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2758. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2759. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2761. msgid ""
  2762. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2763. "'inside' shape"
  2764. msgstr ""
  2765. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2766. "для создания \"внутри\" формы"
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2769. msgid "Nothing selected for buffering."
  2770. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2773. msgid "Invalid distance for buffering."
  2774. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2776. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2777. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2779. msgid "Full buffer geometry created."
  2780. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2782. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2783. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2785. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2786. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2788. msgid "Interior buffer geometry created."
  2789. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2791. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2792. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2794. #, python-format
  2795. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2796. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2798. msgid "Nothing selected for painting."
  2799. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2801. msgid "Invalid value for"
  2802. msgstr "Недопустимые значения для"
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2804. msgid ""
  2805. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2806. "different method of Paint"
  2807. msgstr ""
  2808. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2809. "способ рисования"
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2811. msgid "Paint done."
  2812. msgstr "Окраска завершена."
  2813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2814. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2815. msgstr ""
  2816. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2818. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2819. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2821. msgid ""
  2822. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2823. msgstr ""
  2824. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2826. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2827. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2829. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2830. msgstr ""
  2831. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2832. "отверстий"
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2834. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2835. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2837. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2838. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2840. msgid "Done. Pad Array added."
  2841. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2843. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2844. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2846. msgid "Failed. Nothing selected."
  2847. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2849. msgid ""
  2850. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2851. msgstr ""
  2852. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2853. "одному отверстию."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:839
  2855. msgid "Done. Poligonize completed."
  2856. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:1116
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2859. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2860. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:906 appEditors/AppGerberEditor.py:1216
  2862. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2863. msgstr ""
  2864. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2865. "завершения ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1104 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2867. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2868. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2870. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2871. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2873. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2874. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1128
  2876. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2877. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1190 appEditors/AppGerberEditor.py:1355
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1394
  2880. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2881. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1335 appEditors/AppGerberEditor.py:1389
  2883. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2884. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1340 appEditors/AppGerberEditor.py:1384
  2886. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2887. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1345 appEditors/AppGerberEditor.py:1379
  2889. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2890. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1374
  2892. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2893. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1784
  2895. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2896. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1826
  2898. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2899. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1868
  2901. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2902. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2904. msgid "Nothing selected to move"
  2905. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2059
  2907. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2908. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2140
  2910. msgid "Done. Apertures copied."
  2911. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appGUI/MainGUI.py:745
  2913. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2915. msgid "Gerber Editor"
  2916. msgstr "Редактор Gerber"
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2478 appGUI/ObjectUI.py:281
  2918. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2919. msgid "Apertures"
  2920. msgstr "Oтверстие"
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2480 appGUI/ObjectUI.py:283
  2922. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2923. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2925. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2926. msgid "Code"
  2927. msgstr "Код"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2929. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2930. msgid "Dim"
  2931. msgstr "Диаметр"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2496 appGUI/ObjectUI.py:320
  2933. msgid "Index"
  2934. msgstr "Индекс"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2498 appEditors/AppGerberEditor.py:2527
  2936. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2937. msgid "Aperture Code"
  2938. msgstr "Код отверстия"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:324
  2940. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2941. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2942. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appGUI/ObjectUI.py:326
  2944. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2945. msgid "Aperture Size:"
  2946. msgstr "Размер отверстия:"
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:328
  2948. msgid ""
  2949. "Aperture Dimensions:\n"
  2950. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2951. " - (dia, nVertices) for P type"
  2952. msgstr ""
  2953. "Размеры отверстия:\n"
  2954. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2955. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2528
  2957. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2958. msgid "Code for the new aperture"
  2959. msgstr "Код для нового отверстия"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2537
  2961. msgid "Aperture Size"
  2962. msgstr "Размер отверстия"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2539
  2964. msgid ""
  2965. "Size for the new aperture.\n"
  2966. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2967. "this value is automatically\n"
  2968. "calculated as:\n"
  2969. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2970. msgstr ""
  2971. "Размер нового отверстия.\n"
  2972. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2973. "это значение автоматически\n"
  2974. "рассчитывается как:\n"
  2975. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553
  2977. msgid "Aperture Type"
  2978. msgstr "Тип отверстия"
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555
  2980. msgid ""
  2981. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2982. "C = circular\n"
  2983. "R = rectangular\n"
  2984. "O = oblong"
  2985. msgstr ""
  2986. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2987. "C = круг\n"
  2988. "R = прямоугольник\n"
  2989. "O = продолговатое"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566
  2991. msgid "Aperture Dim"
  2992. msgstr "Размер нового отверстия"
  2993. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2568
  2994. msgid ""
  2995. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2996. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2997. "The format is (width, height)"
  2998. msgstr ""
  2999. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3000. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3001. "Формат (ширина, высота)"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  3003. msgid "Add/Delete Aperture"
  3004. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2579
  3006. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3007. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  3009. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3010. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3011. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3012. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3013. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3014. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3015. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3016. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3017. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3018. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3019. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3020. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3021. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3023. msgid "Delete"
  3024. msgstr "Удалить"
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2593
  3026. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3027. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3029. msgid "Buffer Aperture"
  3030. msgstr "Буфер отверстия"
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2612
  3032. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3033. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  3035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3036. msgid "Buffer distance"
  3037. msgstr "Расстояние буфера"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  3039. msgid "Buffer corner"
  3040. msgstr "Угол буфера"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2628
  3042. msgid ""
  3043. "There are 3 types of corners:\n"
  3044. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3045. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3046. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3047. "meeting in the corner"
  3048. msgstr ""
  3049. "Существует 3 типа углов:\n"
  3050. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3051. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3052. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3053. "встречающиеся в углу"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2658
  3055. msgid "Scale Aperture"
  3056. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2660
  3058. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3059. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3062. msgid "Scale factor"
  3063. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2670
  3065. msgid ""
  3066. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3067. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3068. msgstr ""
  3069. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3070. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  3072. msgid "Mark polygons"
  3073. msgstr "Отметить полигоны"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2700
  3075. msgid "Mark the polygon areas."
  3076. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3078. msgid "Area UPPER threshold"
  3079. msgstr "Верхней части порога"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2710
  3081. msgid ""
  3082. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3083. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3084. msgstr ""
  3085. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3086. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2717
  3088. msgid "Area LOWER threshold"
  3089. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2719
  3091. msgid ""
  3092. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3093. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3094. msgstr ""
  3095. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3096. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2733
  3098. msgid "Mark"
  3099. msgstr "Отметка"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2735
  3101. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3102. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3104. msgid "Delete all the marked polygons."
  3105. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3107. msgid "Clear all the markings."
  3108. msgstr "Очистить все маркировки."
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2767 appGUI/MainGUI.py:753
  3110. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3111. msgid "Add Pad Array"
  3112. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  3114. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3115. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775
  3117. msgid ""
  3118. "Select the type of pads array to create.\n"
  3119. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3120. msgstr ""
  3121. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3122. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3125. msgid "Nr of pads"
  3126. msgstr "Количество площадок"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3129. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3130. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2837
  3132. msgid ""
  3133. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3134. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3135. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3136. "Max value is: 360.00 degrees."
  3137. msgstr ""
  3138. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3139. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3140. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3141. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3337 appEditors/AppGerberEditor.py:3341
  3143. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3144. msgstr ""
  3145. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3146. "Добавьте его и повторите попытку."
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3377
  3148. msgid ""
  3149. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3150. "(width, height) and retry."
  3151. msgstr ""
  3152. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3153. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3390
  3155. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3156. msgstr ""
  3157. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3158. "Добавьте его и повторите попытку."
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  3160. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3161. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3408
  3163. msgid "Added new aperture with code"
  3164. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3440
  3166. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3167. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3169. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3170. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3462
  3172. msgid "Deleted aperture with code"
  3173. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3530
  3175. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3176. msgstr ""
  3177. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3539
  3179. msgid "Dimensions edited."
  3180. msgstr "Размеры отредактированы."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4061
  3182. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3183. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4189
  3185. msgid "Setting up the UI"
  3186. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4190
  3188. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3189. msgstr ""
  3190. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3191. "пользователя"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3193. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3194. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336
  3196. msgid ""
  3197. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3198. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4338 appObjects/AppObject.py:164
  3200. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3201. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  3202. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  3203. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3204. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4346
  3206. msgid "Creating Gerber."
  3207. msgstr "Создание Gerber."
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4358
  3209. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3210. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4374
  3212. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3213. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4529 app_Main.py:6634
  3215. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3216. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4976
  3218. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3219. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985 appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3221. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3222. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3224. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3225. msgstr ""
  3226. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3227. "повторите попытку."
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5140 appTools/ToolCopperThieving.py:303
  3229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:898 appTools/ToolCopperThieving.py:1061
  3230. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:410
  3231. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3232. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3233. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3234. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5279
  3235. #: camlib.py:5675
  3236. msgid "Failed."
  3237. msgstr "Неудачно."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5159
  3239. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3240. msgstr ""
  3241. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3242. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5191
  3244. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3245. msgstr ""
  3246. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3247. "повторите попытку."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3249. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3250. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5245
  3252. msgid "Polygons marked."
  3253. msgstr "Полигонов отмечено."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3255. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3256. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5976
  3258. msgid "Rotation action was not executed."
  3259. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3261. msgid "Flip action was not executed."
  3262. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  3264. msgid "Skew action was not executed."
  3265. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097
  3267. msgid "Scale action was not executed."
  3268. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  3270. msgid "Offset action was not executed."
  3271. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3273. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3274. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246
  3276. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3277. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  3279. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3280. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3281. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3282. msgid "Find"
  3283. msgstr "Найди"
  3284. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3285. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3286. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3287. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3288. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3289. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3290. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3291. msgid "Replace With"
  3292. msgstr "Заменить"
  3293. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3294. msgid ""
  3295. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3296. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3298. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3299. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3301. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3304. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  3305. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3306. msgid "All"
  3307. msgstr "Все"
  3308. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3309. msgid ""
  3310. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3311. "with the text in the 'Replace' box.."
  3312. msgstr ""
  3313. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3314. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3316. msgid "Save changes internally."
  3317. msgstr "Сохраните изменения внутри системы."
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3319. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3320. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3322. msgid "Open a OS standard Print window."
  3323. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3325. msgid "Will open a text file in the editor."
  3326. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3328. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3329. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3330. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3331. msgid "Run"
  3332. msgstr "Выполнять"
  3333. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3334. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3335. msgstr ""
  3336. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3338. msgid "Open file"
  3339. msgstr "Открыть файл"
  3340. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3342. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3343. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3344. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3345. msgid "Export Code ..."
  3346. msgstr "Экспорт кода ..."
  3347. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2329
  3349. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3350. msgid "No such file or directory"
  3351. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3352. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2343
  3353. msgid "Saved to"
  3354. msgstr "Сохранено в"
  3355. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3356. msgid "Code Editor"
  3357. msgstr "Редактор кода"
  3358. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3359. msgid "All GCode"
  3360. msgstr "Весь Код G"
  3361. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3362. msgid "Header GCode"
  3363. msgstr "Заголовок G Код"
  3364. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3365. msgid "Start GCode"
  3366. msgstr "Начните G Код"
  3367. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3368. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3369. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3370. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3371. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3372. msgid "GCode Editor"
  3373. msgstr "Редактор G Код"
  3374. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3375. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1351
  3378. msgid "Dia"
  3379. msgstr "Диаметр"
  3380. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3381. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3382. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3383. msgid "TT"
  3384. msgstr "TT"
  3385. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3386. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3388. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3389. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3390. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3391. msgid "Drills"
  3392. msgstr "Отверстия"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3394. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3397. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3398. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3399. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3400. msgid "Slots"
  3401. msgstr "Пазы"
  3402. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3403. msgid "CNC Code Snippet"
  3404. msgstr "Фрагмент кода ЧПУ"
  3405. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3406. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3407. msgstr "Фрагмент кода, определенный в настройках."
  3408. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3409. msgid ""
  3410. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3411. "like to insert at the cursor location."
  3412. msgstr ""
  3413. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы\n"
  3414. "хотели бы вставить в место расположения курсора."
  3415. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3416. msgid "Insert Code"
  3417. msgstr "Вставить Код"
  3418. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3419. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3420. msgstr "Вставьте приведенный выше код в место расположения курсора."
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3424. msgid "Undo"
  3425. msgstr "Pаспороть"
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3429. msgid "Ctrl+Z"
  3430. msgstr "Ctrl+Z"
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3434. msgid "Redo"
  3435. msgstr "Повторить"
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3439. msgid "Ctrl+Y"
  3440. msgstr "Ctrl+Y"
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3444. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3445. msgid "Cut"
  3446. msgstr "Резать"
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3450. msgid "Ctrl+X"
  3451. msgstr "Ctrl+X"
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3456. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3457. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3459. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3460. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3461. msgid "Copy"
  3462. msgstr "Копировать"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3466. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3467. msgid "Ctrl+C"
  3468. msgstr "Ctrl+C"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3472. msgid "Paste"
  3473. msgstr "Вставить"
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3477. msgid "Ctrl+V"
  3478. msgstr "Ctrl+V"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3484. msgid "Del"
  3485. msgstr "Удалить"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3488. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3489. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3490. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3491. msgid "Select All"
  3492. msgstr "Выбрать все"
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3496. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3497. msgid "Ctrl+A"
  3498. msgstr "Ctrl+A"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3500. msgid "Step Up"
  3501. msgstr "подняться"
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3503. msgid "Step Down"
  3504. msgstr "спускаться"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3506. msgid ""
  3507. "The reference can be:\n"
  3508. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3509. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3510. msgstr ""
  3511. "Указатель может быть:\n"
  3512. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3513. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3515. msgid "Abs"
  3516. msgstr "Абс"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3518. msgid "Relative"
  3519. msgstr "Относительный"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3521. msgid "Location"
  3522. msgstr "Местоположение"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3524. msgid ""
  3525. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3526. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3527. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3528. "from the current mouse location point."
  3529. msgstr ""
  3530. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3531. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3532. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3533. "от текущей точки расположения мыши."
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3535. msgid "Save Log"
  3536. msgstr "Сохранить журнал"
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3540. msgid "Ctrl+S"
  3541. msgstr "Ctrl+S"
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3543. msgid "Clear All"
  3544. msgstr "Oчистить все"
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3546. msgid "Type >help< to get started"
  3547. msgstr "Введите >справка< чтобы начать работу"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3549. msgid "Jog the Y axis."
  3550. msgstr "Пробегитесь по оси Y."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3552. msgid "Move to Origin."
  3553. msgstr "Переместитесь в начало координат."
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3555. msgid "Jog the X axis."
  3556. msgstr "Переместите ось X."
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3558. msgid "Jog the Z axis."
  3559. msgstr "Пробегитесь по оси Z."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3561. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3562. msgstr "Обнулите оси X ЧПУ в текущем положении."
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3564. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3565. msgstr "Обнулите оси Y ЧПУ в текущем положении."
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3567. msgid "Z"
  3568. msgstr "Z"
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3570. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3571. msgstr "Обнулите оси Z ЧПУ в текущем положении."
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3573. msgid "Do Home"
  3574. msgstr "Наведение"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3576. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3577. msgstr "Выполните цикл самонаведения по всей оси."
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3579. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3580. msgstr "Обнулите все оси ЧПУ в текущем положении."
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3582. msgid "Idle."
  3583. msgstr "Нет заданий."
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3585. msgid "Application started ..."
  3586. msgstr "Приложение запущено ..."
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3588. msgid "Hello!"
  3589. msgstr "Приветствую!"
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3591. msgid "Run Script ..."
  3592. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3594. msgid ""
  3595. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3596. "enabling the automation of certain\n"
  3597. "functions of FlatCAM."
  3598. msgstr ""
  3599. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3600. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3601. "функций FlatCAM."
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3603. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3604. msgid "Open"
  3605. msgstr "Открыть"
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3607. msgid "Open Project ..."
  3608. msgstr "Открыть проект..."
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3610. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3611. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3613. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3614. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3616. msgid "Open G-&Code ..."
  3617. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3619. msgid "Exit"
  3620. msgstr "Выход"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3622. msgid "Toggle Panel"
  3623. msgstr "Переключить бок. панель"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3625. msgid "File"
  3626. msgstr "Файл"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3628. msgid "New Project"
  3629. msgstr "Новый проект"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3631. msgid "Ctrl+N"
  3632. msgstr "Ctrl+N"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3634. msgid "Will create a new, blank project"
  3635. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3637. msgid "New"
  3638. msgstr "Создать"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3641. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3642. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3643. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1274
  3644. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3645. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3646. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3647. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3351
  3648. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3649. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3650. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3651. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3652. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3653. msgid "Geometry"
  3654. msgstr "Geometry"
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3657. msgid "N"
  3658. msgstr "N"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3660. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3661. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3665. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3667. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3668. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3669. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1274
  3670. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3671. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3672. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3673. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3674. #: appTools/ToolIsolation.py:3352 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3675. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3676. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3677. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3678. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3679. msgid "Gerber"
  3680. msgstr "Gerber"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3683. msgid "B"
  3684. msgstr "B"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3686. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3687. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3691. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3692. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3693. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3694. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1274
  3696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:530
  3697. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3698. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3699. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3700. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3701. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3702. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3703. msgid "Excellon"
  3704. msgstr "Excellon"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3706. msgid "L"
  3707. msgstr "L"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3709. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3710. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3712. msgid "Document"
  3713. msgstr "Документ"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3716. msgid "D"
  3717. msgstr "D"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3719. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3720. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3722. #: app_Main.py:8427
  3723. msgid "Open Project"
  3724. msgstr "Открыть проект"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3726. msgid "Ctrl+O"
  3727. msgstr "Ctrl+O"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3729. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3730. msgid "Open Gerber"
  3731. msgstr "Открыть Gerber"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3733. msgid "Ctrl+G"
  3734. msgstr "Ctrl+G"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3736. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3737. msgid "Open Excellon"
  3738. msgstr "Открыть Excellon"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3741. msgid "Ctrl+E"
  3742. msgstr "Ctrl+E"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3744. msgid "Open G-Code"
  3745. msgstr "Открыть G-Code"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3747. msgid "Open Config"
  3748. msgstr "Открыть конфигурацию"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3750. msgid "Recent projects"
  3751. msgstr "Недавние проекты"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3753. msgid "Recent files"
  3754. msgstr "Открыть недавние"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3756. msgid "Save"
  3757. msgstr "Сохранить"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3759. msgid "Save Project"
  3760. msgstr "Сохранить проект"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3762. msgid "Save Project As"
  3763. msgstr "Сохранить проект как"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3765. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3766. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3768. msgid "Scripting"
  3769. msgstr "Сценарии"
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3771. msgid "New Script"
  3772. msgstr "Новый сценарий"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3774. msgid "Open Script"
  3775. msgstr "Открыть сценарий"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3777. msgid "Open Example"
  3778. msgstr "Открыть пример"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3780. msgid "Run Script"
  3781. msgstr "Запустить сценарий"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3783. msgid "Shift+S"
  3784. msgstr "Shift+S"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3786. msgid "Import"
  3787. msgstr "Импорт"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3789. msgid "SVG as Geometry Object"
  3790. msgstr "SVG как объект Geometry"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3792. msgid "SVG as Gerber Object"
  3793. msgstr "SVG как объект Gerber"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3795. msgid "DXF as Geometry Object"
  3796. msgstr "DXF как объект Geometry"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3798. msgid "DXF as Gerber Object"
  3799. msgstr "DXF как объект Gerber"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3801. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3802. msgstr "HPGL2 как объект геометрии"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3804. msgid "Export"
  3805. msgstr "Экспорт"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3807. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3808. msgid "Export SVG"
  3809. msgstr "Экспорт SVG"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3811. msgid "Export DXF"
  3812. msgstr "Экспорт DXF"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3814. msgid "Export PNG"
  3815. msgstr "Экспорт PNG"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3817. msgid ""
  3818. "Will export an image in PNG format,\n"
  3819. "the saved image will contain the visual \n"
  3820. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3821. msgstr ""
  3822. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3823. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3824. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3826. msgid "Export Excellon"
  3827. msgstr "Экспорт Excellon"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3829. msgid ""
  3830. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3831. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3832. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3833. msgstr ""
  3834. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3835. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3836. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3838. msgid "Export Gerber"
  3839. msgstr "Экспорт Gerber"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3841. msgid ""
  3842. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3843. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3844. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3845. msgstr ""
  3846. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3847. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3848. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3850. msgid "Backup"
  3851. msgstr "Резервное копирование"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3853. msgid "Import Preferences from file"
  3854. msgstr "Импортировать настройки из файла"
  3855. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3856. msgid "Export Preferences to file"
  3857. msgstr "Экспортировать настройки в файл"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  3859. msgid "Save Preferences"
  3860. msgstr "Сохранить настройки"
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3862. msgid "Print (PDF)"
  3863. msgstr "Печать (PDF)"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3865. msgid "Ctrl+P"
  3866. msgstr "Ctrl+P"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3868. msgid "Edit"
  3869. msgstr "Правка"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3871. msgid "Edit Object"
  3872. msgstr "Редактировать объект"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3875. msgid "E"
  3876. msgstr "E"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3878. msgid "Conversion"
  3879. msgstr "Конвертация"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3881. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3882. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3884. msgid ""
  3885. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3886. "to a multi_geometry type."
  3887. msgstr ""
  3888. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3889. "в multi_geometry.."
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3891. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3892. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3894. msgid ""
  3895. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3896. "to a single_geometry type."
  3897. msgstr ""
  3898. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3899. "в single_geometry.."
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3901. msgid "Convert Any to Geo"
  3902. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3904. msgid "Convert Any to Gerber"
  3905. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3907. msgid "Convert Any to Excellon"
  3908. msgstr "Преобразовать любой в Excellon"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3910. msgid "Join Objects"
  3911. msgstr "Объединение Объектов"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3913. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3914. msgstr "Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3916. msgid ""
  3917. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3918. "- Gerber\n"
  3919. "- Excellon\n"
  3920. "- Geometry\n"
  3921. "into a new combo Geometry object."
  3922. msgstr ""
  3923. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3924. "- Gerber\n"
  3925. "- Excellon\n"
  3926. "- Geometry\n"
  3927. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3929. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3930. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3931. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3932. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3933. msgstr ""
  3934. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3935. "Excellon."
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3937. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3938. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3940. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3941. msgstr ""
  3942. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3945. msgid "DEL"
  3946. msgstr "ДЕЛЬ"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3949. msgid "Set Origin"
  3950. msgstr "Указать начало координат"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3953. msgid "O"
  3954. msgstr "O"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3956. msgid "Move to Origin"
  3957. msgstr "Перейти к началу координат"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3959. msgid "Shift+O"
  3960. msgstr "Shift+O"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3962. msgid "Jump to Location"
  3963. msgstr "Перейти к расположению"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3966. msgid "J"
  3967. msgstr "J"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  3970. msgid "Locate in Object"
  3971. msgstr "Разместить объект"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  3973. msgid "Shift+J"
  3974. msgstr "Shift+J"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3976. msgid "Toggle Units"
  3977. msgstr "Единицы измерения"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  3980. msgid "Q"
  3981. msgstr "Q"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3983. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:913
  3984. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1006
  3985. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1034
  3986. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139 app_Main.py:5739
  3987. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3988. msgid "Preferences"
  3989. msgstr "Настройки"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  3991. msgid "Shift+P"
  3992. msgstr "Shift+P"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3994. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3995. msgid "Options"
  3996. msgstr "Опции"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3998. msgid "Rotate Selection"
  3999. msgstr "Вращение"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4001. msgid "Shift+(R)"
  4002. msgstr "Shift+(R)"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  4004. msgid "Skew on X axis"
  4005. msgstr "Наклон по оси X"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  4007. msgid "Shift+X"
  4008. msgstr "Shift+X"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  4010. msgid "Skew on Y axis"
  4011. msgstr "Наклон по оси Y"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  4013. msgid "Shift+Y"
  4014. msgstr "Shift+Y"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4016. msgid "Flip on X axis"
  4017. msgstr "Отразить по оси X"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4019. msgid "Flip on Y axis"
  4020. msgstr "Отразить по оси Y"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4022. msgid "View source"
  4023. msgstr "Просмотреть код"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  4025. msgid "Alt+S"
  4026. msgstr "Alt+S"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  4028. msgid "Ctrl+D"
  4029. msgstr "Ctrl+D"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  4031. msgid "View"
  4032. msgstr "Вид"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4034. msgid "Enable all"
  4035. msgstr "Включить все"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4037. msgid "Alt+1"
  4038. msgstr "Alt+1"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4040. msgid "Disable all"
  4041. msgstr "Отключить все"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4043. msgid "Alt+2"
  4044. msgstr "Alt+2"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4046. msgid "Enable non-selected"
  4047. msgstr "Включить не выбранное"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  4049. msgid "Alt+3"
  4050. msgstr "Alt+3"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4052. msgid "Disable non-selected"
  4053. msgstr "Отключить не выбранное"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  4055. msgid "Alt+4"
  4056. msgstr "Alt+4"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  4059. msgid "Zoom Fit"
  4060. msgstr "Вернуть масштаб"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  4062. msgid "V"
  4063. msgstr "V"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  4066. msgid "Zoom In"
  4067. msgstr "Увеличить"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  4069. msgid "="
  4070. msgstr "="
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4073. msgid "Zoom Out"
  4074. msgstr "Уменьшить"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  4076. msgid "-"
  4077. msgstr "-"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4079. msgid "Redraw All"
  4080. msgstr "Перерисовать всё"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  4082. msgid "F5"
  4083. msgstr "F5"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4085. msgid "Toggle Code Editor"
  4086. msgstr "Переключить редактор кода"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4088. msgid "Shift+E"
  4089. msgstr "Shift+E"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4091. msgid "Toggle FullScreen"
  4092. msgstr "Во весь экран"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  4094. msgid "Alt+F10"
  4095. msgstr "Alt+F10"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4097. msgid "Toggle Plot Area"
  4098. msgstr "Переключить рабочую область"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4100. msgid "Ctrl+F10"
  4101. msgstr "Ctrl+F10"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4103. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4104. msgstr "Боковая панель"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4106. msgid "`"
  4107. msgstr "`"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4109. msgid "Toggle Grid Snap"
  4110. msgstr "Привязка к сетке"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4112. msgid "G"
  4113. msgstr "G"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4115. msgid "Toggle Grid Lines"
  4116. msgstr "Переключить линии сетки"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4118. msgid "Shift+G"
  4119. msgstr "Shift+G"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4121. msgid "Toggle Axis"
  4122. msgstr "Ось Переключения"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4124. msgid "Shift+A"
  4125. msgstr "Shift+A"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4127. msgid "Toggle Workspace"
  4128. msgstr "Переключение ж-космос"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4130. msgid "Shift+W"
  4131. msgstr "Shift+W"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4133. msgid "Toggle HUD"
  4134. msgstr "Переключить HUD"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4136. msgid "Shift+H"
  4137. msgstr "Shift+H"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4139. msgid "Objects"
  4140. msgstr "Объекты"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4142. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4143. msgid "Deselect All"
  4144. msgstr "Снять выделение"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4147. msgid "Command Line"
  4148. msgstr "Командная строка"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4151. msgid "S"
  4152. msgstr "S"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4154. msgid "Help"
  4155. msgstr "Помощь"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4157. msgid "Online Help"
  4158. msgstr "Онлайн справка"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4160. msgid "F1"
  4161. msgstr "F1"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4163. msgid "Bookmarks Manager"
  4164. msgstr "Диспетчер закладок"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4166. msgid "Report a bug"
  4167. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4169. msgid "Excellon Specification"
  4170. msgstr "Спецификация Excellon"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4172. msgid "Gerber Specification"
  4173. msgstr "Спецификация Gerber"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4175. msgid "Shortcuts List"
  4176. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4178. msgid "F3"
  4179. msgstr "F3"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4181. msgid "YouTube Channel"
  4182. msgstr "Канал YouTube"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4184. msgid "F4"
  4185. msgstr "F4"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4187. msgid "How To"
  4188. msgstr "Kак"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4190. msgid "About"
  4191. msgstr "О программе"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4193. msgid "Geo Editor"
  4194. msgstr "Редактор Geo"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4196. msgid "Add Circle"
  4197. msgstr "Добавить круг"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4199. msgid "Add Arc"
  4200. msgstr "Добавить дугу"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4203. msgid "A"
  4204. msgstr "A"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4206. msgid "Add Rectangle"
  4207. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4210. msgid "R"
  4211. msgstr "R"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4213. msgid "Add Polygon"
  4214. msgstr "Добавить полигон"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4216. msgid "Add Path"
  4217. msgstr "Добавить дорожку"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4220. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4221. msgid "P"
  4222. msgstr "P"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4224. msgid "Add Text"
  4225. msgstr "Добавить текст"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4229. msgid "T"
  4230. msgstr "T"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4232. msgid "Polygon Union"
  4233. msgstr "Сращение полигонов"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4235. msgid "U"
  4236. msgstr "U"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4238. msgid "Polygon Intersection"
  4239. msgstr "Пересечение полигонов"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4241. msgid "Polygon Subtraction"
  4242. msgstr "Вычитание полигонов"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4244. msgid "Cut Path"
  4245. msgstr "Вырезать путь"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4247. msgid "Copy Geom"
  4248. msgstr "Копировать Geom"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4251. msgid "C"
  4252. msgstr "C"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4712
  4254. msgid "Delete Shape"
  4255. msgstr "Удалить фигуру"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4259. msgid "Move"
  4260. msgstr "Переместить"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4264. msgid "M"
  4265. msgstr "M"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4267. msgid "I"
  4268. msgstr "I"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4271. msgid "Alt+R"
  4272. msgstr "Alt+R"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4274. msgid "Toggle Corner Snap"
  4275. msgstr "Привязка к углу"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4277. msgid "K"
  4278. msgstr "K"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1677 appGUI/MainGUI.py:4796
  4280. msgid "Add Drill"
  4281. msgstr "Добавить сверло"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4284. msgid "Add Slot Array"
  4285. msgstr "Добавить массив пазов"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4288. msgid "Add Slot"
  4289. msgstr "Добавить паз"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4291. msgid "W"
  4292. msgstr "W"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4294. msgid "Resize Drill(S)"
  4295. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:4798
  4297. msgid "Move Drill(s)"
  4298. msgstr "Переместить отверстие"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4301. msgid "Add Pad"
  4302. msgstr "Добавить площадку"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4305. msgid "Add Track"
  4306. msgstr "Добавить маршрут"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4309. msgid "Add Region"
  4310. msgstr "Добавить регион"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4313. msgid "Poligonize"
  4314. msgstr "Полигонизация"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4316. msgid "Alt+N"
  4317. msgstr "Alt+N"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4319. msgid "Add SemiDisc"
  4320. msgstr "Добавить полукруг"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4322. msgid "Add Disc"
  4323. msgstr "Добавить круг"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4326. msgid "Mark Area"
  4327. msgstr "Обозначить области"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4329. msgid "Alt+A"
  4330. msgstr "Alt+A"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4334. msgid "Eraser"
  4335. msgstr "Ластик"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4337. msgid "Transform"
  4338. msgstr "Трансформация"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4340. msgid "Enable Plot"
  4341. msgstr "Включить участок"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4343. msgid "Disable Plot"
  4344. msgstr "Отключить участок"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4346. msgid "Set Color"
  4347. msgstr "Установить цвет"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4349. msgid "Red"
  4350. msgstr "Красный"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4352. msgid "Blue"
  4353. msgstr "Синий"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4355. msgid "Yellow"
  4356. msgstr "Жёлтый"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4358. msgid "Green"
  4359. msgstr "Зелёный"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4361. msgid "Purple"
  4362. msgstr "Фиолетовый"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4364. msgid "Brown"
  4365. msgstr "Коричневый"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4367. msgid "White"
  4368. msgstr "Белый"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4370. msgid "Black"
  4371. msgstr "Чёрный"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4373. msgid "Custom"
  4374. msgstr "Своё"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4376. msgid "Opacity"
  4377. msgstr "Непрозрачность"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4379. msgid "Default"
  4380. msgstr "По умолчанию"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4382. msgid "Generate CNC"
  4383. msgstr "Создать CNC"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4385. msgid "View Source"
  4386. msgstr "Просмотреть код"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4388. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4389. msgid "Properties"
  4390. msgstr "Свойства"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4392. msgid "File Toolbar"
  4393. msgstr "Панель файлов"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4395. msgid "Edit Toolbar"
  4396. msgstr "Панель редактирования"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4398. msgid "View Toolbar"
  4399. msgstr "Панель просмотра"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4401. msgid "Shell Toolbar"
  4402. msgstr "Панель командной строки"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4404. msgid "Tools Toolbar"
  4405. msgstr "Панель инструментов"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4407. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4408. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4410. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4411. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4413. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4414. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4416. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4417. msgstr "Панель Инструментов Дельта-Координаты"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4419. msgid "Coordinates Toolbar"
  4420. msgstr "Панель Инструментов Координаты"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4422. msgid "Grid Toolbar"
  4423. msgstr "Панель сетки координат"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4425. msgid "Status Toolbar"
  4426. msgstr "Панель Инструментов Состояния"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4428. msgid "Open project"
  4429. msgstr "Открыть проект"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4431. msgid "Save project"
  4432. msgstr "Сохранить проект"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4434. #: app_Main.py:2680
  4435. msgid "Editor"
  4436. msgstr "Редактор"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4438. msgid "Save Object and close the Editor"
  4439. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4442. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4443. msgid "Distance Tool"
  4444. msgstr "Измеритель"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4446. msgid "Distance Min Tool"
  4447. msgstr "Минимальное расстояние"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4449. msgid "Replot"
  4450. msgstr "Перерисовать"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2184
  4452. msgid "Clear plot"
  4453. msgstr "Отключить все участки"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4455. msgid "New Script ..."
  4456. msgstr "Новый сценарий ..."
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4458. msgid "Open Script ..."
  4459. msgstr "Открыть сценарий ..."
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208
  4461. msgid "2Sided Tool"
  4462. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4464. msgid "Align Objects Tool"
  4465. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4467. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4468. msgid "Extract Drills Tool"
  4469. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4471. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4472. msgid "Cutout Tool"
  4473. msgstr "Обрезка платы"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4475. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4476. msgid "NCC Tool"
  4477. msgstr "Очистка меди"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4479. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4480. msgid "Isolation Tool"
  4481. msgstr "Изоляция"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4483. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4484. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4485. msgid "Drilling Tool"
  4486. msgstr "буровой инструмент"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4488. msgid "Panel Tool"
  4489. msgstr "Панелизация"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4491. msgid "Film Tool"
  4492. msgstr "Плёнка"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4494. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4495. msgid "SolderPaste Tool"
  4496. msgstr "Паяльная паста"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4498. #: appTools/ToolSub.py:647
  4499. msgid "Subtract Tool"
  4500. msgstr "Вычитатель"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4502. msgid "Rules Tool"
  4503. msgstr "Правила"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4505. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4506. msgid "Optimal Tool"
  4507. msgstr "Оптимизация"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4509. msgid "Calculators Tool"
  4510. msgstr "Калькулятор"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4512. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4513. msgid "QRCode Tool"
  4514. msgstr "QR код"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4516. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1168
  4517. msgid "Copper Thieving Tool"
  4518. msgstr "Copper Thieving"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4520. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4521. msgid "Fiducials Tool"
  4522. msgstr "Контрольные точки"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4524. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4525. msgid "Calibration Tool"
  4526. msgstr "Калькулятор"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4528. msgid "Punch Gerber Tool"
  4529. msgstr "Перфорация"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4531. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4532. msgid "Invert Gerber Tool"
  4533. msgstr "Инверсия Gerber"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4535. #: appTools/ToolCorners.py:452
  4536. msgid "Corner Markers Tool"
  4537. msgstr "Угловые маркеры"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4539. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4540. msgid "Etch Compensation Tool"
  4541. msgstr "Компенсация травления"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4544. msgid "Select"
  4545. msgstr "Выбрать"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:2269
  4547. msgid "Add Drill Hole"
  4548. msgstr "Добавить отверстие"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1102 appGUI/MainGUI.py:2271
  4550. msgid "Add Drill Hole Array"
  4551. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4553. msgid "Resize Drill"
  4554. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281
  4556. msgid "Copy Drill"
  4557. msgstr "Копировать отверстие"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283
  4559. msgid "Delete Drill"
  4560. msgstr "Удалить отверстие"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4562. msgid "Move Drill"
  4563. msgstr "Переместить отверстие"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4565. msgid "Add Buffer"
  4566. msgstr "Добавить буфер"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4568. msgid "Paint Shape"
  4569. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4571. msgid "Polygon Explode"
  4572. msgstr "Разделение полигонов"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4574. msgid "Copy Shape(s)"
  4575. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1165
  4577. msgid "Delete Shape '-'"
  4578. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4581. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4582. msgid "Transformations"
  4583. msgstr "Трансформация"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4585. msgid "Move Objects "
  4586. msgstr "Переместить объект "
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4588. msgid "SemiDisc"
  4589. msgstr "Полукруг"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4591. msgid "Disc"
  4592. msgstr "Диск"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4594. msgid "Snap to grid"
  4595. msgstr "Привязка к сетке"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4597. msgid "Grid X snapping distance"
  4598. msgstr "Размер сетки по X"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4600. msgid ""
  4601. "When active, value on Grid_X\n"
  4602. "is copied to the Grid_Y value."
  4603. msgstr ""
  4604. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4605. "копируется в значение Grid_Y."
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4607. msgid "Grid Y snapping distance"
  4608. msgstr "Размер сетки по Y"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4610. msgid "Snap to corner"
  4611. msgstr "Привязка к углу"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4613. msgid "Max. magnet distance"
  4614. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4616. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4617. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4619. msgid "HUD (Heads up display)"
  4620. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4622. msgid ""
  4623. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4624. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4625. msgstr ""
  4626. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4627. "для отображения границы нашей работы."
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4629. msgid ""
  4630. "Relative measurement.\n"
  4631. "Reference is last click position"
  4632. msgstr ""
  4633. "Относительное измерение.\n"
  4634. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4636. msgid ""
  4637. "Absolute measurement.\n"
  4638. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4639. msgstr ""
  4640. "Абсолютное измерение.\n"
  4641. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4643. msgid "TCL Shell"
  4644. msgstr "Оболочка TCL"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4646. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4647. msgid "Project"
  4648. msgstr "Проект"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4651. msgid "Plot Area"
  4652. msgstr "Рабочая область"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1200
  4654. #: appTools/ToolCorners.py:472 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4655. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4656. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4657. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4658. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:693
  4660. msgid "GERBER"
  4661. msgstr "GERBER"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4663. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4664. msgid "EXCELLON"
  4665. msgstr "EXCELLON"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:746
  4667. msgid "GEOMETRY"
  4668. msgstr "GEOMETRY"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4670. msgid "CNC-JOB"
  4671. msgstr "CNC-JOB"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4673. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4674. msgid "TOOLS"
  4675. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4677. msgid "TOOLS 2"
  4678. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4680. msgid "UTILITIES"
  4681. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4684. msgid "Restore Defaults"
  4685. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4687. msgid ""
  4688. "Restore the entire set of default values\n"
  4689. "to the initial values loaded after first launch."
  4690. msgstr ""
  4691. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4692. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4694. msgid "Open Pref Folder"
  4695. msgstr "Открыть папку настроек"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4697. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4698. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4700. msgid "Clear GUI Settings"
  4701. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4703. msgid ""
  4704. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4705. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4706. msgstr ""
  4707. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4708. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4710. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4711. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4713. msgid ""
  4714. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4715. "which is the file storing the working default preferences."
  4716. msgstr ""
  4717. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4718. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4720. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4721. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4723. msgid "Toggle Visibility"
  4724. msgstr "Переключить видимость"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4726. msgid "Grids"
  4727. msgstr "Сетка"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1596
  4729. msgid "Clear Plot"
  4730. msgstr "Отключить все участки"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4732. msgid "Path"
  4733. msgstr "Дорожка"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4735. msgid "Rectangle"
  4736. msgstr "Прямоугольник"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4738. msgid "Circle"
  4739. msgstr "Круг"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4741. msgid "Arc"
  4742. msgstr "Дуга"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4744. msgid "Union"
  4745. msgstr "Объединение"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4747. msgid "Intersection"
  4748. msgstr "Пересечение"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4750. msgid "Subtraction"
  4751. msgstr "Вычитание"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4753. msgid "Pad"
  4754. msgstr "Площадка"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4756. msgid "Pad Array"
  4757. msgstr "Массив площадок"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4759. msgid "Track"
  4760. msgstr "Трек"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4762. msgid "Region"
  4763. msgstr "Регион"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4765. msgid "Exc Editor"
  4766. msgstr "Редактор Excellon"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4768. msgid "Application units"
  4769. msgstr "Единицы приложения"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4771. msgid "Lock Toolbars"
  4772. msgstr "Заблокировать панели"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4774. msgid "Detachable Tabs"
  4775. msgstr "Плавающие вкладки"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4777. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4778. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4780. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4781. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  4783. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192 appTranslation.py:111
  4784. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4785. #: app_Main.py:8996
  4786. msgid "Yes"
  4787. msgstr "Да"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1193
  4789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4793. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4794. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4795. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4796. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4797. msgid "No"
  4798. msgstr "Нет"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4800. msgid "Select 'Esc'"
  4801. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4803. msgid "Copy Objects"
  4804. msgstr "Копировать объекты"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4806. msgid "Move Objects"
  4807. msgstr "Переместить объект"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4809. msgid ""
  4810. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4811. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4812. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4813. "the toolbar button."
  4814. msgstr ""
  4815. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4816. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4817. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4818. "кнопка панели инструментов."
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4821. msgid "Warning"
  4822. msgstr "Внимание"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4824. msgid ""
  4825. "Please select geometry items \n"
  4826. "on which to perform Intersection Tool."
  4827. msgstr ""
  4828. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4829. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4831. msgid ""
  4832. "Please select geometry items \n"
  4833. "on which to perform Substraction Tool."
  4834. msgstr ""
  4835. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4836. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4838. msgid ""
  4839. "Please select geometry items \n"
  4840. "on which to perform union."
  4841. msgstr ""
  4842. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4843. "на котором выполнять объединение."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3253 appGUI/MainGUI.py:3468
  4845. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4846. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3584
  4848. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4849. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:3383
  4851. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4852. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4854. msgid "New Tool ..."
  4855. msgstr "Новый инструмент ..."
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4857. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4858. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4859. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:3652
  4861. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4862. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4864. msgid "Distance Tool exit..."
  4865. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4867. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4868. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4870. msgid "Shell enabled."
  4871. msgstr "Командная строка включена."
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4873. msgid "Shell disabled."
  4874. msgstr "Командная строка отключена."
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4876. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4877. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4879. msgid "General Shortcut list"
  4880. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4882. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4883. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4885. msgid "1"
  4886. msgstr "1"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4888. msgid "Switch to Project Tab"
  4889. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4891. msgid "2"
  4892. msgstr "2"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4894. msgid "Switch to Selected Tab"
  4895. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4897. msgid "3"
  4898. msgstr "3"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4900. msgid "Switch to Tool Tab"
  4901. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4903. msgid "New Gerber"
  4904. msgstr "Создать Gerber"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4906. msgid "Edit Object (if selected)"
  4907. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4909. msgid "Grid On/Off"
  4910. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4912. msgid "Jump to Coordinates"
  4913. msgstr "Перейти к координатам"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4915. msgid "New Excellon"
  4916. msgstr "Создать Excellon"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4918. msgid "Move Obj"
  4919. msgstr "Переместить объект"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4921. msgid "New Geometry"
  4922. msgstr "Создать Geometry"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4924. msgid "Change Units"
  4925. msgstr "Единицы измерения"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4927. msgid "Open Properties Tool"
  4928. msgstr "Свойства"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4930. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4931. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4933. msgid "Shell Toggle"
  4934. msgstr "Панель командной строки"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4936. msgid ""
  4937. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4938. msgstr ""
  4939. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4940. "инструменте рисования)"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4942. msgid "Flip on X_axis"
  4943. msgstr "Отразить по оси X"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4945. msgid "Flip on Y_axis"
  4946. msgstr "Отразить по оси Y"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4948. msgid "Copy Obj"
  4949. msgstr "Копировать объекты"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4951. msgid "Open Tools Database"
  4952. msgstr "Открыть БД"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4954. msgid "Open Excellon File"
  4955. msgstr "Открыть Excellon"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4957. msgid "Open Gerber File"
  4958. msgstr "Открыть Gerber"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4960. msgid "Ctrl+M"
  4961. msgstr "Ctrl+M"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4963. msgid "Ctrl+Q"
  4964. msgstr "Ctrl+Q"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4966. msgid "PDF Import Tool"
  4967. msgstr "Импорт PDF"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4969. msgid "Toggle the axis"
  4970. msgstr "Переключить ось"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4972. msgid "Shift+C"
  4973. msgstr "Shift+C"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4975. msgid "Copy Obj_Name"
  4976. msgstr "Копировать имя объекта"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4979. msgid "Shift+M"
  4980. msgstr "Shift+M"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4983. msgid "Distance Minimum Tool"
  4984. msgstr "Минимальное расстояние"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4986. msgid "Open Preferences Window"
  4987. msgstr "Открыть окно настроек"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4989. msgid "Shift+R"
  4990. msgstr "Shift+R"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4992. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4993. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4995. msgid "Run a Script"
  4996. msgstr "Запустить сценарий"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4998. msgid "Toggle the workspace"
  4999. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5001. msgid "Alt+C"
  5002. msgstr "Alt+C"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5004. msgid "Alt+D"
  5005. msgstr "Alt+D"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5007. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5008. msgstr "2-х сторонняя плата"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5010. msgid "Alt+E"
  5011. msgstr "Alt+E"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5013. msgid "Alt+F"
  5014. msgstr "Alt+F"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5016. msgid "Alt+G"
  5017. msgstr "Alt+G"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5019. msgid "Alt+H"
  5020. msgstr "Alt+H"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5022. msgid "Alt+I"
  5023. msgstr "Alt+I"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5025. msgid "Alt+J"
  5026. msgstr "Alt+J"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5028. msgid "Alt+K"
  5029. msgstr "Alt+K"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5031. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5032. msgstr "Паяльная паста"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5034. msgid "Alt+L"
  5035. msgstr "Alt+L"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5037. msgid "Film PCB Tool"
  5038. msgstr "Плёнка"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5040. msgid "Alt+M"
  5041. msgstr "Alt+M"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5043. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5044. msgstr "Очистка от меди"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5046. msgid "Alt+O"
  5047. msgstr "Alt+O"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5049. msgid "Alt+P"
  5050. msgstr "Alt+P"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5052. msgid "Paint Area Tool"
  5053. msgstr "Инструмент рисования"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5055. msgid "Alt+Q"
  5056. msgstr "Alt+Q"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5058. msgid "Rules Check Tool"
  5059. msgstr "Проверка правил"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5061. msgid "View File Source"
  5062. msgstr "Просмотреть код"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5064. msgid "Alt+T"
  5065. msgstr "Alt+T"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5067. msgid "Transformations Tool"
  5068. msgstr "Трансформация"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  5070. msgid "Alt+W"
  5071. msgstr "Alt+W"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  5073. msgid "Alt+X"
  5074. msgstr "Alt+X"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  5076. msgid "Cutout PCB Tool"
  5077. msgstr "Обрезка платы"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5079. msgid "Alt+Z"
  5080. msgstr "Alt+Z"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  5082. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5083. msgid "Panelize PCB"
  5084. msgstr "Панелизация"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  5086. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5087. msgstr "Не только для выбранных объектов"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5089. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5090. msgstr "Отключить невыбранные объекты"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5092. msgid "Toggle Full Screen"
  5093. msgstr "Во весь экран"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5095. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5096. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5098. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5099. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5101. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5102. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5104. msgid ""
  5105. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5106. "Shell"
  5107. msgstr ""
  5108. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5109. "в Tcl Shell"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5111. msgid "Open Online Manual"
  5112. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5114. msgid "Open Online Tutorials"
  5115. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5117. msgid "Refresh Plots"
  5118. msgstr "Обновить участки"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5120. msgid "Delete Object"
  5121. msgstr "Удалить объект"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5123. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5124. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5126. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5127. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5129. msgid "SPACE"
  5130. msgstr "Пробел"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5132. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5133. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4940
  5135. msgid "ESC"
  5136. msgstr "Клавиша"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5138. msgid "Deselects all objects"
  5139. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5141. msgid "Editor Shortcut list"
  5142. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5144. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5145. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5147. msgid "Draw an Arc"
  5148. msgstr "Нарисовать дугу"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5150. msgid "Copy Geo Item"
  5151. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5153. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5154. msgstr ""
  5155. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5156. "стрелке или против"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5158. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5159. msgstr "Пересечение полигонов"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5161. msgid "Geo Paint Tool"
  5162. msgstr "Рисование"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5164. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5165. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5167. msgid "Move Geo Item"
  5168. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5170. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5171. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5173. msgid "Draw a Polygon"
  5174. msgstr "Полигон"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5176. msgid "Draw a Circle"
  5177. msgstr "Круг"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5179. msgid "Draw a Path"
  5180. msgstr "Нарисовать линию"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5182. msgid "Draw Rectangle"
  5183. msgstr "Прямоугольник"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5185. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5186. msgstr "Вычитание полигонов"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5188. msgid "Add Text Tool"
  5189. msgstr "Текст"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5191. msgid "Polygon Union Tool"
  5192. msgstr "Сращение полигонов"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5194. msgid "Flip shape on X axis"
  5195. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5197. msgid "Flip shape on Y axis"
  5198. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5200. msgid "Skew shape on X axis"
  5201. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5203. msgid "Skew shape on Y axis"
  5204. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5206. msgid "Editor Transformation Tool"
  5207. msgstr "Трансформация"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5209. msgid "Offset shape on X axis"
  5210. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5212. msgid "Alt+Y"
  5213. msgstr "Alt+Y"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5215. msgid "Offset shape on Y axis"
  5216. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5218. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5219. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5221. msgid "Polygon Cut Tool"
  5222. msgstr "Вычитание полигонов"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5224. msgid "Space"
  5225. msgstr "Пробел"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5227. msgid "Rotate Geometry"
  5228. msgstr "Повернуть геометрию"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5230. msgid "ENTER"
  5231. msgstr "Ввод"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5233. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5234. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5236. msgid "Abort and return to Select"
  5237. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5239. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5240. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4795
  5242. msgid "Copy Drill(s)"
  5243. msgstr "Копировать отверстие"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5245. msgid "Add a new Tool"
  5246. msgstr "Добавить инструмент"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4804
  5248. msgid "Delete Drill(s)"
  5249. msgstr "Удалить отверстие"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4805
  5251. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5252. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4806
  5254. msgid "Esc"
  5255. msgstr "Клавиша"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5257. msgid "GERBER EDITOR"
  5258. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5260. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5261. msgstr ""
  5262. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5263. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5264. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5265. msgstr ""
  5266. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5267. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5268. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5269. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5270. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5271. msgid "Eraser Tool"
  5272. msgstr "Ластик"
  5273. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5274. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5275. msgid "Mark Area Tool"
  5276. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5277. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5278. msgid "Poligonize Tool"
  5279. msgstr "Полигонизация"
  5280. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5281. msgid "Transformation Tool"
  5282. msgstr "Трансформация"
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5284. msgid "App Object"
  5285. msgstr "Объект приложения"
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5287. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5288. msgid ""
  5289. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5290. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5291. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5292. "\n"
  5293. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5294. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5295. "'APP. LEVEL' radio button."
  5296. msgstr ""
  5297. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5298. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5299. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5300. "\n"
  5301. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5302. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5303. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5305. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5306. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5308. msgid ""
  5309. "Factor by which to multiply\n"
  5310. "geometric features of this object.\n"
  5311. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5312. msgstr ""
  5313. "Коэффециент увеличения\n"
  5314. "масштаба объекта.\n"
  5315. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5317. msgid "Perform scaling operation."
  5318. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5320. msgid ""
  5321. "Amount by which to move the object\n"
  5322. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5323. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5324. msgstr ""
  5325. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5326. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5327. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5329. msgid "Perform the offset operation."
  5330. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5331. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5332. msgid "Gerber Object"
  5333. msgstr "Объект Gerber"
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5339. msgid "Plot Options"
  5340. msgstr "Отрисовка"
  5341. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5345. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321
  5346. msgid "Solid"
  5347. msgstr "Сплошной"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5349. msgid "Solid color polygons."
  5350. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5352. msgid "Multi-Color"
  5353. msgstr "Mногоцветный"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5358. msgid "Draw polygons in different colors."
  5359. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5364. msgid "Plot"
  5365. msgstr "Отображать"
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5368. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5369. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5370. msgid "Plot (show) this object."
  5371. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5373. msgid "Edit an Gerber object."
  5374. msgstr "Редактирование объекта Гербер."
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5377. msgid "PROPERTIES"
  5378. msgstr "СВОЙСТВА"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5381. msgid "Show the Properties."
  5382. msgstr "Покажите свойства."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5386. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5387. msgstr "Переключите отображение таблицы инструментов."
  5388. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5389. msgid "Mark All"
  5390. msgstr "Отметить все"
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5392. msgid ""
  5393. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5394. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5395. "that are drawn on canvas."
  5396. msgstr ""
  5397. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5398. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5399. "которые нарисованы на холсте."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5401. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5402. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5404. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5405. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5407. msgid ""
  5408. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5409. "is loaded without buffering.\n"
  5410. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5411. "required for isolation."
  5412. msgstr ""
  5413. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5414. "загружается без буферизации.\n"
  5415. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5416. "требуемую для изоляции."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5418. msgid "Isolation Routing"
  5419. msgstr "Изоляция разводки"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5421. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5422. msgid ""
  5423. "Create a Geometry object with\n"
  5424. "toolpaths to cut around polygons."
  5425. msgstr ""
  5426. "Создание объекта Geometry \n"
  5427. "с траекториям обрезки за\n"
  5428. "пределами полигонов."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5430. msgid ""
  5431. "Create the Geometry Object\n"
  5432. "for non-copper routing."
  5433. msgstr ""
  5434. "Создаёт объект геометрии\n"
  5435. "для безмедного полигона."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5437. msgid ""
  5438. "Generate the geometry for\n"
  5439. "the board cutout."
  5440. msgstr ""
  5441. "Будет создан объект геометрии\n"
  5442. "для обрезки контура."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5444. msgid "UTILTIES"
  5445. msgstr "польза"
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5447. msgid "Show the Utilties."
  5448. msgstr "Шоу программы разделы"
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5450. msgid "Non-copper regions"
  5451. msgstr "Безмедные полигоны"
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5453. msgid ""
  5454. "Create polygons covering the\n"
  5455. "areas without copper on the PCB.\n"
  5456. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5457. "object. Can be used to remove all\n"
  5458. "copper from a specified region."
  5459. msgstr ""
  5460. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5461. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5462. "Обратный эквивалент этого\n"
  5463. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5464. "меди из указанного региона."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5466. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5468. msgid "Boundary Margin"
  5469. msgstr "Отступ от границы"
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5471. msgid ""
  5472. "Specify the edge of the PCB\n"
  5473. "by drawing a box around all\n"
  5474. "objects with this minimum\n"
  5475. "distance."
  5476. msgstr ""
  5477. "Обозначает край печатной платы\n"
  5478. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5479. "объектов с этим минимальным\n"
  5480. "расстоянием."
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5482. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5483. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5484. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5485. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5486. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5487. msgid "Generate Geometry"
  5488. msgstr "Создать объект"
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5491. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5492. msgid "Bounding Box"
  5493. msgstr "Ограничительная рамка"
  5494. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5495. msgid ""
  5496. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5497. "Square shape."
  5498. msgstr ""
  5499. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5500. "Квадратная форма."
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5502. msgid ""
  5503. "Distance of the edges of the box\n"
  5504. "to the nearest polygon."
  5505. msgstr ""
  5506. "Расстояние от края поля\n"
  5507. "до ближайшего полигона."
  5508. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5509. msgid ""
  5510. "If the bounding box is \n"
  5511. "to have rounded corners\n"
  5512. "their radius is equal to\n"
  5513. "the margin."
  5514. msgstr ""
  5515. "Если ограничительная рамка\n"
  5516. "имеет закругленные углы\n"
  5517. "их радиус будет равен\n"
  5518. "отступу."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5520. msgid "Generate the Geometry object."
  5521. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5523. msgid "Excellon Object"
  5524. msgstr "Объект Excellon"
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5526. msgid "Solid circles."
  5527. msgstr "Сплошные круги."
  5528. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5529. msgid "Edit an Excellon object."
  5530. msgstr "Отредактируйте объект \"Excellon\"."
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5532. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5533. msgid ""
  5534. "This is the Tool Number.\n"
  5535. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5536. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5537. "\n"
  5538. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5539. msgstr ""
  5540. "Это номер инструмента.\n"
  5541. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5542. "значение\n"
  5543. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5544. "\n"
  5545. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5547. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5548. msgid ""
  5549. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5550. "is the cut width into the material."
  5551. msgstr ""
  5552. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5553. "ширины разреза в материале."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5555. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5556. msgid ""
  5557. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5558. "a drill bit."
  5559. msgstr ""
  5560. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5561. "сверло."
  5562. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5563. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5564. msgid ""
  5565. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5566. "milling them with an endmill bit."
  5567. msgstr ""
  5568. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5569. "фрезы с фрезы бит."
  5570. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5571. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5572. msgstr "Покажите цвет сверлильных отверстий при использовании многоцветных."
  5573. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5574. msgid ""
  5575. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5576. "This does not select the tools for G-code generation."
  5577. msgstr ""
  5578. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5579. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5582. msgid "Auto load from DB"
  5583. msgstr "Автоматическая загрузка из БД"
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5586. msgid ""
  5587. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5588. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5589. msgstr ""
  5590. "Автоматическая замена инструментов из соответствующих прикладных "
  5591. "инструментов на\n"
  5592. "инструменты из БД, имеющие близкое значение диаметра."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5594. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5595. msgstr "Генерировать G-код из отверстий на \"Excellon\" объект."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5597. msgid "Milling Tool"
  5598. msgstr "Фрезерный инструмент"
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5600. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5601. msgstr ""
  5602. "Создайте геометрию для фрезерования сверл или пазов в объекте Excellon."
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5604. msgid "Milling Geometry"
  5605. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5607. msgid ""
  5608. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5609. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5610. "milled. Use the # column to make the selection."
  5611. msgstr ""
  5612. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5613. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5614. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5617. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5618. msgid "Milling Diameter"
  5619. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5621. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5622. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5623. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5625. msgid "Mill Drills"
  5626. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5627. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5628. msgid ""
  5629. "Create the Geometry Object\n"
  5630. "for milling drills."
  5631. msgstr ""
  5632. "Создайте объект Geometry\n"
  5633. "для фрезерных сверл."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5635. msgid "Mill Slots"
  5636. msgstr "Фрезерование пазов"
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5638. msgid ""
  5639. "Create the Geometry Object\n"
  5640. "for milling slots."
  5641. msgstr ""
  5642. "Создайте объект Geometry\n"
  5643. "для фрезерования пазов."
  5644. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5645. msgid "Geometry Object"
  5646. msgstr "Объект Geometry"
  5647. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5648. msgid "Edit an Geometry object."
  5649. msgstr "Отредактируйте объект Geometry."
  5650. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5651. msgid ""
  5652. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5653. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5654. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5655. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5656. "intent of using the current tool. \n"
  5657. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5658. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5659. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5660. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5661. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5662. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5663. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5664. msgstr ""
  5665. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5666. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5667. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5668. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5669. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5670. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5671. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5672. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5673. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5674. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5675. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5676. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5677. "V-наконечник угол."
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5680. msgid "Plot Object"
  5681. msgstr "Рисовать объекты"
  5682. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5683. msgid ""
  5684. "This is the Tool Number.\n"
  5685. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5686. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5687. msgstr ""
  5688. "Это номер инструмента.\n"
  5689. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5690. "значение\n"
  5691. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5692. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5693. msgid ""
  5694. "The value for the Offset can be:\n"
  5695. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5696. "line.\n"
  5697. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5698. "'pocket'.\n"
  5699. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5700. msgstr ""
  5701. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5702. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5703. "геометрическую линию.\n"
  5704. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5705. "создаст «карман».\n"
  5706. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5707. "снаружи."
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5709. msgid ""
  5710. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5711. "values \n"
  5712. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5713. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5714. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5715. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5716. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5717. "tip."
  5718. msgstr ""
  5719. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5720. "пользовательского интерфейса \n"
  5721. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5722. "напоминанием.\n"
  5723. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5724. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5725. "многослойную резку.\n"
  5726. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5727. "глубины.\n"
  5728. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5729. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5731. msgid ""
  5732. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5733. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5734. "cut width in material\n"
  5735. "is exactly the tool diameter.\n"
  5736. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5737. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5738. "additional UI form\n"
  5739. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5740. "the Z-Cut parameter such\n"
  5741. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5742. "Diameter column of this table.\n"
  5743. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5744. "as Isolation."
  5745. msgstr ""
  5746. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5747. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5748. "отрезка в материале\n"
  5749. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5750. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5751. "мельницы.\n"
  5752. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5753. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5754. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5755. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5756. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5757. "инструмента этой таблицы.\n"
  5758. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5759. "операции как изоляция."
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5761. msgid ""
  5762. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5763. "that holds the geometry\n"
  5764. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5765. "geometry data also,\n"
  5766. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5767. "plot on canvas\n"
  5768. "for the corresponding tool."
  5769. msgstr ""
  5770. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5771. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5772. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5773. "к удалению данных геометрии,\n"
  5774. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5775. "отключить участок на холсте\n"
  5776. "для соответствующего инструмента."
  5777. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5778. msgid ""
  5779. "The value to offset the cut when \n"
  5780. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5781. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5782. "cut and negative for 'inside' cut."
  5783. msgstr ""
  5784. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5785. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5786. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5787. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5789. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5790. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5791. msgid "Add from DB"
  5792. msgstr "Добавить из БД"
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5794. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5795. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5796. msgid "Search and Add"
  5797. msgstr "Искать и добавлять"
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5799. msgid ""
  5800. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5801. "with the diameter specified above."
  5802. msgstr ""
  5803. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5804. "с диаметром, указанным выше."
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5806. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5807. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4031
  5808. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5809. msgid "Pick from DB"
  5810. msgstr "Выбрать из БД"
  5811. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5812. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4034
  5813. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5814. msgid ""
  5815. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5816. "from the Tools Database.\n"
  5817. "Tools database administration in in:\n"
  5818. "Menu: Options -> Tools Database"
  5819. msgstr ""
  5820. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  5821. "из базы данных инструментов.\n"
  5822. "Инструменты администрирования базы данных в:\n"
  5823. "Меню: Параметры -> База данных инструментов"
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5825. msgid ""
  5826. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5827. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5828. msgstr ""
  5829. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5830. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5832. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5833. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5834. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5835. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5836. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5837. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5838. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5839. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5840. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5841. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5842. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5843. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5844. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5845. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5846. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5847. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5848. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5849. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5850. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5851. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5852. msgid "Parameters for"
  5853. msgstr "Параметры для"
  5854. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5855. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5856. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5857. msgid ""
  5858. "The data used for creating GCode.\n"
  5859. "Each tool store it's own set of such data."
  5860. msgstr ""
  5861. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5862. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5863. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5867. msgid "V-Tip Dia"
  5868. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5872. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5873. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5878. msgid "V-Tip Angle"
  5879. msgstr "Угол V-наконечника"
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5882. msgid ""
  5883. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5884. "In degree."
  5885. msgstr ""
  5886. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5887. "В степенях."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5891. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5892. msgid ""
  5893. "Cutting depth (negative)\n"
  5894. "below the copper surface."
  5895. msgstr ""
  5896. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5897. "ниже слоя меди."
  5898. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5899. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5902. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5903. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5904. msgid "Multi-Depth"
  5905. msgstr "Мультипроход"
  5906. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5907. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5909. msgid ""
  5910. "Height of the tool when\n"
  5911. "moving without cutting."
  5912. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5915. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5916. msgid ""
  5917. "Cutting speed in the XY\n"
  5918. "plane in units per minute"
  5919. msgstr ""
  5920. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5921. "в единицах в минуту"
  5922. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5924. msgid ""
  5925. "Cutting speed in the XY\n"
  5926. "plane in units per minute.\n"
  5927. "It is called also Plunge."
  5928. msgstr ""
  5929. "Скорость резания в XY\n"
  5930. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5931. "Это называется также Плунге."
  5932. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5934. msgid ""
  5935. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5936. "(in units per minute).\n"
  5937. "This is for the rapid move G00.\n"
  5938. "It is useful only for Marlin,\n"
  5939. "ignore for any other cases."
  5940. msgstr ""
  5941. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5942. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5943. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5944. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5945. "игнорировать для любых других случаев."
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5948. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5949. msgid "Re-cut"
  5950. msgstr "Перерезать"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5953. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5954. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5955. msgid ""
  5956. "In order to remove possible\n"
  5957. "copper leftovers where first cut\n"
  5958. "meet with last cut, we generate an\n"
  5959. "extended cut over the first cut section."
  5960. msgstr ""
  5961. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5962. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5963. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5964. "над первым разрезом."
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5967. msgid ""
  5968. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5969. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5970. "this value is the power of laser."
  5971. msgstr ""
  5972. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5973. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5974. "это значение - мощность лазера."
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5979. msgid ""
  5980. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5981. "speed before cutting."
  5982. msgstr ""
  5983. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5984. "перед началом обработки."
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5986. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5988. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5989. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5990. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5995. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5996. msgid "Probe Z depth"
  5997. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6003. msgid ""
  6004. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6005. "to probe. Negative value, in current units."
  6006. msgstr ""
  6007. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  6008. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6010. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6012. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6013. msgid "Feedrate Probe"
  6014. msgstr "Датчик скорости подачи"
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6019. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6020. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6021. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6023. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6024. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  6025. msgid "Apply parameters to all tools"
  6026. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6028. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6029. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  6030. msgid ""
  6031. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6032. "on all the tools from the Tool Table."
  6033. msgstr ""
  6034. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6035. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6037. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6038. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6039. msgid "Common Parameters"
  6040. msgstr "Общие параметры"
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6042. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6043. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6044. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6045. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6047. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6048. msgid "Tool change Z"
  6049. msgstr "Смена инструмента Z"
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6052. msgid ""
  6053. "Include tool-change sequence\n"
  6054. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6055. msgstr ""
  6056. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6057. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6061. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6062. msgid ""
  6063. "Z-axis position (height) for\n"
  6064. "tool change."
  6065. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6069. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6070. msgid "End move Z"
  6071. msgstr "Высота отвода Z"
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6075. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6076. msgid ""
  6077. "Height of the tool after\n"
  6078. "the last move at the end of the job."
  6079. msgstr ""
  6080. "Высота инструмента после\n"
  6081. "последнего прохода в конце задания."
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6085. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6086. msgid "End move X,Y"
  6087. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6091. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6092. msgid ""
  6093. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6094. "If no value is entered then there is no move\n"
  6095. "on X,Y plane at the end of the job."
  6096. msgstr ""
  6097. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6098. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6099. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6101. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6102. msgid "X,Y coordinates"
  6103. msgstr "Координаты X-Y"
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6108. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6109. msgid "Preprocessor"
  6110. msgstr "Постпроцессор"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6113. msgid ""
  6114. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6115. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6116. msgstr ""
  6117. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6118. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6120. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6121. msgid "Add exclusion areas"
  6122. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6123. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6124. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6126. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6127. msgid ""
  6128. "Include exclusion areas.\n"
  6129. "In those areas the travel of the tools\n"
  6130. "is forbidden."
  6131. msgstr ""
  6132. "Включает зоны исключения.\n"
  6133. "В этих областях движение инструмента\n"
  6134. "запрещено."
  6135. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6136. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6139. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6140. msgid "Strategy"
  6141. msgstr "Стратегия"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6146. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6147. msgid "Over Z"
  6148. msgstr "Z обхода"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6150. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6151. msgid "This is the Area ID."
  6152. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6154. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6155. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6156. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6158. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6159. msgid ""
  6160. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6161. "it."
  6162. msgstr ""
  6163. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6164. "пройти над ней."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6166. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6167. msgid ""
  6168. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6169. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6170. msgstr ""
  6171. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6172. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6173. "исключения."
  6174. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6177. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6178. msgid ""
  6179. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6180. "Can be:\n"
  6181. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6182. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6183. msgstr ""
  6184. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6185. "Может быть:\n"
  6186. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6187. "высоту.\n"
  6188. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6190. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6192. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6193. msgid "Over"
  6194. msgstr "Сверху"
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6196. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6198. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6199. msgid "Around"
  6200. msgstr "Вокруг"
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6204. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6205. msgid ""
  6206. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6207. "an interdiction area."
  6208. msgstr ""
  6209. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6211. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6212. msgid "Add area:"
  6213. msgstr "Добавить область:"
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6215. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6216. msgid "Add an Exclusion Area."
  6217. msgstr "Добавить зону исключения."
  6218. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6219. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6224. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6225. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6226. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6227. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6228. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6230. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6231. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6233. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6234. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6235. msgid "Delete All"
  6236. msgstr "Удалить все"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6238. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6239. msgid "Delete all exclusion areas."
  6240. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6242. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6243. msgid "Delete Selected"
  6244. msgstr "Удалить выбранное"
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6246. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6247. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6248. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6251. msgid "Add Polish"
  6252. msgstr "Добавить Oтделку"
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6255. msgid ""
  6256. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6257. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6258. msgstr ""
  6259. "Добавит раздел Paint в конец GCode.\n"
  6260. "Металлическая щетка очистит материал после фрезерования."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6263. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6264. msgstr "Диаметр для полировального инструмента."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6267. msgid "Pressure"
  6268. msgstr "Давление"
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6271. msgid ""
  6272. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6273. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6274. msgstr ""
  6275. "Отрицательное значение. Чем выше абсолютное значение\n"
  6276. "тем сильнее давление кисти на материал."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6278. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6279. msgid ""
  6280. "Algorithm for polishing:\n"
  6281. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6282. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6283. "- Line-based: Parallel lines."
  6284. msgstr ""
  6285. "Алгоритм полировки:\n"
  6286. "- Стандарт: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6287. "- На основе семян: наружу от семян.\n"
  6288. "- На основе линий: параллельные линии."
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6290. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6291. msgid "Generate CNCJob object"
  6292. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6294. msgid ""
  6295. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6296. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6297. "for custom selection of tools."
  6298. msgstr ""
  6299. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6300. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6301. "для выбора инструментов вручную."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6303. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6304. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6306. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6307. msgstr "Создайте задание CNC путем фрезерования геометрии."
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6309. msgid ""
  6310. "Creates tool paths to cover the\n"
  6311. "whole area of a polygon."
  6312. msgstr ""
  6313. "Создайте траектории инструмента, чтобы покрыть\n"
  6314. "вся площадь многоугольника."
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6316. msgid "CNC Job Object"
  6317. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6319. msgid ""
  6320. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6321. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6322. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6323. "which means the moves that cut into the material."
  6324. msgstr ""
  6325. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6326. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6327. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6328. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6329. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6330. msgid "Travel"
  6331. msgstr "Траектория"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6333. msgid "Edit an GCode object."
  6334. msgstr "Отредактируйте объект GCode."
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6336. msgid "Display Annotation"
  6337. msgstr "Показывать примечания"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6339. msgid ""
  6340. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6341. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6342. "of a travel line."
  6343. msgstr ""
  6344. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6345. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6346. "порядке\n"
  6347. "траектории движения."
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6349. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6350. msgid "Travelled distance"
  6351. msgstr "Пройденное расстояние"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6353. msgid ""
  6354. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6355. "In current units."
  6356. msgstr ""
  6357. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6358. "В текущих единицах измерения."
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6360. msgid "Estimated time"
  6361. msgstr "Расчетное время"
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6363. msgid ""
  6364. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6365. "without the time spent in ToolChange events."
  6366. msgstr ""
  6367. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6368. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6370. msgid "CNC Tools Table"
  6371. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6373. msgid ""
  6374. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6375. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6376. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6377. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6378. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6379. "intent of using the current tool. \n"
  6380. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6381. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6382. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6383. msgstr ""
  6384. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6385. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6386. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6387. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6388. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6389. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6390. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6391. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6392. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6394. msgid "Update Plot"
  6395. msgstr "Обновить участок"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6397. msgid "Update the plot."
  6398. msgstr "Обновление участка."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6400. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6401. msgstr "Используйте фрагменты кода ЧПУ"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6403. msgid ""
  6404. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6405. "defined in the Preferences."
  6406. msgstr ""
  6407. "При выборе он будет включать фрагменты кода ЧПУ (добавить и добавить)\n"
  6408. "определено в настройках."
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6410. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6411. msgid "Autolevelling"
  6412. msgstr "Автоматическое выравнивание"
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6414. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6415. msgstr "Включите функцию автоматического выравнивания."
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6417. msgid "Probe Points Table"
  6418. msgstr "Таблица точек зонда"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6420. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6421. msgstr "Сгенерируйте GCode, который получит карту высот"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6423. msgid "Show"
  6424. msgstr "Шоу"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6426. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6427. msgstr "Переключить отображение таблицы точек измерения."
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6429. msgid "X-Y Coordinates"
  6430. msgstr "Координаты X-Y"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6432. msgid "Height"
  6433. msgstr "Высота"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6435. msgid "Plot probing points"
  6436. msgstr "Постройте точки зондирования"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6438. msgid ""
  6439. "Plot the probing points in the table.\n"
  6440. "If a Voronoi method is used then\n"
  6441. "the Voronoi areas are also plotted."
  6442. msgstr ""
  6443. "Нанесите точки измерения в таблицу.\n"
  6444. "Если используется метод Вороного, то\n"
  6445. "также нанесены участки Вороного."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6447. msgid "Probe GCode Generation"
  6448. msgstr "Генерация кода зонда"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6450. msgid ""
  6451. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6452. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6453. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6454. msgstr ""
  6455. "Создаст GCode, который будет отправлен контроллеру,\n"
  6456. "либо через файл, либо напрямую, с намерением получить карту высот\n"
  6457. "то есть изменить исходный GCode для выравнивания высоты стрижки."
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6460. msgid "Probe Z travel"
  6461. msgstr "Зонд Z путешествия"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6463. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6464. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6465. msgstr "Безопасный Z для перемещения зонда между точками измерения."
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6467. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6468. msgid "Probe Feedrate"
  6469. msgstr "Скорость подачи зонда"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6471. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6472. msgid "Mode"
  6473. msgstr "Режим"
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6476. msgid ""
  6477. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6478. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6479. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6480. msgstr ""
  6481. "Выберите режим создания карты высот.\n"
  6482. "- Вручную: выберет выбор точек зондирования, нажав на холст\n"
  6483. "- Сетка: автоматически генерирует сетку точек зондирования"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6487. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6488. msgid "Manual"
  6489. msgstr "Вручную"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6492. msgid "Grid"
  6493. msgstr "Сетка"
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6495. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6496. msgid ""
  6497. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6498. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6499. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6500. msgstr ""
  6501. "Выберите метод аппроксимации высот на основе данных автоматического "
  6502. "нивелирования.\n"
  6503. "- Вороной: сгенерирует диаграмму Вороного\n"
  6504. "- Билинейный: будет использоваться билинейная интерполяция. Используется "
  6505. "только в режиме сетки."
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6508. msgid "Voronoi"
  6509. msgstr "Вороной"
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6511. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6512. msgid "Bilinear"
  6513. msgstr "Билинейный"
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6515. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6517. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6518. msgid "Columns"
  6519. msgstr "Столбцы"
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6521. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6522. msgid "The number of grid columns."
  6523. msgstr "Количество столбцов сетки."
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6527. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6528. msgid "Rows"
  6529. msgstr "Строки"
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6531. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6532. msgid "The number of grid rows."
  6533. msgstr "Количество рядов сетки."
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6535. msgid "Add Probe Points"
  6536. msgstr "Добавить баллы"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6538. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6539. msgid "Controller"
  6540. msgstr "Контроллер"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6543. msgid ""
  6544. "The kind of controller for which to generate\n"
  6545. "height map gcode."
  6546. msgstr ""
  6547. "Тип контроллера, для которого создается\n"
  6548. "карта высот gcode."
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6550. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6551. msgid "Control"
  6552. msgstr "Контроль"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6554. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6555. msgid "Sender"
  6556. msgstr "Отправитель"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6558. msgid "COM list"
  6559. msgstr "Список COM"
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6561. msgid "Lists the available serial ports."
  6562. msgstr "Перечисляет доступные последовательные порты."
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6564. msgid "Search"
  6565. msgstr "Поиск"
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6567. msgid "Search for the available serial ports."
  6568. msgstr "Найдите доступные последовательные порты."
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6570. msgid "Baud rates"
  6571. msgstr "Скорость передачи"
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6573. msgid "New, custom baudrate."
  6574. msgstr "Новая настраиваемая скорость передачи данных."
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6576. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6577. msgstr "Добавьте в список указанную настраиваемую скорость передачи данных."
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6579. msgid "Delete selected baudrate"
  6580. msgstr "Удалить выбранную скорость передачи"
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6582. msgid "Reset"
  6583. msgstr "Сбросить"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6585. msgid "Software reset of the controller."
  6586. msgstr "Программный сброс контроллера."
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6588. msgid "Disconnected"
  6589. msgstr "Отключен"
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6591. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6592. msgstr "Подключитесь к выбранному порту с выбранной скоростью передачи."
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6594. msgid "Jog"
  6595. msgstr "Бег трусцой"
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6597. msgid "Zero Axes"
  6598. msgstr "Нулевые оси"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6600. msgid "Pause/Resume"
  6601. msgstr "Пауза / Возобновить"
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6603. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6604. msgid "Step"
  6605. msgstr "Шаг"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6608. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6609. msgstr "Каждое толчковое действие перемещает оси с этим значением."
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6612. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6613. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6614. msgid "Feedrate"
  6615. msgstr "Скорость подачи"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6617. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6618. msgid "Feedrate when jogging."
  6619. msgstr "Скорость подачи при толчке."
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6621. msgid "Send Command"
  6622. msgstr "Отправить команду"
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6624. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6625. msgstr "Отправьте настраиваемую команду в GRBL."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6627. msgid "Type GRBL command ..."
  6628. msgstr "Введите команду GRBL ..."
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6630. msgid "Send"
  6631. msgstr "Отправить"
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6633. msgid "Get Config parameter"
  6634. msgstr "Получить параметр конфигурации"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6636. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6637. msgstr "Параметр конфигурации GRBL."
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6639. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6640. msgstr "Введите параметр GRBL ..."
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6642. msgid "Get"
  6643. msgstr "Получить"
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6645. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6646. msgstr "Получить значение указанного параметра GRBL."
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6648. msgid "Get Report"
  6649. msgstr "Получить отчет"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6651. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6652. msgstr "Распечатать в оболочке отчет GRBL."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6654. msgid "Apply AutoLevelling"
  6655. msgstr "Применять"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6657. msgid ""
  6658. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6659. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6660. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6661. msgstr ""
  6662. "Отправит тестовый GCode на контроллер GRBL,\n"
  6663. "дождитесь данных зондирования Z, а затем примените эти данные\n"
  6664. "по сравнению с исходным GCode, поэтому выполняется автоматическое "
  6665. "выравнивание."
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6667. msgid "Will save the GRBL height map."
  6668. msgstr "Сохранит карту высот GRBL."
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6670. msgid "Save Probing GCode"
  6671. msgstr "Сохранить G-код зондирования"
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6673. msgid "Will save the probing GCode."
  6674. msgstr "Сохранит зондирование G-кода."
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6676. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6677. msgstr "Просмотр / редактирование G-кода зондирования."
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6679. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6680. msgid "Import Height Map"
  6681. msgstr "Карта высоты загрузки"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6683. msgid ""
  6684. "Import the file that has the Z heights\n"
  6685. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6686. "over the original GCode therefore\n"
  6687. "doing autolevelling."
  6688. msgstr ""
  6689. "Импортируйте файл с высотой Z\n"
  6690. "полученные путем зондирования, а затем применить эти данные\n"
  6691. "по исходному GCode поэтому\n"
  6692. "делаю автоматическое выравнивание."
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6694. msgid "Export CNC Code"
  6695. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6697. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6698. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6699. msgid ""
  6700. "Export and save G-Code to\n"
  6701. "make this object to a file."
  6702. msgstr ""
  6703. "Экспорт G-Code,\n"
  6704. "для сохранения\n"
  6705. "этого объекта в файл."
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6707. msgid "Save CNC Code"
  6708. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6710. msgid ""
  6711. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6712. "file."
  6713. msgstr ""
  6714. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6715. "файла G-Code."
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6717. msgid "Review CNC Code."
  6718. msgstr "Просмотрите код ЧПУ."
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6720. msgid "Script Object"
  6721. msgstr "Объект сценария"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6723. msgid "Auto Completer"
  6724. msgstr "Автозаполнение"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6726. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6727. msgstr ""
  6728. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6730. msgid "Document Object"
  6731. msgstr "Объект Document"
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6733. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6734. msgstr ""
  6735. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6737. msgid "Font Type"
  6738. msgstr "Тип шрифта"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6741. msgid "Font Size"
  6742. msgstr "Размер шрифта"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6744. msgid "Alignment"
  6745. msgstr "Выравнивание"
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6747. msgid "Align Left"
  6748. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6750. msgid "Center"
  6751. msgstr "По центру"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6753. msgid "Align Right"
  6754. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6756. msgid "Justify"
  6757. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6759. msgid "Font Color"
  6760. msgstr "Цвет шрифта"
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6762. msgid "Set the font color for the selected text"
  6763. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6765. msgid "Selection Color"
  6766. msgstr "Цвет выделения"
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6768. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6769. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6771. msgid "Tab Size"
  6772. msgstr "Размер вкладки"
  6773. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6774. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6775. msgstr ""
  6776. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6777. "пикселей."
  6778. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6779. msgid "Axis enabled."
  6780. msgstr "Оси включены."
  6781. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6782. msgid "Axis disabled."
  6783. msgstr "Оси отключены."
  6784. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6785. msgid "HUD enabled."
  6786. msgstr "HUD включен."
  6787. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6788. msgid "HUD disabled."
  6789. msgstr "HUD отключен."
  6790. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6791. msgid "Grid enabled."
  6792. msgstr "Сетка включена."
  6793. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6794. msgid "Grid disabled."
  6795. msgstr "Сетка отключена."
  6796. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6797. msgid ""
  6798. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6799. "and the number of text positions."
  6800. msgstr ""
  6801. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6802. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6803. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:920
  6804. msgid "Preferences applied."
  6805. msgstr "Настройки применяются."
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6807. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6808. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  6810. msgid "Application will restart"
  6811. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6812. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1039
  6813. msgid "Preferences closed without saving."
  6814. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6815. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1051
  6816. msgid "Preferences default values are restored."
  6817. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6818. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1082 app_Main.py:2833
  6819. #: app_Main.py:9670
  6820. msgid "Failed to write defaults to file."
  6821. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6822. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1086
  6823. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1201
  6824. msgid "Preferences saved."
  6825. msgstr "Настройки сохранены."
  6826. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1136
  6827. msgid "Preferences edited but not saved."
  6828. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6829. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6830. msgid ""
  6831. "One or more values are changed.\n"
  6832. "Do you want to save the Preferences?"
  6833. msgstr ""
  6834. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6835. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6836. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6837. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6838. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6839. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6840. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6865. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1219
  6866. #: appTools/ToolCorners.py:536 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6867. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6868. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6869. msgid "Parameters"
  6870. msgstr "Параметры"
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6872. msgid "Annotation Size"
  6873. msgstr "Размер примечаний"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6875. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6876. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6878. msgid "Annotation Color"
  6879. msgstr "Цвет примечаний"
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6881. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6882. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6884. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6885. msgstr "Парам. для автовыравнивания."
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6887. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6888. msgstr "Расстояние безопасной высоты (Z) при беге трусцой к исходной точке."
  6889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6890. msgid "CNC Job Editor"
  6891. msgstr "Редактор ЧПУ"
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6894. msgid "A list of Editor parameters."
  6895. msgstr "Список параметров редактора."
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6897. msgid "Prepend to G-Code"
  6898. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6900. msgid ""
  6901. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6902. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6903. msgstr ""
  6904. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6905. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6907. msgid ""
  6908. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6909. "G-Code file."
  6910. msgstr ""
  6911. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6912. "файла G-кода."
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6914. msgid "Append to G-Code"
  6915. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6917. msgid ""
  6918. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6919. "like to append to the generated file.\n"
  6920. "I.e.: M2 (End of program)"
  6921. msgstr ""
  6922. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6923. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6924. "например: M2 (конец программы)"
  6925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6926. msgid ""
  6927. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6928. "file.\n"
  6929. "I.e.: M2 (End of program)"
  6930. msgstr ""
  6931. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6932. "созданному файлу.\n"
  6933. "например: M2 (конец программы)"
  6934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6935. msgid "CNC Job General"
  6936. msgstr "CNC Job основные"
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6939. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6941. msgid "Circle Steps"
  6942. msgstr "Шаг круга"
  6943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6944. msgid ""
  6945. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6946. "circle and arc shapes linear approximation."
  6947. msgstr ""
  6948. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6949. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6950. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6951. msgid "Travel dia"
  6952. msgstr "Диаметр траектории"
  6953. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6954. msgid ""
  6955. "The width of the travel lines to be\n"
  6956. "rendered in the plot."
  6957. msgstr ""
  6958. "Диаметр инструмента\n"
  6959. " для черчения контуров."
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6961. msgid "G-code Decimals"
  6962. msgstr "G-code десятичные"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6964. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6965. msgid "Coordinates"
  6966. msgstr "Координаты"
  6967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6968. msgid ""
  6969. "The number of decimals to be used for \n"
  6970. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6971. msgstr ""
  6972. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6973. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6975. msgid ""
  6976. "The number of decimals to be used for \n"
  6977. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6978. msgstr ""
  6979. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6980. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6982. msgid "Coordinates type"
  6983. msgstr "Тип координат"
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6985. msgid ""
  6986. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6987. "Can be:\n"
  6988. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6989. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6990. msgstr ""
  6991. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  6992. "Могут быть:\n"
  6993. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  6994. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6996. msgid "Absolute G90"
  6997. msgstr "Абсолютный путь G90"
  6998. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6999. msgid "Incremental G91"
  7000. msgstr "Инкрементальный G91"
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7002. msgid "Force Windows style line-ending"
  7003. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7005. msgid ""
  7006. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7007. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7008. msgstr ""
  7009. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7010. "принудительно завершён\n"
  7011. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7013. msgid "Travel Line Color"
  7014. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7018. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7019. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7022. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  7023. msgid "Outline"
  7024. msgstr "Контур"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7026. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7027. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7028. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7029. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7030. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7031. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7032. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7034. msgid "Fill"
  7035. msgstr "Заполнение"
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7040. msgid ""
  7041. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7042. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7043. "digits are for alpha (transparency) level."
  7044. msgstr ""
  7045. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7046. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7047. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7050. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7051. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7052. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7053. msgid "Alpha"
  7054. msgstr "Прозрачность"
  7055. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7058. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7059. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7063. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7064. msgid "Object Color"
  7065. msgstr "Цвет объекта"
  7066. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7067. msgid "Set the color for plotted objects."
  7068. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7069. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7070. msgid "CNC Job Options"
  7071. msgstr "Параметры CNC Job"
  7072. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7073. msgid "Export G-Code"
  7074. msgstr "Экспорт G-кода"
  7075. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7076. msgid "Plot kind"
  7077. msgstr "Отрисовка участка"
  7078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7079. msgid "Excellon Adv. Options"
  7080. msgstr "Excellon дополнительные"
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7082. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7085. msgid "Advanced Options"
  7086. msgstr "Дополнительные настройки"
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7088. msgid ""
  7089. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7090. "Those parameters are available only for\n"
  7091. "Advanced App. Level."
  7092. msgstr ""
  7093. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7094. "Эти параметры доступны только для\n"
  7095. "расширенного режима приложения."
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7097. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7098. msgid "Table Show/Hide"
  7099. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7101. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7102. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7104. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7105. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7107. msgid "Selection limit"
  7108. msgstr "Ограничение выбора"
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7110. msgid ""
  7111. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7112. "items above which the utility geometry\n"
  7113. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7114. "Increases the performance when moving a\n"
  7115. "large number of geometric elements."
  7116. msgstr ""
  7117. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7118. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7119. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7120. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7121. "большое количество геометрических элементов."
  7122. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7126. msgid "New Dia"
  7127. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7129. msgid "Linear Drill Array"
  7130. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7134. msgid "Linear Direction"
  7135. msgstr "Линейное направление"
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7137. msgid "Circular Drill Array"
  7138. msgstr "Круговой массив"
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7142. msgid "Circular Direction"
  7143. msgstr "Круговое направление"
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7147. msgid ""
  7148. "Direction for circular array.\n"
  7149. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7150. msgstr ""
  7151. "Направление для кругового массива.\n"
  7152. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7156. msgid "Circular Angle"
  7157. msgstr "Угол закругления"
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7159. msgid ""
  7160. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7161. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7162. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7163. "Max value is: 360.00 degrees."
  7164. msgstr ""
  7165. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7166. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7167. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7168. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7170. msgid "Linear Slot Array"
  7171. msgstr "Линейный массив пазов"
  7172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7173. msgid "Circular Slot Array"
  7174. msgstr "Круговой массив пазов"
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7176. msgid "Excellon Export"
  7177. msgstr "Экспорт Excellon"
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7179. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7180. msgid "Export Options"
  7181. msgstr "Параметры экспорта"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7183. msgid ""
  7184. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7185. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7186. msgstr ""
  7187. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7188. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7192. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7193. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7194. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7195. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7196. msgid "Units"
  7197. msgstr "Единицы"
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7200. msgid "The units used in the Excellon file."
  7201. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7205. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7206. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7207. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7208. msgid "INCH"
  7209. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7212. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7213. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7214. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7215. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7216. msgid "MM"
  7217. msgstr "MM"
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7219. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7220. msgid "Int/Decimals"
  7221. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7223. msgid ""
  7224. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7225. "are files that can be found in different formats.\n"
  7226. "Here we set the format used when the provided\n"
  7227. "coordinates are not using period."
  7228. msgstr ""
  7229. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7230. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7231. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7232. "координаты не используют точку."
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7236. msgid ""
  7237. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7238. "the whole part of Excellon coordinates."
  7239. msgstr ""
  7240. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7241. "целая часть Excellon координат."
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7245. msgid ""
  7246. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7247. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7248. msgstr ""
  7249. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7250. "десятичная часть Excellon координат."
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7252. msgid "Format"
  7253. msgstr "Формат"
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7256. msgid ""
  7257. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7258. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7259. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7260. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7261. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7262. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7263. msgstr ""
  7264. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7265. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7266. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7267. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7268. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7269. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7271. msgid "Decimal"
  7272. msgstr "Десятичный"
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7274. msgid "No-Decimal"
  7275. msgstr "Недесятичный"
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7278. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7279. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7280. msgid "Zeros"
  7281. msgstr "Нули"
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7283. msgid ""
  7284. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7285. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7286. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7287. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7288. "and Leading Zeros are removed."
  7289. msgstr ""
  7290. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7291. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7292. "Конечные нули удаляются.\n"
  7293. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7294. "и ведущие нули удаляются."
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7297. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7299. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7300. msgid "LZ"
  7301. msgstr "LZ"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7304. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7305. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7306. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7307. msgid "TZ"
  7308. msgstr "TZ"
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7310. msgid ""
  7311. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7312. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7313. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7314. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7315. "and Leading Zeros are removed."
  7316. msgstr ""
  7317. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7318. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7319. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7320. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7321. "и ведущие нули удаляются."
  7322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7323. msgid "Slot type"
  7324. msgstr "Тип слота"
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7327. msgid ""
  7328. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7329. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7330. "using M15/M16 commands.\n"
  7331. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7332. "using the Drilled slot command (G85)."
  7333. msgstr ""
  7334. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7335. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7336. "используя команды M15 / M16.\n"
  7337. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7338. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7340. msgid "Routed"
  7341. msgstr "Направлен"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7343. msgid "Drilled(G85)"
  7344. msgstr "Пробурено (G85)"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7346. msgid "Excellon General"
  7347. msgstr "Excellon основные"
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7349. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7351. msgid "M-Color"
  7352. msgstr "Разноцветные"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7354. msgid "Excellon Format"
  7355. msgstr "Формат Excellon"
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7357. msgid ""
  7358. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7359. "are files that can be found in different formats.\n"
  7360. "Here we set the format used when the provided\n"
  7361. "coordinates are not using period.\n"
  7362. "\n"
  7363. "Possible presets:\n"
  7364. "\n"
  7365. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7366. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7367. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7368. "\n"
  7369. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7370. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7371. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7372. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7373. "\n"
  7374. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7375. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7376. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7377. msgstr ""
  7378. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7379. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7380. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7381. "координаты не используют точку.\n"
  7382. "\n"
  7383. "Возможные пресеты:\n"
  7384. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7385. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7386. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7387. "\n"
  7388. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7389. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7390. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7391. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7392. "\n"
  7393. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7394. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7395. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7397. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7398. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7400. msgid "METRIC"
  7401. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7403. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7404. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7406. msgid ""
  7407. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7408. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7409. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7410. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7411. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7412. "\n"
  7413. "This is used when there is no information\n"
  7414. "stored in the Excellon file."
  7415. msgstr ""
  7416. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7417. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7418. "конечные нули удаляются.\n"
  7419. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7420. "и ведущие нули удаляются."
  7421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7422. msgid ""
  7423. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7424. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7425. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7426. "therefore this parameter will be used."
  7427. msgstr ""
  7428. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7429. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7430. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7431. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7433. msgid ""
  7434. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7435. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7436. "therefore this parameter will be used."
  7437. msgstr ""
  7438. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7439. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7440. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7442. msgid "Update Export settings"
  7443. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7447. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7448. msgid "Path Optimization"
  7449. msgstr "Оптимизация пути"
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7452. msgid "Algorithm:"
  7453. msgstr "Алгоритм:"
  7454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7455. msgid ""
  7456. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7457. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7458. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7459. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7460. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7461. "drill path optimization.\n"
  7462. "\n"
  7463. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7464. msgstr ""
  7465. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7466. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7467. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7468. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7469. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7470. "Basic.\n"
  7471. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7472. "оптимизации пути.\n"
  7473. "\n"
  7474. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7481. msgid "MetaHeuristic"
  7482. msgstr "Метаэвристический"
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7488. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7490. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7491. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appTools/ToolDrilling.py:306
  7492. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7493. msgid "Basic"
  7494. msgstr "Базовый"
  7495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7497. msgid "TSA"
  7498. msgstr "TSA"
  7499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7503. msgid "Duration"
  7504. msgstr "Продолжительность"
  7505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7507. msgid ""
  7508. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7509. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7510. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7511. "In seconds."
  7512. msgstr ""
  7513. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7514. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7515. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7516. "В секундах."
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7518. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7519. msgid "Join Option"
  7520. msgstr "Вариант присоединения"
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7523. msgid "Fuse Tools"
  7524. msgstr "Заплавить инструменты"
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7527. msgid ""
  7528. "When checked, the tools will be merged\n"
  7529. "but only if they share some of their attributes."
  7530. msgstr ""
  7531. "Если этот флажок установлен, инструменты будут объединены\n"
  7532. "но только если они разделяют некоторые из своих атрибутов."
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7536. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7537. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7539. msgid "Excellon Options"
  7540. msgstr "Параметры Excellon"
  7541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7543. msgid "Create CNC Job"
  7544. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7546. msgid ""
  7547. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7548. "for this drill object."
  7549. msgstr ""
  7550. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7551. "для этого сверлите объект."
  7552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7553. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7554. msgid ""
  7555. "Operation type:\n"
  7556. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7557. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7558. msgstr ""
  7559. "Тип операции:\n"
  7560. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7561. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7563. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7564. msgid ""
  7565. "Milling type:\n"
  7566. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7567. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7568. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7569. msgstr ""
  7570. "Тип фрезерования:\n"
  7571. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7572. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7573. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7576. #: appTools/ToolFilm.py:1109 appTools/ToolMilling.py:1771
  7577. msgid "Both"
  7578. msgstr "Обе"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7580. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7581. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7582. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7584. msgid "Mill Holes"
  7585. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7587. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7588. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7590. msgid "Drill Tool dia"
  7591. msgstr "Диаметр сверла"
  7592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7593. msgid "Slot Tool dia"
  7594. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7596. msgid ""
  7597. "Diameter of the cutting tool\n"
  7598. "when milling slots."
  7599. msgstr ""
  7600. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7601. "при фрезеровании пазов."
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7604. msgid "App Settings"
  7605. msgstr "Настройки приложения"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7607. msgid "Grid Settings"
  7608. msgstr "Настройки сетки"
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7610. msgid "X value"
  7611. msgstr "Значение X"
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7613. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7614. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7616. msgid "Y value"
  7617. msgstr "Значение Y"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7619. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7620. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7622. msgid "Snap Max"
  7623. msgstr "Максимальный захват"
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7625. msgid "Workspace Settings"
  7626. msgstr "Настройки рабочей области"
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7628. msgid "Active"
  7629. msgstr "Активный"
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7631. msgid ""
  7632. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7633. "as valid workspace."
  7634. msgstr ""
  7635. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7636. "как допустимое рабочее пространство."
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7638. msgid "Orientation"
  7639. msgstr "Ориентация"
  7640. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7642. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7643. msgid ""
  7644. "Can be:\n"
  7645. "- Portrait\n"
  7646. "- Landscape"
  7647. msgstr ""
  7648. "Может быть:\n"
  7649. "- Портрет\n"
  7650. "- Альбом"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7654. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7655. msgid "Portrait"
  7656. msgstr "Портретная"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7660. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7661. msgid "Landscape"
  7662. msgstr "Альбомная"
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7664. msgid "Notebook"
  7665. msgstr "Боковая панель"
  7666. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7667. msgid ""
  7668. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7669. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7670. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7671. msgstr ""
  7672. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7673. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7674. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7676. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7677. msgid "Axis"
  7678. msgstr "Оси"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7680. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7681. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7683. msgid "Textbox"
  7684. msgstr "Поле ввода текста"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7686. msgid ""
  7687. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7688. "elements that are used in the application."
  7689. msgstr ""
  7690. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7691. "которые используются в приложении."
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7693. msgid "HUD"
  7694. msgstr "HUD"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7696. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7697. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7699. msgid "Mouse Settings"
  7700. msgstr "Настройки мыши"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7702. msgid "Cursor Shape"
  7703. msgstr "Форма курсора"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7705. msgid ""
  7706. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7707. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7708. "- Big -> Infinite lines"
  7709. msgstr ""
  7710. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7711. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7712. "- Большой -> бесконечные линии"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7715. msgid "Small"
  7716. msgstr "Небольшой"
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7719. msgid "Big"
  7720. msgstr "Большой"
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7722. msgid "Cursor Size"
  7723. msgstr "Размер курсора"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7725. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7726. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7728. msgid "Cursor Width"
  7729. msgstr "Ширина курсора"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7731. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7732. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7735. msgid "Cursor Color"
  7736. msgstr "Цвет курсора"
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7738. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7739. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7741. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7742. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7744. msgid "Pan Button"
  7745. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7747. msgid ""
  7748. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7749. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7750. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7751. msgstr ""
  7752. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7753. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7754. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7757. msgid "MMB"
  7758. msgstr "СКМ"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7761. msgid "RMB"
  7762. msgstr "ПКМ"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7764. msgid "Multiple Selection"
  7765. msgstr "Мультивыбор"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7767. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7768. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7771. msgid "CTRL"
  7772. msgstr "CTRL"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7774. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7775. msgid "SHIFT"
  7776. msgstr "SHIFT"
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7778. msgid "Delete object confirmation"
  7779. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7781. msgid ""
  7782. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7783. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7784. "menu shortcut or key shortcut."
  7785. msgstr ""
  7786. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7787. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7788. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7790. msgid "Allow Edit"
  7791. msgstr "Разрешить редактировать"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7793. msgid ""
  7794. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7795. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7796. msgstr ""
  7797. "Если этот флажок установлен, пользователь может редактировать имена объектов "
  7798. "на вкладке «Проект».\n"
  7799. "щелкнув по названию объекта. Активен после перезапуска."
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7801. msgid "\"Open\" behavior"
  7802. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7804. msgid ""
  7805. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7806. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7807. "\n"
  7808. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7809. "path for saving files or the path for opening files."
  7810. msgstr ""
  7811. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7812. "при сохранении файлов,\n"
  7813. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7814. "\n"
  7815. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7816. "используемых: либо\n"
  7817. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7819. msgid "Enable ToolTips"
  7820. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7822. msgid ""
  7823. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7824. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7825. msgstr ""
  7826. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7827. "подсказки \n"
  7828. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7830. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7831. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7833. msgid ""
  7834. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7835. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7836. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7837. "It will applied at the next application start.\n"
  7838. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7839. msgstr ""
  7840. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7841. "разрешено\n"
  7842. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7843. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7844. "значения выреза по Z.\n"
  7845. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7846. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7848. msgid "Bookmarks limit"
  7849. msgstr "Количество закладок"
  7850. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7851. msgid ""
  7852. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7853. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7854. "but the menu will hold only so much."
  7855. msgstr ""
  7856. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7857. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7858. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7860. msgid "Activity Icon"
  7861. msgstr "Значок активности"
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7863. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7864. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7865. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7866. msgid "App Preferences"
  7867. msgstr "Параметры приложения"
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7869. msgid ""
  7870. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7871. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7872. "FlatCAM is started."
  7873. msgstr ""
  7874. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7875. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7876. "FlatCAM запущен."
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7878. msgid "IN"
  7879. msgstr "Дюйм"
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7881. msgid "Precision MM"
  7882. msgstr "Точность ММ"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7884. msgid ""
  7885. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7886. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7887. "Any change here require an application restart."
  7888. msgstr ""
  7889. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7890. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7891. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7893. msgid "Precision INCH"
  7894. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7896. msgid ""
  7897. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7898. "when the set units are in INCH system.\n"
  7899. "Any change here require an application restart."
  7900. msgstr ""
  7901. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7902. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7903. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7905. msgid "Graphic Engine"
  7906. msgstr "Графический движок"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7908. msgid ""
  7909. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7910. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7911. "compatibility.\n"
  7912. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7913. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7914. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7915. "use the Legacy(2D) mode."
  7916. msgstr ""
  7917. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7918. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7919. "повышенная совместимость.\n"
  7920. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7921. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7922. "(3D), например:\n"
  7923. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7924. "используйте режим Legacy (2D)."
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7926. msgid "Legacy(2D)"
  7927. msgstr "Legacy(2D)"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7929. msgid "OpenGL(3D)"
  7930. msgstr "OpenGL(3D)"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7932. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7933. msgstr "УРОВЕНЬ ПРИМЕНЕНИЯ"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7935. msgid ""
  7936. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7937. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7938. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7939. "\n"
  7940. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7941. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7942. msgstr ""
  7943. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7944. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7945. "начинающих.\n"
  7946. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7947. "\n"
  7948. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7949. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7951. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7952. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appTools/ToolDrilling.py:310
  7953. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7954. msgid "Advanced"
  7955. msgstr "Расширенный"
  7956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7957. msgid "Portable app"
  7958. msgstr "Портативное приложение"
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7960. msgid ""
  7961. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7962. "\n"
  7963. "If Checked the application will run portable,\n"
  7964. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7965. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7966. msgstr ""
  7967. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7968. "\n"
  7969. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7970. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7971. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7973. msgid "Languages"
  7974. msgstr "Языки"
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7976. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7977. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7979. msgid "Apply Language"
  7980. msgstr "Применить"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7982. msgid ""
  7983. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7984. "The app will restart after click."
  7985. msgstr ""
  7986. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  7987. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7989. msgid "Startup Settings"
  7990. msgstr "Настройки запуска"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7992. msgid "Splash Screen"
  7993. msgstr "Заставка"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7995. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7996. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7998. msgid "Sys Tray Icon"
  7999. msgstr "Иконка в системном трее"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8001. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8002. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8004. msgid "Show Shell"
  8005. msgstr "Показывать командную строку"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8007. msgid ""
  8008. "Check this box if you want the shell to\n"
  8009. "start automatically at startup."
  8010. msgstr ""
  8011. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8012. "отображалась при запуске программы."
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8014. msgid "Show Project"
  8015. msgstr "Показывать Проект"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8017. msgid ""
  8018. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8019. "to be shown automatically at startup."
  8020. msgstr ""
  8021. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8022. "автоматически отображалась при запуске."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8024. msgid "Version Check"
  8025. msgstr "Проверять обновления"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8027. msgid ""
  8028. "Check this box if you want to check\n"
  8029. "for a new version automatically at startup."
  8030. msgstr ""
  8031. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8032. "проверять обновление программы при запуске."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8034. msgid "Send Statistics"
  8035. msgstr "Отправлять статистику"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8037. msgid ""
  8038. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8039. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8040. msgstr ""
  8041. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8042. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8044. msgid "Workers number"
  8045. msgstr "Обработчики"
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8047. msgid ""
  8048. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8049. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8050. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8051. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8052. "Default value is 2.\n"
  8053. "After change, it will be applied at next App start."
  8054. msgstr ""
  8055. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8056. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8057. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8058. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8059. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8060. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8062. msgid "Geo Tolerance"
  8063. msgstr "Допуск геометрии"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8065. msgid ""
  8066. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8067. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8068. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8069. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8070. "performance. Higher value will provide more\n"
  8071. "performance at the expense of level of detail."
  8072. msgstr ""
  8073. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8074. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8075. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8076. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8077. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8078. "производительность за счет уровня детализации."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8080. msgid "Save Settings"
  8081. msgstr "Сохранить настройки"
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8083. msgid "Save Compressed Project"
  8084. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8086. msgid ""
  8087. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8088. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8089. msgstr ""
  8090. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8091. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8093. msgid "Compression"
  8094. msgstr "Сжатие"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8096. msgid ""
  8097. "The level of compression used when saving\n"
  8098. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8099. "but require more RAM usage and more processing time."
  8100. msgstr ""
  8101. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8102. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8103. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8105. msgid "Enable Auto Save"
  8106. msgstr "Включить автосохранение"
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8108. msgid ""
  8109. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8110. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8111. "at the set interval."
  8112. msgstr ""
  8113. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8114. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8115. "с заданным интервалом."
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8117. msgid "Interval"
  8118. msgstr "Интервал"
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8120. msgid ""
  8121. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8122. "The application will try to save periodically but only\n"
  8123. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8124. "While active, some operations may block this feature."
  8125. msgstr ""
  8126. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8127. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8128. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8129. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8131. msgid "Text to PDF parameters"
  8132. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8134. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8135. msgstr ""
  8136. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8137. "Document."
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8139. msgid "Top Margin"
  8140. msgstr "Верхняя граница"
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8142. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8143. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8145. msgid "Bottom Margin"
  8146. msgstr "Нижняя граница"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8148. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8149. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8151. msgid "Left Margin"
  8152. msgstr "Левая граница"
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8154. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8155. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8156. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8157. msgid "Right Margin"
  8158. msgstr "Правая граница"
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8160. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8161. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8163. msgid "GUI Preferences"
  8164. msgstr "Параметры интерфейса"
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8166. msgid "Theme"
  8167. msgstr "Тема"
  8168. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8169. msgid ""
  8170. "Select a theme for the application.\n"
  8171. "It will theme the plot area."
  8172. msgstr ""
  8173. "Выбор темы для приложения.\n"
  8174. "Это будет тема рабочей области."
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8176. msgid "Light"
  8177. msgstr "Светлая"
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8179. msgid "Dark"
  8180. msgstr "Тёмная"
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8182. msgid "Use Gray Icons"
  8183. msgstr "Использовать серые иконки"
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8185. msgid ""
  8186. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8187. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8188. "full dark theme is applied."
  8189. msgstr ""
  8190. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8191. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8192. "полной тёмной темы."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8194. msgid "Layout"
  8195. msgstr "Макет"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8197. msgid ""
  8198. "Select a layout for the application.\n"
  8199. "It is applied immediately."
  8200. msgstr ""
  8201. "Выбор макета приложения.\n"
  8202. "Применяется немедленно."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8204. msgid "Style"
  8205. msgstr "Стиль"
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8207. msgid ""
  8208. "Select a style for the application.\n"
  8209. "It will be applied at the next app start."
  8210. msgstr ""
  8211. "Выбор стиля приложения.\n"
  8212. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8214. msgid "HDPI Support"
  8215. msgstr "Поддержка HDPI"
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8217. msgid ""
  8218. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8219. "It will be applied at the next app start."
  8220. msgstr ""
  8221. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8222. "Требуется перезапуск программы."
  8223. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8224. msgid "Hover Shape"
  8225. msgstr "Форма наведения"
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8227. msgid ""
  8228. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8229. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8230. "over any kind of not-selected object."
  8231. msgstr ""
  8232. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8233. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8234. "над любым не выбранным объектом."
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8236. msgid "Selection Shape"
  8237. msgstr "Форма выделения"
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8239. msgid ""
  8240. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8241. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8242. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8243. "right to left."
  8244. msgstr ""
  8245. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8246. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8247. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8248. "справа налево."
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8250. msgid "Left-Right Selection Color"
  8251. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8253. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8254. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8256. msgid ""
  8257. "Set the fill color for the selection box\n"
  8258. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8259. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8260. "digits are for alpha (transparency) level."
  8261. msgstr ""
  8262. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8263. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8264. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8265. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8267. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8268. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8270. msgid "Right-Left Selection Color"
  8271. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8273. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8274. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8276. msgid ""
  8277. "Set the fill color for the selection box\n"
  8278. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8279. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8280. "digits are for alpha (transparency) level."
  8281. msgstr ""
  8282. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8283. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8284. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8285. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8287. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8288. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8290. msgid "Editor Color"
  8291. msgstr "Цвет редактора"
  8292. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8293. msgid "Drawing"
  8294. msgstr "Графика"
  8295. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8296. msgid "Set the color for the shape."
  8297. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8298. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8299. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8300. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8301. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8302. msgid "Project Items Color"
  8303. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8304. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8305. msgid "Enabled"
  8306. msgstr "Включено"
  8307. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8308. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8309. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8311. msgid "Disabled"
  8312. msgstr "Отключено"
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8314. msgid ""
  8315. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8316. "for the case when the items are disabled."
  8317. msgstr ""
  8318. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8319. "для случая, когда элементы отключены."
  8320. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8321. msgid "Project AutoHide"
  8322. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8323. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8324. msgid ""
  8325. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8326. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8327. "to show whenever a new object is created."
  8328. msgstr ""
  8329. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8330. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8331. "и показывать при создании нового объекта."
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8333. msgid "Geometry Adv. Options"
  8334. msgstr "Geometry дополнительные"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8336. msgid ""
  8337. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8338. "Those parameters are available only for\n"
  8339. "Advanced App. Level."
  8340. msgstr ""
  8341. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8342. "Эти параметры доступны только для\n"
  8343. "расширенного режима приложения."
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8347. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8348. msgid "Toolchange X-Y"
  8349. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8352. msgid "Toolchange X,Y position."
  8353. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8356. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8357. msgid "Start Z"
  8358. msgstr "Z начала"
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8360. msgid ""
  8361. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8362. "Delete the value if you don't need this feature."
  8363. msgstr ""
  8364. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8365. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8368. msgid "Spindle direction"
  8369. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8372. msgid ""
  8373. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8374. "It can be either:\n"
  8375. "- CW = clockwise or\n"
  8376. "- CCW = counter clockwise"
  8377. msgstr ""
  8378. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8379. "Варианты:\n"
  8380. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8381. "- CCW = против часовой стрелки"
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8384. msgid "Fast Plunge"
  8385. msgstr "Быстрый подвод"
  8386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8388. msgid ""
  8389. "By checking this, the vertical move from\n"
  8390. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8391. "meaning the fastest speed available.\n"
  8392. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8393. msgstr ""
  8394. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8395. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8396. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8397. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8399. msgid "Segment X size"
  8400. msgstr "Размер сегмента по X"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8402. msgid ""
  8403. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8404. "Useful for auto-leveling.\n"
  8405. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8406. msgstr ""
  8407. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8408. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8409. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8411. msgid "Segment Y size"
  8412. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8414. msgid ""
  8415. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8416. "Useful for auto-leveling.\n"
  8417. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8418. msgstr ""
  8419. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8420. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8421. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8424. msgid "Area Exclusion"
  8425. msgstr "Область исключения"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8428. msgid "Area exclusion parameters."
  8429. msgstr "Параметры исключения области."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8432. msgid "Exclusion areas"
  8433. msgstr "Зоны исключения"
  8434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8436. msgid ""
  8437. "Set the number of selected geometry\n"
  8438. "items above which the utility geometry\n"
  8439. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8440. "Increases the performance when moving a\n"
  8441. "large number of geometric elements."
  8442. msgstr ""
  8443. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8444. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8445. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8446. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8447. "большое количество геометрических элементов."
  8448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8449. msgid ""
  8450. "Milling type:\n"
  8451. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8452. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8453. msgstr ""
  8454. "Тип фрезерования:\n"
  8455. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8456. "использования инструмента\n"
  8457. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8459. msgid "Geometry General"
  8460. msgstr "Geometry основные"
  8461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8462. msgid ""
  8463. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8464. "circle and arc shapes linear approximation."
  8465. msgstr ""
  8466. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8467. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8473. msgid "Tools Dia"
  8474. msgstr "Диаметр инструмента"
  8475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8481. msgid ""
  8482. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8483. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8484. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8485. msgstr ""
  8486. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8487. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8488. "знаков.\n"
  8489. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8491. msgid ""
  8492. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8493. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8494. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8495. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8496. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8497. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8498. "\n"
  8499. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8500. msgstr ""
  8501. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8502. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8503. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8504. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8505. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8506. "Basic.\n"
  8507. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8508. "оптимизации пути.\n"
  8509. "\n"
  8510. "Некоторые параметры отключены, когда приложение работает в 32-битном режиме."
  8511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8512. msgid "Rtree"
  8513. msgstr "R-дерево"
  8514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8515. msgid "Geometry Options"
  8516. msgstr "Параметры Geometry"
  8517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8518. msgid ""
  8519. "Create a CNC Job object\n"
  8520. "tracing the contours of this\n"
  8521. "Geometry object."
  8522. msgstr ""
  8523. "Создание объекта трассировки\n"
  8524. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8525. "для программы ЧПУ."
  8526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8527. msgid "Depth/Pass"
  8528. msgstr "Шаг за проход"
  8529. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8530. msgid ""
  8531. "The depth to cut on each pass,\n"
  8532. "when multidepth is enabled.\n"
  8533. "It has positive value although\n"
  8534. "it is a fraction from the depth\n"
  8535. "which has negative value."
  8536. msgstr ""
  8537. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8538. "когда multidepth включен.\n"
  8539. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8540. "это доля от глубины\n"
  8541. "который имеет отрицательное значение."
  8542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8544. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8545. msgid "Tool change"
  8546. msgstr "Смена инструмента"
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8550. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8551. msgid "Toolchange Z"
  8552. msgstr "Смена инструмента Z"
  8553. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8555. msgid "Enable Dwell"
  8556. msgstr "Задержка"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8558. msgid "Gerber Adv. Options"
  8559. msgstr "Gerber дополнительные"
  8560. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8561. msgid ""
  8562. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8563. "Those parameters are available only for\n"
  8564. "Advanced App. Level."
  8565. msgstr ""
  8566. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8567. "Эти параметры доступны только для\n"
  8568. "расширенного режима приложения."
  8569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8570. msgid "\"Follow\""
  8571. msgstr "\"Следовать\""
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8573. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:568
  8574. #: appTools/ToolCopperThieving.py:774 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8575. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8576. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8577. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8578. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8579. #: camlib.py:1113
  8580. msgid "Buffering"
  8581. msgstr "Буферизация"
  8582. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8583. msgid ""
  8584. "Buffering type:\n"
  8585. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8586. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8587. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8588. msgstr ""
  8589. "Тип буферизации:\n"
  8590. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8591. "хорошее отображение\n"
  8592. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8593. "умолчанию.\n"
  8594. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8600. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8601. #: appTools/ToolFiducials.py:844 appTools/ToolFilm.py:1106
  8602. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8603. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8604. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8605. msgid "None"
  8606. msgstr "Нет"
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8608. msgid "Delayed Buffering"
  8609. msgstr "Задержка буферизации"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8611. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8612. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8614. msgid "Simplify"
  8615. msgstr "Упрощение"
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8617. msgid ""
  8618. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8619. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8620. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8621. msgstr ""
  8622. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8623. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8624. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8626. msgid "Tolerance"
  8627. msgstr "Допуск"
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8629. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8630. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8631. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8632. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8633. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8634. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8635. msgid ""
  8636. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8637. "items above which the utility geometry\n"
  8638. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8639. "Increases the performance when moving a\n"
  8640. "large number of geometric elements."
  8641. msgstr ""
  8642. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8643. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8644. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8645. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8646. "большое количество геометрических элементов."
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8648. msgid "New Aperture code"
  8649. msgstr "Код нового отверстия"
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8651. msgid "New Aperture size"
  8652. msgstr "Размер нового отверстия"
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8654. msgid "Size for the new aperture"
  8655. msgstr "Размер нового отверстия"
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8657. msgid "New Aperture type"
  8658. msgstr "Тип нового отверстия"
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8660. msgid ""
  8661. "Type for the new aperture.\n"
  8662. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8663. msgstr ""
  8664. "Тип нового отверстия.\n"
  8665. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8667. msgid "Aperture Dimensions"
  8668. msgstr "Размеры отверстия"
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8670. msgid "Linear Pad Array"
  8671. msgstr "Линейный массив площадок"
  8672. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8673. msgid "Circular Pad Array"
  8674. msgstr "Круговая матрица"
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8676. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8677. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8679. msgid "Scale Tool"
  8680. msgstr "Масштаб"
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8682. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8683. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8685. msgid "Threshold low"
  8686. msgstr "Низкий порог"
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8688. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8689. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8691. msgid "Threshold high"
  8692. msgstr "Высокий порог"
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8694. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8695. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8697. msgid "Gerber Export"
  8698. msgstr "Экспорт Gerber"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8700. msgid ""
  8701. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8702. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8703. msgstr ""
  8704. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8705. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8710. msgid "The units used in the Gerber file."
  8711. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8713. msgid ""
  8714. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8715. "and in the fractional part of the number."
  8716. msgstr ""
  8717. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8718. "и в дробной части числа."
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8720. msgid ""
  8721. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8722. "the whole part of Gerber coordinates."
  8723. msgstr ""
  8724. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8725. "вся часть координат Gerber."
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8727. msgid ""
  8728. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8729. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8730. msgstr ""
  8731. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8732. "десятичная часть координат Gerber."
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8737. msgid ""
  8738. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8739. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8740. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8741. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8742. "and Leading Zeros are kept."
  8743. msgstr ""
  8744. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8745. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8746. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8747. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8748. "и ведущие нули сохраняются."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8750. msgid "Gerber General"
  8751. msgstr "Gerber основные"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8753. msgid ""
  8754. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8755. "circular aperture linear approximation."
  8756. msgstr ""
  8757. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8758. "линейное приближение круговых отверстий."
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8760. msgid "Default Values"
  8761. msgstr "Значения по умолчанию"
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8763. msgid ""
  8764. "Those values will be used as fallback values\n"
  8765. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8766. msgstr ""
  8767. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8768. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8770. msgid "Clean Apertures"
  8771. msgstr "Очистить отверстия"
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8773. msgid ""
  8774. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8775. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8776. msgstr ""
  8777. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8778. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8780. msgid "Polarity change buffer"
  8781. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8783. msgid ""
  8784. "Will apply extra buffering for the\n"
  8785. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8786. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8787. "do not load correctly."
  8788. msgstr ""
  8789. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8790. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8791. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8792. "не загружается правильно."
  8793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8794. msgid "Store colors"
  8795. msgstr "Цвета магазина"
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8797. msgid ""
  8798. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8799. "Those will be used each time the application is started."
  8800. msgstr ""
  8801. "Он будет хранить установленные цвета для объектов Gerber.\n"
  8802. "Они будут использоваться каждый раз при запуске приложения."
  8803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8804. msgid "Clear Colors"
  8805. msgstr "Чистые цвета"
  8806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8807. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8808. msgstr "Сбросьте цвета, связанные с объектами Gerber."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8810. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8811. msgstr "Сохраненные цвета для объектов Gerber удаляются."
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8813. msgid "Gerber Options"
  8814. msgstr "Параметры Gerber"
  8815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8817. msgid "Rounded Geo"
  8818. msgstr "Закруглять"
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8820. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8821. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8823. msgid ""
  8824. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8825. "to a selected Gerber file."
  8826. msgstr ""
  8827. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8828. "в выбранный Gerber файл."
  8829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8830. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8831. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8834. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolCopperThieving.py:1563
  8835. msgid "Clearance"
  8836. msgstr "Зазор"
  8837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8838. msgid ""
  8839. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8840. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8841. "and the copper traces in the Gerber file."
  8842. msgstr ""
  8843. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8844. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8845. "и медными трассами в Gerber файле."
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8848. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1255 appTools/ToolNCC.py:4319
  8849. msgid "Itself"
  8850. msgstr "Как есть"
  8851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8855. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1256 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8856. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8857. msgid "Area Selection"
  8858. msgstr "Выбор области"
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8863. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1257 appTools/ToolDblSided.py:761
  8864. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4319
  8865. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8866. msgid "Reference Object"
  8867. msgstr "Ссылочный объект"
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1259
  8870. msgid "Reference:"
  8871. msgstr "Ссылка:"
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8873. msgid ""
  8874. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8875. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8876. "filled.\n"
  8877. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8878. "another object."
  8879. msgstr ""
  8880. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8881. "от меди.\n"
  8882. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8883. "для рисования.\n"
  8884. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8885. "другим объектом."
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8891. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1301 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8892. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8893. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8894. msgid "Rectangular"
  8895. msgstr "Прямоугольник"
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1302
  8898. msgid "Minimal"
  8899. msgstr "Минимальная"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1304 appTools/ToolFilm.py:958
  8902. msgid "Box Type:"
  8903. msgstr "Тип рамки:"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1306
  8906. msgid ""
  8907. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8908. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8909. msgstr ""
  8910. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8911. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  8914. msgid "Dots Grid"
  8915. msgstr "Сетка точек"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323
  8918. msgid "Squares Grid"
  8919. msgstr "Сетка квадратов"
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  8922. msgid "Lines Grid"
  8923. msgstr "Сетка линий"
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1326
  8926. msgid "Fill Type:"
  8927. msgstr "Тип заполнения:"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1328
  8930. msgid ""
  8931. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8932. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8933. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8934. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8935. msgstr ""
  8936. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  8937. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  8938. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  8939. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347
  8942. msgid "Dots Grid Parameters"
  8943. msgstr "Параметры точки сетки"
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1353
  8946. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8947. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8949. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366
  8950. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8951. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1387
  8954. msgid "Squares Grid Parameters"
  8955. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8958. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8959. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1406
  8962. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8963. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1427
  8966. msgid "Lines Grid Parameters"
  8967. msgstr "Параметры линий сетки"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8970. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8971. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1446
  8974. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8975. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  8978. msgid "Robber Bar Parameters"
  8979. msgstr "Параметры Robber Bar"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  8982. msgid ""
  8983. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8984. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8985. msgstr ""
  8986. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  8987. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1495
  8990. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8991. msgstr "Граница рамки."
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1506 appTools/ToolCorners.py:557
  8995. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  8996. msgid "Thickness"
  8997. msgstr "Толщина"
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1508
  9000. msgid "The robber bar thickness."
  9001. msgstr "Толщина robber bar."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  9004. msgid "Pattern Plating Mask"
  9005. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  9008. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9009. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1565
  9012. msgid ""
  9013. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9014. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9015. msgstr ""
  9016. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9017. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9019. msgid "Calibration Tool Options"
  9020. msgstr "Параметры калибровки"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolCorners.py:538
  9027. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9028. msgid "Parameters used for this tool."
  9029. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9031. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9032. msgid "Source Type"
  9033. msgstr "Тип источника"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9035. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9036. msgid ""
  9037. "The source of calibration points.\n"
  9038. "It can be:\n"
  9039. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9040. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9041. msgstr ""
  9042. "Источник точек калибровки.\n"
  9043. "Это может быть:\n"
  9044. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9045. "Gerber\n"
  9046. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9048. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9049. msgid "Free"
  9050. msgstr "Свободно"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9052. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9053. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9054. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9057. msgid "Verification Z"
  9058. msgstr "Проверка Z"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9061. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9062. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9065. msgid "Zero Z tool"
  9066. msgstr "Обнуление Z"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9069. msgid ""
  9070. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9071. "of the verification tool."
  9072. msgstr ""
  9073. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9074. "при проверке."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9076. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9077. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9078. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9081. msgid ""
  9082. "Toolchange X,Y position.\n"
  9083. "If no value is entered then the current\n"
  9084. "(x, y) point will be used,"
  9085. msgstr ""
  9086. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9087. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9088. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9090. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9091. msgid "Second point"
  9092. msgstr "Вторая точка"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9094. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9095. msgid ""
  9096. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9097. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9098. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9099. msgstr ""
  9100. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9101. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9102. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9104. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9105. msgid "Top-Left"
  9106. msgstr "Слева вверху"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9108. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9109. msgid "Bottom-Right"
  9110. msgstr "Справа внизу"
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9112. msgid "Extract Drills Options"
  9113. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9116. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9117. msgid "Processed Pads Type"
  9118. msgstr "Тип обработки площадок"
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9121. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9122. msgid ""
  9123. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9124. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9125. "disable the Rectangular aperture."
  9126. msgstr ""
  9127. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9128. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9129. "отключите прямоугольное отверстие."
  9130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9132. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9133. msgid "Process Circular Pads."
  9134. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9139. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9140. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9141. msgid "Oblong"
  9142. msgstr "Продолговатая форма"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9145. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9146. msgid "Process Oblong Pads."
  9147. msgstr "Продолговатые площадки."
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9151. msgid "Process Square Pads."
  9152. msgstr "Квадратные площадки."
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9155. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9156. msgid "Process Rectangular Pads."
  9157. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9162. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9163. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9164. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9165. msgid "Others"
  9166. msgstr "Другие"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9169. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9170. msgid "Process pads not in the categories above."
  9171. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9176. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9177. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9178. msgid "Fixed Diameter"
  9179. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9184. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9185. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9186. msgid "Fixed Annular Ring"
  9187. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9190. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9191. msgid "Proportional"
  9192. msgstr "Пропорциональный"
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9195. msgid ""
  9196. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9197. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9198. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9199. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9200. msgstr ""
  9201. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9202. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9203. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9204. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9205. "размера площадки"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9209. msgid "Fixed hole diameter."
  9210. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9213. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9214. msgid ""
  9215. "The size of annular ring.\n"
  9216. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9217. "and the margin of the copper pad."
  9218. msgstr ""
  9219. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9220. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9221. "и краем медной площадки."
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9224. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9225. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9226. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9230. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9231. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9234. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9235. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9236. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9240. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9241. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9245. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9246. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9250. msgid "Proportional Diameter"
  9251. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9254. msgid "Factor"
  9255. msgstr "Коэффициент"
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9258. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9259. msgid ""
  9260. "Proportional Diameter.\n"
  9261. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9262. msgstr ""
  9263. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9264. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9266. msgid "Fiducials Tool Options"
  9267. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9269. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9270. msgid ""
  9271. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9272. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9273. "The soldermask opening is double than that."
  9274. msgstr ""
  9275. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9276. "является круговым,\n"
  9277. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9278. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9280. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9281. msgid "Auto"
  9282. msgstr "Авто"
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9284. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9285. msgid "Mode:"
  9286. msgstr "Режим:"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9288. msgid ""
  9289. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9290. "box.\n"
  9291. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9292. msgstr ""
  9293. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9294. "ограничительной рамки.\n"
  9295. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9297. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9298. msgid "Up"
  9299. msgstr "Вверху"
  9300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9301. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9302. msgid "Down"
  9303. msgstr "Внизу"
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9305. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9306. msgid "Second fiducial"
  9307. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9309. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9310. msgid ""
  9311. "The position for the second fiducial.\n"
  9312. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9313. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9314. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9315. msgstr ""
  9316. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9317. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9318. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9319. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9320. "сверху справа."
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9323. #: appTools/ToolCorners.py:550 appTools/ToolFiducials.py:864
  9324. msgid "Cross"
  9325. msgstr "Крест"
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9327. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9328. msgid "Chess"
  9329. msgstr "Шахматный порядок"
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9331. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9332. msgid "Fiducial Type"
  9333. msgstr "Тип контрольных точек"
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9335. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9336. msgid ""
  9337. "The type of fiducial.\n"
  9338. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9339. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9340. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9341. msgstr ""
  9342. "Тип контрольных точек.\n"
  9343. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9344. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9345. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9347. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9348. msgid "Line thickness"
  9349. msgstr "Толщина линии"
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9351. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9352. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9354. msgid ""
  9355. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9356. "and in revers."
  9357. msgstr ""
  9358. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9359. "отрицательную.\n"
  9360. "и в обратном направлении."
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9362. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9363. msgid ""
  9364. "Distance by which to avoid\n"
  9365. "the edges of the Gerber object."
  9366. msgstr ""
  9367. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9368. "края объекта Gerber."
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9370. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9371. msgid "Lines Join Style"
  9372. msgstr "Стиль соединения линий"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9374. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9375. msgid ""
  9376. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9377. "Can be:\n"
  9378. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9379. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9380. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9381. msgstr ""
  9382. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9383. "Может быть:\n"
  9384. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9385. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9386. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9388. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9389. msgid "Bevel"
  9390. msgstr "Скос"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9392. msgid "Optimal Tool Options"
  9393. msgstr "Параметры оптимизации"
  9394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9395. msgid ""
  9396. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9397. "every two Gerber geometric elements"
  9398. msgstr ""
  9399. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9400. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9402. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9403. msgid "Precision"
  9404. msgstr "Точность"
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9406. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9407. msgstr ""
  9408. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9410. msgid "Punch Gerber Options"
  9411. msgstr "Параметры перфорации"
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9413. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9414. msgid ""
  9415. "The punch hole source can be:\n"
  9416. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9417. "reference.\n"
  9418. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9419. "fixed diameter holes.\n"
  9420. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9421. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9422. "percentage of the pad diameter."
  9423. msgstr ""
  9424. "Источником перфорации может быть:\n"
  9425. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9426. "качестве ориентира.\n"
  9427. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9428. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9429. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9430. "сечения.\n"
  9431. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9432. "процентах от диаметра площадки."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9434. msgid "QRCode Tool Options"
  9435. msgstr "Параметры QR-кода"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9437. msgid ""
  9438. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9439. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9440. msgstr ""
  9441. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9442. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9444. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9445. msgid "Version"
  9446. msgstr "Версия"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9448. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9449. msgid ""
  9450. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9451. "to 40 (177x177 boxes)."
  9452. msgstr ""
  9453. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9454. "до 40 (177x177)."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9456. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9457. msgid "Error correction"
  9458. msgstr "Коррекция ошибок"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9461. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9462. #, python-format
  9463. msgid ""
  9464. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9465. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9466. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9467. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9468. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9469. msgstr ""
  9470. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9471. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9472. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9473. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9474. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9476. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9477. msgid "Box Size"
  9478. msgstr "Размер поля"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9480. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9481. msgid ""
  9482. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9483. "by adjusting the size of each box in the code."
  9484. msgstr ""
  9485. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9486. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9488. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9489. msgid "Border Size"
  9490. msgstr "Отступ"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9492. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9493. msgid ""
  9494. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9495. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9496. msgstr ""
  9497. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9498. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9500. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9501. msgid "QRCode Data"
  9502. msgstr "Данные QR-кода"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9504. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9505. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9506. msgstr ""
  9507. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9509. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9510. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9511. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9513. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9514. msgid "Polarity"
  9515. msgstr "Полярность"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9517. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9518. msgid ""
  9519. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9520. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9521. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9522. msgstr ""
  9523. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9524. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9525. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9527. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9528. msgid "Negative"
  9529. msgstr "Негатив"
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9531. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9532. msgid "Positive"
  9533. msgstr "Позитив"
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9535. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9536. msgid ""
  9537. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9538. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9539. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9540. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9541. msgstr ""
  9542. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9543. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9544. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9545. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9548. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9549. msgid ""
  9550. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9551. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9552. msgstr ""
  9553. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9554. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9556. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9557. msgid "Fill Color"
  9558. msgstr "Цвет заливки"
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9560. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9561. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9562. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9564. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9565. msgid "Back Color"
  9566. msgstr "Цвет фона"
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9568. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9569. msgid "Set the QRCode background color."
  9570. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9572. msgid "Check Rules Tool Options"
  9573. msgstr "Параметры проверки правил"
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9575. msgid ""
  9576. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9577. "of Manufacturing Rules."
  9578. msgstr ""
  9579. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9580. "правил изготовления."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9583. msgid "Trace Size"
  9584. msgstr "Размер трассы"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9587. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9588. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9604. msgid "Min value"
  9605. msgstr "Минимальное значение"
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9608. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9609. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9613. msgid "Copper to Copper clearance"
  9614. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9617. msgid ""
  9618. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9619. "features is met."
  9620. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9632. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9633. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9635. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9638. msgid "Copper to Outline clearance"
  9639. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9642. msgid ""
  9643. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9644. "features and the outline is met."
  9645. msgstr ""
  9646. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9647. "и контурами."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9650. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9651. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9654. msgid ""
  9655. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9656. "features and silkscreen features is met."
  9657. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9661. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9662. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9665. msgid ""
  9666. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9667. "features and soldermask features is met."
  9668. msgstr ""
  9669. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9670. "и паяльной маской."
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9675. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9676. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9679. msgid ""
  9680. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9681. "features and the outline is met."
  9682. msgstr ""
  9683. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9684. "и контурами."
  9685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9688. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9689. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9692. msgid ""
  9693. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9694. "features and soldermask features is met."
  9695. msgstr ""
  9696. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9697. "и встречной паяльной маской."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9702. msgid "Minimum Annular Ring"
  9703. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9706. msgid ""
  9707. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9708. "a hole into a pad is met."
  9709. msgstr ""
  9710. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9711. "отверстия в площадке."
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9714. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9715. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9717. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9718. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9719. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9722. msgid ""
  9723. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9724. "and another drill hole is met."
  9725. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9728. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9729. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9732. msgid "Hole Size"
  9733. msgstr "Размер отверстия"
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9735. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9736. msgid ""
  9737. "This checks if the drill holes\n"
  9738. "sizes are above the threshold."
  9739. msgstr ""
  9740. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9741. "допустимый порог."
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9743. msgid "2Sided Tool Options"
  9744. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9746. msgid ""
  9747. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9748. "PCB using alignment holes."
  9749. msgstr ""
  9750. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9751. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9753. msgid "Drill dia"
  9754. msgstr "Диаметр сверла"
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9756. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9757. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9758. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9760. msgid "Align Axis"
  9761. msgstr "Выровнять ось"
  9762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9764. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9765. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9766. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9768. msgid "Mirror Axis:"
  9769. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9771. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9772. msgid "Box"
  9773. msgstr "Рамка"
  9774. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9775. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9776. msgid "Hole Snap"
  9777. msgstr "Отверстие для защелки"
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9779. msgid "Axis Ref"
  9780. msgstr "Указатель оси"
  9781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9782. msgid ""
  9783. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9784. "Can be:\n"
  9785. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9786. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9787. "bounding box of another object selected below\n"
  9788. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9789. "object"
  9790. msgstr ""
  9791. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  9792. "Возможно:\n"
  9793. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9794. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9795. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  9796. "- Привязка к отверстию-> точка, определяемая центром сверлильной головки в "
  9797. "объекте Excellon"
  9798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9799. msgid "Calculators Tool Options"
  9800. msgstr "Калькулятор"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9802. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9803. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9804. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9806. msgid ""
  9807. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9808. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9809. "depth-of-cut as parameters."
  9810. msgstr ""
  9811. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9812. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9813. "глубину резания в качестве параметров."
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9815. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9816. msgid "Tip Diameter"
  9817. msgstr "Диаметр наконечника"
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9819. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9820. msgid ""
  9821. "This is the tool tip diameter.\n"
  9822. "It is specified by manufacturer."
  9823. msgstr ""
  9824. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9825. "Это указано производителем."
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9827. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9828. msgid "Tip Angle"
  9829. msgstr "Угол наконечника"
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9831. msgid ""
  9832. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9833. "It is specified by manufacturer."
  9834. msgstr ""
  9835. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9836. "Это указано производителем."
  9837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9838. msgid ""
  9839. "This is depth to cut into material.\n"
  9840. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9841. msgstr ""
  9842. "Это глубина резки материала.\n"
  9843. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9845. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9846. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9847. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9849. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9850. msgid ""
  9851. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9852. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9853. "chloride."
  9854. msgstr ""
  9855. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9856. "сверлильные отверстия,\n"
  9857. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9858. "кальция или хлорид палладия."
  9859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9860. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9861. msgid "Board Length"
  9862. msgstr "Длина платы"
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9864. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9865. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9866. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9868. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9869. msgid "Board Width"
  9870. msgstr "Ширина платы"
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9872. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9873. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9874. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9876. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9877. msgid "Current Density"
  9878. msgstr "Текущая плотность"
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9880. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9881. msgid ""
  9882. "Current density to pass through the board. \n"
  9883. "In Amps per Square Feet ASF."
  9884. msgstr ""
  9885. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9886. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9888. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9889. msgid "Copper Growth"
  9890. msgstr "Медный слой"
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9892. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9893. msgid ""
  9894. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9895. "In microns."
  9896. msgstr ""
  9897. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9898. "В микронах."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9900. msgid "Corner Markers Options"
  9901. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9903. #: appTools/ToolCorners.py:545
  9904. msgid "Shape of the marker."
  9905. msgstr "Форма маркера."
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9907. #: appTools/ToolCorners.py:549
  9908. msgid "Semi-Cross"
  9909. msgstr "Полукрест"
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9911. #: appTools/ToolCorners.py:559
  9912. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9913. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9915. #: appTools/ToolCorners.py:573
  9916. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9917. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9919. #: appTools/ToolCorners.py:625 appTools/ToolDblSided.py:827
  9920. msgid "Drill Dia"
  9921. msgstr "Диаметр Сверла"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9923. #: appTools/ToolCorners.py:627
  9924. msgid "Drill Diameter"
  9925. msgstr "Диаметр сверла"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9927. msgid "Cutout Tool Options"
  9928. msgstr "Обрезка платы"
  9929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9930. msgid ""
  9931. "Create toolpaths to cut around\n"
  9932. "the PCB and separate it from\n"
  9933. "the original board."
  9934. msgstr ""
  9935. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9936. "заготовки."
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9938. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9939. msgid ""
  9940. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9941. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9942. msgstr ""
  9943. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  9944. "форма печатной платы из окружающего материала."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9946. msgid "Object kind"
  9947. msgstr "Вид объекта"
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9949. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9950. msgid ""
  9951. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9952. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9953. "Gerber object, which is made\n"
  9954. "out of many individual PCB outlines."
  9955. msgstr ""
  9956. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  9957. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  9958. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  9959. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  9960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9961. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9962. msgid "Single"
  9963. msgstr "Одиночный"
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9965. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9966. msgid "Panel"
  9967. msgstr "Панель"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9969. msgid ""
  9970. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9971. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9972. "The choices are:\n"
  9973. "- None - no gaps\n"
  9974. "- lr - left + right\n"
  9975. "- tb - top + bottom\n"
  9976. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9977. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9978. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9979. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9980. msgstr ""
  9981. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  9982. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  9983. "Варианты:\n"
  9984. "- нет - нет пробелов\n"
  9985. "- lr - слева + справа\n"
  9986. "- tb - сверху + снизу\n"
  9987. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  9988. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  9989. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  9990. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9992. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9993. msgid "Big cursor"
  9994. msgstr "Большой курсор"
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9996. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9997. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9998. msgstr "При добавлении пробелов вручную используйте большой курсор."
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10000. msgid "Drilling Tool Options"
  10001. msgstr "Парам. бурового Oрудие"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10003. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10004. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10005. msgstr ""
  10006. "Создавайте CNCJob с траекториями для сверления или фрезерования отверстий."
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10011. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10012. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  10013. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10014. msgid "Tool order"
  10015. msgstr "Порядок инструмента"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10021. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10022. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  10023. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  10024. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10025. msgid ""
  10026. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10027. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10028. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10029. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10030. "\n"
  10031. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10032. "in reverse and disable this control."
  10033. msgstr ""
  10034. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10035. "инструментов.\n"
  10036. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10037. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10038. "большему\n"
  10039. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10040. "меньшему\n"
  10041. "\n"
  10042. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10043. "установит порядок\n"
  10044. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10049. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10050. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  10051. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10052. msgid "Forward"
  10053. msgstr "Прямой"
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10058. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10059. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  10060. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10061. msgid "Reverse"
  10062. msgstr "Обратный"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10064. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10065. msgid ""
  10066. "Include tool-change sequence\n"
  10067. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10068. msgstr ""
  10069. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10070. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10072. msgid ""
  10073. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10074. "Gcode output."
  10075. msgstr ""
  10076. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10077. "на Gcode."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10079. msgid "Drilling Slots"
  10080. msgstr "Пазы для сверления"
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10082. msgid "A list of advanced parameters."
  10083. msgstr "Список дополнительных параметров."
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10085. msgid "Toolchange X,Y"
  10086. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10088. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10089. msgid ""
  10090. "Height of the tool just after start.\n"
  10091. "Delete the value if you don't need this feature."
  10092. msgstr ""
  10093. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10094. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10096. msgid "Fast Retract"
  10097. msgstr "Быстрый отвод"
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10099. msgid ""
  10100. "Exit hole strategy.\n"
  10101. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10102. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10103. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10104. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10105. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10106. msgstr ""
  10107. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10108. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10109. "наконечник\n"
  10110. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10111. "нулевой глубины, а затем\n"
  10112. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10113. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10114. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10116. msgid "Film Tool Options"
  10117. msgstr "Плёнка"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10119. msgid ""
  10120. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10121. "The file is saved in SVG format."
  10122. msgstr ""
  10123. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10124. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10126. msgid "Film Type"
  10127. msgstr "Тип плёнки"
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10129. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10130. msgid ""
  10131. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10132. "Positive means that it will print the features\n"
  10133. "with black on a white canvas.\n"
  10134. "Negative means that it will print the features\n"
  10135. "with white on a black canvas.\n"
  10136. "The Film format is SVG."
  10137. msgstr ""
  10138. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10139. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10140. "чёрным на белом холсте.\n"
  10141. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10142. "белым на черном холсте.\n"
  10143. "Формат плёнки - SVG."
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10145. msgid "Film Color"
  10146. msgstr "Цвет пленки"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10148. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10149. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10151. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10152. msgid "Border"
  10153. msgstr "Отступ"
  10154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10155. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10156. msgid ""
  10157. "Specify a border around the object.\n"
  10158. "Only for negative film.\n"
  10159. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10160. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10161. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10162. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10163. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10164. "surroundings if not for this border."
  10165. msgstr ""
  10166. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10167. "Только для негативной плёнки.\n"
  10168. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10169. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10170. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10171. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10172. "и которые могут смешаться с \n"
  10173. "окружающими, если бы не эта граница."
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10175. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10176. msgid "Scale Stroke"
  10177. msgstr "Масштаб обводки"
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10179. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10180. msgid ""
  10181. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10182. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10183. "thinner,\n"
  10184. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10185. msgstr ""
  10186. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10187. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10188. "тоньше,\n"
  10189. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10191. msgid "Film Adjustments"
  10192. msgstr "Регулировка Пленки"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10194. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10195. msgid ""
  10196. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10197. "types.\n"
  10198. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10199. msgstr ""
  10200. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10201. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10203. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10204. msgid "Scale Film geometry"
  10205. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10208. msgid ""
  10209. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10210. "while a value less than 1 will jolt it."
  10211. msgstr ""
  10212. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10213. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10215. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10216. msgid "Skew Film geometry"
  10217. msgstr "Наклон плёнки"
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10220. msgid ""
  10221. "Positive values will skew to the right\n"
  10222. "while negative values will skew to the left."
  10223. msgstr ""
  10224. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10225. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10227. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10228. msgid ""
  10229. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10230. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10231. msgstr ""
  10232. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10233. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10235. #: appTools/ToolCorners.py:509 appTools/ToolFiducials.py:723
  10236. #: appTools/ToolFilm.py:1069
  10237. msgid "Bottom Left"
  10238. msgstr "Нижний левый"
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10240. #: appTools/ToolCorners.py:501 appTools/ToolFilm.py:1070
  10241. msgid "Top Left"
  10242. msgstr "Верхний левый"
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10244. #: appTools/ToolCorners.py:513 appTools/ToolFilm.py:1071
  10245. msgid "Bottom Right"
  10246. msgstr "Нижний правый"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10249. msgid "Top right"
  10250. msgstr "Верхний правый"
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10253. msgid "Mirror Film geometry"
  10254. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10256. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10257. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10258. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10261. msgid "Mirror axis"
  10262. msgstr "Ось зеркалирования"
  10263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10264. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10265. msgid "SVG"
  10266. msgstr "SVG"
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10268. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10269. msgid "PNG"
  10270. msgstr "PNG"
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10273. msgid "PDF"
  10274. msgstr "PDF"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10276. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10277. msgid "Film Type:"
  10278. msgstr "Тип плёнки:"
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10280. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10281. msgid ""
  10282. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10283. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10284. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10285. "- 'PDF' -> portable document format"
  10286. msgstr ""
  10287. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10288. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10289. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10290. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10292. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10293. msgid "Page Orientation"
  10294. msgstr "Ориентация страницы"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10296. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10297. msgid "Page Size"
  10298. msgstr "Размер страницы"
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10300. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10301. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10302. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10304. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10305. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10306. msgstr ""
  10307. "Значение по умолчанию - 96 точек на дюйм. Измените это значение, чтобы "
  10308. "масштабировать файл PNG."
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10310. msgid "Isolation Tool Options"
  10311. msgstr "Изоляция"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10315. msgid "Comma separated values"
  10316. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10322. msgid ""
  10323. "Default tool type:\n"
  10324. "- 'V-shape'\n"
  10325. "- Circular"
  10326. msgstr ""
  10327. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10328. "- \"V-образная форма\" \n"
  10329. "- Круглый"
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10333. msgid "V-shape"
  10334. msgstr "V-образный"
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10336. msgid ""
  10337. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10338. "In degrees."
  10339. msgstr ""
  10340. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10341. "В градусах."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10346. msgid ""
  10347. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10348. "In FlatCAM units."
  10349. msgstr ""
  10350. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10351. "ширины разреза в материале."
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10355. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10356. msgid ""
  10357. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10358. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10359. "calculated from the other parameters."
  10360. msgstr ""
  10361. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10362. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10363. "вычисляется из других параметров."
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10368. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4246
  10369. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10370. msgid "Rest"
  10371. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10373. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10374. msgid ""
  10375. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10376. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10377. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10378. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10379. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10380. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10381. "If not checked, use the standard algorithm."
  10382. msgstr ""
  10383. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10384. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10385. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10386. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10387. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10388. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10389. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10391. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10392. msgid "Combine"
  10393. msgstr "Комбинировать"
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10395. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10396. msgid "Combine all passes into one object"
  10397. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10399. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10400. msgid "Except"
  10401. msgstr "Исключение"
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10403. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10404. msgid ""
  10405. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10406. "by checking this, the area of the object below\n"
  10407. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10408. msgstr ""
  10409. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10410. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10411. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10414. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4377
  10415. msgid "Check validity"
  10416. msgstr "Проверить право"
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10419. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4379
  10420. msgid ""
  10421. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10422. "if they will provide a complete isolation."
  10423. msgstr ""
  10424. "Если отмечено, то диаметры инструментов проверяются.\n"
  10425. "если они обеспечат полную изоляцию."
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10427. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10428. msgid ""
  10429. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10430. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10431. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10432. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10433. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10434. msgstr ""
  10435. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10436. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10437. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10438. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10439. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10442. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  10443. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10444. msgid "Polygon Selection"
  10445. msgstr "Выбор полигона"
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10447. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10448. msgid "Interiors"
  10449. msgstr "Bнутренность"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10451. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10452. msgid ""
  10453. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10454. "(holes in the polygon)."
  10455. msgstr ""
  10456. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10457. "многоугольника.\n"
  10458. "(дыры в многоугольнике)."
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10460. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10461. msgid "Forced Rest"
  10462. msgstr "Принудительный отдых"
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10464. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10465. msgid ""
  10466. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10467. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10468. "Works when 'rest machining' is used."
  10469. msgstr ""
  10470. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10471. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10472. "изолированы.\n"
  10473. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10477. msgid "Normal"
  10478. msgstr "Нормальный"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10482. msgid "Progressive"
  10483. msgstr "Последовательный"
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10487. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10489. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1072
  10490. #: appTools/ToolCorners.py:416 appTools/ToolFiducials.py:563
  10491. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  10492. msgid "Plotting"
  10493. msgstr "Прорисовка"
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10497. msgid ""
  10498. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10499. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10500. msgstr ""
  10501. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10502. "от меди \n"
  10503. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10504. "график"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10506. msgid "NCC Tool Options"
  10507. msgstr "Очистка меди"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10509. msgid ""
  10510. "Create a Geometry object with\n"
  10511. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10512. msgstr ""
  10513. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10514. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10516. msgid "Offset value"
  10517. msgstr "Значение смещения"
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10519. msgid ""
  10520. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10521. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10522. "from the copper features.\n"
  10523. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10524. msgstr ""
  10525. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10526. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10527. "от медных элементов.\n"
  10528. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10529. "FlatCAM."
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10531. msgid ""
  10532. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10533. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10534. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10535. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10536. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10537. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10538. "If not checked, use the standard algorithm."
  10539. msgstr ""
  10540. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10541. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10542. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10543. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10544. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10545. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10546. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10548. msgid ""
  10549. "Selection of area to be processed.\n"
  10550. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10551. "processed.\n"
  10552. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10553. "processed.\n"
  10554. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10555. msgstr ""
  10556. "Выбор области для обработки.\n"
  10557. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10558. "от меди.\n"
  10559. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10560. "для рисования.\n"
  10561. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10562. "другим объектом."
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10564. msgid "Paint Tool Options"
  10565. msgstr "Рисование"
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10568. msgid ""
  10569. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10570. "In application units."
  10571. msgstr ""
  10572. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10573. "В единицах приложения."
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10575. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10576. msgid ""
  10577. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10578. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10579. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10580. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10581. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10582. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10583. "\n"
  10584. "If not checked, use the standard algorithm."
  10585. msgstr ""
  10586. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10587. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10588. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10589. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10590. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10591. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10592. "\n"
  10593. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10595. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10596. msgid ""
  10597. "Selection of area to be processed.\n"
  10598. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10599. "processed.\n"
  10600. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10601. "processed.\n"
  10602. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10603. "areas.\n"
  10604. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10605. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10606. msgstr ""
  10607. "Выбор области для обработки.\n"
  10608. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10609. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10610. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10611. "области для рисования.\n"
  10612. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10613. "несколько областей.\n"
  10614. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10615. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10616. "участка.\n"
  10617. "указанным другим объектом."
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10619. msgid "Panelize Tool Options"
  10620. msgstr "Панелизация"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10622. msgid ""
  10623. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10624. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10625. "at a X distance, Y distance of each other."
  10626. msgstr ""
  10627. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10628. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10629. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10631. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10632. msgid "Spacing cols"
  10633. msgstr "Интервал столбцов"
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10635. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10636. msgid ""
  10637. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10638. "In current units."
  10639. msgstr ""
  10640. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10641. "В текущих единицах измерения."
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10643. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10644. msgid "Spacing rows"
  10645. msgstr "Интервал строк"
  10646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10647. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10648. msgid ""
  10649. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10650. "In current units."
  10651. msgstr ""
  10652. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10653. "В текущих единицах измерения."
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10655. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10656. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10657. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10659. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10660. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10661. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10663. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10664. msgid "Geo"
  10665. msgstr "Geometry"
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10667. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10668. msgid "Panel Type"
  10669. msgstr "Тип панели"
  10670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10671. msgid ""
  10672. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10673. "- Gerber\n"
  10674. "- Geometry"
  10675. msgstr ""
  10676. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10677. "- Gerber\n"
  10678. "- Geometry"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10680. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10681. msgid ""
  10682. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10683. "When checked the application will find\n"
  10684. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10685. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10686. msgstr ""
  10687. "Активен только для типа панели \"Геометрия\".\n"
  10688. "После проверки приложение найдет\n"
  10689. "любые два перекрывающихся элемента Line на панели\n"
  10690. "и удалит перекрывающиеся части, оставив только одну из них."
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10692. msgid "Constrain within"
  10693. msgstr "Ограничить в пределах"
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10695. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10696. msgid ""
  10697. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10698. "DX and DY values are in current units.\n"
  10699. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10700. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10701. "they fit completely within selected area."
  10702. msgstr ""
  10703. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10704. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10705. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10706. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10707. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10709. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10710. msgid "Width (DX)"
  10711. msgstr "Ширина (DX)"
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10713. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10714. msgid ""
  10715. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10716. "In current units."
  10717. msgstr ""
  10718. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10719. "В текущих единицах измерения."
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10721. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10722. msgid "Height (DY)"
  10723. msgstr "Высота (DY)"
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10725. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10726. msgid ""
  10727. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10728. "In current units."
  10729. msgstr ""
  10730. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10731. "В текущих единицах измерения."
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10733. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10734. msgstr "Паяльная паста"
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10736. msgid ""
  10737. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10738. "solder paste onto a PCB."
  10739. msgstr ""
  10740. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10741. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10743. msgid "New Nozzle Dia"
  10744. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10747. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10748. msgstr ""
  10749. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10750. "инструмента"
  10751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10752. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10753. msgid "Z Dispense Start"
  10754. msgstr "Z начала нанесения"
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10757. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10758. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10761. msgid "Z Dispense"
  10762. msgstr "Z нанесения"
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10765. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10766. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10768. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10769. msgid "Z Dispense Stop"
  10770. msgstr "Z конца нанесения"
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10773. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10774. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10777. msgid "Z Travel"
  10778. msgstr "Z перемещения"
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10780. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10781. msgid ""
  10782. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10783. "(without dispensing solder paste)."
  10784. msgstr ""
  10785. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10786. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10789. msgid "Z Toolchange"
  10790. msgstr "Z смены инструмента"
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10793. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10794. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10796. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10797. msgid ""
  10798. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10799. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10800. msgstr ""
  10801. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10802. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10805. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10806. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10808. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10809. msgid ""
  10810. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10811. "(on Z plane)."
  10812. msgstr ""
  10813. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10814. "(на плоскости Z)."
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10817. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10818. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10820. msgid ""
  10821. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10822. "to Dispense position (on Z plane)."
  10823. msgstr ""
  10824. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10825. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10828. msgid "Spindle Speed FWD"
  10829. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10832. msgid ""
  10833. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10834. "through the dispenser nozzle."
  10835. msgstr ""
  10836. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10837. "через форсунку диспенсера."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10840. msgid "Dwell FWD"
  10841. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10844. msgid "Pause after solder dispensing."
  10845. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10848. msgid "Spindle Speed REV"
  10849. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10852. msgid ""
  10853. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10854. "through the dispenser nozzle."
  10855. msgstr ""
  10856. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10857. "через форсунку диспенсера."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10860. msgid "Dwell REV"
  10861. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10864. msgid ""
  10865. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10866. "to allow pressure equilibrium."
  10867. msgstr ""
  10868. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10869. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10872. msgid "Files that control the GCode generation."
  10873. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10875. msgid "Substractor Tool Options"
  10876. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10878. msgid ""
  10879. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10880. "from another of the same type."
  10881. msgstr ""
  10882. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10883. "от другого того же типа."
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:782
  10885. msgid "Close paths"
  10886. msgstr "Закрыть пути"
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10888. msgid ""
  10889. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10890. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:679
  10892. msgid "Delete source"
  10893. msgstr "Удалить источник"
  10894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:681
  10895. msgid ""
  10896. "When checked will delete the source objects\n"
  10897. "after a successful operation."
  10898. msgstr ""
  10899. "Если этот флажок установлен, исходные объекты будут удалены.\n"
  10900. "после удачной операции."
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10902. msgid "Transform Tool Options"
  10903. msgstr "Трансформация"
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10905. msgid ""
  10906. "Various transformations that can be applied\n"
  10907. "on a application object."
  10908. msgstr ""
  10909. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10910. "к объектам приложения."
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10912. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10913. msgid ""
  10914. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10915. "Can be:\n"
  10916. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10917. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10918. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10919. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10920. msgstr ""
  10921. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10922. "Может быть:\n"
  10923. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10924. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10925. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10926. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10928. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10929. msgid "The type of object used as reference."
  10930. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  10931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10932. msgid "Skew"
  10933. msgstr "Наклон"
  10934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10936. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10937. msgid ""
  10938. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10939. "Float number between -360 and 359."
  10940. msgstr ""
  10941. "Угол наклона в градусах.\n"
  10942. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  10943. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10944. msgid "Autocompleter Keywords"
  10945. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10947. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10948. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10950. msgid "Restore"
  10951. msgstr "Восстановить"
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10953. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10954. msgstr ""
  10955. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10957. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10958. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  10959. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10960. msgid "Keywords list"
  10961. msgstr "Список ключевых слов"
  10962. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10963. msgid ""
  10964. "List of keywords used by\n"
  10965. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10966. "The autocompleter is installed\n"
  10967. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10968. msgstr ""
  10969. "Список ключевых слов, используемых\n"
  10970. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  10971. "Автозаполнение установлено\n"
  10972. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10976. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10977. msgid "Extension"
  10978. msgstr "Расширение"
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10980. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10981. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10983. msgid "Add keyword"
  10984. msgstr "Добавить ключевое слово"
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10986. msgid "Add a keyword to the list"
  10987. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10989. msgid "Delete keyword"
  10990. msgstr "Удалить ключевое слово"
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10992. msgid "Delete a keyword from the list"
  10993. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10995. msgid "Excellon File associations"
  10996. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11000. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11001. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11005. msgid "Delete all extensions from the list."
  11006. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11008. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11010. msgid "Extensions list"
  11011. msgstr "Список расширений"
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11015. msgid ""
  11016. "List of file extensions to be\n"
  11017. "associated with FlatCAM."
  11018. msgstr ""
  11019. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11020. "связаны с FlatCAM."
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11024. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11025. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11029. msgid "Add Extension"
  11030. msgstr "Добавить расширение"
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11034. msgid "Add a file extension to the list"
  11035. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11036. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11037. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11039. msgid "Delete Extension"
  11040. msgstr "Удалить расширение"
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11044. msgid "Delete a file extension from the list"
  11045. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11049. msgid "Apply Association"
  11050. msgstr "Ассоциировать"
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11054. msgid ""
  11055. "Apply the file associations between\n"
  11056. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11057. "They will be active after next logon.\n"
  11058. "This work only in Windows."
  11059. msgstr ""
  11060. "Установит ассоциации между\n"
  11061. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11062. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11063. "Эта работает только в Windows."
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11065. msgid "GCode File associations"
  11066. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11068. msgid "Gerber File associations"
  11069. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11070. #: appObjects/AppObject.py:165
  11071. #, python-brace-format
  11072. msgid ""
  11073. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11074. "\n"
  11075. msgstr ""
  11076. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11077. "\n"
  11078. #: appObjects/AppObject.py:184
  11079. msgid "Converting units to "
  11080. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11081. #: appObjects/AppObject.py:313
  11082. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11083. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11084. #: appObjects/AppObject.py:314
  11085. msgid "TCL Tutorial is here"
  11086. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11087. #: appObjects/AppObject.py:316
  11088. msgid "FlatCAM commands list"
  11089. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11090. #: appObjects/AppObject.py:317
  11091. msgid ""
  11092. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11093. "(displayed in Tcl Shell)."
  11094. msgstr ""
  11095. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11096. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11097. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11098. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11099. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11100. msgid "created/selected"
  11101. msgstr "создан / выбрана"
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11103. #: appObjects/FlatCAMScript.py:81
  11104. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11105. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11107. #: appObjects/FlatCAMScript.py:85
  11108. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11109. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11111. msgid ""
  11112. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11113. "Shapely >= 1.8 is required"
  11114. msgstr ""
  11115. "Невозможно загрузить функцию Вороного.\n"
  11116. "Shapely> = 1,8 требуется"
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11118. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11119. msgstr "Щелкните холст, чтобы добавить точку измерения ..."
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11121. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11122. msgstr "Точка находится вне области объекта. Выберите другую точку."
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11124. msgid ""
  11125. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11126. "finish ..."
  11127. msgstr ""
  11128. "Контрольная точка добавлена ... Нажмите, чтобы добавить, или щелкните правой "
  11129. "кнопкой мыши, чтобы закончить ..."
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11131. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11132. msgstr "Завершено добавление контрольных точек ..."
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11134. msgid "COM list updated ..."
  11135. msgstr "Список COM обновлен ..."
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11137. msgid "Connected"
  11138. msgstr "Связано"
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11140. msgid "Port connected"
  11141. msgstr "Порт подключен"
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11143. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11144. msgstr "Не удалось подключиться к GRBL на порту"
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11146. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11147. msgstr "Порт подключен. Отключение"
  11148. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11149. msgid "Could not connect to port"
  11150. msgstr "Не удалось подключиться к порту"
  11151. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11152. msgid "Sending GCode..."
  11153. msgstr "Отправка G-кода ..."
  11154. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11155. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11156. msgstr "GRBL выполняет домашний цикл."
  11157. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11158. msgid "GRBL software reset was sent."
  11159. msgstr "Сброс программного обеспечения GRBL был отправлен."
  11160. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11161. msgid "GRBL resumed."
  11162. msgstr "GRBL возобновился."
  11163. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11164. msgid "GRBL paused."
  11165. msgstr "GRBL приостановился."
  11166. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11167. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11168. msgid "Export cancelled ..."
  11169. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11170. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11171. #: appObjects/FlatCAMScript.py:133 app_Main.py:7178
  11172. msgid "Loading..."
  11173. msgstr "Загрузка..."
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11175. msgid "There is nothing to view"
  11176. msgstr "Нечего смотреть"
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11178. msgid "Code Viewer"
  11179. msgstr "Программа просмотра кода"
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11181. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11182. msgstr "Загруженный машинный код в программу просмотра кода"
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11184. msgid "Failed to open height map file"
  11185. msgstr "Не удалось открыть файл карты высот"
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11187. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11188. msgstr "Завершено зондирование. Выполнение автовыравнивания."
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11190. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11191. msgstr "Отправка зондирующего G-кода в контроллер GRBL."
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11193. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11194. msgstr "Пустая карта высот GRBL."
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11196. msgid "Finished autolevelling."
  11197. msgstr "Закончено автоматическое выравнивание."
  11198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11199. msgid "Plotting..."
  11200. msgstr "Построение..."
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11202. msgid "File saved to"
  11203. msgstr "Файл сохранён в"
  11204. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11205. msgid "Code Review"
  11206. msgstr "Проверка кода"
  11207. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11208. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11209. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11210. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11211. msgid "CNCJob object"
  11212. msgstr "CNCJob object"
  11213. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11214. msgid "Document Editor"
  11215. msgstr "Редактор Document"
  11216. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11217. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11218. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11219. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11220. msgstr ""
  11221. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11222. "еще раз."
  11223. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11224. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11225. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11226. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11227. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11228. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11229. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11230. msgid "Tool_nr"
  11231. msgstr "№ инструмента"
  11232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11233. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11236. msgid "Drills_Nr"
  11237. msgstr "№ отверстия"
  11238. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11239. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11240. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11241. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11242. msgid "Slots_Nr"
  11243. msgstr "№ паза"
  11244. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11245. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11246. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11247. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11248. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11249. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11250. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11251. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11252. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11253. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11254. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11255. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11256. msgid "Multiple Tools"
  11257. msgstr "Несколько инструментов"
  11258. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11259. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11260. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11261. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11262. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11263. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11264. msgid "No Tool Selected"
  11265. msgstr "Инструмент не выбран"
  11266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11267. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11268. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11269. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11270. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11271. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11272. #: app_Main.py:4621
  11273. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11274. msgstr ""
  11275. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  11276. "формате."
  11277. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11278. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11279. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11280. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11281. msgstr ""
  11282. "Инструмент отсутствует в базе данных инструментов. Добавление инструмента по "
  11283. "умолчанию."
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11285. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11286. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11287. msgid ""
  11288. "Cancelled.\n"
  11289. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11290. msgstr ""
  11291. "Отменено.\n"
  11292. "В базе данных инструментов есть несколько инструментов для одного диаметра "
  11293. "инструмента."
  11294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11295. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11296. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11297. msgstr ""
  11298. "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов из базы данных инструментов."
  11299. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11300. msgid "Tool added in Tool Table."
  11301. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11303. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11304. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11305. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11306. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11307. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11308. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11309. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11310. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11312. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11313. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11314. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11315. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11316. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11317. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11318. msgid ""
  11319. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11320. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11321. "calculated from other parameters like:\n"
  11322. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11323. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11324. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11325. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11326. msgstr ""
  11327. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11328. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11329. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11330. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11331. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11332. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11333. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11334. "наконечника'"
  11335. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11336. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11337. msgid "Focus Z"
  11338. msgstr "Фокус Z"
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11340. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11341. msgid "Laser Power"
  11342. msgstr "Мощность лазера"
  11343. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11344. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11345. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11346. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11347. msgid "geometry"
  11348. msgstr "геометрия"
  11349. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11350. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11351. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11353. msgid ""
  11354. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11355. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11356. msgstr ""
  11357. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11358. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11360. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11361. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11363. msgid "G-Code parsing finished..."
  11364. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11366. msgid "Finished G-Code processing"
  11367. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11369. msgid "G-Code processing failed with error"
  11370. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11372. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11373. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11375. msgid "Finished G-Code processing..."
  11376. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11377. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11379. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11380. msgid "Generating CNC Code"
  11381. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11383. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11384. msgid "CNCjob created"
  11385. msgstr "CNCjob создан"
  11386. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:586
  11387. #: appTools/ToolFilm.py:639 appTools/ToolFilm.py:883
  11388. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11389. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11390. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11391. msgid "Working..."
  11392. msgstr "Обработка…"
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11394. msgid "Polish"
  11395. msgstr "Отделка"
  11396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11397. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11398. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  11399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11400. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11401. msgid ""
  11402. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11403. "different strategy of paint"
  11404. msgstr ""
  11405. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  11406. "способ рисования"
  11407. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11408. #: appParsers/ParseGerber.py:1949 appParsers/ParseGerber.py:1959
  11409. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11410. msgstr ""
  11411. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11412. "плавающей запятой."
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11414. msgid "Geometry Scale done."
  11415. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2075
  11417. msgid ""
  11418. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11419. "the Offset field."
  11420. msgstr ""
  11421. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11422. "поле \"Смещение\"."
  11423. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11424. msgid "Geometry Offset done."
  11425. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11427. msgid ""
  11428. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11429. "y)\n"
  11430. "but now there is only one value, not two."
  11431. msgstr ""
  11432. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11433. "y)\n"
  11434. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11436. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11437. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11438. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11439. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11440. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11441. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11442. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11443. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11444. msgid "Buffering solid geometry"
  11445. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11446. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11447. msgid "Done"
  11448. msgstr "Готово"
  11449. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11450. msgid "Operation could not be done."
  11451. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11452. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11453. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11454. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11455. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11456. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11457. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11458. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11459. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11460. msgid "Isolation geometry created"
  11461. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11462. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995
  11463. msgid "Plotting Apertures"
  11464. msgstr "Создание отверстия"
  11465. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11466. msgid "Name changed from"
  11467. msgstr "Имя изменено с"
  11468. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11469. msgid "to"
  11470. msgstr "на"
  11471. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11472. msgid "Offsetting..."
  11473. msgstr "Смещение..."
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11475. msgid "Scaling could not be executed."
  11476. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11477. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11478. msgid "Scale done."
  11479. msgstr "Масштаб сделан."
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11481. msgid "Scaling..."
  11482. msgstr "Масштабирование..."
  11483. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11484. msgid "Skewing..."
  11485. msgstr "Наклон..."
  11486. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11487. msgid "Dimensions"
  11488. msgstr "Размеры"
  11489. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11490. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11491. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11492. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11493. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11494. msgid "Drills number"
  11495. msgstr "Номер отверстия"
  11496. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11497. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11498. msgid "Slots number"
  11499. msgstr "Номер паза"
  11500. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11501. msgid "Drills total number:"
  11502. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11503. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11504. msgid "Slots total number:"
  11505. msgstr "Общее количество пазов:"
  11506. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11508. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11509. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11510. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11511. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11512. msgid "Present"
  11513. msgstr "Представление"
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11515. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11516. msgid "Solid Geometry"
  11517. msgstr "Сплошная Geometry"
  11518. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11519. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11520. msgid "GCode Text"
  11521. msgstr "GCode текст"
  11522. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11523. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11524. msgid "GCode Geometry"
  11525. msgstr "Геометрия GCode"
  11526. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11527. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11528. msgid "Tool Data"
  11529. msgstr "Данные инструмента"
  11530. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11531. msgid "Depth of Cut"
  11532. msgstr "Глубина резания"
  11533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11534. msgid "Clearance Height"
  11535. msgstr "Высота зазора"
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11537. msgid "Routing time"
  11538. msgstr "Время перемещения"
  11539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11540. msgid "Width"
  11541. msgstr "Ширина"
  11542. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11543. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11544. msgid "Box Area"
  11545. msgstr "Рабочая область"
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11547. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11548. msgid "Convex_Hull Area"
  11549. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11551. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11552. msgid "Copper Area"
  11553. msgstr "Медный участок"
  11554. #: appObjects/FlatCAMScript.py:159
  11555. msgid "Script Editor"
  11556. msgstr "Редактор сценариев"
  11557. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11558. msgid "Script"
  11559. msgstr "Скрипт"
  11560. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11561. #, python-brace-format
  11562. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11563. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11564. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11565. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11566. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11567. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11568. msgid "selected"
  11569. msgstr "выбранный"
  11570. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11571. msgid "Cause of error"
  11572. msgstr "Причина ошибки"
  11573. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11574. msgid "All objects are selected."
  11575. msgstr "Все объекты выделены."
  11576. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11577. msgid "Objects selection is cleared."
  11578. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11579. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11580. msgid "This is GCODE mark"
  11581. msgstr "Это метка GCODE"
  11582. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11583. msgid ""
  11584. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11585. "A tool change event: T"
  11586. msgstr ""
  11587. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11588. "Событие изменения инструмента: T"
  11589. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11590. msgid ""
  11591. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11592. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11593. "diameters.\n"
  11594. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11595. "diameters to reflect the real diameters."
  11596. msgstr ""
  11597. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11598. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11599. "\" диаметров.\n"
  11600. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11601. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11602. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11603. msgid ""
  11604. "Excellon Parser error.\n"
  11605. "Parsing Failed. Line"
  11606. msgstr ""
  11607. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11608. "Ошибка разбора. Строка"
  11609. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11610. msgid "Font not supported, try another one."
  11611. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11612. #: appParsers/ParseGerber.py:423
  11613. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11614. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11615. #: appParsers/ParseGerber.py:423 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11616. msgid "lines"
  11617. msgstr "линий"
  11618. #: appParsers/ParseGerber.py:1034 appParsers/ParseGerber.py:1134
  11619. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11620. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11621. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11622. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11623. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11624. #: appParsers/ParseGerber.py:1036 appParsers/ParseGerber.py:1136
  11625. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11626. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11627. #: appParsers/ParseGerber.py:1090
  11628. msgid ""
  11629. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11630. "parser errors. Line number"
  11631. msgstr ""
  11632. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11633. "Номер строки"
  11634. #: appParsers/ParseGerber.py:1520 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11635. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11636. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11637. #: appParsers/ParseGerber.py:1538
  11638. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11639. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11640. #: appParsers/ParseGerber.py:1598
  11641. msgid "Gerber Line"
  11642. msgstr "Строк Gerber"
  11643. #: appParsers/ParseGerber.py:1598
  11644. msgid "Gerber Line Content"
  11645. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11646. #: appParsers/ParseGerber.py:1600
  11647. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11648. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11649. #: appParsers/ParseGerber.py:2039
  11650. msgid "Gerber Scale done."
  11651. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11652. #: appParsers/ParseGerber.py:2131
  11653. msgid "Gerber Offset done."
  11654. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11655. #: appParsers/ParseGerber.py:2207
  11656. msgid "Gerber Mirror done."
  11657. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11658. #: appParsers/ParseGerber.py:2281
  11659. msgid "Gerber Skew done."
  11660. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11661. #: appParsers/ParseGerber.py:2343
  11662. msgid "Gerber Rotate done."
  11663. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11664. #: appParsers/ParseGerber.py:2500
  11665. msgid "Gerber Buffer done."
  11666. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11667. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11668. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11669. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11670. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11671. msgid "HPGL2 Line"
  11672. msgstr "Линия HPGL2"
  11673. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11674. msgid "HPGL2 Line Content"
  11675. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11676. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11677. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11678. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11679. #: appProcess.py:172
  11680. msgid "processes running."
  11681. msgstr "процессы запущены."
  11682. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11683. msgid "Align Objects"
  11684. msgstr "Выравнивание"
  11685. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11686. msgid "Align Tool"
  11687. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11688. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11689. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11690. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11692. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11693. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11694. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11695. msgid "First Point"
  11696. msgstr "Первая точка"
  11697. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11698. msgid "Click on the START point."
  11699. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11700. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11701. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11702. msgid "Cancelled by user request."
  11703. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11704. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11705. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11706. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11708. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11709. msgid "Or right click to cancel."
  11710. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11711. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11712. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11713. msgid "Second Point"
  11714. msgstr "Вторичная точка"
  11715. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11716. msgid "MOVING object"
  11717. msgstr "Движущийся объект"
  11718. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11719. msgid ""
  11720. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11721. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11722. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11723. "in the Object combobox."
  11724. msgstr ""
  11725. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11726. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11727. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11728. "в выпадающем списке объектов."
  11729. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11730. msgid "Object to be aligned."
  11731. msgstr "Объект для выравнивания."
  11732. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11733. msgid "DESTINATION object"
  11734. msgstr "Целевой объект"
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11736. msgid ""
  11737. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11738. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11739. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11740. "in the Object combobox."
  11741. msgstr ""
  11742. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11743. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11744. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11745. "в выпадающем списке объектов."
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11747. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11748. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11749. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11750. msgid "Alignment Type"
  11751. msgstr "Тип выравнивания"
  11752. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11753. msgid ""
  11754. "The type of alignment can be:\n"
  11755. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11756. "translation\n"
  11757. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11758. "translation followed by rotation"
  11759. msgstr ""
  11760. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11761. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11762. "переводом\n"
  11763. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11764. "переводом с последующим вращением"
  11765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11766. msgid "Single Point"
  11767. msgstr "Одна точка"
  11768. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11769. msgid "Dual Point"
  11770. msgstr "Двойная точка"
  11771. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11772. msgid "Align Object"
  11773. msgstr "Выровнять объект"
  11774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11775. msgid ""
  11776. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11777. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11778. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11779. msgstr ""
  11780. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11781. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11782. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11783. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11784. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1617
  11785. #: appTools/ToolCorners.py:654 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11786. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11787. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11788. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11789. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11790. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11791. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11792. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11793. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:806
  11795. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11796. msgid "Reset Tool"
  11797. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11798. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11799. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1620
  11800. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11801. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11802. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11803. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11804. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11805. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11806. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11807. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11808. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:809
  11810. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11811. msgid "Will reset the tool parameters."
  11812. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11813. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11814. msgid "Calc. Tool"
  11815. msgstr "Калькулятор"
  11816. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11817. msgid "Calculators"
  11818. msgstr "Калькуляторы"
  11819. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11820. msgid "Units Calculator"
  11821. msgstr "Калькулятор единиц"
  11822. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11823. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11824. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11825. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11826. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11827. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11828. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11829. msgid ""
  11830. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11831. "It is specified by manufacturer."
  11832. msgstr ""
  11833. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11834. "Это указано производителем."
  11835. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11836. msgid ""
  11837. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11838. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11839. msgstr ""
  11840. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11841. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11842. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11843. msgid ""
  11844. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11845. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11846. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11847. msgstr ""
  11848. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11849. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11850. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11851. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11852. msgid "Calculate"
  11853. msgstr "Рассчитать"
  11854. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11855. msgid ""
  11856. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11857. " depending on which is desired and which is known. "
  11858. msgstr ""
  11859. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11860. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11861. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11862. msgid "Current Value"
  11863. msgstr "Текущее значение"
  11864. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11865. msgid ""
  11866. "This is the current intensity value\n"
  11867. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11868. msgstr ""
  11869. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11870. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11871. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11872. msgid "Time"
  11873. msgstr "Время"
  11874. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11875. msgid ""
  11876. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11877. "In minutes."
  11878. msgstr ""
  11879. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11880. "В минутах."
  11881. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11882. msgid ""
  11883. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11884. "depending on the parameters above"
  11885. msgstr ""
  11886. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11887. "в зависимости от параметров выше"
  11888. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11889. msgid "Tool initialized"
  11890. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11891. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11892. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11893. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11895. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11896. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11897. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11898. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11899. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11901. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11902. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11903. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11904. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11905. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11906. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11907. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11908. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11910. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11911. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11913. msgid "Gcode Viewer"
  11914. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11915. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11916. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11917. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11919. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11920. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11922. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11923. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11925. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11926. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11928. msgid ""
  11929. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11930. "Those four points should be in the four\n"
  11931. "(as much as possible) corners of the object."
  11932. msgstr ""
  11933. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11934. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  11935. "(насколько это возможно) углы объекта."
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11937. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11938. msgid "Object Type"
  11939. msgstr "Тип объекта"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11941. msgid "Source object selection"
  11942. msgstr "Выбор исходного объекта"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11944. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11945. msgstr ""
  11946. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  11947. "точек."
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11949. msgid "Calibration Points"
  11950. msgstr "Точки калибровки"
  11951. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11952. msgid ""
  11953. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11954. "ones measured."
  11955. msgstr ""
  11956. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  11957. "измеренные."
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:704
  11959. #: appTools/ToolSub.py:757
  11960. msgid "Target"
  11961. msgstr "Цель"
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11963. msgid "Found Delta"
  11964. msgstr "Найдено Delta"
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11966. msgid "Bot Left X"
  11967. msgstr "Нижний левый X"
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11969. msgid "Bot Left Y"
  11970. msgstr "Нижний левый Y"
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11972. msgid "Bot Right X"
  11973. msgstr "Нижний правый X"
  11974. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11975. msgid "Bot Right Y"
  11976. msgstr "Нижний правый Y"
  11977. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11978. msgid "Top Left X"
  11979. msgstr "Верхний левый X"
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11981. msgid "Top Left Y"
  11982. msgstr "Верхний левый Y"
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11984. msgid "Top Right X"
  11985. msgstr "Верхний правый X"
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11987. msgid "Top Right Y"
  11988. msgstr "Верхний правый Y"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11990. msgid "Get Points"
  11991. msgstr "Получить точки"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11993. msgid ""
  11994. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11995. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11996. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11997. "the object."
  11998. msgstr ""
  11999. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12000. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12001. "\"объектом\".\n"
  12002. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12003. "вокруг объекта."
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12005. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12006. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12007. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12008. msgid ""
  12009. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12010. "the four points acquired above.\n"
  12011. "The points sequence is:\n"
  12012. "- first point -> set the origin\n"
  12013. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12014. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12015. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12016. msgstr ""
  12017. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12018. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12019. "Последовательность очков:\n"
  12020. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12021. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12022. "справа.\n"
  12023. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12024. "справа.\n"
  12025. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12027. msgid "Generate GCode"
  12028. msgstr "Создать GCode"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12030. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12031. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12033. msgid ""
  12034. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12035. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12036. "in the fields Found (Delta)."
  12037. msgstr ""
  12038. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12039. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12040. "в полях Найдено (Delta)."
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12042. msgid "Calculate Factors"
  12043. msgstr "Рассчитать факторы"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12045. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12046. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12048. msgid ""
  12049. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12050. "the factors above."
  12051. msgstr ""
  12052. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12053. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12054. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12055. msgid "Scale Factor X:"
  12056. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12058. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12059. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12061. msgid "Scale Factor Y:"
  12062. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12063. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12064. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12065. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12067. msgid "Apply Scale Factors"
  12068. msgstr "Масштабировать"
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12070. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12071. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12073. msgid "Skew Angle X:"
  12074. msgstr "Угол наклона X:"
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12076. msgid "Skew Angle Y:"
  12077. msgstr "Угол наклона Y:"
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12079. msgid "Apply Skew Factors"
  12080. msgstr "Наклонить"
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12082. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12083. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12085. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12086. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12088. msgid ""
  12089. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12090. "the factors set above.\n"
  12091. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12092. "before clicking this button."
  12093. msgstr ""
  12094. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12095. "факторы, указанные выше.\n"
  12096. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12097. "перед нажатием этой кнопки."
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12099. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12100. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12102. msgid ""
  12103. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12104. "with the factors determined and verified above."
  12105. msgstr ""
  12106. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12107. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12109. msgid "Adjusted object type"
  12110. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12112. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12113. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12114. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12115. msgid "Adjusted object selection"
  12116. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12118. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12119. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12120. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12121. msgid "Calibrate"
  12122. msgstr "Колибровка"
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12124. msgid ""
  12125. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12126. "with the factors determined above."
  12127. msgstr ""
  12128. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12129. "с вышеперечисленными факторами."
  12130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12131. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12132. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12133. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12134. msgid "Solid fill selected."
  12135. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12137. msgid "Dots grid fill selected."
  12138. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12140. msgid "Squares grid fill selected."
  12141. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:324
  12143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:936 appTools/ToolCorners.py:127
  12144. #: appTools/ToolCorners.py:353 appTools/ToolDblSided.py:307
  12145. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12146. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12147. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12148. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12149. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12151. msgid "Append geometry"
  12152. msgstr "Добавить геометрию"
  12153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:294 appTools/ToolCopperThieving.py:889
  12154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1048
  12155. msgid "Append source file"
  12156. msgstr "Добавить исходный файл"
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307 appTools/ToolCopperThieving.py:902
  12158. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12159. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:334 appTools/ToolCopperThieving.py:354
  12161. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12162. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12163. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12164. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12165. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12166. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12167. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12168. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12169. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12170. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:390
  12171. #: appTools/ToolSub.py:403 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12172. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12173. msgid "Could not retrieve object"
  12174. msgstr "Не удалось получить объект"
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:382
  12176. msgid "Click the end point of the filling area."
  12177. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:496 appTools/ToolCopperThieving.py:500
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:558
  12180. msgid "Thieving"
  12181. msgstr "Thieving"
  12182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507
  12183. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12184. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:532
  12186. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12187. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:575
  12189. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12190. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:619
  12192. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12193. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625 appTools/ToolNCC.py:1695
  12195. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12196. msgid "No object available."
  12197. msgstr "Нет доступных объектов."
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:662 appTools/ToolNCC.py:1720
  12199. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12200. msgid "The reference object type is not supported."
  12201. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12202. #: appTools/ToolCopperThieving.py:667
  12203. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12204. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:683
  12206. msgid "Create geometry"
  12207. msgstr "Создать геометрию"
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:913 appTools/ToolCopperThieving.py:917
  12209. msgid "P-Plating Mask"
  12210. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:939
  12212. msgid "Append PP-M geometry"
  12213. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1068
  12215. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12216. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12218. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12219. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1202 appTools/ToolFiducials.py:904
  12221. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12222. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  12224. msgid ""
  12225. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12226. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12227. "and the copper traces in the Gerber file."
  12228. msgstr ""
  12229. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12230. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12231. "и медными трассами в Gerber файле."
  12232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1261
  12233. msgid ""
  12234. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12235. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12236. "filled.\n"
  12237. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12238. "another object."
  12239. msgstr ""
  12240. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12241. "от меди.\n"
  12242. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12243. "для рисования.\n"
  12244. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12245. "другим объектом."
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1268 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12247. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12248. msgid "Ref. Type"
  12249. msgstr "Тип ссылки"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270
  12251. msgid ""
  12252. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12253. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12254. msgstr ""
  12255. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12256. "Copper Thieving.\n"
  12257. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1279 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12259. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12260. msgid "Ref. Object"
  12261. msgstr "Указатель объекта"
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1281 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12263. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12264. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12265. msgstr ""
  12266. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  12268. msgid "Insert Copper thieving"
  12269. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  12271. msgid ""
  12272. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12273. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12274. msgstr ""
  12275. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12276. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12277. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1519
  12278. msgid "Insert Robber Bar"
  12279. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12280. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1522
  12281. msgid ""
  12282. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12283. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12284. "at a certain distance.\n"
  12285. "Required when doing holes pattern plating."
  12286. msgstr ""
  12287. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12288. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12289. "на определенном расстоянии.\n"
  12290. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12292. msgid "Select Soldermask object"
  12293. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1548
  12295. msgid ""
  12296. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12297. "It will be used as a base for\n"
  12298. "the pattern plating mask."
  12299. msgstr ""
  12300. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12301. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12302. "рисунка гальванической маски."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  12304. msgid "Plated area"
  12305. msgstr "Зоны покрытия"
  12306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  12307. msgid ""
  12308. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12309. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12310. "\n"
  12311. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12312. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12313. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12314. "calculated from the soldermask openings."
  12315. msgstr ""
  12316. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12317. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12318. "\n"
  12319. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12320. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12321. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12322. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1590
  12324. msgid "mm"
  12325. msgstr "мм"
  12326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1592
  12327. msgid "in"
  12328. msgstr "дюймы"
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1599
  12330. msgid "Generate pattern plating mask"
  12331. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12332. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1602
  12333. msgid ""
  12334. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12335. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12336. "the robber bar if those were generated."
  12337. msgstr ""
  12338. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12339. "copper thieving и/или\n"
  12340. "robber bar, если они были созданы."
  12341. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12342. msgid "Corners Tool"
  12343. msgstr "Углы"
  12344. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:343
  12345. msgid "Please select at least a location"
  12346. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12347. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12348. msgid "The tool diameter is zero."
  12349. msgstr "Диаметр инструмента равен нулю."
  12350. #: appTools/ToolCorners.py:412
  12351. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12352. msgstr "Был создан объект Excellon с угловыми сверлами."
  12353. #: appTools/ToolCorners.py:447
  12354. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12355. msgstr "Был создан объект Gerber с угловыми маркерами."
  12356. #: appTools/ToolCorners.py:474
  12357. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12358. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12359. #: appTools/ToolCorners.py:490
  12360. msgid "Locations"
  12361. msgstr "Местоположение"
  12362. #: appTools/ToolCorners.py:492
  12363. msgid "Locations where to place corner markers."
  12364. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12365. #: appTools/ToolCorners.py:505 appTools/ToolFiducials.py:735
  12366. msgid "Top Right"
  12367. msgstr "Верхний правый"
  12368. #: appTools/ToolCorners.py:522
  12369. msgid "Toggle ALL"
  12370. msgstr "Переключить всё"
  12371. #: appTools/ToolCorners.py:602
  12372. msgid "Add Marker"
  12373. msgstr "Добавить маркер"
  12374. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12375. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12376. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12377. #: appTools/ToolCorners.py:621
  12378. msgid "Drills in Corners"
  12379. msgstr "Сверла по углам"
  12380. #: appTools/ToolCorners.py:638 appTools/ToolDblSided.py:928
  12381. msgid "Create Excellon Object"
  12382. msgstr "Создать объект Excellon"
  12383. #: appTools/ToolCorners.py:641
  12384. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12385. msgstr "Добавим просверленные отверстия в центре маркеров."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12387. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12388. msgstr "Обновлен инструмент из БД инструментов."
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12390. msgid "Default tool added."
  12391. msgstr "Добавлен инструмент по умолчанию."
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12393. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12394. #: app_Main.py:5944
  12395. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12396. msgstr "Выбранный инструмент здесь использовать нельзя. Выберите другой."
  12397. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12398. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12399. msgstr "Инструмент обновлен из БД инструментов."
  12400. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12401. msgid ""
  12402. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12403. "Select one and try again."
  12404. msgstr ""
  12405. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12406. "Выберите один и повторите попытку."
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12408. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12409. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12410. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12411. msgstr ""
  12412. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12413. "целое число."
  12414. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12415. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12416. msgstr ""
  12417. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12418. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12419. msgid ""
  12420. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12421. "Fill in a correct value and retry. "
  12422. msgstr ""
  12423. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12424. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12425. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12426. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12427. msgid "Mouse bites failed."
  12428. msgstr "«Мouse-Bites» не удались."
  12429. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  12430. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12431. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12433. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12434. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12435. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12436. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12437. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12438. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12439. msgid "Object not found"
  12440. msgstr "Объект не найден"
  12441. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12442. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12443. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12444. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12445. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12446. msgstr "Операция прямоугольного выреза завершена."
  12447. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12448. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12449. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12450. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12451. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12452. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12453. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12454. msgid ""
  12455. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12456. msgstr ""
  12457. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12458. "перемычку ..."
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12460. msgid "No tool in the Geometry object."
  12461. msgstr "В объекте Geometry нет инструмента."
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12463. msgid ""
  12464. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12465. msgstr ""
  12466. "Добавлен ручной зазор моста. Щелкните ЛКМ, чтобы добавить, или ПКМ, чтобы "
  12467. "закончить."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12469. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12470. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12472. msgid ""
  12473. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12474. "Select one and try again."
  12475. msgstr ""
  12476. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12477. "Выберите один и повторите попытку."
  12478. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12479. msgid ""
  12480. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12481. "Select a Gerber file and try again."
  12482. msgstr ""
  12483. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12484. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12485. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12486. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12487. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12488. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12489. msgid "Making manual bridge gap..."
  12490. msgstr "Делаем перемычку вручную ..."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12492. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12493. msgstr "Завершено ручное добавление пробелов."
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12495. msgid "Cutout PCB"
  12496. msgstr "Обрезка платы"
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12498. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12499. msgid "Source Object"
  12500. msgstr "Исходный объект"
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12502. msgid "Object to be cutout"
  12503. msgstr "Объект вырезания"
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  12505. msgid "Kind"
  12506. msgstr "Тип"
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12508. msgid ""
  12509. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12510. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12511. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12512. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12513. msgstr ""
  12514. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12515. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12516. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12517. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12519. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12520. msgid ""
  12521. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12522. "with the diameter specified above.\n"
  12523. "This is done by a background search\n"
  12524. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12525. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12526. msgstr ""
  12527. "Добавить новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  12528. "диаметром, указанным выше.\n"
  12529. "Это делается с помощью фонового поиска\n"
  12530. "в базе данных инструментов. Если ничего не найдено\n"
  12531. "в базу данных инструментов добавляется инструмент по умолчанию."
  12532. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12533. msgid "Tool Parameters"
  12534. msgstr "Параметры инструмента"
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12536. msgid "Automatic"
  12537. msgstr "Авто"
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12539. msgid "Bridge Gaps"
  12540. msgstr "Мостовые промежутки"
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12542. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12543. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12544. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12545. msgid ""
  12546. "Cutout the selected object.\n"
  12547. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12548. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12549. msgstr ""
  12550. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12551. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12552. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12554. msgid ""
  12555. "Cutout the selected object.\n"
  12556. "The resulting cutout shape is\n"
  12557. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12558. "the bounding box of the Object."
  12559. msgstr ""
  12560. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12561. "Полученная форма выреза является\n"
  12562. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12563. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12565. msgid ""
  12566. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12567. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12568. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12569. msgstr ""
  12570. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12571. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12572. "объекта геометрии, который используется \n"
  12573. "в качестве объекта выреза. "
  12574. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12575. msgid "Generate Manual Geometry"
  12576. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12577. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12578. msgid ""
  12579. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12580. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12581. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12582. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12583. msgstr ""
  12584. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12585. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12586. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12587. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12589. msgid "Manual cutout Geometry"
  12590. msgstr "Ручной вырез Геометрия"
  12591. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12592. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12593. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12594. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12595. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12596. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12597. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12598. msgid ""
  12599. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12600. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12601. "the surrounding material.\n"
  12602. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12603. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12604. msgstr ""
  12605. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12606. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12607. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12608. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12609. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12610. msgid "2-Sided Tool"
  12611. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12612. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12613. msgid ""
  12614. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12615. "and retry."
  12616. msgstr ""
  12617. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12618. "повторите попытку."
  12619. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12620. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12621. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12622. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12623. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12624. msgstr ""
  12625. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12626. "и повторите попытку."
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12628. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12629. msgstr ""
  12630. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12631. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12632. msgid "Alignment Drills"
  12633. msgstr "Центровочные Cверла"
  12634. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12635. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12636. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12638. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12639. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12641. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12642. msgstr "Щелкните полотно внутри желаемого отверстия Excellon."
  12643. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12644. msgid "Mirror reference point set."
  12645. msgstr "Отразить контрольную точку."
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12647. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12648. msgstr ""
  12649. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12650. "Geometry."
  12651. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12652. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12653. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12654. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12655. msgid ""
  12656. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12657. "again ..."
  12658. msgstr ""
  12659. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12661. msgid "Object was mirrored"
  12662. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12664. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12665. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12666. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12667. msgid "2-Sided PCB"
  12668. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12669. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12670. msgid "Objects to be mirrored"
  12671. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12672. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12673. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12674. msgstr ""
  12675. "Выберите тип объекта приложения, который будет обрабатываться в этом "
  12676. "инструменте."
  12677. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12678. msgid "Bounds Values"
  12679. msgstr "Значения границ"
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12681. msgid ""
  12682. "Select on canvas the object(s)\n"
  12683. "for which to calculate bounds values."
  12684. msgstr ""
  12685. "Выбор объектов\n"
  12686. "для которых вычислять граничные значения."
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12688. msgid "X min"
  12689. msgstr "X min"
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12691. msgid "Minimum location."
  12692. msgstr "Минимальное местоположение."
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12694. msgid "Y min"
  12695. msgstr "Y min"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12697. msgid "X max"
  12698. msgstr "X max"
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12700. msgid "Maximum location."
  12701. msgstr "Максимальное местоположение."
  12702. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12703. msgid "Y max"
  12704. msgstr "Y max"
  12705. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12706. msgid "Center point coordinates"
  12707. msgstr "Координаты центральной точки"
  12708. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12709. msgid "Centroid"
  12710. msgstr "Центр"
  12711. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12712. msgid ""
  12713. "The center point location for the rectangular\n"
  12714. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12715. msgstr ""
  12716. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12717. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12718. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12719. msgid "Calculate Bounds Values"
  12720. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12721. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12722. msgid ""
  12723. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12724. "for the selection of objects.\n"
  12725. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12726. msgstr ""
  12727. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12728. "для выбранных объектов.\n"
  12729. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12731. msgid "Mirror Operation"
  12732. msgstr "Операция зеркалирования"
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12734. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12735. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12736. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12737. msgid ""
  12738. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12739. "Can be:\n"
  12740. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12741. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12742. "bounding box of another object selected below\n"
  12743. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12744. "object"
  12745. msgstr ""
  12746. "Координаты, используемые в качестве справочных для зеркальной операции.\n"
  12747. "Возможно:\n"
  12748. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12749. "- Поле -> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12750. "ограничивающая рамка другого объекта, выбранного ниже\n"
  12751. "- Hole Snap -> точка, определяемая центром просверленного отверстия в "
  12752. "объекте Excellon"
  12753. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12754. msgid "Point coordinates"
  12755. msgstr "Координаты точек"
  12756. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12757. msgid ""
  12758. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12759. "axis\n"
  12760. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12761. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12762. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12763. "manually."
  12764. msgstr ""
  12765. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12766. "зеркалирования\n"
  12767. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12768. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12769. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12771. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12772. msgstr ""
  12773. "Объект, содержащий отверстия, которые можно выбрать в качестве эталона для "
  12774. "зеркального отображения."
  12775. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12776. msgid "Pick hole"
  12777. msgstr "Выбрать отверстие"
  12778. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12779. msgid ""
  12780. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12781. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12782. msgstr ""
  12783. "Щелкните внутри просверленного отверстия, принадлежащего выбранному объекту "
  12784. "Excellon,\n"
  12785. "и координаты центра отверстия будут скопированы в поле Точка."
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12787. msgid ""
  12788. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12789. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12790. "as reference for mirror operation."
  12791. msgstr ""
  12792. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12793. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12794. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12795. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12796. msgid "Mirror"
  12797. msgstr "Отразить"
  12798. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12799. msgid ""
  12800. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12801. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12802. "object, but modifies it."
  12803. msgstr ""
  12804. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12805. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12806. "но изменяет его."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12808. msgid "PCB Alignment"
  12809. msgstr "Выравнивание"
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12811. msgid ""
  12812. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12813. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12814. "images."
  12815. msgstr ""
  12816. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12817. "контрольные отверстия и их\n"
  12818. "зеркальные изображения."
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12820. msgid ""
  12821. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12822. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12823. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12824. msgstr ""
  12825. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12826. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12827. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12829. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12830. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12831. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12832. msgid ""
  12833. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12834. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12835. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12836. "\n"
  12837. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12838. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12839. "Axis'."
  12840. msgstr ""
  12841. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12842. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12843. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12844. "\n"
  12845. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12846. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12847. "зеркала»."
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12849. msgid "Drill coordinates"
  12850. msgstr "Координаты отверстия"
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12852. msgid ""
  12853. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12854. "y2), ... \n"
  12855. "on one side of the alignment axis.\n"
  12856. "\n"
  12857. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12858. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12859. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12860. "field.\n"
  12861. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12862. "field and click Paste.\n"
  12863. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12864. msgstr ""
  12865. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12866. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12867. "\n"
  12868. "Набор координат можно получить:\n"
  12869. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12870. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12871. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12872. "нажмите Вставить.\n"
  12873. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12874. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12875. msgid "Delete Last"
  12876. msgstr "Удалить последний"
  12877. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12878. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12879. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12880. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12881. msgid "Working"
  12882. msgstr "Обработка"
  12883. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12884. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12885. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12886. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12887. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12888. msgid "Measure"
  12889. msgstr "Измерить"
  12890. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12891. msgid "Distance Tool finished."
  12892. msgstr "Измеритель завершён."
  12893. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12894. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12895. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12896. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12897. msgid "Distance Tool cancelled."
  12898. msgstr "Измеритель завершён."
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12900. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12901. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12902. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12903. msgid "MEASURING"
  12904. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  12905. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12906. msgid "Result"
  12907. msgstr "Результат"
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12909. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12910. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12912. msgid "METRIC (mm)"
  12913. msgstr "Метрическая (мм)"
  12914. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12915. msgid "INCH (in)"
  12916. msgstr "Дюйм (внутри)"
  12917. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12918. msgid "Snap to center"
  12919. msgstr "Щелчок по центру"
  12920. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12921. msgid ""
  12922. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12923. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12924. msgstr ""
  12925. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  12926. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  12927. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12928. msgid "Start Coords"
  12929. msgstr "Координаты начала"
  12930. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12931. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12932. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  12933. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12934. msgid "Stop Coords"
  12935. msgstr "Координаты окончания"
  12936. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12937. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12938. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  12939. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12940. msgid "Dx"
  12941. msgstr "Дистанция по X"
  12942. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12943. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12944. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12945. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  12946. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12947. msgid "Dy"
  12948. msgstr "Дистанция по Y"
  12949. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12950. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12951. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12952. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  12953. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12954. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12955. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12956. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12958. msgid "DISTANCE"
  12959. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  12960. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12961. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12962. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12964. msgid "Minimum Distance Tool"
  12965. msgstr "Минимальное расстояние"
  12966. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12967. msgid ""
  12968. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12969. msgstr ""
  12970. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  12971. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12972. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12973. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12974. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  12975. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12976. msgid "Objects intersects or touch at"
  12977. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  12978. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12979. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12980. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  12981. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12982. msgid "First object point"
  12983. msgstr "Первая точка объекта"
  12984. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12985. msgid ""
  12986. "This is first object point coordinates.\n"
  12987. "This is the start point for measuring distance."
  12988. msgstr ""
  12989. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  12990. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  12991. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12992. msgid "Second object point"
  12993. msgstr "Вторая точка объекта"
  12994. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12995. msgid ""
  12996. "This is second object point coordinates.\n"
  12997. "This is the end point for measuring distance."
  12998. msgstr ""
  12999. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13000. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13001. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13002. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13003. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13004. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13005. msgid "Half Point"
  13006. msgstr "Средняя точка"
  13007. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13008. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13009. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13010. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13011. msgid "Jump to Half Point"
  13012. msgstr "Перейти к средней точке"
  13013. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13014. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13015. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13016. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13017. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13018. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13019. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13020. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13021. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13022. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13023. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13024. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13025. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13026. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13027. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13028. msgid "Starting G-Code"
  13029. msgstr "Открытие G-Code"
  13030. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13031. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13032. msgstr "Создание задания Excellon CNCJob ..."
  13033. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13034. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13035. msgstr "Формат X, Y смены инструмента должен быть (x, y)."
  13036. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13037. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13038. msgstr "Объект Excellon для сверления / фрезерования."
  13039. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13040. msgid "Search DB"
  13041. msgstr "Искать в БД"
  13042. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13043. msgid ""
  13044. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13045. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13046. msgstr ""
  13047. "Будем искать и пытаться заменить инструменты из таблицы инструментов\n"
  13048. "инструментами из DB, имеющими близкое значение диаметра."
  13049. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13050. msgid ""
  13051. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13052. "Gcode output for Excellon Objects."
  13053. msgstr ""
  13054. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13055. "на Gcode для объектов Excellon."
  13056. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13057. msgid ""
  13058. "Generate the CNC Job.\n"
  13059. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13060. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13061. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13062. "for custom selection of tools."
  13063. msgstr ""
  13064. "Создайте задание ЧПУ.\n"
  13065. "При фрезеровании будет создан дополнительный объект Geometry.\n"
  13066. "Добавьте / выберите хотя бы один инструмент в таблице инструментов.\n"
  13067. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13068. "для индивидуального подбора инструментов."
  13069. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13070. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13071. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13072. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13073. msgid "Utilities"
  13074. msgstr "Утилиты"
  13075. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13076. msgid "Conversion utilities"
  13077. msgstr "Конвертация"
  13078. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13079. msgid "Oz to Microns"
  13080. msgstr "Унция в микроны"
  13081. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13082. msgid ""
  13083. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13084. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13085. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13086. msgstr ""
  13087. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13088. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13089. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13090. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13091. msgid "Oz value"
  13092. msgstr "Значение унции"
  13093. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13094. msgid "Microns value"
  13095. msgstr "Значение в микронах"
  13096. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13097. msgid "Mils to Microns"
  13098. msgstr "Mils в микроны"
  13099. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13100. msgid ""
  13101. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13102. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13103. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13104. msgstr ""
  13105. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13106. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13107. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13108. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13109. msgid "Mils value"
  13110. msgstr "Значение в mils"
  13111. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13112. msgid "Parameters for this tool"
  13113. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13115. msgid "Copper Thickness"
  13116. msgstr "Толщина медного слоя"
  13117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13118. msgid ""
  13119. "The thickness of the copper foil.\n"
  13120. "In microns [um]."
  13121. msgstr ""
  13122. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13123. "В микронах [um]."
  13124. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13125. msgid "Ratio"
  13126. msgstr "Соотношение"
  13127. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13128. msgid ""
  13129. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13130. "Can be:\n"
  13131. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13132. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13133. msgstr ""
  13134. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13135. "Может быть:\n"
  13136. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13137. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13139. msgid "Etch Factor"
  13140. msgstr "Фактор травления"
  13141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13142. msgid "Etchants list"
  13143. msgstr "Список травителей"
  13144. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13145. msgid "Manual offset"
  13146. msgstr "Ручное смещение"
  13147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13148. msgid "Etchants"
  13149. msgstr "Травители"
  13150. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13151. msgid "A list of etchants."
  13152. msgstr "Список травителей."
  13153. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13154. msgid "Alkaline baths"
  13155. msgstr "Щелочные ванны"
  13156. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13157. msgid "Etch factor"
  13158. msgstr "Фактор травления"
  13159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13160. msgid ""
  13161. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13162. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13163. msgstr ""
  13164. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13165. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13166. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13167. msgid "Real number or formula"
  13168. msgstr "Реальное число или формула"
  13169. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13170. msgid "Etch_factor"
  13171. msgstr "Фактор травления"
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13173. msgid ""
  13174. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13175. "the copper features. In microns [um]."
  13176. msgstr ""
  13177. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13178. " медные элементы. В микронах [um]."
  13179. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13180. msgid "Compensate"
  13181. msgstr "Компенсация"
  13182. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13183. msgid ""
  13184. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13185. msgstr ""
  13186. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13187. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13189. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13190. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13192. msgid "Extract Drills"
  13193. msgstr "Извлечь отверстия"
  13194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13195. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13196. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13197. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13198. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13199. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13200. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13201. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13202. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13203. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13204. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13205. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13206. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13207. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13208. msgstr ""
  13209. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13210. "справа..."
  13211. #: appTools/ToolFiducials.py:532 appTools/ToolFiducials.py:546
  13212. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13213. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13214. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13215. msgid "Fiducials Tool exit."
  13216. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13217. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13218. msgid "Fiducials Coordinates"
  13219. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13220. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13221. msgid ""
  13222. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13223. "in the format (x, y)."
  13224. msgstr ""
  13225. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13226. "в формате (x, y)."
  13227. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  13228. msgid ""
  13229. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13230. "box.\n"
  13231. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13232. msgstr ""
  13233. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13234. "ограничительной рамки.\n"
  13235. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13236. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13237. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13238. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13239. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13240. msgid "Add Fiducial"
  13241. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13242. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13243. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13244. msgstr ""
  13245. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13246. "точкой."
  13247. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13248. msgid "Soldermask Gerber"
  13249. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13250. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13251. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13252. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13253. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13254. msgid "Add Soldermask Opening"
  13255. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13256. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13257. msgid ""
  13258. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13259. "to serve as fiducial opening.\n"
  13260. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13261. "for the copper fiducial."
  13262. msgstr ""
  13263. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13264. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13265. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13266. "для контрольных точек на медном слое."
  13267. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13268. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13269. msgstr ""
  13270. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13271. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13272. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13273. msgstr ""
  13274. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13275. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13276. msgid "No FlatCAM object selected."
  13277. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13278. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13279. msgid "Generating Film ..."
  13280. msgstr "Создание плёнки ..."
  13281. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13282. msgid "Export positive film"
  13283. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13284. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13285. msgid ""
  13286. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13287. msgstr ""
  13288. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13289. "попытку."
  13290. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13291. msgid ""
  13292. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13293. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13294. msgstr ""
  13295. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13296. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13297. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13298. msgid ""
  13299. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13300. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13301. msgstr ""
  13302. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13303. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13304. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13305. msgid ""
  13306. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13307. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13308. msgstr ""
  13309. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13310. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13312. msgid "Export negative film"
  13313. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13315. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13316. msgid "No object Box. Using instead"
  13317. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13318. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13319. msgid "Film file exported to"
  13320. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13321. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13322. msgid "Film PCB"
  13323. msgstr "Плёнка"
  13324. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13325. msgid ""
  13326. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13327. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13328. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13329. "in the Film Object combobox."
  13330. msgstr ""
  13331. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13332. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13333. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13334. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13335. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13336. msgid ""
  13337. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13338. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13339. "the type of objects that will be\n"
  13340. "in the Box Object combobox."
  13341. msgstr ""
  13342. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13343. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13344. "тип объектов, которые будут\n"
  13345. "в поле со списком объектов."
  13346. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13347. msgid "Film Parameters"
  13348. msgstr "Параметры плёнки"
  13349. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13350. msgid "Punch drill holes"
  13351. msgstr "Перфорация отверстий"
  13352. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13353. msgid ""
  13354. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13355. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13356. "when done manually."
  13357. msgstr ""
  13358. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13359. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13360. "отверстий вручную."
  13361. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13362. msgid "Source"
  13363. msgstr "Источник"
  13364. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13365. msgid ""
  13366. "The punch hole source can be:\n"
  13367. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13368. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13369. msgstr ""
  13370. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13371. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13372. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13373. "эталона."
  13374. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13375. msgid "Pad center"
  13376. msgstr "Центр площадки"
  13377. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13378. msgid "Excellon Obj"
  13379. msgstr "Объект Excellon"
  13380. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13381. msgid ""
  13382. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13383. msgstr ""
  13384. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13386. msgid "Punch Size"
  13387. msgstr "Размер перфорации"
  13388. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13389. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13390. msgstr ""
  13391. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13392. "в площадках."
  13393. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13394. msgid "Save Film"
  13395. msgstr "Сохранить плёнку"
  13396. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13397. msgid ""
  13398. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13399. "the specified box. Does not create a new \n"
  13400. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13401. "selected format."
  13402. msgstr ""
  13403. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13404. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13405. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13406. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13407. msgid ""
  13408. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13409. "has pads."
  13410. msgstr ""
  13411. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13412. "объекты Gerber имеют площадки."
  13413. #: appTools/ToolImage.py:65
  13414. msgid "Image Tool"
  13415. msgstr "Изображение"
  13416. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13417. msgid "Import IMAGE"
  13418. msgstr "Импорт изображения"
  13419. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13420. msgid ""
  13421. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13422. "supported"
  13423. msgstr ""
  13424. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13425. "Geometry и Gerber"
  13426. #: appTools/ToolImage.py:149
  13427. msgid "Importing Image"
  13428. msgstr "Импорт изображения"
  13429. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13430. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13431. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13432. msgid "Opened"
  13433. msgstr "Открыт"
  13434. #: appTools/ToolImage.py:166
  13435. msgid "Image as Object"
  13436. msgstr "Изображение как Object"
  13437. #: appTools/ToolImage.py:197
  13438. msgid ""
  13439. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13440. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13441. msgstr ""
  13442. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13443. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13444. #: appTools/ToolImage.py:206
  13445. msgid "DPI value"
  13446. msgstr "Значение DPI"
  13447. #: appTools/ToolImage.py:207
  13448. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13449. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13450. #: appTools/ToolImage.py:213
  13451. msgid "Level of detail"
  13452. msgstr "Уровень детализации"
  13453. #: appTools/ToolImage.py:222
  13454. msgid "Image type"
  13455. msgstr "Тип изображения"
  13456. #: appTools/ToolImage.py:224
  13457. msgid ""
  13458. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13459. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13460. msgstr ""
  13461. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13462. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13463. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13464. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13465. msgid "Mask value"
  13466. msgstr "Значение маски"
  13467. #: appTools/ToolImage.py:235
  13468. msgid ""
  13469. "Mask for monochrome image.\n"
  13470. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13471. "Decides the level of details to include\n"
  13472. "in the resulting geometry.\n"
  13473. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13474. "(which is totally black)."
  13475. msgstr ""
  13476. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13477. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13478. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13479. "в результирующей геометрии.\n"
  13480. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13481. "(который полностью черный)."
  13482. #: appTools/ToolImage.py:250
  13483. msgid ""
  13484. "Mask for RED color.\n"
  13485. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13486. "Decides the level of details to include\n"
  13487. "in the resulting geometry."
  13488. msgstr ""
  13489. "Маска для красного цвета.\n"
  13490. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13491. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13492. "в результирующей геометрии."
  13493. #: appTools/ToolImage.py:263
  13494. msgid ""
  13495. "Mask for GREEN color.\n"
  13496. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13497. "Decides the level of details to include\n"
  13498. "in the resulting geometry."
  13499. msgstr ""
  13500. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13501. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13502. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13503. "в результирующей геометрии."
  13504. #: appTools/ToolImage.py:276
  13505. msgid ""
  13506. "Mask for BLUE color.\n"
  13507. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13508. "Decides the level of details to include\n"
  13509. "in the resulting geometry."
  13510. msgstr ""
  13511. "Маска для синего цвета.\n"
  13512. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13513. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13514. "в результирующей геометрии."
  13515. #: appTools/ToolImage.py:284
  13516. msgid "Import image"
  13517. msgstr "Импортировать изображение"
  13518. #: appTools/ToolImage.py:286
  13519. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13520. msgstr ""
  13521. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13522. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13523. msgid "Invert Tool"
  13524. msgstr "Инвертирование"
  13525. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13526. msgid "Invert Gerber"
  13527. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13528. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13529. msgid ""
  13530. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13531. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13532. "filled with copper."
  13533. msgstr ""
  13534. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13535. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13536. "заполнены медью."
  13537. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13538. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13539. msgid "New Tool"
  13540. msgstr "Новый инструмент"
  13541. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13542. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13543. msgid "Adding Tool cancelled"
  13544. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13545. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13546. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13547. msgid ""
  13548. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13549. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13550. msgstr ""
  13551. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13552. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13553. "найдены."
  13554. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13555. msgid "Optimal tool diameter found"
  13556. msgstr "Найден оптимальный диаметр инструмента"
  13557. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13559. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13560. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13561. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13562. msgstr "В таблице инструментов не выбраны никакие инструменты."
  13563. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13564. msgid ""
  13565. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13566. msgstr ""
  13567. "Неполная изоляция. По крайней мере, один инструмент не смог выполнить полную "
  13568. "изоляцию."
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13570. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13571. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13572. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13573. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13574. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13575. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13576. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13577. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13578. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13579. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13580. msgstr "Инструмент по умолчанию добавлен в таблицу инструментов."
  13581. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13582. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13583. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13584. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13585. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13586. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13587. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13588. msgstr ""
  13589. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13590. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13591. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13592. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13593. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13594. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13595. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13596. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13597. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13598. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13599. msgid "Isolating..."
  13600. msgstr "Изоляция..."
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13602. msgid "Following geometry was generated"
  13603. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13604. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13605. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13606. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13607. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13608. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13609. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13611. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13612. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13614. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13615. msgid "Subtracting Geo"
  13616. msgstr "Вычитание геометрии"
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13619. msgid "Intersecting Geo"
  13620. msgstr "Пересечение"
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13623. msgid "Empty Geometry in"
  13624. msgstr "Пустая геометрия в"
  13625. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13626. msgid ""
  13627. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13628. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13629. "with smaller diameter."
  13630. msgstr ""
  13631. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13632. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13633. "инструмент с меньшим диаметром."
  13634. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13635. msgid ""
  13636. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13637. "isolated:"
  13638. msgstr ""
  13639. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13640. "изолированы:"
  13641. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13642. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13643. msgid "Added polygon"
  13644. msgstr "Добавленный полигон"
  13645. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13646. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13647. msgstr ""
  13648. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13649. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13650. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1149
  13651. msgid "Removed polygon"
  13652. msgstr "Удалённый полигон"
  13653. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13654. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13655. msgstr ""
  13656. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13657. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13658. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1155
  13659. msgid "No polygon detected under click position."
  13660. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1185
  13662. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13663. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13665. msgid "No polygon in selection."
  13666. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13667. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13668. msgid "Click the end point of the paint area."
  13669. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3744
  13671. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13672. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13673. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3797
  13675. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13676. msgid "New tool added to Tool Table."
  13677. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13678. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13679. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13680. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13681. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3899
  13682. msgid ""
  13683. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13684. "will pick the ones used for copper clearing."
  13685. msgstr ""
  13686. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13687. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13688. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13689. msgid ""
  13690. "This is the Tool Number.\n"
  13691. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13692. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13693. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13694. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13695. "this function will not be able to create routing geometry."
  13696. msgstr ""
  13697. "Это номер инструмента.\n"
  13698. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13699. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13700. "инструментов.\n"
  13701. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13702. "геометрию изоляции.\n"
  13703. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13704. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3923
  13706. msgid ""
  13707. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13708. "is the cut width into the material."
  13709. msgstr ""
  13710. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13711. "ширины разреза в материале."
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3927
  13713. msgid ""
  13714. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13715. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13716. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13717. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13718. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13719. "form\n"
  13720. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13721. "Dia and\n"
  13722. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13723. "such\n"
  13724. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13725. "Diameter\n"
  13726. "column of this table.\n"
  13727. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13728. "Type\n"
  13729. "in the resulting geometry as Isolation."
  13730. msgstr ""
  13731. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13732. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13733. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13734. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13735. "шара. \n"
  13736. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13737. "пользовательского интерфейса\n"
  13738. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13739. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13740. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13741. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13742. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13743. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13744. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4007
  13746. msgid "Optimal"
  13747. msgstr "Оптимально"
  13748. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4011
  13749. msgid ""
  13750. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13751. "to do a complete isolation."
  13752. msgstr ""
  13753. "Найдите диаметр инструмента, который гарантирован\n"
  13754. "сделать полную изоляцию."
  13755. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4051
  13756. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13757. msgid ""
  13758. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13759. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13760. msgstr ""
  13761. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13762. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13763. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13764. msgid ""
  13765. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13766. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13767. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13768. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13769. msgstr ""
  13770. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13771. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13772. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13773. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13775. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13776. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13777. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4338
  13778. msgid ""
  13779. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13780. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13781. msgstr ""
  13782. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13783. "очистке без использования меди.\n"
  13784. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13785. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13786. msgid ""
  13787. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13788. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13789. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13790. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13791. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13792. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13793. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13794. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13795. "diameter above."
  13796. msgstr ""
  13797. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13798. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13799. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13800. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13801. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13802. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13803. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13804. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13805. "диаметр выше."
  13806. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13807. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13808. msgstr "Создание геометрии фрезерования сверл ..."
  13809. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13810. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13811. msgstr "Создание геометрии фрезерования пазов ..."
  13812. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13813. msgid "Milling Holes Tool"
  13814. msgstr "Фрезерные отверстия Oрудие"
  13815. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13816. msgid "Preprocessor E"
  13817. msgstr "Постпроцессор E"
  13818. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13819. msgid "Preprocessor G"
  13820. msgstr "Постпроцессор G"
  13821. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13822. msgid ""
  13823. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13824. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13825. msgstr ""
  13826. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13827. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13828. #: appTools/ToolMove.py:102
  13829. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13830. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13831. #: appTools/ToolMove.py:113
  13832. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13833. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13834. #: appTools/ToolMove.py:140
  13835. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13836. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13837. #: appTools/ToolMove.py:163
  13838. msgid "Moving..."
  13839. msgstr "Перемещение ..."
  13840. #: appTools/ToolMove.py:166
  13841. msgid "No object(s) selected."
  13842. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13843. #: appTools/ToolMove.py:221
  13844. msgid "Error when mouse left click."
  13845. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13846. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13847. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13848. msgstr "Инструмент NCC. Инструменты проверки на валидность."
  13849. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13850. msgid ""
  13851. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13852. "isolation."
  13853. msgstr ""
  13854. "Неполная изоляция. Ни один из выбранных инструментов не может обеспечить "
  13855. "полную изоляцию."
  13856. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13857. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13858. msgstr ""
  13859. "По крайней мере, один из выбранных инструментов может обеспечить полную "
  13860. "изоляцию."
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13862. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13863. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13865. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13866. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13868. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13870. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13871. msgid "Buffering finished"
  13872. msgstr "Буферизация закончена"
  13873. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13875. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13876. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13877. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13878. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13879. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13880. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13881. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  13883. msgid ""
  13884. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13885. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  13887. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13888. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13890. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13891. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  13892. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13893. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13894. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13896. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13897. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  13898. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13899. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13900. msgstr "Не удалось очистить полигон. Место расположения:"
  13901. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  13902. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13903. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13904. msgstr "Очистка от меди ..."
  13905. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13906. msgid ""
  13907. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13908. msgstr ""
  13909. "В выделенной области нет инструмента для очистки меди, и необходим хотя бы "
  13910. "один."
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  13912. msgid ""
  13913. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13914. msgstr ""
  13915. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  13916. "очистке меди."
  13917. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  13918. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13919. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  13920. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13922. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13923. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13926. msgid "started."
  13927. msgstr "запущен."
  13928. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13929. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13930. msgstr "Не удалось использовать инструмент для очистки меди."
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  13932. msgid ""
  13933. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13934. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13935. "geometry.\n"
  13936. "Change the painting parameters and try again."
  13937. msgstr ""
  13938. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  13939. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  13940. "рисования .\n"
  13941. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  13942. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  13943. msgid "NCC Tool clear all done."
  13944. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  13946. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13947. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  13950. msgid "tools"
  13951. msgstr "инструментов"
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13953. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13954. msgstr "Инструмент NCC. Начато задание по очистке остальной меди."
  13955. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  13956. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13957. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  13958. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  13959. msgid ""
  13960. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13961. "broken for"
  13962. msgstr ""
  13963. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  13964. "изоляция нарушена для"
  13965. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  13966. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13967. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  13968. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  13969. msgid ""
  13970. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13971. "Reload the Gerber file after this change."
  13972. msgstr ""
  13973. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  13974. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  13976. msgid "Non-Copper Clearing"
  13977. msgstr "Очиста от меди"
  13978. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  13979. msgid "Obj Type"
  13980. msgstr "Тип объекта"
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  13982. msgid ""
  13983. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13984. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13985. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13986. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13987. msgstr ""
  13988. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  13989. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  13990. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  13991. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  13992. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  13993. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13994. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  13995. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  13996. msgid ""
  13997. "This is the Tool Number.\n"
  13998. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13999. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14000. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14001. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14002. "this function will not be able to create painting geometry."
  14003. msgstr ""
  14004. "Это номер инструмента.\n"
  14005. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14006. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14007. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14008. "очистки NCC.\n"
  14009. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14010. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14011. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14012. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14013. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14014. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14015. msgid ""
  14016. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14017. "features."
  14018. msgstr ""
  14019. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14020. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14021. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14022. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14023. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14024. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14025. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14026. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14027. msgid ""
  14028. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14029. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14030. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14031. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14032. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14033. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14034. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14035. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14036. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14037. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14038. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14039. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14040. msgid "Minimum distance"
  14041. msgstr "Минимальная дистанция"
  14042. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14043. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14044. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14045. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14046. msgid "Determined"
  14047. msgstr "Результат"
  14048. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14049. msgid "Occurring"
  14050. msgstr "Повторений"
  14051. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14052. msgid "How many times this minimum is found."
  14053. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14054. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14055. msgid "Minimum points coordinates"
  14056. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14057. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14058. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14059. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14060. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14061. msgid "Jump to selected position"
  14062. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14063. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14064. msgid ""
  14065. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14066. "click this button."
  14067. msgstr ""
  14068. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14069. "нажмите эту кнопку."
  14070. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14071. msgid "Other distances"
  14072. msgstr "Другие дистанции"
  14073. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14074. msgid ""
  14075. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14076. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14077. msgstr ""
  14078. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14079. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14080. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14081. msgid "Other distances points coordinates"
  14082. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14084. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14085. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14086. msgid ""
  14087. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14088. "where the distance was found."
  14089. msgstr ""
  14090. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14091. "где расстояние было найдено."
  14092. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14093. msgid "Gerber distances"
  14094. msgstr "Дистанции Gerber"
  14095. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14096. msgid "Points coordinates"
  14097. msgstr "Координаты точек"
  14098. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14099. msgid "Find Minimum"
  14100. msgstr "Найти минимум"
  14101. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14102. msgid ""
  14103. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14104. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14105. "use for isolation or copper clearing."
  14106. msgstr ""
  14107. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14108. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14109. "для изоляции или очистки меди."
  14110. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14111. msgid "Open PDF"
  14112. msgstr "Открыть PDF"
  14113. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14114. msgid "Open PDF cancelled"
  14115. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14116. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14117. msgid "Parsing PDF file ..."
  14118. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14119. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14120. msgid "Failed to open"
  14121. msgstr "Не удалось открыть"
  14122. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14123. msgid "No geometry found in file"
  14124. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14125. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14126. #, python-format
  14127. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14128. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14129. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14130. msgid "Open PDF file failed."
  14131. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14132. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14133. msgid "Rendered"
  14134. msgstr "Отрисовка"
  14135. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14136. #, python-format
  14137. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14138. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14139. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14140. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14141. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14142. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14143. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14144. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14145. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14146. msgid "Click the start point of the paint area."
  14147. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14149. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14150. msgstr ""
  14151. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14152. "мыши, чтобы начать рисование."
  14153. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14154. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14155. msgstr ""
  14156. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14157. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14158. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14159. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14160. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14161. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14162. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14163. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14164. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14165. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14166. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14167. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14168. msgid "Painting with tool diameter = "
  14169. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14171. msgid "started"
  14172. msgstr "запущено"
  14173. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14174. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14175. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14176. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14177. msgid ""
  14178. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14179. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14180. "geometry.\n"
  14181. "Change the painting parameters and try again."
  14182. msgstr ""
  14183. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14184. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14185. "Geometry .\n"
  14186. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14187. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14188. msgid "Paint failed."
  14189. msgstr "Покрасить не удалось."
  14190. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14191. msgid "Paint Done."
  14192. msgstr "Окраска завершена."
  14193. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14194. msgid "Painting..."
  14195. msgstr "Отрисовка..."
  14196. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14197. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14198. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14199. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14200. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14201. msgid "Paint Tool."
  14202. msgstr "Рисование."
  14203. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14204. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14205. msgid "Normal painting polygon task started."
  14206. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14207. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14208. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14209. msgid "Buffering geometry..."
  14210. msgstr "Буферизация geometry..."
  14211. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14212. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14213. msgid "No polygon found."
  14214. msgstr "Полигон не найден."
  14215. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14216. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14217. msgid "Paint all polygons task started."
  14218. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14219. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14220. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14221. msgid "Painting area task started."
  14222. msgstr "Запущена задача окраски."
  14223. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14224. msgid ""
  14225. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14226. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14227. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14228. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14229. msgstr ""
  14230. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14231. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14232. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14233. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14235. msgid "Object to be painted."
  14236. msgstr "Объект для рисования."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14238. msgid ""
  14239. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14240. "will pick the ones used for painting."
  14241. msgstr ""
  14242. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14243. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14244. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14245. msgid ""
  14246. "This is the Tool Number.\n"
  14247. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14248. "continuing until there are no more tools.\n"
  14249. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14250. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14251. "this function will not be able to create painting geometry."
  14252. msgstr ""
  14253. "Это номер инструмента.\n"
  14254. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14255. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14256. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14257. "геометрию рисования\n"
  14258. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14259. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14261. msgid ""
  14262. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14263. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14264. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14265. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14266. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14267. "form\n"
  14268. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14269. "Dia and\n"
  14270. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14271. "such\n"
  14272. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14273. "Diameter\n"
  14274. "column of this table.\n"
  14275. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14276. "Type\n"
  14277. "in the resulting geometry as Isolation."
  14278. msgstr ""
  14279. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14280. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14281. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14282. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14283. "шара. \n"
  14284. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14285. "пользовательского интерфейса\n"
  14286. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14287. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14288. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14289. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14290. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14291. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14292. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14293. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14294. msgid ""
  14295. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14296. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14297. msgstr ""
  14298. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14299. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14300. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14301. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14302. msgstr "Создайте объект Geometry, который закрашивает многоугольники."
  14303. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14304. msgid "Panel. Tool"
  14305. msgstr "Панелизация"
  14306. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14307. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14308. msgstr ""
  14309. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14310. "целое число."
  14311. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14312. msgid "Generating panel ... "
  14313. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14314. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14315. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14316. msgstr "Генерация панели ... Добавление исходного кода."
  14317. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14318. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14319. msgstr "Оптимизация перекрывающихся путей."
  14320. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14321. msgid "Optimization complete."
  14322. msgstr "Оптимизация завершена."
  14323. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14324. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14325. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14326. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14327. msgid "Panel done..."
  14328. msgstr "Панель готова..."
  14329. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14330. #, python-brace-format
  14331. msgid ""
  14332. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14333. "{row} rows"
  14334. msgstr ""
  14335. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14336. "{col} столбцов и {row} строк"
  14337. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14338. msgid "Panel created successfully."
  14339. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14340. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14341. msgid ""
  14342. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14343. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14344. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14345. "in the Object combobox."
  14346. msgstr ""
  14347. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14348. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14349. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14350. "в выпадающем списке объектов."
  14351. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14352. msgid ""
  14353. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14354. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14355. msgstr ""
  14356. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14357. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14358. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14359. msgid "Penelization Reference"
  14360. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14361. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14362. msgid ""
  14363. "Choose the reference for panelization:\n"
  14364. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14365. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14366. "\n"
  14367. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14368. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14369. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14370. "objects in sync."
  14371. msgstr ""
  14372. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14373. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14374. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14375. "на панели\n"
  14376. "\n"
  14377. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14378. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14379. "ссылки\n"
  14380. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14381. "объекты в синхронизации."
  14382. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14383. msgid "Box Type"
  14384. msgstr "Тип рамки"
  14385. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14386. msgid ""
  14387. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14388. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14389. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14390. "in the Box Object combobox."
  14391. msgstr ""
  14392. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14393. "дляn\n"
  14394. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14395. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14396. "в поле Box Object."
  14397. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14398. msgid ""
  14399. "The actual object that is used as container for the\n"
  14400. " selected object that is to be panelized."
  14401. msgstr ""
  14402. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14403. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14404. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14405. msgid "Panel Data"
  14406. msgstr "Данные панели"
  14407. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14408. msgid ""
  14409. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14410. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14411. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14412. "\n"
  14413. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14414. "elements of the panel array."
  14415. msgstr ""
  14416. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14417. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14418. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14419. "\n"
  14420. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14421. "элементами массива панели."
  14422. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14423. msgid ""
  14424. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14425. "- Geometry\n"
  14426. "- Gerber"
  14427. msgstr ""
  14428. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14429. "- Geometry\n"
  14430. "- Gerber"
  14431. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14432. msgid "Constrain panel within"
  14433. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14434. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14435. msgid "Panelize Object"
  14436. msgstr "Панелизация"
  14437. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14438. msgid ""
  14439. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14440. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14441. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14442. msgstr ""
  14443. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14444. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14445. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14446. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14447. msgid "PCBWizard Tool"
  14448. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14449. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14450. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14451. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14452. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14453. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14454. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14455. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14456. msgid ""
  14457. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14458. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14459. "and edit the drill diameters manually."
  14460. msgstr ""
  14461. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14462. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14463. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14464. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14465. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14466. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14467. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14468. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14469. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14470. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14471. msgid "This is not Excellon file."
  14472. msgstr "Это не Excellon файл."
  14473. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14474. msgid "Cannot parse file"
  14475. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14476. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14477. msgid "Importing Excellon."
  14478. msgstr "Импортирование Excellon."
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14480. msgid "Import Excellon file failed."
  14481. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14483. msgid "Imported"
  14484. msgstr "Импортирован"
  14485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14486. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14487. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14489. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14490. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14492. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14493. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14495. msgid "Load files"
  14496. msgstr "Загрузка файлов"
  14497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14498. msgid "Excellon file"
  14499. msgstr "Excellon файл"
  14500. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14501. msgid ""
  14502. "Load the Excellon file.\n"
  14503. "Usually it has a .DRL extension"
  14504. msgstr ""
  14505. "Загружает файл Excellon.\n"
  14506. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14507. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14508. msgid "INF file"
  14509. msgstr "INF файл"
  14510. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14511. msgid "Load the INF file."
  14512. msgstr "Загружает INF-файл."
  14513. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14514. msgid "Tool Number"
  14515. msgstr "Номер инструмента"
  14516. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14517. msgid "Tool diameter in file units."
  14518. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14519. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14520. msgid "Excellon format"
  14521. msgstr "Формат Excellon"
  14522. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14523. msgid "Int. digits"
  14524. msgstr "Целые цифры"
  14525. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14526. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14527. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14528. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14529. msgid "Frac. digits"
  14530. msgstr "Дробные цифры"
  14531. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14532. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14533. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14535. msgid "No Suppression"
  14536. msgstr "Нет подавления"
  14537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14538. msgid "Zeros supp."
  14539. msgstr "Подавление нулей."
  14540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14541. msgid ""
  14542. "The type of zeros suppression used.\n"
  14543. "Can be of type:\n"
  14544. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14545. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14546. "- No Suppression = no zero suppression"
  14547. msgstr ""
  14548. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14549. "Может быть типа:\n"
  14550. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14551. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14552. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14553. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14554. msgid ""
  14555. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14556. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14557. msgstr ""
  14558. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14559. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14560. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14561. msgid "Import Excellon"
  14562. msgstr "Импорт Excellon"
  14563. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14564. msgid ""
  14565. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14566. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14567. "One usually has .DRL extension while\n"
  14568. "the other has .INF extension."
  14569. msgstr ""
  14570. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14571. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14572. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14573. "другой имеет расширение .INF."
  14574. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14575. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14576. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14577. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14578. msgid "No object selected."
  14579. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14580. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14581. msgid "Object Properties are displayed."
  14582. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14583. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14584. msgid "Properties Tool"
  14585. msgstr "Свойства"
  14586. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14587. msgid "TYPE"
  14588. msgstr "ТИП"
  14589. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14590. msgid "NAME"
  14591. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14592. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14593. msgid "Geo Type"
  14594. msgstr "Тип рамки"
  14595. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14596. msgid "Single-Geo"
  14597. msgstr "Одиночный"
  14598. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14599. msgid "Multi-Geo"
  14600. msgstr "Мультипроход"
  14601. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14602. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14603. msgid "Inch"
  14604. msgstr "Дюйм"
  14605. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14606. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14607. msgid "Metric"
  14608. msgstr "Метрический"
  14609. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14610. msgid "Punch Tool"
  14611. msgstr "Перфорация"
  14612. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14613. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14614. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14615. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14616. msgid ""
  14617. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14618. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14619. msgstr ""
  14620. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14621. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14622. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14623. msgid ""
  14624. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14625. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14626. msgstr ""
  14627. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14628. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14629. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14630. msgid "Punch Gerber"
  14631. msgstr "Перфорация"
  14632. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14633. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14634. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14635. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14636. msgid "ALL"
  14637. msgstr "Все"
  14638. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14639. msgid ""
  14640. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14641. msgstr ""
  14642. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14643. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14644. msgid ""
  14645. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14646. "the specified box."
  14647. msgstr ""
  14648. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14649. "указанного квадрата."
  14650. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14651. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14652. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14653. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14654. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14655. msgid "Generating QRCode geometry"
  14656. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14657. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14658. msgid "Click on the Destination point ..."
  14659. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14660. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14661. msgid "QRCode Tool done."
  14662. msgstr "QRCode готов."
  14663. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14664. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14665. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14666. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14667. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14668. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14669. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14670. msgid "Export QRCode"
  14671. msgstr "Экспорт QRCode"
  14672. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14673. msgid ""
  14674. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14675. "to a SVG file or an PNG file."
  14676. msgstr ""
  14677. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14678. "в файл SVG или PNG."
  14679. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14680. msgid "Transparent back color"
  14681. msgstr "Прозрачный фон"
  14682. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14683. msgid "Export QRCode SVG"
  14684. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14685. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14686. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14687. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14688. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14689. msgid "Export QRCode PNG"
  14690. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14691. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14692. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14693. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14694. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14695. msgid "Insert QRCode"
  14696. msgstr "Вставить QR-код"
  14697. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14698. msgid "Create the QRCode object."
  14699. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14704. msgid "Value is not valid."
  14705. msgstr "Значение недействительно."
  14706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14707. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14708. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14710. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14711. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14714. msgid ""
  14715. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14716. "selected."
  14717. msgstr ""
  14718. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14719. "не выбран."
  14720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14721. msgid ""
  14722. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14723. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14725. msgid ""
  14726. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14727. "selected."
  14728. msgstr ""
  14729. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14730. "но он не выбран."
  14731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14732. msgid "Silk to Silk clearance"
  14733. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14735. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14736. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14738. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14739. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14741. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14742. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14744. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14745. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14747. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14748. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14750. msgid ""
  14751. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14752. "Bottom."
  14753. msgstr ""
  14754. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14755. "снизу."
  14756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14757. msgid ""
  14758. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14759. msgstr ""
  14760. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14762. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14763. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14765. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14766. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14768. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14769. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14771. msgid ""
  14772. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14773. msgstr ""
  14774. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14775. "выбран."
  14776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14778. msgid "STATUS"
  14779. msgstr "СТАТУС"
  14780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14781. msgid "FAILED"
  14782. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14784. msgid "PASSED"
  14785. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14787. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14788. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14790. msgid "Check Rules"
  14791. msgstr "Проверка правил"
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14793. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14794. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14796. msgid "Top"
  14797. msgstr "Верх"
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14799. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14800. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14802. msgid "Bottom"
  14803. msgstr "Низ"
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14805. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14806. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14808. msgid "SM Top"
  14809. msgstr "ПМ Верх"
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14811. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14812. msgstr ""
  14813. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14815. msgid "SM Bottom"
  14816. msgstr "ПМ Низ"
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14818. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14819. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14821. msgid "Silk Top"
  14822. msgstr "Шелкография Верх"
  14823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14824. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14825. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14827. msgid "Silk Bottom"
  14828. msgstr "Шелкография низ"
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14830. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14831. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14833. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14834. msgstr ""
  14835. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14837. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14838. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14840. msgid "Excellon 1"
  14841. msgstr "Excellon 1"
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14843. msgid ""
  14844. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14845. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14846. msgstr ""
  14847. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14848. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  14849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14850. msgid "Excellon 2"
  14851. msgstr "Excellon 2"
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14853. msgid ""
  14854. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14855. "Holds the non-plated holes."
  14856. msgstr ""
  14857. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  14858. "Содержит отверстия без металлизации."
  14859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14860. msgid "All Rules"
  14861. msgstr "Все правила"
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14863. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14864. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14866. msgid "Run Rules Check"
  14867. msgstr "Запустить проверку"
  14868. #: appTools/ToolShell.py:59
  14869. msgid "Clear the text."
  14870. msgstr "Очистить текст."
  14871. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14872. msgid "...processing..."
  14873. msgstr "...обработка..."
  14874. #: appTools/ToolShell.py:296
  14875. msgid "FlatCAM Shell"
  14876. msgstr "FlatCAM Shell"
  14877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14878. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14879. msgstr ""
  14880. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  14881. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14882. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14883. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  14884. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14885. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14886. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  14887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14888. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14889. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  14890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14891. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14892. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  14893. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14894. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14895. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14897. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14898. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  14899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14900. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14901. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  14902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14903. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14904. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  14905. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14906. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14907. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  14908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14909. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14910. msgstr ""
  14911. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  14912. "сопла ..."
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14914. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14915. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  14916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14917. msgid "There is no Geometry object available."
  14918. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  14919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14920. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14921. msgstr ""
  14922. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  14923. "пасты."
  14924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14925. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14926. msgstr ""
  14927. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  14928. "\n"
  14929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14930. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14931. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  14932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14933. msgid "SP GCode Editor"
  14934. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  14935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14937. msgid ""
  14938. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14939. msgstr ""
  14940. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  14941. "пасты."
  14942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14943. msgid "No Gcode in the object"
  14944. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  14945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14946. msgid "Export GCode ..."
  14947. msgstr "Экспорт GCode ..."
  14948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14949. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14950. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  14951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14952. msgid "Solder Paste Tool"
  14953. msgstr "Паяльная паста"
  14954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14955. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14956. msgstr "Объект паяльной маски."
  14957. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14958. msgid ""
  14959. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14960. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14961. msgstr ""
  14962. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14963. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14965. msgid ""
  14966. "This is the Tool Number.\n"
  14967. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14968. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14969. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14970. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14971. msgstr ""
  14972. "Это номер инструмента.\n"
  14973. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  14974. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  14975. "соплами.\n"
  14976. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  14977. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  14979. msgid ""
  14980. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14981. "is the width of the solder paste dispensed."
  14982. msgstr ""
  14983. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  14984. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  14985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  14986. msgid "New Nozzle Tool"
  14987. msgstr "Новое сопло"
  14988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  14989. msgid ""
  14990. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14991. "with the diameter specified above."
  14992. msgstr ""
  14993. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  14994. "с диаметром, указанным выше."
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  14996. msgid "STEP 1"
  14997. msgstr "ШАГ 1"
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  14999. msgid ""
  15000. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15001. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15002. msgstr ""
  15003. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15004. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15006. msgid ""
  15007. "Select tools.\n"
  15008. "Modify parameters."
  15009. msgstr ""
  15010. "Выберите инструменты.\n"
  15011. "Изменить параметры."
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15013. msgid ""
  15014. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15015. " to Dispense position (on Z plane)."
  15016. msgstr ""
  15017. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15018. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15020. msgid ""
  15021. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15022. "on PCB pads."
  15023. msgstr ""
  15024. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15025. "на печатной плате."
  15026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15027. msgid "STEP 2"
  15028. msgstr "ШАГ 2"
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15030. msgid ""
  15031. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15032. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15033. msgstr ""
  15034. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15035. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15037. msgid "Generate Geo"
  15038. msgstr "Создать"
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15040. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15041. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15043. msgid "Geo Result"
  15044. msgstr "Результирующая Geo"
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15046. msgid ""
  15047. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15048. "The name of the object has to end in:\n"
  15049. "'_solderpaste' as a protection."
  15050. msgstr ""
  15051. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15052. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15053. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15055. msgid "STEP 3"
  15056. msgstr "ШАГ 3"
  15057. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15058. msgid ""
  15059. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15060. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15061. "\n"
  15062. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15063. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15064. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15065. msgstr ""
  15066. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15067. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15068. "\n"
  15069. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15070. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15071. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15073. msgid "CNC Result"
  15074. msgstr "Результирующий CNC"
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15076. msgid ""
  15077. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15078. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15079. "the name of the object has to end in:\n"
  15080. "'_solderpaste' as a protection."
  15081. msgstr ""
  15082. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15083. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15084. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15085. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15087. msgid "View GCode"
  15088. msgstr "Посмотреть GCode"
  15089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15090. msgid ""
  15091. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15092. "on PCB pads."
  15093. msgstr ""
  15094. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15095. "на печатную платау."
  15096. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15097. msgid "Save GCode"
  15098. msgstr "Сохранить GCode"
  15099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15100. msgid ""
  15101. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15102. "on PCB pads, to a file."
  15103. msgstr ""
  15104. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15105. "на печатную платау, в файл."
  15106. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15107. msgid "STEP 4"
  15108. msgstr "ШАГ 4"
  15109. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15110. msgid ""
  15111. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15112. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15113. msgstr ""
  15114. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15115. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15116. #: appTools/ToolSub.py:126
  15117. msgid "Sub Tool"
  15118. msgstr "Вычитатель"
  15119. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:382
  15120. msgid "No Target object loaded."
  15121. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15122. #: appTools/ToolSub.py:154
  15123. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15124. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15125. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:395
  15126. msgid "No Subtractor object loaded."
  15127. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15128. #: appTools/ToolSub.py:220
  15129. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15130. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15131. #: appTools/ToolSub.py:222
  15132. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15133. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15134. #: appTools/ToolSub.py:352 appTools/ToolSub.py:546
  15135. msgid "Generating new object ..."
  15136. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15137. #: appTools/ToolSub.py:355 appTools/ToolSub.py:549 appTools/ToolSub.py:631
  15138. msgid "Generating new object failed."
  15139. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15140. #: appTools/ToolSub.py:359 appTools/ToolSub.py:554
  15141. msgid "Created"
  15142. msgstr "Создан"
  15143. #: appTools/ToolSub.py:408
  15144. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15145. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15146. #: appTools/ToolSub.py:448
  15147. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15148. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15149. #: appTools/ToolSub.py:450
  15150. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15151. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15152. #: appTools/ToolSub.py:706
  15153. msgid ""
  15154. "Gerber object from which to subtract\n"
  15155. "the subtractor Gerber object."
  15156. msgstr ""
  15157. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15158. "Gerber объект вычитателя."
  15159. #: appTools/ToolSub.py:720 appTools/ToolSub.py:773
  15160. msgid "Subtractor"
  15161. msgstr "Вычитатель"
  15162. #: appTools/ToolSub.py:722
  15163. msgid ""
  15164. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15165. "from the target Gerber object."
  15166. msgstr ""
  15167. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15168. "из целевого Gerber объекта."
  15169. #: appTools/ToolSub.py:729
  15170. msgid "Subtract Gerber"
  15171. msgstr "Вычесть Gerber"
  15172. #: appTools/ToolSub.py:732
  15173. msgid ""
  15174. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15175. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15176. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15177. "over the soldermask."
  15178. msgstr ""
  15179. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15180. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15181. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15182. "над паяльной маской."
  15183. #: appTools/ToolSub.py:759
  15184. msgid ""
  15185. "Geometry object from which to subtract\n"
  15186. "the subtractor Geometry object."
  15187. msgstr ""
  15188. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15189. "Geometry объект вычитателя."
  15190. #: appTools/ToolSub.py:775
  15191. msgid ""
  15192. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15193. "from the target Geometry object."
  15194. msgstr ""
  15195. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15196. "из целевого объекта Geometry."
  15197. #: appTools/ToolSub.py:783
  15198. msgid ""
  15199. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15200. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15201. #: appTools/ToolSub.py:787
  15202. msgid "Subtract Geometry"
  15203. msgstr "Вычесть Geometry"
  15204. #: appTools/ToolSub.py:790
  15205. msgid ""
  15206. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15207. "Geometry from the Target Geometry."
  15208. msgstr ""
  15209. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15210. "из целевой геометрии."
  15211. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15212. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15213. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15214. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15215. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15216. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15217. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15218. msgid "Rotate done"
  15219. msgstr "Поворот выполнен"
  15220. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15221. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15222. msgid "Due of"
  15223. msgstr "Из-за"
  15224. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15225. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15226. msgid "action was not executed."
  15227. msgstr "действие не было выполнено."
  15228. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15229. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15230. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15231. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15232. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15233. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15234. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15235. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15236. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15237. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15238. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15239. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15240. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15241. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15242. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15243. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15244. msgid "Skew on the"
  15245. msgstr "Наклон на"
  15246. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15247. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15248. msgid "axis done"
  15249. msgstr "оси выполнено"
  15250. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15251. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15252. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15253. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15254. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15255. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15256. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15257. msgid "Scale on the"
  15258. msgstr "Масштабирование на"
  15259. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15260. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15261. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15262. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15263. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15264. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15265. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15266. msgid "Offset on the"
  15267. msgstr "Смещение на"
  15268. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15269. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15270. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15271. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15272. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15273. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15274. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15275. msgid "Object Transform"
  15276. msgstr "Трансформация"
  15277. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15278. msgid ""
  15279. "The object used as reference.\n"
  15280. "The used point is the center of it's bounding box."
  15281. msgstr ""
  15282. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15283. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15284. #: appTranslation.py:104
  15285. msgid "The application will restart."
  15286. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15287. #: appTranslation.py:106
  15288. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15289. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15290. #: appTranslation.py:107
  15291. msgid "Apply Language ..."
  15292. msgstr "Применить язык ..."
  15293. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15294. msgid ""
  15295. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15296. "Do you want to Save the project?"
  15297. msgstr ""
  15298. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15299. "Вы хотите сохранить проект?"
  15300. #: app_Main.py:500
  15301. msgid "The application is initializing ..."
  15302. msgstr "Приложение инициализируется ..."
  15303. #: app_Main.py:644
  15304. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15305. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15306. #: app_Main.py:716
  15307. msgid ""
  15308. "The application is initializing ...\n"
  15309. "Canvas initialization started."
  15310. msgstr ""
  15311. "Приложение инициализируется …\n"
  15312. "Инициализация рабочей области."
  15313. #: app_Main.py:736
  15314. msgid ""
  15315. "The application is initializing ...\n"
  15316. "Canvas initialization started.\n"
  15317. "Canvas initialization finished in"
  15318. msgstr ""
  15319. "Приложение инициализируется …\n"
  15320. "Инициализация рабочей области.\n"
  15321. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15322. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15323. msgid "New Project - Not saved"
  15324. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15325. #: app_Main.py:1734
  15326. msgid ""
  15327. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15328. msgstr ""
  15329. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15330. "приложение для обновления."
  15331. #: app_Main.py:1801
  15332. msgid "Open Config file failed."
  15333. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15334. #: app_Main.py:1816
  15335. msgid "Open Script file failed."
  15336. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15337. #: app_Main.py:1842
  15338. msgid "Open Excellon file failed."
  15339. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15340. #: app_Main.py:1855
  15341. msgid "Open GCode file failed."
  15342. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15343. #: app_Main.py:1868
  15344. msgid "Open Gerber file failed."
  15345. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15346. #: app_Main.py:2369
  15347. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15348. msgstr ""
  15349. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15350. #: app_Main.py:2384
  15351. msgid ""
  15352. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15353. "possible.\n"
  15354. "Edit only one geometry at a time."
  15355. msgstr ""
  15356. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15357. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15358. #: app_Main.py:2469
  15359. msgid "EDITOR Area"
  15360. msgstr "РЕДАКТОР"
  15361. #: app_Main.py:2472
  15362. msgid "Editor is activated ..."
  15363. msgstr "Редактор активирован ..."
  15364. #: app_Main.py:2493
  15365. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15366. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15367. #: app_Main.py:2534
  15368. msgid "Object empty after edit."
  15369. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15370. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15371. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15372. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15373. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15374. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15375. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry, Excellon или CNCJob для обновления."
  15376. #: app_Main.py:2611
  15377. msgid "is updated, returning to App..."
  15378. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15379. #: app_Main.py:2623
  15380. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15381. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15382. #: app_Main.py:2671
  15383. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15384. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15385. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15386. msgid "Save to file"
  15387. msgstr "Сохранить в файл"
  15388. #: app_Main.py:2820
  15389. msgid "Could not load the file."
  15390. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15391. #: app_Main.py:2836
  15392. msgid "Exported file to"
  15393. msgstr "Файл экспортируется в"
  15394. #: app_Main.py:2873
  15395. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15396. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15397. #: app_Main.py:2884
  15398. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15399. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15400. #: app_Main.py:2939
  15401. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15402. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15403. #: app_Main.py:2940
  15404. msgid "Development"
  15405. msgstr "Исходный код"
  15406. #: app_Main.py:2941
  15407. msgid "DOWNLOAD"
  15408. msgstr "Страница загрузок"
  15409. #: app_Main.py:2942
  15410. msgid "Issue tracker"
  15411. msgstr "Issue-трекер"
  15412. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15413. msgid "Close"
  15414. msgstr "Закрыть"
  15415. #: app_Main.py:2961
  15416. msgid "Licensed under the MIT license"
  15417. msgstr "Под лицензией MIT"
  15418. #: app_Main.py:2970
  15419. msgid ""
  15420. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15421. "copy\n"
  15422. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15423. "deal\n"
  15424. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15425. "rights\n"
  15426. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15427. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15428. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15429. "\n"
  15430. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15431. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15432. "\n"
  15433. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15434. "OR\n"
  15435. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15436. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15437. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15438. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15439. "FROM,\n"
  15440. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15441. "THE SOFTWARE."
  15442. msgstr ""
  15443. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15444. "copy\n"
  15445. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15446. "deal\n"
  15447. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15448. "rights\n"
  15449. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15450. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15451. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15452. "\n"
  15453. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15454. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15455. "\n"
  15456. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15457. "OR\n"
  15458. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15459. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15460. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15461. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15462. "FROM,\n"
  15463. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15464. "THE SOFTWARE."
  15465. #: app_Main.py:2992
  15466. msgid ""
  15467. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15468. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15469. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15470. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15471. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15472. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15473. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15474. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15475. "flaticon.com</a></div>"
  15476. msgstr ""
  15477. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15478. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15479. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15480. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15481. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15482. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15483. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15484. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15485. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15486. #: app_Main.py:3028
  15487. msgid "Splash"
  15488. msgstr "Информация"
  15489. #: app_Main.py:3034
  15490. msgid "Programmers"
  15491. msgstr "Разработчики"
  15492. #: app_Main.py:3040
  15493. msgid "Translators"
  15494. msgstr "Переводчики"
  15495. #: app_Main.py:3046
  15496. msgid "License"
  15497. msgstr "Лицензия"
  15498. #: app_Main.py:3052
  15499. msgid "Attributions"
  15500. msgstr "Пояснения"
  15501. #: app_Main.py:3075
  15502. msgid "Programmer"
  15503. msgstr "Разработчик"
  15504. #: app_Main.py:3076
  15505. msgid "Status"
  15506. msgstr "Статус"
  15507. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15508. msgid "E-mail"
  15509. msgstr "E-mail"
  15510. #: app_Main.py:3080
  15511. msgid "Program Author"
  15512. msgstr "Автор программы"
  15513. #: app_Main.py:3085
  15514. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15515. msgstr "Куратор >=2019"
  15516. #: app_Main.py:3154
  15517. msgid "Language"
  15518. msgstr "Язык"
  15519. #: app_Main.py:3155
  15520. msgid "Translator"
  15521. msgstr "Переводчик"
  15522. #: app_Main.py:3156
  15523. msgid "Corrections"
  15524. msgstr "Исправления"
  15525. #: app_Main.py:3293
  15526. #, python-format
  15527. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15528. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15529. #: app_Main.py:3294
  15530. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15531. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15532. #: app_Main.py:3295
  15533. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15534. msgstr ""
  15535. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15536. #: app_Main.py:3296
  15537. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15538. msgstr "вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15539. #: app_Main.py:3297
  15540. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15541. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15542. #: app_Main.py:3299
  15543. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15544. msgstr ""
  15545. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15546. #: app_Main.py:3301
  15547. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15548. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15549. #: app_Main.py:3302
  15550. msgid "Donations are NOT required."
  15551. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15552. #: app_Main.py:3302
  15553. msgid "But they are welcomed"
  15554. msgstr "Но их приветствуют"
  15555. #: app_Main.py:3333
  15556. msgid "Contribute"
  15557. msgstr "Делать вклад"
  15558. #: app_Main.py:3356
  15559. msgid "Links Exchange"
  15560. msgstr "Обмен ссылками"
  15561. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15562. msgid "Soon ..."
  15563. msgstr "Скоро ..."
  15564. #: app_Main.py:3375
  15565. msgid "How To's"
  15566. msgstr "Как это"
  15567. #: app_Main.py:3487
  15568. msgid ""
  15569. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15570. "\n"
  15571. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15572. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15573. "to his own website\n"
  15574. "\n"
  15575. "If you can't get any informations about the application\n"
  15576. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15577. msgstr ""
  15578. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15579. "\n"
  15580. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15581. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15582. "на свой сайт\n"
  15583. "\n"
  15584. "Если вы не можете получить информацию о приложении\n"
  15585. "используйте ссылку на канал YouTube из меню «Справка»."
  15586. #: app_Main.py:3494
  15587. msgid "Alternative website"
  15588. msgstr "Альтернативный сайт"
  15589. #: app_Main.py:3836
  15590. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15591. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15592. #: app_Main.py:3853
  15593. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15594. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15595. #: app_Main.py:3869
  15596. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15597. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15598. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15599. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15600. msgstr ""
  15601. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15602. "данный момент"
  15603. #: app_Main.py:4066
  15604. msgid ""
  15605. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15606. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15607. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15608. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15609. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15610. "Check the generated GCODE."
  15611. msgstr ""
  15612. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15613. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15614. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15615. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15616. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15617. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15618. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15619. msgid "Geometry merging finished"
  15620. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15621. #: app_Main.py:4113
  15622. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15623. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15624. #: app_Main.py:4125
  15625. msgid "Excellon merging finished"
  15626. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15627. #: app_Main.py:4143
  15628. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15629. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15630. #: app_Main.py:4153
  15631. msgid "Gerber merging finished"
  15632. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15633. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15634. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15635. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15636. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15637. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15638. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15639. #: app_Main.py:4192
  15640. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15641. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15642. #: app_Main.py:4230
  15643. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15644. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15645. #: app_Main.py:4467
  15646. msgid ""
  15647. "Changing the units of the project\n"
  15648. "will scale all objects.\n"
  15649. "\n"
  15650. "Do you want to continue?"
  15651. msgstr ""
  15652. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15653. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15654. "Продолжить?"
  15655. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15656. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15657. msgid "Ok"
  15658. msgstr "Да"
  15659. #: app_Main.py:4520
  15660. msgid "Converted units to"
  15661. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15662. #: app_Main.py:4560
  15663. msgid "Workspace enabled."
  15664. msgstr "Рабочая область включена."
  15665. #: app_Main.py:4563
  15666. msgid "Workspace disabled."
  15667. msgstr "Рабочая область отключена."
  15668. #: app_Main.py:4628
  15669. msgid ""
  15670. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15671. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15672. msgstr ""
  15673. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15674. "«Дополнительно».\n"
  15675. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15676. #: app_Main.py:4716
  15677. msgid "Delete objects"
  15678. msgstr "Удалить объекты"
  15679. #: app_Main.py:4721
  15680. msgid ""
  15681. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15682. "the selected objects?"
  15683. msgstr ""
  15684. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15685. "выделенные объекты?"
  15686. #: app_Main.py:4764
  15687. msgid "Object(s) deleted"
  15688. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15689. #: app_Main.py:4768
  15690. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15691. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15692. #: app_Main.py:4797
  15693. msgid "Object deleted"
  15694. msgstr "Объект(ы) удален"
  15695. #: app_Main.py:4824
  15696. msgid "Click to set the origin ..."
  15697. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15698. #: app_Main.py:4846
  15699. msgid "Setting Origin..."
  15700. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15701. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15702. msgid "Origin set"
  15703. msgstr "Начало координат установлено"
  15704. #: app_Main.py:4876
  15705. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15706. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15707. #: app_Main.py:4917
  15708. msgid "Moving to Origin..."
  15709. msgstr "Переход к началу координат..."
  15710. #: app_Main.py:4998
  15711. msgid "Jump to ..."
  15712. msgstr "Перейти к ..."
  15713. #: app_Main.py:4999
  15714. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15715. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15716. #: app_Main.py:5009
  15717. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15718. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15719. #: app_Main.py:5126
  15720. msgid "Bottom-Left"
  15721. msgstr "Слева внизу"
  15722. #: app_Main.py:5129
  15723. msgid "Top-Right"
  15724. msgstr "Справа вверху"
  15725. #: app_Main.py:5150
  15726. msgid "Locate ..."
  15727. msgstr "Размещение ..."
  15728. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15729. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15730. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15731. #: app_Main.py:5710
  15732. msgid ""
  15733. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15734. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15735. #: app_Main.py:5716
  15736. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15737. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15738. #: app_Main.py:5956
  15739. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15740. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15741. #: app_Main.py:5974
  15742. msgid ""
  15743. "One or more Tools are edited.\n"
  15744. "Do you want to update the Tools Database?"
  15745. msgstr ""
  15746. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15747. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15748. #: app_Main.py:5976
  15749. msgid "Save Tools Database"
  15750. msgstr "Сохранить БД"
  15751. #: app_Main.py:6022
  15752. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15753. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15754. #: app_Main.py:6048
  15755. msgid "Flip on Y axis done."
  15756. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15757. #: app_Main.py:6069
  15758. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15759. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15760. #: app_Main.py:6095
  15761. msgid "Flip on X axis done."
  15762. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15763. #: app_Main.py:6117
  15764. msgid "No object selected to Rotate."
  15765. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15766. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15767. msgid "Enter the Angle value:"
  15768. msgstr "Введите значение угла:"
  15769. #: app_Main.py:6151
  15770. msgid "Rotation done."
  15771. msgstr "Вращение завершено."
  15772. #: app_Main.py:6153
  15773. msgid "Rotation movement was not executed."
  15774. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15775. #: app_Main.py:6170
  15776. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15777. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15778. #: app_Main.py:6192
  15779. msgid "Skew on X axis done."
  15780. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15781. #: app_Main.py:6208
  15782. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15783. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15784. #: app_Main.py:6230
  15785. msgid "Skew on Y axis done."
  15786. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15787. #: app_Main.py:6312
  15788. msgid "New Grid ..."
  15789. msgstr "Новая сетка ..."
  15790. #: app_Main.py:6313
  15791. msgid "Enter a Grid Value:"
  15792. msgstr "Введите размер сетки:"
  15793. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15794. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15795. msgstr ""
  15796. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15797. #: app_Main.py:6327
  15798. msgid "New Grid added"
  15799. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15800. #: app_Main.py:6329
  15801. msgid "Grid already exists"
  15802. msgstr "Сетка уже существует"
  15803. #: app_Main.py:6331
  15804. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15805. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15806. #: app_Main.py:6353
  15807. msgid " Grid Value does not exist"
  15808. msgstr " Значение сетки не существует"
  15809. #: app_Main.py:6355
  15810. msgid "Grid Value deleted"
  15811. msgstr "Значение сетки удалено"
  15812. #: app_Main.py:6357
  15813. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15814. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15815. #: app_Main.py:6363
  15816. msgid "Key Shortcut List"
  15817. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15818. #: app_Main.py:6400
  15819. msgid " No object selected to copy it's name"
  15820. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15821. #: app_Main.py:6404
  15822. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15823. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15824. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15825. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15826. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15827. #: app_Main.py:7177
  15828. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15829. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15830. #: app_Main.py:7191
  15831. msgid "Source Editor"
  15832. msgstr "Редактор исходного кода"
  15833. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15834. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15835. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15836. #: app_Main.py:7242
  15837. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15838. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  15839. #: app_Main.py:7275
  15840. msgid "Go to Line ..."
  15841. msgstr "Перейти к строке ..."
  15842. #: app_Main.py:7276
  15843. msgid "Line:"
  15844. msgstr "Строка:"
  15845. #: app_Main.py:7306
  15846. msgid "Redrawing all objects"
  15847. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  15848. #: app_Main.py:7394
  15849. msgid "Failed to load recent item list."
  15850. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  15851. #: app_Main.py:7401
  15852. msgid "Failed to parse recent item list."
  15853. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  15854. #: app_Main.py:7411
  15855. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15856. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  15857. #: app_Main.py:7418
  15858. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15859. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  15860. #: app_Main.py:7479
  15861. msgid "Clear Recent projects"
  15862. msgstr "Очистить недавние проекты"
  15863. #: app_Main.py:7503
  15864. msgid "Clear Recent files"
  15865. msgstr "Очистить список"
  15866. #: app_Main.py:7559
  15867. msgid "FlatCAM Evo"
  15868. msgstr "FlatCAM Evo"
  15869. #: app_Main.py:7563
  15870. msgid "Release date"
  15871. msgstr "Дата выпуска"
  15872. #: app_Main.py:7567
  15873. msgid "Displayed"
  15874. msgstr "Отображается"
  15875. #: app_Main.py:7570
  15876. msgid "Snap"
  15877. msgstr "Щелчок"
  15878. #: app_Main.py:7579
  15879. msgid "Canvas"
  15880. msgstr "Дисплей"
  15881. #: app_Main.py:7584
  15882. msgid "Workspace active"
  15883. msgstr "W-пробел активен"
  15884. #: app_Main.py:7588
  15885. msgid "Workspace size"
  15886. msgstr "W-размер пространства"
  15887. #: app_Main.py:7592
  15888. msgid "Workspace orientation"
  15889. msgstr "Ориентация W-пространства"
  15890. #: app_Main.py:7654
  15891. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15892. msgstr ""
  15893. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  15894. #: app_Main.py:7661
  15895. msgid "Could not parse information about latest version."
  15896. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  15897. #: app_Main.py:7671
  15898. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15899. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  15900. #: app_Main.py:7676
  15901. msgid "Newer Version Available"
  15902. msgstr "Доступна новая версия"
  15903. #: app_Main.py:7678
  15904. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15905. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  15906. #: app_Main.py:7682
  15907. msgid "info"
  15908. msgstr "инфо"
  15909. #: app_Main.py:7710
  15910. msgid ""
  15911. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15912. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15913. "tab.\n"
  15914. "\n"
  15915. msgstr ""
  15916. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  15917. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  15918. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  15919. "\n"
  15920. #: app_Main.py:7787
  15921. msgid "All plots disabled."
  15922. msgstr "Все участки отключены."
  15923. #: app_Main.py:7793
  15924. msgid "All non selected plots disabled."
  15925. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  15926. #: app_Main.py:7799
  15927. msgid "All plots enabled."
  15928. msgstr "Все участки включены."
  15929. #: app_Main.py:7805
  15930. msgid "All non selected plots enabled."
  15931. msgstr "Все невыбранные участки включены."
  15932. #: app_Main.py:7811
  15933. msgid "Selected plots enabled..."
  15934. msgstr "Выбранные участки включены..."
  15935. #: app_Main.py:7819
  15936. msgid "Selected plots disabled..."
  15937. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  15938. #: app_Main.py:7853
  15939. msgid "Enabling plots ..."
  15940. msgstr "Включение участков ..."
  15941. #: app_Main.py:7900
  15942. msgid "Disabling plots ..."
  15943. msgstr "Отключение участков ..."
  15944. #: app_Main.py:7923
  15945. msgid "Working ..."
  15946. msgstr "Обработка…"
  15947. #: app_Main.py:8036
  15948. msgid "Set alpha level ..."
  15949. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  15950. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  15951. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  15952. msgid ""
  15953. "Canvas initialization started.\n"
  15954. "Canvas initialization finished in"
  15955. msgstr ""
  15956. "Инициализация холста.\n"
  15957. "Инициализация холста завершена за"
  15958. #: app_Main.py:8318
  15959. msgid "Opening Gerber file."
  15960. msgstr "Открытие файла Gerber."
  15961. #: app_Main.py:8357
  15962. msgid "Opening Excellon file."
  15963. msgstr "Открытие файла Excellon."
  15964. #: app_Main.py:8401
  15965. msgid "Opening G-Code file."
  15966. msgstr "Открытие файла G-Code."
  15967. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  15968. msgid "Open HPGL2"
  15969. msgstr "Открыть HPGL2"
  15970. #: app_Main.py:8467
  15971. msgid "Opening HPGL2 file."
  15972. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  15973. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  15974. msgid "Open Configuration File"
  15975. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  15976. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  15977. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15978. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  15979. #: app_Main.py:8527
  15980. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15981. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  15982. #: app_Main.py:8574
  15983. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15984. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  15985. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  15986. msgid "Export PNG Image"
  15987. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  15988. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  15989. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15990. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  15991. #: app_Main.py:8631
  15992. msgid "Save Gerber source file"
  15993. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  15994. #: app_Main.py:8660
  15995. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15996. msgstr ""
  15997. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  15998. "сценария..."
  15999. #: app_Main.py:8673
  16000. msgid "Save Script source file"
  16001. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16002. #: app_Main.py:8702
  16003. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16004. msgstr ""
  16005. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16006. #: app_Main.py:8715
  16007. msgid "Save Document source file"
  16008. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16009. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  16010. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16011. msgstr ""
  16012. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16013. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  16014. msgid "Save Excellon source file"
  16015. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16016. #: app_Main.py:8883
  16017. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16018. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16019. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  16020. msgid "Import SVG"
  16021. msgstr "Импорт SVG"
  16022. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  16023. msgid "Import DXF"
  16024. msgstr "Импорт DXF"
  16025. #: app_Main.py:8989
  16026. msgid ""
  16027. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16028. "Creating a New project will delete them.\n"
  16029. "Do you want to Save the project?"
  16030. msgstr ""
  16031. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16032. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16033. "Вы хотите сохранить проект?"
  16034. #: app_Main.py:9012
  16035. msgid "New Project created"
  16036. msgstr "Новый проект создан"
  16037. #: app_Main.py:9114
  16038. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16039. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16040. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  16041. msgid "Open TCL script"
  16042. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16043. #: app_Main.py:9207
  16044. msgid "Executing ScriptObject file."
  16045. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16046. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  16047. msgid "Run TCL script"
  16048. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16049. #: app_Main.py:9242
  16050. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16051. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16052. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  16053. msgid "Save Project As ..."
  16054. msgstr "Сохранить проект как..."
  16055. #: app_Main.py:9330
  16056. msgid "FlatCAM objects print"
  16057. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16058. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  16059. msgid "Save Object as PDF ..."
  16060. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16061. #: app_Main.py:9361
  16062. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16063. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16064. #: app_Main.py:9536
  16065. msgid "PDF file saved to"
  16066. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16067. #: app_Main.py:9558
  16068. msgid "Exporting SVG"
  16069. msgstr "Экспортирование SVG"
  16070. #: app_Main.py:9601
  16071. msgid "SVG file exported to"
  16072. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16073. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  16074. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16075. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  16076. #: app_Main.py:9631
  16077. msgid "Imported Defaults from"
  16078. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  16079. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  16080. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16081. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  16082. #: app_Main.py:9676
  16083. msgid "Exported preferences to"
  16084. msgstr "Экспорт настроек в"
  16085. #: app_Main.py:9809
  16086. msgid "Excellon file exported to"
  16087. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16088. #: app_Main.py:9818
  16089. msgid "Exporting Excellon"
  16090. msgstr "Экспорт Excellon"
  16091. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830
  16092. msgid "Could not export Excellon file."
  16093. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16094. #: app_Main.py:9944
  16095. msgid "Gerber file exported to"
  16096. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16097. #: app_Main.py:9952
  16098. msgid "Exporting Gerber"
  16099. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16100. #: app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  16101. msgid "Could not export file."
  16102. msgstr "Не удалось экспортировать файл."
  16103. #: app_Main.py:10010
  16104. msgid "DXF file exported to"
  16105. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16106. #: app_Main.py:10019
  16107. msgid "Exporting DXF"
  16108. msgstr "Экспорт DXF"
  16109. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  16110. msgid "Could not export DXF file."
  16111. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16112. #: app_Main.py:10072
  16113. msgid "Importing SVG"
  16114. msgstr "Импортирование SVG"
  16115. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  16116. msgid "Import failed."
  16117. msgstr "Не удалось импортировать."
  16118. #: app_Main.py:10127
  16119. msgid "Importing DXF"
  16120. msgstr "Импорт DXF"
  16121. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16122. msgid "Failed to open file"
  16123. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16124. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  16125. msgid "Failed to parse file"
  16126. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16127. #: app_Main.py:10180
  16128. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16129. msgstr ""
  16130. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16131. #: app_Main.py:10185
  16132. msgid "Opening Gerber"
  16133. msgstr "Открытие Gerber"
  16134. #: app_Main.py:10196
  16135. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16136. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16137. #: app_Main.py:10229
  16138. msgid "Cannot open file"
  16139. msgstr "Не удается открыть файл"
  16140. #: app_Main.py:10249
  16141. msgid "Opening Excellon."
  16142. msgstr "Открытие Excellon."
  16143. #: app_Main.py:10259
  16144. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16145. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16146. #: app_Main.py:10291
  16147. msgid "Reading GCode file"
  16148. msgstr "Чтение файла GCode"
  16149. #: app_Main.py:10304
  16150. msgid "This is not GCODE"
  16151. msgstr "Это не GCODE"
  16152. #: app_Main.py:10309
  16153. msgid "Opening G-Code."
  16154. msgstr "Открытие G-Code."
  16155. #: app_Main.py:10322
  16156. msgid ""
  16157. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16158. "from File menu.\n"
  16159. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16160. "processing"
  16161. msgstr ""
  16162. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16163. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16164. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16165. "обработки"
  16166. #: app_Main.py:10378
  16167. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16168. msgstr ""
  16169. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16170. #: app_Main.py:10383
  16171. msgid "Opening HPGL2"
  16172. msgstr "Открытие HPGL2"
  16173. #: app_Main.py:10390
  16174. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16175. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16176. #: app_Main.py:10416
  16177. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16178. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16179. #: app_Main.py:10436
  16180. msgid "Opening TCL Script..."
  16181. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16182. #: app_Main.py:10447
  16183. msgid "Failed to open TCL Script."
  16184. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16185. #: app_Main.py:10470
  16186. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16187. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16188. #: app_Main.py:10497
  16189. msgid "Failed to open config file"
  16190. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16191. #: app_Main.py:10526
  16192. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16193. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16194. #: app_Main.py:10532
  16195. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16196. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16197. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16198. msgid "Failed to open project file"
  16199. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16200. #: app_Main.py:10609
  16201. msgid "Loading Project ... restoring"
  16202. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16203. #: app_Main.py:10613
  16204. msgid "Project loaded from"
  16205. msgstr "Проект загружен из"
  16206. #: app_Main.py:10645
  16207. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16208. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16209. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16210. msgid "Project saved to"
  16211. msgstr "Проект сохранён в"
  16212. #: app_Main.py:10674
  16213. msgid "The object is used by another application."
  16214. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16215. #: app_Main.py:10688
  16216. msgid "Failed to verify project file"
  16217. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16218. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16219. msgid "Retry to save it."
  16220. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16221. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16222. msgid "Failed to parse saved project file"
  16223. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16224. #: app_Main.py:10742
  16225. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16226. msgstr ""
  16227. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16228. "экспортировать файл."
  16229. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16230. msgid "FlatCAM Beta"
  16231. msgstr "FlatCAM Beta"
  16232. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16233. msgid "G-Code from GERBERS"
  16234. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16235. #: camlib.py:707
  16236. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16237. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16238. #: camlib.py:1100
  16239. msgid "Pass"
  16240. msgstr "Проходы"
  16241. #: camlib.py:1122
  16242. msgid "Get Exteriors"
  16243. msgstr "Перейти к наружнему"
  16244. #: camlib.py:1125
  16245. msgid "Get Interiors"
  16246. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16247. #: camlib.py:2403
  16248. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16249. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16250. #: camlib.py:2468
  16251. msgid "Object was rotated"
  16252. msgstr "Объект повернут"
  16253. #: camlib.py:2470
  16254. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16255. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16256. #: camlib.py:2536
  16257. msgid "Object was skewed"
  16258. msgstr "Объект наклонён"
  16259. #: camlib.py:2538
  16260. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16261. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16262. #: camlib.py:2614
  16263. msgid "Object was buffered"
  16264. msgstr "Объект был буферизован"
  16265. #: camlib.py:2616
  16266. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16267. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16268. #: camlib.py:2865
  16269. msgid "There is no such parameter"
  16270. msgstr "Такого параметра нет"
  16271. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16272. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16273. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16274. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16275. msgid ""
  16276. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16277. "material.\n"
  16278. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16279. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16280. "CNC code (Gcode etc)."
  16281. msgstr ""
  16282. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16283. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16284. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16285. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16286. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16287. #: camlib.py:3109
  16288. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16289. msgstr "Параметр Cut Z равен нулю. Резки не будет, прерывание"
  16290. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16291. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16292. msgstr "Формат End X, Y должен быть (x, y)."
  16293. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16294. #: camlib.py:5875
  16295. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16296. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16297. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16298. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16299. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16300. #: camlib.py:3447
  16301. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16302. msgstr "Завершена генерация G-кода для инструмента:"
  16303. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16304. msgid ""
  16305. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16306. "parameters."
  16307. msgstr ""
  16308. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16309. "сочетание других параметров."
  16310. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16311. msgid ""
  16312. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16313. "material.\n"
  16314. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16315. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16316. "code (Gcode etc)."
  16317. msgstr ""
  16318. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16319. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16320. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16321. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16322. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16323. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16324. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16325. msgstr ""
  16326. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16327. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16328. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16329. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16330. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16331. msgid ""
  16332. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16333. "between cuts.\n"
  16334. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16335. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16336. "code (Gcode etc)."
  16337. msgstr ""
  16338. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16339. "для перемещения между разрезами.\n"
  16340. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16341. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16342. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16343. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16344. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16345. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16346. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16347. msgid "Finished G-Code generation"
  16348. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16349. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16350. msgid "paths traced"
  16351. msgstr "путей проложено"
  16352. #: camlib.py:3871
  16353. msgid ""
  16354. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16355. "y) \n"
  16356. "but now there is only one value, not two. "
  16357. msgstr ""
  16358. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16359. "y)\n"
  16360. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16361. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16362. msgid ""
  16363. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16364. "but now there is only one value, not two."
  16365. msgstr ""
  16366. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16367. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16368. #: camlib.py:5209
  16369. msgid "Finished G-Code generation..."
  16370. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16371. #: camlib.py:5326
  16372. msgid ""
  16373. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16374. "y) \n"
  16375. "but now there is only one value, not two."
  16376. msgstr ""
  16377. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16378. "y)\n"
  16379. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16380. #: camlib.py:5593
  16381. msgid ""
  16382. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16383. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16384. #: camlib.py:5635
  16385. msgid ""
  16386. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16387. "Raise the value (in module) and try again."
  16388. msgstr ""
  16389. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16390. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16391. #: camlib.py:5951
  16392. msgid " paths traced."
  16393. msgstr " путей проложено."
  16394. #: camlib.py:5979
  16395. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16396. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16397. #: camlib.py:6069
  16398. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16399. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16400. #: camlib.py:6069
  16401. msgid "paths traced."
  16402. msgstr "путей проложено."
  16403. #: camlib.py:6393
  16404. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16405. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16406. #: camlib.py:6505
  16407. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16408. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16409. #: camlib.py:6562
  16410. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16411. msgstr "Анализ файла G-кода на диаметр инструмента"
  16412. #: camlib.py:6563
  16413. msgid "Number of lines"
  16414. msgstr "Количество строк"
  16415. #: camlib.py:6652
  16416. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16417. msgstr ""
  16418. "Создание геометрии из проанализированного файла GCode для диаметра "
  16419. "инструмента"
  16420. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16421. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16422. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16423. #: defaults.py:867
  16424. msgid "Could not load defaults file."
  16425. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16426. #: defaults.py:880
  16427. msgid "Failed to parse defaults file."
  16428. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16429. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16430. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16431. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16432. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16433. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16434. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16435. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16436. msgid "TclCommand Bounds done."
  16437. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16438. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16439. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16440. msgid "Could not retrieve box object"
  16441. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16442. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16443. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16444. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16445. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16446. msgid ""
  16447. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16448. msgstr ""
  16449. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16450. "повторите попытку."
  16451. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16452. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16453. msgstr ""
  16454. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16455. "или 8."
  16456. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16457. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16458. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16459. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16460. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16461. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16462. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16463. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16464. msgid "Available commands:"
  16465. msgstr "Доступные команды:"
  16466. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16467. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16468. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16469. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16470. msgid "Example: help open_gerber"
  16471. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16472. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16473. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16474. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16475. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16476. msgid "Expected -box <value>."
  16477. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16478. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16479. msgid ""
  16480. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16481. "Paint failed."
  16482. msgstr ""
  16483. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16484. "Окраска не удалась."
  16485. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16486. msgid ""
  16487. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16488. "origin 3.0,4.2."
  16489. msgstr ""
  16490. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16491. "- origin 3.0,4.2."
  16492. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16493. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16494. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16495. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16496. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16497. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16498. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16499. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16500. msgstr ""
  16501. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16502. "помощью "
  16503. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16504. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16505. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16506. #~ msgid "Close Editor"
  16507. #~ msgstr "Закрыть редактор"
  16508. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16509. #~ msgstr "Выход из инструмента углов."
  16510. #~ msgid "Done. Drill added."
  16511. #~ msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  16512. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16513. #~ msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  16514. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16515. #~ msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  16516. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16517. #~ msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  16518. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16519. #~ msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  16520. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16521. #~ msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  16522. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16523. #~ msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  16524. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16525. #~ msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  16526. #~ msgid ""
  16527. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16528. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16529. #~ msgstr ""
  16530. #~ "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  16531. #~ "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  16532. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16533. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16534. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16535. #~ msgstr ">Редактор Excellon<"
  16536. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16537. #~ msgstr ">Редактор Gerber<"
  16538. #, fuzzy
  16539. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16540. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16541. #~ msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  16542. #~ msgid "Geometry\tN"
  16543. #~ msgstr "Geometry\tN"
  16544. #~ msgid "Gerber\tB"
  16545. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16546. #~ msgid "Excellon\tL"
  16547. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16548. #, fuzzy
  16549. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16550. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16551. #~ msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  16552. #, fuzzy
  16553. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16554. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16555. #~ msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  16556. #, fuzzy
  16557. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16558. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16559. #~ msgstr "Открыть G-&Code ..."
  16560. #, fuzzy
  16561. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16562. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16563. #~ msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  16564. #, fuzzy
  16565. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16566. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16567. #~ msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  16568. #, fuzzy
  16569. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16570. #~ msgid "Export SVG ..."
  16571. #~ msgstr "Экспорт &SVG ..."
  16572. #~ msgid "Export DXF ..."
  16573. #~ msgstr "Экспорт DXF ..."
  16574. #, fuzzy
  16575. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16576. #~ msgid "Export PNG ..."
  16577. #~ msgstr "Экспорт &PNG ..."
  16578. #, fuzzy
  16579. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16580. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16581. #~ msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  16582. #, fuzzy
  16583. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16584. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16585. #~ msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  16586. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16587. #~ msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  16588. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16589. #~ msgstr "Удалить\tDEL"
  16590. #, fuzzy
  16591. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16592. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16593. #~ msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  16594. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16595. #~ msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  16596. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16597. #~ msgstr "Перейти к\tJ"
  16598. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16599. #~ msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  16600. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16601. #~ msgstr "Единицы измерения\tQ"
  16602. #, fuzzy
  16603. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16604. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16605. #~ msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  16606. #, fuzzy
  16607. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16608. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16609. #~ msgstr "&Настройки\tShift+P"
  16610. #, fuzzy
  16611. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16612. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16613. #~ msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  16614. #, fuzzy
  16615. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16616. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16617. #~ msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  16618. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16619. #~ msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  16620. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16621. #~ msgstr "База данных\tCtrl+D"
  16622. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16623. #~ msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  16624. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16625. #~ msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  16626. #, fuzzy
  16627. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16628. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16629. #~ msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  16630. #, fuzzy
  16631. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16632. #~ msgid "Zoom In\t="
  16633. #~ msgstr "&Увеличить\t="
  16634. #, fuzzy
  16635. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16636. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16637. #~ msgstr "&Уменьшить\t-"
  16638. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16639. #~ msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  16640. #, fuzzy
  16641. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16642. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16643. #~ msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  16644. #, fuzzy
  16645. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16646. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16647. #~ msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  16648. #, fuzzy
  16649. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16650. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16651. #~ msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  16652. #, fuzzy
  16653. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16654. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16655. #~ msgstr "&Оси\tShift+G"
  16656. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16657. #~ msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  16658. #, fuzzy
  16659. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16660. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16661. #~ msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  16662. #, fuzzy
  16663. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16664. #~ msgid "Command Line\tS"
  16665. #~ msgstr "&Командная строка\tS"
  16666. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16667. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  16668. #~ msgid "About FlatCAM"
  16669. #~ msgstr "О программе"
  16670. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16671. #~ msgstr "Добавить круг\tO"
  16672. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16673. #~ msgstr "Добавить дугу\tA"
  16674. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16675. #~ msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  16676. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16677. #~ msgstr "Добавить полигон\tN"
  16678. #~ msgid "Add Path\tP"
  16679. #~ msgstr "Добавить дорожку\tP"
  16680. #~ msgid "Add Text\tT"
  16681. #~ msgstr "Добавить текст\tT"
  16682. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16683. #~ msgstr "Объединение полигонов\tU"
  16684. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16685. #~ msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  16686. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16687. #~ msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  16688. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16689. #~ msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  16690. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16691. #~ msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  16692. #~ msgid "Move\tM"
  16693. #~ msgstr "Переместить\tM"
  16694. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16695. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16696. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16697. #~ msgstr "Рисование\tI"
  16698. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16699. #~ msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  16700. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16701. #~ msgstr "Привязка к углу\tK"
  16702. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16703. #~ msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  16704. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16705. #~ msgstr "Добавить сверло\tD"
  16706. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16707. #~ msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  16708. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16709. #~ msgstr "Добавить паз\tW"
  16710. #~ msgid "Copy\tC"
  16711. #~ msgstr "Копировать\tC"
  16712. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16713. #~ msgstr "Переместить сверла\tM"
  16714. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16715. #~ msgstr "Добавить площадку\tP"
  16716. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16717. #~ msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  16718. #~ msgid "Add Track\tT"
  16719. #~ msgstr "Добавить маршрут\tT"
  16720. #~ msgid "Add Region\tN"
  16721. #~ msgstr "Добавить регион\tN"
  16722. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16723. #~ msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  16724. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16725. #~ msgstr "Добавить полукруг\tE"
  16726. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16727. #~ msgstr "Добавить диск\tD"
  16728. #~ msgid "Buffer\tB"
  16729. #~ msgstr "Буфер\tB"
  16730. #~ msgid "Scale\tS"
  16731. #~ msgstr "Масштабировать\tS"
  16732. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16733. #~ msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  16734. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16735. #~ msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  16736. #~ msgid "Enable all Plots"
  16737. #~ msgstr "Включить все участки"
  16738. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16739. #~ msgstr "<b>Параметры:</b>"
  16740. #~ msgid "Important Information's"
  16741. #~ msgstr "Важная информация"
  16742. #, fuzzy
  16743. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16744. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16745. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16746. #, fuzzy
  16747. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16748. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16749. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16750. #~ msgid "Print Preview"
  16751. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16752. #~ msgid "Print Code"
  16753. #~ msgstr "Печать кода"
  16754. #~ msgid "Find in Code"
  16755. #~ msgstr "Найти в коде"
  16756. #~ msgid "Copy All"
  16757. #~ msgstr "Копировать все"
  16758. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16759. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16760. #~ msgid "Open Code"
  16761. #~ msgstr "Открыть файл"
  16762. #~ msgid "Save Code"
  16763. #~ msgstr "Сохранить код"
  16764. #~ msgid "Run Code"
  16765. #~ msgstr "Выполнить код"
  16766. #, fuzzy
  16767. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16768. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16769. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16770. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16771. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16772. #~ msgid ""
  16773. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16774. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16775. #~ "in the Tools Database."
  16776. #~ msgstr ""
  16777. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16778. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16779. #~ "в базе данных."
  16780. #~ msgid "Tool Shape"
  16781. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16782. #~ msgid "FR Z"
  16783. #~ msgstr "FR Z"
  16784. #~ msgid "Toolchange"
  16785. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16786. #~ msgid "Toolchange XY"
  16787. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16788. #~ msgid "End Z"
  16789. #~ msgstr "Z окончания"
  16790. #~ msgid "Tool Index."
  16791. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16792. #~ msgid ""
  16793. #~ "FR. Feedrate\n"
  16794. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16795. #~ msgstr ""
  16796. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16797. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16798. #~ msgid ""
  16799. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16800. #~ "The speed on Z plane."
  16801. #~ msgstr ""
  16802. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16803. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16804. #~ msgid ""
  16805. #~ "Preprocessor.\n"
  16806. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16807. #~ "to fit for a number of use cases."
  16808. #~ msgstr ""
  16809. #~ "Препроцессор.\n"
  16810. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16811. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16812. #~ msgid ""
  16813. #~ "Toolchange.\n"
  16814. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16815. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16816. #~ "the preprocessor file."
  16817. #~ msgstr ""
  16818. #~ "Смена инструмента.\n"
  16819. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16820. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16821. #~ "в файле препроцессора."
  16822. #~ msgid ""
  16823. #~ "Toolchange XY.\n"
  16824. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16825. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16826. #~ "where the tool change event take place."
  16827. #~ msgstr ""
  16828. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16829. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16830. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16831. #~ "где происходит смена инструмента."
  16832. #~ msgid ""
  16833. #~ "Toolchange Z.\n"
  16834. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16835. #~ msgstr ""
  16836. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16837. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16838. #~ msgid ""
  16839. #~ "Start Z.\n"
  16840. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16841. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16842. #~ msgstr ""
  16843. #~ "Z Старта.\n"
  16844. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16845. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16846. #~ "задания."
  16847. #~ msgid ""
  16848. #~ "End Z.\n"
  16849. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16850. #~ msgstr ""
  16851. #~ "Z Конечная \n"
  16852. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16853. #~ msgid "&New"
  16854. #~ msgstr "&Создать"
  16855. #~ msgid "Open &Project ..."
  16856. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16857. #~ msgid "E&xit"
  16858. #~ msgstr "В&ыход"
  16859. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16860. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16861. #~ msgid "&Delete"
  16862. #~ msgstr "&Удалить"
  16863. #~ msgid "&Replot"
  16864. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16865. #~ msgid "&Command Line"
  16866. #~ msgstr "&Командная строка"
  16867. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16868. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16869. #~ msgid "Connect:"
  16870. #~ msgstr "Подключение:"
  16871. #~ msgid "Contour:"
  16872. #~ msgstr "Контур:"
  16873. #~ msgid ""
  16874. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16875. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16876. #~ msgstr ""
  16877. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16878. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16879. #~ msgid ""
  16880. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16881. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16882. #~ "Advanced App. Level."
  16883. #~ msgstr ""
  16884. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16885. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16886. #~ "Расширенного режима приложения."
  16887. #, fuzzy
  16888. #~| msgid ""
  16889. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16890. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16891. #~ msgstr ""
  16892. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16893. #~ "Excellon."
  16894. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16895. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16896. #, fuzzy
  16897. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16898. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16899. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16900. #~ msgid "Details"
  16901. #~ msgstr "Описание"
  16902. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16903. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16904. #~ msgid ""
  16905. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16906. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16907. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16908. #~ msgstr ""
  16909. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16910. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16911. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16912. #~ msgid ""
  16913. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16914. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16915. #~ "actions offered within the app."
  16916. #~ msgstr ""
  16917. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16918. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16919. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16920. #, fuzzy
  16921. #~| msgid ""
  16922. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16923. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16924. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16925. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16926. #~| "object."
  16927. #~ msgid ""
  16928. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16929. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16930. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16931. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16932. #~ "object."
  16933. #~ msgstr ""
  16934. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16935. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16936. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16937. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16938. #~ "CNCJob."
  16939. #, fuzzy
  16940. #~| msgid ""
  16941. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16942. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16943. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16944. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16945. #~| "even if it was out of focus."
  16946. #~ msgid ""
  16947. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16948. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16949. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16950. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16951. #~ "even if it was out of focus."
  16952. #~ msgstr ""
  16953. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16954. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16955. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16956. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16957. #~ "она была не в фокусе."
  16958. #~ msgid ""
  16959. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16960. #~ "like this:"
  16961. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16962. #~ msgid ""
  16963. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16964. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16965. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16966. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16969. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16970. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16971. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16972. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16973. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16974. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16977. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16978. #~ msgstr ""
  16979. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16980. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16981. #~ msgid "Selected"
  16982. #~ msgstr "Выбранное"
  16983. #~ msgid ""
  16984. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16985. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16986. #~ "Geometry,\n"
  16987. #~ "and after that perform Cutout."
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16990. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16991. #~ "Geometry,\n"
  16992. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16993. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16994. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16995. #, fuzzy
  16996. #~| msgid "Minimal"
  16997. #~ msgid "Find Optimal"
  16998. #~ msgstr "Минимальная"
  16999. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17000. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  17001. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17002. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  17003. #~ msgid "ReadMe?"
  17004. #~ msgstr "Информация"
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17007. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17008. #~ "that are drawn on canvas."
  17009. #~ msgstr ""
  17010. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  17011. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17012. #~ "которые отображены на холсте."
  17013. #~ msgid ""
  17014. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17015. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17016. #~ msgstr ""
  17017. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  17018. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  17019. #~ msgid "Travelled dist."
  17020. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  17021. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17022. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  17023. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17024. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  17025. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17026. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  17027. #~ msgid ""
  17028. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17029. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17030. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17031. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17032. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17033. #~ "\n"
  17034. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17035. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17036. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17039. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17040. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17041. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17042. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17043. #~ "\n"
  17044. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17045. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17046. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17047. #~ msgid ""
  17048. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17049. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17050. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17051. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17052. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17053. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17054. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17055. #~ msgstr ""
  17056. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17057. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17058. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17059. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17060. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17061. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17062. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17063. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17064. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17065. #~ msgid ""
  17066. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17067. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17068. #~ msgstr ""
  17069. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17070. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17071. #~ msgid ""
  17072. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17073. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17074. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17075. #~ msgstr ""
  17076. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17077. #~ "при смене инструмента.\n"
  17078. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17079. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17080. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17081. #~ msgid "tool number"
  17082. #~ msgstr "номер инструмента"
  17083. #~ msgid "tool diameter"
  17084. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17085. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17086. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17087. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17088. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17089. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17090. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17091. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17092. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17093. #~ msgid "depth where to cut"
  17094. #~ msgstr "глубина резания"
  17095. #~ msgid "height where to travel"
  17096. #~ msgstr "высота перемещения"
  17097. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17098. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17099. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17100. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17101. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17102. #~ msgstr ""
  17103. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17104. #~ "установлен об / мин"
  17105. #~ msgid ""
  17106. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17107. #~ "file."
  17108. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17109. #~ msgid ""
  17110. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17111. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17112. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17113. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17114. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17115. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17116. #~ msgstr ""
  17117. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17118. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17119. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17120. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17121. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17122. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17123. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17124. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17125. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17126. #~ msgid "Z height for travel"
  17127. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17128. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17129. #~ msgstr ""
  17130. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17131. #~ "его установлен об / мин"
  17132. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17133. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17134. #~ msgid "Gcode"
  17135. #~ msgstr "GCode"
  17136. #~ msgid ""
  17137. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17138. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17139. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17140. #~ "converted to drills."
  17141. #~ msgstr ""
  17142. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17143. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17144. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17145. #~ "преобразованы в отверстия."
  17146. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17147. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17148. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17149. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17150. #~ msgid ""
  17151. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17152. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17153. #~ "that are drawn on canvas."
  17154. #~ msgstr ""
  17155. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17156. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17157. #~ "отображённые на холсте."
  17158. #~ msgid ""
  17159. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17160. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17161. #~ "the center."
  17162. #~ msgstr ""
  17163. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17164. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17165. #~ "центр."
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17168. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17169. #~ msgstr ""
  17170. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17171. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17172. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17173. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17174. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17175. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17178. #~ msgstr ""
  17179. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17180. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17181. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17182. #~ msgid ""
  17183. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17184. #~ "having a tool associated.\n"
  17185. #~ "Check the resulting GCode."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17188. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17189. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17190. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17191. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17192. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17193. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17194. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17195. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17196. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17197. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17198. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17199. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17200. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17201. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17202. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17203. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17204. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17205. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17206. #~ msgid "Mirror Axis"
  17207. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17208. #~ msgid "was mirrored"
  17209. #~ msgstr "был отражён"
  17210. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17211. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17212. #~ msgid "Image to PCB"
  17213. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17214. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17215. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17216. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17217. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17218. #~ msgid ""
  17219. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17220. #~ "be painted.\n"
  17221. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17222. #~ "areas.\n"
  17223. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17224. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17225. #~ "specified by another object."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17228. #~ "для рисования.\n"
  17229. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17230. #~ "несколько областей.\n"
  17231. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17232. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17233. #~ "указано другим объектом."
  17234. #~ msgid "Paint Single failed."
  17235. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17236. #~ msgid "Paint Single Done."
  17237. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17238. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17239. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17240. #~ msgid "Painting polygons..."
  17241. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17242. #~ msgid "Paint All Done."
  17243. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17244. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17245. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17246. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17247. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17248. #~ msgid "Paint Area Done."
  17249. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17250. #~ msgid "Paint Area failed."
  17251. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17252. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17253. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17254. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17255. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17256. #~ msgid "Data"
  17257. #~ msgstr "Данные"
  17258. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17261. #~ "пожертвование"
  17262. #, python-format
  17263. #~ msgid ""
  17264. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17267. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17268. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17269. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17270. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17271. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17272. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17273. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17274. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17275. #, fuzzy
  17276. #~| msgid ""
  17277. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17278. #~| "Example:\n"
  17279. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17280. #~| "\n"
  17281. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17282. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17283. #~| "not painted.\n"
  17284. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17285. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17286. #~| "due of too many paths."
  17287. #~ msgid ""
  17288. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17289. #~ "Example:\n"
  17290. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17291. #~ "\n"
  17292. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17293. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17294. #~ "not painted.\n"
  17295. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17296. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17297. #~ "due of too many paths."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17300. #~ "инструмента.\n"
  17301. #~ "Пример:\n"
  17302. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17303. #~ "выше.\n"
  17304. #~ "\n"
  17305. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17306. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17307. #~ "не окрашены.\n"
  17308. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17309. #~ "на печатной плате.\n"
  17310. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17311. #~ "ЧПУ\n"
  17312. #~ "из-за большого количества путей."
  17313. #, fuzzy
  17314. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17315. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17316. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17317. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17318. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17319. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17320. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17321. #~ msgid "tool_tab"
  17322. #~ msgstr "tool_tab"
  17323. #~ msgid "Angle:"
  17324. #~ msgstr "Угол:"
  17325. #~ msgid ""
  17326. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17327. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17328. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17329. #~ msgstr ""
  17330. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17331. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17332. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17333. #~ msgid "Angle X:"
  17334. #~ msgstr "Угол X:"
  17335. #~ msgid ""
  17336. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17337. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17338. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17339. #~ msgstr ""
  17340. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17341. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17342. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17343. #~ msgid "Angle Y:"
  17344. #~ msgstr "Угол Y:"
  17345. #~ msgid "Factor X:"
  17346. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17347. #~ msgid ""
  17348. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17349. #~ "The point of reference depends on \n"
  17350. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17351. #~ msgstr ""
  17352. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17353. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17354. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17355. #~ msgid "Factor Y:"
  17356. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17357. #~ msgid ""
  17358. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17359. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17362. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17363. #~ msgid "Scale Reference"
  17364. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17365. #~ msgid ""
  17366. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17367. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17368. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17369. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17370. #~ msgstr ""
  17371. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17372. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17373. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17374. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17375. #~ msgid "Value X:"
  17376. #~ msgstr "Значение X:"
  17377. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17378. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17379. #~ msgid ""
  17380. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17381. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17382. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17383. #~ msgstr ""
  17384. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17385. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17386. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17387. #~ msgid "Value Y:"
  17388. #~ msgstr "Значение Y:"
  17389. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17390. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17391. #~ msgid ""
  17392. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17393. #~ "Does not create a new shape."
  17394. #~ msgstr ""
  17395. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17396. #~ "Не создает новую фугуру."
  17397. #~ msgid "Ref Pt"
  17398. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17399. #~ msgid ""
  17400. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17401. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17402. #~ "\n"
  17403. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17404. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17405. #~ "SHIFT key. \n"
  17406. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17407. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17408. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17409. #~ msgstr ""
  17410. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17411. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17412. #~ "\n"
  17413. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17414. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17415. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17416. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17417. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17418. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17419. #~ msgid "Point:"
  17420. #~ msgstr "Точка:"
  17421. #~ msgid ""
  17422. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17423. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17424. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17425. #~ msgstr ""
  17426. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17427. #~ "отражения.\n"
  17428. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17429. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17430. #~ msgid ""
  17431. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17432. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17433. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17434. #~ msgstr ""
  17435. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17436. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17437. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17438. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17439. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17440. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17441. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17442. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17443. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17444. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17445. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17446. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17447. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17448. #~ msgid ""
  17449. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17450. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17451. #~ msgstr ""
  17452. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17453. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17456. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17457. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17458. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17459. #~ msgstr ""
  17460. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17461. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17462. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17463. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17464. #~ msgid "Mirror Reference"
  17465. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17466. #~ msgid ""
  17467. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17468. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17469. #~ "\n"
  17470. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17471. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17472. #~ "SHIFT key. \n"
  17473. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17474. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17475. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17476. #~ msgstr ""
  17477. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17478. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17479. #~ "\n"
  17480. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17481. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17482. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17483. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17484. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17485. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17486. #~ msgid ""
  17487. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17488. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17489. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17490. #~ msgstr ""
  17491. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17492. #~ "отражения.\n"
  17493. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17494. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17495. #~ msgid "Ref. Point"
  17496. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17497. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17498. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17499. #~ msgid ""
  17500. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17501. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17502. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17503. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17504. #~ msgstr ""
  17505. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17506. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17507. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17508. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17509. #~ msgid "V-Shape"
  17510. #~ msgstr "V-образный"
  17511. #~ msgid ""
  17512. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17513. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17514. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17515. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17516. #~ "this parameter."
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17519. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17520. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17521. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17522. #~ "этот параметр."
  17523. #~ msgid "Pass overlap"
  17524. #~ msgstr "Перекрытие"
  17525. #~ msgid "Scope"
  17526. #~ msgstr "Масштаб"
  17527. #~ msgid "Clear N-copper"
  17528. #~ msgstr "Очистка меди"
  17529. #~ msgid "Board cutout"
  17530. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17531. #~ msgid ""
  17532. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17533. #~ "with the specified diameter."
  17534. #~ msgstr ""
  17535. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17536. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17537. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17538. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17539. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17540. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17541. #~ msgid "Exterior"
  17542. #~ msgstr "Внешняя"
  17543. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17544. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17545. #~ msgid "Combine Passes"
  17546. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17547. #~ msgid "Rest Machining"
  17548. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17549. #~ msgid "NCC Plotting"
  17550. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17551. #~ msgid "All Polygons"
  17552. #~ msgstr "Все полигоны"
  17553. #~ msgid "Paint Plotting"
  17554. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17555. #~ msgid ""
  17556. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17557. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17558. #~ msgstr ""
  17559. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17560. #~ "рисования\n"
  17561. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17562. #~ "график."
  17563. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17564. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17565. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17566. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17567. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17568. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17569. #~ msgid "GCode Parameters"
  17570. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17571. #, fuzzy
  17572. #~| msgid "Selection"
  17573. #~ msgid "PreSelection"
  17574. #~ msgstr "Выбор"
  17575. #~ msgid "Copper Gerber"
  17576. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17577. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17578. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17579. #~ msgid "Gerber Files"
  17580. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17581. #~ msgid "Excellon Objects"
  17582. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17583. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17584. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17585. #~ msgid "Gerber Objects"
  17586. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17587. #~ msgid "Geometry Objects"
  17588. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17589. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17590. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17591. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17592. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17593. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17594. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17595. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17596. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17597. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17598. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17599. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17600. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17601. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17602. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17603. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17604. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17605. #~ msgid "Clear areas"
  17606. #~ msgstr "Очистить участки"
  17607. #~ msgid "Apply Theme"
  17608. #~ msgstr "Применить тему"
  17609. #~ msgid ""
  17610. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17611. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17612. #~ "The application will restart after change."
  17613. #~ msgstr ""
  17614. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17615. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17616. #~ msgid "Film Object"
  17617. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17618. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17619. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17620. #~ msgid "Box Object"
  17621. #~ msgstr "Объект рамки"
  17622. #~ msgid ""
  17623. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17624. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17625. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17626. #~ "same object for which the film is created."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17629. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17630. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17631. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17632. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17633. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17634. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17635. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17636. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17637. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17638. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17639. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17640. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17641. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17642. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17643. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17644. #~ msgid "e_fr_probe"
  17645. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17646. #~ msgid ""
  17647. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17648. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17649. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17650. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17651. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17652. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17653. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17654. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17655. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17656. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17657. #~ "geometry as Isolation."
  17658. #~ msgstr ""
  17659. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17660. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17661. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17662. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17663. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17664. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17665. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17666. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17667. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17668. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17669. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17670. #~ "как Изоляция."
  17671. #~ msgid ""
  17672. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17673. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17674. #~ msgstr ""
  17675. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17676. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17677. #~ "Gerber."
  17678. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17679. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17680. #~ msgid "Open cancelled."
  17681. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17682. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17683. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17684. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17685. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17686. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17687. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17688. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17689. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17690. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17691. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17692. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17693. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17694. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17695. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17696. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17697. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17698. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17699. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17700. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17701. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17702. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17703. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17704. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17705. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17706. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17707. #~ msgstr ""
  17708. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17709. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17710. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17711. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17712. #~ msgstr ""
  17713. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17714. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17715. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17716. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17719. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17720. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17721. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17722. #~ msgstr ""
  17723. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17724. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17725. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17726. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17727. #~ msgstr ""
  17728. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17729. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17730. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17731. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17732. #~ msgstr ""
  17733. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17734. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17735. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17736. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17737. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17738. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17739. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17740. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17741. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17742. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17743. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17744. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17745. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17746. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17747. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17748. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17749. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17750. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17751. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17752. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17753. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17754. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17755. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17756. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17757. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17758. #~ msgid ""
  17759. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17760. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17761. #~ msgstr ""
  17762. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17763. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17764. #~ msgid ""
  17765. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17766. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17767. #~ msgstr ""
  17768. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17769. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17770. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17771. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17772. #~ msgid ""
  17773. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17774. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17775. #~ msgstr ""
  17776. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17777. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17778. #~ msgid "Seed-based"
  17779. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17780. #~ msgid "Straight lines"
  17781. #~ msgstr "Прямая линия"
  17782. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17783. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17784. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17785. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17786. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17787. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17788. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17789. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17790. #~ msgid "&Save Project ..."
  17791. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17792. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17793. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17794. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17795. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17796. #~ msgid "Change the size of the object."
  17797. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17798. #~ msgid "Change the position of this object."
  17799. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17800. #~ msgid "Vector"
  17801. #~ msgstr "Вектор"
  17802. #~ msgid ""
  17803. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17804. #~ "for this drill object."
  17805. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17806. #~ msgid ""
  17807. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17808. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17809. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17810. #~ "converted to a series of drills."
  17811. #~ msgstr ""
  17812. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17813. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17814. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17815. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17816. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17817. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17818. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17819. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17820. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17821. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17822. #~ msgid "Conv."
  17823. #~ msgstr "Обычный"
  17824. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17825. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17826. #~ msgid "Tools dia"
  17827. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17828. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17831. #~ "инструментов."
  17832. #~ msgid ""
  17833. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17834. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17835. #~ "lines."
  17836. #~ msgstr ""
  17837. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17838. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17839. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17840. #~ "линиями."
  17841. #~ msgid "Area"
  17842. #~ msgstr "Площадь"
  17843. #~ msgid "Ref"
  17844. #~ msgstr "Ссылка"
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17847. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17848. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17849. #~ "be painted.\n"
  17850. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17851. #~ "areas.\n"
  17852. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17853. #~ "specified by another object."
  17854. #~ msgstr ""
  17855. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17856. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17857. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17858. #~ "области для рисования.\n"
  17859. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17860. #~ "областей.\n"
  17861. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17862. #~ "указанной другим объектом."
  17863. #~ msgid "Sel"
  17864. #~ msgstr "Одиночный"
  17865. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17866. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17867. #~ msgid "Reference Gerber"
  17868. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17869. #~ msgid "Reference Excellon"
  17870. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17871. #~ msgid "Reference Geometry"
  17872. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17873. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17874. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17875. #~ msgid ""
  17876. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17877. #~ "which\n"
  17878. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17879. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17880. #~ "Geo).\n"
  17881. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17882. #~ msgstr ""
  17883. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17884. #~ "которые\n"
  17885. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17886. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17887. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17888. #~ msgid ""
  17889. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17890. #~ msgstr ""
  17891. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17892. #~ "указателя для зеркалирования."
  17893. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17894. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17895. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17896. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17897. #~ msgid "Move action cancelled."
  17898. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17899. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17900. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17901. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17902. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17903. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17904. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17905. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17906. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17907. #~ msgid ""
  17908. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17909. #~ "different Method of paint"
  17910. #~ msgstr ""
  17911. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17912. #~ "способ рисования"
  17913. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17914. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17915. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17916. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17917. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17918. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17919. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17920. #~ msgstr ""
  17921. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17922. #~ "инструментов."
  17923. #~ msgid ""
  17924. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17925. #~ "1.\n"
  17926. #~ "Copper clearing failed."
  17927. #~ msgstr ""
  17928. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17929. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17930. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17931. #~ msgid "PostProcessor"
  17932. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17933. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17934. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17935. #~ msgid ""
  17936. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17937. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17938. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17939. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17940. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17941. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17944. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17945. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17946. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17947. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17948. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17949. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17950. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17951. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17952. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17953. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17954. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17955. #~ msgid "Rest M."
  17956. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17957. #~ msgid "Convex Sh."
  17958. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17959. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17960. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17961. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17962. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17963. #~ msgid "Export Tool DB"
  17964. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17965. #~ msgid "Import Tool DB"
  17966. #~ msgstr "Импорт БД"
  17967. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17968. #~ msgstr ""
  17969. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17970. #~ "плавающей точкой."
  17971. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17972. #~ msgstr ""
  17973. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17974. #~ msgid "Import Preferences"
  17975. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17976. #~ msgid ""
  17977. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17978. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17979. #~ "\n"
  17980. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17981. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17982. #~ msgstr ""
  17983. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17984. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17985. #~ "\n"
  17986. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17987. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17988. #~ msgid "Export Preferences"
  17989. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17990. #~ msgid ""
  17991. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17992. #~ "that is saved on HDD."
  17993. #~ msgstr ""
  17994. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17995. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17996. #~ msgid "Start move Z"
  17997. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17998. #~ msgid "Grid X value"
  17999. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  18000. #~ msgid "Grid Y value"
  18001. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  18002. #~ msgid "Wk. size"
  18003. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  18004. #~ msgid "Sel. Fill"
  18005. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  18006. #~ msgid "Sel. Line"
  18007. #~ msgstr "Выбранная строка"
  18008. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18009. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  18010. #~ msgid "Sel2. Line"
  18011. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  18012. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18013. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  18014. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18015. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  18016. #~ msgid "Sel. Shape"
  18017. #~ msgstr "Форма выделения"
  18018. #~ msgid "NB Font Size"
  18019. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  18020. #~ msgid "Axis Font Size"
  18021. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  18022. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18023. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  18024. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18025. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  18026. #~ msgid "Project at StartUp"
  18027. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  18028. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18029. #~ msgstr "Курсор мыши"
  18030. #~ msgid ""
  18031. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18032. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18033. #~ "Program Files\n"
  18034. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18035. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18036. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18037. #~ "applied at the next app start."
  18038. #~ msgstr ""
  18039. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18040. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18041. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18042. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18043. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18044. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18045. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18046. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18047. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18048. #~ msgid ""
  18049. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18050. #~ "</span>"
  18051. #~ msgstr ""
  18052. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18053. #~ "span>"
  18054. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18055. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18056. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18057. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18058. #~ msgid ""
  18059. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18060. #~ "Example:\n"
  18061. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18062. #~ "\n"
  18063. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18064. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18065. #~ "not painted.\n"
  18066. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18067. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18068. #~ "due of too many paths."
  18069. #~ msgstr ""
  18070. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18071. #~ "инструмента.\n"
  18072. #~ "Пример:\n"
  18073. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18074. #~ "выше.\n"
  18075. #~ "\n"
  18076. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18077. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18078. #~ "не окрашены.\n"
  18079. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18080. #~ "на печатной плате.\n"
  18081. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18082. #~ "ЧПУ\n"
  18083. #~ "из-за большого количества путей."
  18084. #~ msgid "Paint Area"
  18085. #~ msgstr "Область рисования"
  18086. #~ msgid ""
  18087. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18088. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18089. #~ msgstr ""
  18090. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18091. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18092. #~ msgid ""
  18093. #~ "Can be:\n"
  18094. #~ "- Portrait\n"
  18095. #~ "- Lanscape"
  18096. #~ msgstr ""
  18097. #~ "Может быть:\n"
  18098. #~ "- Портрет\n"
  18099. #~ "- Альбом"
  18100. #~ msgid ""
  18101. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18102. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18103. #~ msgstr ""
  18104. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18105. #~ "форму.\n"
  18106. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18107. #~ msgid ""
  18108. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18109. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18110. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18111. #~ "squares.\n"
  18112. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18113. #~ msgstr ""
  18114. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18115. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18116. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18117. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18118. #~ msgid ""
  18119. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18120. #~ "the four points acquired above."
  18121. #~ msgstr ""
  18122. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18123. #~ "использованием\n"
  18124. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18125. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18126. #~ msgstr "Колибровка"
  18127. #~ msgid "Axis Ref:"
  18128. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18129. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18132. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18133. #~ msgid ""
  18134. #~ "#\n"
  18135. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18136. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18137. #~ "html\n"
  18138. #~ "#\n"
  18139. #~ "\n"
  18140. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18141. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18142. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18143. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18144. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18145. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18146. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18147. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18148. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18149. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18150. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18151. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18152. #~ "#\n"
  18153. #~ "\n"
  18154. #~ msgstr ""
  18155. #~ "#\n"
  18156. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18157. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18158. #~ "tcltutorial.html\n"
  18159. #~ "#\n"
  18160. #~ "\n"
  18161. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18162. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18163. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18164. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18165. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18166. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18167. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18168. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18169. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18170. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18171. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18172. #~ "# WriteGCode\n"
  18173. #~ "#\n"
  18174. #~ "\n"
  18175. #~ msgid "Change project units ..."
  18176. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18177. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18178. #~ msgstr ""
  18179. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18180. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18181. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18182. #~ msgstr ""
  18183. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18184. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18185. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18186. #~ msgstr ""
  18187. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18188. #~ "его и повторите попытку."
  18189. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18190. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18191. #~ msgid "&View"
  18192. #~ msgstr "&Вид"
  18193. #~ msgid "&Tool"
  18194. #~ msgstr "&Инструменты"
  18195. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18196. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18197. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18198. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18199. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18200. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18201. #~ msgid ""
  18202. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18203. #~ "Example:\n"
  18204. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18205. #~ "found above."
  18206. #~ msgstr ""
  18207. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18208. #~ "инструмента.\n"
  18209. #~ "Пример:\n"
  18210. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18211. #~ "выше."
  18212. #~ msgid "FULL Geo"
  18213. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18214. #~ msgid ""
  18215. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18216. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18217. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18218. #~ msgstr ""
  18219. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18220. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18221. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18222. #~ msgid "Ext Geo"
  18223. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18224. #~ msgid ""
  18225. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18226. #~ "for isolation routing containing\n"
  18227. #~ "only the exteriors geometry."
  18228. #~ msgstr ""
  18229. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18230. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18231. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18232. #~ msgid ""
  18233. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18234. #~ "for isolation routing containing\n"
  18235. #~ "only the interiors geometry."
  18236. #~ msgstr ""
  18237. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18238. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18239. #~ "только геометрия интерьеров."
  18240. #~ msgid ""
  18241. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18242. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18243. #~ "Use the # column to make the selection."
  18244. #~ msgstr ""
  18245. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18246. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18247. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18248. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18249. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18250. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18251. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18252. #~ msgid "Generate"
  18253. #~ msgstr "Создать"
  18254. #~ msgid "Wk. format"
  18255. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18256. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18257. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18258. #~ msgid "Ref."
  18259. #~ msgstr "Ссылка"
  18260. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18261. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18262. #~ msgid "Margin:"
  18263. #~ msgstr "Отступ:"
  18264. #~ msgid "Gap size:"
  18265. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18266. #~ msgid ""
  18267. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18268. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18269. #~ msgstr ""
  18270. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18271. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18272. #~ msgid ""
  18273. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18274. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18275. #~ "the bounding box of the Object."
  18276. #~ msgstr ""
  18277. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18278. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18279. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18280. #~ msgid "Geo Obj"
  18281. #~ msgstr "Объект Geo"
  18282. #~ msgid ""
  18283. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18284. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18285. #~ "the surrounding material."
  18286. #~ msgstr ""
  18287. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18288. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18289. #~ msgid "Generate Gap"
  18290. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18291. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18292. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18293. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18294. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18295. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18296. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18297. #~ msgid "Resets all the fields."
  18298. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18299. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18300. #~ msgstr ""
  18301. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18302. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18303. #~ msgstr ""
  18304. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18305. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18306. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18307. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18308. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18309. #~ msgid "&Edit"
  18310. #~ msgstr "&Правка"
  18311. #~ msgid "&Options"
  18312. #~ msgstr "&Опции"
  18313. #~ msgid "&Help"
  18314. #~ msgstr "&Помощь"
  18315. #~ msgid "Measurement Tool"
  18316. #~ msgstr "Измеритель"
  18317. #~ msgid "tool = tool number"
  18318. #~ msgstr "tool = tool number"
  18319. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18320. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18321. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18322. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18323. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18324. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18325. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18326. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18327. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18328. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18329. #~ msgid "Rotate Angle"
  18330. #~ msgstr "Угол поворота"
  18331. #~ msgid "Offset_X val"
  18332. #~ msgstr "Смещение Х"
  18333. #~ msgid "Offset_Y val"
  18334. #~ msgstr "Смещение Y"
  18335. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18336. #~ msgstr ""
  18337. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18338. #~ "его и повторите попытку."
  18339. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18340. #~ msgstr ""
  18341. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18342. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18343. #~ msgid "Measurement"
  18344. #~ msgstr "Измеритель"
  18345. #~ msgid "Meas. Tool"
  18346. #~ msgstr "Измеритель"
  18347. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18348. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18349. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18350. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18351. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18352. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18353. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18354. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18355. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18356. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18357. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18358. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18359. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18360. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18361. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18362. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18363. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18364. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18365. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18366. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18367. #~ msgid ""
  18368. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18369. #~ msgstr ""
  18370. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18371. #~ "окно программы"
  18372. #~ msgid ""
  18373. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18374. #~ "file, drag"
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18377. #~ "перетащив"
  18378. #~ msgid ""
  18379. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18380. #~ "focusing on"
  18381. #~ msgstr ""
  18382. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18383. #~ "а затем посмотрите"
  18384. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18385. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18386. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18387. #~ msgstr ""
  18388. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18389. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18390. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18391. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18392. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18393. #~ msgid ""
  18394. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18395. #~ "instead, and the"
  18396. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18397. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18398. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18399. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18400. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18401. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18402. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18403. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18404. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18405. #~ msgid ""
  18406. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18407. #~ "(again, done in"
  18408. #~ msgstr ""
  18409. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18410. #~ "(опять же, сделано в"
  18411. #~ msgid "or through"
  18412. #~ msgstr "или через"
  18413. #~ msgid "own key shortcut"
  18414. #~ msgstr "клавишу"
  18415. #~ msgid "polygons"
  18416. #~ msgstr "полигонов"
  18417. #~ msgid "geo"
  18418. #~ msgstr "geo"
  18419. #~ msgid "Stop"
  18420. #~ msgstr "Конечные"
  18421. #~ msgid "Spawning copies"
  18422. #~ msgstr "Создание копий"
  18423. #~ msgid "Parsing tool"
  18424. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18425. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18426. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18427. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18428. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18429. #~ msgid ""
  18430. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18431. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18432. #~ msgstr ""
  18433. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18434. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18435. #~ msgid "MH"
  18436. #~ msgstr "MH"
  18437. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18438. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18439. #~ msgid ""
  18440. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18441. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18442. #~ msgstr ""
  18443. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18444. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18445. #~ "приложения."
  18446. #~ msgid ""
  18447. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18448. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18449. #~ msgstr ""
  18450. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18451. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18452. #~| msgid ""
  18453. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18454. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18455. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18456. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18457. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18458. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18459. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18460. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18461. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18462. #~ msgid ""
  18463. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18464. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18465. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18466. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18467. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18468. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18469. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18470. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18471. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18472. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18473. #~ msgstr ""
  18474. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18475. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18476. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18477. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18478. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18479. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18480. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18481. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18482. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18483. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18484. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18485. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18486. #~ msgid "Saved to: %s"
  18487. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18488. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18489. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18490. #~ msgid "%s"
  18491. #~ msgstr "%s"
  18492. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18493. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18494. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18495. #~ msgid ""
  18496. #~ "\n"
  18497. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18498. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18499. #~ "\n"
  18500. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18501. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18502. #~ "\n"
  18503. #~ "<ol>\n"
  18504. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18505. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18506. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18507. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18508. #~ "\t<br />\n"
  18509. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18510. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18511. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18512. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18513. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18514. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18515. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18516. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18517. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18518. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18519. #~ "\t<br />\n"
  18520. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18521. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18522. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18523. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18524. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18525. #~ "<br />\n"
  18526. #~ "\t<br />\n"
  18527. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18528. #~ "like this:<br />\n"
  18529. #~ "\t<br />\n"
  18530. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18531. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18532. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18533. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18534. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18535. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18536. #~ "</ol>\n"
  18537. #~ "\n"
  18538. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18539. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18540. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18541. #~ "span></p>\n"
  18542. #~ "\n"
  18543. #~ " "
  18544. #~ msgstr ""
  18545. #~ "\n"
  18546. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18547. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18548. #~ "\n"
  18549. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18550. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18551. #~ "p>\n"
  18552. #~ "\n"
  18553. #~ "<ol>\n"
  18554. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18555. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18556. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18557. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18558. #~ "\t<br />\n"
  18559. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18560. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18561. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18562. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18563. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18564. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18565. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18566. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18567. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18568. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18569. #~ "<br />\n"
  18570. #~ "\t<br />\n"
  18571. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18572. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18573. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18574. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18575. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18576. #~ "\t<br />\n"
  18577. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18578. #~ ">\n"
  18579. #~ "\t<br />\n"
  18580. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18581. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18582. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18583. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18584. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18585. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18586. #~ "</ol>\n"
  18587. #~ "\n"
  18588. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18589. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18590. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18591. #~ "\n"
  18592. #~ " "
  18593. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18594. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18595. #~| msgid ""
  18596. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18597. #~| "%s"
  18598. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18599. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18600. #~ msgid "Editor %s"
  18601. #~ msgstr "Редактор %s"
  18602. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18603. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18604. #~ msgid "[success] Paint done."
  18605. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18606. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18607. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18608. #~ msgid ""
  18609. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18610. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18611. #~ "\"width:283px\">\n"
  18612. #~ " <tbody>\n"
  18613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18614. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18615. #~ "strong></td>\n"
  18616. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18617. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18662. #~ " </tr>\n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18669. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18670. #~ " </tr>\n"
  18671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18673. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18674. #~ " </tr>\n"
  18675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18676. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18677. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18678. #~ " </tr>\n"
  18679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18680. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18681. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18682. #~ " </tr>\n"
  18683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18684. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18685. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18689. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18690. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18706. #~ "td>\n"
  18707. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18711. #~ "td>\n"
  18712. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18713. #~ " </tr>\n"
  18714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18715. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18716. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18717. #~ " </tr>\n"
  18718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18720. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18721. #~ " </tr>\n"
  18722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18724. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18725. #~ " </tr>\n"
  18726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18728. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18729. #~ " </tr>\n"
  18730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18733. #~ " </tr>\n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18757. #~ " </tr>\n"
  18758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18760. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18761. #~ " </tr>\n"
  18762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18763. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18764. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18765. #~ " </tr>\n"
  18766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18767. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18768. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18769. #~ " </tr>\n"
  18770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18772. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18773. #~ " </tr>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18776. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18777. #~ " </tr>\n"
  18778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18853. #~ " </tr> \n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18860. #~ "td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18862. #~ " </tr> \n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18873. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18874. #~ " </tr>\n"
  18875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18877. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18878. #~ " </tr>\n"
  18879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18881. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18882. #~ " </tr>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18885. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18886. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18887. #~ " </tr>\n"
  18888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18889. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18890. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18891. #~ " </tr>\n"
  18892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18894. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18895. #~ " </tr>\n"
  18896. #~ " </tbody>\n"
  18897. #~ " </table>\n"
  18898. #~ " \n"
  18899. #~ " "
  18900. #~ msgstr ""
  18901. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18902. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18903. #~ "\"width:283px\">\n"
  18904. #~ " <tbody>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18907. #~ "strong></td>\n"
  18908. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18909. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18910. #~ "span></td>\n"
  18911. #~ " </tr>\n"
  18912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18913. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18914. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18915. #~ " </tr>\n"
  18916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18917. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18918. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18919. #~ "td>\n"
  18920. #~ " </tr>\\\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18924. #~ "td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18929. #~ "\"</td>\n"
  18930. #~ " </tr>\n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18942. #~ "td>\n"
  18943. #~ " </tr>\n"
  18944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18945. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18946. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18947. #~ " </tr>\n"
  18948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18949. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18950. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18951. #~ " </tr>\n"
  18952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18953. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18954. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18965. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18966. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18979. #~ "стрелке</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18988. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19004. #~ "td>\n"
  19005. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  19006. #~ " </tr>\n"
  19007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19008. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19009. #~ "td>\n"
  19010. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  19011. #~ " </tr>\n"
  19012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19013. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19014. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19015. #~ " </tr>\n"
  19016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19018. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  19019. #~ " </tr>\n"
  19020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19022. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19023. #~ " </tr>\n"
  19024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19026. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  19027. #~ " </tr>\n"
  19028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19029. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19030. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  19031. #~ " </tr>\n"
  19032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19034. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  19035. #~ " </tr>\n"
  19036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19038. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19039. #~ " </tr>\n"
  19040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19041. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19042. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19043. #~ " </tr>\n"
  19044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19045. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19046. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19047. #~ " </tr>\n"
  19048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19049. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19050. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19051. #~ " </tr>\n"
  19052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19053. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19054. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19055. #~ " </tr>\n"
  19056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19057. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19058. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19059. #~ " </tr>\n"
  19060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19061. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19062. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19063. #~ " </tr>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19066. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19067. #~ " </tr>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19070. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19071. #~ " </tr>\n"
  19072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19073. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19075. #~ "стрелки</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19084. #~ " </tr>\n"
  19085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19087. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19088. #~ " </tr>\n"
  19089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19091. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19092. #~ " </tr>\n"
  19093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19094. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19095. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19096. #~ " </tr>\n"
  19097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19099. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19100. #~ " </tr>\n"
  19101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19103. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19104. #~ " </tr>\n"
  19105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19107. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19108. #~ " </tr>\n"
  19109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19111. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19112. #~ " </tr>\n"
  19113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19114. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19115. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19116. #~ " </tr>\n"
  19117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19118. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19119. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19120. #~ " </tr>\n"
  19121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19123. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19124. #~ " </tr>\n"
  19125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19126. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19127. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19128. #~ " </tr>\n"
  19129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19131. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19132. #~ " </tr>\n"
  19133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19134. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19135. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19136. #~ " </tr>\n"
  19137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19138. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19139. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19140. #~ " </tr>\n"
  19141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19142. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19143. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19144. #~ " </tr>\n"
  19145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19146. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19147. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19148. #~ " </tr>\n"
  19149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19150. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19151. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19152. #~ " </tr>\n"
  19153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19154. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19155. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19156. #~ " </tr>\n"
  19157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19158. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19159. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19160. #~ " </tr>\n"
  19161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19162. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19163. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19164. #~ " </tr>\n"
  19165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19166. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19167. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19168. #~ " </tr>\n"
  19169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19170. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19171. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19172. #~ " </tr>\n"
  19173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19174. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19175. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19176. #~ "панель</td>\n"
  19177. #~ " </tr>\n"
  19178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19179. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19180. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " </tbody>\n"
  19187. #~ " </table>\n"
  19188. #~ " \n"
  19189. #~ " "
  19190. #~ msgid ""
  19191. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19192. #~ " <br>\n"
  19193. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19194. #~ "strong><br>\n"
  19195. #~ " \n"
  19196. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19197. #~ "\"width:283px\">\n"
  19198. #~ " <tbody>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19201. #~ "strong></td>\n"
  19202. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19203. #~ " </tr>\n"
  19204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19205. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19206. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19207. #~ " </tr>\n"
  19208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19209. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19210. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19211. #~ " </tr>\n"
  19212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19213. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19214. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19215. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19223. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19224. #~ " </tr>\n"
  19225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19226. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19227. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19228. #~ " </tr>\n"
  19229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19230. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19231. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19232. #~ " </tr>\n"
  19233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19234. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19235. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19236. #~ " </tr>\n"
  19237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19238. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19239. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19240. #~ "ARC modes</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19256. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19257. #~ " </tr>\n"
  19258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19259. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19260. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19261. #~ " </tr>\n"
  19262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19263. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19264. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19265. #~ " </tr>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19268. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19269. #~ " </tr>\n"
  19270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19271. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19272. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19273. #~ " </tr>\n"
  19274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19275. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19276. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19277. #~ " </tr>\n"
  19278. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19279. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19280. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19281. #~ " </tr>\n"
  19282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19283. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19284. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19285. #~ " </tr>\n"
  19286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19287. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19288. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19308. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19309. #~ " </tr>\n"
  19310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19311. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19312. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19313. #~ " </tr>\n"
  19314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19315. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19316. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19317. #~ " </tr>\n"
  19318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19319. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19320. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19321. #~ " </tr>\n"
  19322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19323. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19324. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19325. #~ " </tr>\n"
  19326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19327. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19328. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " </tbody>\n"
  19343. #~ " </table>\n"
  19344. #~ " <br>\n"
  19345. #~ " <br>\n"
  19346. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19347. #~ "strong><br>\n"
  19348. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19349. #~ "\"width:283px\">\n"
  19350. #~ " <tbody>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19353. #~ "strong></td>\n"
  19354. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19355. #~ " </tr>\n"
  19356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19357. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19358. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19359. #~ " </tr>\n"
  19360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19361. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19362. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19363. #~ " </tr>\n"
  19364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19365. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19366. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19367. #~ " </tr>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19370. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19374. #~ "strong></td>\n"
  19375. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19376. #~ " </tr>\n"
  19377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19378. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19379. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19380. #~ " </tr>\n"
  19381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19382. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19383. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19384. #~ " </tr>\n"
  19385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19386. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19387. #~ "strong></td>\n"
  19388. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19389. #~ " </tr>\n"
  19390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19391. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19392. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19393. #~ " </tr>\n"
  19394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19396. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19397. #~ " </tr>\n"
  19398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19400. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19401. #~ " </tr>\n"
  19402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19403. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19404. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " </tbody>\n"
  19415. #~ " </table>\n"
  19416. #~ " <br>\n"
  19417. #~ " <br>\n"
  19418. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19419. #~ "strong><br>\n"
  19420. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19421. #~ "\"width:283px\">\n"
  19422. #~ " <tbody>\n"
  19423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19424. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19425. #~ "strong></td>\n"
  19426. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19427. #~ " </tr>\n"
  19428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19429. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19430. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19431. #~ " </tr>\n"
  19432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19433. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19434. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19435. #~ " </tr>\n"
  19436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19437. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19438. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19439. #~ " </tr>\n"
  19440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19441. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19442. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19443. #~ " </tr>\n"
  19444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19445. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19446. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19447. #~ " </tr>\n"
  19448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19449. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19450. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19451. #~ " </tr>\n"
  19452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19453. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19454. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19455. #~ " </tr>\n"
  19456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19457. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19458. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19459. #~ " </tr>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19462. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19463. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19464. #~ " </tr>\n"
  19465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19466. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19467. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19468. #~ " </tr>\n"
  19469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19470. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19471. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19472. #~ " </tr>\n"
  19473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19474. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19475. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19476. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19495. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19496. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19497. #~ " </tr>\n"
  19498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19500. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19501. #~ " </tr>\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19505. #~ " </tr>\n"
  19506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19507. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19508. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19509. #~ " </tr>\n"
  19510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19512. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19513. #~ " </tr>\n"
  19514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19516. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19517. #~ " </tr>\n"
  19518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19520. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19521. #~ " </tr>\n"
  19522. #~ " </tbody>\n"
  19523. #~ " </table>\n"
  19524. #~ " "
  19525. #~ msgstr ""
  19526. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19527. #~ " <br>\n"
  19528. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19529. #~ "span></strong><br>\n"
  19530. #~ " \n"
  19531. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19532. #~ "\"width:283px\">\n"
  19533. #~ " <tbody>\n"
  19534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19535. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19536. #~ "strong></td>\n"
  19537. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19538. #~ " </tr>\n"
  19539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19540. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19541. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19542. #~ " </tr>\n"
  19543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19544. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19545. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19546. #~ " </tr>\n"
  19547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19548. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19549. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19550. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19551. #~ " </tr>\n"
  19552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19553. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19554. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19555. #~ " </tr>\n"
  19556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19557. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19558. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19559. #~ " </tr>\n"
  19560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19561. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19562. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19563. #~ " </tr>\n"
  19564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19565. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19566. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19567. #~ " </tr>\n"
  19568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19569. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19570. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19571. #~ " </tr>\n"
  19572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19573. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19574. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19575. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19576. #~ " </tr>\n"
  19577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19578. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19579. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19580. #~ " </tr>\n"
  19581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19582. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19583. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19595. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19608. #~ " </tr>\n"
  19609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19611. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19612. #~ " </tr>\n"
  19613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19614. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19615. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19616. #~ " </tr>\n"
  19617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19618. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19619. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19620. #~ " </tr>\n"
  19621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19623. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19628. #~ " </tr>\n"
  19629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19631. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19632. #~ " </tr>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19635. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19636. #~ " </tr>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19639. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19651. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19652. #~ "td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19669. #~ "инструментов</td>\n"
  19670. #~ " </tr>\n"
  19671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19672. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19673. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19674. #~ " </tr>\n"
  19675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19677. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19678. #~ " </tr>\n"
  19679. #~ " </tbody>\n"
  19680. #~ " </table>\n"
  19681. #~ " <br>\n"
  19682. #~ " <br>\n"
  19683. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19684. #~ "span></strong><br>\n"
  19685. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19686. #~ "\"width:283px\">\n"
  19687. #~ " <tbody>\n"
  19688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19689. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19690. #~ "strong></td>\n"
  19691. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19692. #~ "отверстий</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19703. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19704. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19705. #~ " </tr>\n"
  19706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19707. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19708. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19712. #~ "strong></td>\n"
  19713. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19714. #~ "td>\n"
  19715. #~ " </tr>\n"
  19716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19717. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19718. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19719. #~ " </tr>\n"
  19720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19721. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19722. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19723. #~ " </tr>\n"
  19724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19725. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19726. #~ "strong></td>\n"
  19727. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19728. #~ " </tr>\n"
  19729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19730. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19731. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19732. #~ " </tr>\n"
  19733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19735. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19736. #~ " </tr>\n"
  19737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19739. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19740. #~ "td>\n"
  19741. #~ " </tr>\n"
  19742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19743. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19744. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19745. #~ " </tr>\n"
  19746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19747. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19748. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19749. #~ " </tr>\n"
  19750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19752. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19753. #~ "td>\n"
  19754. #~ " </tr>\n"
  19755. #~ " </tbody>\n"
  19756. #~ " </table>\n"
  19757. #~ " <br>\n"
  19758. #~ " <br>\n"
  19759. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19760. #~ "strong><br>\n"
  19761. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19762. #~ "\"width:283px\">\n"
  19763. #~ " <tbody>\n"
  19764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19765. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19766. #~ "strong></td>\n"
  19767. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19768. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19769. #~ " </tr>\n"
  19770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19771. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19772. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19773. #~ " </tr>\n"
  19774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19775. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19776. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19777. #~ " </tr>\n"
  19778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19779. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19780. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19781. #~ " </tr>\n"
  19782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19783. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19784. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19785. #~ " </tr>\n"
  19786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19787. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19788. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19789. #~ " </tr>\n"
  19790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19791. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19792. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19793. #~ " </tr>\n"
  19794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19795. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19796. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19797. #~ " </tr>\n"
  19798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19799. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19800. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19801. #~ " </tr>\n"
  19802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19803. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19804. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19805. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19806. #~ " </tr>\n"
  19807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19808. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19809. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19810. #~ " </tr>\n"
  19811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19812. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19813. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19814. #~ " </tr>\n"
  19815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19816. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19817. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19818. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19819. #~ " </tr>\n"
  19820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19821. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19822. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19823. #~ " </tr>\n"
  19824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19826. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19827. #~ " </tr>\n"
  19828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19830. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19831. #~ " </tr>\n"
  19832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19833. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19834. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19835. #~ " </tr>\n"
  19836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19837. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19838. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19839. #~ " </tr>\n"
  19840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19841. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19842. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19843. #~ " </tr>\n"
  19844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19846. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19847. #~ "td>\n"
  19848. #~ " </tr>\n"
  19849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19850. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19851. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19852. #~ " </tr>\n"
  19853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19855. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19856. #~ " </tr>\n"
  19857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19859. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19860. #~ " </tr>\n"
  19861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19863. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19864. #~ " </tr>\n"
  19865. #~ " </tbody>\n"
  19866. #~ " </table>\n"
  19867. #~ " "
  19868. #~ msgid "[success] Done."
  19869. #~ msgstr "[success] Готово."
  19870. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19871. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19872. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19873. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19874. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19875. #~ msgstr ""
  19876. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19877. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19878. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19879. #~ msgid "%s:"
  19880. #~ msgstr "%s:"
  19881. #~ msgid "Object not found: %s"
  19882. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19883. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19884. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19885. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19886. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19887. #~ msgid ""
  19888. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19889. #~ "different Method of paint\n"
  19890. #~ "%s"
  19891. #~ msgstr ""
  19892. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19893. #~ "способ рисования\n"
  19894. #~ "%s"
  19895. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19896. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19897. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19898. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19899. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19900. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19901. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19902. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19903. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19904. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19905. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19906. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19907. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19908. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19909. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19910. #~ msgstr ""
  19911. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19912. #~ "строку.\n"
  19913. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19914. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19915. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19916. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19917. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19918. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19919. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19920. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19921. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19922. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19923. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19924. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19925. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19926. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19927. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19928. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19929. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19930. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19931. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19932. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19933. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19934. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19935. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19936. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19937. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19938. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19939. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19940. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19941. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19942. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19943. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19944. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19945. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19946. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19947. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19948. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19949. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19950. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19951. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19952. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19953. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19954. #~ msgstr ""
  19955. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19956. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19957. #~ msgstr ""
  19958. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19959. #~ msgid ""
  19960. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19961. #~ msgstr ""
  19962. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19963. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19964. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19965. #~ msgstr ""
  19966. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19967. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19968. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19969. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19970. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19971. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19972. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19973. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19974. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19975. #~ msgid "Tool Dia:"
  19976. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19977. #~ msgid "Nr of drills:"
  19978. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19979. #~ msgid "Direction:"
  19980. #~ msgstr "Направление:"
  19981. #~ msgid "Pitch:"
  19982. #~ msgstr "Шаг:"
  19983. #~ msgid "Length:"
  19984. #~ msgstr "Длина:"
  19985. #~ msgid "Nr of slots:"
  19986. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19987. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19988. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19989. #~ msgid "Tool dia:"
  19990. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19991. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19992. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19993. #~ msgid "Method:"
  19994. #~ msgstr "Метод:"
  19995. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19996. #~ msgstr ""
  19997. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19998. #~ "используйте числа."
  19999. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20000. #~ msgstr ""
  20001. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  20002. #~ "используйте числа."
  20003. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20004. #~ msgstr ""
  20005. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  20006. #~ "используйте числа."
  20007. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20008. #~ msgstr ""
  20009. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20010. #~ "X, используйте числа."
  20011. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20012. #~ msgstr ""
  20013. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  20014. #~ "Y, используйте числа."
  20015. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20016. #~ msgstr ""
  20017. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  20018. #~ "используйте числа."
  20019. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20020. #~ msgstr ""
  20021. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  20022. #~ "используйте числа."
  20023. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20024. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  20025. #~ msgid ""
  20026. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20027. #~ "{dia}"
  20028. #~ msgstr ""
  20029. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  20030. #~ "диаметром: {dia}"
  20031. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20032. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  20033. #~ msgid "Duration:"
  20034. #~ msgstr "Продолжительность:"
  20035. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20036. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20037. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20038. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20039. #~ msgid "Plot kind:"
  20040. #~ msgstr "Вид участка:"
  20041. #~ msgid ""
  20042. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20043. #~ "the tools you want to include."
  20044. #~ msgstr ""
  20045. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20046. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20047. #~ msgid ""
  20048. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20049. #~ "number."
  20050. #~ msgstr ""
  20051. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20052. #~ "положительное вещественное число."
  20053. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20054. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20055. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20056. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20057. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20058. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20059. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20060. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20061. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20062. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20063. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20064. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20065. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20066. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20067. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20068. #~ msgstr ""
  20069. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20070. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20071. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20072. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20073. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20074. #~ msgid ""
  20075. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20076. #~ "cleared. Check the result."
  20077. #~ msgstr ""
  20078. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20079. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20080. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20081. #~ msgstr ""
  20082. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20083. #~ "диаметром = %s."
  20084. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20085. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20086. #~ msgid ""
  20087. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20088. #~ "current settings."
  20089. #~ msgstr ""
  20090. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20091. #~ "настройками."
  20092. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20093. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20094. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20095. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20096. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20097. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20098. #~ msgid ""
  20099. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20100. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20101. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20102. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20103. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20104. #~ msgstr ""
  20105. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20106. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20107. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20108. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20109. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20110. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20111. #~ msgid ""
  20112. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20113. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20114. #~ "geometry.\n"
  20115. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20116. #~ msgstr ""
  20117. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20118. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20119. #~ "Geometry.\n"
  20120. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20121. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20122. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20123. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20124. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20125. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20126. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20127. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20128. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20129. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20130. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20131. #~ msgid "Aperture Code:"
  20132. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20133. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20134. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20135. #~ msgid "Width (# passes):"
  20136. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20137. #~ msgid "Clear non-copper"
  20138. #~ msgstr "Очистка меди"
  20139. #~ msgid "Rounded corners"
  20140. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20141. #~ msgid ""
  20142. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20143. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20144. #~ msgstr ""
  20145. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20146. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20147. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20148. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20149. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20150. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20151. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20152. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20153. #~ msgid "INCH:"
  20154. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20155. #~ msgid "Tool change:"
  20156. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20157. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20158. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20159. #~ msgid ""
  20160. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20161. #~ "(in units per minute)."
  20162. #~ msgstr ""
  20163. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20164. #~ "(в единицах в минуту)."
  20165. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20166. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20167. #~ msgid "Offset Z:"
  20168. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20169. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20170. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20171. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20172. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20173. #~ msgid "Multidepth"
  20174. #~ msgstr "Мультипроход"
  20175. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20176. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20177. #~ msgid ""
  20178. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20179. #~ "Machine Code output."
  20180. #~ msgstr ""
  20181. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20182. #~ "Вывод машинного кода."
  20183. #~ msgid "Display Annotation:"
  20184. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20185. #~ msgid ""
  20186. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20187. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20188. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20189. #~ "or a Toolchange Macro."
  20190. #~ msgstr ""
  20191. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20192. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20193. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20194. #~ "или макрос смены инструмента."
  20195. #~ msgid ""
  20196. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20197. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20198. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20199. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20200. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20201. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20202. #~ msgstr ""
  20203. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20204. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20205. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20206. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20207. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20208. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20209. #~ msgid "Offset:"
  20210. #~ msgstr "Oфсет:"
  20211. #~ msgid ""
  20212. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20213. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20214. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20215. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20216. #~ msgstr ""
  20217. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20218. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20219. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20220. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20221. #~ msgid ""
  20222. #~ "Distance from objects at which\n"
  20223. #~ "to draw the cutout."
  20224. #~ msgstr ""
  20225. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20226. #~ "будет нарисовано очертание."
  20227. #~ msgid ""
  20228. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20229. #~ "that will remain to hold the\n"
  20230. #~ "board in place."
  20231. #~ msgstr ""
  20232. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20233. #~ "печатной платы в заготовке."
  20234. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20235. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20236. #~ msgid ""
  20237. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20238. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20239. #~ "the middle."
  20240. #~ msgstr ""
  20241. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20242. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20243. #~ "середине."
  20244. #~ msgid ""
  20245. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20246. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20247. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20248. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20249. #~ "external reference object."
  20250. #~ msgstr ""
  20251. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20252. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20253. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20254. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20255. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20256. #~ msgid "Panel Type:"
  20257. #~ msgstr "Тип панели:"
  20258. #~ msgid "Tip angle:"
  20259. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20260. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20261. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20262. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20263. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20264. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20265. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20266. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20267. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20268. #~ msgid "PostProcessors:"
  20269. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20270. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20271. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20272. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20273. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20274. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20275. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20276. #~ msgid ""
  20277. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20278. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20279. #~ msgstr ""
  20280. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20281. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20282. #~ msgid ""
  20283. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20284. #~ "the last move."
  20285. #~ msgstr ""
  20286. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20287. #~ "следующего прохода."
  20288. #~ msgid ""
  20289. #~ "The json file that dictates\n"
  20290. #~ "gcode output."
  20291. #~ msgstr ""
  20292. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20293. #~ "выход УП."
  20294. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20295. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20296. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20297. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20298. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20299. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20300. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20301. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20302. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20303. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20304. #~ msgid ""
  20305. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20306. #~ "will go as the last move."
  20307. #~ msgstr ""
  20308. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20309. #~ "пойдет как последний ход."
  20310. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20311. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20312. #~ msgid ""
  20313. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20314. #~ "plane in units per minute"
  20315. #~ msgstr ""
  20316. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20317. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20318. #~ msgid ""
  20319. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20320. #~ "plane in units per minute\n"
  20321. #~ "(in units per minute).\n"
  20322. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20323. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20324. #~ "ignore for any other cases."
  20325. #~ msgstr ""
  20326. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20327. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20328. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20329. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20330. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20331. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20332. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20333. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20334. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20335. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20336. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20337. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20338. #~ msgid ""
  20339. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20340. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20341. #~ msgstr ""
  20342. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20343. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20344. #~ msgid ""
  20345. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20346. #~ "The manufacturer specifies it."
  20347. #~ msgstr ""
  20348. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20349. #~ "Производитель указывает его."
  20350. #~ msgid "Object:"
  20351. #~ msgstr "Объект:"
  20352. #~ msgid "Units:"
  20353. #~ msgstr "Единицы:"
  20354. #~ msgid ""
  20355. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20356. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20357. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20358. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20359. #~ msgstr ""
  20360. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20361. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20362. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20363. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20364. #~ msgid "Geometry:"
  20365. #~ msgstr "Geometry:"
  20366. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20367. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20368. #~ msgid ""
  20369. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20370. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20371. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20372. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20373. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20374. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20375. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20376. #~ "paths will be created."
  20377. #~ msgstr ""
  20378. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20379. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20380. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20381. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20382. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20383. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20384. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20385. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20386. #~ msgid ""
  20387. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20388. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20389. #~ msgstr ""
  20390. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20391. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20392. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20393. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20394. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20395. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20396. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20397. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20398. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20399. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20400. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20401. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20402. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20403. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20404. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20405. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20406. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20407. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20408. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20409. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20410. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20411. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20412. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20413. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20414. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20415. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20416. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20417. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20418. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20419. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20420. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20421. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20422. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20423. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20424. #~ msgid "Save &Defaults"
  20425. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20426. #~ msgid "Tool dia: "
  20427. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20428. #~ msgid ""
  20429. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20430. #~ "tool.."
  20431. #~ msgstr ""
  20432. #~ "Диаметр режущего\n"
  20433. #~ "инструмента.."