strings.po 733 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. # Translation completed for Beta 8.994 by oli.cornet@gmail.com - 10/2020
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-11-02 13:43+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:43+0200\n"
  12. "Last-Translator: \n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  26. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  27. msgid "Title"
  28. msgstr "Titre"
  29. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  30. msgid "Web Link"
  31. msgstr "Lien Web"
  32. #: Bookmark.py:62
  33. msgid ""
  34. "Index.\n"
  35. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  36. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  37. msgstr ""
  38. "Index.\n"
  39. "Les lignes seront grisées dans le menu.\n"
  40. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  41. #: Bookmark.py:66
  42. msgid ""
  43. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  44. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  45. msgstr ""
  46. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  47. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  48. #: Bookmark.py:69
  49. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  50. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  51. #: Bookmark.py:78
  52. msgid "New Bookmark"
  53. msgstr "Nouveau signet"
  54. #: Bookmark.py:97
  55. msgid "Add Entry"
  56. msgstr "Ajouter une entrée"
  57. #: Bookmark.py:98
  58. msgid "Remove Entry"
  59. msgstr "Supprimer l'entrée"
  60. #: Bookmark.py:99
  61. msgid "Export List"
  62. msgstr "Exporter la liste"
  63. #: Bookmark.py:100
  64. msgid "Import List"
  65. msgstr "Importer la liste"
  66. #: Bookmark.py:190
  67. msgid "Title entry is empty."
  68. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  69. #: Bookmark.py:199
  70. msgid "Web link entry is empty."
  71. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  72. #: Bookmark.py:207
  73. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  74. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans la table."
  75. #: Bookmark.py:227
  76. msgid "Bookmark added."
  77. msgstr "Signet ajouté."
  78. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  79. msgid "Backup Site"
  80. msgstr "Site de Sauvegarde"
  81. #: Bookmark.py:244
  82. msgid "This bookmark can not be removed"
  83. msgstr "Ce signet ne peut être supprimé"
  84. #: Bookmark.py:275
  85. msgid "Bookmark removed."
  86. msgstr "Signet supprimé."
  87. #: Bookmark.py:291
  88. msgid "Export Bookmarks"
  89. msgstr "Exporter des signets"
  90. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  91. msgid "Bookmarks"
  92. msgstr "Signets"
  93. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2089 appDatabase.py:2135
  94. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  95. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  96. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  97. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  98. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  99. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  100. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  101. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  102. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  103. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  104. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  105. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  106. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  107. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  108. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  109. msgid "Cancelled."
  110. msgstr "Annulé."
  111. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2097 appEditors/AppTextEditor.py:314
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2333 appTools/ToolFilm.py:589
  114. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  115. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  116. #: app_Main.py:10757
  117. msgid ""
  118. "Permission denied, saving not possible.\n"
  119. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  120. msgstr ""
  121. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  122. "Fichier probablement ouvert dans une autre application. Fermer le fichier."
  123. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  124. msgid "Could not load bookmarks file."
  125. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  126. #: Bookmark.py:329
  127. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  128. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  129. #: Bookmark.py:331
  130. msgid "Exported bookmarks to"
  131. msgstr "Menu exportés vers"
  132. #: Bookmark.py:337
  133. msgid "Import Bookmarks"
  134. msgstr "Importer des signets"
  135. #: Bookmark.py:356
  136. msgid "Imported Bookmarks from"
  137. msgstr "Signet importés de"
  138. #: appCommon/Common.py:46
  139. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  140. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  141. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:344
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  143. msgid "Click the start point of the area."
  144. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  145. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  146. msgid "Click the end point of the area."
  147. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  148. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:388 appTools/ToolIsolation.py:2354
  150. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1445
  151. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  152. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  153. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  154. msgstr ""
  155. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  156. "clic droit pour terminer."
  157. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  158. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1468
  159. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  160. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  161. msgstr ""
  162. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  163. "pour terminer ..."
  164. #: appCommon/Common.py:491
  165. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  166. msgstr ""
  167. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  168. "la géométrie de l'objet ..."
  169. #: appCommon/Common.py:497
  170. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  171. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  172. #: appCommon/Common.py:500
  173. msgid "Exclusion areas added."
  174. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  175. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  176. msgid "Generate the CNC Job object."
  177. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  178. #: appCommon/Common.py:509
  179. msgid "With Exclusion areas."
  180. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  181. #: appCommon/Common.py:544
  182. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  183. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  184. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  185. msgid "All exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  187. #: appCommon/Common.py:693
  188. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  189. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  190. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  191. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  192. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  193. msgid "Iso"
  194. msgstr "Iso"
  195. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  196. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  198. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:539 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  199. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  200. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  201. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1629
  202. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  203. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  204. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  205. #: camlib.py:1292
  206. msgid "Rough"
  207. msgstr "Rugueux"
  208. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  209. msgid "Finish"
  210. msgstr "Finition"
  211. #: appDatabase.py:44
  212. msgid "ID"
  213. msgstr "ID"
  214. #: appDatabase.py:44
  215. msgid "Tool Name"
  216. msgstr "Nom de l'outil"
  217. #: appDatabase.py:82
  218. msgid "Tool Description"
  219. msgstr "Description de l'outil"
  220. #: appDatabase.py:95
  221. msgid "Milling Parameters"
  222. msgstr "Paramètres de fraisage"
  223. #: appDatabase.py:108
  224. msgid "NCC Parameters"
  225. msgstr "Paramètres NCC"
  226. #: appDatabase.py:121
  227. msgid "Paint Parameters"
  228. msgstr "Paramètres de peinture"
  229. #: appDatabase.py:134
  230. msgid "Isolation Parameters"
  231. msgstr "Paramètres d'isolement"
  232. #: appDatabase.py:147
  233. msgid "Drilling Parameters"
  234. msgstr "Paramètres de forage"
  235. #: appDatabase.py:160
  236. msgid "Cutout Parameters"
  237. msgstr "Paramètres de découpe"
  238. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  239. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  241. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  242. #: app_Main.py:7559
  243. msgid "Name"
  244. msgstr "Nom"
  245. #: appDatabase.py:212
  246. msgid ""
  247. "Tool name.\n"
  248. "This is not used in the app, it's function\n"
  249. "is to serve as a note for the user."
  250. msgstr ""
  251. "Nom de l'outil.\n"
  252. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  253. "sert de note pour les utilisateurs."
  254. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  255. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  256. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  257. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  258. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  259. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  260. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  261. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  262. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  263. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  264. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  265. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  266. msgid "Diameter"
  267. msgstr "Diamètre"
  268. #: appDatabase.py:225
  269. msgid "Tool Diameter."
  270. msgstr "Diamètre de l'outil."
  271. #: appDatabase.py:236
  272. msgid "Diameter Tolerance"
  273. msgstr "Tolérance de diamètre"
  274. #: appDatabase.py:238
  275. msgid ""
  276. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  277. "is within the tolerance specified here."
  278. msgstr ""
  279. "Tolérance d'outil. Cet outils sera utilisé si le diamètre souhaité\n"
  280. "est dans la tolérance spécifiée ici."
  281. #: appDatabase.py:244
  282. msgid "Min"
  283. msgstr "Min"
  284. #: appDatabase.py:246
  285. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  286. msgstr "Définissez la tolérance minimale de l'outil."
  287. #: appDatabase.py:258
  288. msgid "Max"
  289. msgstr "Max"
  290. #: appDatabase.py:260
  291. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  292. msgstr "Définissez la tolérance maximale de l'outil."
  293. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  295. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  296. msgid "Operation"
  297. msgstr "Opération"
  298. #: appDatabase.py:274
  299. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  300. msgstr "Le type d'outil d'application où cet outil doit être utilisé."
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2170
  302. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  303. msgid "General"
  304. msgstr "Général"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2173
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  307. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  308. msgid "Milling"
  309. msgstr "Fraisage"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2178
  311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  312. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  313. msgid "Drilling"
  314. msgstr "Forage"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2186
  316. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  317. msgid "Isolation"
  318. msgstr "Isolement"
  319. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  320. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  321. msgid "Paint"
  322. msgstr "Peindre"
  323. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2202 appTools/ToolNCC.py:1060
  324. msgid "NCC"
  325. msgstr "NCC"
  326. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2210 appTools/ToolCutOut.py:328
  327. msgid "Cutout"
  328. msgstr "Découpe"
  329. #: appDatabase.py:294
  330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  335. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4362
  336. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  337. msgid "Shape"
  338. msgstr "Forme"
  339. #: appDatabase.py:296
  340. msgid ""
  341. "Tool Shape. \n"
  342. "Can be:\n"
  343. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  344. "B = ball tip milling tool\n"
  345. "V = v-shape milling tool"
  346. msgstr ""
  347. "Forme d'outil.\n"
  348. "Peut être:\n"
  349. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  350. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  351. "V = outil de fraisage en forme de V"
  352. #: appDatabase.py:310
  353. msgid "V-Dia"
  354. msgstr "Diam. V"
  355. #: appDatabase.py:312
  356. msgid ""
  357. "V-Dia.\n"
  358. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  359. msgstr ""
  360. "Diamètre en V.\n"
  361. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  362. #: appDatabase.py:324
  363. msgid "V-Angle"
  364. msgstr "Angle V"
  365. #: appDatabase.py:326
  366. msgid ""
  367. "V-Agle.\n"
  368. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  369. msgstr ""
  370. "V-Angle.\n"
  371. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  372. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  376. msgid "Tool Type"
  377. msgstr "Type d'outil"
  378. #: appDatabase.py:345
  379. msgid ""
  380. "Tool Type.\n"
  381. "Can be:\n"
  382. "Iso = isolation cut\n"
  383. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  384. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  385. msgstr ""
  386. "Type d'outil.\n"
  387. "Peut être:\n"
  388. "Iso = coupe d'isolement\n"
  389. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  390. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  391. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  392. msgid "Tool Offset"
  393. msgstr "Décalage outil"
  394. #: appDatabase.py:361
  395. msgid ""
  396. "Tool Offset.\n"
  397. "Can be of a few types:\n"
  398. "Path = zero offset\n"
  399. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  400. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  401. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  402. msgstr ""
  403. "Décalage d'outil.\n"
  404. "Peut être de différents types:\n"
  405. "Chemin = Pas de décalage\n"
  406. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  407. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  408. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  409. "personnalisé"
  410. #: appDatabase.py:376
  411. msgid "Custom Offset"
  412. msgstr "Décalage personnalisé"
  413. #: appDatabase.py:378
  414. msgid ""
  415. "Custom Offset.\n"
  416. "A value to be used as offset from the current path."
  417. msgstr ""
  418. "Décalage personnalisé.\n"
  419. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  420. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  421. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  430. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2121
  431. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  432. msgid "Cut Z"
  433. msgstr "Profondeur Z"
  434. #: appDatabase.py:397
  435. msgid ""
  436. "Cutting Depth.\n"
  437. "The depth at which to cut into material."
  438. msgstr ""
  439. "Profondeur de coupe.\n"
  440. "Profondeur à laquelle couper dans le matériau."
  441. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  442. msgid "MultiDepth"
  443. msgstr "Multi passes"
  444. #: appDatabase.py:411
  445. msgid ""
  446. "Multi Depth.\n"
  447. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  448. "each pass adding a DPP parameter depth."
  449. msgstr ""
  450. "Profondeur multi.\n"
  451. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  452. "chaque passe augmentant la profondeur de coupe."
  453. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  454. msgid "DPP"
  455. msgstr "PPP"
  456. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  457. msgid ""
  458. "DPP. Depth per Pass.\n"
  459. "The value used to cut into material on each pass."
  460. msgstr ""
  461. "PPP. Profondeur par passe.\n"
  462. "La valeur utilisée pour couper dans le matériau à chaque passage."
  463. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  464. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  470. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  471. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  472. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  473. msgid "Travel Z"
  474. msgstr "Déplacement Z"
  475. #: appDatabase.py:438
  476. msgid ""
  477. "Clearance Height.\n"
  478. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  479. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  480. msgstr ""
  481. "Hauteur de dégagement.\n"
  482. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  483. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  484. #: appDatabase.py:451
  485. msgid "ExtraCut"
  486. msgstr "Coupe suppl"
  487. #: appDatabase.py:453
  488. msgid ""
  489. "Extra Cut.\n"
  490. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  491. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  492. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  493. "ensure a complete isolation."
  494. msgstr ""
  495. "Coupe supplémentaire.\n"
  496. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  497. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  498. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  499. "pour assurer une isolation complète."
  500. #: appDatabase.py:466
  501. msgid "E-Cut Length"
  502. msgstr "L-Coupe suppl"
  503. #: appDatabase.py:468
  504. msgid ""
  505. "Extra Cut length.\n"
  506. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  507. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  508. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  509. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  510. "the extra cut."
  511. msgstr ""
  512. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  513. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  514. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  517. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  518. msgid "Feedrate X-Y"
  519. msgstr "Vitesse de déplacement"
  520. #: appDatabase.py:491
  521. msgid ""
  522. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  523. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  524. msgstr ""
  525. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  526. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  527. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  531. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  532. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  533. msgid "Feedrate Z"
  534. msgstr "Déplacements Hauteur"
  535. #: appDatabase.py:505
  536. msgid ""
  537. "Feedrate Z\n"
  538. "The speed on Z plane."
  539. msgstr ""
  540. "Monter/Descente \n"
  541. "La vitesse sur l'axe Z."
  542. #: appDatabase.py:517
  543. msgid "FR Rapids"
  544. msgstr "Avance Rapides"
  545. #: appDatabase.py:519
  546. msgid ""
  547. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  548. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  549. "This is used only by some devices that can't use\n"
  550. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  551. msgstr ""
  552. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  553. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  554. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  555. "utiliser\n"
  556. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  557. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  558. msgid "Spindle Speed"
  559. msgstr "Vitesse du Foret"
  560. #: appDatabase.py:540
  561. msgid ""
  562. "Spindle Speed.\n"
  563. "If it's left empty it will not be used.\n"
  564. "The speed of the spindle in RPM."
  565. msgstr ""
  566. "Vitesse du moteur.\n"
  567. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  568. "La vitesse du moteur en tr / min."
  569. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  570. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  571. msgid "Dwell"
  572. msgstr "Démarrage"
  573. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  574. msgid ""
  575. "Dwell.\n"
  576. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  577. "the spindle motor to reach its set speed."
  578. msgstr ""
  579. "Attente.\n"
  580. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  581. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  582. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  583. msgid "Dwelltime"
  584. msgstr "Temps d'attente"
  585. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  586. msgid ""
  587. "Dwell Time.\n"
  588. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  589. msgstr ""
  590. "Temps d'attente.\n"
  591. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  592. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  593. msgid ""
  594. "The 'Operation' can be:\n"
  595. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  596. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  597. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  598. msgstr ""
  599. "L'opération peut être:\n"
  600. "- Isoler -> veillera à ce que la suppression des zones non cuivrées soit "
  601. "toujours complète.\n"
  602. "Si ce n'est pas possible alors la suppression des zones non cuivrées "
  603. "échouera.\n"
  604. "- Nettoyer -> Nettoyage standard des zones non cuivrées."
  605. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  606. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  607. msgid "Clear"
  608. msgstr "Nettoyer"
  609. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  615. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  616. msgid "Milling Type"
  617. msgstr "Type de fraisage"
  618. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  623. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  624. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  625. msgid ""
  626. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  628. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  629. msgstr ""
  630. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  631. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  632. "d'outils\n"
  633. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  634. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  638. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4099
  639. msgid "Climb"
  640. msgstr "Monter"
  641. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  645. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4100
  646. msgid "Conventional"
  647. msgstr "Conventionnel"
  648. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  655. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  657. msgid "Overlap"
  658. msgstr "Chevauchement"
  659. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  660. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  661. msgid ""
  662. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  663. "Adjust the value starting with lower values\n"
  664. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  665. "not cleared.\n"
  666. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  667. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  668. "due of too many paths."
  669. msgstr ""
  670. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  671. "d'outil.\n"
  672. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  673. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  674. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  675. "CNC.\n"
  676. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  677. "en raison de trop de chemins."
  678. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  679. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  690. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1241 appTools/ToolCopperThieving.py:1493
  691. #: appTools/ToolCorners.py:584 appTools/ToolCutOut.py:2174
  692. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  693. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4159
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  695. msgid "Margin"
  696. msgstr "Marge"
  697. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1243 appTools/ToolCorners.py:586
  705. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4161
  706. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  707. msgid "Bounding box margin."
  708. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  709. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  710. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  717. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  718. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  719. msgid "Method"
  720. msgstr "Méthode"
  721. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  722. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  723. msgid ""
  724. "Algorithm for copper clearing:\n"
  725. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  726. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  727. "- Line-based: Parallel lines."
  728. msgstr ""
  729. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  730. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  731. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  732. "- Ligne: lignes parallèles."
  733. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  738. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  740. msgid "Standard"
  741. msgstr "Standard"
  742. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  744. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  749. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  750. msgid "Seed"
  751. msgstr "Circulaire"
  752. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  759. msgid "Lines"
  760. msgstr "Lignes"
  761. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  765. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  766. msgid "Combo"
  767. msgstr "Combo"
  768. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  769. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  772. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  773. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  774. msgid "Connect"
  775. msgstr "Relier"
  776. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  780. msgid ""
  781. "Draw lines between resulting\n"
  782. "segments to minimize tool lifts."
  783. msgstr ""
  784. "Tracez des lignes entre les segments\n"
  785. "résultants pour minimiser les montées d’outil."
  786. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  789. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  790. msgid "Contour"
  791. msgstr "Contour"
  792. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  795. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  796. msgid ""
  797. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  798. "to trim rough edges."
  799. msgstr ""
  800. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  801. "pour réduire les bords rugueux."
  802. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  804. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  807. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  808. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  809. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  810. msgid "Offset"
  811. msgstr "Décalage"
  812. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  813. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  814. msgid ""
  815. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  816. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  817. "from the copper features.\n"
  818. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  819. msgstr ""
  820. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  821. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  822. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  823. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  824. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  826. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  827. msgid ""
  828. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  829. "Adjust the value starting with lower values\n"
  830. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  831. "not painted.\n"
  832. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  833. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  834. "due of too many paths."
  835. msgstr ""
  836. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  837. "d'outil.\n"
  838. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  839. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  840. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  841. "CNC.\n"
  842. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  843. "en raison de plus de chemins."
  844. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  846. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  847. msgid ""
  848. "Distance by which to avoid\n"
  849. "the edges of the polygon to\n"
  850. "be painted."
  851. msgstr ""
  852. "Distance à éviter\n"
  853. "les bords du polygone à\n"
  854. "être travailler."
  855. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  856. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  857. msgid ""
  858. "Algorithm for painting:\n"
  859. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  860. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  861. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  862. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  863. "Will create lines that follow the traces.\n"
  864. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  865. "in the order specified."
  866. msgstr ""
  867. "Algorithme de peinture:\n"
  868. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  869. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  870. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  871. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  872. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  873. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  874. "précédentes\n"
  875. "dans l'ordre spécifié."
  876. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  878. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  879. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  880. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  881. msgid "Laser_lines"
  882. msgstr "Lignes_laser"
  883. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  885. msgid "Passes"
  886. msgstr "Passes"
  887. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  888. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  889. msgid ""
  890. "Width of the isolation gap in\n"
  891. "number (integer) of tool widths."
  892. msgstr ""
  893. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  894. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  895. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  898. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  899. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  900. msgstr ""
  901. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  902. "d'outil."
  903. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  905. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  906. msgid "Follow"
  907. msgstr "Suivre"
  908. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  913. msgid ""
  914. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  915. "This means that it will cut through\n"
  916. "the middle of the trace."
  917. msgstr ""
  918. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  919. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  920. "le milieu de la trace."
  921. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  923. msgid "Isolation Type"
  924. msgstr "Type d'isolement"
  925. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  926. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  927. msgid ""
  928. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  929. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  930. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  931. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  932. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  933. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  934. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  935. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  936. msgstr ""
  937. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  938. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  939. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  940. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  941. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  942. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  943. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  944. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  945. "beignet '')."
  946. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  948. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  949. msgid "Full"
  950. msgstr "Complète"
  951. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  952. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  953. msgid "Ext"
  954. msgstr "Ext"
  955. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  956. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  957. msgid "Int"
  958. msgstr "Int"
  959. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  961. msgid ""
  962. "Drill depth (negative)\n"
  963. "below the copper surface."
  964. msgstr ""
  965. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  966. "sous la surface de cuivre."
  967. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  968. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  969. msgid "Offset Z"
  970. msgstr "Décalage Z"
  971. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  972. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  973. msgid ""
  974. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  975. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  976. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  977. msgstr ""
  978. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  979. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  980. "la pointe.\n"
  981. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  982. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  986. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  987. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  988. msgid ""
  989. "Use multiple passes to limit\n"
  990. "the cut depth in each pass. Will\n"
  991. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  992. "reached."
  993. msgstr ""
  994. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  995. "la profondeur de coupe à chaque passage.\n"
  996. "Coupera en plusieurs fois jusqu'à ce que la\n"
  997. "profondeur de Z soit atteinte."
  998. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1001. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1002. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1003. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1004. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  1005. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1006. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1007. msgid ""
  1008. "Tool height when travelling\n"
  1009. "across the XY plane."
  1010. msgstr ""
  1011. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1012. "à travers le plan XY."
  1013. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1015. msgid ""
  1016. "Tool speed while drilling\n"
  1017. "(in units per minute).\n"
  1018. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1019. "This is for linear move G01."
  1020. msgstr ""
  1021. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1022. "(en unités par minute).\n"
  1023. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1024. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1025. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1026. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1029. msgid "Feedrate Rapids"
  1030. msgstr "Avance rapide"
  1031. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1033. msgid ""
  1034. "Tool speed while drilling\n"
  1035. "(in units per minute).\n"
  1036. "This is for the rapid move G00.\n"
  1037. "It is useful only for Marlin,\n"
  1038. "ignore for any other cases."
  1039. msgstr ""
  1040. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1041. "(en unités par minute).\n"
  1042. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1043. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1044. "ignorer pour les autres cas."
  1045. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1047. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1048. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1049. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1050. msgid "Spindle speed"
  1051. msgstr "Vitesse de broche"
  1052. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1054. msgid ""
  1055. "Speed of the spindle\n"
  1056. "in RPM (optional)"
  1057. msgstr ""
  1058. "Vitesse de la broche\n"
  1059. "en tours / minute (optionnel)"
  1060. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1061. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1062. msgid "Drill slots"
  1063. msgstr "Percer les rainures"
  1064. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1065. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1066. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1067. msgstr "Si l'outil sélectionné a des rainures, elles seront forées."
  1068. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1069. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1070. msgid ""
  1071. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1072. msgstr ""
  1073. "Proportion (pourcentage) du diamètre de l'outil qui chevauche le trou de "
  1074. "forage précédent."
  1075. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1076. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1077. msgid "Last drill"
  1078. msgstr "Dernier forage"
  1079. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1080. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1081. msgid ""
  1082. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1083. "add a drill hole on the slot end point."
  1084. msgstr ""
  1085. "Si la longueur de la rainure n'est pas complètement couverte par les trous "
  1086. "de forages,\n"
  1087. "ajoutez un trou de forage au point final de la rainure."
  1088. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1089. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1090. msgid ""
  1091. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1092. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1093. "the actual PCB border"
  1094. msgstr ""
  1095. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1096. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1097. "la frontière de PCB"
  1098. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1099. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1100. msgid "Gap size"
  1101. msgstr "Taille de l'espace"
  1102. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1103. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1104. msgid ""
  1105. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1106. "used to keep the board connected to\n"
  1107. "the surrounding material (the one \n"
  1108. "from which the PCB is cutout)."
  1109. msgstr ""
  1110. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1111. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1112. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1113. " le circuit imprimé est découpé)."
  1114. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1115. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1116. msgid "Gap type"
  1117. msgstr "Type d'encoche"
  1118. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1120. msgid ""
  1121. "The type of gap:\n"
  1122. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1123. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1124. "gap\n"
  1125. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1126. msgstr ""
  1127. "Le type d'écart:\n"
  1128. "- Pont -> la coupure sera interrompue par des ponts\n"
  1129. "- Fin -> identique au 'bridge' mais il sera plus fin en fraisant "
  1130. "partiellement l'espace\n"
  1131. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - identique à 'bridge' mais couvert de trous de "
  1132. "forage"
  1133. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1135. msgid "Bridge"
  1136. msgstr "Pont"
  1137. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1138. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1139. msgid "Thin"
  1140. msgstr "Mince"
  1141. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1143. msgid "Depth"
  1144. msgstr "Profondeur"
  1145. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1146. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1147. msgid ""
  1148. "The depth until the milling is done\n"
  1149. "in order to thin the gaps."
  1150. msgstr ""
  1151. "Profondeur jusqu'à ce que le fraisage soit terminé\n"
  1152. "afin de réduire les interstices."
  1153. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1155. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2237
  1156. msgid "Tool Diameter"
  1157. msgstr "Diam de l'outil"
  1158. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1160. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1161. msgstr "Le diamètre du trou de forage pour des \"mouse bites\"."
  1162. #: appDatabase.py:1236
  1163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1364 appTools/ToolCopperThieving.py:1404
  1168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1444 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1169. msgid "Spacing"
  1170. msgstr "Espacement"
  1171. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1172. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1173. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1174. msgstr "L'espacement entre forage pour des \"mouse bites\"."
  1175. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1176. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1177. msgid "Convex Shape"
  1178. msgstr "Forme convexe"
  1179. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1180. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1181. msgid ""
  1182. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1183. "Used only if the source object type is Gerber."
  1184. msgstr ""
  1185. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1186. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1187. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1188. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1189. msgid "Gaps"
  1190. msgstr "Nbres Ponts"
  1191. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1192. msgid ""
  1193. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1194. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1195. "The choices are:\n"
  1196. "- None - no gaps\n"
  1197. "- lr - left + right\n"
  1198. "- tb - top + bottom\n"
  1199. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1200. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1201. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1202. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1203. msgstr ""
  1204. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1205. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1206. "Les choix sont:\n"
  1207. "- Aucun - Découpe total\n"
  1208. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1209. "- TB - Haut + Bas\n"
  1210. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1211. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1212. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1213. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1214. #: appDatabase.py:1307
  1215. msgid "Add Tool in DB"
  1216. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1217. #: appDatabase.py:1310
  1218. msgid ""
  1219. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1220. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1221. "You can edit it after it is added."
  1222. msgstr ""
  1223. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1224. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1225. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1226. #: appDatabase.py:1324
  1227. msgid "Delete Tool from DB"
  1228. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1229. #: appDatabase.py:1327
  1230. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1231. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1232. #: appDatabase.py:1331
  1233. msgid "Export DB"
  1234. msgstr "Exporter la BD"
  1235. #: appDatabase.py:1334
  1236. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1237. msgstr ""
  1238. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1239. #: appDatabase.py:1338
  1240. msgid "Import DB"
  1241. msgstr "Importer une BD"
  1242. #: appDatabase.py:1341
  1243. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1244. msgstr ""
  1245. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1246. "fichier texte personnalisé."
  1247. #: appDatabase.py:1345
  1248. msgid "Save DB"
  1249. msgstr "Sauver BD"
  1250. #: appDatabase.py:1348
  1251. msgid "Save the Tools Database information's."
  1252. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1253. #: appDatabase.py:1352
  1254. msgid "Transfer the Tool"
  1255. msgstr "Transférer l'outil"
  1256. #: appDatabase.py:1354
  1257. msgid ""
  1258. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1259. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1260. "in the Tools Database."
  1261. msgstr ""
  1262. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1263. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1264. "dans la base de données d'outils."
  1265. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1266. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:946 app_Main.py:2500
  1267. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1268. msgid "Cancel"
  1269. msgstr "Annuler"
  1270. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1271. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1272. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1273. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1274. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1275. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1276. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1277. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1635 appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  1278. #: appTools/ToolCorners.py:672 appTools/ToolCorners.py:683
  1279. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1280. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1281. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1282. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1283. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1284. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1285. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1286. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1287. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1288. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1289. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1290. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1291. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1292. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1293. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1294. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1295. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1296. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1297. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1298. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1299. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1300. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1301. #: appTools/ToolSub.py:824 appTools/ToolSub.py:835
  1302. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1303. msgid "Edited value is out of range"
  1304. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1305. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1306. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1307. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1308. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1309. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1310. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1311. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1641 appTools/ToolCopperThieving.py:1648
  1313. #: appTools/ToolCorners.py:678 appTools/ToolCorners.py:685
  1314. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1315. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1316. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1317. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1318. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1319. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1320. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1321. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1322. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1323. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1324. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1325. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1326. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1327. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1328. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1329. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1330. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1331. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1332. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1333. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1334. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1335. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1336. #: appTools/ToolSub.py:830 appTools/ToolSub.py:837
  1337. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1338. msgid "Edited value is within limits."
  1339. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1340. #: appDatabase.py:1647
  1341. msgid "Add to DB"
  1342. msgstr "Ajouter à la BD"
  1343. #: appDatabase.py:1650
  1344. msgid "Copy from DB"
  1345. msgstr "Copier depuis BD"
  1346. #: appDatabase.py:1653
  1347. msgid "Delete from DB"
  1348. msgstr "Suppression de la BD"
  1349. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1350. msgid "Save changes"
  1351. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1352. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2164 appDatabase.py:2583
  1353. #: appDatabase.py:2595 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1354. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1355. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1356. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1357. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1358. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1359. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1360. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1361. msgid "Tools Database"
  1362. msgstr "Base de données outils"
  1363. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2108 appDatabase.py:2142
  1364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1365. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1366. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1367. msgid "Could not load Tools DB file."
  1368. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1369. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2150 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1370. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1371. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1372. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1373. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1374. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1375. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2153
  1376. msgid "Loaded Tools DB from"
  1377. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1378. #: appDatabase.py:2007
  1379. msgid "Tool added to DB."
  1380. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1381. #: appDatabase.py:2040
  1382. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1383. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1384. #: appDatabase.py:2067
  1385. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1386. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1387. #: appDatabase.py:2080
  1388. msgid "Export Tools Database"
  1389. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1390. #: appDatabase.py:2082
  1391. msgid "Tools_Database"
  1392. msgstr "Base de données d'outils"
  1393. #: appDatabase.py:2119 appDatabase.py:2122 appDatabase.py:2225
  1394. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1395. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1396. #: appDatabase.py:2125
  1397. msgid "Exported Tools DB to"
  1398. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1399. #: appDatabase.py:2132
  1400. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1401. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1402. #: appDatabase.py:2229
  1403. msgid "Saved Tools DB."
  1404. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1405. #: appDatabase.py:2402
  1406. msgid ""
  1407. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1408. msgstr ""
  1409. "Pour modifier les propriétés de l'outil, sélectionnez un seul outil. Outils "
  1410. "actuellement sélectionnés"
  1411. #: appDatabase.py:2559
  1412. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1413. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1414. #: appDatabase.py:2563 appTools/ToolDrilling.py:907
  1415. msgid "Tools DB empty."
  1416. msgstr "Base de données Outils vide."
  1417. #: appDatabase.py:2590
  1418. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1419. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1420. #: appDatabase.py:2599
  1421. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1422. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1427. msgid "Click to place ..."
  1428. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1430. msgid "To add a drill first select a tool"
  1431. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:3125
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:3132 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1082
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1309 appEditors/AppGerberEditor.py:1494
  1439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1763 appEditors/AppGerberEditor.py:4599
  1440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4616 appGUI/MainGUI.py:2996
  1441. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1442. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1443. msgid "Done."
  1444. msgstr "Terminé."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1446. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1447. msgstr ""
  1448. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1449. "Table d'Outils"
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  1453. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1971 appGUI/MainGUI.py:3607
  1454. msgid "Click on target location ..."
  1455. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1457. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1458. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1460. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1461. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1462. msgstr ""
  1463. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1464. "points."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1467. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:517
  1469. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1470. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1472. msgid "To add a slot first select a tool"
  1473. msgstr "Pour ajouter un trou de rainure, sélectionnez d'abord un outil"
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1476. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1477. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1479. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1480. msgstr ""
  1481. "Pour ajouter un tableau de trous de rainure, sélectionnez d'abord un outil "
  1482. "dans la table d'outils"
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1484. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1485. msgstr ""
  1486. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de rainure"
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1488. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1489. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1491. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1492. msgstr "Trop de trous de rainure pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1494. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1495. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1497. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1498. msgstr ""
  1499. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1500. "pour le redimensionner."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3613
  1503. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1504. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1943
  1506. msgid "Click on reference location ..."
  1507. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1509. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1510. msgid "Total Drills"
  1511. msgstr "Total Forage"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1513. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1514. msgid "Total Slots"
  1515. msgstr "Total de Fentes"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1518. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1519. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1211
  1520. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1521. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1523. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1524. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1526. msgid ""
  1527. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1528. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1529. msgstr ""
  1530. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1531. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1533. msgid "Added new tool with dia"
  1534. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1536. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1537. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1539. msgid "Deleted tool with diameter"
  1540. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1542. msgid "Done. Tool edit completed."
  1543. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1545. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1546. msgstr ""
  1547. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1548. "Excellon."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1550. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1551. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1553. msgid "Creating Excellon."
  1554. msgstr "Créer Excellon."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1556. msgid "Excellon editing finished."
  1557. msgstr "Excellon édition terminée."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1559. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1560. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494
  1562. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1563. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5047
  1566. msgid "Click on the circular array Center position"
  1567. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1570. msgid "Excellon Editor"
  1571. msgstr "Editeur Excellon"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  1573. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1574. msgid "Name:"
  1575. msgstr "Nom:"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1577. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1578. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1580. msgid "Tools Table"
  1581. msgstr "Table des outils"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1583. msgid ""
  1584. "Tools in this Excellon object\n"
  1585. "when are used for drilling."
  1586. msgstr ""
  1587. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1588. "quand sont utilisés pour le forage."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1590. msgid "Convert Slots"
  1591. msgstr "Convertir les rainures"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1593. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1594. msgstr "Convertir les rainures dans l'outil sélectionné en forages."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1596. msgid "Add/Delete Tool"
  1597. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1599. msgid ""
  1600. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1601. "for this Excellon object."
  1602. msgstr ""
  1603. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1604. "pour cet objet Excellon."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1606. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1609. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1610. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1611. msgid "Tool Dia"
  1612. msgstr "Diam. de l'outil"
  1613. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1614. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1615. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3992
  1616. msgid "Diameter for the new tool"
  1617. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1619. msgid "Add Tool"
  1620. msgstr "Ajouter un Outil"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1622. msgid ""
  1623. "Add a new tool to the tool list\n"
  1624. "with the diameter specified above."
  1625. msgstr ""
  1626. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1627. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1629. msgid "Delete Tool"
  1630. msgstr "Supprimer l'outil"
  1631. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1632. msgid ""
  1633. "Delete a tool in the tool list\n"
  1634. "by selecting a row in the tool table."
  1635. msgstr ""
  1636. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1637. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814 appGUI/MainGUI.py:4800
  1639. msgid "Resize Drill(s)"
  1640. msgstr "Redim. les Forets"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1642. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1643. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1645. msgid "Resize Dia"
  1646. msgstr "Redim. le dia"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1648. msgid "Diameter to resize to."
  1649. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1651. msgid "Resize"
  1652. msgstr "Redimensionner"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1654. msgid "Resize drill(s)"
  1655. msgstr "Redimensionner les forets"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1679
  1657. #: appGUI/MainGUI.py:4794
  1658. msgid "Add Drill Array"
  1659. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1661. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1662. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1664. msgid ""
  1665. "Select the type of drills array to create.\n"
  1666. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1667. msgstr ""
  1668. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1669. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1671. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2778
  1672. msgid "Linear"
  1673. msgstr "Linéaire"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1675. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  1676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1684. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1685. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1686. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1687. msgid "Circular"
  1688. msgstr "Circulaire"
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1691. msgid "Nr of drills"
  1692. msgstr "Nb de Forages"
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1695. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1696. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  1700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2807 appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1702. msgid "Direction"
  1703. msgstr "Direction"
  1704. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1705. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2809
  1706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1709. msgid ""
  1710. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1711. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1712. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1713. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1714. msgstr ""
  1715. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1716. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1717. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1718. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2816
  1721. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1722. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1728. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1729. msgid "X"
  1730. msgstr "X"
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1733. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1734. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1740. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1741. msgid "Y"
  1742. msgstr "Y"
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2818
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2835 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1759. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1760. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1761. msgid "Angle"
  1762. msgstr "Angle"
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1764. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1768. msgid "Pitch"
  1769. msgstr "Pas"
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1771. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1775. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1776. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1778. msgid ""
  1779. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1780. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1781. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1782. "Max value is: 360.00 degrees."
  1783. msgstr ""
  1784. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1785. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1786. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1787. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2858
  1790. msgid ""
  1791. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1792. "clockwise."
  1793. msgstr ""
  1794. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1795. "antihoraire."
  1796. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1800. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1803. msgid "CW"
  1804. msgstr "CW"
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2867
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1812. msgid "CCW"
  1813. msgstr "CCW"
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1819. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1821. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1822. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1823. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1825. msgid "Slot Parameters"
  1826. msgstr "Paramètres de Fente"
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1828. msgid ""
  1829. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1830. "either single or as an part of an array."
  1831. msgstr ""
  1832. "Paramètres pour l'ajout d'une rainure (trou de forme ovale)\n"
  1833. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1837. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:571
  1838. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1839. msgid "Length"
  1840. msgstr "Longueur"
  1841. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1843. msgid "Length = The length of the slot."
  1844. msgstr "Longueur = La longueur de la rainure."
  1845. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1846. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1847. msgid ""
  1848. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1849. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1850. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1851. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1852. msgstr ""
  1853. "Direction sur laquelle la rainure est orientée:\n"
  1854. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1855. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1856. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la rainure"
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1858. msgid ""
  1859. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1860. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1861. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1862. "Max value is: 360.00 degrees."
  1863. msgstr ""
  1864. "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  1865. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1866. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1867. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1869. msgid "Slot Array Parameters"
  1870. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1872. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1873. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1875. msgid ""
  1876. "Select the type of slot array to create.\n"
  1877. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1878. msgstr ""
  1879. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1880. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1882. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1883. msgid "Nr of slots"
  1884. msgstr "Nb de rainures"
  1885. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1887. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1888. msgstr "Spécifiez le nombre de rainures dans la Table."
  1889. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1891. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1892. msgid "Exit Editor"
  1893. msgstr "Sortir de l'Editeur"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2898 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1896. msgid "Exit from Editor."
  1897. msgstr "Sortir de l'Editeur."
  1898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1899. msgid "Buffer Selection"
  1900. msgstr "Sélection de tampon"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1902. msgid "Buffer distance:"
  1903. msgstr "Distance tampon:"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1905. msgid "Buffer corner:"
  1906. msgstr "Coin tampon:"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1908. msgid ""
  1909. "There are 3 types of corners:\n"
  1910. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1911. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1912. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1913. "meeting in the corner"
  1914. msgstr ""
  1915. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1916. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1917. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1918. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1919. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  1921. msgid "Round"
  1922. msgstr "Rond"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2635
  1924. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1936. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1937. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1938. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1939. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1940. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1941. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1942. msgid "Square"
  1943. msgstr "Carré"
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  1945. msgid "Beveled"
  1946. msgstr "Biseauté"
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1948. msgid "Buffer Interior"
  1949. msgstr "Tampon Intérieur"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1951. msgid "Buffer Exterior"
  1952. msgstr "Tampon Extérieur"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1954. msgid "Full Buffer"
  1955. msgstr "Tampon"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1957. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1958. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1959. msgid "Buffer Tool"
  1960. msgstr "Outil Tampon"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100
  1965. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1966. msgstr ""
  1967. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1968. "le et réessayez."
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1970. msgid "Text Input Tool"
  1971. msgstr "Outil Texte"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1973. msgid "Font"
  1974. msgstr "Police"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  1976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:316
  1977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391 appTools/ToolCopperThieving.py:1431
  1982. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1983. msgid "Size"
  1984. msgstr "Taille"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1986. msgid "Text"
  1987. msgstr "Texte"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1989. msgid "Apply"
  1990. msgstr "Appliquer"
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1992. msgid "Text Tool"
  1993. msgstr "Outil Texte"
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1995. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1996. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1997. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1998. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  1999. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2000. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2001. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  2002. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2003. #: app_Main.py:2621
  2004. msgid "Tool"
  2005. msgstr "Outil"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2007. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2008. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2009. msgid "Paint Tool"
  2010. msgstr "Outil de Peinture"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2012. msgid "Tool dia"
  2013. msgstr "Diam Outil"
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2015. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2016. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2018. msgid ""
  2019. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2020. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2021. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2022. "- Line-based: Parallel lines."
  2023. msgstr ""
  2024. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2025. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2026. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2027. "- Ligne: lignes parallèles."
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5755
  2032. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2033. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2036. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2037. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2038. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2039. msgid "Tools"
  2040. msgstr "Outils"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2043. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2044. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2045. msgid "Transform Tool"
  2046. msgstr "Outil de Transformation"
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5291 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2050. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2051. msgid "Rotate"
  2052. msgstr "Tourner"
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5292
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2055. msgid "Skew/Shear"
  2056. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appGUI/MainGUI.py:776
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2060. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2062. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2063. msgid "Scale"
  2064. msgstr "Mise à l'échelle"
  2065. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2067. msgid "Mirror (Flip)"
  2068. msgstr "Miroir (flip)"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  2070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296 appGUI/MainGUI.py:773
  2071. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2072. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2074. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2075. msgid "Buffer"
  2076. msgstr "Tampon"
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  2078. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2081. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2082. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:547
  2083. msgid "Reference"
  2084. msgstr "Référence"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5329
  2086. msgid ""
  2087. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2088. "Can be:\n"
  2089. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2090. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2091. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2092. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2093. "selection"
  2094. msgstr ""
  2095. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2096. "Peut être:\n"
  2097. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2098. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2099. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2100. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2101. "sélection"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2104. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2105. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2106. msgid "Origin"
  2107. msgstr "Origine"
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2110. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2115. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4323
  2116. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2117. msgid "Selection"
  2118. msgstr "Sélection"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2123. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:557
  2124. msgid "Point"
  2125. msgstr "Point"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2127. msgid "Minimum"
  2128. msgstr "Le minimum"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5343 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2134. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2135. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2136. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8036
  2137. msgid "Value"
  2138. msgstr "Valeur"
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  2140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2141. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2142. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2143. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2144. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2586
  2145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2146. #: appTools/ToolDblSided.py:709 appTools/ToolDblSided.py:897
  2147. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2148. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6294
  2150. msgid "Add"
  2151. msgstr "Ajouter"
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  2153. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2154. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2155. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  2157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2158. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2159. msgid ""
  2160. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2161. "Float number between -360 and 359.\n"
  2162. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2163. "Negative numbers for CCW motion."
  2164. msgstr ""
  2165. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2166. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2167. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2168. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2171. msgid ""
  2172. "Rotate the selected object(s).\n"
  2173. "The point of reference is the middle of\n"
  2174. "the bounding box for all selected objects."
  2175. msgstr ""
  2176. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2177. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2178. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405 appEditors/AppGerberEditor.py:5467
  2181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2184. msgid "Link"
  2185. msgstr "Lien"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2190. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2191. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2192. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2196. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:662
  2197. msgid "X angle"
  2198. msgstr "Angle X"
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2201. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2202. msgid ""
  2203. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2204. "Float number between -360 and 360."
  2205. msgstr ""
  2206. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2207. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5422
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2210. msgid "Skew X"
  2211. msgstr "Inclinaison X"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5445
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2215. msgid ""
  2216. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2217. "The point of reference is the middle of\n"
  2218. "the bounding box for all selected objects."
  2219. msgstr ""
  2220. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2221. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2222. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2226. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:683
  2227. msgid "Y angle"
  2228. msgstr "Angle Y"
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2231. msgid "Skew Y"
  2232. msgstr "Inclinaison Y"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2236. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:724
  2237. msgid "X factor"
  2238. msgstr "Facteur X"
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2241. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2242. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2243. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2246. msgid "Scale X"
  2247. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  2250. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2251. msgid ""
  2252. "Scale the selected object(s).\n"
  2253. "The point of reference depends on \n"
  2254. "the Scale reference checkbox state."
  2255. msgstr ""
  2256. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2257. "Le point de référence dépend de\n"
  2258. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5494
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2262. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:744
  2263. msgid "Y factor"
  2264. msgstr "Facteur Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2268. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2269. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  2271. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2272. msgid "Scale Y"
  2273. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5530
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2276. msgid "Flip on X"
  2277. msgstr "Miroir sur X"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5532 appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2281. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2282. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2285. msgid "Flip on Y"
  2286. msgstr "Miroir sur Y"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2290. msgid "X val"
  2291. msgstr "Valeur X"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5557
  2293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2295. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2296. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2299. msgid "Offset X"
  2300. msgstr "Décalage X"
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2302. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5566 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2304. msgid ""
  2305. "Offset the selected object(s).\n"
  2306. "The point of reference is the middle of\n"
  2307. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2308. msgstr ""
  2309. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2310. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2311. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5575
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2315. msgid "Y val"
  2316. msgstr "Valeur Y"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2320. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2321. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2324. msgid "Offset Y"
  2325. msgstr "Décalage Y"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5604
  2327. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2331. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2333. msgid "Rounded"
  2334. msgstr "Arrondi"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5606
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2338. msgid ""
  2339. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2340. "every corner will be rounded.\n"
  2341. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2342. "of the buffered shape."
  2343. msgstr ""
  2344. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2345. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2346. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2347. "de la forme tamponnée."
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2350. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2351. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2352. msgid "Distance"
  2353. msgstr "Distance"
  2354. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2356. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2357. msgid ""
  2358. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2359. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2360. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2361. "or decreased with the 'distance'."
  2362. msgstr ""
  2363. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2364. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2365. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2366. "ou diminué avec la «distance»."
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5628
  2368. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2369. msgid "Buffer D"
  2370. msgstr "Tampon D"
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2373. msgid ""
  2374. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2375. "element from the selected object, using the distance."
  2376. msgstr ""
  2377. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2378. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2382. msgid ""
  2383. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2384. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2385. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2386. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2387. "of the initial dimension."
  2388. msgstr ""
  2389. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2390. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2391. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2392. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2393. "de la dimension initiale."
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2396. msgid "Buffer F"
  2397. msgstr "Tampon F"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2400. msgid ""
  2401. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2402. "element from the selected object, using the factor."
  2403. msgstr ""
  2404. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2405. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2407. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2410. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2411. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2412. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2413. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2414. msgid "Object"
  2415. msgstr "Objet"
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5814 appEditors/AppGerberEditor.py:5959
  2421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5992 appEditors/AppGerberEditor.py:6035
  2422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6076 appEditors/AppGerberEditor.py:6112
  2423. msgid "No shape selected."
  2424. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5799
  2426. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2427. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2428. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2431. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2432. msgstr ""
  2433. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2434. "0."
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5882 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2438. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2439. msgstr ""
  2440. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2441. "ou 1."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5916 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2445. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2446. msgstr ""
  2447. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2448. "0."
  2449. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5962
  2450. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2451. msgid "Appying Rotate"
  2452. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5974
  2454. msgid "Done. Rotate completed."
  2455. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2457. msgid "Rotation action was not executed"
  2458. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2461. msgid "Applying Flip"
  2462. msgstr "Appliquer Flip"
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6007
  2464. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2465. msgid "Flip on the Y axis done"
  2466. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6015
  2468. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2469. msgid "Flip on the X axis done"
  2470. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2472. msgid "Flip action was not executed"
  2473. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6038
  2475. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2476. msgid "Applying Skew"
  2477. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6054
  2479. msgid "Skew on the X axis done"
  2480. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2482. msgid "Skew on the Y axis done"
  2483. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2485. msgid "Skew action was not executed"
  2486. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2489. msgid "Applying Scale"
  2490. msgstr "Échelle d'application"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2492. msgid "Scale on the X axis done"
  2493. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6094
  2495. msgid "Scale on the Y axis done"
  2496. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2498. msgid "Scale action was not executed"
  2499. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2502. msgid "Applying Offset"
  2503. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2505. msgid "Offset on the X axis done"
  2506. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2508. msgid "Offset on the Y axis done"
  2509. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2511. msgid "Offset action was not executed"
  2512. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2514. msgid "No shape selected"
  2515. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2517. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2518. msgid "Applying Buffer"
  2519. msgstr "Application du tampon"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6173
  2521. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2522. msgid "Buffer done"
  2523. msgstr "Tampon terminé"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2525. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2526. msgid "Action was not executed, due of"
  2527. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2529. msgid "Rotate ..."
  2530. msgstr "Tourner ..."
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2533. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2534. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2535. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2537. msgid "Geometry shape rotate done"
  2538. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2540. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2541. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2543. msgid "Offset on X axis ..."
  2544. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2546. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6200 appEditors/AppGerberEditor.py:6218
  2547. msgid "Enter a distance Value"
  2548. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6209
  2550. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2551. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2553. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2554. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6217
  2556. msgid "Offset on Y axis ..."
  2557. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2559. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2560. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2562. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2563. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2565. msgid "Skew on X axis ..."
  2566. msgstr "Skew on X axis ..."
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2568. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2569. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2571. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2572. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2574. msgid "Skew on Y axis ..."
  2575. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2577. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2578. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2580. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2581. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2583. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1441 appEditors/AppGerberEditor.py:1519
  2584. msgid "Click on Center point ..."
  2585. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1451
  2587. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2588. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2590. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2591. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1552
  2593. msgid "Click on Start point ..."
  2594. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1554
  2596. msgid "Click on Point3 ..."
  2597. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1556
  2599. msgid "Click on Stop point ..."
  2600. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2602. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2603. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2605. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2606. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1565
  2608. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2609. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2611. #, python-format
  2612. msgid "Direction: %s"
  2613. msgstr "Direction: %s"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1591
  2615. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2616. msgstr ""
  2617. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2619. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2620. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2622. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2623. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2625. msgid "Done. Arc completed."
  2626. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2628. msgid "Click on 1st corner ..."
  2629. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2631. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2632. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2634. msgid "Done. Rectangle completed."
  2635. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2637. msgid "Done. Polygon completed."
  2638. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2640. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1099 appEditors/AppGerberEditor.py:1319
  2641. msgid "Backtracked one point ..."
  2642. msgstr "Retracé un point ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2644. msgid "Done. Path completed."
  2645. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2647. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2648. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2650. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2651. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2653. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2654. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2656. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2657. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2659. msgid " Click on destination point ..."
  2660. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2662. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2663. msgstr "Terminé. Déplacement de Géométrie(s) terminé."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2665. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2666. msgstr "Terminé. Copie de Géométrie(s) terminée."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:896
  2668. msgid "Click on 1st point ..."
  2669. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2671. msgid ""
  2672. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2673. "Error"
  2674. msgstr ""
  2675. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2676. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2678. msgid "No text to add."
  2679. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2681. msgid " Done. Adding Text completed."
  2682. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2684. msgid "Create buffer geometry ..."
  2685. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  2687. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2688. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2690. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2691. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2693. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2694. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2156
  2696. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2697. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2158
  2700. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2701. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2217
  2703. msgid "Click to erase ..."
  2704. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2250
  2706. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2707. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2709. msgid "Create Paint geometry ..."
  2710. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2413
  2712. msgid "Shape transformations ..."
  2713. msgstr "Transformations de forme ..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2715. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2716. msgid "Geometry Editor"
  2717. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  2719. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2720. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2722. #: appTools/ToolCorners.py:543 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2723. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2724. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2725. msgid "Type"
  2726. msgstr "Type"
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2728. msgid "Ring"
  2729. msgstr "L'anneau"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2731. msgid "Line"
  2732. msgstr "Ligne"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2734. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2740. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2741. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2742. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2743. msgid "Polygon"
  2744. msgstr "Polygone"
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2746. msgid "Multi-Line"
  2747. msgstr "Multi-ligne"
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2749. msgid "Multi-Polygon"
  2750. msgstr "Multi-polygone"
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2752. msgid "Geo Elem"
  2753. msgstr "Élém. de Géo"
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2755. msgid "Grid Snap enabled."
  2756. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2758. msgid "Grid Snap disabled."
  2759. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2761. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2762. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2763. msgid "Click on target point."
  2764. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2766. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2767. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2769. msgid "with diameter"
  2770. msgstr "avec diamètre"
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2772. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2773. msgstr ""
  2774. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2775. "Intersection."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2777. msgid ""
  2778. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2779. "'inside' shape"
  2780. msgstr ""
  2781. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2782. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2785. msgid "Nothing selected for buffering."
  2786. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2789. msgid "Invalid distance for buffering."
  2790. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2792. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2793. msgstr ""
  2794. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2796. msgid "Full buffer geometry created."
  2797. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2799. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2800. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2802. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2803. msgstr ""
  2804. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2806. msgid "Interior buffer geometry created."
  2807. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2809. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2810. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2811. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2812. #, python-format
  2813. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2814. msgstr ""
  2815. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2816. "%%."
  2817. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2818. msgid "Nothing selected for painting."
  2819. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2821. msgid "Invalid value for"
  2822. msgstr "Invalid value for"
  2823. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2824. msgid ""
  2825. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2826. "different method of Paint"
  2827. msgstr ""
  2828. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2829. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2830. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2831. msgid "Paint done."
  2832. msgstr "Peinture faite."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2834. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2835. msgstr ""
  2836. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2837. "ouvertures"
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2839. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2840. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2842. msgid ""
  2843. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2844. msgstr ""
  2845. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2846. "\" ou \"O\"."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2848. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2849. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2851. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2852. msgstr ""
  2853. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2854. "tableau des ouvertures"
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2856. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2857. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2859. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2860. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2862. msgid "Done. Pad Array added."
  2863. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2865. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2866. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2868. msgid "Failed. Nothing selected."
  2869. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2871. msgid ""
  2872. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2873. msgstr ""
  2874. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2875. "même ouverture."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:839
  2877. msgid "Done. Poligonize completed."
  2878. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:1116
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2881. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2882. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:906 appEditors/AppGerberEditor.py:1216
  2884. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2885. msgstr ""
  2886. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2887. "pour terminer ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1104 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2889. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2890. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2892. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2893. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2895. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2896. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1128
  2898. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2899. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1190 appEditors/AppGerberEditor.py:1355
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1394
  2902. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2903. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1335 appEditors/AppGerberEditor.py:1389
  2905. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2906. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1340 appEditors/AppGerberEditor.py:1384
  2908. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2909. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1345 appEditors/AppGerberEditor.py:1379
  2911. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2912. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1374
  2914. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2915. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1784
  2917. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2918. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1826
  2920. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2921. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1868
  2923. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2924. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2926. msgid "Nothing selected to move"
  2927. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2059
  2929. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2930. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2140
  2932. msgid "Done. Apertures copied."
  2933. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appGUI/MainGUI.py:745
  2935. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2937. msgid "Gerber Editor"
  2938. msgstr "Editeur Gerber"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2478 appGUI/ObjectUI.py:281
  2940. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2941. msgid "Apertures"
  2942. msgstr "Ouvertures"
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2480 appGUI/ObjectUI.py:283
  2944. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2945. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2947. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2948. msgid "Code"
  2949. msgstr "Code"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2951. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2952. msgid "Dim"
  2953. msgstr "Dim"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2496 appGUI/ObjectUI.py:320
  2955. msgid "Index"
  2956. msgstr "Indice"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2498 appEditors/AppGerberEditor.py:2527
  2958. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2959. msgid "Aperture Code"
  2960. msgstr "Code d'Ouverture"
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:324
  2962. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2963. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2964. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appGUI/ObjectUI.py:326
  2966. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2967. msgid "Aperture Size:"
  2968. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:328
  2970. msgid ""
  2971. "Aperture Dimensions:\n"
  2972. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2973. " - (dia, nVertices) for P type"
  2974. msgstr ""
  2975. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2976. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2977. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2528
  2979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2980. msgid "Code for the new aperture"
  2981. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2537
  2983. msgid "Aperture Size"
  2984. msgstr "Taille d'ouverture"
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2539
  2986. msgid ""
  2987. "Size for the new aperture.\n"
  2988. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2989. "this value is automatically\n"
  2990. "calculated as:\n"
  2991. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2992. msgstr ""
  2993. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  2994. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  2995. "cette valeur est automatiquement\n"
  2996. "calculé comme:\n"
  2997. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553
  2999. msgid "Aperture Type"
  3000. msgstr "Type d'ouverture"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555
  3002. msgid ""
  3003. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3004. "C = circular\n"
  3005. "R = rectangular\n"
  3006. "O = oblong"
  3007. msgstr ""
  3008. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3009. "C = circulaire\n"
  3010. "R = rectangulaire\n"
  3011. "O = oblong"
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566
  3013. msgid "Aperture Dim"
  3014. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2568
  3016. msgid ""
  3017. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3018. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3019. "The format is (width, height)"
  3020. msgstr ""
  3021. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3022. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3023. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  3025. msgid "Add/Delete Aperture"
  3026. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2579
  3028. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3029. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  3031. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3032. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3034. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3035. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3036. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3037. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3038. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3039. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3040. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3041. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3042. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3043. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3044. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3045. msgid "Delete"
  3046. msgstr "Effacer"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2593
  3048. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3049. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3051. msgid "Buffer Aperture"
  3052. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2612
  3054. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3055. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  3057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3058. msgid "Buffer distance"
  3059. msgstr "Distance Tampon"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  3061. msgid "Buffer corner"
  3062. msgstr "Coin Tampon"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2628
  3064. msgid ""
  3065. "There are 3 types of corners:\n"
  3066. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3067. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3068. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3069. "meeting in the corner"
  3070. msgstr ""
  3071. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3072. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3073. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3074. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3075. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2658
  3077. msgid "Scale Aperture"
  3078. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2660
  3080. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3081. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3084. msgid "Scale factor"
  3085. msgstr "Facteur d'échelle"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2670
  3087. msgid ""
  3088. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3089. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3090. msgstr ""
  3091. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3092. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  3094. msgid "Mark polygons"
  3095. msgstr "Marquer des polygones"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2700
  3097. msgid "Mark the polygon areas."
  3098. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3100. msgid "Area UPPER threshold"
  3101. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2710
  3103. msgid ""
  3104. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3105. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3106. msgstr ""
  3107. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3108. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2717
  3110. msgid "Area LOWER threshold"
  3111. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2719
  3113. msgid ""
  3114. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3115. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3116. msgstr ""
  3117. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3118. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2733
  3120. msgid "Mark"
  3121. msgstr "Marque"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2735
  3123. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3124. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3126. msgid "Delete all the marked polygons."
  3127. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3129. msgid "Clear all the markings."
  3130. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2767 appGUI/MainGUI.py:753
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3133. msgid "Add Pad Array"
  3134. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  3136. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3137. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775
  3139. msgid ""
  3140. "Select the type of pads array to create.\n"
  3141. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3142. msgstr ""
  3143. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3144. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3147. msgid "Nr of pads"
  3148. msgstr "Nombre de pads"
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3151. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3152. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2837
  3154. msgid ""
  3155. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3156. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3157. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3158. "Max value is: 360.00 degrees."
  3159. msgstr ""
  3160. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3161. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3162. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3163. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3337 appEditors/AppGerberEditor.py:3341
  3165. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3166. msgstr ""
  3167. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3168. "Ajoutez-le et réessayez."
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3377
  3170. msgid ""
  3171. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3172. "(width, height) and retry."
  3173. msgstr ""
  3174. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3175. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3390
  3177. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3178. msgstr ""
  3179. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3180. "Ajoutez-le et réessayez."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  3182. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3183. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3408
  3185. msgid "Added new aperture with code"
  3186. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3440
  3188. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3189. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3191. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3192. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3462
  3194. msgid "Deleted aperture with code"
  3195. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3530
  3197. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3198. msgstr ""
  3199. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3539
  3201. msgid "Dimensions edited."
  3202. msgstr "Dimensions modifiées."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4061
  3204. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3205. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4189
  3207. msgid "Setting up the UI"
  3208. msgstr "Configuration de IU"
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4190
  3210. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3211. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3213. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3214. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336
  3216. msgid ""
  3217. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3218. msgstr ""
  3219. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3220. "création de Gerber."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4338 appObjects/AppObject.py:164
  3222. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3223. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  3224. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  3225. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3226. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4346
  3228. msgid "Creating Gerber."
  3229. msgstr "Créer Gerber."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4358
  3231. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3232. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3233. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4374
  3234. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3235. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4529 app_Main.py:6634
  3237. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3238. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4976
  3240. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3241. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985 appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3243. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3244. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3246. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3247. msgstr ""
  3248. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3249. "réessayez."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5140 appTools/ToolCopperThieving.py:303
  3251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:898 appTools/ToolCopperThieving.py:1061
  3252. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:410
  3253. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3254. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3255. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3256. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5279
  3257. #: camlib.py:5675
  3258. msgid "Failed."
  3259. msgstr "Échoué."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5159
  3261. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3262. msgstr ""
  3263. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3264. "Ajoutez-le et réessayez."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5191
  3266. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3267. msgstr ""
  3268. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3269. "réessayez."
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3271. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3272. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5245
  3274. msgid "Polygons marked."
  3275. msgstr "Polygones marqués."
  3276. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3277. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3278. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5976
  3280. msgid "Rotation action was not executed."
  3281. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3283. msgid "Flip action was not executed."
  3284. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  3286. msgid "Skew action was not executed."
  3287. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097
  3289. msgid "Scale action was not executed."
  3290. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  3292. msgid "Offset action was not executed."
  3293. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3295. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3296. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246
  3298. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3299. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  3301. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3302. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3303. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3304. msgid "Find"
  3305. msgstr "Chercher"
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3307. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3308. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3310. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3311. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3312. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3313. msgid "Replace With"
  3314. msgstr "Remplacer par"
  3315. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3316. msgid ""
  3317. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3318. msgstr ""
  3319. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3321. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3322. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3324. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3327. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  3328. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3329. msgid "All"
  3330. msgstr "Tout"
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3332. msgid ""
  3333. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3334. "with the text in the 'Replace' box.."
  3335. msgstr ""
  3336. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3337. "'Rechercher'\n"
  3338. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3340. msgid "Save changes internally."
  3341. msgstr "Sauvegarder les modifications en interne."
  3342. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3343. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3344. msgstr ""
  3345. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3346. "d'exploitation."
  3347. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3348. msgid "Open a OS standard Print window."
  3349. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3351. msgid "Will open a text file in the editor."
  3352. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3354. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3355. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3356. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3357. msgid "Run"
  3358. msgstr "Démarrer"
  3359. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3360. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3361. msgstr ""
  3362. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3364. msgid "Open file"
  3365. msgstr "Fichier ouvert"
  3366. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3368. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3369. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3370. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3371. msgid "Export Code ..."
  3372. msgstr "Exporter le code ..."
  3373. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3374. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2329
  3375. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3376. msgid "No such file or directory"
  3377. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3378. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2343
  3379. msgid "Saved to"
  3380. msgstr "Enregistré dans"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3382. msgid "Code Editor"
  3383. msgstr "Éditeur de code"
  3384. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3385. msgid "All GCode"
  3386. msgstr "Tout le GCode"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3388. msgid "Header GCode"
  3389. msgstr "Entête GCode"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3391. msgid "Start GCode"
  3392. msgstr "Démarrer GCode"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3394. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3395. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3396. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3398. msgid "GCode Editor"
  3399. msgstr "Éditeur GCODE"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3401. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3403. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1351
  3404. msgid "Dia"
  3405. msgstr "Diam"
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3407. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3408. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3409. msgid "TT"
  3410. msgstr "Type"
  3411. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3412. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3415. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3416. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3417. msgid "Drills"
  3418. msgstr "Forage"
  3419. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3420. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3423. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3424. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3425. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3426. msgid "Slots"
  3427. msgstr "Fentes"
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3429. msgid "CNC Code Snippet"
  3430. msgstr "Extrait de code"
  3431. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3432. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3433. msgstr "Extrait de code défini dans les préférences."
  3434. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3435. msgid ""
  3436. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3437. "like to insert at the cursor location."
  3438. msgstr ""
  3439. "*Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous voulez\n"
  3440. "ajouter à l'endroit du curseur."
  3441. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3442. msgid "Insert Code"
  3443. msgstr "Insérer Code"
  3444. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3445. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3446. msgstr "Insérez le code ci-dessus à l'emplacement du curseur."
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3450. msgid "Undo"
  3451. msgstr "Annuler"
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3455. msgid "Ctrl+Z"
  3456. msgstr "Ctrl+Z"
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3460. msgid "Redo"
  3461. msgstr "Refaire"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3465. msgid "Ctrl+Y"
  3466. msgstr "Ctrl+Y"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3471. msgid "Cut"
  3472. msgstr "Couper"
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3476. msgid "Ctrl+X"
  3477. msgstr "Ctrl+X"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3485. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3486. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3487. msgid "Copy"
  3488. msgstr "Copie"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3492. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3493. msgid "Ctrl+C"
  3494. msgstr "Ctrl+C"
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3498. msgid "Paste"
  3499. msgstr "Coller"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3503. msgid "Ctrl+V"
  3504. msgstr "Ctrl+V"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3510. msgid "Del"
  3511. msgstr "Del"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3516. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3517. msgid "Select All"
  3518. msgstr "Tout sélectionner"
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3523. msgid "Ctrl+A"
  3524. msgstr "Ctrl+A"
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3526. msgid "Step Up"
  3527. msgstr "Intensifier"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3529. msgid "Step Down"
  3530. msgstr "Abaisser"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3532. msgid ""
  3533. "The reference can be:\n"
  3534. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3535. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3536. msgstr ""
  3537. "La référence peut être:\n"
  3538. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3539. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3541. msgid "Abs"
  3542. msgstr "Abs"
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3544. msgid "Relative"
  3545. msgstr "Relatif"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3547. msgid "Location"
  3548. msgstr "Emplacement"
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3550. msgid ""
  3551. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3552. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3553. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3554. "from the current mouse location point."
  3555. msgstr ""
  3556. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3557. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3558. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3559. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3561. msgid "Save Log"
  3562. msgstr "Enregistrer le journal"
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3566. msgid "Ctrl+S"
  3567. msgstr "Ctrl+S"
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3569. msgid "Clear All"
  3570. msgstr "Effacer tout"
  3571. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3572. msgid "Type >help< to get started"
  3573. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3574. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3575. msgid "Jog the Y axis."
  3576. msgstr "Déplacer l'axe Y."
  3577. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3578. msgid "Move to Origin."
  3579. msgstr "Déplacer vers l'origine."
  3580. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3581. msgid "Jog the X axis."
  3582. msgstr "Déplacer l'axe X."
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3584. msgid "Jog the Z axis."
  3585. msgstr "Déplacer l'axe Z."
  3586. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3587. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3588. msgstr "Initialiser l'axe CNC X à la position actuelle."
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3590. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3591. msgstr "Initialiser l'axe CNC Y à la position actuelle."
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3593. msgid "Z"
  3594. msgstr "Z"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3596. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3597. msgstr "Initialiser l'axe CNC Z à la position actuelle."
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3599. msgid "Do Home"
  3600. msgstr "Définir origine"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3602. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3603. msgstr "Effectuer un cycle de référencement sur tous les axes."
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3605. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3606. msgstr "Initialiser tous les axe CNC à la position actuelle."
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3608. msgid "Idle."
  3609. msgstr "Au repos."
  3610. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3611. msgid "Application started ..."
  3612. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3613. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3614. msgid "Hello!"
  3615. msgstr "Bonjours !"
  3616. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3617. msgid "Run Script ..."
  3618. msgstr "Exécutez le script ..."
  3619. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3620. msgid ""
  3621. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3622. "enabling the automation of certain\n"
  3623. "functions of FlatCAM."
  3624. msgstr ""
  3625. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3626. "Permet l’automatisation de \n"
  3627. "fonctions dans FlatCAM."
  3628. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3629. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3630. msgid "Open"
  3631. msgstr "Ouvrir"
  3632. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3633. msgid "Open Project ..."
  3634. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3635. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3636. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3637. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3638. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3639. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3640. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3641. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3642. msgid "Open G-&Code ..."
  3643. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3644. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3645. msgid "Exit"
  3646. msgstr "Quitter"
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3648. msgid "Toggle Panel"
  3649. msgstr "Basculer le Panneau"
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3651. msgid "File"
  3652. msgstr "Fichier"
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3654. msgid "New Project"
  3655. msgstr "Nouveau Projet"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3657. msgid "Ctrl+N"
  3658. msgstr "Ctrl+N"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3660. msgid "Will create a new, blank project"
  3661. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3663. msgid "New"
  3664. msgstr "Nouveau"
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3667. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3668. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3669. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1274
  3670. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3671. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3672. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3673. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3351
  3674. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3675. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3676. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3677. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3678. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3679. msgid "Geometry"
  3680. msgstr "Géométrie"
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3683. msgid "N"
  3684. msgstr "N"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3686. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3687. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3691. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3692. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3693. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3694. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1274
  3696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3697. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3698. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3699. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3700. #: appTools/ToolIsolation.py:3352 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3701. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3702. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3703. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3704. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3705. msgid "Gerber"
  3706. msgstr "Gerber"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3709. msgid "B"
  3710. msgstr "B"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3712. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3713. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3717. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3718. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3719. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3720. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3721. #: appTools/ToolCopperThieving.py:163 appTools/ToolCopperThieving.py:1274
  3722. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:530
  3723. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3724. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3725. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3726. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3727. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3728. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3729. msgid "Excellon"
  3730. msgstr "Excellon"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3732. msgid "L"
  3733. msgstr "L"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3735. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3736. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3738. msgid "Document"
  3739. msgstr "Document"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3742. msgid "D"
  3743. msgstr "D"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3745. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3746. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3748. #: app_Main.py:8427
  3749. msgid "Open Project"
  3750. msgstr "Ouvrir Projet"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3752. msgid "Ctrl+O"
  3753. msgstr "Ctrl+O"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3755. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3756. msgid "Open Gerber"
  3757. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3759. msgid "Ctrl+G"
  3760. msgstr "Ctrl+G"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3762. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3763. msgid "Open Excellon"
  3764. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3767. msgid "Ctrl+E"
  3768. msgstr "Ctrl+E"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3770. msgid "Open G-Code"
  3771. msgstr "Ouvrir G-code"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3773. msgid "Open Config"
  3774. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3776. msgid "Recent projects"
  3777. msgstr "Projets récents"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3779. msgid "Recent files"
  3780. msgstr "Fichiers récents"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3782. msgid "Save"
  3783. msgstr "Enregister"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3785. msgid "Save Project"
  3786. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3788. msgid "Save Project As"
  3789. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3791. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3792. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3794. msgid "Scripting"
  3795. msgstr "Scripte"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3797. msgid "New Script"
  3798. msgstr "Nouveau script"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3800. msgid "Open Script"
  3801. msgstr "Ouvrir Script"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3803. msgid "Open Example"
  3804. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3806. msgid "Run Script"
  3807. msgstr "Exécuter un script"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3809. msgid "Shift+S"
  3810. msgstr "Shift+S"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3812. msgid "Import"
  3813. msgstr "Importation"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3815. msgid "SVG as Geometry Object"
  3816. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3818. msgid "SVG as Gerber Object"
  3819. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3821. msgid "DXF as Geometry Object"
  3822. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3824. msgid "DXF as Gerber Object"
  3825. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3827. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3828. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3830. msgid "Export"
  3831. msgstr "Exportation"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3833. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3834. msgid "Export SVG"
  3835. msgstr "Exporter en SVG"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3837. msgid "Export DXF"
  3838. msgstr "Exportation DXF"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3840. msgid "Export PNG"
  3841. msgstr "Exporter en PNG"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3843. msgid ""
  3844. "Will export an image in PNG format,\n"
  3845. "the saved image will contain the visual \n"
  3846. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3847. msgstr ""
  3848. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3849. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3850. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3852. msgid "Export Excellon"
  3853. msgstr "Exporter Excellon"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3855. msgid ""
  3856. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3857. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3858. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3859. msgstr ""
  3860. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3861. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3862. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3864. msgid "Export Gerber"
  3865. msgstr "Export Gerber"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3867. msgid ""
  3868. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3869. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3870. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3871. msgstr ""
  3872. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3873. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3874. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3876. msgid "Backup"
  3877. msgstr "F. Paramètres"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3879. msgid "Import Preferences from file"
  3880. msgstr "Importer les paramètres"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3882. msgid "Export Preferences to file"
  3883. msgstr "Exporter les paramètres"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1188
  3885. msgid "Save Preferences"
  3886. msgstr "Enregistrer les préf"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3888. msgid "Print (PDF)"
  3889. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3891. msgid "Ctrl+P"
  3892. msgstr "Ctrl+P"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3894. msgid "Edit"
  3895. msgstr "Modifier"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3897. msgid "Edit Object"
  3898. msgstr "Modifier un objet"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3901. msgid "E"
  3902. msgstr "E"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3904. msgid "Conversion"
  3905. msgstr "Conversion"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3907. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3908. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3910. msgid ""
  3911. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3912. "to a multi_geometry type."
  3913. msgstr ""
  3914. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3915. "à un type multi géométrie."
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3917. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3918. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3920. msgid ""
  3921. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3922. "to a single_geometry type."
  3923. msgstr ""
  3924. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3925. "(concaténation)."
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3927. msgid "Convert Any to Geo"
  3928. msgstr "Convertir en Géo"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3930. msgid "Convert Any to Gerber"
  3931. msgstr "Convertir en Gerber"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3933. msgid "Convert Any to Excellon"
  3934. msgstr "Convertir en Géo"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3936. msgid "Join Objects"
  3937. msgstr "Aligner les objets"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3939. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3940. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3942. msgid ""
  3943. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3944. "- Gerber\n"
  3945. "- Excellon\n"
  3946. "- Geometry\n"
  3947. "into a new combo Geometry object."
  3948. msgstr ""
  3949. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3950. "- Gerber\n"
  3951. "- Excellon\n"
  3952. "- Géométrie\n"
  3953. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3955. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3956. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3958. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3959. msgstr ""
  3960. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3961. "combo."
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3963. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3964. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3966. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3967. msgstr ""
  3968. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3971. msgid "DEL"
  3972. msgstr "DEL"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3975. msgid "Set Origin"
  3976. msgstr "Définir l'origine"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3979. msgid "O"
  3980. msgstr "O"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3982. msgid "Move to Origin"
  3983. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3985. msgid "Shift+O"
  3986. msgstr "Shift+O"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3988. msgid "Jump to Location"
  3989. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3992. msgid "J"
  3993. msgstr "J"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  3996. msgid "Locate in Object"
  3997. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  3999. msgid "Shift+J"
  4000. msgstr "Shift+J"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  4002. msgid "Toggle Units"
  4003. msgstr "Changement d'unités"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  4006. msgid "Q"
  4007. msgstr "Q"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  4009. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:913
  4010. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1006
  4011. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1034
  4012. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139 app_Main.py:5739
  4013. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  4014. msgid "Preferences"
  4015. msgstr "Préférences"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  4017. msgid "Shift+P"
  4018. msgstr "Shift+P"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4020. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4021. msgid "Options"
  4022. msgstr "Options"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4024. msgid "Rotate Selection"
  4025. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4027. msgid "Shift+(R)"
  4028. msgstr "Shift+(R)"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  4030. msgid "Skew on X axis"
  4031. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  4033. msgid "Shift+X"
  4034. msgstr "Shift+X"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  4036. msgid "Skew on Y axis"
  4037. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  4039. msgid "Shift+Y"
  4040. msgstr "Shift+Y"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4042. msgid "Flip on X axis"
  4043. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4045. msgid "Flip on Y axis"
  4046. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4048. msgid "View source"
  4049. msgstr "Voir la source"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  4051. msgid "Alt+S"
  4052. msgstr "Alt+S"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  4054. msgid "Ctrl+D"
  4055. msgstr "Ctrl+D"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  4057. msgid "View"
  4058. msgstr "Vue"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4060. msgid "Enable all"
  4061. msgstr "Tout activer"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4063. msgid "Alt+1"
  4064. msgstr "Alt+1"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4066. msgid "Disable all"
  4067. msgstr "Désactiver tous les"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4069. msgid "Alt+2"
  4070. msgstr "Alt+2"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4072. msgid "Enable non-selected"
  4073. msgstr "Activer non sélectionné"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  4075. msgid "Alt+3"
  4076. msgstr "Alt+3"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4078. msgid "Disable non-selected"
  4079. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  4081. msgid "Alt+4"
  4082. msgstr "Alt+4"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  4085. msgid "Zoom Fit"
  4086. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  4088. msgid "V"
  4089. msgstr "V"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  4092. msgid "Zoom In"
  4093. msgstr "Zoomer"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  4095. msgid "="
  4096. msgstr "="
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4099. msgid "Zoom Out"
  4100. msgstr "Dézoomer"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  4102. msgid "-"
  4103. msgstr "-"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4105. msgid "Redraw All"
  4106. msgstr "Tout redessiner"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  4108. msgid "F5"
  4109. msgstr "F5"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4111. msgid "Toggle Code Editor"
  4112. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4114. msgid "Shift+E"
  4115. msgstr "Shift+E"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4117. msgid "Toggle FullScreen"
  4118. msgstr "Passer en plein écran"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  4120. msgid "Alt+F10"
  4121. msgstr "Alt+F10"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4123. msgid "Toggle Plot Area"
  4124. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4126. msgid "Ctrl+F10"
  4127. msgstr "Ctrl+F10"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4129. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4130. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4132. msgid "`"
  4133. msgstr "`"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4135. msgid "Toggle Grid Snap"
  4136. msgstr "Basculer la grille"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4138. msgid "G"
  4139. msgstr "G"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4141. msgid "Toggle Grid Lines"
  4142. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4144. msgid "Shift+G"
  4145. msgstr "Shift+G"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4147. msgid "Toggle Axis"
  4148. msgstr "Basculer l'axe"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4150. msgid "Shift+A"
  4151. msgstr "Shift+A"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4153. msgid "Toggle Workspace"
  4154. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4156. msgid "Shift+W"
  4157. msgstr "Shift+W"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4159. msgid "Toggle HUD"
  4160. msgstr "Basculer HUD"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4162. msgid "Shift+H"
  4163. msgstr "Shift+H"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4165. msgid "Objects"
  4166. msgstr "Objets"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4168. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4169. msgid "Deselect All"
  4170. msgstr "Tout désélectionner"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4173. msgid "Command Line"
  4174. msgstr "Ligne de commande"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4177. msgid "S"
  4178. msgstr "S"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4180. msgid "Help"
  4181. msgstr "Aide"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4183. msgid "Online Help"
  4184. msgstr "Aide en ligne"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4186. msgid "F1"
  4187. msgstr "F1"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4189. msgid "Bookmarks Manager"
  4190. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4192. msgid "Report a bug"
  4193. msgstr "Signaler une erreur"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4195. msgid "Excellon Specification"
  4196. msgstr "Documentation Excellon"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4198. msgid "Gerber Specification"
  4199. msgstr "Documentation Gerber"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4201. msgid "Shortcuts List"
  4202. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4204. msgid "F3"
  4205. msgstr "F3"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4207. msgid "YouTube Channel"
  4208. msgstr "Chaîne Youtube"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4210. msgid "F4"
  4211. msgstr "F4"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4213. msgid "How To"
  4214. msgstr "Mode d'emploi"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4216. msgid "About"
  4217. msgstr "Sur"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4219. msgid "Geo Editor"
  4220. msgstr "Éditeur de Géo"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4222. msgid "Add Circle"
  4223. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4225. msgid "Add Arc"
  4226. msgstr "Ajouter un Arc"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4229. msgid "A"
  4230. msgstr "A"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4232. msgid "Add Rectangle"
  4233. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4236. msgid "R"
  4237. msgstr "R"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4239. msgid "Add Polygon"
  4240. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4242. msgid "Add Path"
  4243. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4246. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4247. msgid "P"
  4248. msgstr "P"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4250. msgid "Add Text"
  4251. msgstr "Ajouter du Texte"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4255. msgid "T"
  4256. msgstr "T"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4258. msgid "Polygon Union"
  4259. msgstr "Union de Polygones"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4261. msgid "U"
  4262. msgstr "U"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4264. msgid "Polygon Intersection"
  4265. msgstr "Intersection de Polygones"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4267. msgid "Polygon Subtraction"
  4268. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4270. msgid "Cut Path"
  4271. msgstr "Coupé Piste"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4273. msgid "Copy Geom"
  4274. msgstr "Copier la Géométrie"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4277. msgid "C"
  4278. msgstr "C"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4712
  4280. msgid "Delete Shape"
  4281. msgstr "Supprimer la forme"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4285. msgid "Move"
  4286. msgstr "Déplacer"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4290. msgid "M"
  4291. msgstr "M"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4293. msgid "I"
  4294. msgstr "I"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4297. msgid "Alt+R"
  4298. msgstr "Alt+R"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4300. msgid "Toggle Corner Snap"
  4301. msgstr "Basculement d'angle"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4303. msgid "K"
  4304. msgstr "K"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1677 appGUI/MainGUI.py:4796
  4306. msgid "Add Drill"
  4307. msgstr "Ajouter une Foret"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4310. msgid "Add Slot Array"
  4311. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4314. msgid "Add Slot"
  4315. msgstr "Ajouter une découpe"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4317. msgid "W"
  4318. msgstr "W"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4320. msgid "Resize Drill(S)"
  4321. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:4798
  4323. msgid "Move Drill(s)"
  4324. msgstr "Déplacer les Forets"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4327. msgid "Add Pad"
  4328. msgstr "Ajouter un Pad"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4331. msgid "Add Track"
  4332. msgstr "Ajouter une Piste"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4335. msgid "Add Region"
  4336. msgstr "Ajouter une Région"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4339. msgid "Poligonize"
  4340. msgstr "Polygoniser"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4342. msgid "Alt+N"
  4343. msgstr "Alt+N"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4345. msgid "Add SemiDisc"
  4346. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4348. msgid "Add Disc"
  4349. msgstr "Ajouter un Disque"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4352. msgid "Mark Area"
  4353. msgstr "Zone de Marque"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4355. msgid "Alt+A"
  4356. msgstr "Alt+A"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4360. msgid "Eraser"
  4361. msgstr "Effacer"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4363. msgid "Transform"
  4364. msgstr "Transformer"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4366. msgid "Enable Plot"
  4367. msgstr "Activer le Tracé"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4369. msgid "Disable Plot"
  4370. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4372. msgid "Set Color"
  4373. msgstr "Définir la couleur"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4375. msgid "Red"
  4376. msgstr "Rouge"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4378. msgid "Blue"
  4379. msgstr "Bleu"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4381. msgid "Yellow"
  4382. msgstr "Jaune"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4384. msgid "Green"
  4385. msgstr "Vert"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4387. msgid "Purple"
  4388. msgstr "Violet"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4390. msgid "Brown"
  4391. msgstr "Marron"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4393. msgid "White"
  4394. msgstr "Blanche"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4396. msgid "Black"
  4397. msgstr "Noire"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4399. msgid "Custom"
  4400. msgstr "Personnalisé"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4402. msgid "Opacity"
  4403. msgstr "Opacité"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4405. msgid "Default"
  4406. msgstr "Défaut"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4408. msgid "Generate CNC"
  4409. msgstr "Générer CNC"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4411. msgid "View Source"
  4412. msgstr "Voir la source"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4414. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4415. msgid "Properties"
  4416. msgstr "Propriétés"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4418. msgid "File Toolbar"
  4419. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4421. msgid "Edit Toolbar"
  4422. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4424. msgid "View Toolbar"
  4425. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4427. msgid "Shell Toolbar"
  4428. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4430. msgid "Tools Toolbar"
  4431. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4433. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4434. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4436. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4437. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4439. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4440. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4442. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4443. msgstr "Coordonnées Delta copiées dans le presse-papier"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4445. msgid "Coordinates Toolbar"
  4446. msgstr "Barre d'outils Coordonnées"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4448. msgid "Grid Toolbar"
  4449. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4451. msgid "Status Toolbar"
  4452. msgstr "Barre d'outils Statut"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4454. msgid "Open project"
  4455. msgstr "Ouvrir Projet"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4457. msgid "Save project"
  4458. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4460. #: app_Main.py:2680
  4461. msgid "Editor"
  4462. msgstr "Éditeur"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4464. msgid "Save Object and close the Editor"
  4465. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4468. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4469. msgid "Distance Tool"
  4470. msgstr "Mesure"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4472. msgid "Distance Min Tool"
  4473. msgstr "Mesure Mini"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4475. msgid "Replot"
  4476. msgstr "Re-Tracé"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2184
  4478. msgid "Clear plot"
  4479. msgstr "Effacer tracé"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4481. msgid "New Script ..."
  4482. msgstr "Nouveau script ..."
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4484. msgid "Open Script ..."
  4485. msgstr "Ouvrir Script ..."
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208
  4487. msgid "2Sided Tool"
  4488. msgstr "Outil 2 faces"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4490. msgid "Align Objects Tool"
  4491. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4493. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4494. msgid "Extract Drills Tool"
  4495. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4497. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4498. msgid "Cutout Tool"
  4499. msgstr "Outil de Découpe"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4501. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4502. msgid "NCC Tool"
  4503. msgstr "Outil NCC"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4505. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4506. msgid "Isolation Tool"
  4507. msgstr "Outil de d'Isolement"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4509. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4510. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4511. msgid "Drilling Tool"
  4512. msgstr "Outil Forage"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4514. msgid "Panel Tool"
  4515. msgstr "Outil de Panneau"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4517. msgid "Film Tool"
  4518. msgstr "Outil de Film"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4521. msgid "SolderPaste Tool"
  4522. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4524. #: appTools/ToolSub.py:647
  4525. msgid "Subtract Tool"
  4526. msgstr "Outil de Soustraction"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4528. msgid "Rules Tool"
  4529. msgstr "Outil de Règles"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4531. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4532. msgid "Optimal Tool"
  4533. msgstr "Outil de Optimal"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4535. msgid "Calculators Tool"
  4536. msgstr "Calculatrice"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4538. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4539. msgid "QRCode Tool"
  4540. msgstr "QRCode"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4542. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1168
  4543. msgid "Copper Thieving Tool"
  4544. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4546. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4547. msgid "Fiducials Tool"
  4548. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4550. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4551. msgid "Calibration Tool"
  4552. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4554. msgid "Punch Gerber Tool"
  4555. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4557. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4558. msgid "Invert Gerber Tool"
  4559. msgstr "Inverser Gerber"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4561. #: appTools/ToolCorners.py:452
  4562. msgid "Corner Markers Tool"
  4563. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4565. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4566. msgid "Etch Compensation Tool"
  4567. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4570. msgid "Select"
  4571. msgstr "Sélectionner"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:2269
  4573. msgid "Add Drill Hole"
  4574. msgstr "Ajouter un Forage"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1102 appGUI/MainGUI.py:2271
  4576. msgid "Add Drill Hole Array"
  4577. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4579. msgid "Resize Drill"
  4580. msgstr "Redimensionner découpe"
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281
  4582. msgid "Copy Drill"
  4583. msgstr "Copier un forage"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283
  4585. msgid "Delete Drill"
  4586. msgstr "Supprimer un forage"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4588. msgid "Move Drill"
  4589. msgstr "Déplacer un forage"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4591. msgid "Add Buffer"
  4592. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4594. msgid "Paint Shape"
  4595. msgstr "Peindre une Forme"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4597. msgid "Polygon Explode"
  4598. msgstr "Éclatement de polygone"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4600. msgid "Copy Shape(s)"
  4601. msgstr "Copier les Formes"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1165
  4603. msgid "Delete Shape '-'"
  4604. msgstr "Supprimer la Forme"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4607. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4608. msgid "Transformations"
  4609. msgstr "Changement d'échelle"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4611. msgid "Move Objects "
  4612. msgstr "Déplacer des objets "
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4614. msgid "SemiDisc"
  4615. msgstr "Semi Disque"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4617. msgid "Disc"
  4618. msgstr "Disque"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4620. msgid "Snap to grid"
  4621. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4623. msgid "Grid X snapping distance"
  4624. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4626. msgid ""
  4627. "When active, value on Grid_X\n"
  4628. "is copied to the Grid_Y value."
  4629. msgstr ""
  4630. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4631. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4633. msgid "Grid Y snapping distance"
  4634. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4636. msgid "Snap to corner"
  4637. msgstr "Accrocher au coin"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4639. msgid "Max. magnet distance"
  4640. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4642. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4643. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4645. msgid "HUD (Heads up display)"
  4646. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4648. msgid ""
  4649. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4650. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4651. msgstr ""
  4652. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4653. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4655. msgid ""
  4656. "Relative measurement.\n"
  4657. "Reference is last click position"
  4658. msgstr ""
  4659. "Mesure relative\n"
  4660. "La référence est la position du dernier clic"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4662. msgid ""
  4663. "Absolute measurement.\n"
  4664. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4665. msgstr ""
  4666. "Mesure absolue.\n"
  4667. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4669. msgid "TCL Shell"
  4670. msgstr "TCL Shell"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4672. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4673. msgid "Project"
  4674. msgstr "Projet"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4677. msgid "Plot Area"
  4678. msgstr "Zone de Dessin"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1200
  4680. #: appTools/ToolCorners.py:472 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4681. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4682. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4683. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4684. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4685. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:693
  4686. msgid "GERBER"
  4687. msgstr "GERBER"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4689. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4690. msgid "EXCELLON"
  4691. msgstr "EXCELLON"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:746
  4693. msgid "GEOMETRY"
  4694. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4696. msgid "CNC-JOB"
  4697. msgstr "CNC-JOB"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4699. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4700. msgid "TOOLS"
  4701. msgstr "OUTILS"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4703. msgid "TOOLS 2"
  4704. msgstr "OUTILS 2"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4706. msgid "UTILITIES"
  4707. msgstr "UTILITAIRES"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4710. msgid "Restore Defaults"
  4711. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4713. msgid ""
  4714. "Restore the entire set of default values\n"
  4715. "to the initial values loaded after first launch."
  4716. msgstr ""
  4717. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4718. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4720. msgid "Open Pref Folder"
  4721. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4723. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4724. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4726. msgid "Clear GUI Settings"
  4727. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4729. msgid ""
  4730. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4731. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4732. msgstr ""
  4733. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4734. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4736. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4737. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4739. msgid ""
  4740. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4741. "which is the file storing the working default preferences."
  4742. msgstr ""
  4743. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4744. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4746. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4747. msgstr ""
  4748. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4750. msgid "Toggle Visibility"
  4751. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4753. msgid "Grids"
  4754. msgstr "Pas grilles"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1596
  4756. msgid "Clear Plot"
  4757. msgstr "Effacer le Dessin"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4759. msgid "Path"
  4760. msgstr "Chemin"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4762. msgid "Rectangle"
  4763. msgstr "Rectangle"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4765. msgid "Circle"
  4766. msgstr "Cercle"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4768. msgid "Arc"
  4769. msgstr "Arc"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4771. msgid "Union"
  4772. msgstr "Union"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4774. msgid "Intersection"
  4775. msgstr "Intersection"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4777. msgid "Subtraction"
  4778. msgstr "Soustraction"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4780. msgid "Pad"
  4781. msgstr "Pad"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4783. msgid "Pad Array"
  4784. msgstr "Tableau Pad"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4786. msgid "Track"
  4787. msgstr "Piste"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4789. msgid "Region"
  4790. msgstr "Région"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4792. msgid "Exc Editor"
  4793. msgstr "Éditeur Excellon"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4795. msgid "Application units"
  4796. msgstr "Unités d'application"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4798. msgid "Lock Toolbars"
  4799. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4801. msgid "Detachable Tabs"
  4802. msgstr "Onglets détachables"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4804. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4805. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4807. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4808. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  4810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192 appTranslation.py:111
  4811. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4812. #: app_Main.py:8996
  4813. msgid "Yes"
  4814. msgstr "Oui"
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1193
  4816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4820. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4821. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4822. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4823. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4824. msgid "No"
  4825. msgstr "Non"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4827. msgid "Select 'Esc'"
  4828. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4830. msgid "Copy Objects"
  4831. msgstr "Copier des objets"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4833. msgid "Move Objects"
  4834. msgstr "Déplacer des objets"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4836. msgid ""
  4837. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4838. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4839. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4840. "the toolbar button."
  4841. msgstr ""
  4842. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4843. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4844. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4845. "le bouton de la barre d'outils."
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4848. msgid "Warning"
  4849. msgstr "Attention"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4851. msgid ""
  4852. "Please select geometry items \n"
  4853. "on which to perform Intersection Tool."
  4854. msgstr ""
  4855. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4856. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4858. msgid ""
  4859. "Please select geometry items \n"
  4860. "on which to perform Substraction Tool."
  4861. msgstr ""
  4862. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4863. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4865. msgid ""
  4866. "Please select geometry items \n"
  4867. "on which to perform union."
  4868. msgstr ""
  4869. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4870. "sur lequel effectuer l'union."
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:3253 appGUI/MainGUI.py:3468
  4872. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4873. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3584
  4875. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4876. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:3383
  4878. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4879. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4881. msgid "New Tool ..."
  4882. msgstr "Nouvel outil ..."
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4884. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4885. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4886. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:3652
  4888. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4889. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4891. msgid "Distance Tool exit..."
  4892. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4894. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4895. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4897. msgid "Shell enabled."
  4898. msgstr "Shell activé."
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4900. msgid "Shell disabled."
  4901. msgstr "Shell désactivé."
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4903. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4904. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4906. msgid "General Shortcut list"
  4907. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4909. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4910. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4912. msgid "1"
  4913. msgstr "1"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4915. msgid "Switch to Project Tab"
  4916. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4918. msgid "2"
  4919. msgstr "2"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4921. msgid "Switch to Selected Tab"
  4922. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4924. msgid "3"
  4925. msgstr "3"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4927. msgid "Switch to Tool Tab"
  4928. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4930. msgid "New Gerber"
  4931. msgstr "Nouveau Gerber"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4933. msgid "Edit Object (if selected)"
  4934. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4936. msgid "Grid On/Off"
  4937. msgstr "Grille On/Off"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4939. msgid "Jump to Coordinates"
  4940. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4942. msgid "New Excellon"
  4943. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4945. msgid "Move Obj"
  4946. msgstr "Déplacer Obj"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4948. msgid "New Geometry"
  4949. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4951. msgid "Change Units"
  4952. msgstr "Changer d'unités"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4954. msgid "Open Properties Tool"
  4955. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4957. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4958. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4960. msgid "Shell Toggle"
  4961. msgstr "Shell bascule"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4963. msgid ""
  4964. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4965. msgstr ""
  4966. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4967. "Outils de Peinture)"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4969. msgid "Flip on X_axis"
  4970. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4972. msgid "Flip on Y_axis"
  4973. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4975. msgid "Copy Obj"
  4976. msgstr "Copier Obj"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4978. msgid "Open Tools Database"
  4979. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4981. msgid "Open Excellon File"
  4982. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4984. msgid "Open Gerber File"
  4985. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4987. msgid "Ctrl+M"
  4988. msgstr "Ctrl+M"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4990. msgid "Ctrl+Q"
  4991. msgstr "Ctrl+Q"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4993. msgid "PDF Import Tool"
  4994. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4996. msgid "Toggle the axis"
  4997. msgstr "Basculer l'axe"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4999. msgid "Shift+C"
  5000. msgstr "Shift+C"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5002. msgid "Copy Obj_Name"
  5003. msgstr "Copier Nom Obj"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5006. msgid "Shift+M"
  5007. msgstr "Shift+M"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5010. msgid "Distance Minimum Tool"
  5011. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5013. msgid "Open Preferences Window"
  5014. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5016. msgid "Shift+R"
  5017. msgstr "Shift+R"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5019. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5020. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5022. msgid "Run a Script"
  5023. msgstr "Exécuter un script"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5025. msgid "Toggle the workspace"
  5026. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5028. msgid "Alt+C"
  5029. msgstr "Alt+C"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5031. msgid "Alt+D"
  5032. msgstr "Alt+D"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5034. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5035. msgstr "Outil de PCB double face"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5037. msgid "Alt+E"
  5038. msgstr "Alt+E"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5040. msgid "Alt+F"
  5041. msgstr "Alt+F"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5043. msgid "Alt+G"
  5044. msgstr "Alt+G"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5046. msgid "Alt+H"
  5047. msgstr "Alt+H"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5049. msgid "Alt+I"
  5050. msgstr "Alt+I"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5052. msgid "Alt+J"
  5053. msgstr "Alt+J"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5055. msgid "Alt+K"
  5056. msgstr "Alt+K"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5058. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5059. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5061. msgid "Alt+L"
  5062. msgstr "Alt+L"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5064. msgid "Film PCB Tool"
  5065. msgstr "Outil de PCB film"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5067. msgid "Alt+M"
  5068. msgstr "Alt+M"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5070. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5071. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5073. msgid "Alt+O"
  5074. msgstr "Alt+O"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5076. msgid "Alt+P"
  5077. msgstr "Alt+P"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5079. msgid "Paint Area Tool"
  5080. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5082. msgid "Alt+Q"
  5083. msgstr "Alt+Q"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5085. msgid "Rules Check Tool"
  5086. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5088. msgid "View File Source"
  5089. msgstr "Voir le fichier Source"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5091. msgid "Alt+T"
  5092. msgstr "Alt+T"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5094. msgid "Transformations Tool"
  5095. msgstr "Outil de Transformation"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  5097. msgid "Alt+W"
  5098. msgstr "Alt+W"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  5100. msgid "Alt+X"
  5101. msgstr "Alt+X"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  5103. msgid "Cutout PCB Tool"
  5104. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5106. msgid "Alt+Z"
  5107. msgstr "Alt+Z"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  5109. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5110. msgid "Panelize PCB"
  5111. msgstr "Panéliser PCB"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  5113. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5114. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5116. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5117. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5119. msgid "Toggle Full Screen"
  5120. msgstr "Passer en plein écran"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5122. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5123. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5125. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5126. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5128. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5129. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5131. msgid ""
  5132. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5133. "Shell"
  5134. msgstr ""
  5135. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5136. "requis dans Tcl Shell"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5138. msgid "Open Online Manual"
  5139. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5141. msgid "Open Online Tutorials"
  5142. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5144. msgid "Refresh Plots"
  5145. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5147. msgid "Delete Object"
  5148. msgstr "Supprimer un objet"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5150. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5151. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5153. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5154. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5156. msgid "SPACE"
  5157. msgstr "ESPACE"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5159. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5160. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4940
  5162. msgid "ESC"
  5163. msgstr "ESC"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5165. msgid "Deselects all objects"
  5166. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5168. msgid "Editor Shortcut list"
  5169. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5171. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5172. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5174. msgid "Draw an Arc"
  5175. msgstr "Dessiner un arc"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5177. msgid "Copy Geo Item"
  5178. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5180. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5181. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5183. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5184. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5186. msgid "Geo Paint Tool"
  5187. msgstr "Outil de peinture géo"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5189. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5190. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5192. msgid "Move Geo Item"
  5193. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5195. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5196. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5198. msgid "Draw a Polygon"
  5199. msgstr "Dessine un polygone"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5201. msgid "Draw a Circle"
  5202. msgstr "Dessiner un cercle"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5204. msgid "Draw a Path"
  5205. msgstr "Dessiner un chemin"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5207. msgid "Draw Rectangle"
  5208. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5210. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5211. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5213. msgid "Add Text Tool"
  5214. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5216. msgid "Polygon Union Tool"
  5217. msgstr "Outil union de polygones"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5219. msgid "Flip shape on X axis"
  5220. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5222. msgid "Flip shape on Y axis"
  5223. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5225. msgid "Skew shape on X axis"
  5226. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5228. msgid "Skew shape on Y axis"
  5229. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5231. msgid "Editor Transformation Tool"
  5232. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5234. msgid "Offset shape on X axis"
  5235. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5237. msgid "Alt+Y"
  5238. msgstr "Alt+Y"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5240. msgid "Offset shape on Y axis"
  5241. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5243. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5244. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5246. msgid "Polygon Cut Tool"
  5247. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5249. msgid "Space"
  5250. msgstr "Espace"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5252. msgid "Rotate Geometry"
  5253. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5255. msgid "ENTER"
  5256. msgstr "Entrée"
  5257. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5258. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5259. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5260. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5261. msgid "Abort and return to Select"
  5262. msgstr "Abort and return to Select"
  5263. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5264. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5265. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5266. #: appGUI/MainGUI.py:4795
  5267. msgid "Copy Drill(s)"
  5268. msgstr "Copier les Forets"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5270. msgid "Add a new Tool"
  5271. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5272. #: appGUI/MainGUI.py:4804
  5273. msgid "Delete Drill(s)"
  5274. msgstr "Supprimer les Forets"
  5275. #: appGUI/MainGUI.py:4805
  5276. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5277. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5278. #: appGUI/MainGUI.py:4806
  5279. msgid "Esc"
  5280. msgstr "Esc"
  5281. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5282. msgid "GERBER EDITOR"
  5283. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5284. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5285. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5286. msgstr ""
  5287. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5288. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5289. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5290. msgstr ""
  5291. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5292. "boucle"
  5293. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5294. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5295. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5296. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5297. msgid "Eraser Tool"
  5298. msgstr "Outil pour Effacer"
  5299. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5300. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5301. msgid "Mark Area Tool"
  5302. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5303. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5304. msgid "Poligonize Tool"
  5305. msgstr "Outil Polygoniser"
  5306. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5307. msgid "Transformation Tool"
  5308. msgstr "Outil de Transformation"
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5310. msgid "App Object"
  5311. msgstr "Objet"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5313. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5314. msgid ""
  5315. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5316. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5317. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5318. "\n"
  5319. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5320. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5321. "'APP. LEVEL' radio button."
  5322. msgstr ""
  5323. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5324. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5325. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5326. "\n"
  5327. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5328. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5329. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5331. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5332. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5334. msgid ""
  5335. "Factor by which to multiply\n"
  5336. "geometric features of this object.\n"
  5337. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5338. msgstr ""
  5339. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5340. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5341. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5343. msgid "Perform scaling operation."
  5344. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5346. msgid ""
  5347. "Amount by which to move the object\n"
  5348. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5349. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5350. msgstr ""
  5351. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5352. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5353. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5355. msgid "Perform the offset operation."
  5356. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5358. msgid "Gerber Object"
  5359. msgstr "Objet Gerber"
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5364. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5365. msgid "Plot Options"
  5366. msgstr "Options de Tracé"
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5369. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5371. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321
  5372. msgid "Solid"
  5373. msgstr "Solide"
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5375. msgid "Solid color polygons."
  5376. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5378. msgid "Multi-Color"
  5379. msgstr "Multicolore"
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5383. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5384. msgid "Draw polygons in different colors."
  5385. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5389. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5390. msgid "Plot"
  5391. msgstr "Dessin"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5395. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5396. msgid "Plot (show) this object."
  5397. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5399. msgid "Edit an Gerber object."
  5400. msgstr "Editer un objet Gerber."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5403. msgid "PROPERTIES"
  5404. msgstr "PROPRIÉTÉS"
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5407. msgid "Show the Properties."
  5408. msgstr "Afficher les propriétés."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5411. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5412. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5413. msgstr "Basculer l'affichage de la table des outils."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5415. msgid "Mark All"
  5416. msgstr "Marquer tout"
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5418. msgid ""
  5419. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5420. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5421. "that are drawn on canvas."
  5422. msgstr ""
  5423. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5424. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5425. "supprimées\n"
  5426. "qui sont dessinés sur une toile."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5428. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5429. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5431. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5432. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5434. msgid ""
  5435. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5436. "is loaded without buffering.\n"
  5437. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5438. "required for isolation."
  5439. msgstr ""
  5440. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5441. "est chargé sans tampon.\n"
  5442. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5443. "requis pour l'isolement."
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5445. msgid "Isolation Routing"
  5446. msgstr "Routage d'isolement"
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5448. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5449. msgid ""
  5450. "Create a Geometry object with\n"
  5451. "toolpaths to cut around polygons."
  5452. msgstr ""
  5453. "Créez un objet Geometrie avec\n"
  5454. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5456. msgid ""
  5457. "Create the Geometry Object\n"
  5458. "for non-copper routing."
  5459. msgstr ""
  5460. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5461. "pour un routage non-cuivre."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5463. msgid ""
  5464. "Generate the geometry for\n"
  5465. "the board cutout."
  5466. msgstr ""
  5467. "Générer la géométrie pour\n"
  5468. "la découpe de la planche."
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5470. msgid "UTILTIES"
  5471. msgstr "UTILITAIRES"
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5473. msgid "Show the Utilties."
  5474. msgstr "Affichez les utilitaires."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5476. msgid "Non-copper regions"
  5477. msgstr "Régions non-cuivrées"
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5479. msgid ""
  5480. "Create polygons covering the\n"
  5481. "areas without copper on the PCB.\n"
  5482. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5483. "object. Can be used to remove all\n"
  5484. "copper from a specified region."
  5485. msgstr ""
  5486. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5487. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5488. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5489. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5490. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5492. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5494. msgid "Boundary Margin"
  5495. msgstr "Marge limite"
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5497. msgid ""
  5498. "Specify the edge of the PCB\n"
  5499. "by drawing a box around all\n"
  5500. "objects with this minimum\n"
  5501. "distance."
  5502. msgstr ""
  5503. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5504. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5505. "objets avec ce minimum\n"
  5506. "distance."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5508. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5509. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5511. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5512. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5513. msgid "Generate Geometry"
  5514. msgstr "Générer la Géométrie"
  5515. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5517. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5518. msgid "Bounding Box"
  5519. msgstr "Cadre de sélection"
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5521. msgid ""
  5522. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5523. "Square shape."
  5524. msgstr ""
  5525. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5526. "Forme carree."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5528. msgid ""
  5529. "Distance of the edges of the box\n"
  5530. "to the nearest polygon."
  5531. msgstr ""
  5532. "Distance des bords de la boîte\n"
  5533. "au polygone le plus proche."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5535. msgid ""
  5536. "If the bounding box is \n"
  5537. "to have rounded corners\n"
  5538. "their radius is equal to\n"
  5539. "the margin."
  5540. msgstr ""
  5541. "Si le cadre de sélection est\n"
  5542. "avoir des coins arrondis\n"
  5543. "leur rayon est égal à\n"
  5544. "la marge."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5546. msgid "Generate the Geometry object."
  5547. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5548. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5549. msgid "Excellon Object"
  5550. msgstr "Excellon objet"
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5552. msgid "Solid circles."
  5553. msgstr "Cercles pleins."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5555. msgid "Edit an Excellon object."
  5556. msgstr "Editer un objet Excellon."
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5558. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5559. msgid ""
  5560. "This is the Tool Number.\n"
  5561. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5562. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5563. "\n"
  5564. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5565. msgstr ""
  5566. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5567. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5568. "cette valeur\n"
  5569. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5570. "\n"
  5571. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5573. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5574. msgid ""
  5575. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5576. "is the cut width into the material."
  5577. msgstr ""
  5578. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5579. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5581. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5582. msgid ""
  5583. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5584. "a drill bit."
  5585. msgstr ""
  5586. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5587. "un foret."
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5589. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5590. msgid ""
  5591. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5592. "milling them with an endmill bit."
  5593. msgstr ""
  5594. "Nombre de trous de rainure. Trous créés par\n"
  5595. "fraisage avec une fraise."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5597. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5598. msgstr ""
  5599. "Afficher la couleur des trous de forage lors de l'utilisation de plusieurs "
  5600. "couleurs."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5602. msgid ""
  5603. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5604. "This does not select the tools for G-code generation."
  5605. msgstr ""
  5606. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5607. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5610. msgid "Auto load from DB"
  5611. msgstr "Chargement automatique depuis la BD"
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5614. msgid ""
  5615. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5616. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5617. msgstr ""
  5618. "Remplacement automatique des outils de l'application associés\n"
  5619. "avec des outils de la DB qui ont une valeur de diamètre proche."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5621. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5622. msgstr "Générer le GCODE à partir des trous de forage dans un objet Excellon."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5624. msgid "Milling Tool"
  5625. msgstr "Outil de fraisage"
  5626. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5627. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5628. msgstr ""
  5629. "Générez une géométrie pour fraiser des trous ou des rainures dans un objet "
  5630. "Excellon."
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5632. msgid "Milling Geometry"
  5633. msgstr "Géo. de fraisage"
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5635. msgid ""
  5636. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5637. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5638. "milled. Use the # column to make the selection."
  5639. msgstr ""
  5640. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5641. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5642. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5644. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5645. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5646. msgid "Milling Diameter"
  5647. msgstr "Diam de fraisage"
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5649. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5650. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5651. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5653. msgid "Mill Drills"
  5654. msgstr "Fraiser les Forets"
  5655. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5656. msgid ""
  5657. "Create the Geometry Object\n"
  5658. "for milling drills."
  5659. msgstr ""
  5660. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5661. "pour fraiser les forages."
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5663. msgid "Mill Slots"
  5664. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5666. msgid ""
  5667. "Create the Geometry Object\n"
  5668. "for milling slots."
  5669. msgstr ""
  5670. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5671. "pour fraiser les rainures."
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5673. msgid "Geometry Object"
  5674. msgstr "Objet de géométrie"
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5676. msgid "Edit an Geometry object."
  5677. msgstr "Editer un objet de géométrie."
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5679. msgid ""
  5680. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5681. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5682. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5683. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5684. "intent of using the current tool. \n"
  5685. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5686. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5687. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5688. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5689. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5690. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5691. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5692. msgstr ""
  5693. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5694. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5695. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5696. "et personnalisé.\n"
  5697. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5698. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5699. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5700. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5701. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5702. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5703. "sélectionnée.\n"
  5704. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5705. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5706. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5707. "Diam et V-Tip Angle."
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5709. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5710. msgid "Plot Object"
  5711. msgstr "Dessiner un objet"
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5713. msgid ""
  5714. "This is the Tool Number.\n"
  5715. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5716. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5717. msgstr ""
  5718. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5719. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5720. "cette valeur\n"
  5721. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5723. msgid ""
  5724. "The value for the Offset can be:\n"
  5725. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5726. "line.\n"
  5727. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5728. "'pocket'.\n"
  5729. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5730. msgstr ""
  5731. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5732. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5733. "ligne géométrique.\n"
  5734. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5735. "créer une \"poche\".\n"
  5736. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5738. msgid ""
  5739. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5740. "values \n"
  5741. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5742. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5743. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5744. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5745. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5746. "tip."
  5747. msgstr ""
  5748. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5749. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5750. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5751. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5752. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5753. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5754. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5755. "sans multi-profondeur.\n"
  5756. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5757. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5759. msgid ""
  5760. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5761. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5762. "cut width in material\n"
  5763. "is exactly the tool diameter.\n"
  5764. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5765. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5766. "additional UI form\n"
  5767. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5768. "the Z-Cut parameter such\n"
  5769. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5770. "Diameter column of this table.\n"
  5771. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5772. "as Isolation."
  5773. msgstr ""
  5774. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5775. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5776. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5777. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5778. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5779. "type Ball.\n"
  5780. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5781. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5782. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5783. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5784. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5785. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5786. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5787. "d'opération comme isolement."
  5788. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5789. msgid ""
  5790. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5791. "that holds the geometry\n"
  5792. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5793. "geometry data also,\n"
  5794. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5795. "plot on canvas\n"
  5796. "for the corresponding tool."
  5797. msgstr ""
  5798. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5799. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5800. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5801. "également les données géométriques,\n"
  5802. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5803. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5804. "pour l'outil correspondant."
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5806. msgid ""
  5807. "The value to offset the cut when \n"
  5808. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5809. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5810. "cut and negative for 'inside' cut."
  5811. msgstr ""
  5812. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5813. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5814. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5815. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5817. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5818. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5819. msgid "Add from DB"
  5820. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5822. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5823. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5824. msgid "Search and Add"
  5825. msgstr "Rechercher et Ajouter"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5827. msgid ""
  5828. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5829. "with the diameter specified above."
  5830. msgstr ""
  5831. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5832. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5833. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5834. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5835. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4031
  5836. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5837. msgid "Pick from DB"
  5838. msgstr "Choisir depuis la BD"
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5840. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4034
  5841. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5842. msgid ""
  5843. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5844. "from the Tools Database.\n"
  5845. "Tools database administration in in:\n"
  5846. "Menu: Options -> Tools Database"
  5847. msgstr ""
  5848. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5849. "à partir de la base de données d'outils.\n"
  5850. "Gestion de la base de données Outils dans:\n"
  5851. "Menu: Options -> Base de données outils"
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5853. msgid ""
  5854. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5855. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5856. msgstr ""
  5857. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5858. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5860. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5861. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5862. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5863. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5864. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5865. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5866. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5867. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5868. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5869. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5870. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5871. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5872. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5873. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5874. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5875. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5876. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5877. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5878. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5879. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5880. msgid "Parameters for"
  5881. msgstr "Paramètres pour"
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5883. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5884. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5885. msgid ""
  5886. "The data used for creating GCode.\n"
  5887. "Each tool store it's own set of such data."
  5888. msgstr ""
  5889. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5890. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5895. msgid "V-Tip Dia"
  5896. msgstr "Diam V-Tip"
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5900. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5901. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5906. msgid "V-Tip Angle"
  5907. msgstr "Angle en V-tip"
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5910. msgid ""
  5911. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5912. "In degree."
  5913. msgstr ""
  5914. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5915. "En degré."
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5919. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5920. msgid ""
  5921. "Cutting depth (negative)\n"
  5922. "below the copper surface."
  5923. msgstr ""
  5924. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5925. "sous la surface de cuivre."
  5926. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5930. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5931. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5932. msgid "Multi-Depth"
  5933. msgstr "Multi-profondeur"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5936. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5937. msgid ""
  5938. "Height of the tool when\n"
  5939. "moving without cutting."
  5940. msgstr ""
  5941. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5942. "se déplacer sans couper."
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5944. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5945. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5946. msgid ""
  5947. "Cutting speed in the XY\n"
  5948. "plane in units per minute"
  5949. msgstr ""
  5950. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5951. "avion en unités par minute"
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5953. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5954. msgid ""
  5955. "Cutting speed in the XY\n"
  5956. "plane in units per minute.\n"
  5957. "It is called also Plunge."
  5958. msgstr ""
  5959. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5960. "avion en unités par minute.\n"
  5961. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5963. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5964. msgid ""
  5965. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5966. "(in units per minute).\n"
  5967. "This is for the rapid move G00.\n"
  5968. "It is useful only for Marlin,\n"
  5969. "ignore for any other cases."
  5970. msgstr ""
  5971. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5972. "(en unités par minute).\n"
  5973. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5974. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5975. "ignorer pour les autres cas."
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5978. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5979. msgid "Re-cut"
  5980. msgstr "Re-coupé"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5982. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5984. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5985. msgid ""
  5986. "In order to remove possible\n"
  5987. "copper leftovers where first cut\n"
  5988. "meet with last cut, we generate an\n"
  5989. "extended cut over the first cut section."
  5990. msgstr ""
  5991. "Afin de supprimer possible\n"
  5992. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5993. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5994. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5996. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5997. msgid ""
  5998. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5999. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6000. "this value is the power of laser."
  6001. msgstr ""
  6002. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  6003. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  6004. "cette valeur est la puissance du laser."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6006. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6008. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6009. msgid ""
  6010. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6011. "speed before cutting."
  6012. msgstr ""
  6013. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  6014. "vitesse avant de couper."
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6016. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6018. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6019. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6020. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  6025. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6026. msgid "Probe Z depth"
  6027. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6029. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6030. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6032. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6033. msgid ""
  6034. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6035. "to probe. Negative value, in current units."
  6036. msgstr ""
  6037. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6038. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6042. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6043. msgid "Feedrate Probe"
  6044. msgstr "Sonde d'avance"
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6046. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6049. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6050. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6051. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6053. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6054. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  6055. msgid "Apply parameters to all tools"
  6056. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6057. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6058. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6059. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  6060. msgid ""
  6061. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6062. "on all the tools from the Tool Table."
  6063. msgstr ""
  6064. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6065. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6067. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6068. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6069. msgid "Common Parameters"
  6070. msgstr "Paramètres communs"
  6071. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6072. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6073. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6074. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6075. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6077. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6078. msgid "Tool change Z"
  6079. msgstr "Changement d'outil Z"
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6081. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6082. msgid ""
  6083. "Include tool-change sequence\n"
  6084. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6085. msgstr ""
  6086. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6087. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6091. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6092. msgid ""
  6093. "Z-axis position (height) for\n"
  6094. "tool change."
  6095. msgstr ""
  6096. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6097. "changement d'outil."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6101. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6102. msgid "End move Z"
  6103. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6107. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6108. msgid ""
  6109. "Height of the tool after\n"
  6110. "the last move at the end of the job."
  6111. msgstr ""
  6112. "Hauteur de l'outil après\n"
  6113. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6114. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6117. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6118. msgid "End move X,Y"
  6119. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6120. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6121. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6123. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6124. msgid ""
  6125. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6126. "If no value is entered then there is no move\n"
  6127. "on X,Y plane at the end of the job."
  6128. msgstr ""
  6129. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6130. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6131. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6133. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6134. msgid "X,Y coordinates"
  6135. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6137. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6140. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6141. msgid "Preprocessor"
  6142. msgstr "Pré-réglage"
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6144. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6145. msgid ""
  6146. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6147. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6148. msgstr ""
  6149. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6150. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6152. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6153. msgid "Add exclusion areas"
  6154. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6158. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6159. msgid ""
  6160. "Include exclusion areas.\n"
  6161. "In those areas the travel of the tools\n"
  6162. "is forbidden."
  6163. msgstr ""
  6164. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6165. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6166. "est interdit."
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6170. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6171. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6172. msgid "Strategy"
  6173. msgstr "Stratégie"
  6174. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6177. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6178. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6179. msgid "Over Z"
  6180. msgstr "Plus de Z"
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6182. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6183. msgid "This is the Area ID."
  6184. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6186. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6187. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6188. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6190. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6191. msgid ""
  6192. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6193. "it."
  6194. msgstr ""
  6195. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6196. "d'exclusion ou au-dessus."
  6197. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6198. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6199. msgid ""
  6200. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6201. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6202. msgstr ""
  6203. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6204. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6206. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6208. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6209. msgid ""
  6210. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6211. "Can be:\n"
  6212. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6213. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6214. msgstr ""
  6215. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6216. "Peut être:\n"
  6217. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6218. "définie\n"
  6219. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6223. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6224. msgid "Over"
  6225. msgstr "Plus de"
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6227. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6229. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6230. msgid "Around"
  6231. msgstr "Autour"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6235. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6236. msgid ""
  6237. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6238. "an interdiction area."
  6239. msgstr ""
  6240. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6241. "une zone d'interdiction."
  6242. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6243. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6244. msgid "Add area:"
  6245. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6247. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6248. msgid "Add an Exclusion Area."
  6249. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6250. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6256. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6257. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6258. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6259. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6260. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6262. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6263. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6264. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6265. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6266. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6267. msgid "Delete All"
  6268. msgstr "Supprimer tout"
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6270. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6271. msgid "Delete all exclusion areas."
  6272. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6274. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6275. msgid "Delete Selected"
  6276. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6278. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6279. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6280. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6282. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6283. msgid "Add Polish"
  6284. msgstr "Ajouter vernis"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6287. msgid ""
  6288. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6289. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6290. msgstr ""
  6291. "Ajoutera une section Peinture à la fin du GCode.\n"
  6292. "Une brosse métallique nettoiera le matériau après le fraisage."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6295. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6296. msgstr "Diamètre de l'outil de polissage."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6299. msgid "Pressure"
  6300. msgstr "Pression"
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6303. msgid ""
  6304. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6305. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6306. msgstr ""
  6307. "Valeur négative. Plus la valeur absolue est élevée\n"
  6308. "plus la pression de la brosse sur le matériau est forte."
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6311. msgid ""
  6312. "Algorithm for polishing:\n"
  6313. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6314. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6315. "- Line-based: Parallel lines."
  6316. msgstr ""
  6317. "Algorithme de suppression du cuivre:\n"
  6318. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6319. "- Circulaire: vers l'extérieur du cercle.\n"
  6320. "- Ligne: lignes parallèles."
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6322. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6323. msgid "Generate CNCJob object"
  6324. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6325. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6326. msgid ""
  6327. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6328. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6329. "for custom selection of tools."
  6330. msgstr ""
  6331. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6332. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6333. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6335. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6336. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6338. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6339. msgstr "Générer un CNCJob en fraisant une géométrie."
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6341. msgid ""
  6342. "Creates tool paths to cover the\n"
  6343. "whole area of a polygon."
  6344. msgstr ""
  6345. "Crée des trajectoires d'outils pour couvrir\n"
  6346. "la zone entière d'un polygone."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6348. msgid "CNC Job Object"
  6349. msgstr "Objet de travail CNC"
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6351. msgid ""
  6352. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6353. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6354. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6355. "which means the moves that cut into the material."
  6356. msgstr ""
  6357. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6358. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6359. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6360. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6362. msgid "Travel"
  6363. msgstr "Voyage"
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6365. msgid "Edit an GCode object."
  6366. msgstr "Editer un objet GCode."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6368. msgid "Display Annotation"
  6369. msgstr "Afficher l'annotation"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6371. msgid ""
  6372. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6373. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6374. "of a travel line."
  6375. msgstr ""
  6376. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6377. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6378. "d'une ligne de voyage."
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6380. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6381. msgid "Travelled distance"
  6382. msgstr "Distance parcourue"
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6384. msgid ""
  6385. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6386. "In current units."
  6387. msgstr ""
  6388. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6389. "En unités actuelles."
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6391. msgid "Estimated time"
  6392. msgstr "Temps estimé"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6394. msgid ""
  6395. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6396. "without the time spent in ToolChange events."
  6397. msgstr ""
  6398. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6399. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6401. msgid "CNC Tools Table"
  6402. msgstr "Table d'outils CNC"
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6404. msgid ""
  6405. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6406. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6407. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6408. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6409. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6410. "intent of using the current tool. \n"
  6411. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6412. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6413. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6414. msgstr ""
  6415. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6416. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6417. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6418. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6419. "et personnalisé.\n"
  6420. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6421. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6422. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6423. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6424. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6426. msgid "Update Plot"
  6427. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6429. msgid "Update the plot."
  6430. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6432. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6433. msgstr "Utiliser les extraits de code CNC"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6435. msgid ""
  6436. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6437. "defined in the Preferences."
  6438. msgstr ""
  6439. "Si sélectionné, il ajoutera les extraits de code CNC (préfixe et suffixe)\n"
  6440. "défini dans les Préférences."
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6443. msgid "Autolevelling"
  6444. msgstr "Nivellement automatique"
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6446. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6447. msgstr "Activer les fonctionnalités de nivellement automatique."
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6449. msgid "Probe Points Table"
  6450. msgstr "Tableau des points de palpage"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6452. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6453. msgstr "Générer le GCODE de la matrice de niveau"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6455. msgid "Show"
  6456. msgstr "Afficher"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6458. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6459. msgstr "Basculer l'affichage de la table des points de palpage."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6461. msgid "X-Y Coordinates"
  6462. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6463. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6464. msgid "Height"
  6465. msgstr "Hauteur"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6467. msgid "Plot probing points"
  6468. msgstr "Tracer les points de palpage"
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6470. msgid ""
  6471. "Plot the probing points in the table.\n"
  6472. "If a Voronoi method is used then\n"
  6473. "the Voronoi areas are also plotted."
  6474. msgstr ""
  6475. "Tracez les points de palpage dans le tableau.\n"
  6476. "Si une méthode \"Voronoi\" est utilisée, alors\n"
  6477. "les zones de \"Voronoi\" sont également tracées."
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6479. msgid "Probe GCode Generation"
  6480. msgstr "Génération GCode sonde"
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6482. msgid ""
  6483. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6484. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6485. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6486. msgstr ""
  6487. "Créera un GCode qui sera envoyé au contrôleur,\n"
  6488. "soit via un fichier ou directement, avec l'intention d'obtenir la matrice de "
  6489. "niveau\n"
  6490. "c'est-à-dire modifier le GCode d'origine pour niveler la hauteur de coupe."
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6492. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6493. msgid "Probe Z travel"
  6494. msgstr "Déplacement sonde Z"
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6496. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6497. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6498. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) pour voyager entre les points."
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6500. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6501. msgid "Probe Feedrate"
  6502. msgstr "Vitesse de déplacement sonde"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6504. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6505. msgid "Mode"
  6506. msgstr "Mode"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6508. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6509. msgid ""
  6510. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6511. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6512. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6513. msgstr ""
  6514. "Choisissez un mode de génération de la matrice de niveau.\n"
  6515. "- Manuel: Prendre une sélection de points de mesure en cliquant sur le "
  6516. "canvas\n"
  6517. "- Grille: générera automatiquement une grille de points de palpage"
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6519. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6521. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6522. msgid "Manual"
  6523. msgstr "Manuel"
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6526. msgid "Grid"
  6527. msgstr "Grille"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6529. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6530. msgid ""
  6531. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6532. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6533. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6534. msgstr ""
  6535. "Choisissez une méthode d'approximation des niveaux à partir des données de "
  6536. "nivellement automatique.\n"
  6537. "- Voronoi: générera un diagramme de \"Voronoi\"\n"
  6538. "- Bilinéaire: utilisera l'interpolation bilinéaire. Utilisable uniquement "
  6539. "pour le mode grille."
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6541. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6542. msgid "Voronoi"
  6543. msgstr "Voronoi"
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6545. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6546. msgid "Bilinear"
  6547. msgstr "Bilinéaire"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6549. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6551. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6552. msgid "Columns"
  6553. msgstr "Colonnes"
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6555. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6556. msgid "The number of grid columns."
  6557. msgstr "Le nombre de colonnes de la grille."
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6559. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6561. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6562. msgid "Rows"
  6563. msgstr "Lignes"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6566. msgid "The number of grid rows."
  6567. msgstr "Le nombre de lignes de la grille."
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6569. msgid "Add Probe Points"
  6570. msgstr "Ajouter points de palpage"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6572. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6573. msgid "Controller"
  6574. msgstr "Contrôleur"
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6576. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6577. msgid ""
  6578. "The kind of controller for which to generate\n"
  6579. "height map gcode."
  6580. msgstr ""
  6581. "Le type de contrôleur pour lequel générer\n"
  6582. "le gcode de la matrice de niveau."
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6584. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6585. msgid "Control"
  6586. msgstr "Contrôle"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6588. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6589. msgid "Sender"
  6590. msgstr "Expéditeur"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6592. msgid "COM list"
  6593. msgstr "Liste COM"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6595. msgid "Lists the available serial ports."
  6596. msgstr "Liste des ports série disponibles."
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6598. msgid "Search"
  6599. msgstr "Rechercher"
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6601. msgid "Search for the available serial ports."
  6602. msgstr "Rechercher les ports série disponibles."
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6604. msgid "Baud rates"
  6605. msgstr "Débit binaire"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6607. msgid "New, custom baudrate."
  6608. msgstr "Nouveau, débit binaire personnalisé."
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6610. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6611. msgstr "Ajouter le débit binaire personnalisé à la liste."
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6613. msgid "Delete selected baudrate"
  6614. msgstr "Supprimer le débit binaire sélectionné"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6616. msgid "Reset"
  6617. msgstr "Réinitialiser"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6619. msgid "Software reset of the controller."
  6620. msgstr "Réinitialisation logicielle du contrôleur."
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6622. msgid "Disconnected"
  6623. msgstr "Déconnecté"
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6625. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6626. msgstr "Se connecter au port sélectionné avec le débit binaire sélectionné."
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6628. msgid "Jog"
  6629. msgstr "Mouvement"
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6631. msgid "Zero Axes"
  6632. msgstr "*Axes zéro"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6634. msgid "Pause/Resume"
  6635. msgstr "Pause/Reprise"
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6637. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6638. msgid "Step"
  6639. msgstr "Pas"
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6641. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6642. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6643. msgstr "Chaque mouvement déplacera les axes avec cette valeur."
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6645. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6646. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6647. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6648. msgid "Feedrate"
  6649. msgstr "Vitesse d'avance"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6651. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6652. msgid "Feedrate when jogging."
  6653. msgstr "Vitesse de déplacement."
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6655. msgid "Send Command"
  6656. msgstr "Envoyer commande"
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6658. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6659. msgstr "Envoyer une commande personnalisée à GRBL."
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6661. msgid "Type GRBL command ..."
  6662. msgstr "Taper la commande GRBL ..."
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6664. msgid "Send"
  6665. msgstr "Envoyer"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6667. msgid "Get Config parameter"
  6668. msgstr "Obtenir paramètre de Config"
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6670. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6671. msgstr "Un paramètre de configuration GRBL."
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6673. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6674. msgstr "Taper le paramètre GRBL ..."
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6676. msgid "Get"
  6677. msgstr "Obtenir"
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6679. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6680. msgstr "Obtenir la valeur d'un paramètre GRBL spécifié."
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6682. msgid "Get Report"
  6683. msgstr "Obtenir le rapport"
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6685. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6686. msgstr "Afficher le rapport GRBL dans le terminal."
  6687. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6688. msgid "Apply AutoLevelling"
  6689. msgstr "Appliquer le nivellement automatique"
  6690. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6691. msgid ""
  6692. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6693. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6694. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6695. msgstr ""
  6696. "Enverra le GCode de palpage au contrôleur GRBL,\n"
  6697. "attendez les données de palpage Z, puis appliquez ces données\n"
  6698. "sur le GCode original faisant donc de l'auto nivellement."
  6699. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6700. msgid "Will save the GRBL height map."
  6701. msgstr "Sauvegardera la matrice de nivellement GRBL."
  6702. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6703. msgid "Save Probing GCode"
  6704. msgstr "Sauver GCode de palpage"
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6706. msgid "Will save the probing GCode."
  6707. msgstr "Sauvera le GCode de palpage."
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6709. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6710. msgstr "Voir/Editer le GCODE de palpage."
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6712. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6713. msgid "Import Height Map"
  6714. msgstr "Importer matrice de palpage"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6716. msgid ""
  6717. "Import the file that has the Z heights\n"
  6718. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6719. "over the original GCode therefore\n"
  6720. "doing autolevelling."
  6721. msgstr ""
  6722. "Importez le fichier contenant la matrice de hauteur Z\n"
  6723. "obtenue par sondage, puis appliquer ces données\n"
  6724. "sur le GCode d'origine faisant donc de l'auto nivellement."
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6726. msgid "Export CNC Code"
  6727. msgstr "Exporter le code CNC"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6729. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6730. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6731. msgid ""
  6732. "Export and save G-Code to\n"
  6733. "make this object to a file."
  6734. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6736. msgid "Save CNC Code"
  6737. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6739. msgid ""
  6740. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6741. "file."
  6742. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6744. msgid "Review CNC Code."
  6745. msgstr "Examiner Code CNC."
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6747. msgid "Script Object"
  6748. msgstr "Objet de script"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6750. msgid "Auto Completer"
  6751. msgstr "Compléteur automatique"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6753. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6754. msgstr ""
  6755. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6756. "script."
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6758. msgid "Document Object"
  6759. msgstr "Objet de Document"
  6760. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6761. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6762. msgstr ""
  6763. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6764. "document."
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6766. msgid "Font Type"
  6767. msgstr "Type de Police"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6770. msgid "Font Size"
  6771. msgstr "Taille de Police"
  6772. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6773. msgid "Alignment"
  6774. msgstr "Alignement"
  6775. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6776. msgid "Align Left"
  6777. msgstr "Alignez à gauche"
  6778. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6779. msgid "Center"
  6780. msgstr "Centre"
  6781. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6782. msgid "Align Right"
  6783. msgstr "Aligner à droite"
  6784. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6785. msgid "Justify"
  6786. msgstr "Aligner à justifier"
  6787. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6788. msgid "Font Color"
  6789. msgstr "Couleur de la Police"
  6790. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6791. msgid "Set the font color for the selected text"
  6792. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6793. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6794. msgid "Selection Color"
  6795. msgstr "Couleur de sélection"
  6796. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6797. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6798. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6799. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6800. msgid "Tab Size"
  6801. msgstr "Taille de l'onglet"
  6802. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6803. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6804. msgstr ""
  6805. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6806. "pixels."
  6807. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6808. msgid "Axis enabled."
  6809. msgstr "Axe activé."
  6810. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6811. msgid "Axis disabled."
  6812. msgstr "Axe désactivé."
  6813. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6814. msgid "HUD enabled."
  6815. msgstr "HUD activé."
  6816. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6817. msgid "HUD disabled."
  6818. msgstr "HUD désactivé."
  6819. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6820. msgid "Grid enabled."
  6821. msgstr "Grid enabled."
  6822. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6823. msgid "Grid disabled."
  6824. msgstr "Grille désactivée."
  6825. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6826. msgid ""
  6827. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6828. "and the number of text positions."
  6829. msgstr ""
  6830. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6831. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6832. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:920
  6833. msgid "Preferences applied."
  6834. msgstr "Paramètres appliquées."
  6835. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6836. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6837. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6838. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:941
  6839. msgid "Application will restart"
  6840. msgstr "L'application va redémarrer"
  6841. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1039
  6842. msgid "Preferences closed without saving."
  6843. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6844. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1051
  6845. msgid "Preferences default values are restored."
  6846. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6847. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1082 app_Main.py:2833
  6848. #: app_Main.py:9670
  6849. msgid "Failed to write defaults to file."
  6850. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6851. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1086
  6852. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1201
  6853. msgid "Preferences saved."
  6854. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6855. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1136
  6856. msgid "Preferences edited but not saved."
  6857. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6858. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6859. msgid ""
  6860. "One or more values are changed.\n"
  6861. "Do you want to save the Preferences?"
  6862. msgstr ""
  6863. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6864. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6866. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6867. msgstr "Options avancées CNCjob"
  6868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6894. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1219
  6895. #: appTools/ToolCorners.py:536 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6896. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6897. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6898. msgid "Parameters"
  6899. msgstr "Paramètres"
  6900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6901. msgid "Annotation Size"
  6902. msgstr "Taille de l'annotation"
  6903. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6904. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6905. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6906. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6907. msgid "Annotation Color"
  6908. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6910. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6911. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6913. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6914. msgstr "Paramètres de nivellement automatique."
  6915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6916. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6917. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) lors du déplacement vers l'origine."
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6919. msgid "CNC Job Editor"
  6920. msgstr "Éditeur de Job CNC"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6922. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6923. msgid "A list of Editor parameters."
  6924. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur."
  6925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6926. msgid "Prepend to G-Code"
  6927. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6929. msgid ""
  6930. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6931. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6932. msgstr ""
  6933. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6934. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6935. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6936. msgid ""
  6937. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6938. "G-Code file."
  6939. msgstr ""
  6940. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6941. "fichier G-Code."
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6943. msgid "Append to G-Code"
  6944. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6946. msgid ""
  6947. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6948. "like to append to the generated file.\n"
  6949. "I.e.: M2 (End of program)"
  6950. msgstr ""
  6951. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6952. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6953. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6955. msgid ""
  6956. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6957. "file.\n"
  6958. "I.e.: M2 (End of program)"
  6959. msgstr ""
  6960. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6961. "généré.\n"
  6962. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6964. msgid "CNC Job General"
  6965. msgstr "CNCJob Général"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6967. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6968. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6970. msgid "Circle Steps"
  6971. msgstr "Étapes de cercle"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6973. msgid ""
  6974. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6975. "circle and arc shapes linear approximation."
  6976. msgstr ""
  6977. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6978. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6980. msgid "Travel dia"
  6981. msgstr "Voyage DIa"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6983. msgid ""
  6984. "The width of the travel lines to be\n"
  6985. "rendered in the plot."
  6986. msgstr ""
  6987. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6988. "rendu dans l'intrigue."
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6990. msgid "G-code Decimals"
  6991. msgstr "Décimales G-code"
  6992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6993. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6994. msgid "Coordinates"
  6995. msgstr "Coordonnées"
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6997. msgid ""
  6998. "The number of decimals to be used for \n"
  6999. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7000. msgstr ""
  7001. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7002. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7003. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7004. msgid ""
  7005. "The number of decimals to be used for \n"
  7006. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7007. msgstr ""
  7008. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7009. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7011. msgid "Coordinates type"
  7012. msgstr "Type de coord"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7014. msgid ""
  7015. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7016. "Can be:\n"
  7017. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7018. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7019. msgstr ""
  7020. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7021. "Peut être:\n"
  7022. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7023. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7025. msgid "Absolute G90"
  7026. msgstr "G90 absolu"
  7027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7028. msgid "Incremental G91"
  7029. msgstr "G91 incrémentiel"
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7031. msgid "Force Windows style line-ending"
  7032. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7034. msgid ""
  7035. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7036. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7037. msgstr ""
  7038. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7039. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7041. msgid "Travel Line Color"
  7042. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7047. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7048. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7049. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7050. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  7051. msgid "Outline"
  7052. msgstr "Contour"
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7054. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7055. msgstr ""
  7056. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7059. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7062. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7063. msgid "Fill"
  7064. msgstr "Contenu"
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7066. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7069. msgid ""
  7070. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7071. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7072. "digits are for alpha (transparency) level."
  7073. msgstr ""
  7074. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7075. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7076. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7077. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7079. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7080. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7081. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7082. msgid "Alpha"
  7083. msgstr "Alpha"
  7084. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7087. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7088. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7090. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7091. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7092. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7093. msgid "Object Color"
  7094. msgstr "Couleur d'objet"
  7095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7096. msgid "Set the color for plotted objects."
  7097. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7098. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7099. msgid "CNC Job Options"
  7100. msgstr "Options CNCjob"
  7101. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7102. msgid "Export G-Code"
  7103. msgstr "Exporter le GCcode"
  7104. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7105. msgid "Plot kind"
  7106. msgstr "Dessiner genre"
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7108. msgid "Excellon Adv. Options"
  7109. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7111. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7114. msgid "Advanced Options"
  7115. msgstr "Options avancées"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7117. msgid ""
  7118. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7119. "Those parameters are available only for\n"
  7120. "Advanced App. Level."
  7121. msgstr ""
  7122. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7123. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7124. "App avancée. Niveau."
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7127. msgid "Table Show/Hide"
  7128. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7130. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7131. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7136. msgid "Selection limit"
  7137. msgstr "Limite de sélection"
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7139. msgid ""
  7140. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7141. "items above which the utility geometry\n"
  7142. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7143. "Increases the performance when moving a\n"
  7144. "large number of geometric elements."
  7145. msgstr ""
  7146. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7147. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7148. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7149. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7150. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7155. msgid "New Dia"
  7156. msgstr "Nouveau Diam"
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7158. msgid "Linear Drill Array"
  7159. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7163. msgid "Linear Direction"
  7164. msgstr "Direction linéaire"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7166. msgid "Circular Drill Array"
  7167. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7171. msgid "Circular Direction"
  7172. msgstr "Direction circulaire"
  7173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7175. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7176. msgid ""
  7177. "Direction for circular array.\n"
  7178. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7179. msgstr ""
  7180. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7181. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7184. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7185. msgid "Circular Angle"
  7186. msgstr "Angle Circulaire"
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7188. msgid ""
  7189. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7190. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7191. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7192. "Max value is: 360.00 degrees."
  7193. msgstr ""
  7194. "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  7195. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7196. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7197. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7199. msgid "Linear Slot Array"
  7200. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7202. msgid "Circular Slot Array"
  7203. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7205. msgid "Excellon Export"
  7206. msgstr "Excellon exportation"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7208. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7209. msgid "Export Options"
  7210. msgstr "Options d'exportation"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7212. msgid ""
  7213. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7214. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7215. msgstr ""
  7216. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7217. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7218. "Excellon."
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7221. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7222. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7223. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7224. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7225. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7226. msgid "Units"
  7227. msgstr "Unités"
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7230. msgid "The units used in the Excellon file."
  7231. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7232. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7237. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7238. msgid "INCH"
  7239. msgstr "PO"
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7242. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7243. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7244. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7245. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7246. msgid "MM"
  7247. msgstr "MM"
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7249. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7250. msgid "Int/Decimals"
  7251. msgstr "Entiers/Décim"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7253. msgid ""
  7254. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7255. "are files that can be found in different formats.\n"
  7256. "Here we set the format used when the provided\n"
  7257. "coordinates are not using period."
  7258. msgstr ""
  7259. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7260. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7261. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7262. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7266. msgid ""
  7267. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7268. "the whole part of Excellon coordinates."
  7269. msgstr ""
  7270. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7271. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7275. msgid ""
  7276. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7277. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7278. msgstr ""
  7279. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7280. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7282. msgid "Format"
  7283. msgstr "Format"
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7286. msgid ""
  7287. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7288. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7289. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7290. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7291. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7292. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7293. msgstr ""
  7294. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7295. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7296. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7297. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7298. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7299. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7301. msgid "Decimal"
  7302. msgstr "Décimal"
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7304. msgid "No-Decimal"
  7305. msgstr "Aucune décimale"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7309. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7310. msgid "Zeros"
  7311. msgstr "Zéros"
  7312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7313. msgid ""
  7314. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7315. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7316. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7317. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7318. "and Leading Zeros are removed."
  7319. msgstr ""
  7320. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7321. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7322. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7323. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7324. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7328. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7329. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7330. msgid "LZ"
  7331. msgstr "LZ"
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7334. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7335. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7336. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7337. msgid "TZ"
  7338. msgstr "TZ"
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7340. msgid ""
  7341. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7342. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7343. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7344. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7345. "and Leading Zeros are removed."
  7346. msgstr ""
  7347. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7348. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7349. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7350. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7351. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7353. msgid "Slot type"
  7354. msgstr "Type de rainure"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7357. msgid ""
  7358. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7359. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7360. "using M15/M16 commands.\n"
  7361. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7362. "using the Drilled slot command (G85)."
  7363. msgstr ""
  7364. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7365. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7366. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7367. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7368. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7370. msgid "Routed"
  7371. msgstr "Routé"
  7372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7373. msgid "Drilled(G85)"
  7374. msgstr "Percé(G85)"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7376. msgid "Excellon General"
  7377. msgstr "Excellon Général"
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7380. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7381. msgid "M-Color"
  7382. msgstr "Couleur-M"
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7384. msgid "Excellon Format"
  7385. msgstr "Format Excellon"
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7387. msgid ""
  7388. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7389. "are files that can be found in different formats.\n"
  7390. "Here we set the format used when the provided\n"
  7391. "coordinates are not using period.\n"
  7392. "\n"
  7393. "Possible presets:\n"
  7394. "\n"
  7395. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7396. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7397. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7398. "\n"
  7399. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7400. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7401. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7402. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7403. "\n"
  7404. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7405. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7406. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7407. msgstr ""
  7408. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7409. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7410. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7411. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7412. "\n"
  7413. "Présélections possibles:\n"
  7414. "\n"
  7415. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7416. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7417. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7418. "\n"
  7419. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7420. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7421. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7422. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7423. "\n"
  7424. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7425. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7426. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7428. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7429. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7431. msgid "METRIC"
  7432. msgstr "MÉTRIQUE"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7434. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7435. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7437. msgid ""
  7438. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7439. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7440. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7441. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7442. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7443. "\n"
  7444. "This is used when there is no information\n"
  7445. "stored in the Excellon file."
  7446. msgstr ""
  7447. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7448. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7449. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7450. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7451. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7452. "\n"
  7453. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7454. "stocké dans le fichier Excellon."
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7456. msgid ""
  7457. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7458. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7459. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7460. "therefore this parameter will be used."
  7461. msgstr ""
  7462. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7463. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7464. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7465. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7467. msgid ""
  7468. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7469. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7470. "therefore this parameter will be used."
  7471. msgstr ""
  7472. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7473. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7474. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7476. msgid "Update Export settings"
  7477. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7481. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7482. msgid "Path Optimization"
  7483. msgstr "Optimisation du chemin"
  7484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7486. msgid "Algorithm:"
  7487. msgstr "Algorithme:"
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7489. msgid ""
  7490. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7491. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7492. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7493. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7494. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7495. "drill path optimization.\n"
  7496. "\n"
  7497. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7498. msgstr ""
  7499. "Ceci définit le type d'optimisation pour le chemin de forage Excellon.\n"
  7500. "Si << MetaHeuristic >> est coché alors l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7501. "chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. Le temps de recherche par "
  7502. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7503. "Si << Basic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7504. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7505. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7506. "\n"
  7507. "Quelques options sont désactivées quand l'application fonctionne en mode "
  7508. "32bit."
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7515. msgid "MetaHeuristic"
  7516. msgstr "MetaHeuristic"
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7523. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7524. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7525. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appTools/ToolDrilling.py:306
  7526. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7527. msgid "Basic"
  7528. msgstr "De base"
  7529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7531. msgid "TSA"
  7532. msgstr "TSA"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7537. msgid "Duration"
  7538. msgstr "Durée"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7541. msgid ""
  7542. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7543. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7544. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7545. "In seconds."
  7546. msgstr ""
  7547. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7548. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7549. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7550. "En secondes."
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7553. msgid "Join Option"
  7554. msgstr "Option de raccordement"
  7555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7556. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7557. msgid "Fuse Tools"
  7558. msgstr "Outils Fuse"
  7559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7560. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7561. msgid ""
  7562. "When checked, the tools will be merged\n"
  7563. "but only if they share some of their attributes."
  7564. msgstr ""
  7565. "Quand cochés, les outils seront fusionnés\n"
  7566. "mais seulement si ils partagent certains de leurs attributs."
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7568. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7570. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7571. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7573. msgid "Excellon Options"
  7574. msgstr "Les options Excellon"
  7575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7577. msgid "Create CNC Job"
  7578. msgstr "Créer un travail CNC"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7580. msgid ""
  7581. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7582. "for this drill object."
  7583. msgstr ""
  7584. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7585. "pour cet objet de forage."
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7587. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7588. msgid ""
  7589. "Operation type:\n"
  7590. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7591. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7592. msgstr ""
  7593. "Type d'opération:\n"
  7594. "- Forage -> va forer les forages/rainures associés à cet outil\n"
  7595. "- Fraisage -> va fraiser les forages/rainures"
  7596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7597. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7598. msgid ""
  7599. "Milling type:\n"
  7600. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7601. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7602. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7603. msgstr ""
  7604. "Type de fraisage:\n"
  7605. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7606. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7607. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7608. "disponible"
  7609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7611. #: appTools/ToolFilm.py:1109 appTools/ToolMilling.py:1771
  7612. msgid "Both"
  7613. msgstr "Tous les deux"
  7614. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7615. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7616. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7617. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7618. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7619. msgid "Mill Holes"
  7620. msgstr "Fraiser les Trous"
  7621. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7622. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7623. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7625. msgid "Drill Tool dia"
  7626. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7627. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7628. msgid "Slot Tool dia"
  7629. msgstr "Diam outil rainure"
  7630. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7631. msgid ""
  7632. "Diameter of the cutting tool\n"
  7633. "when milling slots."
  7634. msgstr ""
  7635. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7636. "lors du fraisage des rainures."
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7639. msgid "App Settings"
  7640. msgstr "Paramètres de l'application"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7642. msgid "Grid Settings"
  7643. msgstr "Paramètres de la grille"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7645. msgid "X value"
  7646. msgstr "Valeur X"
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7648. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7649. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7650. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7651. msgid "Y value"
  7652. msgstr "Valeur Y"
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7654. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7655. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7657. msgid "Snap Max"
  7658. msgstr "Accrocher max"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7660. msgid "Workspace Settings"
  7661. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7663. msgid "Active"
  7664. msgstr "Actif"
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7666. msgid ""
  7667. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7668. "as valid workspace."
  7669. msgstr ""
  7670. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7671. "comme espace de travail valide."
  7672. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7673. msgid "Orientation"
  7674. msgstr "Orientation"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7677. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7678. msgid ""
  7679. "Can be:\n"
  7680. "- Portrait\n"
  7681. "- Landscape"
  7682. msgstr ""
  7683. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7684. "- Portrait\n"
  7685. "- Paysage"
  7686. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7689. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7690. msgid "Portrait"
  7691. msgstr "Portrait"
  7692. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7695. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7696. msgid "Landscape"
  7697. msgstr "Paysage"
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7699. msgid "Notebook"
  7700. msgstr "Carnet"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7702. msgid ""
  7703. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7704. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7705. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7706. msgstr ""
  7707. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7708. "cahier.\n"
  7709. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7710. "graphique,\n"
  7711. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7713. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7714. msgid "Axis"
  7715. msgstr "Axe"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7717. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7718. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7720. msgid "Textbox"
  7721. msgstr "Zone de texte"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7723. msgid ""
  7724. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7725. "elements that are used in the application."
  7726. msgstr ""
  7727. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7728. "texte\n"
  7729. "les éléments utilisés dans l'application."
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7731. msgid "HUD"
  7732. msgstr "HUD"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7734. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7735. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7737. msgid "Mouse Settings"
  7738. msgstr "Paramètres de la souris"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7740. msgid "Cursor Shape"
  7741. msgstr "Forme du curseur"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7743. msgid ""
  7744. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7745. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7746. "- Big -> Infinite lines"
  7747. msgstr ""
  7748. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7749. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7750. "- Grand -> Lignes infinies"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7753. msgid "Small"
  7754. msgstr "Petit"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7757. msgid "Big"
  7758. msgstr "Grand"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7760. msgid "Cursor Size"
  7761. msgstr "Taille du curseur"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7763. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7764. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7766. msgid "Cursor Width"
  7767. msgstr "Largeur du curseur"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7769. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7770. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7773. msgid "Cursor Color"
  7774. msgstr "Couleur du curseur"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7776. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7777. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7779. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7780. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7782. msgid "Pan Button"
  7783. msgstr "Bouton pan"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7785. msgid ""
  7786. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7787. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7788. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7789. msgstr ""
  7790. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7791. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7792. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7795. msgid "MMB"
  7796. msgstr "MMB"
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7799. msgid "RMB"
  7800. msgstr "RMB"
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7802. msgid "Multiple Selection"
  7803. msgstr "Sélection multiple"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7805. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7806. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7809. msgid "CTRL"
  7810. msgstr "CTRL"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7813. msgid "SHIFT"
  7814. msgstr "SHIFT"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7816. msgid "Delete object confirmation"
  7817. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7819. msgid ""
  7820. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7821. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7822. "menu shortcut or key shortcut."
  7823. msgstr ""
  7824. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7825. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7826. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7828. msgid "Allow Edit"
  7829. msgstr "Autoriser modification"
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7831. msgid ""
  7832. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7833. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7834. msgstr ""
  7835. "Quand coché, l'utilisateur peut modifier les noms des objets dans l'onglet "
  7836. "Projet\n"
  7837. "en cliquant sur le nom de l'objet. Actif après redémarrage."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7839. msgid "\"Open\" behavior"
  7840. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7842. msgid ""
  7843. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7844. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7845. "\n"
  7846. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7847. "path for saving files or the path for opening files."
  7848. msgstr ""
  7849. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7850. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7851. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7852. "fichiers.\n"
  7853. "\n"
  7854. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7855. "dernier: soit le\n"
  7856. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7858. msgid "Enable ToolTips"
  7859. msgstr "Activer les info-bulles"
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7861. msgid ""
  7862. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7863. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7864. msgstr ""
  7865. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7866. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7868. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7869. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7871. msgid ""
  7872. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7873. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7874. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7875. "It will applied at the next application start.\n"
  7876. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7877. msgstr ""
  7878. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7879. "autorisés\n"
  7880. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7881. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7882. "Cut.\n"
  7883. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7884. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7885. "faites !!!"
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7887. msgid "Bookmarks limit"
  7888. msgstr "Limite de favoris"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7890. msgid ""
  7891. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7892. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7893. "but the menu will hold only so much."
  7894. msgstr ""
  7895. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7896. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7897. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7899. msgid "Activity Icon"
  7900. msgstr "Icône d'activité"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7902. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7903. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7905. msgid "App Preferences"
  7906. msgstr "Paramètres application"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7908. msgid ""
  7909. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7910. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7911. "FlatCAM is started."
  7912. msgstr ""
  7913. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7914. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7915. "FLatCAM est démarré."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7917. msgid "IN"
  7918. msgstr "INCH"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7920. msgid "Precision MM"
  7921. msgstr "Précision MM"
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7923. msgid ""
  7924. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7925. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7926. "Any change here require an application restart."
  7927. msgstr ""
  7928. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7929. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7930. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7932. msgid "Precision INCH"
  7933. msgstr "Précision INCH"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7935. msgid ""
  7936. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7937. "when the set units are in INCH system.\n"
  7938. "Any change here require an application restart."
  7939. msgstr ""
  7940. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7941. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7942. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7944. msgid "Graphic Engine"
  7945. msgstr "Moteur graphique"
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7947. msgid ""
  7948. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7949. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7950. "compatibility.\n"
  7951. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7952. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7953. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7954. "use the Legacy(2D) mode."
  7955. msgstr ""
  7956. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7957. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7958. "compatibilité améliorée.\n"
  7959. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7960. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7961. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7962. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7963. "donc\n"
  7964. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7965. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7966. msgid "Legacy(2D)"
  7967. msgstr "Heritage(2D)"
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7969. msgid "OpenGL(3D)"
  7970. msgstr "OpenGL(3D)"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7972. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7973. msgstr "APP. NIVEAU"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7975. msgid ""
  7976. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7977. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7978. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7979. "\n"
  7980. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7981. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7982. msgstr ""
  7983. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7984. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7985. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7986. "\n"
  7987. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7988. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7989. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7990. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7991. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appTools/ToolDrilling.py:310
  7992. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7993. msgid "Advanced"
  7994. msgstr "Avancé"
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7996. msgid "Portable app"
  7997. msgstr "App. portable"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7999. msgid ""
  8000. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8001. "\n"
  8002. "If Checked the application will run portable,\n"
  8003. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8004. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8005. msgstr ""
  8006. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8007. "\n"
  8008. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8009. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8010. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8012. msgid "Languages"
  8013. msgstr "Langues"
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8015. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8016. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8018. msgid "Apply Language"
  8019. msgstr "Appliquer la langue"
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8021. msgid ""
  8022. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8023. "The app will restart after click."
  8024. msgstr ""
  8025. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8026. "L'application redémarrera après un clic."
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8028. msgid "Startup Settings"
  8029. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8031. msgid "Splash Screen"
  8032. msgstr "Écran de démarrage"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8034. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8035. msgstr ""
  8036. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8038. msgid "Sys Tray Icon"
  8039. msgstr "Icône Sys Tray"
  8040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8041. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8042. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8044. msgid "Show Shell"
  8045. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8047. msgid ""
  8048. "Check this box if you want the shell to\n"
  8049. "start automatically at startup."
  8050. msgstr ""
  8051. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8052. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8054. msgid "Show Project"
  8055. msgstr "Afficher le projet"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8057. msgid ""
  8058. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8059. "to be shown automatically at startup."
  8060. msgstr ""
  8061. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8062. "outil\n"
  8063. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8065. msgid "Version Check"
  8066. msgstr "Vérification de version"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8068. msgid ""
  8069. "Check this box if you want to check\n"
  8070. "for a new version automatically at startup."
  8071. msgstr ""
  8072. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8073. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8075. msgid "Send Statistics"
  8076. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8078. msgid ""
  8079. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8080. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8081. msgstr ""
  8082. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8083. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8085. msgid "Workers number"
  8086. msgstr "Nbre de tâches"
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8088. msgid ""
  8089. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8090. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8091. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8092. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8093. "Default value is 2.\n"
  8094. "After change, it will be applied at next App start."
  8095. msgstr ""
  8096. "Nombre de Qthreads mis à la disposition de l'application.\n"
  8097. "Un grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8098. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8099. "non réactive. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8100. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8101. "Après modification, sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8103. msgid "Geo Tolerance"
  8104. msgstr "Géo Tolérance"
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8106. msgid ""
  8107. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8108. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8109. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8110. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8111. "performance. Higher value will provide more\n"
  8112. "performance at the expense of level of detail."
  8113. msgstr ""
  8114. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8115. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8116. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8117. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8118. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8119. "performance au détriment du niveau de détail."
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8121. msgid "Save Settings"
  8122. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8124. msgid "Save Compressed Project"
  8125. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8127. msgid ""
  8128. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8129. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8130. msgstr ""
  8131. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8132. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8134. msgid "Compression"
  8135. msgstr "Compression"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8137. msgid ""
  8138. "The level of compression used when saving\n"
  8139. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8140. "but require more RAM usage and more processing time."
  8141. msgstr ""
  8142. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8143. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8144. "compression\n"
  8145. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8147. msgid "Enable Auto Save"
  8148. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8150. msgid ""
  8151. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8152. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8153. "at the set interval."
  8154. msgstr ""
  8155. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8156. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8157. "à l'intervalle défini."
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8159. msgid "Interval"
  8160. msgstr "Intervalle"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8162. msgid ""
  8163. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8164. "The application will try to save periodically but only\n"
  8165. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8166. "While active, some operations may block this feature."
  8167. msgstr ""
  8168. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8169. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8170. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8171. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8172. "fonctionnalité."
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8174. msgid "Text to PDF parameters"
  8175. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8177. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8178. msgstr ""
  8179. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8180. "objets de document FlatCAM."
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8182. msgid "Top Margin"
  8183. msgstr "Marge supérieure"
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8185. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8186. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8188. msgid "Bottom Margin"
  8189. msgstr "Marge inférieure"
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8191. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8192. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8194. msgid "Left Margin"
  8195. msgstr "Marge de gauche"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8197. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8198. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8200. msgid "Right Margin"
  8201. msgstr "Marge droite"
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8203. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8204. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8206. msgid "GUI Preferences"
  8207. msgstr "Paramètres de GUI"
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8209. msgid "Theme"
  8210. msgstr "Thème"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8212. msgid ""
  8213. "Select a theme for the application.\n"
  8214. "It will theme the plot area."
  8215. msgstr ""
  8216. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8217. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8219. msgid "Light"
  8220. msgstr "Lumière"
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8222. msgid "Dark"
  8223. msgstr "Noir"
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8225. msgid "Use Gray Icons"
  8226. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8228. msgid ""
  8229. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8230. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8231. "full dark theme is applied."
  8232. msgstr ""
  8233. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8234. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8235. "le thème sombre complet est appliqué."
  8236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8237. msgid "Layout"
  8238. msgstr "Disposition"
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8240. msgid ""
  8241. "Select a layout for the application.\n"
  8242. "It is applied immediately."
  8243. msgstr ""
  8244. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8245. "Il est appliqué immédiatement."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8247. msgid "Style"
  8248. msgstr "Style"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8250. msgid ""
  8251. "Select a style for the application.\n"
  8252. "It will be applied at the next app start."
  8253. msgstr ""
  8254. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8255. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8257. msgid "HDPI Support"
  8258. msgstr "Le support HDPI"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8260. msgid ""
  8261. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8262. "It will be applied at the next app start."
  8263. msgstr ""
  8264. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8265. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8267. msgid "Hover Shape"
  8268. msgstr "Forme de survol"
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8270. msgid ""
  8271. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8272. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8273. "over any kind of not-selected object."
  8274. msgstr ""
  8275. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8276. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8277. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8279. msgid "Selection Shape"
  8280. msgstr "Forme de sélection"
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8282. msgid ""
  8283. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8284. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8285. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8286. "right to left."
  8287. msgstr ""
  8288. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8289. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8290. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8291. "de droite à gauche."
  8292. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8293. msgid "Left-Right Selection Color"
  8294. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8295. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8296. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8297. msgstr ""
  8298. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8300. msgid ""
  8301. "Set the fill color for the selection box\n"
  8302. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8303. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8304. "digits are for alpha (transparency) level."
  8305. msgstr ""
  8306. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8307. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8308. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8309. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8310. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8311. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8312. msgstr ""
  8313. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8314. "à droite\"."
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8316. msgid "Right-Left Selection Color"
  8317. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8319. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8320. msgstr ""
  8321. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8323. msgid ""
  8324. "Set the fill color for the selection box\n"
  8325. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8326. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8327. "digits are for alpha (transparency) level."
  8328. msgstr ""
  8329. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8330. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8331. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8332. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8334. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8335. msgstr ""
  8336. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8337. "à gauche\"."
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8339. msgid "Editor Color"
  8340. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8341. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8342. msgid "Drawing"
  8343. msgstr "Dessin"
  8344. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8345. msgid "Set the color for the shape."
  8346. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8347. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8348. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8349. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8350. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8351. msgid "Project Items Color"
  8352. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8354. msgid "Enabled"
  8355. msgstr "Activé"
  8356. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8357. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8358. msgstr ""
  8359. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8360. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8361. msgid "Disabled"
  8362. msgstr "Désactivé"
  8363. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8364. msgid ""
  8365. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8366. "for the case when the items are disabled."
  8367. msgstr ""
  8368. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8369. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8370. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8371. msgid "Project AutoHide"
  8372. msgstr "Masquer auto le projet"
  8373. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8374. msgid ""
  8375. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8376. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8377. "to show whenever a new object is created."
  8378. msgstr ""
  8379. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8380. "outil\n"
  8381. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8382. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8384. msgid "Geometry Adv. Options"
  8385. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8387. msgid ""
  8388. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8389. "Those parameters are available only for\n"
  8390. "Advanced App. Level."
  8391. msgstr ""
  8392. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8393. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8394. "App avancée. Niveau."
  8395. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8398. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8399. msgid "Toolchange X-Y"
  8400. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8403. msgid "Toolchange X,Y position."
  8404. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8405. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8407. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8408. msgid "Start Z"
  8409. msgstr "Démarrer Z"
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8411. msgid ""
  8412. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8413. "Delete the value if you don't need this feature."
  8414. msgstr ""
  8415. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8416. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8419. msgid "Spindle direction"
  8420. msgstr "Direction du moteur"
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8423. msgid ""
  8424. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8425. "It can be either:\n"
  8426. "- CW = clockwise or\n"
  8427. "- CCW = counter clockwise"
  8428. msgstr ""
  8429. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8430. "Cela peut être soit:\n"
  8431. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8432. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8435. msgid "Fast Plunge"
  8436. msgstr "Plongée rapide"
  8437. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8439. msgid ""
  8440. "By checking this, the vertical move from\n"
  8441. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8442. "meaning the fastest speed available.\n"
  8443. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8444. msgstr ""
  8445. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8446. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8447. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8448. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8449. "coords."
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8451. msgid "Segment X size"
  8452. msgstr "Taille du seg. X"
  8453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8454. msgid ""
  8455. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8456. "Useful for auto-leveling.\n"
  8457. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8458. msgstr ""
  8459. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8460. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8461. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8463. msgid "Segment Y size"
  8464. msgstr "Taille du seg. Y"
  8465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8466. msgid ""
  8467. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8468. "Useful for auto-leveling.\n"
  8469. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8470. msgstr ""
  8471. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8472. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8473. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8476. msgid "Area Exclusion"
  8477. msgstr "Exclusion de zone"
  8478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8480. msgid "Area exclusion parameters."
  8481. msgstr "Paramètres de la zone d'exclusion."
  8482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8484. msgid "Exclusion areas"
  8485. msgstr "Zones d'exclusion"
  8486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8488. msgid ""
  8489. "Set the number of selected geometry\n"
  8490. "items above which the utility geometry\n"
  8491. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8492. "Increases the performance when moving a\n"
  8493. "large number of geometric elements."
  8494. msgstr ""
  8495. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8496. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8497. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8498. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8499. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8501. msgid ""
  8502. "Milling type:\n"
  8503. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8504. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8505. msgstr ""
  8506. "Type de fraisage:\n"
  8507. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8508. "d'outils\n"
  8509. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8510. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8511. msgid "Geometry General"
  8512. msgstr "Géométrie Général"
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8514. msgid ""
  8515. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8516. "circle and arc shapes linear approximation."
  8517. msgstr ""
  8518. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8519. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8520. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8525. msgid "Tools Dia"
  8526. msgstr "Diam. de l'outils"
  8527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8528. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8533. msgid ""
  8534. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8535. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8536. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8537. msgstr ""
  8538. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8539. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8540. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8542. msgid ""
  8543. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8544. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8545. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8546. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8547. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8548. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8549. "\n"
  8550. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8551. msgstr ""
  8552. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8553. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8554. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8555. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8556. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8557. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8558. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8559. "\n"
  8560. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8561. "32 bits."
  8562. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8563. msgid "Rtree"
  8564. msgstr "Rtree"
  8565. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8566. msgid "Geometry Options"
  8567. msgstr "Options de Géométrie"
  8568. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8569. msgid ""
  8570. "Create a CNC Job object\n"
  8571. "tracing the contours of this\n"
  8572. "Geometry object."
  8573. msgstr ""
  8574. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8575. "traçant les contours de cette\n"
  8576. "Objet de géométrie."
  8577. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8578. msgid "Depth/Pass"
  8579. msgstr "Profondeur/Pass"
  8580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8581. msgid ""
  8582. "The depth to cut on each pass,\n"
  8583. "when multidepth is enabled.\n"
  8584. "It has positive value although\n"
  8585. "it is a fraction from the depth\n"
  8586. "which has negative value."
  8587. msgstr ""
  8588. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8589. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8590. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8591. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8592. "qui a une valeur négative."
  8593. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8595. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8596. msgid "Tool change"
  8597. msgstr "Changement d'outil"
  8598. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8601. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8602. msgid "Toolchange Z"
  8603. msgstr "Changement d'outil Z"
  8604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8606. msgid "Enable Dwell"
  8607. msgstr "Activer la Pause"
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8609. msgid "Gerber Adv. Options"
  8610. msgstr "Options avancées Gerber"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8612. msgid ""
  8613. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8614. "Those parameters are available only for\n"
  8615. "Advanced App. Level."
  8616. msgstr ""
  8617. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8618. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8619. "App avancée. Niveau."
  8620. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8621. msgid "\"Follow\""
  8622. msgstr "\"Suivre\""
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8624. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:568
  8625. #: appTools/ToolCopperThieving.py:774 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8626. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8627. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8628. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8629. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8630. #: camlib.py:1113
  8631. msgid "Buffering"
  8632. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8634. msgid ""
  8635. "Buffering type:\n"
  8636. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8637. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8638. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8639. msgstr ""
  8640. "Type de tampon:\n"
  8641. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8642. "d’affichage si bon\n"
  8643. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8644. "par défaut.\n"
  8645. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8649. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8650. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8651. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8652. #: appTools/ToolFiducials.py:844 appTools/ToolFilm.py:1106
  8653. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8654. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8655. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8656. msgid "None"
  8657. msgstr "Aucun"
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8659. msgid "Delayed Buffering"
  8660. msgstr "Tampon retardée"
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8662. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8663. msgstr ""
  8664. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8665. "plan."
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8667. msgid "Simplify"
  8668. msgstr "Simplifier"
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8670. msgid ""
  8671. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8672. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8673. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8674. msgstr ""
  8675. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8676. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8677. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8679. msgid "Tolerance"
  8680. msgstr "Tolérance"
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8682. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8683. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8685. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8686. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8688. msgid ""
  8689. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8690. "items above which the utility geometry\n"
  8691. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8692. "Increases the performance when moving a\n"
  8693. "large number of geometric elements."
  8694. msgstr ""
  8695. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8696. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8697. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8698. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8699. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8701. msgid "New Aperture code"
  8702. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8704. msgid "New Aperture size"
  8705. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8707. msgid "Size for the new aperture"
  8708. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8710. msgid "New Aperture type"
  8711. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8713. msgid ""
  8714. "Type for the new aperture.\n"
  8715. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8716. msgstr ""
  8717. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8718. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8720. msgid "Aperture Dimensions"
  8721. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8723. msgid "Linear Pad Array"
  8724. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8726. msgid "Circular Pad Array"
  8727. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8729. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8730. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8732. msgid "Scale Tool"
  8733. msgstr "Outil d'échelle"
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8735. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8736. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8738. msgid "Threshold low"
  8739. msgstr "Seuil bas"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8741. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8742. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8744. msgid "Threshold high"
  8745. msgstr "Seuil haut"
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8747. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8748. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8750. msgid "Gerber Export"
  8751. msgstr "Gerber exportation"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8753. msgid ""
  8754. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8755. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8756. msgstr ""
  8757. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8758. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8759. "Gerber."
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8764. msgid "The units used in the Gerber file."
  8765. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8767. msgid ""
  8768. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8769. "and in the fractional part of the number."
  8770. msgstr ""
  8771. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8772. "et dans la fraction du nombre."
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8774. msgid ""
  8775. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8776. "the whole part of Gerber coordinates."
  8777. msgstr ""
  8778. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8779. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8781. msgid ""
  8782. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8783. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8784. msgstr ""
  8785. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8786. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8791. msgid ""
  8792. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8793. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8794. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8795. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8796. "and Leading Zeros are kept."
  8797. msgstr ""
  8798. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8799. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8800. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8801. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8802. "et les principaux zéros sont conservés."
  8803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8804. msgid "Gerber General"
  8805. msgstr "Gerber Général"
  8806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8807. msgid ""
  8808. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8809. "circular aperture linear approximation."
  8810. msgstr ""
  8811. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8812. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8814. msgid "Default Values"
  8815. msgstr "Défauts"
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8817. msgid ""
  8818. "Those values will be used as fallback values\n"
  8819. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8820. msgstr ""
  8821. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8822. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8824. msgid "Clean Apertures"
  8825. msgstr "Ouvertures propres"
  8826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8827. msgid ""
  8828. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8829. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8830. msgstr ""
  8831. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8832. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8834. msgid "Polarity change buffer"
  8835. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8837. msgid ""
  8838. "Will apply extra buffering for the\n"
  8839. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8840. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8841. "do not load correctly."
  8842. msgstr ""
  8843. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8844. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8845. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8846. "ne se charge pas correctement."
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8848. msgid "Store colors"
  8849. msgstr "Mémorise les couleurs"
  8850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8851. msgid ""
  8852. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8853. "Those will be used each time the application is started."
  8854. msgstr ""
  8855. "Il stockera les couleurs définies pour les objets Gerber.\n"
  8856. "Celles-ci seront utilisés à chaque démarrage de l'application."
  8857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8858. msgid "Clear Colors"
  8859. msgstr "Effacer les couleurs"
  8860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8861. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8862. msgstr "Réinitialiser les couleurs associées aux objets Gerber."
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8864. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8865. msgstr "Les couleurs mémorisées des objets Gerber sont effacées."
  8866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8867. msgid "Gerber Options"
  8868. msgstr "Options de Gerber"
  8869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8871. msgid "Rounded Geo"
  8872. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8874. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8875. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8877. msgid ""
  8878. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8879. "to a selected Gerber file."
  8880. msgstr ""
  8881. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8882. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8884. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8885. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8888. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226 appTools/ToolCopperThieving.py:1563
  8889. msgid "Clearance"
  8890. msgstr "Dégagement"
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8892. msgid ""
  8893. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8894. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8895. "and the copper traces in the Gerber file."
  8896. msgstr ""
  8897. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8898. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8899. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1255 appTools/ToolNCC.py:4319
  8903. msgid "Itself"
  8904. msgstr "Lui-même"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1256 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8910. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8911. msgid "Area Selection"
  8912. msgstr "Sélection de zone"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1257 appTools/ToolDblSided.py:761
  8918. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4319
  8919. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8920. msgid "Reference Object"
  8921. msgstr "Objet de référence"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1259
  8924. msgid "Reference:"
  8925. msgstr "Référence:"
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8927. msgid ""
  8928. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8929. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8930. "filled.\n"
  8931. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8932. "another object."
  8933. msgstr ""
  8934. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8935. "l'objet.\n"
  8936. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8937. "de la zone à remplir.\n"
  8938. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8939. "par un autre objet."
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1301 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8947. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8948. msgid "Rectangular"
  8949. msgstr "Rectangulaire"
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1302
  8952. msgid "Minimal"
  8953. msgstr "Minimal"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1304 appTools/ToolFilm.py:958
  8956. msgid "Box Type:"
  8957. msgstr "Type de Box:"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1306
  8960. msgid ""
  8961. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8962. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8963. msgstr ""
  8964. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8965. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322
  8968. msgid "Dots Grid"
  8969. msgstr "Grille de points"
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323
  8972. msgid "Squares Grid"
  8973. msgstr "Grille de carrés"
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  8976. msgid "Lines Grid"
  8977. msgstr "Grille de lignes"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1326
  8980. msgid "Fill Type:"
  8981. msgstr "Type de remplissage:"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1328
  8984. msgid ""
  8985. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8986. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8987. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8988. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8989. msgstr ""
  8990. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8991. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8992. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8993. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347
  8996. msgid "Dots Grid Parameters"
  8997. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1353
  9000. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9001. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366
  9004. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9005. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1387
  9008. msgid "Squares Grid Parameters"
  9009. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  9012. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9013. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1406
  9016. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9017. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1427
  9020. msgid "Lines Grid Parameters"
  9021. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  9024. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9025. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1446
  9028. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9029. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  9032. msgid "Robber Bar Parameters"
  9033. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  9036. msgid ""
  9037. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9038. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9039. msgstr ""
  9040. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9041. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1495
  9044. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9045. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1506 appTools/ToolCorners.py:557
  9049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9050. msgid "Thickness"
  9051. msgstr "Épaisseur"
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1508
  9054. msgid "The robber bar thickness."
  9055. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  9058. msgid "Pattern Plating Mask"
  9059. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  9062. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9063. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1565
  9066. msgid ""
  9067. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9068. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9069. msgstr ""
  9070. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9071. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9073. msgid "Calibration Tool Options"
  9074. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolCorners.py:538
  9081. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9082. msgid "Parameters used for this tool."
  9083. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9085. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9086. msgid "Source Type"
  9087. msgstr "Type de Source"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9089. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9090. msgid ""
  9091. "The source of calibration points.\n"
  9092. "It can be:\n"
  9093. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9094. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9095. msgstr ""
  9096. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9097. "Ça peut être:\n"
  9098. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9099. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9100. "d'étalonnage"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9102. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9103. msgid "Free"
  9104. msgstr "Libre"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9106. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9107. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9108. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9110. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9111. msgid "Verification Z"
  9112. msgstr "Vérification Z"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9115. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9116. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9119. msgid "Zero Z tool"
  9120. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9123. msgid ""
  9124. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9125. "of the verification tool."
  9126. msgstr ""
  9127. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9128. "de l'outil de vérification."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9130. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9131. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9132. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9135. msgid ""
  9136. "Toolchange X,Y position.\n"
  9137. "If no value is entered then the current\n"
  9138. "(x, y) point will be used,"
  9139. msgstr ""
  9140. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9141. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9142. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9144. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9145. msgid "Second point"
  9146. msgstr "Deuxième point"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9148. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9149. msgid ""
  9150. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9151. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9152. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9153. msgstr ""
  9154. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9155. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9156. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9158. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9159. msgid "Top-Left"
  9160. msgstr "En haut à gauche"
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9162. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9163. msgid "Bottom-Right"
  9164. msgstr "En bas à droite"
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9166. msgid "Extract Drills Options"
  9167. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9170. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9171. msgid "Processed Pads Type"
  9172. msgstr "Type de tampons traités"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9176. msgid ""
  9177. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9178. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9179. "disable the Rectangular aperture."
  9180. msgstr ""
  9181. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9182. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9183. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9186. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9187. msgid "Process Circular Pads."
  9188. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9193. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9194. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9195. msgid "Oblong"
  9196. msgstr "Oblong"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9199. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9200. msgid "Process Oblong Pads."
  9201. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9205. msgid "Process Square Pads."
  9206. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9210. msgid "Process Rectangular Pads."
  9211. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9216. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9217. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9218. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9219. msgid "Others"
  9220. msgstr "Autres"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9223. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9224. msgid "Process pads not in the categories above."
  9225. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9230. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9231. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9232. msgid "Fixed Diameter"
  9233. msgstr "Diamètre fixe"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9239. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9240. msgid "Fixed Annular Ring"
  9241. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9245. msgid "Proportional"
  9246. msgstr "Proportionnel"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9249. msgid ""
  9250. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9251. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9252. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9253. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9254. msgstr ""
  9255. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9256. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9257. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9258. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9259. "tampon"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9263. msgid "Fixed hole diameter."
  9264. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9267. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9268. msgid ""
  9269. "The size of annular ring.\n"
  9270. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9271. "and the margin of the copper pad."
  9272. msgstr ""
  9273. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9274. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9275. "et la marge du tampon de cuivre."
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9278. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9279. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9280. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9284. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9285. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9289. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9290. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9294. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9295. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9299. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9300. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9304. msgid "Proportional Diameter"
  9305. msgstr "Diam. proportionnel"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9308. msgid "Factor"
  9309. msgstr "Facteur"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9313. msgid ""
  9314. "Proportional Diameter.\n"
  9315. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9316. msgstr ""
  9317. "Diamètre proportionnel.\n"
  9318. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9320. msgid "Fiducials Tool Options"
  9321. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9323. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9324. msgid ""
  9325. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9326. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9327. "The soldermask opening is double than that."
  9328. msgstr ""
  9329. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9330. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9331. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9333. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9334. msgid "Auto"
  9335. msgstr "Auto"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9337. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9338. msgid "Mode:"
  9339. msgstr "Mode:"
  9340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9341. msgid ""
  9342. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9343. "box.\n"
  9344. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9345. msgstr ""
  9346. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9347. "sélection.\n"
  9348. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9350. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9351. msgid "Up"
  9352. msgstr "Haut"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9354. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9355. msgid "Down"
  9356. msgstr "Bas"
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9358. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9359. msgid "Second fiducial"
  9360. msgstr "Deuxième fiducial"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9362. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9363. msgid ""
  9364. "The position for the second fiducial.\n"
  9365. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9366. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9367. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9368. msgstr ""
  9369. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9370. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9371. "droite.\n"
  9372. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9373. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9374. "gauche, en haut à droite."
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9377. #: appTools/ToolCorners.py:550 appTools/ToolFiducials.py:864
  9378. msgid "Cross"
  9379. msgstr "Croix"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9381. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9382. msgid "Chess"
  9383. msgstr "Échecs"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9385. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9386. msgid "Fiducial Type"
  9387. msgstr "Type fiduciaire"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9389. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9390. msgid ""
  9391. "The type of fiducial.\n"
  9392. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9393. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9394. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9395. msgstr ""
  9396. "Le type de fiduciaire.\n"
  9397. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9398. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9399. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9401. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9402. msgid "Line thickness"
  9403. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9405. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9406. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9408. msgid ""
  9409. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9410. "and in revers."
  9411. msgstr ""
  9412. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9413. "et en sens inverse."
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9415. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9416. msgid ""
  9417. "Distance by which to avoid\n"
  9418. "the edges of the Gerber object."
  9419. msgstr ""
  9420. "Distance à éviter\n"
  9421. "les bords de l'objet Gerber."
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9423. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9424. msgid "Lines Join Style"
  9425. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9427. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9428. msgid ""
  9429. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9430. "Can be:\n"
  9431. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9432. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9433. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9434. msgstr ""
  9435. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9436. "Peut être:\n"
  9437. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9438. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9439. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9441. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9442. msgid "Bevel"
  9443. msgstr "Biseau"
  9444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9445. msgid "Optimal Tool Options"
  9446. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9448. msgid ""
  9449. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9450. "every two Gerber geometric elements"
  9451. msgstr ""
  9452. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9453. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9455. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9456. msgid "Precision"
  9457. msgstr "Précision"
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9459. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9460. msgstr ""
  9461. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9463. msgid "Punch Gerber Options"
  9464. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9466. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9467. msgid ""
  9468. "The punch hole source can be:\n"
  9469. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9470. "reference.\n"
  9471. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9472. "fixed diameter holes.\n"
  9473. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9474. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9475. "percentage of the pad diameter."
  9476. msgstr ""
  9477. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9478. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9479. "référence.\n"
  9480. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9481. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9482. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9483. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9484. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9486. msgid "QRCode Tool Options"
  9487. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9489. msgid ""
  9490. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9491. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9492. msgstr ""
  9493. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9494. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9495. "fichier."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9498. msgid "Version"
  9499. msgstr "Version"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9501. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9502. msgid ""
  9503. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9504. "to 40 (177x177 boxes)."
  9505. msgstr ""
  9506. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9507. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9509. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9510. msgid "Error correction"
  9511. msgstr "Correction des erreurs"
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9514. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9515. #, python-format
  9516. msgid ""
  9517. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9518. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9519. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9520. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9521. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9522. msgstr ""
  9523. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9524. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9525. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9526. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9527. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9530. msgid "Box Size"
  9531. msgstr "Taille d'élément"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9533. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9534. msgid ""
  9535. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9536. "by adjusting the size of each box in the code."
  9537. msgstr ""
  9538. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9539. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9541. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9542. msgid "Border Size"
  9543. msgstr "Taille de bordure"
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9545. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9546. msgid ""
  9547. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9548. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9549. msgstr ""
  9550. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9551. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9553. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9554. msgid "QRCode Data"
  9555. msgstr "Données QRCode"
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9557. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9558. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9559. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9561. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9562. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9563. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9565. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9566. msgid "Polarity"
  9567. msgstr "Polarité"
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9569. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9570. msgid ""
  9571. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9572. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9573. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9574. msgstr ""
  9575. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9576. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9577. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9579. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9580. msgid "Negative"
  9581. msgstr "Négatif"
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9583. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9584. msgid "Positive"
  9585. msgstr "Positif"
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9587. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9588. msgid ""
  9589. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9590. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9591. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9592. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9593. msgstr ""
  9594. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9595. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9596. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9597. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9600. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9601. msgid ""
  9602. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9603. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9604. msgstr ""
  9605. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9606. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9608. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9609. msgid "Fill Color"
  9610. msgstr "La couleur de remplissage"
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9612. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9613. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9614. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9616. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9617. msgid "Back Color"
  9618. msgstr "Couleur de fond"
  9619. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9620. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9621. msgid "Set the QRCode background color."
  9622. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9624. msgid "Check Rules Tool Options"
  9625. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9627. msgid ""
  9628. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9629. "of Manufacturing Rules."
  9630. msgstr ""
  9631. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9632. "des règles de fabrication."
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9634. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9635. msgid "Trace Size"
  9636. msgstr "Taille de trace"
  9637. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9639. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9640. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9656. msgid "Min value"
  9657. msgstr "Valeur min"
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9660. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9661. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9665. msgid "Copper to Copper clearance"
  9666. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9669. msgid ""
  9670. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9671. "features is met."
  9672. msgstr ""
  9673. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9674. "traces est rencontré."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9686. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9687. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9692. msgid "Copper to Outline clearance"
  9693. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9696. msgid ""
  9697. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9698. "features and the outline is met."
  9699. msgstr ""
  9700. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9701. "traces et le contour est rencontré."
  9702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9704. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9705. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9708. msgid ""
  9709. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9710. "features and silkscreen features is met."
  9711. msgstr ""
  9712. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9713. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9717. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9718. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9721. msgid ""
  9722. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9723. "features and soldermask features is met."
  9724. msgstr ""
  9725. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9726. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9731. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9732. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9735. msgid ""
  9736. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9737. "features and the outline is met."
  9738. msgstr ""
  9739. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9740. "traces et le contour est rencontré."
  9741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9744. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9745. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9748. msgid ""
  9749. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9750. "features and soldermask features is met."
  9751. msgstr ""
  9752. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9753. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9758. msgid "Minimum Annular Ring"
  9759. msgstr "Anneau Minimum"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9762. msgid ""
  9763. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9764. "a hole into a pad is met."
  9765. msgstr ""
  9766. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9767. "un trou dans un pad est rencontré."
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9770. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9771. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9774. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9775. msgstr "Distance trou à trou"
  9776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9778. msgid ""
  9779. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9780. "and another drill hole is met."
  9781. msgstr ""
  9782. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9783. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9786. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9787. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9789. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9790. msgid "Hole Size"
  9791. msgstr "Taille du trou"
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9794. msgid ""
  9795. "This checks if the drill holes\n"
  9796. "sizes are above the threshold."
  9797. msgstr ""
  9798. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9799. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9801. msgid "2Sided Tool Options"
  9802. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9804. msgid ""
  9805. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9806. "PCB using alignment holes."
  9807. msgstr ""
  9808. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9809. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9811. msgid "Drill dia"
  9812. msgstr "Forage dia"
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9814. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9815. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9816. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9818. msgid "Align Axis"
  9819. msgstr "Aligner l'axe"
  9820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9822. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9823. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9824. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9826. msgid "Mirror Axis:"
  9827. msgstr "Axe du miroir:"
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9829. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9830. msgid "Box"
  9831. msgstr "Box"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9833. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9834. msgid "Hole Snap"
  9835. msgstr "Hole Snap"
  9836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9837. msgid "Axis Ref"
  9838. msgstr "Réf d'axe"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9840. msgid ""
  9841. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9842. "Can be:\n"
  9843. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9844. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9845. "bounding box of another object selected below\n"
  9846. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9847. "object"
  9848. msgstr ""
  9849. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9850. "Peuvent être:\n"
  9851. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9852. "mis en miroir\n"
  9853. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  9854. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  9855. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  9856. "Excellon"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9858. msgid "Calculators Tool Options"
  9859. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9861. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9862. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9863. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9865. msgid ""
  9866. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9867. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9868. "depth-of-cut as parameters."
  9869. msgstr ""
  9870. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9871. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9872. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9874. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9875. msgid "Tip Diameter"
  9876. msgstr "Diam de la pointe"
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9878. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9879. msgid ""
  9880. "This is the tool tip diameter.\n"
  9881. "It is specified by manufacturer."
  9882. msgstr ""
  9883. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9884. "Il est spécifié par le fabricant."
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9886. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9887. msgid "Tip Angle"
  9888. msgstr "Angle de pointe"
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9890. msgid ""
  9891. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9892. "It is specified by manufacturer."
  9893. msgstr ""
  9894. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9895. "Il est spécifié par le fabricant."
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9897. msgid ""
  9898. "This is depth to cut into material.\n"
  9899. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9900. msgstr ""
  9901. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9902. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9904. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9905. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9906. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9908. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9909. msgid ""
  9910. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9911. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9912. "chloride."
  9913. msgstr ""
  9914. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9915. "percer,\n"
  9916. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9917. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9919. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9920. msgid "Board Length"
  9921. msgstr "Longueur"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9923. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9924. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9925. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9927. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9928. msgid "Board Width"
  9929. msgstr "Largeur"
  9930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9931. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9932. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9933. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9935. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9936. msgid "Current Density"
  9937. msgstr "Densité de courant"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9939. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9940. msgid ""
  9941. "Current density to pass through the board. \n"
  9942. "In Amps per Square Feet ASF."
  9943. msgstr ""
  9944. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9945. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9947. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9948. msgid "Copper Growth"
  9949. msgstr "Croissance du cuivre"
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9951. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9952. msgid ""
  9953. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9954. "In microns."
  9955. msgstr ""
  9956. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9957. "En microns."
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9959. msgid "Corner Markers Options"
  9960. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9962. #: appTools/ToolCorners.py:545
  9963. msgid "Shape of the marker."
  9964. msgstr "Forme du marqueur."
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9966. #: appTools/ToolCorners.py:549
  9967. msgid "Semi-Cross"
  9968. msgstr "Semi-croisé"
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9970. #: appTools/ToolCorners.py:559
  9971. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9972. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9974. #: appTools/ToolCorners.py:573
  9975. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9976. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9978. #: appTools/ToolCorners.py:625 appTools/ToolDblSided.py:827
  9979. msgid "Drill Dia"
  9980. msgstr "Forage Dia"
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9982. #: appTools/ToolCorners.py:627
  9983. msgid "Drill Diameter"
  9984. msgstr "Diam. de forage"
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9986. msgid "Cutout Tool Options"
  9987. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9989. msgid ""
  9990. "Create toolpaths to cut around\n"
  9991. "the PCB and separate it from\n"
  9992. "the original board."
  9993. msgstr ""
  9994. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9995. "la Plaque PCB."
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9997. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9998. msgid ""
  9999. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10000. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10001. msgstr ""
  10002. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10003. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10005. msgid "Object kind"
  10006. msgstr "Type d'objet"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10008. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  10009. msgid ""
  10010. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10011. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10012. "Gerber object, which is made\n"
  10013. "out of many individual PCB outlines."
  10014. msgstr ""
  10015. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10016. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10017. "est fait\n"
  10018. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10020. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  10021. msgid "Single"
  10022. msgstr "Seul"
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10024. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  10025. msgid "Panel"
  10026. msgstr "Panneau"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10028. msgid ""
  10029. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10030. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10031. "The choices are:\n"
  10032. "- None - no gaps\n"
  10033. "- lr - left + right\n"
  10034. "- tb - top + bottom\n"
  10035. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10036. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10037. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10038. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10039. msgstr ""
  10040. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10041. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10042. "Les choix sont:\n"
  10043. "- Aucun - Découpe total\n"
  10044. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10045. "- TB - Haut + Bas\n"
  10046. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10047. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10048. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10049. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10051. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  10052. msgid "Big cursor"
  10053. msgstr "Grand curseur"
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10055. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  10056. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10057. msgstr "Utiliser un grand curseur lors de l'ajout manuel d'interstice."
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10059. msgid "Drilling Tool Options"
  10060. msgstr "Options Outil Forage"
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10062. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10063. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10064. msgstr "Créer un CNCJob avec chemin de trous de fraisage ou forage."
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10069. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10070. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  10071. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10072. msgid "Tool order"
  10073. msgstr "Ordre des Outils"
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10079. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10080. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  10081. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  10082. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10083. msgid ""
  10084. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10085. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10086. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10087. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10088. "\n"
  10089. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10090. "in reverse and disable this control."
  10091. msgstr ""
  10092. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10093. "utilisés.\n"
  10094. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10095. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10096. "grand\n"
  10097. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10098. "grand\n"
  10099. "\n"
  10100. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10101. "commande\n"
  10102. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10107. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10108. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  10109. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10110. msgid "Forward"
  10111. msgstr "L'avant"
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10116. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10117. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  10118. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10119. msgid "Reverse"
  10120. msgstr "Inverse"
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10122. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10123. msgid ""
  10124. "Include tool-change sequence\n"
  10125. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10126. msgstr ""
  10127. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10128. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10130. msgid ""
  10131. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10132. "Gcode output."
  10133. msgstr ""
  10134. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10135. "Sortie Gcode."
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10137. msgid "Drilling Slots"
  10138. msgstr "Trous de forage"
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10140. msgid "A list of advanced parameters."
  10141. msgstr "Une liste des paramètres avancés."
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10143. msgid "Toolchange X,Y"
  10144. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10146. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10147. msgid ""
  10148. "Height of the tool just after start.\n"
  10149. "Delete the value if you don't need this feature."
  10150. msgstr ""
  10151. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10152. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10154. msgid "Fast Retract"
  10155. msgstr "Retrait Rapide"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10157. msgid ""
  10158. "Exit hole strategy.\n"
  10159. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10160. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10161. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10162. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10163. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10164. msgstr ""
  10165. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10166. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10167. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10168. "nulle, puis\n"
  10169. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10170. "déplacement).\n"
  10171. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10172. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10173. "mouvement."
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10175. msgid "Film Tool Options"
  10176. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10178. msgid ""
  10179. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10180. "The file is saved in SVG format."
  10181. msgstr ""
  10182. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometrie.\n"
  10183. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10185. msgid "Film Type"
  10186. msgstr "Type de Film"
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10188. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10189. msgid ""
  10190. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10191. "Positive means that it will print the features\n"
  10192. "with black on a white canvas.\n"
  10193. "Negative means that it will print the features\n"
  10194. "with white on a black canvas.\n"
  10195. "The Film format is SVG."
  10196. msgstr ""
  10197. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10198. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10199. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10200. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10201. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10202. "Le format de film est SVG."
  10203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10204. msgid "Film Color"
  10205. msgstr "Couleur du film"
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10207. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10208. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10210. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10211. msgid "Border"
  10212. msgstr "Bordure"
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10214. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10215. msgid ""
  10216. "Specify a border around the object.\n"
  10217. "Only for negative film.\n"
  10218. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10219. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10220. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10221. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10222. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10223. "surroundings if not for this border."
  10224. msgstr ""
  10225. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10226. "Seulement pour film négatif.\n"
  10227. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10228. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10229. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10230. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10231. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10232. "environnement si pas pour cette frontière."
  10233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10235. msgid "Scale Stroke"
  10236. msgstr "Course de l'échelle"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10239. msgid ""
  10240. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10241. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10242. "thinner,\n"
  10243. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10244. msgstr ""
  10245. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10246. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10247. "épaisse ou plus mince,\n"
  10248. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10249. "ce paramètre."
  10250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10251. msgid "Film Adjustments"
  10252. msgstr "Ajustements de film"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10254. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10255. msgid ""
  10256. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10257. "types.\n"
  10258. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10259. msgstr ""
  10260. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10261. "types de laser.\n"
  10262. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10263. "d’impression."
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10265. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10266. msgid "Scale Film geometry"
  10267. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10269. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10270. msgid ""
  10271. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10272. "while a value less than 1 will jolt it."
  10273. msgstr ""
  10274. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10275. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10277. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10278. msgid "Skew Film geometry"
  10279. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10282. msgid ""
  10283. "Positive values will skew to the right\n"
  10284. "while negative values will skew to the left."
  10285. msgstr ""
  10286. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10287. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10289. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10290. msgid ""
  10291. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10292. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10293. msgstr ""
  10294. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10295. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10297. #: appTools/ToolCorners.py:509 appTools/ToolFiducials.py:723
  10298. #: appTools/ToolFilm.py:1069
  10299. msgid "Bottom Left"
  10300. msgstr "En bas à gauche"
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10302. #: appTools/ToolCorners.py:501 appTools/ToolFilm.py:1070
  10303. msgid "Top Left"
  10304. msgstr "En haut à gauche"
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10306. #: appTools/ToolCorners.py:513 appTools/ToolFilm.py:1071
  10307. msgid "Bottom Right"
  10308. msgstr "En bas à droite"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10310. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10311. msgid "Top right"
  10312. msgstr "En haut à droite"
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10314. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10315. msgid "Mirror Film geometry"
  10316. msgstr "Refléter la géo du film"
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10318. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10319. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10320. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10322. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10323. msgid "Mirror axis"
  10324. msgstr "Axe du miroir"
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10326. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10327. msgid "SVG"
  10328. msgstr "SVG"
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10330. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10331. msgid "PNG"
  10332. msgstr "PNG"
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10334. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10335. msgid "PDF"
  10336. msgstr "PDF"
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10339. msgid "Film Type:"
  10340. msgstr "Type de Film:"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10342. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10343. msgid ""
  10344. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10345. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10346. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10347. "- 'PDF' -> portable document format"
  10348. msgstr ""
  10349. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10350. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10351. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10352. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10354. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10355. msgid "Page Orientation"
  10356. msgstr "Orientation de la page"
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10359. msgid "Page Size"
  10360. msgstr "Taille de la page"
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10362. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10363. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10364. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10366. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10367. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10368. msgstr ""
  10369. "La valeur par défaut est 96DPI. Changer cette valeur to mettre à l'échelle "
  10370. "le fichier PNG."
  10371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10372. msgid "Isolation Tool Options"
  10373. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10377. msgid "Comma separated values"
  10378. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10384. msgid ""
  10385. "Default tool type:\n"
  10386. "- 'V-shape'\n"
  10387. "- Circular"
  10388. msgstr ""
  10389. "Type d'outil par défaut:\n"
  10390. "- 'Forme en V'\n"
  10391. "- circulaire"
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10395. msgid "V-shape"
  10396. msgstr "Forme en V"
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10398. msgid ""
  10399. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10400. "In degrees."
  10401. msgstr ""
  10402. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10403. "En degrés."
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10408. msgid ""
  10409. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10410. "In FlatCAM units."
  10411. msgstr ""
  10412. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10413. "En unités FlatCAM."
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10417. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10418. msgid ""
  10419. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10420. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10421. "calculated from the other parameters."
  10422. msgstr ""
  10423. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10424. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10425. "calculé à partir des autres paramètres."
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10430. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4246
  10431. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10432. msgid "Rest"
  10433. msgstr "Reste"
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10435. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10436. msgid ""
  10437. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10438. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10439. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10440. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10441. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10442. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10443. "If not checked, use the standard algorithm."
  10444. msgstr ""
  10445. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10446. "Fondamentalement, il isolera les parties extérieures des PCB,\n"
  10447. "en utilisant le plus grand outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10448. "du plus grand au plus petit, pour isoler les parties de cuivre qui\n"
  10449. "n'ont pas pu être effacé par l'outil précédent, jusqu'à ce qu'il n'y ait\n"
  10450. "plus de zone de cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10451. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10453. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10454. msgid "Combine"
  10455. msgstr "Combiner"
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10457. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10458. msgid "Combine all passes into one object"
  10459. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10461. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10462. msgid "Except"
  10463. msgstr "Sauf"
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10465. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10466. msgid ""
  10467. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10468. "by checking this, the area of the object below\n"
  10469. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10470. msgstr ""
  10471. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10472. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10473. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10476. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4377
  10477. msgid "Check validity"
  10478. msgstr "Vérifier validité"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10481. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4379
  10482. msgid ""
  10483. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10484. "if they will provide a complete isolation."
  10485. msgstr ""
  10486. "Si coché, les diamètres des outils sont vérifiés\n"
  10487. "s'ils fourniront une isolation complète."
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10489. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10490. msgid ""
  10491. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10492. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10493. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10494. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10495. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10496. msgstr ""
  10497. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10498. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10499. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10500. "- 'Selection de Polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10501. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10504. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  10505. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10506. msgid "Polygon Selection"
  10507. msgstr "Sélection de polygone"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10509. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10510. msgid "Interiors"
  10511. msgstr "Intérieurs"
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10513. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10514. msgid ""
  10515. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10516. "(holes in the polygon)."
  10517. msgstr ""
  10518. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10519. "polygone.\n"
  10520. "(trous dans le polygone)."
  10521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10522. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10523. msgid "Forced Rest"
  10524. msgstr "Restes forcé"
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10526. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10527. msgid ""
  10528. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10529. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10530. "Works when 'rest machining' is used."
  10531. msgstr ""
  10532. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10533. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10534. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10538. msgid "Normal"
  10539. msgstr "Ordinaire"
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10543. msgid "Progressive"
  10544. msgstr "Progressif"
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10548. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1072
  10551. #: appTools/ToolCorners.py:416 appTools/ToolFiducials.py:563
  10552. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  10553. msgid "Plotting"
  10554. msgstr "Traçage"
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10558. msgid ""
  10559. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10560. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10561. msgstr ""
  10562. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10563. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10565. msgid "NCC Tool Options"
  10566. msgstr "Options de l'outil NCC"
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10568. msgid ""
  10569. "Create a Geometry object with\n"
  10570. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10571. msgstr ""
  10572. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10573. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10575. msgid "Offset value"
  10576. msgstr "Valeur de Décalage"
  10577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10578. msgid ""
  10579. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10580. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10581. "from the copper features.\n"
  10582. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10583. msgstr ""
  10584. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10585. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10586. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10587. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10589. msgid ""
  10590. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10591. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10592. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10593. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10594. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10595. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10596. "If not checked, use the standard algorithm."
  10597. msgstr ""
  10598. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10599. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10600. "en utilisant le plus gros outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10601. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10602. "ne pouvant pas être enlevées par l’outil précédent, jusqu'à ce qu’il n'y "
  10603. "aie\n"
  10604. "plus de cuivre à nettoyer ou qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  10605. "Si non coché, utilise l'algorithme standard."
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10607. msgid ""
  10608. "Selection of area to be processed.\n"
  10609. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10610. "processed.\n"
  10611. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10612. "processed.\n"
  10613. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10614. msgstr ""
  10615. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10616. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10617. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10618. "de la zone à traiter.\n"
  10619. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10621. msgid "Paint Tool Options"
  10622. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10625. msgid ""
  10626. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10627. "In application units."
  10628. msgstr ""
  10629. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10630. "En unités d'application."
  10631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10632. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10633. msgid ""
  10634. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10635. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10636. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10637. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10638. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10639. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10640. "\n"
  10641. "If not checked, use the standard algorithm."
  10642. msgstr ""
  10643. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10644. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10645. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10646. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10647. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10648. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10649. "\n"
  10650. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10652. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10653. msgid ""
  10654. "Selection of area to be processed.\n"
  10655. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10656. "processed.\n"
  10657. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10658. "processed.\n"
  10659. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10660. "areas.\n"
  10661. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10662. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10663. msgstr ""
  10664. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10665. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10666. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10667. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10668. "de la zone à traiter.\n"
  10669. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10670. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10671. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10672. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10674. msgid "Panelize Tool Options"
  10675. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10677. msgid ""
  10678. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10679. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10680. "at a X distance, Y distance of each other."
  10681. msgstr ""
  10682. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10683. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10684. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10686. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10687. msgid "Spacing cols"
  10688. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10690. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10691. msgid ""
  10692. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10693. "In current units."
  10694. msgstr ""
  10695. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10696. "En unités actuelles."
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10698. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10699. msgid "Spacing rows"
  10700. msgstr "Lignes d'espacement"
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10703. msgid ""
  10704. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10705. "In current units."
  10706. msgstr ""
  10707. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10708. "En unités actuelles."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10710. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10711. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10712. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10714. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10715. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10716. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10718. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10719. msgid "Geo"
  10720. msgstr "Géo"
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10722. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10723. msgid "Panel Type"
  10724. msgstr "Type de Panneau"
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10726. msgid ""
  10727. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10728. "- Gerber\n"
  10729. "- Geometry"
  10730. msgstr ""
  10731. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10732. "- Gerber\n"
  10733. "- Géométrie"
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10735. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10736. msgid ""
  10737. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10738. "When checked the application will find\n"
  10739. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10740. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10741. msgstr ""
  10742. "Actif uniquement pour le type de panneau Géométrie.\n"
  10743. "Une fois coché, l'application trouvera deux éléments\n"
  10744. "de ligne qui se chevauchent dans le panneau\n"
  10745. "et supprimera les parties qui se chevauchent, en n'en gardant qu'une seule."
  10746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10747. msgid "Constrain within"
  10748. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10750. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10751. msgid ""
  10752. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10753. "DX and DY values are in current units.\n"
  10754. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10755. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10756. "they fit completely within selected area."
  10757. msgstr ""
  10758. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10759. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10760. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10761. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10762. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10764. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10765. msgid "Width (DX)"
  10766. msgstr "Largeur (DX)"
  10767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10768. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10769. msgid ""
  10770. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10771. "In current units."
  10772. msgstr ""
  10773. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10774. "En unités actuelles."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10776. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10777. msgid "Height (DY)"
  10778. msgstr "Hauteur (DY)"
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10780. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10781. msgid ""
  10782. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10783. "In current units."
  10784. msgstr ""
  10785. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10786. "En unités actuelles."
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10788. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10789. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10791. msgid ""
  10792. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10793. "solder paste onto a PCB."
  10794. msgstr ""
  10795. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10796. "souder la pâte sur un PCB."
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10798. msgid "New Nozzle Dia"
  10799. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10801. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10802. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10803. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10805. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10806. msgid "Z Dispense Start"
  10807. msgstr "Z début de la distribution"
  10808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10810. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10811. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10813. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10814. msgid "Z Dispense"
  10815. msgstr "Z dispenser"
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10818. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10819. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10822. msgid "Z Dispense Stop"
  10823. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10826. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10827. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10830. msgid "Z Travel"
  10831. msgstr "Z Voyage"
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10834. msgid ""
  10835. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10836. "(without dispensing solder paste)."
  10837. msgstr ""
  10838. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10839. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10842. msgid "Z Toolchange"
  10843. msgstr "Changement d'outil Z"
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10846. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10847. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10850. msgid ""
  10851. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10852. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10853. msgstr ""
  10854. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10855. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10858. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10859. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10862. msgid ""
  10863. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10864. "(on Z plane)."
  10865. msgstr ""
  10866. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10867. "(sur le plan Z)."
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10870. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10871. msgstr "Avance Z Distribution"
  10872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10873. msgid ""
  10874. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10875. "to Dispense position (on Z plane)."
  10876. msgstr ""
  10877. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10878. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10881. msgid "Spindle Speed FWD"
  10882. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10884. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10885. msgid ""
  10886. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10887. "through the dispenser nozzle."
  10888. msgstr ""
  10889. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10890. "à travers la buse du distributeur."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10893. msgid "Dwell FWD"
  10894. msgstr "Habiter AVANT"
  10895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10897. msgid "Pause after solder dispensing."
  10898. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10901. msgid "Spindle Speed REV"
  10902. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10904. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10905. msgid ""
  10906. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10907. "through the dispenser nozzle."
  10908. msgstr ""
  10909. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10910. "à travers la buse du distributeur."
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10913. msgid "Dwell REV"
  10914. msgstr "Habiter INVERSE"
  10915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10917. msgid ""
  10918. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10919. "to allow pressure equilibrium."
  10920. msgstr ""
  10921. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10922. "permettre l'équilibre de la pression."
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10925. msgid "Files that control the GCode generation."
  10926. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10928. msgid "Substractor Tool Options"
  10929. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10931. msgid ""
  10932. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10933. "from another of the same type."
  10934. msgstr ""
  10935. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10936. "d'un autre du même type."
  10937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:782
  10938. msgid "Close paths"
  10939. msgstr "Fermer les chemins"
  10940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10941. msgid ""
  10942. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10943. msgstr ""
  10944. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10945. "soustracteur de géométrie."
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:679
  10947. msgid "Delete source"
  10948. msgstr "Supprimer la source"
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:681
  10950. msgid ""
  10951. "When checked will delete the source objects\n"
  10952. "after a successful operation."
  10953. msgstr ""
  10954. "Quand coché, les objets source seront supprimés\n"
  10955. "après une opération réussie."
  10956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10957. msgid "Transform Tool Options"
  10958. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10960. msgid ""
  10961. "Various transformations that can be applied\n"
  10962. "on a application object."
  10963. msgstr ""
  10964. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10965. "sur un objet d'application."
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10967. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10968. msgid ""
  10969. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10970. "Can be:\n"
  10971. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10972. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10973. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10974. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10975. msgstr ""
  10976. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10977. "Peut être:\n"
  10978. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10979. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10980. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10981. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10983. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10984. msgid "The type of object used as reference."
  10985. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10987. msgid "Skew"
  10988. msgstr "Inclinaison"
  10989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10991. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10992. msgid ""
  10993. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10994. "Float number between -360 and 359."
  10995. msgstr ""
  10996. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10997. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10999. msgid "Autocompleter Keywords"
  11000. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11005. msgid "Restore"
  11006. msgstr "Restaurer"
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11008. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11009. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11011. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11012. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11014. msgid "Keywords list"
  11015. msgstr "Liste des mots clés"
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11017. msgid ""
  11018. "List of keywords used by\n"
  11019. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11020. "The autocompleter is installed\n"
  11021. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11022. msgstr ""
  11023. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11024. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11025. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11026. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11031. msgid "Extension"
  11032. msgstr "Extension"
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11034. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11035. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11036. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11037. msgid "Add keyword"
  11038. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11040. msgid "Add a keyword to the list"
  11041. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11042. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11043. msgid "Delete keyword"
  11044. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11046. msgid "Delete a keyword from the list"
  11047. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11049. msgid "Excellon File associations"
  11050. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11054. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11055. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11059. msgid "Delete all extensions from the list."
  11060. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11061. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11064. msgid "Extensions list"
  11065. msgstr "Liste d'extensions"
  11066. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11069. msgid ""
  11070. "List of file extensions to be\n"
  11071. "associated with FlatCAM."
  11072. msgstr ""
  11073. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11074. "associé à FlatCAM."
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11078. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11079. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11083. msgid "Add Extension"
  11084. msgstr "Ajouter une extension"
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11088. msgid "Add a file extension to the list"
  11089. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11090. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11091. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11093. msgid "Delete Extension"
  11094. msgstr "Supprimer l'extension"
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11098. msgid "Delete a file extension from the list"
  11099. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11103. msgid "Apply Association"
  11104. msgstr "Appliquer l'association"
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11108. msgid ""
  11109. "Apply the file associations between\n"
  11110. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11111. "They will be active after next logon.\n"
  11112. "This work only in Windows."
  11113. msgstr ""
  11114. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11115. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11116. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11117. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11119. msgid "GCode File associations"
  11120. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11121. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11122. msgid "Gerber File associations"
  11123. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11124. #: appObjects/AppObject.py:165
  11125. #, python-brace-format
  11126. msgid ""
  11127. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11128. "\n"
  11129. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11130. #: appObjects/AppObject.py:184
  11131. msgid "Converting units to "
  11132. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11133. #: appObjects/AppObject.py:313
  11134. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11135. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11136. #: appObjects/AppObject.py:314
  11137. msgid "TCL Tutorial is here"
  11138. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11139. #: appObjects/AppObject.py:316
  11140. msgid "FlatCAM commands list"
  11141. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11142. #: appObjects/AppObject.py:317
  11143. msgid ""
  11144. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11145. "(displayed in Tcl Shell)."
  11146. msgstr ""
  11147. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11148. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11149. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11150. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11151. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11152. msgid "created/selected"
  11153. msgstr "créé/sélectionné"
  11154. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11155. #: appObjects/FlatCAMScript.py:81
  11156. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11157. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11159. #: appObjects/FlatCAMScript.py:85
  11160. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11161. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11163. msgid ""
  11164. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11165. "Shapely >= 1.8 is required"
  11166. msgstr ""
  11167. "La fonction \"Voronoi\" ne peut être chargée.\n"
  11168. "Version Shapely >= 1.8 requise"
  11169. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11170. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11171. msgstr "Cliquez sur le canevas pour ajouter un point de palpage..."
  11172. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11173. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11174. msgstr "Le point n'est pas dans la zone de l'objet. Choisissez un autre point."
  11175. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11176. msgid ""
  11177. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11178. "finish ..."
  11179. msgstr ""
  11180. "Point de palpage ajoué… Cliquez à nouveau pour en ajouter un autre ou clic-"
  11181. "droit pour terminer ..."
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11183. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11184. msgstr "Ajout de points de palpages terminé..."
  11185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11186. msgid "COM list updated ..."
  11187. msgstr "Liste des ports COM mise à jour ..."
  11188. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11189. msgid "Connected"
  11190. msgstr "Connecté"
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11192. msgid "Port connected"
  11193. msgstr "Port connecté"
  11194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11195. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11196. msgstr "Impossible de se connecter au port GRBL"
  11197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11198. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11199. msgstr "Port connecté. Déconnexion"
  11200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11201. msgid "Could not connect to port"
  11202. msgstr "Impossible de se connecter au port"
  11203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11204. msgid "Sending GCode..."
  11205. msgstr "Envoi GCode..."
  11206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11207. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11208. msgstr "GRBL fait une remise à l'origine."
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11210. msgid "GRBL software reset was sent."
  11211. msgstr "Reset du logiciel GRBL envoyé."
  11212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11213. msgid "GRBL resumed."
  11214. msgstr "Reprise GRBL."
  11215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11216. msgid "GRBL paused."
  11217. msgstr "Pause GRBL."
  11218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11219. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11220. msgid "Export cancelled ..."
  11221. msgstr "Exportation annulée ..."
  11222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11223. #: appObjects/FlatCAMScript.py:133 app_Main.py:7178
  11224. msgid "Loading..."
  11225. msgstr "Chargement..."
  11226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11227. msgid "There is nothing to view"
  11228. msgstr "Il n'y a rien à voir"
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11230. msgid "Code Viewer"
  11231. msgstr "Visionneuse de Code"
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11233. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11234. msgstr "Code machine chargé dans la visionneuse de code"
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11236. msgid "Failed to open height map file"
  11237. msgstr "Echec d'ouverture du fichier de palpage"
  11238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11239. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11240. msgstr "Fin du palpage. Faire l'auto nivellement."
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11242. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11243. msgstr "Envoi du GCode de palpage au contrôleur GRBL."
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11245. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11246. msgstr "Matrice de nivellement GRBL vide."
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11248. msgid "Finished autolevelling."
  11249. msgstr "Auto nivellement terminé."
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11251. msgid "Plotting..."
  11252. msgstr "Traçage..."
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11254. msgid "File saved to"
  11255. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11257. msgid "Code Review"
  11258. msgstr "Examen du code"
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11260. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11261. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11262. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11263. msgid "CNCJob object"
  11264. msgstr "Objet CNCJob"
  11265. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11266. msgid "Document Editor"
  11267. msgstr "Éditeur de Document"
  11268. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11269. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11270. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11271. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11272. msgstr ""
  11273. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11274. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11275. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11276. msgstr ""
  11277. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11278. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11279. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11280. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11281. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11282. msgid "Tool_nr"
  11283. msgstr "Num Outil"
  11284. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11285. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11286. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11287. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11288. msgid "Drills_Nr"
  11289. msgstr "Num Foret"
  11290. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11291. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11292. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11293. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11294. msgid "Slots_Nr"
  11295. msgstr "Num Fentes"
  11296. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11297. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11298. msgstr ""
  11299. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11300. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11302. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11303. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11304. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11305. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11306. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11307. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11308. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11309. msgid "Multiple Tools"
  11310. msgstr "Outils multiples"
  11311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11312. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11313. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11314. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11315. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11316. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11317. msgid "No Tool Selected"
  11318. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11319. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11320. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11321. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11322. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11323. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11324. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11325. #: app_Main.py:4621
  11326. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11327. msgstr ""
  11328. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  11329. "réel."
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11331. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11332. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11333. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11334. msgstr ""
  11335. "L'outil n'est pas dans la base de données d'outils. Ajout d'un outil par "
  11336. "défaut."
  11337. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11338. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11339. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11340. msgid ""
  11341. "Cancelled.\n"
  11342. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11343. msgstr ""
  11344. "Annulé.\n"
  11345. "Plusieurs outils pour un diamètre d'outil trouvé dans la base de données des "
  11346. "Outils."
  11347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11348. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11349. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11350. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils depuis la BD outils."
  11351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11352. msgid "Tool added in Tool Table."
  11353. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11354. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11355. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11356. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11357. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11358. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11359. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11360. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11361. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11362. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11364. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11365. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11367. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11368. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11369. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11370. msgid ""
  11371. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11372. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11373. "calculated from other parameters like:\n"
  11374. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11375. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11376. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11377. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11378. msgstr ""
  11379. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11380. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11381. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11382. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11383. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11384. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11385. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11386. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11387. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11388. msgid "Focus Z"
  11389. msgstr "Focus Z"
  11390. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11391. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11392. msgid "Laser Power"
  11393. msgstr "Puissance laser"
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11395. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11396. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11398. msgid "geometry"
  11399. msgstr "géométrie"
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11401. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11402. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11404. msgid ""
  11405. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11406. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11407. msgstr ""
  11408. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11409. "n’est fournie.\n"
  11410. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11411. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11412. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11413. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11414. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11415. msgid "G-Code parsing finished..."
  11416. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11417. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11418. msgid "Finished G-Code processing"
  11419. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11420. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11421. msgid "G-Code processing failed with error"
  11422. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11423. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11424. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11425. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11427. msgid "Finished G-Code processing..."
  11428. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11429. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11431. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11432. msgid "Generating CNC Code"
  11433. msgstr "Génération de code CNC"
  11434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11436. msgid "CNCjob created"
  11437. msgstr "CNCjob créé"
  11438. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:586
  11439. #: appTools/ToolFilm.py:639 appTools/ToolFilm.py:883
  11440. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11441. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11443. msgid "Working..."
  11444. msgstr "Travail..."
  11445. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11446. msgid "Polish"
  11447. msgstr "Nettoyage"
  11448. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11449. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11450. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11451. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11452. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11453. msgid ""
  11454. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11455. "different strategy of paint"
  11456. msgstr ""
  11457. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  11458. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11460. #: appParsers/ParseGerber.py:1949 appParsers/ParseGerber.py:1959
  11461. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11462. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11464. msgid "Geometry Scale done."
  11465. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2075
  11467. msgid ""
  11468. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11469. "the Offset field."
  11470. msgstr ""
  11471. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11472. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11473. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11474. msgid "Geometry Offset done."
  11475. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11476. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11477. msgid ""
  11478. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11479. "y)\n"
  11480. "but now there is only one value, not two."
  11481. msgstr ""
  11482. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11483. "y)\n"
  11484. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11485. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11486. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11487. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11488. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11490. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11491. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11492. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11493. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11494. msgid "Buffering solid geometry"
  11495. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11496. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11497. msgid "Done"
  11498. msgstr "Terminé"
  11499. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11500. msgid "Operation could not be done."
  11501. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11502. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11503. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11504. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11505. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11506. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11507. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11508. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11509. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11510. msgid "Isolation geometry created"
  11511. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11512. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995
  11513. msgid "Plotting Apertures"
  11514. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11515. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11516. msgid "Name changed from"
  11517. msgstr "Nom changé de"
  11518. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11519. msgid "to"
  11520. msgstr "à"
  11521. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11522. msgid "Offsetting..."
  11523. msgstr "Compenser ..."
  11524. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11525. msgid "Scaling could not be executed."
  11526. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11527. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11528. msgid "Scale done."
  11529. msgstr "Échelle terminée."
  11530. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11531. msgid "Scaling..."
  11532. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11533. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11534. msgid "Skewing..."
  11535. msgstr "Inclinaison..."
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11537. msgid "Dimensions"
  11538. msgstr "Dimensions"
  11539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11540. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11541. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11542. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11543. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11544. msgid "Drills number"
  11545. msgstr "Nombre de forets"
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11547. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11548. msgid "Slots number"
  11549. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11551. msgid "Drills total number:"
  11552. msgstr "Nombre total de forets:"
  11553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11554. msgid "Slots total number:"
  11555. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11556. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11557. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11559. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11560. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11561. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11562. msgid "Present"
  11563. msgstr "Présent"
  11564. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11565. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11566. msgid "Solid Geometry"
  11567. msgstr "Géométrie solide"
  11568. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11569. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11570. msgid "GCode Text"
  11571. msgstr "Texte GCode"
  11572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11573. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11574. msgid "GCode Geometry"
  11575. msgstr "Géométrie GCode"
  11576. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11577. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11578. msgid "Tool Data"
  11579. msgstr "Donnée de l'outil"
  11580. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11581. msgid "Depth of Cut"
  11582. msgstr "Profondeur de coupe"
  11583. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11584. msgid "Clearance Height"
  11585. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11586. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11587. msgid "Routing time"
  11588. msgstr "Temps d'acheminement"
  11589. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11590. msgid "Width"
  11591. msgstr "Largeur"
  11592. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11593. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11594. msgid "Box Area"
  11595. msgstr "Zone de la boîte"
  11596. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11597. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11598. msgid "Convex_Hull Area"
  11599. msgstr "Zone de coque convexe"
  11600. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11601. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11602. msgid "Copper Area"
  11603. msgstr "Zone de cuivre"
  11604. #: appObjects/FlatCAMScript.py:159
  11605. msgid "Script Editor"
  11606. msgstr "Éditeur de script"
  11607. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11608. msgid "Script"
  11609. msgstr "Script"
  11610. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11611. #, python-brace-format
  11612. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11613. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11614. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11615. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11616. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11617. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11618. msgid "selected"
  11619. msgstr "choisir"
  11620. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11621. msgid "Cause of error"
  11622. msgstr "Cause d'erreur"
  11623. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11624. msgid "All objects are selected."
  11625. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11626. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11627. msgid "Objects selection is cleared."
  11628. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11629. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11630. msgid "This is GCODE mark"
  11631. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11632. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11633. msgid ""
  11634. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11635. "A tool change event: T"
  11636. msgstr ""
  11637. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11638. "Un événement de changement d'outil: T"
  11639. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11640. msgid ""
  11641. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11642. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11643. "diameters.\n"
  11644. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11645. "diameters to reflect the real diameters."
  11646. msgstr ""
  11647. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11648. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11649. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11650. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11651. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11652. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11653. msgid ""
  11654. "Excellon Parser error.\n"
  11655. "Parsing Failed. Line"
  11656. msgstr ""
  11657. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11658. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11659. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11660. msgid "Font not supported, try another one."
  11661. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11662. #: appParsers/ParseGerber.py:423
  11663. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11664. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11665. #: appParsers/ParseGerber.py:423 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11666. msgid "lines"
  11667. msgstr "lignes"
  11668. #: appParsers/ParseGerber.py:1034 appParsers/ParseGerber.py:1134
  11669. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11670. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11671. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11672. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11673. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11674. #: appParsers/ParseGerber.py:1036 appParsers/ParseGerber.py:1136
  11675. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11676. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11677. #: appParsers/ParseGerber.py:1090
  11678. msgid ""
  11679. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11680. "parser errors. Line number"
  11681. msgstr ""
  11682. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11683. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11684. #: appParsers/ParseGerber.py:1520 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11685. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11686. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11687. #: appParsers/ParseGerber.py:1538
  11688. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11689. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11690. #: appParsers/ParseGerber.py:1598
  11691. msgid "Gerber Line"
  11692. msgstr "Ligne Gerber"
  11693. #: appParsers/ParseGerber.py:1598
  11694. msgid "Gerber Line Content"
  11695. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11696. #: appParsers/ParseGerber.py:1600
  11697. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11698. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11699. #: appParsers/ParseGerber.py:2039
  11700. msgid "Gerber Scale done."
  11701. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11702. #: appParsers/ParseGerber.py:2131
  11703. msgid "Gerber Offset done."
  11704. msgstr "Gerber offset fait."
  11705. #: appParsers/ParseGerber.py:2207
  11706. msgid "Gerber Mirror done."
  11707. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11708. #: appParsers/ParseGerber.py:2281
  11709. msgid "Gerber Skew done."
  11710. msgstr "Gerber incline fait."
  11711. #: appParsers/ParseGerber.py:2343
  11712. msgid "Gerber Rotate done."
  11713. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11714. #: appParsers/ParseGerber.py:2500
  11715. msgid "Gerber Buffer done."
  11716. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11717. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11718. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11719. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11720. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11721. msgid "HPGL2 Line"
  11722. msgstr "Ligne HPGL2"
  11723. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11724. msgid "HPGL2 Line Content"
  11725. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11726. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11727. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11728. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11729. #: appProcess.py:172
  11730. msgid "processes running."
  11731. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11732. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11733. msgid "Align Objects"
  11734. msgstr "Aligner les objets"
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11736. msgid "Align Tool"
  11737. msgstr "Outil d'alignement"
  11738. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11739. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11740. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11741. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11742. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11743. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11744. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11745. msgid "First Point"
  11746. msgstr "Premier point"
  11747. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11748. msgid "Click on the START point."
  11749. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11751. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11752. msgid "Cancelled by user request."
  11753. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11754. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11755. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11756. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11759. msgid "Or right click to cancel."
  11760. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11762. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11763. msgid "Second Point"
  11764. msgstr "Deuxième point"
  11765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11766. msgid "MOVING object"
  11767. msgstr "Objet en mouvement"
  11768. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11769. msgid ""
  11770. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11771. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11772. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11773. "in the Object combobox."
  11774. msgstr ""
  11775. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11776. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11777. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11778. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11779. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11780. msgid "Object to be aligned."
  11781. msgstr "Objet à aligner."
  11782. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11783. msgid "DESTINATION object"
  11784. msgstr "Objet DESTINATION"
  11785. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11786. msgid ""
  11787. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11788. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11789. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11790. "in the Object combobox."
  11791. msgstr ""
  11792. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11793. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11794. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11795. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11796. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11797. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11798. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11799. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11800. msgid "Alignment Type"
  11801. msgstr "Type d'alignement"
  11802. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11803. msgid ""
  11804. "The type of alignment can be:\n"
  11805. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11806. "translation\n"
  11807. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11808. "translation followed by rotation"
  11809. msgstr ""
  11810. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11811. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11812. "sera une traduction\n"
  11813. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11814. "la traduction suivie d'une rotation"
  11815. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11816. msgid "Single Point"
  11817. msgstr "Point unique"
  11818. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11819. msgid "Dual Point"
  11820. msgstr "Double point"
  11821. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11822. msgid "Align Object"
  11823. msgstr "Aligner l'objet"
  11824. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11825. msgid ""
  11826. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11827. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11828. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11829. msgstr ""
  11830. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11831. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11832. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11833. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11834. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1617
  11835. #: appTools/ToolCorners.py:654 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11836. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11837. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11838. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11839. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11840. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11841. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11842. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11843. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11844. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:806
  11845. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11846. msgid "Reset Tool"
  11847. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11848. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1620
  11850. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11851. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11852. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11853. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11854. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11855. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11856. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11857. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11858. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:809
  11860. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11861. msgid "Will reset the tool parameters."
  11862. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11863. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11864. msgid "Calc. Tool"
  11865. msgstr "Calc. Outil"
  11866. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11867. msgid "Calculators"
  11868. msgstr "Calculatrices"
  11869. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11870. msgid "Units Calculator"
  11871. msgstr "Calculateur d'unités"
  11872. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11873. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11874. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11875. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11876. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11877. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11878. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11879. msgid ""
  11880. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11881. "It is specified by manufacturer."
  11882. msgstr ""
  11883. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11884. "Il est spécifié par le fabricant."
  11885. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11886. msgid ""
  11887. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11888. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11889. msgstr ""
  11890. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11891. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11892. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11893. msgid ""
  11894. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11895. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11896. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11897. msgstr ""
  11898. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11899. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11900. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11901. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11902. msgid "Calculate"
  11903. msgstr "Calculer"
  11904. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11905. msgid ""
  11906. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11907. " depending on which is desired and which is known. "
  11908. msgstr ""
  11909. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11910. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11911. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11912. msgid "Current Value"
  11913. msgstr "Valeur du courant"
  11914. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11915. msgid ""
  11916. "This is the current intensity value\n"
  11917. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11918. msgstr ""
  11919. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11920. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11921. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11922. msgid "Time"
  11923. msgstr "Temps"
  11924. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11925. msgid ""
  11926. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11927. "In minutes."
  11928. msgstr ""
  11929. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11930. "En quelques minutes."
  11931. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11932. msgid ""
  11933. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11934. "depending on the parameters above"
  11935. msgstr ""
  11936. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11937. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11939. msgid "Tool initialized"
  11940. msgstr "Outil initialisé"
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11942. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11943. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11945. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11946. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11948. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11949. msgstr ""
  11950. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11951. "gauche) ..."
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11953. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11954. msgstr ""
  11955. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11956. "droite) ..."
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11958. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11959. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11961. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11962. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11964. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11965. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11967. msgid "Gcode Viewer"
  11968. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11970. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11971. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11973. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11974. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11976. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11977. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11979. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11980. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11982. msgid ""
  11983. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11984. "Those four points should be in the four\n"
  11985. "(as much as possible) corners of the object."
  11986. msgstr ""
  11987. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11988. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11989. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11990. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11991. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11992. msgid "Object Type"
  11993. msgstr "Type d'objet"
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11995. msgid "Source object selection"
  11996. msgstr "Sélection d'objet source"
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11998. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11999. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12001. msgid "Calibration Points"
  12002. msgstr "Points d'étalonnage"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12004. msgid ""
  12005. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12006. "ones measured."
  12007. msgstr ""
  12008. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12009. "ceux mesurés."
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:704
  12011. #: appTools/ToolSub.py:757
  12012. msgid "Target"
  12013. msgstr "Cible"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12015. msgid "Found Delta"
  12016. msgstr "Delta trouvé"
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12018. msgid "Bot Left X"
  12019. msgstr "En bas à gauche X"
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12021. msgid "Bot Left Y"
  12022. msgstr "En bas à gauche Y"
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12024. msgid "Bot Right X"
  12025. msgstr "En bas à droite X"
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12027. msgid "Bot Right Y"
  12028. msgstr "En bas à droite Y"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12030. msgid "Top Left X"
  12031. msgstr "En haut à gauche X"
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12033. msgid "Top Left Y"
  12034. msgstr "En haut à gauche Y"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12036. msgid "Top Right X"
  12037. msgstr "En haut à droite X"
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12039. msgid "Top Right Y"
  12040. msgstr "En haut à droite Y"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12042. msgid "Get Points"
  12043. msgstr "Obtenir des points"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12045. msgid ""
  12046. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12047. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12048. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12049. "the object."
  12050. msgstr ""
  12051. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12052. "source\n"
  12053. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12054. "«objet».\n"
  12055. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12056. "L'object."
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12058. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12059. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12061. msgid ""
  12062. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12063. "the four points acquired above.\n"
  12064. "The points sequence is:\n"
  12065. "- first point -> set the origin\n"
  12066. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12067. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12068. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12069. msgstr ""
  12070. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12071. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12072. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12073. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12074. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12075. "bas à droite.\n"
  12076. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12077. "bas à droite.\n"
  12078. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12079. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12080. msgid "Generate GCode"
  12081. msgstr "Générer du GCode"
  12082. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12083. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12084. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12085. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12086. msgid ""
  12087. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12088. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12089. "in the fields Found (Delta)."
  12090. msgstr ""
  12091. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12092. "(delta)\n"
  12093. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12094. "être comblées\n"
  12095. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12097. msgid "Calculate Factors"
  12098. msgstr "Calculer les facteurs"
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12100. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12101. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12103. msgid ""
  12104. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12105. "the factors above."
  12106. msgstr ""
  12107. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12108. "les facteurs ci-dessus."
  12109. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12110. msgid "Scale Factor X:"
  12111. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12112. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12113. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12114. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12116. msgid "Scale Factor Y:"
  12117. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12118. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12119. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12120. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12121. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12122. msgid "Apply Scale Factors"
  12123. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12124. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12125. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12126. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12127. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12128. msgid "Skew Angle X:"
  12129. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12130. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12131. msgid "Skew Angle Y:"
  12132. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12133. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12134. msgid "Apply Skew Factors"
  12135. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12137. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12138. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12139. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12140. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12141. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12143. msgid ""
  12144. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12145. "the factors set above.\n"
  12146. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12147. "before clicking this button."
  12148. msgstr ""
  12149. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12150. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12151. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12152. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12153. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12154. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12155. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12156. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12157. msgid ""
  12158. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12159. "with the factors determined and verified above."
  12160. msgstr ""
  12161. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12162. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12164. msgid "Adjusted object type"
  12165. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12167. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12168. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12170. msgid "Adjusted object selection"
  12171. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12173. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12174. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12175. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12176. msgid "Calibrate"
  12177. msgstr "Étalonner"
  12178. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12179. msgid ""
  12180. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12181. "with the factors determined above."
  12182. msgstr ""
  12183. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12184. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12186. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12187. msgstr ""
  12188. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12190. msgid "Solid fill selected."
  12191. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12193. msgid "Dots grid fill selected."
  12194. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12196. msgid "Squares grid fill selected."
  12197. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:324
  12199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:936 appTools/ToolCorners.py:127
  12200. #: appTools/ToolCorners.py:353 appTools/ToolDblSided.py:307
  12201. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12202. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12203. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12204. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12205. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12207. msgid "Append geometry"
  12208. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:294 appTools/ToolCopperThieving.py:889
  12210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1048
  12211. msgid "Append source file"
  12212. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12213. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307 appTools/ToolCopperThieving.py:902
  12214. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12215. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:334 appTools/ToolCopperThieving.py:354
  12217. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12218. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12219. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12220. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12221. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12222. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12223. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12224. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12225. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12226. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:390
  12227. #: appTools/ToolSub.py:403 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12228. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12229. msgid "Could not retrieve object"
  12230. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:382
  12232. msgid "Click the end point of the filling area."
  12233. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:496 appTools/ToolCopperThieving.py:500
  12235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:558
  12236. msgid "Thieving"
  12237. msgstr "Voleur"
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507
  12239. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12240. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:532
  12242. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12243. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:575
  12245. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12246. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:619
  12248. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12249. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625 appTools/ToolNCC.py:1695
  12251. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12252. msgid "No object available."
  12253. msgstr "Aucun objet disponible."
  12254. #: appTools/ToolCopperThieving.py:662 appTools/ToolNCC.py:1720
  12255. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12256. msgid "The reference object type is not supported."
  12257. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:667
  12259. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12260. msgstr ""
  12261. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12262. "tampon."
  12263. #: appTools/ToolCopperThieving.py:683
  12264. msgid "Create geometry"
  12265. msgstr "Créer une géométrie"
  12266. #: appTools/ToolCopperThieving.py:913 appTools/ToolCopperThieving.py:917
  12267. msgid "P-Plating Mask"
  12268. msgstr "Masque de placage P"
  12269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:939
  12270. msgid "Append PP-M geometry"
  12271. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1068
  12273. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12274. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12276. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12277. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1202 appTools/ToolFiducials.py:904
  12279. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12280. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1228
  12282. msgid ""
  12283. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12284. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12285. "and the copper traces in the Gerber file."
  12286. msgstr ""
  12287. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12288. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12289. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1261
  12291. msgid ""
  12292. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12293. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12294. "filled.\n"
  12295. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12296. "another object."
  12297. msgstr ""
  12298. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12299. "l'objet.\n"
  12300. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12301. "de la zone à remplir.\n"
  12302. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12303. "spécifiée par un autre objet."
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1268 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12305. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12306. msgid "Ref. Type"
  12307. msgstr "Type de Réf"
  12308. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1270
  12309. msgid ""
  12310. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12311. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12312. msgstr ""
  12313. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12314. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12315. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1279 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12316. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12317. msgid "Ref. Object"
  12318. msgstr "Réf. Objet"
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1281 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12320. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12321. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12322. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  12324. msgid "Insert Copper thieving"
  12325. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  12327. msgid ""
  12328. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12329. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12330. msgstr ""
  12331. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12332. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1519
  12334. msgid "Insert Robber Bar"
  12335. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12336. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1522
  12337. msgid ""
  12338. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12339. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12340. "at a certain distance.\n"
  12341. "Required when doing holes pattern plating."
  12342. msgstr ""
  12343. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12344. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12345. "à une certaine distance.\n"
  12346. "Requis lors du placage des trous."
  12347. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1546
  12348. msgid "Select Soldermask object"
  12349. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12350. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1548
  12351. msgid ""
  12352. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12353. "It will be used as a base for\n"
  12354. "the pattern plating mask."
  12355. msgstr ""
  12356. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12357. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12358. "le masque de placage de motifs."
  12359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  12360. msgid "Plated area"
  12361. msgstr "Zone plaquée"
  12362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  12363. msgid ""
  12364. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12365. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12366. "\n"
  12367. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12368. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12369. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12370. "calculated from the soldermask openings."
  12371. msgstr ""
  12372. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12373. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12374. "placage.\n"
  12375. "\n"
  12376. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12377. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12378. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12379. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12380. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1590
  12381. msgid "mm"
  12382. msgstr "mm"
  12383. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1592
  12384. msgid "in"
  12385. msgstr "in"
  12386. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1599
  12387. msgid "Generate pattern plating mask"
  12388. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1602
  12390. msgid ""
  12391. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12392. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12393. "the robber bar if those were generated."
  12394. msgstr ""
  12395. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12396. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12397. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12398. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12399. msgid "Corners Tool"
  12400. msgstr "Outil de Coins"
  12401. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:343
  12402. msgid "Please select at least a location"
  12403. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12404. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12405. msgid "The tool diameter is zero."
  12406. msgstr "Le diamètre de l'outil est nul."
  12407. #: appTools/ToolCorners.py:412
  12408. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12409. msgstr "L'objet Excellon avec des forets corner a été créé."
  12410. #: appTools/ToolCorners.py:447
  12411. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12412. msgstr "Un objet Gerber avec des marqueurs corner a été créé."
  12413. #: appTools/ToolCorners.py:474
  12414. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12415. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12416. #: appTools/ToolCorners.py:490
  12417. msgid "Locations"
  12418. msgstr "Locations"
  12419. #: appTools/ToolCorners.py:492
  12420. msgid "Locations where to place corner markers."
  12421. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12422. #: appTools/ToolCorners.py:505 appTools/ToolFiducials.py:735
  12423. msgid "Top Right"
  12424. msgstr "En haut à droite"
  12425. #: appTools/ToolCorners.py:522
  12426. msgid "Toggle ALL"
  12427. msgstr "Tout basculer"
  12428. #: appTools/ToolCorners.py:602
  12429. msgid "Add Marker"
  12430. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12431. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12432. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12433. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12434. #: appTools/ToolCorners.py:621
  12435. msgid "Drills in Corners"
  12436. msgstr "Forets dans les corners"
  12437. #: appTools/ToolCorners.py:638 appTools/ToolDblSided.py:928
  12438. msgid "Create Excellon Object"
  12439. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12440. #: appTools/ToolCorners.py:641
  12441. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12442. msgstr "Ajoutera des trous de forage au centre des marqueurs."
  12443. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12444. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12445. msgstr "Outils mis à jour depuis la BD outils."
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12447. msgid "Default tool added."
  12448. msgstr "Outil par défaut ajouté."
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12450. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12451. #: app_Main.py:5944
  12452. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12453. msgstr ""
  12454. "L'outil sélectionné ne peut pas être utilisé ici. Sélectionnez-en un autre."
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12456. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12457. msgstr "Outil mis à jour à partir de la BD des outils."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12459. msgid ""
  12460. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12461. "Select one and try again."
  12462. msgstr ""
  12463. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12464. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12466. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12467. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12468. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12469. msgstr ""
  12470. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12471. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12472. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12473. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12475. msgid ""
  12476. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12477. "Fill in a correct value and retry. "
  12478. msgstr ""
  12479. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12480. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12481. "réessayez. "
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12484. msgid "Mouse bites failed."
  12485. msgstr "Echec des Mouse bites."
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  12487. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12488. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12490. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12491. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12492. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12493. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12494. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12495. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12496. msgid "Object not found"
  12497. msgstr "Objet non trouvé"
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12499. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12500. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12502. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12503. msgstr "Opération de découpe rectangulaire terminée."
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12505. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12506. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12508. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12509. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12511. msgid ""
  12512. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12513. msgstr ""
  12514. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12515. "intervalle de pont ..."
  12516. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12517. msgid "No tool in the Geometry object."
  12518. msgstr "Pas d'outil dans l'objet Géométrie."
  12519. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12520. msgid ""
  12521. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12522. msgstr ""
  12523. "Ajout manuel d'attache. Cliquez à nouveau pour en ajouter une autre ou clic-"
  12524. "droit pour terminer."
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12526. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12527. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12528. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12529. msgid ""
  12530. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12531. "Select one and try again."
  12532. msgstr ""
  12533. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12534. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12536. msgid ""
  12537. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12538. "Select a Gerber file and try again."
  12539. msgstr ""
  12540. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12541. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12542. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12543. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12544. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12545. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12546. msgid "Making manual bridge gap..."
  12547. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12549. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12550. msgstr "Ajout manuel des interstices terminés."
  12551. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12552. msgid "Cutout PCB"
  12553. msgstr "Découpe de PCB"
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12555. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12556. msgid "Source Object"
  12557. msgstr "Objet source"
  12558. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12559. msgid "Object to be cutout"
  12560. msgstr "Objet à découper"
  12561. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  12562. msgid "Kind"
  12563. msgstr "Sorte"
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12565. msgid ""
  12566. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12567. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12568. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12569. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12570. msgstr ""
  12571. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12572. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12573. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12574. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12576. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12577. msgid ""
  12578. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12579. "with the diameter specified above.\n"
  12580. "This is done by a background search\n"
  12581. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12582. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12583. msgstr ""
  12584. "Ajouter un nouvel outil à la Table d'Outils\n"
  12585. "avec le diamètre spécifié ci-dessus.\n"
  12586. "Cela se fait par une recherche en arrière-plan\n"
  12587. "dans la base de données des outils. Si rien n'est trouvé\n"
  12588. "dans la base de données des outils, un outil par défaut est ajouté."
  12589. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12590. msgid "Tool Parameters"
  12591. msgstr "Paramètres d'outil"
  12592. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12593. msgid "Automatic"
  12594. msgstr "Auto"
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12596. msgid "Bridge Gaps"
  12597. msgstr "Attaches"
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12599. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12600. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12601. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12602. msgid ""
  12603. "Cutout the selected object.\n"
  12604. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12605. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12606. msgstr ""
  12607. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12608. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12609. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12611. msgid ""
  12612. "Cutout the selected object.\n"
  12613. "The resulting cutout shape is\n"
  12614. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12615. "the bounding box of the Object."
  12616. msgstr ""
  12617. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12618. "La forme de découpe résultante est\n"
  12619. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12620. "la boîte englobante de l'objet."
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12622. msgid ""
  12623. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12624. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12625. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12626. msgstr ""
  12627. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12628. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12629. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12630. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12631. msgid "Generate Manual Geometry"
  12632. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12634. msgid ""
  12635. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12636. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12637. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12638. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12639. msgstr ""
  12640. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12641. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12642. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12643. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12644. "supérieure."
  12645. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12646. msgid "Manual cutout Geometry"
  12647. msgstr "Géométrie de découpe manuelle"
  12648. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12649. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12650. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12651. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12652. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12653. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12654. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12655. msgid ""
  12656. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12657. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12658. "the surrounding material.\n"
  12659. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12660. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12661. msgstr ""
  12662. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12663. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12664. "le matériau environnant.\n"
  12665. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12666. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12668. msgid "2-Sided Tool"
  12669. msgstr "Outil de PCB double face"
  12670. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12671. msgid ""
  12672. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12673. "and retry."
  12674. msgstr ""
  12675. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12676. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12677. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12678. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12679. msgstr ""
  12680. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12682. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12683. msgstr ""
  12684. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12685. "Ajoutez-le et réessayez."
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12687. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12688. msgstr ""
  12689. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12690. "et réessayez."
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12692. msgid "Alignment Drills"
  12693. msgstr "Forets d'alignement"
  12694. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12695. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12696. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12697. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12698. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12699. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12700. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12701. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12702. msgstr "Cliquez sur le canevas dans le trou de forage Excellon désiré"
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12704. msgid "Mirror reference point set."
  12705. msgstr "Point de référence du miroir défini."
  12706. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12707. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12708. msgstr ""
  12709. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12711. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12712. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12714. msgid ""
  12715. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12716. "again ..."
  12717. msgstr ""
  12718. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12719. "coordonnées et réessayez ..."
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12721. msgid "Object was mirrored"
  12722. msgstr "L'objet a été reflété"
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12724. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12725. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12727. msgid "2-Sided PCB"
  12728. msgstr "PCB double face"
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12730. msgid "Objects to be mirrored"
  12731. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12733. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12734. msgstr "Sélectionnez le type d'objet applicatif à traiter dans cet outil."
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12736. msgid "Bounds Values"
  12737. msgstr "Valeurs limites"
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12739. msgid ""
  12740. "Select on canvas the object(s)\n"
  12741. "for which to calculate bounds values."
  12742. msgstr ""
  12743. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12744. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12746. msgid "X min"
  12747. msgstr "X min"
  12748. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12749. msgid "Minimum location."
  12750. msgstr "Emplacement minimum."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12752. msgid "Y min"
  12753. msgstr "Y min"
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12755. msgid "X max"
  12756. msgstr "X max"
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12758. msgid "Maximum location."
  12759. msgstr "Emplacement maximum."
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12761. msgid "Y max"
  12762. msgstr "Y max"
  12763. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12764. msgid "Center point coordinates"
  12765. msgstr "Coordonnées du point central"
  12766. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12767. msgid "Centroid"
  12768. msgstr "Centroïde"
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12770. msgid ""
  12771. "The center point location for the rectangular\n"
  12772. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12773. msgstr ""
  12774. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12775. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12776. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12777. msgid "Calculate Bounds Values"
  12778. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12780. msgid ""
  12781. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12782. "for the selection of objects.\n"
  12783. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12784. msgstr ""
  12785. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12786. "pour la sélection d'objets.\n"
  12787. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12788. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12789. msgid "Mirror Operation"
  12790. msgstr "Miroir Opération"
  12791. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12792. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12793. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12794. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12795. msgid ""
  12796. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12797. "Can be:\n"
  12798. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12799. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12800. "bounding box of another object selected below\n"
  12801. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12802. "object"
  12803. msgstr ""
  12804. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12805. "Peuvent être:\n"
  12806. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12807. "mis en miroir\n"
  12808. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  12809. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  12810. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  12811. "Excellon"
  12812. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12813. msgid "Point coordinates"
  12814. msgstr "Coordonnées du point"
  12815. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12816. msgid ""
  12817. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12818. "axis\n"
  12819. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12820. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12821. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12822. "manually."
  12823. msgstr ""
  12824. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12825. "de symétrie\n"
  12826. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12827. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12828. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12829. "entrer les coordonnées manuellement."
  12830. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12831. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12832. msgstr ""
  12833. "Objet contenant des trous pouvant être choisis comme référence pour la mise "
  12834. "en miroir."
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12836. msgid "Pick hole"
  12837. msgstr "Choisissez un trou"
  12838. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12839. msgid ""
  12840. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12841. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12842. msgstr ""
  12843. "Cliquez à l'intérieur d'un trou de forage appartenant à l'objet Excellon "
  12844. "sélectionné,\n"
  12845. "et les coordonnées du centre du trou seront copiées dans le champ Point."
  12846. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12847. msgid ""
  12848. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12849. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12850. "as reference for mirror operation."
  12851. msgstr ""
  12852. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12853. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12854. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12855. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12856. msgid "Mirror"
  12857. msgstr "Miroir"
  12858. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12859. msgid ""
  12860. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12861. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12862. "object, but modifies it."
  12863. msgstr ""
  12864. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12865. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12866. "objet, mais le modifie."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12868. msgid "PCB Alignment"
  12869. msgstr "Alignement PCB"
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12871. msgid ""
  12872. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12873. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12874. "images."
  12875. msgstr ""
  12876. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12877. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12878. "images."
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12880. msgid ""
  12881. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12882. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12883. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12884. msgstr ""
  12885. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12886. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12887. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12888. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12889. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12890. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12891. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12892. msgid ""
  12893. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12894. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12895. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12896. "\n"
  12897. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12898. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12899. "Axis'."
  12900. msgstr ""
  12901. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12902. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12903. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12904. "\n"
  12905. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12906. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12907. "l'axe'."
  12908. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12909. msgid "Drill coordinates"
  12910. msgstr "Coordonnées de forage"
  12911. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12912. msgid ""
  12913. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12914. "y2), ... \n"
  12915. "on one side of the alignment axis.\n"
  12916. "\n"
  12917. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12918. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12919. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12920. "field.\n"
  12921. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12922. "field and click Paste.\n"
  12923. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12924. msgstr ""
  12925. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12926. "y2), ...\n"
  12927. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12928. "\n"
  12929. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12930. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12931. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12932. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12933. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12934. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12935. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12936. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12937. "y2), ..."
  12938. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12939. msgid "Delete Last"
  12940. msgstr "Supprimer le dernier"
  12941. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12942. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12943. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12944. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12945. msgid "Working"
  12946. msgstr "Travail"
  12947. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12948. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12949. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12950. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12951. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12952. msgid "Measure"
  12953. msgstr "Mesure"
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12955. msgid "Distance Tool finished."
  12956. msgstr "Outil Distance terminé."
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12958. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12959. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12960. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12961. msgid "Distance Tool cancelled."
  12962. msgstr "Outil Distance annulé."
  12963. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12964. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12965. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  12966. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12967. msgid "MEASURING"
  12968. msgstr "MESURE"
  12969. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12970. msgid "Result"
  12971. msgstr "Résultat"
  12972. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12973. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12974. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12975. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12976. msgid "METRIC (mm)"
  12977. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12978. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12979. msgid "INCH (in)"
  12980. msgstr "POUCES (po)"
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12982. msgid "Snap to center"
  12983. msgstr "Accrocher au centre"
  12984. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12985. msgid ""
  12986. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12987. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12988. msgstr ""
  12989. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12990. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12992. msgid "Start Coords"
  12993. msgstr "Démarrer Coords"
  12994. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12995. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12996. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12997. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12998. msgid "Stop Coords"
  12999. msgstr "Arrêtez Coords"
  13000. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  13001. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13002. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13003. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13004. msgid "Dx"
  13005. msgstr "Dx"
  13006. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  13007. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13008. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13009. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13010. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13011. msgid "Dy"
  13012. msgstr "Dy"
  13013. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  13014. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13015. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13016. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13017. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  13018. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13019. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13020. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13021. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13022. msgid "DISTANCE"
  13023. msgstr "DISTANCE"
  13024. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  13025. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13026. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13027. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13028. msgid "Minimum Distance Tool"
  13029. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13030. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13031. msgid ""
  13032. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13033. msgstr ""
  13034. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13035. "sépare ..."
  13036. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13037. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13038. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13039. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13040. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13041. msgid "Objects intersects or touch at"
  13042. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13043. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13044. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13045. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13046. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13047. msgid "First object point"
  13048. msgstr "Premier point"
  13049. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13050. msgid ""
  13051. "This is first object point coordinates.\n"
  13052. "This is the start point for measuring distance."
  13053. msgstr ""
  13054. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13055. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13056. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13057. msgid "Second object point"
  13058. msgstr "Deuxième point"
  13059. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13060. msgid ""
  13061. "This is second object point coordinates.\n"
  13062. "This is the end point for measuring distance."
  13063. msgstr ""
  13064. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13065. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13066. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13067. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13068. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13069. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13070. msgid "Half Point"
  13071. msgstr "Demi point"
  13072. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13073. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13074. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13075. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13076. msgid "Jump to Half Point"
  13077. msgstr "Aller au demi point"
  13078. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13079. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13080. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13081. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13082. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13083. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13084. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13085. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13086. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13087. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13088. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13089. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13090. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13091. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13092. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13093. msgid "Starting G-Code"
  13094. msgstr "Démarrer le GCode"
  13095. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13096. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13097. msgstr "Génération du CNCJob Excellon..."
  13098. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13099. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13100. msgstr "Le format X,Y de changement d'outil doit être (x,y)."
  13101. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13102. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13103. msgstr "Objet Excellon pour opération de forage/fraisage."
  13104. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13105. msgid "Search DB"
  13106. msgstr "Rechercher dans la BD"
  13107. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13108. msgid ""
  13109. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13110. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13111. msgstr ""
  13112. "Va rechercher et essayer de remplacer les outils de la table d'outils\n"
  13113. "avec des outils de base de données qui ont une valeur de diamètre proche."
  13114. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13115. msgid ""
  13116. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13117. "Gcode output for Excellon Objects."
  13118. msgstr ""
  13119. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13120. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13121. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13122. msgid ""
  13123. "Generate the CNC Job.\n"
  13124. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13125. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13126. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13127. "for custom selection of tools."
  13128. msgstr ""
  13129. "Générer le Job CNC.\n"
  13130. "Si fraisage alors une Géométrie supplémentaire sera crée.\n"
  13131. "Ajouter/Sélectionner au moins un outil dans la table des outils.\n"
  13132. "Cliquez sur l'entête # pour sélectionner tout, ou CTRL-clic gauche\n"
  13133. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13134. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13135. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13136. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13137. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13138. msgid "Utilities"
  13139. msgstr "Utilitaires"
  13140. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13141. msgid "Conversion utilities"
  13142. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13143. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13144. msgid "Oz to Microns"
  13145. msgstr "Oz en Microns"
  13146. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13147. msgid ""
  13148. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13149. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13150. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13151. msgstr ""
  13152. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13153. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13154. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13156. msgid "Oz value"
  13157. msgstr "Valeur en oz"
  13158. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13159. msgid "Microns value"
  13160. msgstr "Valeur en microns"
  13161. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13162. msgid "Mils to Microns"
  13163. msgstr "Mils en Microns"
  13164. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13165. msgid ""
  13166. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13167. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13168. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13169. msgstr ""
  13170. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13171. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13172. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13173. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13174. msgid "Mils value"
  13175. msgstr "Valeur en millièmes"
  13176. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13177. msgid "Parameters for this tool"
  13178. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13179. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13180. msgid "Copper Thickness"
  13181. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13182. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13183. msgid ""
  13184. "The thickness of the copper foil.\n"
  13185. "In microns [um]."
  13186. msgstr ""
  13187. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13188. "En microns [um]."
  13189. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13190. msgid "Ratio"
  13191. msgstr "Rapport"
  13192. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13193. msgid ""
  13194. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13195. "Can be:\n"
  13196. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13197. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13198. msgstr ""
  13199. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13200. "Peut être:\n"
  13201. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13202. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13203. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13204. msgid "Etch Factor"
  13205. msgstr "Facteur de gravure"
  13206. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13207. msgid "Etchants list"
  13208. msgstr "Liste des marchands"
  13209. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13210. msgid "Manual offset"
  13211. msgstr "Décalage manuel"
  13212. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13213. msgid "Etchants"
  13214. msgstr "Etchants"
  13215. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13216. msgid "A list of etchants."
  13217. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13219. msgid "Alkaline baths"
  13220. msgstr "Bains alcalins"
  13221. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13222. msgid "Etch factor"
  13223. msgstr "Facteur de gravure"
  13224. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13225. msgid ""
  13226. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13227. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13228. msgstr ""
  13229. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13230. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13231. "+, -,%"
  13232. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13233. msgid "Real number or formula"
  13234. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13235. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13236. msgid "Etch_factor"
  13237. msgstr "Facteur de gravure"
  13238. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13239. msgid ""
  13240. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13241. "the copper features. In microns [um]."
  13242. msgstr ""
  13243. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13244. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13245. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13246. msgid "Compensate"
  13247. msgstr "Compenser"
  13248. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13249. msgid ""
  13250. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13251. msgstr ""
  13252. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13253. "latérale."
  13254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13255. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13256. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13257. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13258. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13259. msgid "Extract Drills"
  13260. msgstr "Extraire des forets"
  13261. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13262. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13263. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13264. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13265. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13266. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13267. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13268. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13269. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13270. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13271. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13272. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13273. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13274. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13275. msgstr ""
  13276. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13277. "droite ..."
  13278. #: appTools/ToolFiducials.py:532 appTools/ToolFiducials.py:546
  13279. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13280. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13281. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13282. msgid "Fiducials Tool exit."
  13283. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13284. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13285. msgid "Fiducials Coordinates"
  13286. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13287. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13288. msgid ""
  13289. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13290. "in the format (x, y)."
  13291. msgstr ""
  13292. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13293. "au format (x, y)."
  13294. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  13295. msgid ""
  13296. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13297. "box.\n"
  13298. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13299. msgstr ""
  13300. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13301. "sélection.\n"
  13302. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13303. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13304. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13305. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13306. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13307. msgid "Add Fiducial"
  13308. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13309. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13310. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13311. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13312. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13313. msgid "Soldermask Gerber"
  13314. msgstr "Soldermask Gerber"
  13315. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13316. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13317. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13318. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13319. msgid "Add Soldermask Opening"
  13320. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13321. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13322. msgid ""
  13323. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13324. "to serve as fiducial opening.\n"
  13325. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13326. "for the copper fiducial."
  13327. msgstr ""
  13328. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13329. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13330. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13331. "pour le cuivre fiducial."
  13332. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13333. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13334. msgstr ""
  13335. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13336. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13337. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13338. msgstr ""
  13339. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13340. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13341. msgid "No FlatCAM object selected."
  13342. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13343. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13344. msgid "Generating Film ..."
  13345. msgstr "Génération de Film ..."
  13346. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13347. msgid "Export positive film"
  13348. msgstr "Exporter un film positif"
  13349. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13350. msgid ""
  13351. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13352. msgstr ""
  13353. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13354. "poinçonnage et réessayer."
  13355. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13356. msgid ""
  13357. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13358. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13359. msgstr ""
  13360. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13361. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13362. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13363. msgid ""
  13364. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13365. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13366. msgstr ""
  13367. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13368. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13369. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13370. msgid ""
  13371. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13372. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13373. msgstr ""
  13374. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13375. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13376. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13377. msgid "Export negative film"
  13378. msgstr "Exporter un film négatif"
  13379. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13380. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13381. msgid "No object Box. Using instead"
  13382. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13383. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13384. msgid "Film file exported to"
  13385. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13386. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13387. msgid "Film PCB"
  13388. msgstr "Film PCB"
  13389. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13390. msgid ""
  13391. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13392. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13393. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13394. "in the Film Object combobox."
  13395. msgstr ""
  13396. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13397. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13398. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13399. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13400. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13401. msgid ""
  13402. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13403. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13404. "the type of objects that will be\n"
  13405. "in the Box Object combobox."
  13406. msgstr ""
  13407. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13408. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13409. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13410. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13411. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13412. msgid "Film Parameters"
  13413. msgstr "Paramètres du Film"
  13414. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13415. msgid "Punch drill holes"
  13416. msgstr "Percer des trous"
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13418. msgid ""
  13419. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13420. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13421. "when done manually."
  13422. msgstr ""
  13423. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13424. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13425. "lorsque cela est fait manuellement."
  13426. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13427. msgid "Source"
  13428. msgstr "La source"
  13429. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13430. msgid ""
  13431. "The punch hole source can be:\n"
  13432. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13433. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13434. msgstr ""
  13435. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13436. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13437. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13438. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13439. msgid "Pad center"
  13440. msgstr "Centre pad"
  13441. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13442. msgid "Excellon Obj"
  13443. msgstr "Excellon objet"
  13444. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13445. msgid ""
  13446. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13447. msgstr ""
  13448. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13449. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13450. msgid "Punch Size"
  13451. msgstr "Taille du poinçon"
  13452. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13453. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13454. msgstr ""
  13455. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13456. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13457. msgid "Save Film"
  13458. msgstr "Enregistrer le Film"
  13459. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13460. msgid ""
  13461. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13462. "the specified box. Does not create a new \n"
  13463. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13464. "selected format."
  13465. msgstr ""
  13466. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13467. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13468. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13469. "format sélectionné."
  13470. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13471. msgid ""
  13472. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13473. "has pads."
  13474. msgstr ""
  13475. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13476. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13477. #: appTools/ToolImage.py:65
  13478. msgid "Image Tool"
  13479. msgstr "Outil Image"
  13480. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13481. msgid "Import IMAGE"
  13482. msgstr "Importer une Image"
  13483. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13484. msgid ""
  13485. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13486. "supported"
  13487. msgstr ""
  13488. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13489. "et Gerber sont supportés"
  13490. #: appTools/ToolImage.py:149
  13491. msgid "Importing Image"
  13492. msgstr "Importation d'Image"
  13493. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13494. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13495. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13496. msgid "Opened"
  13497. msgstr "Ouvrir"
  13498. #: appTools/ToolImage.py:166
  13499. msgid "Image as Object"
  13500. msgstr "Image comme objet"
  13501. #: appTools/ToolImage.py:197
  13502. msgid ""
  13503. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13504. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13505. msgstr ""
  13506. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13507. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13508. #: appTools/ToolImage.py:206
  13509. msgid "DPI value"
  13510. msgstr "Valeur DPI"
  13511. #: appTools/ToolImage.py:207
  13512. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13513. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13514. #: appTools/ToolImage.py:213
  13515. msgid "Level of detail"
  13516. msgstr "Niveau de détail"
  13517. #: appTools/ToolImage.py:222
  13518. msgid "Image type"
  13519. msgstr "Type d'image"
  13520. #: appTools/ToolImage.py:224
  13521. msgid ""
  13522. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13523. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13524. msgstr ""
  13525. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13526. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13527. "colorée."
  13528. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13529. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13530. msgid "Mask value"
  13531. msgstr "Valeur du masque"
  13532. #: appTools/ToolImage.py:235
  13533. msgid ""
  13534. "Mask for monochrome image.\n"
  13535. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13536. "Decides the level of details to include\n"
  13537. "in the resulting geometry.\n"
  13538. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13539. "(which is totally black)."
  13540. msgstr ""
  13541. "Masque pour image monochrome.\n"
  13542. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13543. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13544. "dans la géométrie résultante.\n"
  13545. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13546. "(qui est totalement noir)."
  13547. #: appTools/ToolImage.py:250
  13548. msgid ""
  13549. "Mask for RED color.\n"
  13550. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13551. "Decides the level of details to include\n"
  13552. "in the resulting geometry."
  13553. msgstr ""
  13554. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13555. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13556. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13557. "dans la géométrie résultante."
  13558. #: appTools/ToolImage.py:263
  13559. msgid ""
  13560. "Mask for GREEN color.\n"
  13561. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13562. "Decides the level of details to include\n"
  13563. "in the resulting geometry."
  13564. msgstr ""
  13565. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13566. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13567. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13568. "dans la géométrie résultante."
  13569. #: appTools/ToolImage.py:276
  13570. msgid ""
  13571. "Mask for BLUE color.\n"
  13572. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13573. "Decides the level of details to include\n"
  13574. "in the resulting geometry."
  13575. msgstr ""
  13576. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13577. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13578. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13579. "dans la géométrie résultante."
  13580. #: appTools/ToolImage.py:284
  13581. msgid "Import image"
  13582. msgstr "Importer une image"
  13583. #: appTools/ToolImage.py:286
  13584. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13585. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13586. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13587. msgid "Invert Tool"
  13588. msgstr "Outil Inverser"
  13589. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13590. msgid "Invert Gerber"
  13591. msgstr "Inverser Gerber"
  13592. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13593. msgid ""
  13594. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13595. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13596. "filled with copper."
  13597. msgstr ""
  13598. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13599. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13600. "rempli de cuivre."
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13602. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13603. msgid "New Tool"
  13604. msgstr "Nouvel Outil"
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13606. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13607. msgid "Adding Tool cancelled"
  13608. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13609. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13610. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13611. msgid ""
  13612. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13613. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13614. msgstr ""
  13615. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13616. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13618. msgid "Optimal tool diameter found"
  13619. msgstr "Diamètre optimal de l'outil trouvé"
  13620. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13622. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13623. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13624. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13625. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13626. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13627. msgid ""
  13628. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13629. msgstr ""
  13630. "Isolement incomplet. Au moins un outil n'a pas pu effectuer un isolement "
  13631. "complet."
  13632. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13634. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13635. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13636. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13637. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13638. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13639. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13641. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13642. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13643. msgstr "Outil par défaut ajouté à la table d'outils."
  13644. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13645. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13646. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13647. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13649. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13650. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13651. msgstr ""
  13652. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13653. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13654. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13655. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13656. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13657. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13658. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13659. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13660. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13662. msgid "Isolating..."
  13663. msgstr "Isolation..."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13665. msgid "Following geometry was generated"
  13666. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13667. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13668. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13669. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13671. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13672. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13674. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13675. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13676. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13677. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13678. msgid "Subtracting Geo"
  13679. msgstr "Soustraction Geo"
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13681. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13682. msgid "Intersecting Geo"
  13683. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13684. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13686. msgid "Empty Geometry in"
  13687. msgstr "Géométrie vide dans"
  13688. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13689. msgid ""
  13690. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13691. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13692. "with smaller diameter."
  13693. msgstr ""
  13694. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13695. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13696. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13697. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13698. msgid ""
  13699. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13700. "isolated:"
  13701. msgstr ""
  13702. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13704. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13705. msgid "Added polygon"
  13706. msgstr "Polygone ajouté"
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13708. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13709. msgstr ""
  13710. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13711. "pour démarrer l'isolement."
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1149
  13713. msgid "Removed polygon"
  13714. msgstr "Polygone supprimé"
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13716. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13717. msgstr ""
  13718. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13719. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1155
  13721. msgid "No polygon detected under click position."
  13722. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13723. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1185
  13724. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13725. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13726. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13727. msgid "No polygon in selection."
  13728. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13729. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13730. msgid "Click the end point of the paint area."
  13731. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3744
  13733. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13734. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13735. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3797
  13737. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13738. msgid "New tool added to Tool Table."
  13739. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13741. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13742. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13743. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3899
  13744. msgid ""
  13745. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13746. "will pick the ones used for copper clearing."
  13747. msgstr ""
  13748. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13749. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13750. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13751. msgid ""
  13752. "This is the Tool Number.\n"
  13753. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13754. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13755. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13756. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13757. "this function will not be able to create routing geometry."
  13758. msgstr ""
  13759. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13760. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13761. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13762. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13763. "présents\n"
  13764. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13765. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13766. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3923
  13767. msgid ""
  13768. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13769. "is the cut width into the material."
  13770. msgstr ""
  13771. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13772. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13773. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3927
  13774. msgid ""
  13775. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13776. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13777. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13778. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13779. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13780. "form\n"
  13781. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13782. "Dia and\n"
  13783. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13784. "such\n"
  13785. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13786. "Diameter\n"
  13787. "column of this table.\n"
  13788. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13789. "Type\n"
  13790. "in the resulting geometry as Isolation."
  13791. msgstr ""
  13792. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13793. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13794. "circulaire,\n"
  13795. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13796. "l'outil.\n"
  13797. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13798. "type Ball.\n"
  13799. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13800. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13801. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13802. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13803. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13804. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13805. "diamètre de l'outil\n"
  13806. "colonne de ce tableau.\n"
  13807. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13808. "d'opération\n"
  13809. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13810. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4007
  13811. msgid "Optimal"
  13812. msgstr "Optimal"
  13813. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4011
  13814. msgid ""
  13815. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13816. "to do a complete isolation."
  13817. msgstr ""
  13818. "Trouvez un diamètre d'outil garanti\n"
  13819. "pour faire un isolement complet."
  13820. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4051
  13821. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13822. msgid ""
  13823. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13824. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13825. msgstr ""
  13826. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13827. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13828. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13829. msgid ""
  13830. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13831. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13832. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13833. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13834. msgstr ""
  13835. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13836. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13837. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13838. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13839. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13840. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13841. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13842. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4338
  13843. msgid ""
  13844. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13845. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13846. msgstr ""
  13847. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13848. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13849. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13850. msgid ""
  13851. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13852. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13853. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13854. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13855. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13856. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13857. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13858. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13859. "diameter above."
  13860. msgstr ""
  13861. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13862. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13863. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13864. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13865. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13866. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13867. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13868. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13869. "diamètre ci-dessus."
  13870. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13871. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13872. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage des trous ..."
  13873. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13874. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13875. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage de rainures ..."
  13876. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13877. msgid "Milling Holes Tool"
  13878. msgstr "Outil fraisage de trous"
  13879. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13880. msgid "Preprocessor E"
  13881. msgstr "Post-processeur E"
  13882. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13883. msgid "Preprocessor G"
  13884. msgstr "Post-processeur G"
  13885. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13886. msgid ""
  13887. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13888. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13889. msgstr ""
  13890. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13891. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13892. #: appTools/ToolMove.py:102
  13893. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13894. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13895. #: appTools/ToolMove.py:113
  13896. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13897. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13898. #: appTools/ToolMove.py:140
  13899. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13900. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  13901. #: appTools/ToolMove.py:163
  13902. msgid "Moving..."
  13903. msgstr "En mouvement..."
  13904. #: appTools/ToolMove.py:166
  13905. msgid "No object(s) selected."
  13906. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13907. #: appTools/ToolMove.py:221
  13908. msgid "Error when mouse left click."
  13909. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13911. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13912. msgstr "Outil NCC. Vérification de la validité des outils."
  13913. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13914. msgid ""
  13915. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13916. "isolation."
  13917. msgstr ""
  13918. "Isolement incomplet. Aucun des outils sélectionnés ne pouvait effectuer une "
  13919. "isolation complète."
  13920. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13921. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13922. msgstr ""
  13923. "Au moins un des outils sélectionnés peut effectuer une isolation complète."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13925. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13926. msgstr "Outil NCC. Préparer des polygones non cuivré."
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13928. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13929. msgstr "Outil NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13930. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13932. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13933. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13934. msgid "Buffering finished"
  13935. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13936. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13937. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13939. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13940. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13941. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13942. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13943. msgstr "Outil NCC. Calcul de la zone \"vide\" terminé."
  13944. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  13946. msgid ""
  13947. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13948. msgstr ""
  13949. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13950. "l'outil d'isolation."
  13951. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  13952. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13953. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13954. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13955. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13956. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13958. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13959. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13960. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13961. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13962. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13963. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13964. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13965. msgstr "Le polygone n'a pas pu être effacé. Emplacement:"
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  13967. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13968. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13969. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  13970. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13971. msgid ""
  13972. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13973. msgstr ""
  13974. "Il n'y a pas d'outil de suppression du cuivre dans la sélection et au moins "
  13975. "un est nécessaire."
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  13977. msgid ""
  13978. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13979. msgstr ""
  13980. "Outil NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage du "
  13981. "cuivre a commencé."
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  13983. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13984. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13985. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13986. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13987. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13988. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13990. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13991. msgid "started."
  13992. msgstr "commencé."
  13993. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13994. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13995. msgstr "Impossible d'utiliser l'outil pour suppression du cuivre."
  13996. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  13997. msgid ""
  13998. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13999. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14000. "geometry.\n"
  14001. "Change the painting parameters and try again."
  14002. msgstr ""
  14003. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14004. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14005. "géométrie peinte.\n"
  14006. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14007. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  14008. msgid "NCC Tool clear all done."
  14009. msgstr "Outil NCC. Effacer tout fait."
  14010. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  14011. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14012. msgstr ""
  14013. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14014. "cuivre est cassée pour"
  14015. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  14016. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  14017. msgid "tools"
  14018. msgstr "outils"
  14019. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  14020. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14021. msgstr "Outils NCC. Tâche d'usinage de suppression du cuivre démarrée."
  14022. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  14023. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14024. msgstr "Outil NCC. Usinage reste nettoyage complet."
  14025. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  14026. msgid ""
  14027. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14028. "broken for"
  14029. msgstr ""
  14030. "Outil NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14031. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14032. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  14033. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14034. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14035. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  14036. msgid ""
  14037. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14038. "Reload the Gerber file after this change."
  14039. msgstr ""
  14040. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14041. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14042. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  14043. msgid "Non-Copper Clearing"
  14044. msgstr "Suppression zone non cuivrée"
  14045. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  14046. msgid "Obj Type"
  14047. msgstr "Type d'objet"
  14048. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  14049. msgid ""
  14050. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14051. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14052. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14053. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14054. msgstr ""
  14055. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14056. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14057. "Ce qui est sélectionné ici dictera le type\n"
  14058. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Objet'."
  14059. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  14060. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14061. msgstr "Objet à débarrasser de l'excès de cuivre."
  14062. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  14063. msgid ""
  14064. "This is the Tool Number.\n"
  14065. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14066. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14067. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14068. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14069. "this function will not be able to create painting geometry."
  14070. msgstr ""
  14071. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14072. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14073. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14074. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14075. "présents.\n"
  14076. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14077. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14078. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14079. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14080. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14081. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14082. msgid ""
  14083. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14084. "features."
  14085. msgstr ""
  14086. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14087. "en cuivre."
  14088. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14089. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14090. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14091. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14092. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14093. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14094. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14095. msgid ""
  14096. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14097. msgstr ""
  14098. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14099. "Itérations"
  14100. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14101. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14102. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14103. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14104. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14105. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14106. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14107. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14108. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14109. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14110. msgid "Minimum distance"
  14111. msgstr "Distance minimale"
  14112. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14113. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14114. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14115. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14116. msgid "Determined"
  14117. msgstr "Déterminé"
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14119. msgid "Occurring"
  14120. msgstr "Se produisant"
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14122. msgid "How many times this minimum is found."
  14123. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14125. msgid "Minimum points coordinates"
  14126. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14128. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14129. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14130. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14131. msgid "Jump to selected position"
  14132. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14134. msgid ""
  14135. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14136. "click this button."
  14137. msgstr ""
  14138. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14139. "cliquez sur ce bouton."
  14140. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14141. msgid "Other distances"
  14142. msgstr "Autres distances"
  14143. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14144. msgid ""
  14145. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14146. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14147. msgstr ""
  14148. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14149. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14150. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14151. msgid "Other distances points coordinates"
  14152. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14153. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14154. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14156. msgid ""
  14157. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14158. "where the distance was found."
  14159. msgstr ""
  14160. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14161. "où la distance a été trouvée."
  14162. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14163. msgid "Gerber distances"
  14164. msgstr "Distances de Gerber"
  14165. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14166. msgid "Points coordinates"
  14167. msgstr "Coords des points"
  14168. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14169. msgid "Find Minimum"
  14170. msgstr "Trouver le minimum"
  14171. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14172. msgid ""
  14173. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14174. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14175. "use for isolation or copper clearing."
  14176. msgstr ""
  14177. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14178. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14179. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14180. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14181. msgid "Open PDF"
  14182. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14183. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14184. msgid "Open PDF cancelled"
  14185. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14186. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14187. msgid "Parsing PDF file ..."
  14188. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14189. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14190. msgid "Failed to open"
  14191. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14192. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14193. msgid "No geometry found in file"
  14194. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14195. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14196. #, python-format
  14197. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14198. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14199. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14200. msgid "Open PDF file failed."
  14201. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14202. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14203. msgid "Rendered"
  14204. msgstr "Rendu"
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14206. #, python-format
  14207. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14208. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14210. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14211. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14212. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14213. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14214. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14215. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14216. msgid "Click the start point of the paint area."
  14217. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14218. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14219. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14220. msgstr ""
  14221. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14222. "pour commencer à peindre."
  14223. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14224. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14225. msgstr ""
  14226. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14227. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14229. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14230. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14232. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14233. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14235. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14236. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14238. msgid "Painting with tool diameter = "
  14239. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14241. msgid "started"
  14242. msgstr "commencé"
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14244. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14245. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14247. msgid ""
  14248. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14249. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14250. "geometry.\n"
  14251. "Change the painting parameters and try again."
  14252. msgstr ""
  14253. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14254. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14255. "géométrie peinte.\n"
  14256. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14257. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14258. msgid "Paint failed."
  14259. msgstr "La peinture a échoué."
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14261. msgid "Paint Done."
  14262. msgstr "Peinture faite."
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14264. msgid "Painting..."
  14265. msgstr "Peinture..."
  14266. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14269. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14270. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14271. msgid "Paint Tool."
  14272. msgstr "Outil de Peinture."
  14273. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14274. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14275. msgid "Normal painting polygon task started."
  14276. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14278. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14279. msgid "Buffering geometry..."
  14280. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14281. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14282. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14283. msgid "No polygon found."
  14284. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14285. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14287. msgid "Paint all polygons task started."
  14288. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14289. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14290. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14291. msgid "Painting area task started."
  14292. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14293. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14294. msgid ""
  14295. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14296. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14297. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14298. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14299. msgstr ""
  14300. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14301. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14302. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14303. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14304. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14305. msgid "Object to be painted."
  14306. msgstr "Objet à peindre."
  14307. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14308. msgid ""
  14309. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14310. "will pick the ones used for painting."
  14311. msgstr ""
  14312. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14313. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14314. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14315. msgid ""
  14316. "This is the Tool Number.\n"
  14317. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14318. "continuing until there are no more tools.\n"
  14319. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14320. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14321. "this function will not be able to create painting geometry."
  14322. msgstr ""
  14323. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14324. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14325. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14326. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14327. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14328. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14329. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14330. msgid ""
  14331. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14332. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14333. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14334. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14335. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14336. "form\n"
  14337. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14338. "Dia and\n"
  14339. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14340. "such\n"
  14341. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14342. "Diameter\n"
  14343. "column of this table.\n"
  14344. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14345. "Type\n"
  14346. "in the resulting geometry as Isolation."
  14347. msgstr ""
  14348. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14349. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14350. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14351. "l'outil.\n"
  14352. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14353. "type Ball.\n"
  14354. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14355. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14356. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14357. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14358. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14359. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14360. "diamètre de l'outil\n"
  14361. "colonne de ce tableau.\n"
  14362. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14363. "d'opération\n"
  14364. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14365. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14366. msgid ""
  14367. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14368. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14369. msgstr ""
  14370. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14371. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14372. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14373. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14374. msgstr "Créer un Objet de Géométrie qui peint les polygones."
  14375. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14376. msgid "Panel. Tool"
  14377. msgstr "Panneau. Outil"
  14378. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14379. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14380. msgstr ""
  14381. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14382. "positif."
  14383. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14384. msgid "Generating panel ... "
  14385. msgstr "Panneau de génération ... "
  14386. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14387. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14388. msgstr "Génération du panneau ... Ajout du code source."
  14389. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14390. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14391. msgstr "Optimisation des chemins de chevauchement."
  14392. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14393. msgid "Optimization complete."
  14394. msgstr "Optimisation terminée."
  14395. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14396. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14397. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14398. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14399. msgid "Panel done..."
  14400. msgstr "Panel terminé ..."
  14401. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14402. #, python-brace-format
  14403. msgid ""
  14404. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14405. "{row} rows"
  14406. msgstr ""
  14407. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14408. "colonnes et {row}"
  14409. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14410. msgid "Panel created successfully."
  14411. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14412. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14413. msgid ""
  14414. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14415. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14416. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14417. "in the Object combobox."
  14418. msgstr ""
  14419. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14420. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14421. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14422. "dans la liste déroulante d'objets."
  14423. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14424. msgid ""
  14425. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14426. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14427. msgstr ""
  14428. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14429. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14430. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14431. msgid "Penelization Reference"
  14432. msgstr "Référence de pénalisation"
  14433. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14434. msgid ""
  14435. "Choose the reference for panelization:\n"
  14436. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14437. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14438. "\n"
  14439. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14440. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14441. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14442. "objects in sync."
  14443. msgstr ""
  14444. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14445. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14446. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14447. "\n"
  14448. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14449. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14450. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14451. "objets synchronisés."
  14452. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14453. msgid "Box Type"
  14454. msgstr "Type de Box"
  14455. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14456. msgid ""
  14457. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14458. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14459. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14460. "in the Box Object combobox."
  14461. msgstr ""
  14462. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14463. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14464. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14465. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14466. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14467. msgid ""
  14468. "The actual object that is used as container for the\n"
  14469. " selected object that is to be panelized."
  14470. msgstr ""
  14471. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14472. "objet sélectionné à panéliser."
  14473. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14474. msgid "Panel Data"
  14475. msgstr "Données du Panneau"
  14476. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14477. msgid ""
  14478. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14479. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14480. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14481. "\n"
  14482. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14483. "elements of the panel array."
  14484. msgstr ""
  14485. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14486. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14487. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14488. "\n"
  14489. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14490. "éléments du tableau de panneaux."
  14491. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14492. msgid ""
  14493. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14494. "- Geometry\n"
  14495. "- Gerber"
  14496. msgstr ""
  14497. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14498. "- Géométrie\n"
  14499. "- Gerber"
  14500. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14501. msgid "Constrain panel within"
  14502. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14503. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14504. msgid "Panelize Object"
  14505. msgstr "Objet Panelize"
  14506. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14507. msgid ""
  14508. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14509. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14510. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14511. msgstr ""
  14512. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14513. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14514. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14516. msgid "PCBWizard Tool"
  14517. msgstr "Outil PCBWizard"
  14518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14519. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14520. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14522. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14523. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14525. msgid ""
  14526. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14527. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14528. "and edit the drill diameters manually."
  14529. msgstr ""
  14530. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14531. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14532. "Excellon.\n"
  14533. "et éditez les diamètres de forage manuellement."
  14534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14535. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14536. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14538. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14539. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14541. msgid "This is not Excellon file."
  14542. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14543. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14544. msgid "Cannot parse file"
  14545. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14547. msgid "Importing Excellon."
  14548. msgstr "Importer Excellon."
  14549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14550. msgid "Import Excellon file failed."
  14551. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14553. msgid "Imported"
  14554. msgstr "Importé"
  14555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14556. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14557. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14559. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14560. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14562. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14563. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14564. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14565. msgid "Load files"
  14566. msgstr "Charger des fichiers"
  14567. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14568. msgid "Excellon file"
  14569. msgstr "Fichier Excellon"
  14570. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14571. msgid ""
  14572. "Load the Excellon file.\n"
  14573. "Usually it has a .DRL extension"
  14574. msgstr ""
  14575. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14576. "Il a généralement une extension .DRL"
  14577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14578. msgid "INF file"
  14579. msgstr "Fichier INF"
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14581. msgid "Load the INF file."
  14582. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14584. msgid "Tool Number"
  14585. msgstr "Numéro d'outil"
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14587. msgid "Tool diameter in file units."
  14588. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14589. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14590. msgid "Excellon format"
  14591. msgstr "Excellon format"
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14593. msgid "Int. digits"
  14594. msgstr "Chiffres entiers"
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14596. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14597. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14599. msgid "Frac. digits"
  14600. msgstr "Chiffres fract"
  14601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14602. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14603. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14604. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14605. msgid "No Suppression"
  14606. msgstr "Pas de suppression"
  14607. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14608. msgid "Zeros supp."
  14609. msgstr "Zéros Supp."
  14610. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14611. msgid ""
  14612. "The type of zeros suppression used.\n"
  14613. "Can be of type:\n"
  14614. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14615. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14616. "- No Suppression = no zero suppression"
  14617. msgstr ""
  14618. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14619. "Peut être de type:\n"
  14620. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14621. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14622. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14623. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14624. msgid ""
  14625. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14626. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14627. msgstr ""
  14628. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14629. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14630. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14631. msgid "Import Excellon"
  14632. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14633. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14634. msgid ""
  14635. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14636. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14637. "One usually has .DRL extension while\n"
  14638. "the other has .INF extension."
  14639. msgstr ""
  14640. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14641. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14642. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14643. "l'autre a une extension .INF."
  14644. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14645. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14646. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14647. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14648. msgid "No object selected."
  14649. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14650. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14651. msgid "Object Properties are displayed."
  14652. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14653. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14654. msgid "Properties Tool"
  14655. msgstr "Outil de Propriétés"
  14656. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14657. msgid "TYPE"
  14658. msgstr "TYPE"
  14659. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14660. msgid "NAME"
  14661. msgstr "NOM"
  14662. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14663. msgid "Geo Type"
  14664. msgstr "Type de géo"
  14665. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14666. msgid "Single-Geo"
  14667. msgstr "Géo-unique"
  14668. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14669. msgid "Multi-Geo"
  14670. msgstr "Multi-géo"
  14671. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14672. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14673. msgid "Inch"
  14674. msgstr "Pouce"
  14675. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14676. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14677. msgid "Metric"
  14678. msgstr "Métrique"
  14679. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14680. msgid "Punch Tool"
  14681. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14682. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14683. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14684. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14685. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14686. msgid ""
  14687. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14688. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14689. msgstr ""
  14690. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14691. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14692. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14693. msgid ""
  14694. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14695. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14696. msgstr ""
  14697. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14698. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14699. "source ..."
  14700. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14701. msgid "Punch Gerber"
  14702. msgstr "Percer Gerber"
  14703. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14704. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14705. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14706. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14707. msgid "ALL"
  14708. msgstr "TOUT"
  14709. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14710. msgid ""
  14711. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14712. msgstr ""
  14713. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14714. "coussinets."
  14715. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14716. msgid ""
  14717. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14718. "the specified box."
  14719. msgstr ""
  14720. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14721. "la case spécifiée."
  14722. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14723. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14724. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14725. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14726. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14727. msgid "Generating QRCode geometry"
  14728. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14729. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14730. msgid "Click on the Destination point ..."
  14731. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14732. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14733. msgid "QRCode Tool done."
  14734. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14735. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14736. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14737. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14738. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14739. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14740. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14741. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14742. msgid "Export QRCode"
  14743. msgstr "Exporter le QRCode"
  14744. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14745. msgid ""
  14746. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14747. "to a SVG file or an PNG file."
  14748. msgstr ""
  14749. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14750. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14751. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14752. msgid "Transparent back color"
  14753. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14754. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14755. msgid "Export QRCode SVG"
  14756. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14757. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14758. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14759. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14760. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14761. msgid "Export QRCode PNG"
  14762. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14763. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14764. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14765. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14766. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14767. msgid "Insert QRCode"
  14768. msgstr "Insérez QRCode"
  14769. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14770. msgid "Create the QRCode object."
  14771. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14776. msgid "Value is not valid."
  14777. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14779. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14780. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14782. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14783. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14786. msgid ""
  14787. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14788. "selected."
  14789. msgstr ""
  14790. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14791. "n'est sélectionné."
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14793. msgid ""
  14794. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14795. msgstr ""
  14796. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14798. msgid ""
  14799. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14800. "selected."
  14801. msgstr ""
  14802. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14803. "n’est pas sélectionnée."
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14805. msgid "Silk to Silk clearance"
  14806. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14808. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14809. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14811. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14812. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14814. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14815. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14817. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14818. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14820. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14821. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14823. msgid ""
  14824. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14825. "Bottom."
  14826. msgstr ""
  14827. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14828. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14830. msgid ""
  14831. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14832. msgstr ""
  14833. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14834. "valide."
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14836. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14837. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14839. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14840. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14842. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14843. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14845. msgid ""
  14846. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14847. msgstr ""
  14848. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14849. "n'est sélectionnée."
  14850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14852. msgid "STATUS"
  14853. msgstr "STATUT"
  14854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14855. msgid "FAILED"
  14856. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14858. msgid "PASSED"
  14859. msgstr "PASSÉ"
  14860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14861. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14862. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14864. msgid "Check Rules"
  14865. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14867. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14868. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14870. msgid "Top"
  14871. msgstr "Haut"
  14872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14873. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14874. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14876. msgid "Bottom"
  14877. msgstr "Bas"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14879. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14880. msgstr ""
  14881. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14883. msgid "SM Top"
  14884. msgstr "SM Top"
  14885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14886. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14887. msgstr ""
  14888. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14889. "vérifiées."
  14890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14891. msgid "SM Bottom"
  14892. msgstr "SM Bas"
  14893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14894. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14895. msgstr ""
  14896. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14897. "vérifiées."
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14899. msgid "Silk Top"
  14900. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14902. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14903. msgstr ""
  14904. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14906. msgid "Silk Bottom"
  14907. msgstr "Fond sérigraphie"
  14908. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14909. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14910. msgstr ""
  14911. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14913. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14914. msgstr ""
  14915. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14917. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14918. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14920. msgid "Excellon 1"
  14921. msgstr "Excellon 1"
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14923. msgid ""
  14924. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14925. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14926. msgstr ""
  14927. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14928. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  14929. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14930. msgid "Excellon 2"
  14931. msgstr "Excellon 2"
  14932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14933. msgid ""
  14934. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14935. "Holds the non-plated holes."
  14936. msgstr ""
  14937. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14938. "Maintient les trous non plaqués."
  14939. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14940. msgid "All Rules"
  14941. msgstr "Toutes les règles"
  14942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14943. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14944. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  14945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14946. msgid "Run Rules Check"
  14947. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  14948. #: appTools/ToolShell.py:59
  14949. msgid "Clear the text."
  14950. msgstr "Effacez le texte."
  14951. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14952. msgid "...processing..."
  14953. msgstr "...En traitement..."
  14954. #: appTools/ToolShell.py:296
  14955. msgid "FlatCAM Shell"
  14956. msgstr "FlatCAM Shell"
  14957. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14958. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14959. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  14960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14961. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14962. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  14963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14964. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14965. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  14966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14967. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14968. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  14969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14970. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14971. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  14972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14973. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14974. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14976. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14977. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14979. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14980. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14982. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14983. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  14984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14985. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14986. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14988. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14989. msgstr ""
  14990. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14991. "buse inadéquats ..."
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14993. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14994. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14996. msgid "There is no Geometry object available."
  14997. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14999. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15000. msgstr ""
  15001. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15002. "solder_paste_tool."
  15003. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15004. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15005. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15006. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15007. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15008. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15010. msgid "SP GCode Editor"
  15011. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15014. msgid ""
  15015. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15016. msgstr ""
  15017. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15018. "solder_paste_tool."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15020. msgid "No Gcode in the object"
  15021. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15023. msgid "Export GCode ..."
  15024. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  15026. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15027. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15028. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  15029. msgid "Solder Paste Tool"
  15030. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  15032. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15033. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  15035. msgid ""
  15036. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15037. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15038. msgstr ""
  15039. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15040. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  15042. msgid ""
  15043. "This is the Tool Number.\n"
  15044. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15045. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15046. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15047. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15048. msgstr ""
  15049. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15050. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15051. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15052. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15053. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15054. "d'avertissement."
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15056. msgid ""
  15057. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15058. "is the width of the solder paste dispensed."
  15059. msgstr ""
  15060. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15061. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15063. msgid "New Nozzle Tool"
  15064. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15066. msgid ""
  15067. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15068. "with the diameter specified above."
  15069. msgstr ""
  15070. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15071. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15073. msgid "STEP 1"
  15074. msgstr "ÉTAPE 1"
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15076. msgid ""
  15077. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15078. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15079. msgstr ""
  15080. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15081. "à utiliser.\n"
  15082. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15084. msgid ""
  15085. "Select tools.\n"
  15086. "Modify parameters."
  15087. msgstr ""
  15088. "Sélectionnez des outils.\n"
  15089. "Modifier les paramètres."
  15090. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15091. msgid ""
  15092. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15093. " to Dispense position (on Z plane)."
  15094. msgstr ""
  15095. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15096. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15098. msgid ""
  15099. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15100. "on PCB pads."
  15101. msgstr ""
  15102. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15103. "sur les PCB pads."
  15104. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15105. msgid "STEP 2"
  15106. msgstr "ÉTAPE 2"
  15107. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15108. msgid ""
  15109. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15110. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15111. msgstr ""
  15112. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15113. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15115. msgid "Generate Geo"
  15116. msgstr "Générer de la Géo"
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15118. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15119. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15121. msgid "Geo Result"
  15122. msgstr "Résultat de la Géo"
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15124. msgid ""
  15125. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15126. "The name of the object has to end in:\n"
  15127. "'_solderpaste' as a protection."
  15128. msgstr ""
  15129. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15130. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15131. "'_solderpaste' comme protection."
  15132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15133. msgid "STEP 3"
  15134. msgstr "ÉTAPE 3"
  15135. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15136. msgid ""
  15137. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15138. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15139. "\n"
  15140. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15141. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15142. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15143. msgstr ""
  15144. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15145. "la pâte à souder,\n"
  15146. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15147. "\n"
  15148. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15149. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15150. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15152. msgid "CNC Result"
  15153. msgstr "Résultat CNC"
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15155. msgid ""
  15156. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15157. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15158. "the name of the object has to end in:\n"
  15159. "'_solderpaste' as a protection."
  15160. msgstr ""
  15161. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15162. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15163. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15164. "'_solderpaste' comme protection."
  15165. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15166. msgid "View GCode"
  15167. msgstr "Voir le GCode"
  15168. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15169. msgid ""
  15170. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15171. "on PCB pads."
  15172. msgstr ""
  15173. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15174. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15176. msgid "Save GCode"
  15177. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15179. msgid ""
  15180. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15181. "on PCB pads, to a file."
  15182. msgstr ""
  15183. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15184. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15186. msgid "STEP 4"
  15187. msgstr "ÉTAPE 4"
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15189. msgid ""
  15190. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15191. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15192. msgstr ""
  15193. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15194. "composé de\n"
  15195. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15196. "enregistrez son GCode."
  15197. #: appTools/ToolSub.py:126
  15198. msgid "Sub Tool"
  15199. msgstr "Outil Sous"
  15200. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:382
  15201. msgid "No Target object loaded."
  15202. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15203. #: appTools/ToolSub.py:154
  15204. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15205. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15206. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:395
  15207. msgid "No Subtractor object loaded."
  15208. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15209. #: appTools/ToolSub.py:220
  15210. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15211. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15212. #: appTools/ToolSub.py:222
  15213. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15214. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé."
  15215. #: appTools/ToolSub.py:352 appTools/ToolSub.py:546
  15216. msgid "Generating new object ..."
  15217. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15218. #: appTools/ToolSub.py:355 appTools/ToolSub.py:549 appTools/ToolSub.py:631
  15219. msgid "Generating new object failed."
  15220. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15221. #: appTools/ToolSub.py:359 appTools/ToolSub.py:554
  15222. msgid "Created"
  15223. msgstr "Établi"
  15224. #: appTools/ToolSub.py:408
  15225. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15226. msgstr ""
  15227. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15228. "géo."
  15229. #: appTools/ToolSub.py:448
  15230. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15231. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15232. #: appTools/ToolSub.py:450
  15233. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15234. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15235. #: appTools/ToolSub.py:706
  15236. msgid ""
  15237. "Gerber object from which to subtract\n"
  15238. "the subtractor Gerber object."
  15239. msgstr ""
  15240. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15241. "l'objet soustracteur Gerber."
  15242. #: appTools/ToolSub.py:720 appTools/ToolSub.py:773
  15243. msgid "Subtractor"
  15244. msgstr "Soustracteur"
  15245. #: appTools/ToolSub.py:722
  15246. msgid ""
  15247. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15248. "from the target Gerber object."
  15249. msgstr ""
  15250. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15251. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15252. #: appTools/ToolSub.py:729
  15253. msgid "Subtract Gerber"
  15254. msgstr "Soustraire Gerber"
  15255. #: appTools/ToolSub.py:732
  15256. msgid ""
  15257. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15258. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15259. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15260. "over the soldermask."
  15261. msgstr ""
  15262. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15263. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15264. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15265. "sur le masque de soudure."
  15266. #: appTools/ToolSub.py:759
  15267. msgid ""
  15268. "Geometry object from which to subtract\n"
  15269. "the subtractor Geometry object."
  15270. msgstr ""
  15271. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15272. "l'objet géométrique soustracteur."
  15273. #: appTools/ToolSub.py:775
  15274. msgid ""
  15275. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15276. "from the target Geometry object."
  15277. msgstr ""
  15278. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15279. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15280. #: appTools/ToolSub.py:783
  15281. msgid ""
  15282. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15283. msgstr ""
  15284. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15285. "soustracteur de géométrie."
  15286. #: appTools/ToolSub.py:787
  15287. msgid "Subtract Geometry"
  15288. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15289. #: appTools/ToolSub.py:790
  15290. msgid ""
  15291. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15292. "Geometry from the Target Geometry."
  15293. msgstr ""
  15294. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15295. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15296. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15297. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15298. msgstr ""
  15299. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15300. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15301. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15302. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15303. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15304. msgid "Rotate done"
  15305. msgstr "Faire pivoter"
  15306. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15307. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15308. msgid "Due of"
  15309. msgstr "À cause de"
  15310. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15311. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15312. msgid "action was not executed."
  15313. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15314. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15315. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15316. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15317. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15318. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15319. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15320. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15321. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15322. msgstr ""
  15323. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15324. "degrés."
  15325. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15326. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15327. msgstr ""
  15328. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15329. "incliner!"
  15330. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15331. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15332. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15333. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15334. msgid "Skew on the"
  15335. msgstr "Biais sur le"
  15336. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15337. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15338. msgid "axis done"
  15339. msgstr "axe fait"
  15340. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15341. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15342. msgstr ""
  15343. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15344. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15345. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15346. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15347. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15348. msgid "Scale on the"
  15349. msgstr "Échelle sur le"
  15350. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15351. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15352. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15353. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15354. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15355. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15356. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15357. msgid "Offset on the"
  15358. msgstr "Compenser sur le"
  15359. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15360. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15361. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15362. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15363. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15364. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15365. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15366. msgid "Object Transform"
  15367. msgstr "Transformation d'objet"
  15368. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15369. msgid ""
  15370. "The object used as reference.\n"
  15371. "The used point is the center of it's bounding box."
  15372. msgstr ""
  15373. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15374. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15375. #: appTranslation.py:104
  15376. msgid "The application will restart."
  15377. msgstr "L'application va redémarrer."
  15378. #: appTranslation.py:106
  15379. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15380. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15381. #: appTranslation.py:107
  15382. msgid "Apply Language ..."
  15383. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15384. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15385. msgid ""
  15386. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15387. "Do you want to Save the project?"
  15388. msgstr ""
  15389. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15390. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15391. #: app_Main.py:500
  15392. msgid "The application is initializing ..."
  15393. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15394. #: app_Main.py:644
  15395. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15396. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de langues. Fichiers Absent."
  15397. #: app_Main.py:716
  15398. msgid ""
  15399. "The application is initializing ...\n"
  15400. "Canvas initialization started."
  15401. msgstr ""
  15402. "L'application s'initialise …\n"
  15403. "Initialisation du Canevas."
  15404. #: app_Main.py:736
  15405. msgid ""
  15406. "The application is initializing ...\n"
  15407. "Canvas initialization started.\n"
  15408. "Canvas initialization finished in"
  15409. msgstr ""
  15410. "L'application s'initialise …\n"
  15411. "Initialisation du Canevas\n"
  15412. "Initialisation terminée en"
  15413. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15414. msgid "New Project - Not saved"
  15415. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15416. #: app_Main.py:1734
  15417. msgid ""
  15418. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15419. msgstr ""
  15420. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15421. "l'application."
  15422. #: app_Main.py:1801
  15423. msgid "Open Config file failed."
  15424. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15425. #: app_Main.py:1816
  15426. msgid "Open Script file failed."
  15427. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15428. #: app_Main.py:1842
  15429. msgid "Open Excellon file failed."
  15430. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15431. #: app_Main.py:1855
  15432. msgid "Open GCode file failed."
  15433. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15434. #: app_Main.py:1868
  15435. msgid "Open Gerber file failed."
  15436. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15437. #: app_Main.py:2369
  15438. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15439. msgstr ""
  15440. "Sélectionnez un objet Geometrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15441. #: app_Main.py:2384
  15442. msgid ""
  15443. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15444. "possible.\n"
  15445. "Edit only one geometry at a time."
  15446. msgstr ""
  15447. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15448. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15449. #: app_Main.py:2469
  15450. msgid "EDITOR Area"
  15451. msgstr "Zone EDITEUR"
  15452. #: app_Main.py:2472
  15453. msgid "Editor is activated ..."
  15454. msgstr "Editeur activé ..."
  15455. #: app_Main.py:2493
  15456. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15457. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15458. #: app_Main.py:2534
  15459. msgid "Object empty after edit."
  15460. msgstr "Objet vide après édition."
  15461. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15462. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15463. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15464. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15465. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15466. msgstr ""
  15467. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15468. #: app_Main.py:2611
  15469. msgid "is updated, returning to App..."
  15470. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15471. #: app_Main.py:2623
  15472. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15473. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15474. #: app_Main.py:2671
  15475. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15476. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15477. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15478. msgid "Save to file"
  15479. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15480. #: app_Main.py:2820
  15481. msgid "Could not load the file."
  15482. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15483. #: app_Main.py:2836
  15484. msgid "Exported file to"
  15485. msgstr "Fichier exporté vers"
  15486. #: app_Main.py:2873
  15487. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15488. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15489. #: app_Main.py:2884
  15490. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15491. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15492. #: app_Main.py:2939
  15493. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15494. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15495. #: app_Main.py:2940
  15496. msgid "Development"
  15497. msgstr "Développement"
  15498. #: app_Main.py:2941
  15499. msgid "DOWNLOAD"
  15500. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15501. #: app_Main.py:2942
  15502. msgid "Issue tracker"
  15503. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15504. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15505. msgid "Close"
  15506. msgstr "Fermé"
  15507. #: app_Main.py:2961
  15508. msgid "Licensed under the MIT license"
  15509. msgstr "Sous licence MIT"
  15510. #: app_Main.py:2970
  15511. msgid ""
  15512. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15513. "copy\n"
  15514. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15515. "deal\n"
  15516. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15517. "rights\n"
  15518. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15519. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15520. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15521. "\n"
  15522. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15523. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15524. "\n"
  15525. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15526. "OR\n"
  15527. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15528. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15529. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15530. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15531. "FROM,\n"
  15532. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15533. "THE SOFTWARE."
  15534. msgstr ""
  15535. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15536. "qui obtient une copie.\n"
  15537. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15538. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15539. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15540. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15541. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15542. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15543. "\n"
  15544. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15545. "dans\n"
  15546. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15547. "\n"
  15548. "\n"
  15549. "\n"
  15550. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15551. "IMPLICITE, \n"
  15552. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15553. "PARTICULIERS \n"
  15554. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15555. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15556. "RESPONSABLES \n"
  15557. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15558. "UNE \n"
  15559. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15560. "OU \n"
  15561. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15562. #: app_Main.py:2992
  15563. msgid ""
  15564. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15565. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15566. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15567. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15568. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15569. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15570. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15571. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15572. "flaticon.com</a></div>"
  15573. msgstr ""
  15574. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15575. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15576. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15577. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15578. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15579. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15580. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15581. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15582. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15583. #: app_Main.py:3028
  15584. msgid "Splash"
  15585. msgstr "A Propos"
  15586. #: app_Main.py:3034
  15587. msgid "Programmers"
  15588. msgstr "Programmeurs"
  15589. #: app_Main.py:3040
  15590. msgid "Translators"
  15591. msgstr "Traducteurs"
  15592. #: app_Main.py:3046
  15593. msgid "License"
  15594. msgstr "Licence"
  15595. #: app_Main.py:3052
  15596. msgid "Attributions"
  15597. msgstr "Attributions"
  15598. #: app_Main.py:3075
  15599. msgid "Programmer"
  15600. msgstr "Programmeur"
  15601. #: app_Main.py:3076
  15602. msgid "Status"
  15603. msgstr "Statut"
  15604. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15605. msgid "E-mail"
  15606. msgstr "Email"
  15607. #: app_Main.py:3080
  15608. msgid "Program Author"
  15609. msgstr "Auteur du programme"
  15610. #: app_Main.py:3085
  15611. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15612. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15613. #: app_Main.py:3154
  15614. msgid "Language"
  15615. msgstr "Langue"
  15616. #: app_Main.py:3155
  15617. msgid "Translator"
  15618. msgstr "Traducteur"
  15619. #: app_Main.py:3156
  15620. msgid "Corrections"
  15621. msgstr "Corrections"
  15622. #: app_Main.py:3293
  15623. #, python-format
  15624. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15625. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15626. #: app_Main.py:3294
  15627. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15628. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15629. #: app_Main.py:3295
  15630. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15631. msgstr ""
  15632. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15633. #: app_Main.py:3296
  15634. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15635. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15636. #: app_Main.py:3297
  15637. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15638. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15639. #: app_Main.py:3299
  15640. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15641. msgstr ""
  15642. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15643. "bogue"
  15644. #: app_Main.py:3301
  15645. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15646. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15647. #: app_Main.py:3302
  15648. msgid "Donations are NOT required."
  15649. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15650. #: app_Main.py:3302
  15651. msgid "But they are welcomed"
  15652. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15653. #: app_Main.py:3333
  15654. msgid "Contribute"
  15655. msgstr "Contribuer"
  15656. #: app_Main.py:3356
  15657. msgid "Links Exchange"
  15658. msgstr "Échange de liens"
  15659. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15660. msgid "Soon ..."
  15661. msgstr "Bientôt ..."
  15662. #: app_Main.py:3375
  15663. msgid "How To's"
  15664. msgstr "Mode d'emploi"
  15665. #: app_Main.py:3487
  15666. msgid ""
  15667. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15668. "\n"
  15669. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15670. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15671. "to his own website\n"
  15672. "\n"
  15673. "If you can't get any informations about the application\n"
  15674. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15675. msgstr ""
  15676. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15677. "\n"
  15678. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15679. "2. Détournement d'URL\n"
  15680. "\n"
  15681. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15682. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15683. #: app_Main.py:3494
  15684. msgid "Alternative website"
  15685. msgstr "Site alternatif"
  15686. #: app_Main.py:3836
  15687. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15688. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15689. #: app_Main.py:3853
  15690. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15691. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15692. #: app_Main.py:3869
  15693. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15694. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15695. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15696. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15697. msgstr ""
  15698. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15699. #: app_Main.py:4066
  15700. msgid ""
  15701. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15702. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15703. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15704. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15705. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15706. "Check the generated GCODE."
  15707. msgstr ""
  15708. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15709. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15710. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15711. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15712. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15713. "inattendu \n"
  15714. "Vérifiez le GCODE généré."
  15715. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15716. msgid "Geometry merging finished"
  15717. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15718. #: app_Main.py:4113
  15719. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15720. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15721. #: app_Main.py:4125
  15722. msgid "Excellon merging finished"
  15723. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15724. #: app_Main.py:4143
  15725. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15726. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15727. #: app_Main.py:4153
  15728. msgid "Gerber merging finished"
  15729. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15730. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15731. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15732. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15733. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15734. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15735. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15736. #: app_Main.py:4192
  15737. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15738. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15739. #: app_Main.py:4230
  15740. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15741. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15742. #: app_Main.py:4467
  15743. msgid ""
  15744. "Changing the units of the project\n"
  15745. "will scale all objects.\n"
  15746. "\n"
  15747. "Do you want to continue?"
  15748. msgstr ""
  15749. "Le changement d'unités\n"
  15750. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15751. "\n"
  15752. "Voulez-vous continuer?"
  15753. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15754. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15755. msgid "Ok"
  15756. msgstr "D'accord"
  15757. #: app_Main.py:4520
  15758. msgid "Converted units to"
  15759. msgstr "Unités converties en"
  15760. #: app_Main.py:4560
  15761. msgid "Workspace enabled."
  15762. msgstr "Espace de travail activé."
  15763. #: app_Main.py:4563
  15764. msgid "Workspace disabled."
  15765. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15766. #: app_Main.py:4628
  15767. msgid ""
  15768. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15769. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15770. msgstr ""
  15771. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15772. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15773. #: app_Main.py:4716
  15774. msgid "Delete objects"
  15775. msgstr "Supprimer des objets"
  15776. #: app_Main.py:4721
  15777. msgid ""
  15778. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15779. "the selected objects?"
  15780. msgstr ""
  15781. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15782. "les objets sélectionnés?"
  15783. #: app_Main.py:4764
  15784. msgid "Object(s) deleted"
  15785. msgstr "Objets supprimés"
  15786. #: app_Main.py:4768
  15787. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15788. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15789. #: app_Main.py:4797
  15790. msgid "Object deleted"
  15791. msgstr "Objet supprimé"
  15792. #: app_Main.py:4824
  15793. msgid "Click to set the origin ..."
  15794. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15795. #: app_Main.py:4846
  15796. msgid "Setting Origin..."
  15797. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15798. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15799. msgid "Origin set"
  15800. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15801. #: app_Main.py:4876
  15802. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15803. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15804. #: app_Main.py:4917
  15805. msgid "Moving to Origin..."
  15806. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15807. #: app_Main.py:4998
  15808. msgid "Jump to ..."
  15809. msgstr "Sauter à ..."
  15810. #: app_Main.py:4999
  15811. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15812. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15813. #: app_Main.py:5009
  15814. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15815. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15816. #: app_Main.py:5126
  15817. msgid "Bottom-Left"
  15818. msgstr "En bas à gauche"
  15819. #: app_Main.py:5129
  15820. msgid "Top-Right"
  15821. msgstr "En haut à droite"
  15822. #: app_Main.py:5150
  15823. msgid "Locate ..."
  15824. msgstr "Localiser ..."
  15825. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15826. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15827. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15828. #: app_Main.py:5710
  15829. msgid ""
  15830. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15831. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15832. #: app_Main.py:5716
  15833. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15834. msgstr ""
  15835. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15836. #: app_Main.py:5956
  15837. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15838. msgstr ""
  15839. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15840. "objet."
  15841. #: app_Main.py:5974
  15842. msgid ""
  15843. "One or more Tools are edited.\n"
  15844. "Do you want to update the Tools Database?"
  15845. msgstr ""
  15846. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15847. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15848. #: app_Main.py:5976
  15849. msgid "Save Tools Database"
  15850. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15851. #: app_Main.py:6022
  15852. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15853. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  15854. #: app_Main.py:6048
  15855. msgid "Flip on Y axis done."
  15856. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  15857. #: app_Main.py:6069
  15858. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15859. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  15860. #: app_Main.py:6095
  15861. msgid "Flip on X axis done."
  15862. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  15863. #: app_Main.py:6117
  15864. msgid "No object selected to Rotate."
  15865. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  15866. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15867. msgid "Enter the Angle value:"
  15868. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15869. #: app_Main.py:6151
  15870. msgid "Rotation done."
  15871. msgstr "Rotation effectuée."
  15872. #: app_Main.py:6153
  15873. msgid "Rotation movement was not executed."
  15874. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15875. #: app_Main.py:6170
  15876. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15877. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  15878. #: app_Main.py:6192
  15879. msgid "Skew on X axis done."
  15880. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15881. #: app_Main.py:6208
  15882. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15883. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  15884. #: app_Main.py:6230
  15885. msgid "Skew on Y axis done."
  15886. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15887. #: app_Main.py:6312
  15888. msgid "New Grid ..."
  15889. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15890. #: app_Main.py:6313
  15891. msgid "Enter a Grid Value:"
  15892. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15893. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15894. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15895. msgstr ""
  15896. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15897. "réel."
  15898. #: app_Main.py:6327
  15899. msgid "New Grid added"
  15900. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15901. #: app_Main.py:6329
  15902. msgid "Grid already exists"
  15903. msgstr "La grille existe déjà"
  15904. #: app_Main.py:6331
  15905. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15906. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  15907. #: app_Main.py:6353
  15908. msgid " Grid Value does not exist"
  15909. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  15910. #: app_Main.py:6355
  15911. msgid "Grid Value deleted"
  15912. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  15913. #: app_Main.py:6357
  15914. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15915. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  15916. #: app_Main.py:6363
  15917. msgid "Key Shortcut List"
  15918. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  15919. #: app_Main.py:6400
  15920. msgid " No object selected to copy it's name"
  15921. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  15922. #: app_Main.py:6404
  15923. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15924. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  15925. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15926. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15927. msgstr ""
  15928. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  15929. #: app_Main.py:7177
  15930. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15931. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  15932. #: app_Main.py:7191
  15933. msgid "Source Editor"
  15934. msgstr "Éditeur de source"
  15935. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15936. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15937. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  15938. #: app_Main.py:7242
  15939. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15940. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  15941. #: app_Main.py:7275
  15942. msgid "Go to Line ..."
  15943. msgstr "Aller à la ligne ..."
  15944. #: app_Main.py:7276
  15945. msgid "Line:"
  15946. msgstr "Ligne:"
  15947. #: app_Main.py:7306
  15948. msgid "Redrawing all objects"
  15949. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15950. #: app_Main.py:7394
  15951. msgid "Failed to load recent item list."
  15952. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15953. #: app_Main.py:7401
  15954. msgid "Failed to parse recent item list."
  15955. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15956. #: app_Main.py:7411
  15957. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15958. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15959. #: app_Main.py:7418
  15960. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15961. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15962. #: app_Main.py:7479
  15963. msgid "Clear Recent projects"
  15964. msgstr "Effacer les projets récents"
  15965. #: app_Main.py:7503
  15966. msgid "Clear Recent files"
  15967. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15968. #: app_Main.py:7559
  15969. msgid "FlatCAM Evo"
  15970. msgstr "FlatCAM Evo"
  15971. #: app_Main.py:7563
  15972. msgid "Release date"
  15973. msgstr "Date de sortie"
  15974. #: app_Main.py:7567
  15975. msgid "Displayed"
  15976. msgstr "Affichée"
  15977. #: app_Main.py:7570
  15978. msgid "Snap"
  15979. msgstr "Accroche"
  15980. #: app_Main.py:7579
  15981. msgid "Canvas"
  15982. msgstr "Canevas"
  15983. #: app_Main.py:7584
  15984. msgid "Workspace active"
  15985. msgstr "Espace de travail actif"
  15986. #: app_Main.py:7588
  15987. msgid "Workspace size"
  15988. msgstr "Taille espace de travail"
  15989. #: app_Main.py:7592
  15990. msgid "Workspace orientation"
  15991. msgstr "Orientation espace de travail"
  15992. #: app_Main.py:7654
  15993. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15994. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15995. #: app_Main.py:7661
  15996. msgid "Could not parse information about latest version."
  15997. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15998. #: app_Main.py:7671
  15999. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16000. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16001. #: app_Main.py:7676
  16002. msgid "Newer Version Available"
  16003. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16004. #: app_Main.py:7678
  16005. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16006. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16007. #: app_Main.py:7682
  16008. msgid "info"
  16009. msgstr "info"
  16010. #: app_Main.py:7710
  16011. msgid ""
  16012. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16013. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16014. "tab.\n"
  16015. "\n"
  16016. msgstr ""
  16017. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16018. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16019. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16020. "\n"
  16021. #: app_Main.py:7787
  16022. msgid "All plots disabled."
  16023. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16024. #: app_Main.py:7793
  16025. msgid "All non selected plots disabled."
  16026. msgstr "Tracés non sélectionnés désactivés."
  16027. #: app_Main.py:7799
  16028. msgid "All plots enabled."
  16029. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16030. #: app_Main.py:7805
  16031. msgid "All non selected plots enabled."
  16032. msgstr "Tracés non sélectionnés activés."
  16033. #: app_Main.py:7811
  16034. msgid "Selected plots enabled..."
  16035. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16036. #: app_Main.py:7819
  16037. msgid "Selected plots disabled..."
  16038. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16039. #: app_Main.py:7853
  16040. msgid "Enabling plots ..."
  16041. msgstr "Activation des plots ..."
  16042. #: app_Main.py:7900
  16043. msgid "Disabling plots ..."
  16044. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16045. #: app_Main.py:7923
  16046. msgid "Working ..."
  16047. msgstr "Travail ..."
  16048. #: app_Main.py:8036
  16049. msgid "Set alpha level ..."
  16050. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16051. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  16052. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  16053. msgid ""
  16054. "Canvas initialization started.\n"
  16055. "Canvas initialization finished in"
  16056. msgstr ""
  16057. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16058. "Initialisation du canevas terminée en"
  16059. #: app_Main.py:8318
  16060. msgid "Opening Gerber file."
  16061. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16062. #: app_Main.py:8357
  16063. msgid "Opening Excellon file."
  16064. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16065. #: app_Main.py:8401
  16066. msgid "Opening G-Code file."
  16067. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16068. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  16069. msgid "Open HPGL2"
  16070. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16071. #: app_Main.py:8467
  16072. msgid "Opening HPGL2 file."
  16073. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16074. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  16075. msgid "Open Configuration File"
  16076. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16077. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  16078. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16079. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16080. #: app_Main.py:8527
  16081. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16082. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16083. #: app_Main.py:8574
  16084. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16085. msgstr ""
  16086. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16087. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  16088. msgid "Export PNG Image"
  16089. msgstr "Exporter une image PNG"
  16090. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  16091. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16092. msgstr ""
  16093. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16094. "fichiers Gerber ..."
  16095. #: app_Main.py:8631
  16096. msgid "Save Gerber source file"
  16097. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16098. #: app_Main.py:8660
  16099. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16100. msgstr ""
  16101. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16102. "fichiers de script TCL ..."
  16103. #: app_Main.py:8673
  16104. msgid "Save Script source file"
  16105. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16106. #: app_Main.py:8702
  16107. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16108. msgstr ""
  16109. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16110. "fichiers Document ..."
  16111. #: app_Main.py:8715
  16112. msgid "Save Document source file"
  16113. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16114. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  16115. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16116. msgstr ""
  16117. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16118. "fichiers Excellon ..."
  16119. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  16120. msgid "Save Excellon source file"
  16121. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16122. #: app_Main.py:8883
  16123. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16124. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16125. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  16126. msgid "Import SVG"
  16127. msgstr "Importer SVG"
  16128. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  16129. msgid "Import DXF"
  16130. msgstr "Importation DXF"
  16131. #: app_Main.py:8989
  16132. msgid ""
  16133. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16134. "Creating a New project will delete them.\n"
  16135. "Do you want to Save the project?"
  16136. msgstr ""
  16137. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16138. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16139. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16140. #: app_Main.py:9012
  16141. msgid "New Project created"
  16142. msgstr "Nouveau projet"
  16143. #: app_Main.py:9114
  16144. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16145. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16146. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  16147. msgid "Open TCL script"
  16148. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16149. #: app_Main.py:9207
  16150. msgid "Executing ScriptObject file."
  16151. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16152. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  16153. msgid "Run TCL script"
  16154. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16155. #: app_Main.py:9242
  16156. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16157. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16158. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  16159. msgid "Save Project As ..."
  16160. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16161. #: app_Main.py:9330
  16162. msgid "FlatCAM objects print"
  16163. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16164. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  16165. msgid "Save Object as PDF ..."
  16166. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16167. #: app_Main.py:9361
  16168. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16169. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16170. #: app_Main.py:9536
  16171. msgid "PDF file saved to"
  16172. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16173. #: app_Main.py:9558
  16174. msgid "Exporting SVG"
  16175. msgstr "Exporter du SVG"
  16176. #: app_Main.py:9601
  16177. msgid "SVG file exported to"
  16178. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16179. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  16180. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16181. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  16182. #: app_Main.py:9631
  16183. msgid "Imported Defaults from"
  16184. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  16185. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  16186. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16187. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  16188. #: app_Main.py:9676
  16189. msgid "Exported preferences to"
  16190. msgstr "Paramètres exportées vers"
  16191. #: app_Main.py:9809
  16192. msgid "Excellon file exported to"
  16193. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16194. #: app_Main.py:9818
  16195. msgid "Exporting Excellon"
  16196. msgstr "Exporter Excellon"
  16197. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830
  16198. msgid "Could not export Excellon file."
  16199. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16200. #: app_Main.py:9944
  16201. msgid "Gerber file exported to"
  16202. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16203. #: app_Main.py:9952
  16204. msgid "Exporting Gerber"
  16205. msgstr "Exporter Gerber"
  16206. #: app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  16207. msgid "Could not export file."
  16208. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  16209. #: app_Main.py:10010
  16210. msgid "DXF file exported to"
  16211. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16212. #: app_Main.py:10019
  16213. msgid "Exporting DXF"
  16214. msgstr "Exportation DXF"
  16215. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  16216. msgid "Could not export DXF file."
  16217. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16218. #: app_Main.py:10072
  16219. msgid "Importing SVG"
  16220. msgstr "Importer du SVG"
  16221. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  16222. msgid "Import failed."
  16223. msgstr "L'importation a échoué."
  16224. #: app_Main.py:10127
  16225. msgid "Importing DXF"
  16226. msgstr "Importation de DXF"
  16227. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16228. msgid "Failed to open file"
  16229. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16230. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  16231. msgid "Failed to parse file"
  16232. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16233. #: app_Main.py:10180
  16234. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16235. msgstr ""
  16236. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16237. #: app_Main.py:10185
  16238. msgid "Opening Gerber"
  16239. msgstr "Ouverture Gerber"
  16240. #: app_Main.py:10196
  16241. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16242. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16243. #: app_Main.py:10229
  16244. msgid "Cannot open file"
  16245. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16246. #: app_Main.py:10249
  16247. msgid "Opening Excellon."
  16248. msgstr "Ouverture Excellon."
  16249. #: app_Main.py:10259
  16250. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16251. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16252. #: app_Main.py:10291
  16253. msgid "Reading GCode file"
  16254. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16255. #: app_Main.py:10304
  16256. msgid "This is not GCODE"
  16257. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16258. #: app_Main.py:10309
  16259. msgid "Opening G-Code."
  16260. msgstr "Ouverture G-Code."
  16261. #: app_Main.py:10322
  16262. msgid ""
  16263. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16264. "from File menu.\n"
  16265. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16266. "processing"
  16267. msgstr ""
  16268. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16269. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16270. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16271. "Code a échoué pendant le traitement"
  16272. #: app_Main.py:10378
  16273. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16274. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16275. #: app_Main.py:10383
  16276. msgid "Opening HPGL2"
  16277. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16278. #: app_Main.py:10390
  16279. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16280. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16281. #: app_Main.py:10416
  16282. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16283. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16284. #: app_Main.py:10436
  16285. msgid "Opening TCL Script..."
  16286. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16287. #: app_Main.py:10447
  16288. msgid "Failed to open TCL Script."
  16289. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16290. #: app_Main.py:10470
  16291. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16292. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16293. #: app_Main.py:10497
  16294. msgid "Failed to open config file"
  16295. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16296. #: app_Main.py:10526
  16297. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16298. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16299. #: app_Main.py:10532
  16300. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16301. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16302. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16303. msgid "Failed to open project file"
  16304. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16305. #: app_Main.py:10609
  16306. msgid "Loading Project ... restoring"
  16307. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16308. #: app_Main.py:10613
  16309. msgid "Project loaded from"
  16310. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16311. #: app_Main.py:10645
  16312. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16313. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16314. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16315. msgid "Project saved to"
  16316. msgstr "Projet enregistré dans"
  16317. #: app_Main.py:10674
  16318. msgid "The object is used by another application."
  16319. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16320. #: app_Main.py:10688
  16321. msgid "Failed to verify project file"
  16322. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16323. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16324. msgid "Retry to save it."
  16325. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16326. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16327. msgid "Failed to parse saved project file"
  16328. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16329. #: app_Main.py:10742
  16330. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16331. msgstr ""
  16332. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16333. "fichier."
  16334. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16335. msgid "FlatCAM Beta"
  16336. msgstr "FlatCAM Beta"
  16337. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16338. msgid "G-Code from GERBERS"
  16339. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16340. #: camlib.py:707
  16341. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16342. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16343. #: camlib.py:1100
  16344. msgid "Pass"
  16345. msgstr "Passer"
  16346. #: camlib.py:1122
  16347. msgid "Get Exteriors"
  16348. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16349. #: camlib.py:1125
  16350. msgid "Get Interiors"
  16351. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16352. #: camlib.py:2403
  16353. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16354. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16355. #: camlib.py:2468
  16356. msgid "Object was rotated"
  16357. msgstr "L'objet a été tourné"
  16358. #: camlib.py:2470
  16359. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16360. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16361. #: camlib.py:2536
  16362. msgid "Object was skewed"
  16363. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16364. #: camlib.py:2538
  16365. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16366. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16367. #: camlib.py:2614
  16368. msgid "Object was buffered"
  16369. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16370. #: camlib.py:2616
  16371. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16372. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16373. #: camlib.py:2865
  16374. msgid "There is no such parameter"
  16375. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16376. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16377. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16378. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16379. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16380. msgid ""
  16381. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16382. "material.\n"
  16383. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16384. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16385. "CNC code (Gcode etc)."
  16386. msgstr ""
  16387. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16388. "percer dans le matériau.\n"
  16389. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16390. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16391. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16392. #: camlib.py:3109
  16393. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16394. msgstr ""
  16395. "Le paramètre de découpe Z est null. Il n'y aura pas de découpe, abandon"
  16396. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16397. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16398. msgstr "Le format de FIN X,Y doit être (x, y)."
  16399. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16400. #: camlib.py:5875
  16401. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16402. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16403. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16404. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16405. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16406. #: camlib.py:3447
  16407. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16408. msgstr "Génération de GCODE terminée pour l'outil:"
  16409. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16410. msgid ""
  16411. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16412. "parameters."
  16413. msgstr ""
  16414. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16415. "combinaison d'autres paramètres."
  16416. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16417. msgid ""
  16418. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16419. "material.\n"
  16420. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16421. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16422. "code (Gcode etc)."
  16423. msgstr ""
  16424. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16425. "couper dans le matériau.\n"
  16426. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16427. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16428. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16429. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16430. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16431. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16432. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16433. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16434. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16435. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16436. msgid ""
  16437. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16438. "between cuts.\n"
  16439. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16440. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16441. "code (Gcode etc)."
  16442. msgstr ""
  16443. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16444. "voyager entre les coupes.\n"
  16445. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16446. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16447. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16448. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16449. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16450. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16451. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16452. msgid "Finished G-Code generation"
  16453. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16454. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16455. msgid "paths traced"
  16456. msgstr "chemins tracés"
  16457. #: camlib.py:3871
  16458. msgid ""
  16459. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16460. "y) \n"
  16461. "but now there is only one value, not two. "
  16462. msgstr ""
  16463. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16464. "y)\n"
  16465. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16466. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16467. msgid ""
  16468. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16469. "but now there is only one value, not two."
  16470. msgstr ""
  16471. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16472. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16473. #: camlib.py:5209
  16474. msgid "Finished G-Code generation..."
  16475. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16476. #: camlib.py:5326
  16477. msgid ""
  16478. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16479. "y) \n"
  16480. "but now there is only one value, not two."
  16481. msgstr ""
  16482. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16483. "y)\n"
  16484. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16485. #: camlib.py:5593
  16486. msgid ""
  16487. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16488. msgstr ""
  16489. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16490. "solid_géométrie."
  16491. #: camlib.py:5635
  16492. msgid ""
  16493. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16494. "Raise the value (in module) and try again."
  16495. msgstr ""
  16496. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16497. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16498. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16499. #: camlib.py:5951
  16500. msgid " paths traced."
  16501. msgstr " chemins tracés."
  16502. #: camlib.py:5979
  16503. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16504. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16505. #: camlib.py:6069
  16506. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16507. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16508. #: camlib.py:6069
  16509. msgid "paths traced."
  16510. msgstr "chemins tracés."
  16511. #: camlib.py:6393
  16512. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16513. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16514. #: camlib.py:6505
  16515. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16516. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16517. #: camlib.py:6562
  16518. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16519. msgstr "Analyse du fichier de GCode pour le diamètre d'outil"
  16520. #: camlib.py:6563
  16521. msgid "Number of lines"
  16522. msgstr "Nb de lignes"
  16523. #: camlib.py:6652
  16524. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16525. msgstr ""
  16526. "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé pour le diamètre "
  16527. "de l'outil"
  16528. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16529. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16530. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16531. #: defaults.py:867
  16532. msgid "Could not load defaults file."
  16533. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16534. #: defaults.py:880
  16535. msgid "Failed to parse defaults file."
  16536. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16537. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16538. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16539. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16540. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16541. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16542. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16543. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16544. msgid "TclCommand Bounds done."
  16545. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16546. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16547. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16548. msgid "Could not retrieve box object"
  16549. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16550. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16551. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16552. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16553. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16554. msgid ""
  16555. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16556. msgstr ""
  16557. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16558. "le et réessayez."
  16559. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16560. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16561. msgstr ""
  16562. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16563. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16564. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16565. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16566. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16567. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16568. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16569. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16570. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16571. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16572. msgid "Available commands:"
  16573. msgstr "Commandes disponibles:"
  16574. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16575. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16576. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16577. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16578. msgid "Example: help open_gerber"
  16579. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16580. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16581. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16582. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16583. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16584. msgid "Expected -box <value>."
  16585. msgstr "Attendu -box <value>."
  16586. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16587. msgid ""
  16588. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16589. "Paint failed."
  16590. msgstr ""
  16591. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16592. "La peinture a échoué."
  16593. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16594. msgid ""
  16595. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16596. "origin 3.0,4.2."
  16597. msgstr ""
  16598. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16599. "origin 3.0,4.2.."
  16600. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16601. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16602. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16603. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16604. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16605. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16606. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16607. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16608. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16609. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16610. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16611. msgstr ""
  16612. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16613. #~ msgid "Close Editor"
  16614. #~ msgstr "Fermer l'éditeur"
  16615. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16616. #~ msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  16617. #~ msgid "Done. Drill added."
  16618. #~ msgstr "Terminé. Forage ajouté."
  16619. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16620. #~ msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  16621. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16622. #~ msgstr "Terminé. Ajout de la rainure terminée."
  16623. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16624. #~ msgstr "Terminé. Tableau des rainures ajouté."
  16625. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16626. #~ msgstr ""
  16627. #~ "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  16628. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16629. #~ msgstr ""
  16630. #~ "Annulé. Aucun trou de forage / rainure sélectionné pour le "
  16631. #~ "redimensionnement ..."
  16632. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16633. #~ msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  16634. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16635. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  16636. #~ msgid ""
  16637. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16638. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16639. #~ msgstr ""
  16640. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16641. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16642. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16643. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16644. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16645. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16646. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16647. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16648. #, fuzzy
  16649. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16650. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16651. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16652. #~ msgid "Geometry\tN"
  16653. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16654. #~ msgid "Gerber\tB"
  16655. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16656. #~ msgid "Excellon\tL"
  16657. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16658. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16659. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16660. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16661. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16662. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16663. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16664. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16665. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16666. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16667. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16668. #~ msgid "Export SVG ..."
  16669. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16670. #~ msgid "Export DXF ..."
  16671. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16672. #~ msgid "Export PNG ..."
  16673. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16674. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16675. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16676. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16677. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16678. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16679. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16680. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16681. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16682. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16683. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16684. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16685. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16686. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16687. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16688. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16689. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16690. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16691. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16692. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16693. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16694. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16695. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16696. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16697. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16698. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16699. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16700. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16701. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16702. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16703. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16704. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16705. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16706. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16707. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16708. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16709. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16710. #~ msgid "Zoom In\t="
  16711. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16712. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16713. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16714. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16715. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16716. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16717. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16718. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16719. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16720. #, fuzzy
  16721. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16722. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16723. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16724. #, fuzzy
  16725. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16726. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16727. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16728. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16729. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16730. #, fuzzy
  16731. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16732. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16733. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16734. #~ msgid "Command Line\tS"
  16735. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16736. #~ msgid "About FlatCAM"
  16737. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16738. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16739. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16740. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16741. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16742. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16743. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16744. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16745. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16746. #~ msgid "Add Path\tP"
  16747. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16748. #~ msgid "Add Text\tT"
  16749. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16750. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16751. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16752. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16753. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16754. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16755. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16756. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16757. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16758. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16759. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16760. #~ msgid "Move\tM"
  16761. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16762. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16763. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16764. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16765. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16766. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16767. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16768. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16769. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16770. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16771. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16772. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16773. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16774. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16775. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16776. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16777. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16778. #~ msgid "Copy\tC"
  16779. #~ msgstr "Copie\tC"
  16780. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16781. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16782. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16783. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16784. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16785. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16786. #~ msgid "Add Track\tT"
  16787. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16788. #~ msgid "Add Region\tN"
  16789. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16790. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16791. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16792. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16793. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16794. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16795. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16796. #~ msgid "Buffer\tB"
  16797. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16798. #~ msgid "Scale\tS"
  16799. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16800. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16801. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16802. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16803. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16804. #~ msgid "Enable all Plots"
  16805. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16806. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16807. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16808. #~ msgid "Important Information's"
  16809. #~ msgstr "Informations importantes"
  16810. #, fuzzy
  16811. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16812. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16813. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16814. #, fuzzy
  16815. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16816. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16817. #~ msgstr ""
  16818. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16819. #~ msgid "Print Preview"
  16820. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16821. #~ msgid "Print Code"
  16822. #~ msgstr "Code d'impression"
  16823. #~ msgid "Find in Code"
  16824. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16825. #~ msgid "Copy All"
  16826. #~ msgstr "Tout copier"
  16827. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16828. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  16829. #~ msgid "Open Code"
  16830. #~ msgstr "Code ouvert"
  16831. #~ msgid "Save Code"
  16832. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  16833. #~ msgid "Run Code"
  16834. #~ msgstr "Code d'exécution"
  16835. #, fuzzy
  16836. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16837. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16838. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  16839. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16840. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16843. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16844. #~ "in the Tools Database."
  16845. #~ msgstr ""
  16846. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16847. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16848. #~ "dans la base de données des outils."
  16849. #~ msgid "Tool Shape"
  16850. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16851. #~ msgid "FR Z"
  16852. #~ msgstr "Avance Z"
  16853. #~ msgid "Toolchange"
  16854. #~ msgstr "Changement d'outil"
  16855. #~ msgid "Toolchange XY"
  16856. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  16857. #~ msgid "End Z"
  16858. #~ msgstr "Fin Z"
  16859. #~ msgid "Tool Index."
  16860. #~ msgstr "Outils index."
  16861. #~ msgid ""
  16862. #~ "FR. Feedrate\n"
  16863. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16864. #~ msgstr ""
  16865. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  16866. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  16867. #~ msgid ""
  16868. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16869. #~ "The speed on Z plane."
  16870. #~ msgstr ""
  16871. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  16872. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  16873. #~ msgid ""
  16874. #~ "Preprocessor.\n"
  16875. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16876. #~ "to fit for a number of use cases."
  16877. #~ msgstr ""
  16878. #~ "Préréglage.\n"
  16879. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  16880. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  16881. #~ msgid ""
  16882. #~ "Toolchange.\n"
  16883. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16884. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16885. #~ "the preprocessor file."
  16886. #~ msgstr ""
  16887. #~ "Changement d'outil.\n"
  16888. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  16889. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  16890. #~ "le fichier de préréglages."
  16891. #~ msgid ""
  16892. #~ "Toolchange XY.\n"
  16893. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16894. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16895. #~ "where the tool change event take place."
  16896. #~ msgstr ""
  16897. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  16898. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  16899. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  16900. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16901. #~ msgid ""
  16902. #~ "Toolchange Z.\n"
  16903. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16904. #~ msgstr ""
  16905. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  16906. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  16907. #~ msgid ""
  16908. #~ "Start Z.\n"
  16909. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16910. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16911. #~ msgstr ""
  16912. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  16913. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  16914. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  16915. #~ msgid ""
  16916. #~ "End Z.\n"
  16917. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16918. #~ msgstr ""
  16919. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  16920. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  16921. #~ msgid "&New"
  16922. #~ msgstr "Nouveau"
  16923. #~ msgid "Open &Project ..."
  16924. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16925. #~ msgid "E&xit"
  16926. #~ msgstr "Quitter"
  16927. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16928. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16929. #~ msgid "&Delete"
  16930. #~ msgstr "Supprimer"
  16931. #~ msgid "&Replot"
  16932. #~ msgstr "Re-Tracé"
  16933. #~ msgid "&Command Line"
  16934. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  16935. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16936. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  16937. #~ msgid "Connect:"
  16938. #~ msgstr "Relier:"
  16939. #~ msgid "Contour:"
  16940. #~ msgstr "Contour:"
  16941. #~ msgid ""
  16942. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16943. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16944. #~ msgstr ""
  16945. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16946. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  16947. #~ msgid ""
  16948. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16949. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16950. #~ "Advanced App. Level."
  16951. #~ msgstr ""
  16952. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  16953. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  16954. #~ "Application avancée niveau."
  16955. #, fuzzy
  16956. #~| msgid ""
  16957. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16958. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16959. #~ msgstr ""
  16960. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  16961. #~ "combo."
  16962. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16963. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  16964. #, fuzzy
  16965. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16966. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16967. #~ msgstr ""
  16968. #~ "Onglet sélection - \n"
  16969. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  16970. #~ msgid "Details"
  16971. #~ msgstr "Détails"
  16972. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16973. #~ msgstr ""
  16974. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16977. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16978. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16979. #~ msgstr ""
  16980. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  16981. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  16982. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  16983. #~ "l'interface graphique."
  16984. #~ msgid ""
  16985. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16986. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16987. #~ "actions offered within the app."
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  16990. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  16991. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  16992. #~ "dans l'application."
  16993. #, fuzzy
  16994. #~| msgid ""
  16995. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16996. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16997. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16998. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16999. #~| "object."
  17000. #~ msgid ""
  17001. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17002. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17003. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17004. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17005. #~ "object."
  17006. #~ msgstr ""
  17007. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17008. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17009. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17010. #, fuzzy
  17011. #~| msgid ""
  17012. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17013. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17014. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17015. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17016. #~| "even if it was out of focus."
  17017. #~ msgid ""
  17018. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17019. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17020. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17021. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17022. #~ "even if it was out of focus."
  17023. #~ msgstr ""
  17024. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17025. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17026. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17027. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17028. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17029. #~ msgid ""
  17030. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17031. #~ "like this:"
  17032. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17033. #~ msgid ""
  17034. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17035. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17036. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17037. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "Exemple:\n"
  17040. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17041. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17042. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17043. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17044. #~ "votre appareille de gravure."
  17045. #~ msgid ""
  17046. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17047. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17050. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17051. #~ msgid "Selected"
  17052. #~ msgstr "Sélection"
  17053. #~ msgid ""
  17054. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17055. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17056. #~ "Geometry,\n"
  17057. #~ "and after that perform Cutout."
  17058. #~ msgstr ""
  17059. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17060. #~ "géo.\n"
  17061. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17062. #~ "mono-géo,\n"
  17063. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17064. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17065. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17066. #, fuzzy
  17067. #~| msgid "Minimal"
  17068. #~ msgid "Find Optimal"
  17069. #~ msgstr "Minimal"
  17070. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17071. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17072. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17073. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17074. #~ msgid "ReadMe?"
  17075. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17076. #~ msgid ""
  17077. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17078. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17079. #~ "that are drawn on canvas."
  17080. #~ msgstr ""
  17081. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17082. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17083. #~ "supprimées\n"
  17084. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17085. #~ msgid ""
  17086. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17087. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17088. #~ msgstr ""
  17089. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17090. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17091. #~ msgid "Travelled dist."
  17092. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17093. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17094. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17095. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17096. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17097. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17098. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17099. #~ msgid ""
  17100. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17101. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17102. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17103. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17104. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17105. #~ "\n"
  17106. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17107. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17108. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17109. #~ msgstr ""
  17110. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17111. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17112. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17113. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17114. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17115. #~ "\n"
  17116. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17117. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17118. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17119. #~ msgid ""
  17120. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17121. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17122. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17123. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17124. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17125. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17126. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17127. #~ msgstr ""
  17128. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17129. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17130. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17131. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17132. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17133. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17134. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17135. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17136. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17137. #~ msgid ""
  17138. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17139. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17140. #~ msgstr ""
  17141. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17142. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17143. #~ msgid ""
  17144. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17145. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17146. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17147. #~ msgstr ""
  17148. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17149. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17150. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17151. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17152. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17153. #~ msgid "tool number"
  17154. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17155. #~ msgid "tool diameter"
  17156. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17157. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17158. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17159. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17160. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17161. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17162. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17163. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17164. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17165. #~ msgid "depth where to cut"
  17166. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17167. #~ msgid "height where to travel"
  17168. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17169. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17170. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17171. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17172. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17173. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17174. #~ msgstr ""
  17175. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17178. #~ "file."
  17179. #~ msgstr ""
  17180. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17183. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17184. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17185. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17186. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17187. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17190. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17191. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17192. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17193. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17194. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17195. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17196. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17197. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17198. #~ msgid "Z height for travel"
  17199. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17200. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17201. #~ msgstr ""
  17202. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17203. #~ "régime défini"
  17204. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17205. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17206. #~ msgid "Gcode"
  17207. #~ msgstr "Gcode"
  17208. #~ msgid ""
  17209. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17210. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17211. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17212. #~ "converted to drills."
  17213. #~ msgstr ""
  17214. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17215. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17216. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17217. #~ "converti en forages."
  17218. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17219. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17220. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17221. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17222. #~ msgid ""
  17223. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17224. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17225. #~ "that are drawn on canvas."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17228. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17229. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17230. #~ msgid ""
  17231. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17232. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17233. #~ "the center."
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17236. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17237. #~ "le centre."
  17238. #~ msgid ""
  17239. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17240. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17243. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17244. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17245. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17246. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17247. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17248. #~ msgid ""
  17249. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17252. #~ "'toolchange_custom'"
  17253. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17254. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17255. #~ msgid ""
  17256. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17257. #~ "having a tool associated.\n"
  17258. #~ "Check the resulting GCode."
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17261. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17262. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17263. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17264. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17265. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17266. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17267. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17268. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17269. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17270. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17271. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17272. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17273. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17274. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17275. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17276. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17277. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17278. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17279. #~ msgid "Mirror Axis"
  17280. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17281. #~ msgid "was mirrored"
  17282. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17283. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17284. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17285. #~ msgid "Image to PCB"
  17286. #~ msgstr "Image au PCB"
  17287. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17288. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17289. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17290. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17291. #~ msgid ""
  17292. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17293. #~ "be painted.\n"
  17294. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17295. #~ "areas.\n"
  17296. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17297. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17298. #~ "specified by another object."
  17299. #~ msgstr ""
  17300. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17301. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17302. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17303. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17304. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17305. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17306. #~ "zone\n"
  17307. #~ "spécifié par un autre objet."
  17308. #~ msgid "Paint Single failed."
  17309. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17310. #~ msgid "Paint Single Done."
  17311. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17312. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17313. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17314. #~ msgid "Painting polygons..."
  17315. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17316. #~ msgid "Paint All Done."
  17317. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17318. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17319. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17320. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17321. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17322. #~ msgid "Paint Area Done."
  17323. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17324. #~ msgid "Paint Area failed."
  17325. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17326. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17327. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17328. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17329. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17330. #~ msgid "Data"
  17331. #~ msgstr "Les données"
  17332. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17333. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17334. #, python-format
  17335. #~ msgid ""
  17336. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17337. #~ msgstr ""
  17338. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17339. #~ "mais:"
  17340. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17341. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17342. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17343. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17344. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17345. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17346. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17347. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17348. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17349. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17350. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17351. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17352. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17353. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17354. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17355. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17356. #~ msgid "All Polygons"
  17357. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17358. #~ msgid "Angle:"
  17359. #~ msgstr "Angle:"
  17360. #~ msgid ""
  17361. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17362. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17363. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17364. #~ msgstr ""
  17365. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17366. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17367. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17368. #~ msgid "Angle X:"
  17369. #~ msgstr "Angle X:"
  17370. #~ msgid ""
  17371. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17372. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17373. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17374. #~ msgstr ""
  17375. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17376. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17377. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17378. #~ msgid "Angle Y:"
  17379. #~ msgstr "Angle Y:"
  17380. #~ msgid "Factor X:"
  17381. #~ msgstr "Facteur X:"
  17382. #~ msgid ""
  17383. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17384. #~ "The point of reference depends on \n"
  17385. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17386. #~ msgstr ""
  17387. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17388. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17389. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17390. #~ msgid "Factor Y:"
  17391. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17392. #~ msgid ""
  17393. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17394. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17395. #~ msgstr ""
  17396. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17397. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17398. #~ msgid "Scale Reference"
  17399. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17402. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17403. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17404. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17405. #~ msgstr ""
  17406. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17407. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17408. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17409. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17410. #~ msgid "Value X:"
  17411. #~ msgstr "Valeur X:"
  17412. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17413. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17414. #~ msgid ""
  17415. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17416. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17417. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17418. #~ msgstr ""
  17419. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17420. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17421. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17422. #~ msgid "Value Y:"
  17423. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17424. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17425. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17426. #~ msgid ""
  17427. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17428. #~ "Does not create a new shape."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17431. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17432. #~ msgid "Ref Pt"
  17433. #~ msgstr "Point de réf"
  17434. #~ msgid ""
  17435. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17436. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17437. #~ "\n"
  17438. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17439. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17440. #~ "SHIFT key. \n"
  17441. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17442. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17443. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17444. #~ msgstr ""
  17445. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17446. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17447. #~ "\n"
  17448. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17449. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17450. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17451. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17452. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17453. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17454. #~ msgid "Point:"
  17455. #~ msgstr "Point:"
  17456. #~ msgid ""
  17457. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17458. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17459. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17462. #~ "miroir.\n"
  17463. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17464. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17465. #~ msgid ""
  17466. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17467. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17468. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17469. #~ msgstr ""
  17470. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17471. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17472. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17473. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17474. #~ msgstr ""
  17475. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17476. #~ "pivoter!"
  17477. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17478. #~ msgstr ""
  17479. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17480. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17481. #~ msgstr ""
  17482. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17483. #~ "cisailler / incliner!"
  17484. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17485. #~ msgstr ""
  17486. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17487. #~ "l'échelle!"
  17488. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17489. #~ msgstr ""
  17490. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17491. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17492. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17493. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17494. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17495. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17496. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17497. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17498. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17499. #~ msgid ""
  17500. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17501. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17502. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17503. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17504. #~ msgstr ""
  17505. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17506. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17507. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17508. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17509. #~ msgid "V-Shape"
  17510. #~ msgstr "Forme en V"
  17511. #~ msgid ""
  17512. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17513. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17514. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17515. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17516. #~ "this parameter."
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17519. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17520. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17521. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17522. #~ "ce paramètre."
  17523. #~ msgid "Pass overlap"
  17524. #~ msgstr "Chevauchement"
  17525. #~ msgid "Scope"
  17526. #~ msgstr "Portée"
  17527. #~ msgid "Clear N-copper"
  17528. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17529. #~ msgid "Board cutout"
  17530. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17531. #~ msgid ""
  17532. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17533. #~ "with the specified diameter."
  17534. #~ msgstr ""
  17535. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17536. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17537. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17538. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17539. #~ msgid "Apply Theme"
  17540. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17541. #~ msgid ""
  17542. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17543. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17544. #~ "The application will restart after change."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17547. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17548. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17549. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17550. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17551. #~ msgid "Exterior"
  17552. #~ msgstr "Extérieur"
  17553. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17554. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17555. #~ msgid "Combine Passes"
  17556. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17557. #~ msgid "Rest Machining"
  17558. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17559. #~ msgid "NCC Plotting"
  17560. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17561. #~ msgid "Paint Plotting"
  17562. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17563. #~ msgid ""
  17564. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17565. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17568. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17569. #~ msgid ""
  17570. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17571. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17572. #~ msgstr ""
  17573. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17574. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17575. #~ msgid ""
  17576. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17577. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17578. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17579. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17580. #~ msgstr ""
  17581. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17582. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17583. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17584. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17585. #~ msgid "Mirror Reference"
  17586. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17587. #~ msgid ""
  17588. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17589. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17590. #~ "\n"
  17591. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17592. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17593. #~ "SHIFT key. \n"
  17594. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17595. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17596. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17597. #~ msgstr ""
  17598. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17599. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17600. #~ "\n"
  17601. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17602. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17603. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17604. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17605. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17606. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17607. #~ msgid ""
  17608. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17609. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17610. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17611. #~ msgstr ""
  17612. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17613. #~ "miroir.\n"
  17614. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17615. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17616. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17617. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17618. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17619. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17620. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17621. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17622. #~ msgid "GCode Parameters"
  17623. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17624. #~ msgid "Copper Gerber"
  17625. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17626. #~ msgid "Film Object"
  17627. #~ msgstr "Objet de Film"
  17628. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17629. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17630. #~ msgid "Box Object"
  17631. #~ msgstr "Objet Box"
  17632. #~ msgid ""
  17633. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17634. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17635. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17636. #~ "same object for which the film is created."
  17637. #~ msgstr ""
  17638. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17639. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17640. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17641. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17642. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17643. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17644. #~ msgid "Gerber Files"
  17645. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17646. #~ msgid "Excellon Objects"
  17647. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17648. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17649. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17650. #~ msgid "Gerber Objects"
  17651. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17652. #~ msgid "Geometry Objects"
  17653. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17654. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17655. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17656. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17657. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17658. #~ msgid "Ref. Point"
  17659. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17660. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17661. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17662. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17663. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17664. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17665. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17666. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17667. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17668. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17671. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17672. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17673. #~ msgid ""
  17674. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17675. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17676. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17677. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17678. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17679. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17680. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17681. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17682. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17683. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17684. #~ "geometry as Isolation."
  17685. #~ msgstr ""
  17686. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17687. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17688. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17689. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17690. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17691. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17692. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17693. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17694. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17695. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17696. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17697. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17698. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17699. #~ msgid "e_fr_probe"
  17700. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17701. #~ msgid ""
  17702. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17703. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17704. #~ msgstr ""
  17705. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17706. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17707. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17708. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17709. #~ msgid "Open cancelled."
  17710. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17711. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17712. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17713. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17714. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17715. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17716. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17717. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17718. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17719. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17720. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17721. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17722. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17723. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17724. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17725. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17726. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17727. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17728. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17729. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17730. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17731. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17732. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17733. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17734. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17735. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17736. #~ msgstr ""
  17737. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17738. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17739. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17740. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17741. #~ msgstr ""
  17742. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17743. #~ "exporter."
  17744. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17745. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17746. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17747. #~ msgstr ""
  17748. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17749. #~ "exporter."
  17750. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17751. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17752. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17753. #~ msgstr ""
  17754. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17755. #~ "exporter."
  17756. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17757. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17758. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17759. #~ msgstr ""
  17760. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17761. #~ "exporter."
  17762. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17763. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17764. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17765. #~ msgstr ""
  17766. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17767. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17768. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17769. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17770. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17771. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17772. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17773. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17774. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17775. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17776. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17777. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17778. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17779. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17780. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17781. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17782. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17783. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17784. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17785. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17786. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17787. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17788. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17789. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17790. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17791. #~ msgid ""
  17792. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17793. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17794. #~ msgstr ""
  17795. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17796. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17797. #~ msgid ""
  17798. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17799. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17800. #~ msgstr ""
  17801. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17802. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17803. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17804. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17805. #~ msgid ""
  17806. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17807. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17808. #~ msgstr ""
  17809. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17810. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17811. #~ "semences."
  17812. #~ msgid "Seed-based"
  17813. #~ msgstr "À base de semences"
  17814. #~ msgid "Straight lines"
  17815. #~ msgstr "Lignes droites"
  17816. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17817. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17818. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17819. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17820. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17821. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17822. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17823. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17824. #~ msgid "&Save Project ..."
  17825. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17826. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17827. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17828. #~ msgid "Change the size of the object."
  17829. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17830. #~ msgid "Change the position of this object."
  17831. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17832. #~ msgid "Vector"
  17833. #~ msgstr "Vecteur"
  17834. #~ msgid ""
  17835. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17836. #~ "for this drill object."
  17837. #~ msgstr ""
  17838. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17839. #~ "pour cet objet de forage."
  17840. #~ msgid ""
  17841. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17842. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17843. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17844. #~ "converted to a series of drills."
  17845. #~ msgstr ""
  17846. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17847. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17848. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17849. #~ "converti en une série d'exercices."
  17850. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17851. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17852. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17853. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  17854. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17855. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  17856. #~ msgid "Conv."
  17857. #~ msgstr "Conv."
  17858. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17859. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  17860. #~ msgid "Tools dia"
  17861. #~ msgstr "Outils dia"
  17862. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17863. #~ msgstr ""
  17864. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  17865. #~ "d'outils."
  17866. #~ msgid ""
  17867. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17868. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17869. #~ "lines."
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  17872. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  17873. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  17874. #~ msgid "Area"
  17875. #~ msgstr "Zone"
  17876. #~ msgid "Ref"
  17877. #~ msgstr "Réf"
  17878. #~ msgid ""
  17879. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17880. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17881. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17882. #~ "be painted.\n"
  17883. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17884. #~ "areas.\n"
  17885. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17886. #~ "specified by another object."
  17887. #~ msgstr ""
  17888. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  17889. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  17890. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17891. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17892. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17893. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17894. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17895. #~ "zone\n"
  17896. #~ "spécifié par un autre objet."
  17897. #~ msgid "Sel"
  17898. #~ msgstr "Sél"
  17899. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17900. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  17901. #~ msgid "Reference Gerber"
  17902. #~ msgstr "Référence Gerber"
  17903. #~ msgid "Reference Excellon"
  17904. #~ msgstr "Référence Excellon"
  17905. #~ msgid "Reference Geometry"
  17906. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  17907. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17908. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  17909. #~ msgid ""
  17910. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17911. #~ "which\n"
  17912. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17913. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17914. #~ "Geo).\n"
  17915. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17916. #~ msgstr ""
  17917. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  17918. #~ "y) par lesquelles\n"
  17919. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  17920. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  17921. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17922. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  17923. #~ msgid ""
  17924. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17925. #~ msgstr ""
  17926. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  17927. #~ "comme référence en miroir."
  17928. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17929. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  17930. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17931. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  17932. #~ msgid "Move action cancelled."
  17933. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  17934. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17935. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  17936. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17937. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  17938. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17939. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  17940. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17941. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  17942. #~ msgid ""
  17943. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17944. #~ "different Method of paint"
  17945. #~ msgstr ""
  17946. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  17947. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  17948. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17949. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  17950. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17951. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  17952. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17953. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  17954. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  17957. #~ msgid ""
  17958. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17959. #~ "1.\n"
  17960. #~ "Copper clearing failed."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  17963. #~ "été défini sur 1.\n"
  17964. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  17965. #~ msgid "PostProcessor"
  17966. #~ msgstr "Post-processeur"
  17967. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17968. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  17969. #~ msgid ""
  17970. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17971. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17972. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17973. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17974. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17975. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17976. #~ msgstr ""
  17977. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  17978. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  17979. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  17980. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  17981. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  17982. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  17983. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17984. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  17985. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17986. #~ msgstr "Coord décimales"
  17987. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17988. #~ msgstr "Avance décimale"
  17989. #~ msgid "Rest M."
  17990. #~ msgstr "Repos U."
  17991. #~ msgid "Convex Sh."
  17992. #~ msgstr "Forme conv."
  17993. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17994. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  17995. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17996. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  17997. #~ msgid "Export Tool DB"
  17998. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  17999. #~ msgid "Import Tool DB"
  18000. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18001. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18002. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18003. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18004. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18005. #~ msgid "Import Preferences"
  18006. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18007. #~ msgid ""
  18008. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18009. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18010. #~ "\n"
  18011. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18012. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18013. #~ msgstr ""
  18014. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18015. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18016. #~ "\n"
  18017. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18018. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18019. #~ msgid "Export Preferences"
  18020. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18021. #~ msgid ""
  18022. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18023. #~ "that is saved on HDD."
  18024. #~ msgstr ""
  18025. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18026. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18027. #~ msgid "Start move Z"
  18028. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18029. #~ msgid "Grid Y value"
  18030. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18031. #~ msgid "Wk. size"
  18032. #~ msgstr "Taille de ET"
  18033. #~ msgid "Sel. Fill"
  18034. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18035. #~ msgid "Sel. Line"
  18036. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18037. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18038. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18039. #~ msgid "Sel2. Line"
  18040. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18041. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18042. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18043. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18044. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18045. #~ msgid "Sel. Shape"
  18046. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18047. #~ msgid "NB Font Size"
  18048. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18049. #~ msgid "Axis Font Size"
  18050. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18051. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18052. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18053. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18054. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18055. #~ msgid "Project at StartUp"
  18056. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18057. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18058. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18059. #~ msgid ""
  18060. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18061. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18062. #~ "Program Files\n"
  18063. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18064. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18065. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18066. #~ "applied at the next app start."
  18067. #~ msgstr ""
  18068. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18069. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18070. #~ "dans Program Files\n"
  18071. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18072. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18073. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18074. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18075. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18076. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18077. #, python-brace-format
  18078. #~ msgid ""
  18079. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18080. #~ "</span>"
  18081. #~ msgstr ""
  18082. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18083. #~ "</span>"
  18084. #, python-brace-format
  18085. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18086. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18087. #, python-brace-format
  18088. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18089. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18090. #, fuzzy, python-format
  18091. #~| msgid ""
  18092. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18093. #~| "Example:\n"
  18094. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18095. #~| "\n"
  18096. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18097. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18098. #~| "not painted.\n"
  18099. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18100. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18101. #~| "due of too many paths."
  18102. #~ msgid ""
  18103. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18104. #~ "Example:\n"
  18105. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18106. #~ "\n"
  18107. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18108. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18109. #~ "not painted.\n"
  18110. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18111. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18112. #~ "due of too many paths."
  18113. #~ msgstr ""
  18114. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18115. #~ "outil.\n"
  18116. #~ "Exemple:\n"
  18117. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18118. #~ "dessus.\n"
  18119. #~ "\n"
  18120. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18121. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18122. #~ "pas peint.\n"
  18123. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18124. #~ "sur le PCB.\n"
  18125. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18126. #~ "à cause de trop de chemins."
  18127. #~ msgid "Paint Area"
  18128. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18129. #, fuzzy
  18130. #~| msgid ""
  18131. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18132. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18133. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18134. #~ msgid ""
  18135. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18136. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18137. #~ msgstr ""
  18138. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18139. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18140. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18141. #, fuzzy
  18142. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18143. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18144. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18145. #~ msgid "Axis Ref:"
  18146. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18147. #, python-brace-format
  18148. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18149. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18150. #~ msgid ""
  18151. #~ "#\n"
  18152. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18153. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18154. #~ "html\n"
  18155. #~ "#\n"
  18156. #~ "\n"
  18157. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18158. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18159. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18160. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18161. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18162. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18163. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18164. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18165. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18166. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18167. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18168. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18169. #~ "#\n"
  18170. #~ "\n"
  18171. #~ msgstr ""
  18172. #~ "#\n"
  18173. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18174. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18175. #~ "html\n"
  18176. #~ "#\n"
  18177. #~ "\n"
  18178. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18179. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18180. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18181. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18182. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18183. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18184. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18185. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18186. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18187. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18188. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18189. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18190. #~ "#\n"
  18191. #~ "\n"
  18192. #~ msgid "Change project units ..."
  18193. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18194. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18195. #~ msgstr ""
  18196. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18197. #~ "le et réessayez."
  18198. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18199. #~ msgstr ""
  18200. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18201. #~ "le et réessayez."
  18202. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18203. #~ msgstr ""
  18204. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18205. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18206. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18207. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18208. #~ msgid "&View"
  18209. #~ msgstr "&Vue"
  18210. #~ msgid "&Tool"
  18211. #~ msgstr "Outil"
  18212. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18213. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18214. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18215. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18216. #, python-format
  18217. #~ msgid ""
  18218. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18219. #~ "Example:\n"
  18220. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18221. #~ "found above."
  18222. #~ msgstr ""
  18223. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18224. #~ "outil.\n"
  18225. #~ "Exemple:\n"
  18226. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18227. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18228. #~ msgid "FULL Geo"
  18229. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18230. #~ msgid ""
  18231. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18232. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18233. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18234. #~ msgstr ""
  18235. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18236. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18237. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18238. #~ msgid "Ext Geo"
  18239. #~ msgstr "Géo Externe"
  18240. #~ msgid ""
  18241. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18242. #~ "for isolation routing containing\n"
  18243. #~ "only the exteriors geometry."
  18244. #~ msgstr ""
  18245. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18246. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18247. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18248. #~ msgid ""
  18249. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18250. #~ "for isolation routing containing\n"
  18251. #~ "only the interiors geometry."
  18252. #~ msgstr ""
  18253. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18254. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18255. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18256. #~ msgid ""
  18257. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18258. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18259. #~ "Use the # column to make the selection."
  18260. #~ msgstr ""
  18261. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18262. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18263. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18264. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18265. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18266. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18267. #~ msgstr "Avance Z"
  18268. #~ msgid "Generate"
  18269. #~ msgstr "Générer"
  18270. #~ msgid "Wk. format"
  18271. #~ msgstr "Et. format"
  18272. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18273. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18274. #~ msgid "Ref."
  18275. #~ msgstr "Réf."
  18276. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18277. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18278. #~ msgid "Margin:"
  18279. #~ msgstr "Marge:"
  18280. #~ msgid "Gap size:"
  18281. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18282. #~ msgid ""
  18283. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18284. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18285. #~ msgstr ""
  18286. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18287. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18288. #~ msgid ""
  18289. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18290. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18291. #~ "the bounding box of the Object."
  18292. #~ msgstr ""
  18293. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18294. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18295. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18296. #~ msgid "Geo Obj"
  18297. #~ msgstr "Objet de géo"
  18298. #~ msgid ""
  18299. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18300. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18301. #~ "the surrounding material."
  18302. #~ msgstr ""
  18303. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18304. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18305. #~ "le matériau environnant."
  18306. #~ msgid "Generate Gap"
  18307. #~ msgstr "Générer un écart"
  18308. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18309. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18310. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18311. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18312. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18313. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18314. #~ msgid "Resets all the fields."
  18315. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18316. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18317. #~ msgstr ""
  18318. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18319. #~ "(exclusif), "
  18320. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18321. #~ msgstr ""
  18322. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18323. #~ "(exclusif)"
  18324. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18325. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18326. #, fuzzy
  18327. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18328. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18329. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18330. #, fuzzy
  18331. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18332. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18333. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18334. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18335. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18336. #~ msgid "&Edit"
  18337. #~ msgstr "Editer"
  18338. #~ msgid "&Options"
  18339. #~ msgstr "Les Options"
  18340. #~ msgid "Measurement Tool"
  18341. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18342. #~ msgid "tool = tool number"
  18343. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18344. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18345. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18346. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18347. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18348. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18349. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18350. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18351. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18352. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18353. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18354. #~ msgid "Rotate Angle"
  18355. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18356. #~ msgid "Offset_X val"
  18357. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18358. #~ msgid "Offset_Y val"
  18359. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18360. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18361. #~ msgstr ""
  18362. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18363. #~ "réessayez."
  18364. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18365. #~ msgstr ""
  18366. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18367. #~ "le et réessayez."
  18368. #~ msgid "Measurement"
  18369. #~ msgstr "La mesure"
  18370. #~ msgid "Meas. Tool"
  18371. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18372. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18373. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18374. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18375. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18376. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18377. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18378. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18379. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18380. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18381. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18382. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18383. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18384. #~ msgid "tool_tab"
  18385. #~ msgstr "tool_tab"