strings.po 1.1 MB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502235032350423505235062350723508235092351023511235122351323514235152351623517235182351923520235212352223523235242352523526235272352823529235302353123532235332353423535235362353723538235392354023541235422354323544235452354623547235482354923550235512355223553235542355523556235572355823559235602356123562235632356423565235662356723568235692357023571235722357323574235752357623577235782357923580235812358223583235842358523586235872358823589235902359123592235932359423595235962359723598235992360023601236022360323604236052360623607236082360923610236112361223613236142361523616236172361823619236202362123622236232362423625236262362723628236292363023631236322363323634236352363623637236382363923640236412364223643236442364523646236472364823649236502365123652236532365423655236562365723658236592366023661236622366323664236652366623667236682366923670236712367223673236742367523676236772367823679236802368123682236832368423685236862368723688236892369023691236922369323694236952369623697236982369923700237012370223703237042370523706237072370823709237102371123712237132371423715237162371723718237192372023721237222372323724237252372623727237282372923730237312373223733237342373523736237372373823739237402374123742237432374423745237462374723748237492375023751237522375323754237552375623757237582375923760237612376223763237642376523766237672376823769237702377123772237732377423775237762377723778237792378023781237822378323784237852378623787237882378923790237912379223793237942379523796237972379823799238002380123802238032380423805238062380723808238092381023811238122381323814238152381623817238182381923820238212382223823238242382523826238272382823829238302383123832238332383423835238362383723838238392384023841238422384323844238452384623847238482384923850238512385223853238542385523856238572385823859238602386123862238632386423865238662386723868238692387023871238722387323874238752387623877238782387923880238812388223883238842388523886238872388823889238902389123892238932389423895238962389723898238992390023901239022390323904239052390623907239082390923910239112391223913239142391523916239172391823919239202392123922239232392423925239262392723928239292393023931239322393323934239352393623937239382393923940239412394223943239442394523946239472394823949239502395123952239532395423955239562395723958239592396023961239622396323964239652396623967239682396923970239712397223973239742397523976239772397823979239802398123982239832398423985239862398723988239892399023991239922399323994239952399623997239982399924000240012400224003240042400524006240072400824009240102401124012240132401424015240162401724018240192402024021240222402324024240252402624027240282402924030240312403224033240342403524036240372403824039240402404124042240432404424045240462404724048240492405024051240522405324054240552405624057240582405924060240612406224063240642406524066240672406824069240702407124072240732407424075240762407724078240792408024081240822408324084240852408624087240882408924090240912409224093240942409524096240972409824099241002410124102241032410424105241062410724108241092411024111241122411324114241152411624117241182411924120241212412224123241242412524126241272412824129241302413124132241332413424135241362413724138241392414024141241422414324144241452414624147241482414924150241512415224153241542415524156241572415824159241602416124162241632416424165241662416724168241692417024171241722417324174241752417624177241782417924180241812418224183241842418524186241872418824189241902419124192241932419424195241962419724198241992420024201242022420324204242052420624207242082420924210242112421224213242142421524216242172421824219242202422124222242232422424225242262422724228242292423024231242322423324234242352423624237242382423924240242412424224243242442424524246242472424824249242502425124252242532425424255242562425724258242592426024261242622426324264242652426624267242682426924270242712427224273242742427524276242772427824279242802428124282242832428424285242862428724288242892429024291242922429324294242952429624297242982429924300243012430224303243042430524306243072430824309243102431124312243132431424315243162431724318243192432024321243222432324324243252432624327243282432924330243312433224333243342433524336243372433824339243402434124342243432434424345243462434724348243492435024351243522435324354243552435624357243582435924360243612436224363243642436524366243672436824369243702437124372243732437424375243762437724378243792438024381243822438324384243852438624387243882438924390243912439224393243942439524396243972439824399244002440124402244032440424405244062440724408244092441024411244122441324414244152441624417244182441924420244212442224423244242442524426244272442824429244302443124432244332443424435244362443724438244392444024441244422444324444244452444624447244482444924450244512445224453244542445524456244572445824459244602446124462244632446424465244662446724468244692447024471244722447324474244752447624477244782447924480244812448224483244842448524486244872448824489244902449124492244932449424495244962449724498244992450024501245022450324504245052450624507245082450924510245112451224513245142451524516245172451824519245202452124522245232452424525245262452724528245292453024531245322453324534245352453624537245382453924540245412454224543245442454524546245472454824549245502455124552245532455424555245562455724558245592456024561245622456324564245652456624567245682456924570245712457224573245742457524576245772457824579245802458124582245832458424585245862458724588245892459024591245922459324594245952459624597245982459924600246012460224603246042460524606246072460824609246102461124612246132461424615246162461724618246192462024621246222462324624246252462624627246282462924630246312463224633246342463524636246372463824639246402464124642246432464424645246462464724648246492465024651246522465324654246552465624657246582465924660246612466224663246642466524666246672466824669246702467124672246732467424675246762467724678246792468024681246822468324684246852468624687246882468924690246912469224693246942469524696246972469824699247002470124702247032470424705247062470724708247092471024711247122471324714247152471624717247182471924720247212472224723247242472524726247272472824729247302473124732247332473424735247362473724738247392474024741247422474324744247452474624747247482474924750247512475224753247542475524756247572475824759247602476124762247632476424765247662476724768247692477024771247722477324774247752477624777247782477924780247812478224783247842478524786247872478824789247902479124792247932479424795247962479724798247992480024801248022480324804248052480624807248082480924810248112481224813248142481524816248172481824819248202482124822248232482424825248262482724828248292483024831248322483324834248352483624837248382483924840248412484224843248442484524846248472484824849248502485124852248532485424855248562485724858248592486024861248622486324864248652486624867248682486924870248712487224873248742487524876248772487824879248802488124882248832488424885248862488724888248892489024891248922489324894248952489624897248982489924900249012490224903249042490524906249072490824909249102491124912249132491424915249162491724918249192492024921249222492324924249252492624927249282492924930249312493224933249342493524936249372493824939249402494124942249432494424945249462494724948249492495024951249522495324954249552495624957249582495924960249612496224963249642496524966249672496824969249702497124972249732497424975249762497724978249792498024981249822498324984249852498624987249882498924990249912499224993249942499524996249972499824999250002500125002250032500425005250062500725008250092501025011250122501325014250152501625017250182501925020250212502225023250242502525026250272502825029250302503125032250332503425035250362503725038250392504025041250422504325044250452504625047250482504925050250512505225053250542505525056250572505825059250602506125062250632506425065250662506725068250692507025071250722507325074250752507625077250782507925080250812508225083250842508525086250872508825089250902509125092250932509425095250962509725098250992510025101251022510325104251052510625107251082510925110251112511225113251142511525116251172511825119251202512125122251232512425125251262512725128251292513025131251322513325134251352513625137251382513925140251412514225143251442514525146251472514825149251502515125152251532515425155251562515725158251592516025161251622516325164251652516625167251682516925170251712517225173251742517525176251772517825179251802518125182251832518425185251862518725188251892519025191251922519325194251952519625197251982519925200252012520225203252042520525206252072520825209252102521125212252132521425215252162521725218252192522025221252222522325224252252522625227252282522925230252312523225233252342523525236252372523825239252402524125242252432524425245252462524725248252492525025251252522525325254252552525625257252582525925260252612526225263252642526525266252672526825269252702527125272252732527425275252762527725278252792528025281252822528325284252852528625287252882528925290252912529225293252942529525296252972529825299253002530125302253032530425305253062530725308253092531025311253122531325314253152531625317253182531925320253212532225323253242532525326253272532825329253302533125332253332533425335253362533725338253392534025341253422534325344253452534625347253482534925350253512535225353253542535525356253572535825359253602536125362253632536425365253662536725368253692537025371253722537325374253752537625377253782537925380253812538225383253842538525386253872538825389253902539125392253932539425395253962539725398253992540025401254022540325404254052540625407254082540925410254112541225413254142541525416254172541825419254202542125422254232542425425254262542725428254292543025431254322543325434254352543625437254382543925440254412544225443254442544525446254472544825449254502545125452254532545425455254562545725458254592546025461254622546325464254652546625467254682546925470254712547225473254742547525476254772547825479254802548125482254832548425485254862548725488254892549025491254922549325494254952549625497254982549925500255012550225503255042550525506255072550825509255102551125512255132551425515255162551725518255192552025521255222552325524255252552625527255282552925530255312553225533255342553525536255372553825539255402554125542255432554425545255462554725548255492555025551255522555325554255552555625557255582555925560255612556225563255642556525566255672556825569255702557125572255732557425575255762557725578255792558025581255822558325584255852558625587255882558925590255912559225593255942559525596255972559825599256002560125602256032560425605256062560725608256092561025611256122561325614256152561625617256182561925620256212562225623256242562525626256272562825629256302563125632256332563425635256362563725638256392564025641256422564325644256452564625647256482564925650256512565225653256542565525656256572565825659256602566125662256632566425665256662566725668256692567025671256722567325674256752567625677256782567925680256812568225683256842568525686256872568825689256902569125692256932569425695256962569725698256992570025701257022570325704257052570625707257082570925710257112571225713257142571525716257172571825719257202572125722257232572425725257262572725728257292573025731257322573325734257352573625737257382573925740257412574225743257442574525746257472574825749257502575125752257532575425755257562575725758257592576025761257622576325764257652576625767257682576925770257712577225773257742577525776257772577825779257802578125782257832578425785257862578725788257892579025791257922579325794257952579625797257982579925800258012580225803258042580525806258072580825809258102581125812258132581425815258162581725818258192582025821258222582325824258252582625827258282582925830258312583225833258342583525836258372583825839258402584125842258432584425845258462584725848258492585025851258522585325854258552585625857258582585925860258612586225863258642586525866258672586825869258702587125872258732587425875258762587725878258792588025881258822588325884258852588625887258882588925890258912589225893258942589525896258972589825899259002590125902259032590425905259062590725908259092591025911259122591325914259152591625917259182591925920259212592225923259242592525926259272592825929259302593125932259332593425935259362593725938259392594025941259422594325944259452594625947259482594925950259512595225953259542595525956259572595825959259602596125962259632596425965259662596725968259692597025971259722597325974259752597625977259782597925980259812598225983259842598525986259872598825989259902599125992259932599425995259962599725998259992600026001260022600326004260052600626007260082600926010260112601226013260142601526016260172601826019260202602126022260232602426025260262602726028260292603026031260322603326034260352603626037260382603926040260412604226043260442604526046260472604826049260502605126052260532605426055260562605726058260592606026061260622606326064260652606626067260682606926070260712607226073260742607526076260772607826079260802608126082260832608426085260862608726088260892609026091260922609326094260952609626097260982609926100261012610226103261042610526106261072610826109261102611126112261132611426115261162611726118261192612026121261222612326124261252612626127261282612926130261312613226133261342613526136261372613826139261402614126142261432614426145261462614726148261492615026151261522615326154261552615626157261582615926160261612616226163261642616526166261672616826169261702617126172261732617426175261762617726178261792618026181261822618326184261852618626187261882618926190261912619226193261942619526196261972619826199262002620126202262032620426205262062620726208262092621026211262122621326214262152621626217262182621926220262212622226223262242622526226262272622826229262302623126232262332623426235262362623726238262392624026241262422624326244262452624626247262482624926250262512625226253262542625526256262572625826259262602626126262262632626426265262662626726268262692627026271262722627326274262752627626277262782627926280262812628226283262842628526286262872628826289262902629126292262932629426295262962629726298262992630026301263022630326304263052630626307263082630926310263112631226313263142631526316263172631826319263202632126322263232632426325263262632726328263292633026331263322633326334263352633626337263382633926340263412634226343263442634526346263472634826349263502635126352263532635426355263562635726358263592636026361263622636326364263652636626367263682636926370263712637226373263742637526376263772637826379263802638126382263832638426385263862638726388263892639026391263922639326394263952639626397263982639926400264012640226403264042640526406264072640826409264102641126412264132641426415264162641726418264192642026421264222642326424264252642626427264282642926430264312643226433264342643526436264372643826439264402644126442264432644426445264462644726448264492645026451264522645326454264552645626457264582645926460264612646226463264642646526466264672646826469264702647126472264732647426475264762647726478264792648026481264822648326484264852648626487264882648926490264912649226493264942649526496264972649826499265002650126502265032650426505265062650726508265092651026511265122651326514265152651626517265182651926520265212652226523265242652526526265272652826529265302653126532265332653426535265362653726538265392654026541265422654326544265452654626547265482654926550265512655226553265542655526556265572655826559265602656126562265632656426565265662656726568265692657026571265722657326574265752657626577265782657926580265812658226583265842658526586265872658826589265902659126592265932659426595265962659726598265992660026601266022660326604266052660626607266082660926610266112661226613266142661526616266172661826619266202662126622266232662426625266262662726628266292663026631266322663326634266352663626637266382663926640266412664226643266442664526646266472664826649266502665126652266532665426655266562665726658266592666026661266622666326664266652666626667266682666926670266712667226673266742667526676266772667826679266802668126682266832668426685266862668726688266892669026691266922669326694266952669626697266982669926700267012670226703267042670526706267072670826709267102671126712267132671426715267162671726718267192672026721267222672326724267252672626727267282672926730267312673226733267342673526736267372673826739267402674126742267432674426745267462674726748267492675026751267522675326754267552675626757267582675926760267612676226763267642676526766267672676826769267702677126772267732677426775267762677726778267792678026781267822678326784267852678626787267882678926790267912679226793267942679526796267972679826799268002680126802268032680426805268062680726808268092681026811268122681326814268152681626817268182681926820268212682226823268242682526826268272682826829268302683126832268332683426835268362683726838268392684026841268422684326844268452684626847268482684926850268512685226853268542685526856268572685826859268602686126862268632686426865268662686726868268692687026871268722687326874268752687626877268782687926880268812688226883268842688526886268872688826889268902689126892268932689426895268962689726898268992690026901269022690326904269052690626907269082690926910269112691226913269142691526916269172691826919269202692126922269232692426925269262692726928269292693026931269322693326934269352693626937269382693926940269412694226943269442694526946269472694826949269502695126952269532695426955269562695726958269592696026961269622696326964269652696626967269682696926970269712697226973269742697526976269772697826979269802698126982269832698426985269862698726988269892699026991269922699326994269952699626997269982699927000270012700227003270042700527006270072700827009270102701127012270132701427015270162701727018270192702027021270222702327024270252702627027270282702927030270312703227033270342703527036270372703827039270402704127042270432704427045270462704727048270492705027051270522705327054270552705627057270582705927060270612706227063270642706527066270672706827069270702707127072270732707427075270762707727078270792708027081270822708327084270852708627087270882708927090270912709227093270942709527096270972709827099271002710127102271032710427105271062710727108271092711027111271122711327114271152711627117271182711927120271212712227123271242712527126271272712827129271302713127132271332713427135271362713727138271392714027141271422714327144271452714627147271482714927150271512715227153271542715527156271572715827159271602716127162271632716427165271662716727168271692717027171271722717327174271752717627177271782717927180271812718227183271842718527186271872718827189271902719127192271932719427195271962719727198271992720027201272022720327204272052720627207272082720927210272112721227213272142721527216272172721827219272202722127222272232722427225272262722727228272292723027231272322723327234272352723627237272382723927240272412724227243272442724527246272472724827249272502725127252272532725427255272562725727258272592726027261272622726327264272652726627267272682726927270272712727227273272742727527276272772727827279272802728127282272832728427285272862728727288272892729027291272922729327294272952729627297272982729927300273012730227303273042730527306273072730827309273102731127312273132731427315273162731727318273192732027321273222732327324273252732627327273282732927330273312733227333273342733527336273372733827339273402734127342273432734427345273462734727348273492735027351273522735327354273552735627357273582735927360273612736227363273642736527366273672736827369273702737127372273732737427375273762737727378273792738027381273822738327384273852738627387273882738927390273912739227393273942739527396273972739827399274002740127402274032740427405274062740727408274092741027411274122741327414274152741627417274182741927420274212742227423274242742527426274272742827429274302743127432274332743427435274362743727438274392744027441274422744327444274452744627447274482744927450274512745227453274542745527456274572745827459274602746127462274632746427465274662746727468274692747027471274722747327474274752747627477274782747927480274812748227483274842748527486274872748827489274902749127492274932749427495274962749727498274992750027501275022750327504275052750627507275082750927510275112751227513275142751527516275172751827519275202752127522275232752427525275262752727528275292753027531275322753327534275352753627537275382753927540275412754227543275442754527546275472754827549275502755127552275532755427555275562755727558275592756027561275622756327564275652756627567275682756927570
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. <<<<<<< HEAD
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-03 16:11+0300\n"
  10. =======
  11. "POT-Creation-Date: 2020-05-02 23:58+0300\n"
  12. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  13. "PO-Revision-Date: \n"
  14. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  15. "Language-Team: \n"
  16. "Language: ru\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: assets\n"
  26. "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n"
  27. <<<<<<< HEAD
  28. #: FlatCAMApp.py:491
  29. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  30. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  31. #: FlatCAMApp.py:639
  32. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  33. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  34. #: FlatCAMApp.py:709
  35. =======
  36. #: FlatCAMApp.py:490
  37. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  38. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  39. #: FlatCAMApp.py:638
  40. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  41. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  42. #: FlatCAMApp.py:708
  43. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  44. msgid ""
  45. "FlatCAM is initializing ...\n"
  46. "Canvas initialization started."
  47. msgstr ""
  48. "Запуск FlatCAM ...\n"
  49. "Инициализация рабочей области."
  50. <<<<<<< HEAD
  51. #: FlatCAMApp.py:729
  52. =======
  53. #: FlatCAMApp.py:728
  54. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  55. msgid ""
  56. "FlatCAM is initializing ...\n"
  57. "Canvas initialization started.\n"
  58. "Canvas initialization finished in"
  59. msgstr ""
  60. "Запуск FlatCAM ...\n"
  61. "Инициализация рабочей области.\n"
  62. "Инициализация рабочей области завершена за"
  63. <<<<<<< HEAD
  64. #: FlatCAMApp.py:1593 FlatCAMApp.py:7451
  65. msgid "New Project - Not saved"
  66. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  67. #: FlatCAMApp.py:1689
  68. =======
  69. #: FlatCAMApp.py:1592 FlatCAMApp.py:7450
  70. msgid "New Project - Not saved"
  71. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  72. #: FlatCAMApp.py:1688
  73. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  74. msgid ""
  75. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  76. msgstr ""
  77. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  78. "приложение для обновления."
  79. <<<<<<< HEAD
  80. #: FlatCAMApp.py:1740 FlatCAMApp.py:2512 FlatCAMApp.py:2547 FlatCAMApp.py:2594
  81. #: FlatCAMApp.py:4540 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7572 FlatCAMApp.py:7614
  82. #: FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:7709 FlatCAMApp.py:7761
  83. #: FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7841 FlatCAMApp.py:7882 FlatCAMApp.py:7923
  84. #: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8005 FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8105
  85. #: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8169 FlatCAMApp.py:8402 FlatCAMApp.py:8440
  86. #: FlatCAMApp.py:8483 FlatCAMApp.py:8560 FlatCAMApp.py:8615
  87. =======
  88. #: FlatCAMApp.py:1739 FlatCAMApp.py:2511 FlatCAMApp.py:2546 FlatCAMApp.py:2593
  89. #: FlatCAMApp.py:4539 FlatCAMApp.py:7534 FlatCAMApp.py:7571 FlatCAMApp.py:7613
  90. #: FlatCAMApp.py:7642 FlatCAMApp.py:7683 FlatCAMApp.py:7708 FlatCAMApp.py:7760
  91. #: FlatCAMApp.py:7795 FlatCAMApp.py:7840 FlatCAMApp.py:7881 FlatCAMApp.py:7922
  92. #: FlatCAMApp.py:7963 FlatCAMApp.py:8004 FlatCAMApp.py:8048 FlatCAMApp.py:8104
  93. #: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8168 FlatCAMApp.py:8401 FlatCAMApp.py:8439
  94. #: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8559 FlatCAMApp.py:8614
  95. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  96. #: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
  97. #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2125 FlatCAMDB.py:2171
  98. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  99. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
  100. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3443
  101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
  102. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
  103. #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
  104. #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
  105. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
  106. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  107. msgid "Cancelled."
  108. msgstr "Отменено."
  109. <<<<<<< HEAD
  110. #: FlatCAMApp.py:1756
  111. msgid "Open Config file failed."
  112. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  113. #: FlatCAMApp.py:1771
  114. msgid "Open Script file failed."
  115. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  116. #: FlatCAMApp.py:1797
  117. msgid "Open Excellon file failed."
  118. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  119. #: FlatCAMApp.py:1810
  120. msgid "Open GCode file failed."
  121. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  122. #: FlatCAMApp.py:1823
  123. msgid "Open Gerber file failed."
  124. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  125. #: FlatCAMApp.py:2131
  126. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  127. msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
  128. #: FlatCAMApp.py:2146
  129. =======
  130. #: FlatCAMApp.py:1755
  131. msgid "Open Config file failed."
  132. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  133. #: FlatCAMApp.py:1770
  134. msgid "Open Script file failed."
  135. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  136. #: FlatCAMApp.py:1796
  137. msgid "Open Excellon file failed."
  138. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  139. #: FlatCAMApp.py:1809
  140. msgid "Open GCode file failed."
  141. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  142. #: FlatCAMApp.py:1822
  143. msgid "Open Gerber file failed."
  144. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  145. #: FlatCAMApp.py:2130
  146. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  147. msgstr "Выберите объект Geometry, Gerber или Excellon для редактирования."
  148. #: FlatCAMApp.py:2145
  149. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  150. msgid ""
  151. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  152. "possible.\n"
  153. "Edit only one geometry at a time."
  154. msgstr ""
  155. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  156. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  157. <<<<<<< HEAD
  158. #: FlatCAMApp.py:2204
  159. msgid "Editor is activated ..."
  160. msgstr "Редактор активирован ..."
  161. #: FlatCAMApp.py:2225
  162. msgid "Do you want to save the edited object?"
  163. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  164. #: FlatCAMApp.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288
  165. msgid "Close Editor"
  166. msgstr "Закрыть редактор"
  167. #: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345
  168. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  170. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  171. msgid "Yes"
  172. msgstr "Да"
  173. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:6086 FlatCAMApp.py:7346
  174. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  176. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  177. =======
  178. #: FlatCAMApp.py:2203
  179. msgid "Editor is activated ..."
  180. msgstr "Редактор активирован ..."
  181. #: FlatCAMApp.py:2224
  182. msgid "Do you want to save the edited object?"
  183. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  184. #: FlatCAMApp.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288
  185. msgid "Close Editor"
  186. msgstr "Закрыть редактор"
  187. #: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3517 FlatCAMApp.py:6084 FlatCAMApp.py:7344
  188. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  190. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1118
  191. msgid "Yes"
  192. msgstr "Да"
  193. #: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345
  194. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  196. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  197. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  198. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  199. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  200. #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
  201. msgid "No"
  202. msgstr "Нет"
  203. <<<<<<< HEAD
  204. #: FlatCAMApp.py:2231 FlatCAMApp.py:3520 FlatCAMApp.py:4478 FlatCAMApp.py:5103
  205. #: FlatCAMApp.py:7347 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689
  206. =======
  207. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5102
  208. #: FlatCAMApp.py:7346 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689
  209. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1347
  211. msgid "Cancel"
  212. msgstr "Отмена"
  213. <<<<<<< HEAD
  214. #: FlatCAMApp.py:2263
  215. msgid "Object empty after edit."
  216. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  217. #: FlatCAMApp.py:2267 FlatCAMApp.py:2288 FlatCAMApp.py:2310
  218. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  219. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  220. #: FlatCAMApp.py:2314 FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:2355
  221. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  222. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  223. #: FlatCAMApp.py:2317
  224. msgid "is updated, returning to App..."
  225. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  226. #: FlatCAMApp.py:2324
  227. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  228. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  229. #: FlatCAMApp.py:2504 FlatCAMApp.py:2508
  230. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  231. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  232. #: FlatCAMApp.py:2519
  233. msgid "Imported Defaults from"
  234. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  235. #: FlatCAMApp.py:2539 FlatCAMApp.py:2544
  236. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  237. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  238. #: FlatCAMApp.py:2558 FlatCAMApp.py:2626
  239. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  240. msgid "Failed to write defaults to file."
  241. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  242. #: FlatCAMApp.py:2564
  243. msgid "Exported preferences to"
  244. msgstr "Экспорт настроек в"
  245. #: FlatCAMApp.py:2584 FlatCAMApp.py:2589
  246. msgid "Save to file"
  247. msgstr "Сохранить в файл"
  248. #: FlatCAMApp.py:2602 FlatCAMApp.py:8859 FlatCAMApp.py:8907 FlatCAMApp.py:9032
  249. #: FlatCAMApp.py:9168 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133
  250. =======
  251. #: FlatCAMApp.py:2262
  252. msgid "Object empty after edit."
  253. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  254. #: FlatCAMApp.py:2266 FlatCAMApp.py:2287 FlatCAMApp.py:2309
  255. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  256. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  257. #: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:2354
  258. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  259. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  260. #: FlatCAMApp.py:2316
  261. msgid "is updated, returning to App..."
  262. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  263. #: FlatCAMApp.py:2323
  264. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  265. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  266. #: FlatCAMApp.py:2503 FlatCAMApp.py:2507
  267. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  268. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  269. #: FlatCAMApp.py:2518
  270. msgid "Imported Defaults from"
  271. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  272. #: FlatCAMApp.py:2538 FlatCAMApp.py:2543
  273. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  274. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  275. #: FlatCAMApp.py:2557 FlatCAMApp.py:2625
  276. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1014
  277. msgid "Failed to write defaults to file."
  278. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  279. #: FlatCAMApp.py:2563
  280. msgid "Exported preferences to"
  281. msgstr "Экспорт настроек в"
  282. #: FlatCAMApp.py:2583 FlatCAMApp.py:2588
  283. msgid "Save to file"
  284. msgstr "Сохранить в файл"
  285. #: FlatCAMApp.py:2601 FlatCAMApp.py:8858 FlatCAMApp.py:8906 FlatCAMApp.py:9031
  286. #: FlatCAMApp.py:9167 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133
  287. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  288. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  289. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  290. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
  291. msgid ""
  292. "Permission denied, saving not possible.\n"
  293. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  294. msgstr ""
  295. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  296. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  297. <<<<<<< HEAD
  298. #: FlatCAMApp.py:2613
  299. msgid "Could not load the file."
  300. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  301. #: FlatCAMApp.py:2629
  302. msgid "Exported file to"
  303. msgstr "Файл экспортируется в"
  304. #: FlatCAMApp.py:2712
  305. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  306. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  307. #: FlatCAMApp.py:2723
  308. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  309. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  310. #: FlatCAMApp.py:2806 FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9572
  311. #: FlatCAMApp.py:9637 FlatCAMApp.py:10287
  312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364
  313. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1725 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  314. =======
  315. #: FlatCAMApp.py:2612
  316. msgid "Could not load the file."
  317. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  318. #: FlatCAMApp.py:2628
  319. msgid "Exported file to"
  320. msgstr "Файл экспортируется в"
  321. #: FlatCAMApp.py:2711
  322. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  323. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  324. #: FlatCAMApp.py:2722
  325. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  326. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  327. #: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9376 FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9571
  328. #: FlatCAMApp.py:9636 FlatCAMApp.py:10286
  329. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364
  330. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1697 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  331. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  332. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432
  333. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  334. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  335. #: FlatCAMApp.py:2807
  336. #, python-brace-format
  337. msgid ""
  338. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  339. "\n"
  340. msgstr ""
  341. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  342. "\n"
  343. #: FlatCAMApp.py:2822
  344. msgid "Converting units to "
  345. msgstr "Конвертирование единиц в "
  346. <<<<<<< HEAD
  347. #: FlatCAMApp.py:2931
  348. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  349. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  350. #: FlatCAMApp.py:2932
  351. msgid "TCL Tutorial is here"
  352. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  353. #: FlatCAMApp.py:2934
  354. msgid "FlatCAM commands list"
  355. msgstr "Список команд FlatCAM"
  356. #: FlatCAMApp.py:2935
  357. =======
  358. #: FlatCAMApp.py:2930
  359. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  360. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  361. #: FlatCAMApp.py:2931
  362. msgid "TCL Tutorial is here"
  363. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  364. #: FlatCAMApp.py:2933
  365. msgid "FlatCAM commands list"
  366. msgstr "Список команд FlatCAM"
  367. #: FlatCAMApp.py:2934
  368. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  369. msgid ""
  370. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  371. "(displayed in Tcl Shell)."
  372. msgstr ""
  373. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  374. "(отображается в оболочке Tcl)."
  375. <<<<<<< HEAD
  376. #: FlatCAMApp.py:2982 FlatCAMApp.py:2988 FlatCAMApp.py:2994 FlatCAMApp.py:3000
  377. #: FlatCAMApp.py:3006 FlatCAMApp.py:3012
  378. msgid "created/selected"
  379. msgstr "создан / выбрана"
  380. #: FlatCAMApp.py:3027 FlatCAMApp.py:5189 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  381. =======
  382. #: FlatCAMApp.py:2981 FlatCAMApp.py:2987 FlatCAMApp.py:2993 FlatCAMApp.py:2999
  383. #: FlatCAMApp.py:3005 FlatCAMApp.py:3011
  384. msgid "created/selected"
  385. msgstr "создан / выбрана"
  386. #: FlatCAMApp.py:3026 FlatCAMApp.py:5188 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  387. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  388. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
  389. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
  390. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
  391. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  392. msgid "Plotting"
  393. msgstr "Прорисовка"
  394. <<<<<<< HEAD
  395. #: FlatCAMApp.py:3090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  396. msgid "About FlatCAM"
  397. msgstr "О программе"
  398. #: FlatCAMApp.py:3116
  399. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  400. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  401. #: FlatCAMApp.py:3117
  402. msgid "Development"
  403. msgstr "Исходный код"
  404. #: FlatCAMApp.py:3118
  405. msgid "DOWNLOAD"
  406. msgstr "Страница загрузок"
  407. #: FlatCAMApp.py:3119
  408. msgid "Issue tracker"
  409. msgstr "Issue-трекер"
  410. #: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:3484 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  411. msgid "Close"
  412. msgstr "Закрыть"
  413. #: FlatCAMApp.py:3138
  414. msgid "Licensed under the MIT license"
  415. msgstr "Под лицензией MIT"
  416. #: FlatCAMApp.py:3147
  417. =======
  418. #: FlatCAMApp.py:3089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  419. msgid "About FlatCAM"
  420. msgstr "О программе"
  421. #: FlatCAMApp.py:3115
  422. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  423. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  424. #: FlatCAMApp.py:3116
  425. msgid "Development"
  426. msgstr "Исходный код"
  427. #: FlatCAMApp.py:3117
  428. msgid "DOWNLOAD"
  429. msgstr "Страница загрузок"
  430. #: FlatCAMApp.py:3118
  431. msgid "Issue tracker"
  432. msgstr "Issue-трекер"
  433. #: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:3483 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  434. msgid "Close"
  435. msgstr "Закрыть"
  436. #: FlatCAMApp.py:3137
  437. msgid "Licensed under the MIT license"
  438. msgstr "Под лицензией MIT"
  439. #: FlatCAMApp.py:3146
  440. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  441. msgid ""
  442. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  443. "copy\n"
  444. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  445. "deal\n"
  446. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  447. "rights\n"
  448. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  449. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  450. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  451. "\n"
  452. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  453. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  454. "\n"
  455. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  456. "OR\n"
  457. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  458. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  459. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  460. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  461. "FROM,\n"
  462. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  463. "THE SOFTWARE."
  464. msgstr ""
  465. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  466. "copy\n"
  467. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  468. "deal\n"
  469. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  470. "rights\n"
  471. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  472. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  473. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  474. "\n"
  475. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  476. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  477. "\n"
  478. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  479. "OR\n"
  480. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  481. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  482. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  483. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  484. "FROM,\n"
  485. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  486. "THE SOFTWARE."
  487. <<<<<<< HEAD
  488. #: FlatCAMApp.py:3169
  489. =======
  490. #: FlatCAMApp.py:3168
  491. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  492. msgid ""
  493. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  494. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  495. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  496. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  497. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  498. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  499. msgstr ""
  500. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  501. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  502. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  503. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  504. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  505. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  506. <<<<<<< HEAD
  507. #: FlatCAMApp.py:3202
  508. msgid "Splash"
  509. msgstr "Информация"
  510. #: FlatCAMApp.py:3208
  511. msgid "Programmers"
  512. msgstr "Разработчики"
  513. #: FlatCAMApp.py:3214
  514. msgid "Translators"
  515. msgstr "Переводчики"
  516. #: FlatCAMApp.py:3220
  517. msgid "License"
  518. msgstr "Лицензия"
  519. #: FlatCAMApp.py:3226
  520. msgid "Attributions"
  521. msgstr "Пояснения"
  522. #: FlatCAMApp.py:3249
  523. msgid "Programmer"
  524. msgstr "Разработчик"
  525. #: FlatCAMApp.py:3250
  526. msgid "Status"
  527. msgstr "Статус"
  528. #: FlatCAMApp.py:3251 FlatCAMApp.py:3331
  529. msgid "E-mail"
  530. msgstr "E-mail"
  531. #: FlatCAMApp.py:3259
  532. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  533. msgstr "Куратор >=2019"
  534. #: FlatCAMApp.py:3328
  535. msgid "Language"
  536. msgstr "Язык"
  537. #: FlatCAMApp.py:3329
  538. msgid "Translator"
  539. msgstr "Переводчик"
  540. #: FlatCAMApp.py:3330
  541. msgid "Corrections"
  542. msgstr "Исправления"
  543. #: FlatCAMApp.py:3455 FlatCAMApp.py:3464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  544. msgid "Bookmarks Manager"
  545. msgstr "Диспетчер закладок"
  546. #: FlatCAMApp.py:3475
  547. =======
  548. #: FlatCAMApp.py:3201
  549. msgid "Splash"
  550. msgstr "Информация"
  551. #: FlatCAMApp.py:3207
  552. msgid "Programmers"
  553. msgstr "Разработчики"
  554. #: FlatCAMApp.py:3213
  555. msgid "Translators"
  556. msgstr "Переводчики"
  557. #: FlatCAMApp.py:3219
  558. msgid "License"
  559. msgstr "Лицензия"
  560. #: FlatCAMApp.py:3225
  561. msgid "Attributions"
  562. msgstr "Пояснения"
  563. #: FlatCAMApp.py:3248
  564. msgid "Programmer"
  565. msgstr "Разработчик"
  566. #: FlatCAMApp.py:3249
  567. msgid "Status"
  568. msgstr "Статус"
  569. #: FlatCAMApp.py:3250 FlatCAMApp.py:3330
  570. msgid "E-mail"
  571. msgstr "E-mail"
  572. #: FlatCAMApp.py:3258
  573. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  574. msgstr "Куратор >=2019"
  575. #: FlatCAMApp.py:3327
  576. msgid "Language"
  577. msgstr "Язык"
  578. #: FlatCAMApp.py:3328
  579. msgid "Translator"
  580. msgstr "Переводчик"
  581. #: FlatCAMApp.py:3329
  582. msgid "Corrections"
  583. msgstr "Исправления"
  584. #: FlatCAMApp.py:3454 FlatCAMApp.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  585. msgid "Bookmarks Manager"
  586. msgstr "Диспетчер закладок"
  587. #: FlatCAMApp.py:3474
  588. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  589. msgid ""
  590. "This entry will resolve to another website if:\n"
  591. "\n"
  592. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  593. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  594. "to his own website\n"
  595. "\n"
  596. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  597. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  598. msgstr ""
  599. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  600. "\n"
  601. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  602. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  603. "на свой сайт\n"
  604. "\n"
  605. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  606. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  607. <<<<<<< HEAD
  608. #: FlatCAMApp.py:3482
  609. msgid "Alternative website"
  610. msgstr "Альтернативный сайт"
  611. #: FlatCAMApp.py:3508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267
  612. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  613. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  614. #: FlatCAMApp.py:3513 FlatCAMTranslation.py:202
  615. =======
  616. #: FlatCAMApp.py:3481
  617. msgid "Alternative website"
  618. msgstr "Альтернативный сайт"
  619. #: FlatCAMApp.py:3507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244
  620. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  621. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  622. #: FlatCAMApp.py:3512 FlatCAMTranslation.py:202
  623. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  624. msgid ""
  625. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  626. "Do you want to Save the project?"
  627. msgstr ""
  628. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  629. "Вы хотите сохранить проект?"
  630. <<<<<<< HEAD
  631. #: FlatCAMApp.py:3516 FlatCAMApp.py:7343 FlatCAMTranslation.py:205
  632. msgid "Save changes"
  633. msgstr "Сохранить изменения"
  634. #: FlatCAMApp.py:3778
  635. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  636. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  637. #: FlatCAMApp.py:3800
  638. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  639. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  640. #: FlatCAMApp.py:3822
  641. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  642. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  643. #: FlatCAMApp.py:4010 FlatCAMApp.py:4069 FlatCAMApp.py:4097
  644. =======
  645. #: FlatCAMApp.py:3515 FlatCAMApp.py:7342 FlatCAMTranslation.py:205
  646. msgid "Save changes"
  647. msgstr "Сохранить изменения"
  648. #: FlatCAMApp.py:3777
  649. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  650. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  651. #: FlatCAMApp.py:3799
  652. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  653. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  654. #: FlatCAMApp.py:3821
  655. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  656. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  657. #: FlatCAMApp.py:4009 FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:4096
  658. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  659. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  660. msgstr ""
  661. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  662. "данный момент"
  663. <<<<<<< HEAD
  664. #: FlatCAMApp.py:4019
  665. =======
  666. #: FlatCAMApp.py:4018
  667. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  668. msgid ""
  669. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  670. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  671. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  672. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  673. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  674. "Check the generated GCODE."
  675. msgstr ""
  676. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  677. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  678. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  679. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  680. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  681. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  682. <<<<<<< HEAD
  683. #: FlatCAMApp.py:4031 FlatCAMApp.py:4041
  684. msgid "Geometry merging finished"
  685. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  686. #: FlatCAMApp.py:4064
  687. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  688. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  689. #: FlatCAMApp.py:4074
  690. msgid "Excellon merging finished"
  691. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  692. #: FlatCAMApp.py:4092
  693. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  694. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  695. #: FlatCAMApp.py:4102
  696. msgid "Gerber merging finished"
  697. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  698. #: FlatCAMApp.py:4122 FlatCAMApp.py:4159
  699. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  700. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  701. #: FlatCAMApp.py:4126 FlatCAMApp.py:4164
  702. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  703. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  704. #: FlatCAMApp.py:4141
  705. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  706. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  707. #: FlatCAMApp.py:4179
  708. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  709. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  710. #: FlatCAMApp.py:4472
  711. msgid "Toggle Units"
  712. msgstr "Единицы измерения"
  713. #: FlatCAMApp.py:4474
  714. =======
  715. #: FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4040
  716. msgid "Geometry merging finished"
  717. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  718. #: FlatCAMApp.py:4063
  719. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  720. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  721. #: FlatCAMApp.py:4073
  722. msgid "Excellon merging finished"
  723. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  724. #: FlatCAMApp.py:4091
  725. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  726. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  727. #: FlatCAMApp.py:4101
  728. msgid "Gerber merging finished"
  729. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  730. #: FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4158
  731. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  732. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  733. #: FlatCAMApp.py:4125 FlatCAMApp.py:4163
  734. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  735. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  736. #: FlatCAMApp.py:4140
  737. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  738. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  739. #: FlatCAMApp.py:4178
  740. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  741. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  742. #: FlatCAMApp.py:4471
  743. msgid "Toggle Units"
  744. msgstr "Единицы измерения"
  745. #: FlatCAMApp.py:4473
  746. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  747. msgid ""
  748. "Changing the units of the project\n"
  749. "will scale all objects.\n"
  750. "\n"
  751. "Do you want to continue?"
  752. msgstr ""
  753. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  754. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  755. "Продолжить?"
  756. <<<<<<< HEAD
  757. #: FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5025 FlatCAMApp.py:5102 FlatCAMApp.py:7728
  758. #: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8085
  759. msgid "Ok"
  760. msgstr "Да"
  761. #: FlatCAMApp.py:4526
  762. msgid "Converted units to"
  763. msgstr "Конвертирование единиц в"
  764. #: FlatCAMApp.py:4928
  765. msgid "Detachable Tabs"
  766. msgstr "Плавающие вкладки"
  767. #: FlatCAMApp.py:5014 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1431
  768. =======
  769. #: FlatCAMApp.py:4476 FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:7727
  770. #: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:8074 FlatCAMApp.py:8084
  771. msgid "Ok"
  772. msgstr "Да"
  773. #: FlatCAMApp.py:4525
  774. msgid "Converted units to"
  775. msgstr "Конвертирование единиц в"
  776. #: FlatCAMApp.py:4927
  777. msgid "Detachable Tabs"
  778. msgstr "Плавающие вкладки"
  779. #: FlatCAMApp.py:5013 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
  780. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  781. #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  782. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  783. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  784. msgstr ""
  785. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  786. "формате."
  787. <<<<<<< HEAD
  788. #: FlatCAMApp.py:5018 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  789. =======
  790. #: FlatCAMApp.py:5017 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  791. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  792. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  793. msgid "Adding Tool cancelled"
  794. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  795. <<<<<<< HEAD
  796. #: FlatCAMApp.py:5021
  797. =======
  798. #: FlatCAMApp.py:5020
  799. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  800. msgid ""
  801. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  802. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  803. msgstr ""
  804. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  805. "«Дополнительно».\n"
  806. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  807. <<<<<<< HEAD
  808. #: FlatCAMApp.py:5097
  809. msgid "Delete objects"
  810. msgstr "Удалить объекты"
  811. #: FlatCAMApp.py:5100
  812. =======
  813. #: FlatCAMApp.py:5096
  814. msgid "Delete objects"
  815. msgstr "Удалить объекты"
  816. #: FlatCAMApp.py:5099
  817. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  818. msgid ""
  819. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  820. "the selected objects?"
  821. msgstr ""
  822. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  823. "выделенные объекты?"
  824. <<<<<<< HEAD
  825. #: FlatCAMApp.py:5138
  826. msgid "Object(s) deleted"
  827. msgstr "Объект(ы) удалены"
  828. #: FlatCAMApp.py:5142 FlatCAMApp.py:5297 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  829. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  830. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  831. #: FlatCAMApp.py:5144
  832. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  833. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  834. #: FlatCAMApp.py:5173
  835. msgid "Object deleted"
  836. msgstr "Объект(ы) удален"
  837. #: FlatCAMApp.py:5200
  838. msgid "Click to set the origin ..."
  839. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  840. #: FlatCAMApp.py:5222
  841. msgid "Setting Origin..."
  842. msgstr "Установка точки начала координат..."
  843. #: FlatCAMApp.py:5235 FlatCAMApp.py:5337
  844. msgid "Origin set"
  845. msgstr "Начало координат установлено"
  846. #: FlatCAMApp.py:5252
  847. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  848. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  849. #: FlatCAMApp.py:5293
  850. msgid "Moving to Origin..."
  851. msgstr "Переход к началу координат..."
  852. #: FlatCAMApp.py:5374
  853. msgid "Jump to ..."
  854. msgstr "Перейти к ..."
  855. #: FlatCAMApp.py:5375
  856. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  857. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  858. #: FlatCAMApp.py:5385
  859. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  860. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  861. #: FlatCAMApp.py:5463 FlatCAMApp.py:5612
  862. =======
  863. #: FlatCAMApp.py:5137
  864. msgid "Object(s) deleted"
  865. msgstr "Объект(ы) удалены"
  866. #: FlatCAMApp.py:5141 FlatCAMApp.py:5296 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  867. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  868. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  869. #: FlatCAMApp.py:5143
  870. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  871. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  872. #: FlatCAMApp.py:5172
  873. msgid "Object deleted"
  874. msgstr "Объект(ы) удален"
  875. #: FlatCAMApp.py:5199
  876. msgid "Click to set the origin ..."
  877. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  878. #: FlatCAMApp.py:5221
  879. msgid "Setting Origin..."
  880. msgstr "Установка точки начала координат..."
  881. #: FlatCAMApp.py:5234 FlatCAMApp.py:5336
  882. msgid "Origin set"
  883. msgstr "Начало координат установлено"
  884. #: FlatCAMApp.py:5251
  885. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  886. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  887. #: FlatCAMApp.py:5292
  888. msgid "Moving to Origin..."
  889. msgstr "Переход к началу координат..."
  890. #: FlatCAMApp.py:5373
  891. msgid "Jump to ..."
  892. msgstr "Перейти к ..."
  893. #: FlatCAMApp.py:5374
  894. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  895. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  896. #: FlatCAMApp.py:5384
  897. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  898. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  899. #: FlatCAMApp.py:5462 FlatCAMApp.py:5611
  900. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  901. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
  902. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
  903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1204
  907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1490
  908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1759
  909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4622
  910. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3424
  911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  912. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  913. msgid "Done."
  914. msgstr "Готово."
  915. <<<<<<< HEAD
  916. #: FlatCAMApp.py:5478 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7860
  917. #: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:8027
  918. #: FlatCAMApp.py:8071 FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8597
  919. =======
  920. #: FlatCAMApp.py:5477 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7859
  921. #: FlatCAMApp.py:7900 FlatCAMApp.py:7941 FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8026
  922. #: FlatCAMApp.py:8070 FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8596
  923. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  924. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  925. msgid "No object selected."
  926. msgstr "Нет выбранных объектов."
  927. <<<<<<< HEAD
  928. #: FlatCAMApp.py:5497
  929. msgid "Bottom-Left"
  930. msgstr "Слева внизу"
  931. #: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  932. =======
  933. #: FlatCAMApp.py:5496
  934. msgid "Bottom-Left"
  935. msgstr "Слева внизу"
  936. #: FlatCAMApp.py:5497 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  937. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  938. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  939. msgid "Top-Left"
  940. msgstr "Слева вверху"
  941. <<<<<<< HEAD
  942. #: FlatCAMApp.py:5499 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  943. =======
  944. #: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  945. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  946. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  947. msgid "Bottom-Right"
  948. msgstr "Справа внизу"
  949. <<<<<<< HEAD
  950. #: FlatCAMApp.py:5500
  951. msgid "Top-Right"
  952. msgstr "Справа вверху"
  953. #: FlatCAMApp.py:5501 flatcamGUI/ObjectUI.py:2706
  954. msgid "Center"
  955. msgstr "По центру"
  956. #: FlatCAMApp.py:5521
  957. msgid "Locate ..."
  958. msgstr "Размещение ..."
  959. #: FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5856
  960. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  961. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  962. #: FlatCAMApp.py:5882
  963. =======
  964. #: FlatCAMApp.py:5499
  965. msgid "Top-Right"
  966. msgstr "Справа вверху"
  967. #: FlatCAMApp.py:5500 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
  968. msgid "Center"
  969. msgstr "По центру"
  970. #: FlatCAMApp.py:5520
  971. msgid "Locate ..."
  972. msgstr "Размещение ..."
  973. #: FlatCAMApp.py:5778 FlatCAMApp.py:5855
  974. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  975. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  976. #: FlatCAMApp.py:5881
  977. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  978. msgid ""
  979. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  980. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  981. <<<<<<< HEAD
  982. #: FlatCAMApp.py:5888
  983. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  984. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  985. #: FlatCAMApp.py:5916 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:905
  986. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949
  987. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:970
  988. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  989. msgid "Preferences"
  990. msgstr "Настройки"
  991. #: FlatCAMApp.py:5981 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6036 FlatCAMApp.py:6056
  992. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418
  993. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:890 flatcamTools/ToolNCC.py:3963
  994. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4047 flatcamTools/ToolPaint.py:3553
  995. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3638
  996. msgid "Tools Database"
  997. msgstr "База данных"
  998. #: FlatCAMApp.py:6033
  999. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1000. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1001. #: FlatCAMApp.py:6060 flatcamTools/ToolNCC.py:3970
  1002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3560
  1003. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  1004. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  1005. #: FlatCAMApp.py:6062
  1006. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  1007. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  1008. #: FlatCAMApp.py:6080
  1009. =======
  1010. #: FlatCAMApp.py:5887
  1011. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  1012. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  1013. #: FlatCAMApp.py:5915 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:901
  1014. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  1015. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  1016. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1071
  1017. msgid "Preferences"
  1018. msgstr "Настройки"
  1019. #: FlatCAMApp.py:5980 FlatCAMApp.py:6008 FlatCAMApp.py:6035 FlatCAMApp.py:6055
  1020. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418
  1021. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
  1022. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
  1023. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
  1024. msgid "Tools Database"
  1025. msgstr "База данных"
  1026. #: FlatCAMApp.py:6032
  1027. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1028. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  1029. #: FlatCAMApp.py:6059 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
  1030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
  1031. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  1032. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  1033. #: FlatCAMApp.py:6061
  1034. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  1035. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  1036. #: FlatCAMApp.py:6079
  1037. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1038. msgid ""
  1039. "One or more Tools are edited.\n"
  1040. "Do you want to update the Tools Database?"
  1041. msgstr ""
  1042. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  1043. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  1044. <<<<<<< HEAD
  1045. #: FlatCAMApp.py:6082
  1046. msgid "Save Tools Database"
  1047. msgstr "Сохранить БД"
  1048. #: FlatCAMApp.py:6135
  1049. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  1050. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  1051. #: FlatCAMApp.py:6161
  1052. msgid "Flip on Y axis done."
  1053. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  1054. #: FlatCAMApp.py:6163 FlatCAMApp.py:6211
  1055. =======
  1056. #: FlatCAMApp.py:6081
  1057. msgid "Save Tools Database"
  1058. msgstr "Сохранить БД"
  1059. #: FlatCAMApp.py:6134
  1060. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  1061. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  1062. #: FlatCAMApp.py:6160
  1063. msgid "Flip on Y axis done."
  1064. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  1065. #: FlatCAMApp.py:6162 FlatCAMApp.py:6210
  1066. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  1068. msgid "Flip action was not executed."
  1069. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  1070. <<<<<<< HEAD
  1071. #: FlatCAMApp.py:6183
  1072. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  1073. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  1074. #: FlatCAMApp.py:6209
  1075. msgid "Flip on X axis done."
  1076. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  1077. #: FlatCAMApp.py:6231
  1078. msgid "No object selected to Rotate."
  1079. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  1080. #: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326
  1081. msgid "Transform"
  1082. msgstr "Трансформация"
  1083. #: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326
  1084. msgid "Enter the Angle value:"
  1085. msgstr "Введите значение угла:"
  1086. #: FlatCAMApp.py:6265
  1087. msgid "Rotation done."
  1088. msgstr "Вращение завершено."
  1089. #: FlatCAMApp.py:6267
  1090. msgid "Rotation movement was not executed."
  1091. msgstr "Вращение не было выполнено."
  1092. #: FlatCAMApp.py:6285
  1093. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  1094. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  1095. #: FlatCAMApp.py:6307
  1096. msgid "Skew on X axis done."
  1097. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  1098. #: FlatCAMApp.py:6324
  1099. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  1100. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  1101. #: FlatCAMApp.py:6346
  1102. msgid "Skew on Y axis done."
  1103. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  1104. #: FlatCAMApp.py:6497 FlatCAMApp.py:6544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  1105. =======
  1106. #: FlatCAMApp.py:6182
  1107. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  1108. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  1109. #: FlatCAMApp.py:6208
  1110. msgid "Flip on X axis done."
  1111. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  1112. #: FlatCAMApp.py:6230
  1113. msgid "No object selected to Rotate."
  1114. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  1115. #: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325
  1116. msgid "Transform"
  1117. msgstr "Трансформация"
  1118. #: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325
  1119. msgid "Enter the Angle value:"
  1120. msgstr "Введите значение угла:"
  1121. #: FlatCAMApp.py:6264
  1122. msgid "Rotation done."
  1123. msgstr "Вращение завершено."
  1124. #: FlatCAMApp.py:6266
  1125. msgid "Rotation movement was not executed."
  1126. msgstr "Вращение не было выполнено."
  1127. #: FlatCAMApp.py:6284
  1128. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  1129. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  1130. #: FlatCAMApp.py:6306
  1131. msgid "Skew on X axis done."
  1132. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  1133. #: FlatCAMApp.py:6323
  1134. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  1135. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  1136. #: FlatCAMApp.py:6345
  1137. msgid "Skew on Y axis done."
  1138. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  1139. #: FlatCAMApp.py:6496 FlatCAMApp.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  1140. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  1142. msgid "Select All"
  1143. msgstr "Выбрать все"
  1144. <<<<<<< HEAD
  1145. #: FlatCAMApp.py:6501 FlatCAMApp.py:6548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  1146. msgid "Deselect All"
  1147. msgstr "Снять выделение"
  1148. #: FlatCAMApp.py:6564
  1149. msgid "All objects are selected."
  1150. msgstr "Все объекты выделены."
  1151. #: FlatCAMApp.py:6574
  1152. msgid "Objects selection is cleared."
  1153. msgstr "Выбор объектов очищен."
  1154. #: FlatCAMApp.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  1155. msgid "Grid On/Off"
  1156. msgstr "Сетка вкл/откл"
  1157. #: FlatCAMApp.py:6606 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  1158. =======
  1159. #: FlatCAMApp.py:6500 FlatCAMApp.py:6547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  1160. msgid "Deselect All"
  1161. msgstr "Снять выделение"
  1162. #: FlatCAMApp.py:6563
  1163. msgid "All objects are selected."
  1164. msgstr "Все объекты выделены."
  1165. #: FlatCAMApp.py:6573
  1166. msgid "Objects selection is cleared."
  1167. msgstr "Выбор объектов очищен."
  1168. #: FlatCAMApp.py:6593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  1169. msgid "Grid On/Off"
  1170. msgstr "Сетка вкл/откл"
  1171. #: FlatCAMApp.py:6605 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  1172. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  1174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  1175. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  1176. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  1177. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
  1178. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  1179. #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
  1180. msgid "Add"
  1181. msgstr "Добавить"
  1182. <<<<<<< HEAD
  1183. #: FlatCAMApp.py:6608 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  1184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  1185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  1186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777
  1187. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:505
  1188. =======
  1189. #: FlatCAMApp.py:6607 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  1190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  1191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  1192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777
  1193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
  1194. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1195. #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
  1196. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
  1197. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  1198. msgid "Delete"
  1199. msgstr "Удалить"
  1200. <<<<<<< HEAD
  1201. #: FlatCAMApp.py:6624
  1202. msgid "New Grid ..."
  1203. msgstr "Новая сетка ..."
  1204. #: FlatCAMApp.py:6625
  1205. msgid "Enter a Grid Value:"
  1206. msgstr "Введите размер сетки:"
  1207. #: FlatCAMApp.py:6633 FlatCAMApp.py:6660
  1208. =======
  1209. #: FlatCAMApp.py:6623
  1210. msgid "New Grid ..."
  1211. msgstr "Новая сетка ..."
  1212. #: FlatCAMApp.py:6624
  1213. msgid "Enter a Grid Value:"
  1214. msgstr "Введите размер сетки:"
  1215. #: FlatCAMApp.py:6632 FlatCAMApp.py:6659
  1216. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1217. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  1218. msgstr ""
  1219. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  1220. <<<<<<< HEAD
  1221. #: FlatCAMApp.py:6639
  1222. msgid "New Grid added"
  1223. msgstr "Новая сетка добавлена"
  1224. #: FlatCAMApp.py:6642
  1225. msgid "Grid already exists"
  1226. msgstr "Сетка уже существует"
  1227. #: FlatCAMApp.py:6645
  1228. msgid "Adding New Grid cancelled"
  1229. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  1230. #: FlatCAMApp.py:6667
  1231. msgid " Grid Value does not exist"
  1232. msgstr " Значение сетки не существует"
  1233. #: FlatCAMApp.py:6670
  1234. msgid "Grid Value deleted"
  1235. msgstr "Значение сетки удалено"
  1236. #: FlatCAMApp.py:6673
  1237. msgid "Delete Grid value cancelled"
  1238. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  1239. #: FlatCAMApp.py:6679
  1240. msgid "Key Shortcut List"
  1241. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  1242. #: FlatCAMApp.py:6713
  1243. msgid " No object selected to copy it's name"
  1244. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  1245. #: FlatCAMApp.py:6717
  1246. msgid "Name copied on clipboard ..."
  1247. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  1248. #: FlatCAMApp.py:6930 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554
  1249. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1250. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  1251. #: FlatCAMApp.py:7167 FlatCAMApp.py:7173 FlatCAMApp.py:7179 FlatCAMApp.py:7185
  1252. =======
  1253. #: FlatCAMApp.py:6638
  1254. msgid "New Grid added"
  1255. msgstr "Новая сетка добавлена"
  1256. #: FlatCAMApp.py:6641
  1257. msgid "Grid already exists"
  1258. msgstr "Сетка уже существует"
  1259. #: FlatCAMApp.py:6644
  1260. msgid "Adding New Grid cancelled"
  1261. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  1262. #: FlatCAMApp.py:6666
  1263. msgid " Grid Value does not exist"
  1264. msgstr " Значение сетки не существует"
  1265. #: FlatCAMApp.py:6669
  1266. msgid "Grid Value deleted"
  1267. msgstr "Значение сетки удалено"
  1268. #: FlatCAMApp.py:6672
  1269. msgid "Delete Grid value cancelled"
  1270. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  1271. #: FlatCAMApp.py:6678
  1272. msgid "Key Shortcut List"
  1273. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  1274. #: FlatCAMApp.py:6712
  1275. msgid " No object selected to copy it's name"
  1276. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  1277. #: FlatCAMApp.py:6716
  1278. msgid "Name copied on clipboard ..."
  1279. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  1280. #: FlatCAMApp.py:6929 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554
  1281. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1282. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  1283. #: FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172 FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7184
  1284. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1285. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
  1286. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
  1287. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
  1288. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
  1289. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
  1290. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
  1291. msgid "selected"
  1292. msgstr "выбранный"
  1293. <<<<<<< HEAD
  1294. #: FlatCAMApp.py:7340
  1295. =======
  1296. #: FlatCAMApp.py:7339
  1297. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1298. msgid ""
  1299. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  1300. "Creating a New project will delete them.\n"
  1301. "Do you want to Save the project?"
  1302. msgstr ""
  1303. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  1304. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  1305. "Вы хотите сохранить проект?"
  1306. <<<<<<< HEAD
  1307. #: FlatCAMApp.py:7361
  1308. msgid "New Project created"
  1309. msgstr "Новый проект создан"
  1310. #: FlatCAMApp.py:7519 FlatCAMApp.py:7523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  1311. =======
  1312. #: FlatCAMApp.py:7360
  1313. msgid "New Project created"
  1314. msgstr "Новый проект создан"
  1315. #: FlatCAMApp.py:7518 FlatCAMApp.py:7522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  1316. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
  1318. msgid "Open Gerber"
  1319. msgstr "Открыть Gerber"
  1320. <<<<<<< HEAD
  1321. #: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7565 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7677
  1322. #: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:9675 FlatCAMApp.py:9737
  1323. =======
  1324. #: FlatCAMApp.py:7527 FlatCAMApp.py:7564 FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7676
  1325. #: FlatCAMApp.py:8461 FlatCAMApp.py:9674 FlatCAMApp.py:9736
  1326. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1327. msgid ""
  1328. "Canvas initialization started.\n"
  1329. "Canvas initialization finished in"
  1330. msgstr ""
  1331. "Инициализация холста.\n"
  1332. "Инициализация холста завершена за"
  1333. <<<<<<< HEAD
  1334. #: FlatCAMApp.py:7530
  1335. msgid "Opening Gerber file."
  1336. msgstr "Открытие файла Gerber."
  1337. #: FlatCAMApp.py:7557 FlatCAMApp.py:7561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  1338. =======
  1339. #: FlatCAMApp.py:7529
  1340. msgid "Opening Gerber file."
  1341. msgstr "Открытие файла Gerber."
  1342. #: FlatCAMApp.py:7556 FlatCAMApp.py:7560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  1343. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
  1345. msgid "Open Excellon"
  1346. msgstr "Открыть Excellon"
  1347. <<<<<<< HEAD
  1348. #: FlatCAMApp.py:7567
  1349. msgid "Opening Excellon file."
  1350. msgstr "Открытие файла Excellon."
  1351. #: FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7602
  1352. msgid "Open G-Code"
  1353. msgstr "Открыть G-Code"
  1354. #: FlatCAMApp.py:7609
  1355. msgid "Opening G-Code file."
  1356. msgstr "Открытие файла G-Code."
  1357. #: FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  1358. msgid "Open Project"
  1359. msgstr "Открыть проект"
  1360. #: FlatCAMApp.py:7668 FlatCAMApp.py:7672
  1361. msgid "Open HPGL2"
  1362. msgstr "Открыть HPGL2"
  1363. #: FlatCAMApp.py:7679
  1364. msgid "Opening HPGL2 file."
  1365. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  1366. #: FlatCAMApp.py:7702 FlatCAMApp.py:7705
  1367. msgid "Open Configuration File"
  1368. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  1369. #: FlatCAMApp.py:7725 FlatCAMApp.py:8072
  1370. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  1371. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  1372. #: FlatCAMApp.py:7739
  1373. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  1374. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  1375. #: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  1376. =======
  1377. #: FlatCAMApp.py:7566
  1378. msgid "Opening Excellon file."
  1379. msgstr "Открытие файла Excellon."
  1380. #: FlatCAMApp.py:7597 FlatCAMApp.py:7601
  1381. msgid "Open G-Code"
  1382. msgstr "Открыть G-Code"
  1383. #: FlatCAMApp.py:7608
  1384. msgid "Opening G-Code file."
  1385. msgstr "Открытие файла G-Code."
  1386. #: FlatCAMApp.py:7631 FlatCAMApp.py:7634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  1387. msgid "Open Project"
  1388. msgstr "Открыть проект"
  1389. #: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671
  1390. msgid "Open HPGL2"
  1391. msgstr "Открыть HPGL2"
  1392. #: FlatCAMApp.py:7678
  1393. msgid "Opening HPGL2 file."
  1394. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  1395. #: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7704
  1396. msgid "Open Configuration File"
  1397. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  1398. #: FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:8071
  1399. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  1400. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  1401. #: FlatCAMApp.py:7738
  1402. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  1403. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  1404. #: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:7755 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  1405. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1406. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  1407. msgid "Export SVG"
  1408. msgstr "Экспорт SVG"
  1409. <<<<<<< HEAD
  1410. #: FlatCAMApp.py:7781
  1411. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  1412. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  1413. #: FlatCAMApp.py:7787 FlatCAMApp.py:7791
  1414. msgid "Export PNG Image"
  1415. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  1416. #: FlatCAMApp.py:7824 FlatCAMApp.py:8032
  1417. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  1418. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  1419. #: FlatCAMApp.py:7836
  1420. msgid "Save Gerber source file"
  1421. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  1422. #: FlatCAMApp.py:7865
  1423. =======
  1424. #: FlatCAMApp.py:7780
  1425. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  1426. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  1427. #: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:7790
  1428. msgid "Export PNG Image"
  1429. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  1430. #: FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:8031
  1431. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  1432. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  1433. #: FlatCAMApp.py:7835
  1434. msgid "Save Gerber source file"
  1435. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  1436. #: FlatCAMApp.py:7864
  1437. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1438. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  1439. msgstr ""
  1440. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  1441. "сценария..."
  1442. <<<<<<< HEAD
  1443. #: FlatCAMApp.py:7877
  1444. msgid "Save Script source file"
  1445. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  1446. #: FlatCAMApp.py:7906
  1447. =======
  1448. #: FlatCAMApp.py:7876
  1449. msgid "Save Script source file"
  1450. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  1451. #: FlatCAMApp.py:7905
  1452. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1453. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  1454. msgstr ""
  1455. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  1456. <<<<<<< HEAD
  1457. #: FlatCAMApp.py:7918
  1458. msgid "Save Document source file"
  1459. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  1460. #: FlatCAMApp.py:7947 FlatCAMApp.py:7988 FlatCAMApp.py:8945
  1461. =======
  1462. #: FlatCAMApp.py:7917
  1463. msgid "Save Document source file"
  1464. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  1465. #: FlatCAMApp.py:7946 FlatCAMApp.py:7987 FlatCAMApp.py:8944
  1466. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1467. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  1468. msgstr ""
  1469. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  1470. <<<<<<< HEAD
  1471. #: FlatCAMApp.py:7955 FlatCAMApp.py:7959
  1472. msgid "Save Excellon source file"
  1473. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  1474. #: FlatCAMApp.py:7996 FlatCAMApp.py:8000
  1475. msgid "Export Excellon"
  1476. msgstr "Экспорт Excellon"
  1477. #: FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8044
  1478. msgid "Export Gerber"
  1479. msgstr "Экспорт Gerber"
  1480. #: FlatCAMApp.py:8082
  1481. msgid "Only Geometry objects can be used."
  1482. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  1483. #: FlatCAMApp.py:8096 FlatCAMApp.py:8100
  1484. msgid "Export DXF"
  1485. msgstr "Экспорт DXF"
  1486. #: FlatCAMApp.py:8125 FlatCAMApp.py:8128
  1487. msgid "Import SVG"
  1488. msgstr "Импорт SVG"
  1489. #: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8160
  1490. msgid "Import DXF"
  1491. msgstr "Импорт DXF"
  1492. #: FlatCAMApp.py:8210
  1493. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  1494. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  1495. #: FlatCAMApp.py:8211 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  1496. =======
  1497. #: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7958
  1498. msgid "Save Excellon source file"
  1499. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  1500. #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999
  1501. msgid "Export Excellon"
  1502. msgstr "Экспорт Excellon"
  1503. #: FlatCAMApp.py:8039 FlatCAMApp.py:8043
  1504. msgid "Export Gerber"
  1505. msgstr "Экспорт Gerber"
  1506. #: FlatCAMApp.py:8081
  1507. msgid "Only Geometry objects can be used."
  1508. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  1509. #: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8099
  1510. msgid "Export DXF"
  1511. msgstr "Экспорт DXF"
  1512. #: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8127
  1513. msgid "Import SVG"
  1514. msgstr "Импорт SVG"
  1515. #: FlatCAMApp.py:8155 FlatCAMApp.py:8159
  1516. msgid "Import DXF"
  1517. msgstr "Импорт DXF"
  1518. #: FlatCAMApp.py:8209
  1519. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  1520. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  1521. #: FlatCAMApp.py:8210 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  1522. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1523. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:134
  1524. msgid "Loading..."
  1525. msgstr "Загрузка..."
  1526. <<<<<<< HEAD
  1527. #: FlatCAMApp.py:8217 FlatCAMApp.py:8221
  1528. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  1529. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  1530. #: FlatCAMApp.py:8235
  1531. msgid "Source Editor"
  1532. msgstr "Редактор исходного кода"
  1533. #: FlatCAMApp.py:8275 FlatCAMApp.py:8282
  1534. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  1535. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  1536. #: FlatCAMApp.py:8294
  1537. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  1538. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  1539. #: FlatCAMApp.py:8308 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  1540. msgid "Code Editor"
  1541. msgstr "Редактор кода"
  1542. #: FlatCAMApp.py:8330
  1543. msgid "Go to Line ..."
  1544. msgstr "Перейти к строке ..."
  1545. #: FlatCAMApp.py:8331
  1546. msgid "Line:"
  1547. msgstr "Строка:"
  1548. #: FlatCAMApp.py:8360
  1549. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  1550. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  1551. #: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8398 FlatCAMApp.py:8434 FlatCAMApp.py:8436
  1552. msgid "Open TCL script"
  1553. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  1554. #: FlatCAMApp.py:8464
  1555. msgid "Executing ScriptObject file."
  1556. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  1557. #: FlatCAMApp.py:8472 FlatCAMApp.py:8475
  1558. msgid "Run TCL script"
  1559. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  1560. #: FlatCAMApp.py:8498
  1561. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  1562. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  1563. #: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8555
  1564. msgid "Save Project As ..."
  1565. msgstr "Сохранить проект как..."
  1566. #: FlatCAMApp.py:8551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  1567. =======
  1568. #: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8220
  1569. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  1570. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  1571. #: FlatCAMApp.py:8234
  1572. msgid "Source Editor"
  1573. msgstr "Редактор исходного кода"
  1574. #: FlatCAMApp.py:8274 FlatCAMApp.py:8281
  1575. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  1576. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  1577. #: FlatCAMApp.py:8293
  1578. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  1579. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  1580. #: FlatCAMApp.py:8307 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  1581. msgid "Code Editor"
  1582. msgstr "Редактор кода"
  1583. #: FlatCAMApp.py:8329
  1584. msgid "Go to Line ..."
  1585. msgstr "Перейти к строке ..."
  1586. #: FlatCAMApp.py:8330
  1587. msgid "Line:"
  1588. msgstr "Строка:"
  1589. #: FlatCAMApp.py:8359
  1590. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  1591. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  1592. #: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMApp.py:8397 FlatCAMApp.py:8433 FlatCAMApp.py:8435
  1593. msgid "Open TCL script"
  1594. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  1595. #: FlatCAMApp.py:8463
  1596. msgid "Executing ScriptObject file."
  1597. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  1598. #: FlatCAMApp.py:8471 FlatCAMApp.py:8474
  1599. msgid "Run TCL script"
  1600. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  1601. #: FlatCAMApp.py:8497
  1602. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  1603. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  1604. #: FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8554
  1605. msgid "Save Project As ..."
  1606. msgstr "Сохранить проект как..."
  1607. #: FlatCAMApp.py:8550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  1608. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  1610. msgid "Project"
  1611. msgstr "Проект"
  1612. <<<<<<< HEAD
  1613. #: FlatCAMApp.py:8590
  1614. msgid "FlatCAM objects print"
  1615. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  1616. #: FlatCAMApp.py:8603 FlatCAMApp.py:8610
  1617. msgid "Save Object as PDF ..."
  1618. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  1619. #: FlatCAMApp.py:8619
  1620. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  1621. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  1622. #: FlatCAMApp.py:8798
  1623. msgid "PDF file saved to"
  1624. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  1625. #: FlatCAMApp.py:8823
  1626. msgid "Exporting SVG"
  1627. msgstr "Экспортирование SVG"
  1628. #: FlatCAMApp.py:8866
  1629. msgid "SVG file exported to"
  1630. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  1631. #: FlatCAMApp.py:8892
  1632. =======
  1633. #: FlatCAMApp.py:8589
  1634. msgid "FlatCAM objects print"
  1635. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  1636. #: FlatCAMApp.py:8602 FlatCAMApp.py:8609
  1637. msgid "Save Object as PDF ..."
  1638. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  1639. #: FlatCAMApp.py:8618
  1640. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  1641. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  1642. #: FlatCAMApp.py:8797
  1643. msgid "PDF file saved to"
  1644. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  1645. #: FlatCAMApp.py:8822
  1646. msgid "Exporting SVG"
  1647. msgstr "Экспортирование SVG"
  1648. #: FlatCAMApp.py:8865
  1649. msgid "SVG file exported to"
  1650. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  1651. #: FlatCAMApp.py:8891
  1652. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1653. msgid ""
  1654. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1655. msgstr ""
  1656. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  1657. "экспортировать файл Gerber."
  1658. <<<<<<< HEAD
  1659. #: FlatCAMApp.py:9039
  1660. msgid "Excellon file exported to"
  1661. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  1662. #: FlatCAMApp.py:9048
  1663. msgid "Exporting Excellon"
  1664. msgstr "Экспорт Excellon"
  1665. #: FlatCAMApp.py:9053 FlatCAMApp.py:9060
  1666. msgid "Could not export Excellon file."
  1667. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  1668. #: FlatCAMApp.py:9175
  1669. msgid "Gerber file exported to"
  1670. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  1671. #: FlatCAMApp.py:9183
  1672. msgid "Exporting Gerber"
  1673. msgstr "Экспортирование Gerber"
  1674. #: FlatCAMApp.py:9188 FlatCAMApp.py:9195
  1675. msgid "Could not export Gerber file."
  1676. msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  1677. #: FlatCAMApp.py:9230
  1678. msgid "DXF file exported to"
  1679. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  1680. #: FlatCAMApp.py:9236
  1681. msgid "Exporting DXF"
  1682. msgstr "Экспорт DXF"
  1683. #: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9248
  1684. msgid "Could not export DXF file."
  1685. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  1686. #: FlatCAMApp.py:9272 FlatCAMApp.py:9319 flatcamTools/ToolImage.py:277
  1687. =======
  1688. #: FlatCAMApp.py:9038
  1689. msgid "Excellon file exported to"
  1690. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  1691. #: FlatCAMApp.py:9047
  1692. msgid "Exporting Excellon"
  1693. msgstr "Экспорт Excellon"
  1694. #: FlatCAMApp.py:9052 FlatCAMApp.py:9059
  1695. msgid "Could not export Excellon file."
  1696. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  1697. #: FlatCAMApp.py:9174
  1698. msgid "Gerber file exported to"
  1699. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  1700. #: FlatCAMApp.py:9182
  1701. msgid "Exporting Gerber"
  1702. msgstr "Экспортирование Gerber"
  1703. #: FlatCAMApp.py:9187 FlatCAMApp.py:9194
  1704. msgid "Could not export Gerber file."
  1705. msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  1706. #: FlatCAMApp.py:9229
  1707. msgid "DXF file exported to"
  1708. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  1709. #: FlatCAMApp.py:9235
  1710. msgid "Exporting DXF"
  1711. msgstr "Экспорт DXF"
  1712. #: FlatCAMApp.py:9240 FlatCAMApp.py:9247
  1713. msgid "Could not export DXF file."
  1714. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  1715. #: FlatCAMApp.py:9271 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolImage.py:277
  1716. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1717. msgid ""
  1718. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1719. "supported"
  1720. msgstr ""
  1721. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  1722. "Geometry и Gerber"
  1723. <<<<<<< HEAD
  1724. #: FlatCAMApp.py:9282
  1725. msgid "Importing SVG"
  1726. msgstr "Импортирование SVG"
  1727. #: FlatCAMApp.py:9290 FlatCAMApp.py:9336
  1728. msgid "Import failed."
  1729. msgstr "Не удалось импортировать"
  1730. #: FlatCAMApp.py:9297 FlatCAMApp.py:9343 FlatCAMApp.py:9407 FlatCAMApp.py:9474
  1731. #: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9605 FlatCAMApp.py:9662
  1732. =======
  1733. #: FlatCAMApp.py:9281
  1734. msgid "Importing SVG"
  1735. msgstr "Импортирование SVG"
  1736. #: FlatCAMApp.py:9289 FlatCAMApp.py:9335
  1737. msgid "Import failed."
  1738. msgstr "Не удалось импортировать"
  1739. #: FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9473
  1740. #: FlatCAMApp.py:9539 FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9661
  1741. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1742. #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1743. msgid "Opened"
  1744. msgstr "Открыт"
  1745. <<<<<<< HEAD
  1746. #: FlatCAMApp.py:9328
  1747. msgid "Importing DXF"
  1748. msgstr "Импорт DXF"
  1749. #: FlatCAMApp.py:9369 FlatCAMApp.py:9564 FlatCAMApp.py:9629
  1750. msgid "Failed to open file"
  1751. msgstr "Не удалось открыть файл"
  1752. #: FlatCAMApp.py:9372 FlatCAMApp.py:9567 FlatCAMApp.py:9632
  1753. msgid "Failed to parse file"
  1754. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  1755. #: FlatCAMApp.py:9384
  1756. =======
  1757. #: FlatCAMApp.py:9327
  1758. msgid "Importing DXF"
  1759. msgstr "Импорт DXF"
  1760. #: FlatCAMApp.py:9368 FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9628
  1761. msgid "Failed to open file"
  1762. msgstr "Не удалось открыть файл"
  1763. #: FlatCAMApp.py:9371 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:9631
  1764. msgid "Failed to parse file"
  1765. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  1766. #: FlatCAMApp.py:9383
  1767. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1768. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1769. msgstr ""
  1770. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  1771. <<<<<<< HEAD
  1772. #: FlatCAMApp.py:9389
  1773. msgid "Opening Gerber"
  1774. msgstr "Открытие Gerber"
  1775. #: FlatCAMApp.py:9400
  1776. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1777. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  1778. #: FlatCAMApp.py:9432 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  1779. msgid "This is not Excellon file."
  1780. msgstr "Это не Excellon файл."
  1781. #: FlatCAMApp.py:9436
  1782. msgid "Cannot open file"
  1783. msgstr "Не удается открыть файл"
  1784. #: FlatCAMApp.py:9454 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1785. =======
  1786. #: FlatCAMApp.py:9388
  1787. msgid "Opening Gerber"
  1788. msgstr "Открытие Gerber"
  1789. #: FlatCAMApp.py:9399
  1790. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1791. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  1792. #: FlatCAMApp.py:9431 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  1793. msgid "This is not Excellon file."
  1794. msgstr "Это не Excellon файл."
  1795. #: FlatCAMApp.py:9435
  1796. msgid "Cannot open file"
  1797. msgstr "Не удается открыть файл"
  1798. #: FlatCAMApp.py:9453 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1799. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1800. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  1801. msgid "No geometry found in file"
  1802. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  1803. <<<<<<< HEAD
  1804. #: FlatCAMApp.py:9457
  1805. msgid "Opening Excellon."
  1806. msgstr "Открытие Excellon."
  1807. #: FlatCAMApp.py:9467
  1808. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1809. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  1810. #: FlatCAMApp.py:9499
  1811. msgid "Reading GCode file"
  1812. msgstr "Чтение файла GCode"
  1813. #: FlatCAMApp.py:9505
  1814. msgid "Failed to open"
  1815. msgstr "Не удалось открыть"
  1816. #: FlatCAMApp.py:9512
  1817. msgid "This is not GCODE"
  1818. msgstr "Это не GCODE"
  1819. #: FlatCAMApp.py:9517
  1820. msgid "Opening G-Code."
  1821. msgstr "Открытие G-Code."
  1822. #: FlatCAMApp.py:9530
  1823. =======
  1824. #: FlatCAMApp.py:9456
  1825. msgid "Opening Excellon."
  1826. msgstr "Открытие Excellon."
  1827. #: FlatCAMApp.py:9466
  1828. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1829. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  1830. #: FlatCAMApp.py:9498
  1831. msgid "Reading GCode file"
  1832. msgstr "Чтение файла GCode"
  1833. #: FlatCAMApp.py:9504
  1834. msgid "Failed to open"
  1835. msgstr "Не удалось открыть"
  1836. #: FlatCAMApp.py:9511
  1837. msgid "This is not GCODE"
  1838. msgstr "Это не GCODE"
  1839. #: FlatCAMApp.py:9516
  1840. msgid "Opening G-Code."
  1841. msgstr "Открытие G-Code."
  1842. #: FlatCAMApp.py:9529
  1843. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1844. msgid ""
  1845. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1846. "from File menu.\n"
  1847. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1848. "processing"
  1849. msgstr ""
  1850. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  1851. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  1852. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  1853. "обработки"
  1854. <<<<<<< HEAD
  1855. #: FlatCAMApp.py:9586
  1856. =======
  1857. #: FlatCAMApp.py:9585
  1858. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1859. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1860. msgstr ""
  1861. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  1862. <<<<<<< HEAD
  1863. #: FlatCAMApp.py:9591
  1864. msgid "Opening HPGL2"
  1865. msgstr "Открытие HPGL2"
  1866. #: FlatCAMApp.py:9598
  1867. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1868. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  1869. #: FlatCAMApp.py:9624
  1870. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1871. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  1872. #: FlatCAMApp.py:9644
  1873. msgid "Opening TCL Script..."
  1874. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  1875. #: FlatCAMApp.py:9655
  1876. msgid "Failed to open TCL Script."
  1877. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  1878. #: FlatCAMApp.py:9677
  1879. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1880. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  1881. #: FlatCAMApp.py:9705
  1882. msgid "Failed to open config file"
  1883. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  1884. #: FlatCAMApp.py:9734
  1885. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1886. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  1887. #: FlatCAMApp.py:9739
  1888. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1889. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  1890. #: FlatCAMApp.py:9754 FlatCAMApp.py:9758 FlatCAMApp.py:9775
  1891. msgid "Failed to open project file"
  1892. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  1893. #: FlatCAMApp.py:9812
  1894. msgid "Loading Project ... restoring"
  1895. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  1896. #: FlatCAMApp.py:9822
  1897. msgid "Project loaded from"
  1898. msgstr "Проект загружен из"
  1899. #: FlatCAMApp.py:9846
  1900. msgid "Redrawing all objects"
  1901. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  1902. #: FlatCAMApp.py:9934
  1903. msgid "Failed to load recent item list."
  1904. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  1905. #: FlatCAMApp.py:9941
  1906. msgid "Failed to parse recent item list."
  1907. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  1908. #: FlatCAMApp.py:9951
  1909. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1910. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  1911. #: FlatCAMApp.py:9958
  1912. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1913. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  1914. #: FlatCAMApp.py:10019
  1915. msgid "Clear Recent projects"
  1916. msgstr "Очистить недавние проекты"
  1917. #: FlatCAMApp.py:10043
  1918. msgid "Clear Recent files"
  1919. msgstr "Очистить список"
  1920. #: FlatCAMApp.py:10065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363
  1921. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1922. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  1923. #: FlatCAMApp.py:10145
  1924. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1925. msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  1926. #: FlatCAMApp.py:10146
  1927. msgid "Details"
  1928. msgstr "Описание"
  1929. #: FlatCAMApp.py:10148
  1930. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1931. msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  1932. #: FlatCAMApp.py:10149
  1933. =======
  1934. #: FlatCAMApp.py:9590
  1935. msgid "Opening HPGL2"
  1936. msgstr "Открытие HPGL2"
  1937. #: FlatCAMApp.py:9597
  1938. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1939. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  1940. #: FlatCAMApp.py:9623
  1941. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1942. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  1943. #: FlatCAMApp.py:9643
  1944. msgid "Opening TCL Script..."
  1945. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  1946. #: FlatCAMApp.py:9654
  1947. msgid "Failed to open TCL Script."
  1948. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  1949. #: FlatCAMApp.py:9676
  1950. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1951. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  1952. #: FlatCAMApp.py:9704
  1953. msgid "Failed to open config file"
  1954. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  1955. #: FlatCAMApp.py:9733
  1956. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1957. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  1958. #: FlatCAMApp.py:9738
  1959. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1960. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  1961. #: FlatCAMApp.py:9753 FlatCAMApp.py:9757 FlatCAMApp.py:9774
  1962. msgid "Failed to open project file"
  1963. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  1964. #: FlatCAMApp.py:9811
  1965. msgid "Loading Project ... restoring"
  1966. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  1967. #: FlatCAMApp.py:9821
  1968. msgid "Project loaded from"
  1969. msgstr "Проект загружен из"
  1970. #: FlatCAMApp.py:9845
  1971. msgid "Redrawing all objects"
  1972. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  1973. #: FlatCAMApp.py:9933
  1974. msgid "Failed to load recent item list."
  1975. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  1976. #: FlatCAMApp.py:9940
  1977. msgid "Failed to parse recent item list."
  1978. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  1979. #: FlatCAMApp.py:9950
  1980. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1981. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  1982. #: FlatCAMApp.py:9957
  1983. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1984. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  1985. #: FlatCAMApp.py:10018
  1986. msgid "Clear Recent projects"
  1987. msgstr "Очистить недавние проекты"
  1988. #: FlatCAMApp.py:10042
  1989. msgid "Clear Recent files"
  1990. msgstr "Очистить список"
  1991. #: FlatCAMApp.py:10064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363
  1992. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1993. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  1994. #: FlatCAMApp.py:10144
  1995. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1996. msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  1997. #: FlatCAMApp.py:10145
  1998. msgid "Details"
  1999. msgstr "Описание"
  2000. #: FlatCAMApp.py:10147
  2001. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  2002. msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  2003. #: FlatCAMApp.py:10148
  2004. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2005. msgid ""
  2006. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  2007. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  2008. "dropping the files on the GUI."
  2009. msgstr ""
  2010. "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение "
  2011. "или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, сочетания клавиш или "
  2012. "просто перетащив в окно программы."
  2013. <<<<<<< HEAD
  2014. #: FlatCAMApp.py:10152
  2015. =======
  2016. #: FlatCAMApp.py:10151
  2017. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2018. msgid ""
  2019. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  2020. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  2021. "toolbar) actions offered within the app."
  2022. msgstr ""
  2023. "Вы также можете загрузить проект FlatCAM, дважды щелкнув файл проекта, "
  2024. "перетащив его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  2025. "инструментов), предлагаемых в приложении."
  2026. <<<<<<< HEAD
  2027. #: FlatCAMApp.py:10155
  2028. =======
  2029. #: FlatCAMApp.py:10154
  2030. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2031. msgid ""
  2032. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  2033. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  2034. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  2035. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  2036. msgstr ""
  2037. "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  2038. "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по имени "
  2039. "объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет обновлена в "
  2040. "соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob."
  2041. <<<<<<< HEAD
  2042. #: FlatCAMApp.py:10159
  2043. =======
  2044. #: FlatCAMApp.py:10158
  2045. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2046. msgid ""
  2047. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  2048. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  2049. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  2050. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  2051. "was out of focus."
  2052. msgstr ""
  2053. "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а вкладка "
  2054. "\"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова отобразятся на "
  2055. "вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по объекту на холсте "
  2056. "откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если она была не в фокусе."
  2057. <<<<<<< HEAD
  2058. #: FlatCAMApp.py:10163
  2059. =======
  2060. #: FlatCAMApp.py:10162
  2061. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2062. msgid ""
  2063. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  2064. "this:"
  2065. msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  2066. <<<<<<< HEAD
  2067. #: FlatCAMApp.py:10164
  2068. =======
  2069. #: FlatCAMApp.py:10163
  2070. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2071. msgid ""
  2072. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  2073. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  2074. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  2075. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  2076. msgstr ""
  2077. "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  2078. "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты (изменить "
  2079. "параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект CNCJob -> "
  2080. "Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и дописать, при "
  2081. "необходимости, дополнительные команды в начало или конец GCode (опять же, "
  2082. "во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка \"Сохранить CNC Code\")."
  2083. <<<<<<< HEAD
  2084. #: FlatCAMApp.py:10168
  2085. =======
  2086. #: FlatCAMApp.py:10167
  2087. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2088. msgid ""
  2089. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  2090. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  2091. msgstr ""
  2092. "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  2093. "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  2094. <<<<<<< HEAD
  2095. #: FlatCAMApp.py:10232
  2096. =======
  2097. #: FlatCAMApp.py:10231
  2098. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2099. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  2100. msgstr ""
  2101. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  2102. <<<<<<< HEAD
  2103. #: FlatCAMApp.py:10239
  2104. msgid "Could not parse information about latest version."
  2105. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  2106. #: FlatCAMApp.py:10249
  2107. msgid "FlatCAM is up to date!"
  2108. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  2109. #: FlatCAMApp.py:10254
  2110. msgid "Newer Version Available"
  2111. msgstr "Доступна новая версия"
  2112. #: FlatCAMApp.py:10256
  2113. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  2114. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  2115. #: FlatCAMApp.py:10260
  2116. msgid "info"
  2117. msgstr "инфо"
  2118. #: FlatCAMApp.py:10288
  2119. =======
  2120. #: FlatCAMApp.py:10238
  2121. msgid "Could not parse information about latest version."
  2122. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  2123. #: FlatCAMApp.py:10248
  2124. msgid "FlatCAM is up to date!"
  2125. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  2126. #: FlatCAMApp.py:10253
  2127. msgid "Newer Version Available"
  2128. msgstr "Доступна новая версия"
  2129. #: FlatCAMApp.py:10255
  2130. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  2131. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  2132. #: FlatCAMApp.py:10259
  2133. msgid "info"
  2134. msgstr "инфо"
  2135. #: FlatCAMApp.py:10287
  2136. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2137. msgid ""
  2138. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  2139. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  2140. "tab.\n"
  2141. "\n"
  2142. msgstr ""
  2143. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  2144. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  2145. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  2146. "\n"
  2147. <<<<<<< HEAD
  2148. #: FlatCAMApp.py:10367
  2149. msgid "All plots disabled."
  2150. msgstr "Все участки отключены."
  2151. #: FlatCAMApp.py:10374
  2152. msgid "All non selected plots disabled."
  2153. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  2154. #: FlatCAMApp.py:10381
  2155. msgid "All plots enabled."
  2156. msgstr "Все участки включены."
  2157. #: FlatCAMApp.py:10387
  2158. msgid "Selected plots enabled..."
  2159. msgstr "Выбранные участки включены..."
  2160. #: FlatCAMApp.py:10395
  2161. msgid "Selected plots disabled..."
  2162. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  2163. #: FlatCAMApp.py:10428
  2164. msgid "Enabling plots ..."
  2165. msgstr "Включение участков ..."
  2166. #: FlatCAMApp.py:10480
  2167. msgid "Disabling plots ..."
  2168. msgstr "Отключение участков ..."
  2169. #: FlatCAMApp.py:10503
  2170. msgid "Working ..."
  2171. msgstr "Обработка…"
  2172. #: FlatCAMApp.py:10558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  2173. msgid "Red"
  2174. msgstr "Красный"
  2175. #: FlatCAMApp.py:10560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  2176. msgid "Blue"
  2177. msgstr "Синий"
  2178. #: FlatCAMApp.py:10563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  2179. msgid "Yellow"
  2180. msgstr "Жёлтый"
  2181. #: FlatCAMApp.py:10565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  2182. msgid "Green"
  2183. msgstr "Зелёный"
  2184. #: FlatCAMApp.py:10567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  2185. msgid "Purple"
  2186. msgstr "Фиолетовый"
  2187. #: FlatCAMApp.py:10569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  2188. msgid "Brown"
  2189. msgstr "Коричневый"
  2190. #: FlatCAMApp.py:10571 FlatCAMApp.py:10627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  2191. msgid "White"
  2192. msgstr "Белый"
  2193. #: FlatCAMApp.py:10573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  2194. msgid "Black"
  2195. msgstr "Чёрный"
  2196. #: FlatCAMApp.py:10576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  2197. msgid "Custom"
  2198. msgstr "Своё"
  2199. #: FlatCAMApp.py:10586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  2200. msgid "Default"
  2201. msgstr "По умолчанию"
  2202. #: FlatCAMApp.py:10610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  2203. msgid "Opacity"
  2204. msgstr "Непрозрачность"
  2205. #: FlatCAMApp.py:10612
  2206. msgid "Set alpha level ..."
  2207. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  2208. #: FlatCAMApp.py:10612
  2209. =======
  2210. #: FlatCAMApp.py:10366
  2211. msgid "All plots disabled."
  2212. msgstr "Все участки отключены."
  2213. #: FlatCAMApp.py:10373
  2214. msgid "All non selected plots disabled."
  2215. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  2216. #: FlatCAMApp.py:10380
  2217. msgid "All plots enabled."
  2218. msgstr "Все участки включены."
  2219. #: FlatCAMApp.py:10386
  2220. msgid "Selected plots enabled..."
  2221. msgstr "Выбранные участки включены..."
  2222. #: FlatCAMApp.py:10394
  2223. msgid "Selected plots disabled..."
  2224. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  2225. #: FlatCAMApp.py:10427
  2226. msgid "Enabling plots ..."
  2227. msgstr "Включение участков ..."
  2228. #: FlatCAMApp.py:10479
  2229. msgid "Disabling plots ..."
  2230. msgstr "Отключение участков ..."
  2231. #: FlatCAMApp.py:10502
  2232. msgid "Working ..."
  2233. msgstr "Обработка…"
  2234. #: FlatCAMApp.py:10557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  2235. msgid "Red"
  2236. msgstr "Красный"
  2237. #: FlatCAMApp.py:10559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  2238. msgid "Blue"
  2239. msgstr "Синий"
  2240. #: FlatCAMApp.py:10562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  2241. msgid "Yellow"
  2242. msgstr "Жёлтый"
  2243. #: FlatCAMApp.py:10564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  2244. msgid "Green"
  2245. msgstr "Зелёный"
  2246. #: FlatCAMApp.py:10566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  2247. msgid "Purple"
  2248. msgstr "Фиолетовый"
  2249. #: FlatCAMApp.py:10568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  2250. msgid "Brown"
  2251. msgstr "Коричневый"
  2252. #: FlatCAMApp.py:10570 FlatCAMApp.py:10626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  2253. msgid "White"
  2254. msgstr "Белый"
  2255. #: FlatCAMApp.py:10572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  2256. msgid "Black"
  2257. msgstr "Чёрный"
  2258. #: FlatCAMApp.py:10575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  2259. msgid "Custom"
  2260. msgstr "Своё"
  2261. #: FlatCAMApp.py:10585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  2262. msgid "Default"
  2263. msgstr "По умолчанию"
  2264. #: FlatCAMApp.py:10609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  2265. msgid "Opacity"
  2266. msgstr "Непрозрачность"
  2267. #: FlatCAMApp.py:10611
  2268. msgid "Set alpha level ..."
  2269. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  2270. #: FlatCAMApp.py:10611
  2271. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2272. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2273. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2274. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  2275. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  2276. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  2277. #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
  2278. msgid "Value"
  2279. msgstr "Значение"
  2280. <<<<<<< HEAD
  2281. #: FlatCAMApp.py:10666
  2282. msgid "Saving FlatCAM Project"
  2283. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  2284. #: FlatCAMApp.py:10687 FlatCAMApp.py:10723
  2285. msgid "Project saved to"
  2286. msgstr "Проект сохранён в"
  2287. #: FlatCAMApp.py:10694
  2288. msgid "The object is used by another application."
  2289. msgstr "Объект используется другим приложением."
  2290. #: FlatCAMApp.py:10708
  2291. msgid "Failed to verify project file"
  2292. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  2293. #: FlatCAMApp.py:10708 FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726
  2294. msgid "Retry to save it."
  2295. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  2296. #: FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726
  2297. =======
  2298. #: FlatCAMApp.py:10665
  2299. msgid "Saving FlatCAM Project"
  2300. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  2301. #: FlatCAMApp.py:10686 FlatCAMApp.py:10722
  2302. msgid "Project saved to"
  2303. msgstr "Проект сохранён в"
  2304. #: FlatCAMApp.py:10693
  2305. msgid "The object is used by another application."
  2306. msgstr "Объект используется другим приложением."
  2307. #: FlatCAMApp.py:10707
  2308. msgid "Failed to verify project file"
  2309. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  2310. #: FlatCAMApp.py:10707 FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725
  2311. msgid "Retry to save it."
  2312. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  2313. #: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725
  2314. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2315. msgid "Failed to parse saved project file"
  2316. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  2317. #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
  2318. msgid "Title"
  2319. msgstr "Название"
  2320. #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
  2321. msgid "Web Link"
  2322. msgstr "Ссылка"
  2323. #: FlatCAMBookmark.py:62
  2324. msgid ""
  2325. "Index.\n"
  2326. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  2327. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  2328. msgstr ""
  2329. "Индекс.\n"
  2330. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  2331. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  2332. #: FlatCAMBookmark.py:66
  2333. msgid ""
  2334. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  2335. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  2336. msgstr ""
  2337. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  2338. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  2339. #: FlatCAMBookmark.py:69
  2340. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  2341. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  2342. #: FlatCAMBookmark.py:78
  2343. msgid "New Bookmark"
  2344. msgstr "Новая закладка"
  2345. #: FlatCAMBookmark.py:97
  2346. msgid "Add Entry"
  2347. msgstr "Добавить запись"
  2348. #: FlatCAMBookmark.py:98
  2349. msgid "Remove Entry"
  2350. msgstr "Удалить запись"
  2351. #: FlatCAMBookmark.py:99
  2352. msgid "Export List"
  2353. msgstr "Экспортировать список"
  2354. #: FlatCAMBookmark.py:100
  2355. msgid "Import List"
  2356. msgstr "Импортировать список"
  2357. #: FlatCAMBookmark.py:190
  2358. msgid "Title entry is empty."
  2359. msgstr "Поле заголовка пусто."
  2360. #: FlatCAMBookmark.py:199
  2361. msgid "Web link entry is empty."
  2362. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  2363. #: FlatCAMBookmark.py:207
  2364. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  2365. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  2366. #: FlatCAMBookmark.py:227
  2367. msgid "Bookmark added."
  2368. msgstr "Закладка добавлена."
  2369. #: FlatCAMBookmark.py:244
  2370. msgid "This bookmark can not be removed"
  2371. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  2372. #: FlatCAMBookmark.py:275
  2373. msgid "Bookmark removed."
  2374. msgstr "Закладка удалена."
  2375. #: FlatCAMBookmark.py:290
  2376. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  2377. msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  2378. #: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  2379. msgid "Bookmarks"
  2380. msgstr "Закладки"
  2381. #: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
  2382. msgid "Could not load bookmarks file."
  2383. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  2384. #: FlatCAMBookmark.py:329
  2385. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  2386. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  2387. #: FlatCAMBookmark.py:331
  2388. msgid "Exported bookmarks to"
  2389. msgstr "Экспорт закладок в"
  2390. #: FlatCAMBookmark.py:337
  2391. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  2392. msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  2393. #: FlatCAMBookmark.py:356
  2394. msgid "Imported Bookmarks from"
  2395. msgstr "Закладки импортированы из"
  2396. #: FlatCAMCommon.py:29
  2397. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  2398. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  2399. #: FlatCAMDB.py:86
  2400. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  2401. msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  2402. #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
  2403. msgid ""
  2404. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  2405. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  2406. "You can edit it after it is added."
  2407. msgstr ""
  2408. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  2409. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  2410. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  2411. #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
  2412. msgid "Delete Tool from DB"
  2413. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  2414. #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
  2415. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  2416. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  2417. #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
  2418. msgid "Export DB"
  2419. msgstr "Экспорт БД"
  2420. #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
  2421. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  2422. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  2423. #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
  2424. msgid "Import DB"
  2425. msgstr "Импорт БД"
  2426. #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
  2427. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  2428. msgstr ""
  2429. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  2430. "файла."
  2431. #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1681
  2432. msgid "Add Tool from Tools DB"
  2433. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  2434. #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1683
  2435. msgid ""
  2436. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  2437. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  2438. "in the Tools Database."
  2439. msgstr ""
  2440. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  2441. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  2442. "в базе данных."
  2443. #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
  2444. msgid "Tool Name"
  2445. msgstr "Название инструмента"
  2446. #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  2448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  2449. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  2450. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  2451. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2452. msgid "Tool Dia"
  2453. msgstr "Диаметр инструмента"
  2454. #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
  2455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  2456. msgid "Tool Offset"
  2457. msgstr "Смещение"
  2458. #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
  2459. msgid "Custom Offset"
  2460. msgstr "Пользовательское смещение"
  2461. #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
  2462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  2463. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  2464. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  2465. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  2466. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  2467. #: flatcamTools/ToolNCC.py:213 flatcamTools/ToolNCC.py:227
  2468. #: flatcamTools/ToolPaint.py:196
  2469. msgid "Tool Type"
  2470. msgstr "Тип инструмента"
  2471. #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
  2472. msgid "Tool Shape"
  2473. msgstr "Форма инструмента"
  2474. #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
  2475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
  2476. <<<<<<< HEAD
  2477. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  2478. =======
  2479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  2480. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2481. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  2482. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  2483. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  2484. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  2485. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  2486. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  2487. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  2488. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  2489. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  2490. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  2491. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  2492. msgid "Cut Z"
  2493. msgstr "Глубина резания"
  2494. #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
  2495. msgid "MultiDepth"
  2496. msgstr "Мультипроход"
  2497. #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
  2498. msgid "DPP"
  2499. msgstr "DPP"
  2500. #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
  2501. msgid "V-Dia"
  2502. msgstr "V-Dia"
  2503. #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
  2504. msgid "V-Angle"
  2505. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  2506. #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
  2507. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
  2508. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  2509. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  2510. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  2511. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
  2512. <<<<<<< HEAD
  2513. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1606 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  2514. =======
  2515. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1578 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  2516. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2517. msgid "Travel Z"
  2518. msgstr "Отвод по Z"
  2519. #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
  2520. msgid "FR"
  2521. msgstr "FR"
  2522. #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
  2523. msgid "FR Z"
  2524. msgstr "FR Z"
  2525. #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
  2526. msgid "FR Rapids"
  2527. msgstr "Скорость подачи"
  2528. #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
  2529. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  2530. msgid "Spindle Speed"
  2531. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  2532. #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
  2533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
  2534. msgid "Dwell"
  2535. msgstr "Задержка"
  2536. #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
  2537. msgid "Dwelltime"
  2538. msgstr "Задержка"
  2539. #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
  2540. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  2541. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  2542. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  2543. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  2544. msgid "Preprocessor"
  2545. msgstr "Постпроцессор"
  2546. #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
  2547. msgid "ExtraCut"
  2548. msgstr "Дополнительный вырез"
  2549. #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
  2550. msgid "E-Cut Length"
  2551. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  2552. #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
  2553. msgid "Toolchange"
  2554. msgstr "Смена инструментов"
  2555. #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
  2556. msgid "Toolchange XY"
  2557. msgstr "Смена инструмента XY"
  2558. #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880
  2559. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  2560. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  2561. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  2562. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  2563. msgid "Toolchange Z"
  2564. msgstr "Смена инструмента Z"
  2565. #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  2566. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  2567. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  2568. msgid "Start Z"
  2569. msgstr "Z начала"
  2570. #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
  2571. msgid "End Z"
  2572. msgstr "Z окончания"
  2573. #: FlatCAMDB.py:187
  2574. msgid "Tool Index."
  2575. msgstr "Порядок инструмента."
  2576. #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
  2577. msgid ""
  2578. "Tool name.\n"
  2579. "This is not used in the app, it's function\n"
  2580. "is to serve as a note for the user."
  2581. msgstr ""
  2582. "Имя инструмента.\n"
  2583. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  2584. "служит в качестве примечания для пользователя."
  2585. #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
  2586. msgid "Tool Diameter."
  2587. msgstr "Диаметр инструмента."
  2588. #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
  2589. msgid ""
  2590. "Tool Offset.\n"
  2591. "Can be of a few types:\n"
  2592. "Path = zero offset\n"
  2593. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  2594. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  2595. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  2596. msgstr ""
  2597. "Смещение инструмента.\n"
  2598. "Может быть нескольких типов:\n"
  2599. "Путь = нулевое смещение\n"
  2600. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  2601. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  2602. #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
  2603. msgid ""
  2604. "Custom Offset.\n"
  2605. "A value to be used as offset from the current path."
  2606. msgstr ""
  2607. "Пользовательское смещение.\n"
  2608. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  2609. #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
  2610. msgid ""
  2611. "Tool Type.\n"
  2612. "Can be:\n"
  2613. "Iso = isolation cut\n"
  2614. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  2615. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  2616. msgstr ""
  2617. "Тип инструмента.\n"
  2618. "Может быть:\n"
  2619. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  2620. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  2621. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  2622. #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
  2623. msgid ""
  2624. "Tool Shape. \n"
  2625. "Can be:\n"
  2626. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  2627. "B = ball tip milling tool\n"
  2628. "V = v-shape milling tool"
  2629. msgstr ""
  2630. "Форма инструмента. \n"
  2631. "Может быть:\n"
  2632. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  2633. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  2634. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  2635. #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
  2636. msgid ""
  2637. "Cutting Depth.\n"
  2638. "The depth at which to cut into material."
  2639. msgstr ""
  2640. "Глубина резания.\n"
  2641. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  2642. #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
  2643. msgid ""
  2644. "Multi Depth.\n"
  2645. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  2646. "each pass adding a DPP parameter depth."
  2647. msgstr ""
  2648. "Мультипроход.\n"
  2649. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  2650. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  2651. #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
  2652. msgid ""
  2653. "DPP. Depth per Pass.\n"
  2654. "The value used to cut into material on each pass."
  2655. msgstr ""
  2656. "DPP. Глубина за проход.\n"
  2657. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  2658. #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
  2659. msgid ""
  2660. "V-Dia.\n"
  2661. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  2662. msgstr ""
  2663. "V-Dia.\n"
  2664. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  2665. #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
  2666. msgid ""
  2667. "V-Agle.\n"
  2668. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  2669. msgstr ""
  2670. "V-Agle.\n"
  2671. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  2672. #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
  2673. msgid ""
  2674. "Clearance Height.\n"
  2675. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  2676. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  2677. msgstr ""
  2678. "Габаритная высота.\n"
  2679. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  2680. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  2681. #: FlatCAMDB.py:237
  2682. msgid ""
  2683. "FR. Feedrate\n"
  2684. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  2685. msgstr ""
  2686. "FR. Скорость подачи\n"
  2687. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  2688. #: FlatCAMDB.py:240
  2689. msgid ""
  2690. "FR Z. Feedrate Z\n"
  2691. "The speed on Z plane."
  2692. msgstr ""
  2693. "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  2694. "Скорость на плоскости Z."
  2695. #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
  2696. msgid ""
  2697. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  2698. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  2699. "This is used only by some devices that can't use\n"
  2700. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  2701. msgstr ""
  2702. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  2703. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  2704. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  2705. "использовать\n"
  2706. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  2707. #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
  2708. msgid ""
  2709. "Spindle Speed.\n"
  2710. "If it's left empty it will not be used.\n"
  2711. "The speed of the spindle in RPM."
  2712. msgstr ""
  2713. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  2714. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  2715. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  2716. #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
  2717. msgid ""
  2718. "Dwell.\n"
  2719. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  2720. "the spindle motor to reach it's set speed."
  2721. msgstr ""
  2722. "Задержка.\n"
  2723. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  2724. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  2725. #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
  2726. msgid ""
  2727. "Dwell Time.\n"
  2728. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  2729. msgstr ""
  2730. "Время задержки.\n"
  2731. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  2732. #: FlatCAMDB.py:259
  2733. msgid ""
  2734. "Preprocessor.\n"
  2735. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  2736. "to fit for a number of use cases."
  2737. msgstr ""
  2738. "Препроцессор.\n"
  2739. "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  2740. "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  2741. #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
  2742. msgid ""
  2743. "Extra Cut.\n"
  2744. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  2745. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  2746. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  2747. "ensure a complete isolation."
  2748. msgstr ""
  2749. "Extra Cut.\n"
  2750. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  2751. "дополнительный разрез\n"
  2752. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  2753. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  2754. "обеспечения полной изоляции."
  2755. #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
  2756. msgid ""
  2757. "Extra Cut length.\n"
  2758. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  2759. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  2760. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  2761. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  2762. "the extra cut."
  2763. msgstr ""
  2764. "Длина дополнительного среза.\n"
  2765. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  2766. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  2767. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  2768. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  2769. "дополнительный разрез."
  2770. #: FlatCAMDB.py:276
  2771. msgid ""
  2772. "Toolchange.\n"
  2773. "It will create a toolchange event.\n"
  2774. "The kind of toolchange is determined by\n"
  2775. "the preprocessor file."
  2776. msgstr ""
  2777. "Смена инструмента.\n"
  2778. "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  2779. "Вид смены инструмента определяется\n"
  2780. "в файле препроцессора."
  2781. #: FlatCAMDB.py:281
  2782. msgid ""
  2783. "Toolchange XY.\n"
  2784. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  2785. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  2786. "where the tool change event take place."
  2787. msgstr ""
  2788. "Смена инструмента XY.\n"
  2789. "Набор координат в формате (x, y).\n"
  2790. "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  2791. "где происходит смена инструмента."
  2792. #: FlatCAMDB.py:286
  2793. msgid ""
  2794. "Toolchange Z.\n"
  2795. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  2796. msgstr ""
  2797. "Z смены инструмента .\n"
  2798. "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  2799. #: FlatCAMDB.py:289
  2800. msgid ""
  2801. "Start Z.\n"
  2802. "If it's left empty it will not be used.\n"
  2803. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  2804. msgstr ""
  2805. "Z Старта.\n"
  2806. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  2807. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  2808. "задания."
  2809. #: FlatCAMDB.py:293
  2810. msgid ""
  2811. "End Z.\n"
  2812. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  2813. msgstr ""
  2814. "Z Конечная \n"
  2815. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  2816. #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1898
  2817. #: FlatCAMDB.py:2144 FlatCAMDB.py:2178
  2818. msgid "Could not load Tools DB file."
  2819. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  2820. #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1906 FlatCAMDB.py:2186
  2821. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  2822. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  2823. #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1909 FlatCAMDB.py:2189
  2824. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  2825. msgstr "Загрузка FlatCAM БД из"
  2826. #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1823
  2827. msgid "Add to DB"
  2828. msgstr "Добавить в БД"
  2829. #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1826
  2830. msgid "Copy from DB"
  2831. msgstr "Копировать из БД"
  2832. #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1829
  2833. msgid "Delete from DB"
  2834. msgstr "Удалить из БД"
  2835. #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2044
  2836. msgid "Tool added to DB."
  2837. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  2838. #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2077
  2839. msgid "Tool copied from Tools DB."
  2840. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  2841. #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2104
  2842. msgid "Tool removed from Tools DB."
  2843. msgstr "Инструмент удален из БД."
  2844. #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2115
  2845. msgid "Export Tools Database"
  2846. msgstr "Экспорт БД"
  2847. #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2118
  2848. msgid "Tools_Database"
  2849. msgstr "Tools_Database"
  2850. #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2155
  2851. #: FlatCAMDB.py:2158 FlatCAMDB.py:2211
  2852. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  2853. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  2854. #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2161
  2855. msgid "Exported Tools DB to"
  2856. msgstr "Экспорт БД в"
  2857. #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2168
  2858. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  2859. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  2860. #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2215
  2861. msgid "Saved Tools DB."
  2862. msgstr "Сохраненные БД."
  2863. #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2405
  2864. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  2865. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  2866. #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2422
  2867. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  2868. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  2869. #: FlatCAMDB.py:1018
  2870. msgid "Basic Geo Parameters"
  2871. msgstr "Базовые настройки геометрии"
  2872. #: FlatCAMDB.py:1030
  2873. msgid "Advanced Geo Parameters"
  2874. msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  2875. #: FlatCAMDB.py:1042
  2876. msgid "NCC Parameters"
  2877. msgstr "Параметры"
  2878. #: FlatCAMDB.py:1054
  2879. msgid "Paint Parameters"
  2880. msgstr "Параметры рисования"
  2881. #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
  2882. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  2883. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  2884. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  2885. msgid "Feedrate X-Y"
  2886. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  2887. #: FlatCAMDB.py:1187
  2888. msgid ""
  2889. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  2890. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  2891. msgstr ""
  2892. "Скорость подачи X-Y\n"
  2893. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  2894. #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
  2895. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  2896. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  2897. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  2898. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
  2899. msgid "Feedrate Z"
  2900. msgstr "Скорость подачи Z"
  2901. #: FlatCAMDB.py:1201
  2902. msgid ""
  2903. "Feedrate Z\n"
  2904. "The speed on Z plane."
  2905. msgstr ""
  2906. "Скорость подачи Z\n"
  2907. "Скорость в плоскости Z."
  2908. #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
  2909. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  2910. #: flatcamTools/ToolNCC.py:341
  2911. msgid "Operation"
  2912. msgstr "Операция"
  2913. #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  2914. msgid ""
  2915. "The 'Operation' can be:\n"
  2916. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  2917. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  2918. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  2919. msgstr ""
  2920. "'Операция' может быть:\n"
  2921. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  2922. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  2923. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  2924. #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2925. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  2926. msgid "Clear"
  2927. msgstr "Сбросить"
  2928. #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1623
  2929. msgid "Isolation"
  2930. msgstr "Изоляция"
  2931. #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
  2932. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  2933. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  2934. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  2935. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  2936. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  2937. msgid "Milling Type"
  2938. msgstr "Тип фрезерования"
  2939. #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427
  2940. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  2941. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  2942. #: flatcamTools/ToolNCC.py:361 flatcamTools/ToolNCC.py:369
  2943. msgid ""
  2944. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  2945. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  2946. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  2947. msgstr ""
  2948. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  2949. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  2950. "использования инструмента\n"
  2951. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  2952. #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  2953. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  2954. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  2955. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  2956. #: flatcamTools/ToolNCC.py:366
  2957. msgid "Climb"
  2958. msgstr "Постепенный"
  2959. #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  2960. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  2961. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  2962. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  2963. #: flatcamTools/ToolNCC.py:367
  2964. msgid "Conventional"
  2965. msgstr "Обычный"
  2966. #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
  2967. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  2968. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  2969. #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  2970. msgid "Overlap"
  2971. msgstr "Перекрытие"
  2972. #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  2973. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  2974. msgid ""
  2975. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2976. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2977. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  2978. "not cleared.\n"
  2979. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2980. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2981. "due of too many paths."
  2982. msgstr ""
  2983. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  2984. "инструмента.\n"
  2985. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  2986. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  2987. "не очищены.\n"
  2988. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  2989. "печатной плате.\n"
  2990. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  2991. "из-за большого количества путей."
  2992. #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
  2993. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  2994. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  2995. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  2996. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  2997. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  2998. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  2999. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  3000. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  3001. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  3002. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  3003. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  3004. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  3005. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  3006. msgid "Margin"
  3007. msgstr "Отступ"
  3008. #: FlatCAMDB.py:1460
  3009. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  3010. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  3011. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  3012. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  3013. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  3014. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNCC.py:405
  3015. msgid "Bounding box margin."
  3016. msgstr "Граница рамки."
  3017. #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
  3018. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  3019. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  3020. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  3021. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  3022. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
  3023. #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  3024. msgid "Method"
  3025. msgstr "Метод"
  3026. #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  3027. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  3028. msgid ""
  3029. "Algorithm for copper clearing:\n"
  3030. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3031. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3032. "- Line-based: Parallel lines."
  3033. msgstr ""
  3034. "Алгоритм очистки меди:\n"
  3035. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  3036. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  3037. "- Линейный: параллельные линии."
  3038. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  3039. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  3040. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3041. <<<<<<< HEAD
  3042. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2395
  3043. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2693
  3044. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2725 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3045. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1834 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  3046. =======
  3047. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
  3048. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
  3049. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3050. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  3051. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3052. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  3053. msgid "Standard"
  3054. msgstr "Стандартный"
  3055. <<<<<<< HEAD
  3056. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:395 defaults.py:427
  3057. =======
  3058. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:391 defaults.py:423
  3059. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  3063. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  3064. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3065. <<<<<<< HEAD
  3066. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2401
  3067. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2429 flatcamTools/ToolNCC.py:2699
  3068. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2731 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3069. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1848 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  3070. =======
  3071. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2396
  3072. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2694
  3073. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2726 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3074. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1843 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  3075. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3076. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  3077. msgid "Seed"
  3078. msgstr "По кругу"
  3079. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156
  3081. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  3082. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3083. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3084. <<<<<<< HEAD
  3085. #: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1862
  3086. =======
  3087. #: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1857
  3088. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3089. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  3090. msgid "Lines"
  3091. msgstr "Линий"
  3092. #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607
  3093. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  3094. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  3095. #: flatcamTools/ToolNCC.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:401
  3096. msgid "Connect"
  3097. msgstr "Подключение"
  3098. #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  3099. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  3100. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  3101. #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
  3102. msgid ""
  3103. "Draw lines between resulting\n"
  3104. "segments to minimize tool lifts."
  3105. msgstr ""
  3106. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  3107. " для минимизации подъёма инструмента."
  3108. #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614
  3109. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  3110. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  3111. #: flatcamTools/ToolNCC.py:449 flatcamTools/ToolPaint.py:408
  3112. msgid "Contour"
  3113. msgstr "Контур"
  3114. #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
  3115. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  3116. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  3117. #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
  3118. msgid ""
  3119. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  3120. "to trim rough edges."
  3121. msgstr ""
  3122. "Обрезка по периметру полигона\n"
  3123. "для зачистки неровных краёв."
  3124. #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  3126. <<<<<<< HEAD
  3127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  3128. =======
  3129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  3130. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3131. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  3132. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  3133. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3134. msgid "Offset"
  3135. msgstr "Смещение"
  3136. #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  3137. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  3138. msgid ""
  3139. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  3140. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  3141. "from the copper features.\n"
  3142. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  3143. msgstr ""
  3144. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  3145. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  3146. "из медных штучек.\n"
  3147. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  3148. #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
  3149. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  3150. #: flatcamTools/ToolPaint.py:331
  3151. msgid ""
  3152. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  3153. "Adjust the value starting with lower values\n"
  3154. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  3155. "not painted.\n"
  3156. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  3157. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  3158. "due of too many paths."
  3159. msgstr ""
  3160. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  3161. "инструмента.\n"
  3162. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  3163. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  3164. "не окрашены.\n"
  3165. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  3166. "печатной плате.\n"
  3167. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  3168. "из-за большого количества путей."
  3169. #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
  3170. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  3171. #: flatcamTools/ToolPaint.py:352
  3172. msgid ""
  3173. "Distance by which to avoid\n"
  3174. "the edges of the polygon to\n"
  3175. "be painted."
  3176. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  3177. #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  3178. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  3179. msgid ""
  3180. "Algorithm for painting:\n"
  3181. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3182. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3183. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  3184. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  3185. "Will create lines that follow the traces.\n"
  3186. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  3187. "in the order specified."
  3188. msgstr ""
  3189. "Алгоритм для рисования:\n"
  3190. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  3191. "- По кругу: От центра.\n"
  3192. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  3193. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  3194. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  3195. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  3196. "вышеперечисленных.\n"
  3197. "в указанном порядке."
  3198. #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598
  3199. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3200. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  3201. #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
  3202. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1876 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  3203. msgid "Laser_lines"
  3204. msgstr "Laser_lines"
  3205. #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3206. <<<<<<< HEAD
  3207. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2027
  3208. =======
  3209. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
  3210. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3211. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  3212. msgid "Combo"
  3213. msgstr "Комбо"
  3214. #: FlatCAMDB.py:1641
  3215. msgid "Add Tool in DB"
  3216. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  3217. #: FlatCAMDB.py:1675
  3218. msgid "Save DB"
  3219. msgstr "Сохранить БД"
  3220. #: FlatCAMDB.py:1677
  3221. msgid "Save the Tools Database information's."
  3222. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  3223. #: FlatCAMProcess.py:172
  3224. msgid "processes running."
  3225. msgstr "процессы запущены."
  3226. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
  3227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  3228. msgid "Edited value is out of range"
  3229. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  3230. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
  3231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  3232. msgid "Edited value is within limits."
  3233. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  3234. #: FlatCAMTranslation.py:104
  3235. msgid "The application will restart."
  3236. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  3237. #: FlatCAMTranslation.py:106
  3238. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  3239. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  3240. #: FlatCAMTranslation.py:107
  3241. msgid "Apply Language ..."
  3242. msgstr "Применить язык ..."
  3243. #: camlib.py:597
  3244. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  3245. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  3246. #: camlib.py:970
  3247. msgid "Pass"
  3248. msgstr "Проходы"
  3249. #: camlib.py:981 flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  3250. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
  3251. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
  3252. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2050
  3253. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172
  3254. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208
  3255. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489
  3256. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605
  3257. msgid "Buffering"
  3258. msgstr "Буферизация"
  3259. #: camlib.py:990
  3260. msgid "Get Exteriors"
  3261. msgstr "Перейти к наружнему"
  3262. #: camlib.py:993
  3263. msgid "Get Interiors"
  3264. msgstr "Перейти к внутреннему"
  3265. #: camlib.py:2172
  3266. msgid "Object was mirrored"
  3267. msgstr "Объект отзеркалирован"
  3268. #: camlib.py:2174
  3269. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  3270. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  3271. #: camlib.py:2239
  3272. msgid "Object was rotated"
  3273. msgstr "Объект повернут"
  3274. #: camlib.py:2241
  3275. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  3276. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  3277. #: camlib.py:2307
  3278. msgid "Object was skewed"
  3279. msgstr "Объект наклонён"
  3280. #: camlib.py:2309
  3281. msgid "Failed to skew. No object selected"
  3282. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  3283. #: camlib.py:2385
  3284. msgid "Object was buffered"
  3285. msgstr "Объект был буферизован"
  3286. #: camlib.py:2387
  3287. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  3288. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  3289. #: camlib.py:2594
  3290. msgid "There is no such parameter"
  3291. msgstr "Такого параметра нет"
  3292. #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
  3293. msgid ""
  3294. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  3295. "material.\n"
  3296. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  3297. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  3298. "CNC code (Gcode etc)."
  3299. msgstr ""
  3300. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  3301. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  3302. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  3303. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  3304. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  3305. #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3631
  3306. #: camlib.py:4017
  3307. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  3308. msgstr ""
  3309. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  3310. #: camlib.py:2673 camlib.py:3985
  3311. msgid ""
  3312. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  3313. "y) \n"
  3314. "but now there is only one value, not two. "
  3315. msgstr ""
  3316. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  3317. "y)\n"
  3318. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  3319. #: camlib.py:2682 camlib.py:3582 camlib.py:3967
  3320. msgid ""
  3321. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  3322. "but now there is only one value, not two."
  3323. msgstr ""
  3324. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  3325. "y), но указано только одно значение, а не два."
  3326. #: camlib.py:2770
  3327. msgid "Creating a list of points to drill..."
  3328. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  3329. #: camlib.py:2860 camlib.py:3729 camlib.py:4121
  3330. msgid "Starting G-Code"
  3331. msgstr "Открытие G-Code"
  3332. #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3742 camlib.py:4132
  3333. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  3334. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  3335. #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
  3336. msgid "G91 coordinates not implemented"
  3337. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  3338. #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3475
  3339. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  3340. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  3341. #: camlib.py:3498
  3342. msgid "Finished G-Code generation..."
  3343. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  3344. #: camlib.py:3600
  3345. msgid ""
  3346. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  3347. "y) \n"
  3348. "but now there is only one value, not two."
  3349. msgstr ""
  3350. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  3351. "y)\n"
  3352. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  3353. #: camlib.py:3614 camlib.py:4000
  3354. msgid ""
  3355. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  3356. "parameters."
  3357. msgstr ""
  3358. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  3359. "сочетание других параметров."
  3360. #: camlib.py:3623 camlib.py:4009
  3361. msgid ""
  3362. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  3363. "material.\n"
  3364. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  3365. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  3366. "code (Gcode etc)."
  3367. msgstr ""
  3368. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  3369. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  3370. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  3371. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  3372. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  3373. #: camlib.py:3636 camlib.py:4023
  3374. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  3375. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  3376. #: camlib.py:3641 camlib.py:4028
  3377. msgid ""
  3378. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  3379. "between cuts.\n"
  3380. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  3381. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  3382. "code (Gcode etc)."
  3383. msgstr ""
  3384. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  3385. "для перемещения между разрезами.\n"
  3386. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  3387. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  3388. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  3389. #: camlib.py:3649 camlib.py:4036
  3390. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  3391. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  3392. #: camlib.py:3668 camlib.py:4059
  3393. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  3394. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  3395. #: camlib.py:3812 camlib.py:4201
  3396. msgid "Finished G-Code generation"
  3397. msgstr "Создание G-кода завершено"
  3398. #: camlib.py:3812
  3399. msgid "paths traced"
  3400. msgstr "путей проложено"
  3401. #: camlib.py:3862
  3402. msgid "Expected a Geometry, got"
  3403. msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  3404. #: camlib.py:3869
  3405. msgid ""
  3406. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  3407. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  3408. #: camlib.py:3910
  3409. msgid ""
  3410. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  3411. "Raise the value (in module) and try again."
  3412. msgstr ""
  3413. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  3414. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  3415. #: camlib.py:4201
  3416. msgid " paths traced."
  3417. msgstr " путей проложено."
  3418. #: camlib.py:4229
  3419. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  3420. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  3421. #: camlib.py:4318
  3422. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  3423. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  3424. #: camlib.py:4318
  3425. msgid "paths traced."
  3426. msgstr "путей проложено."
  3427. #: camlib.py:4578
  3428. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  3429. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  3430. #: camlib.py:4685
  3431. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  3432. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  3433. #: camlib.py:4828 camlib.py:5118 camlib.py:5229 camlib.py:5385
  3434. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  3435. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  3436. #: camlib.py:4960
  3437. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  3438. msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  3439. <<<<<<< HEAD
  3440. #: defaults.py:401
  3441. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  3442. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  3443. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  3444. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1306 flatcamTools/ToolNCC.py:1634
  3445. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1919 flatcamTools/ToolNCC.py:1983
  3446. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2967 flatcamTools/ToolNCC.py:2976
  3447. =======
  3448. #: defaults.py:397
  3449. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  3450. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  3451. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  3452. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1301 flatcamTools/ToolNCC.py:1629
  3453. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1914 flatcamTools/ToolNCC.py:1978
  3454. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2962 flatcamTools/ToolNCC.py:2971
  3455. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3456. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  3457. msgid "Itself"
  3458. msgstr "Как есть"
  3459. <<<<<<< HEAD
  3460. #: defaults.py:428 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3461. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
  3462. =======
  3463. #: defaults.py:424 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3464. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
  3465. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3466. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3467. msgid "All Polygons"
  3468. msgstr "Все полигоны"
  3469. <<<<<<< HEAD
  3470. #: defaults.py:739
  3471. msgid "Could not load defaults file."
  3472. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  3473. #: defaults.py:752
  3474. =======
  3475. #: defaults.py:735
  3476. msgid "Could not load defaults file."
  3477. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  3478. #: defaults.py:748
  3479. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3480. msgid "Failed to parse defaults file."
  3481. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:250
  3488. msgid "Click to place ..."
  3489. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  3490. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  3491. msgid "To add a drill first select a tool"
  3492. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  3493. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  3494. msgid "Done. Drill added."
  3495. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  3496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  3497. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  3498. msgstr ""
  3499. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  3500. "инструментов"
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
  3502. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:473
  3507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1967
  3509. msgid "Click on target location ..."
  3510. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  3512. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  3513. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
  3515. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:518
  3517. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  3518. msgstr ""
  3519. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  3520. "разделителя."
  3521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  3522. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  3523. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  3525. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  3526. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  3527. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  3528. msgid "Done. Drill Array added."
  3529. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  3531. msgid "To add a slot first select a tool"
  3532. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  3535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  3537. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3538. msgstr ""
  3539. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  3540. "попытку."
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  3542. msgid "Done. Adding Slot completed."
  3543. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  3545. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  3546. msgstr ""
  3547. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  3548. "инструментов"
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  3550. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  3551. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:521
  3554. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  3555. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  3557. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  3558. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  3560. msgid "Done. Slot Array added."
  3561. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  3562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  3563. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  3564. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  3565. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  3566. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  3567. msgstr ""
  3568. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  3569. "изменения размера."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  3571. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  3572. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  3574. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  3575. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
  3577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1939
  3578. msgid "Click on reference location ..."
  3579. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  3580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  3581. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  3582. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  3584. msgid "Done. Drill(s) copied."
  3585. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  3587. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  3588. msgid "Excellon Editor"
  3589. msgstr "Редактор Excellon"
  3590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462
  3592. msgid "Name:"
  3593. msgstr "Имя:"
  3594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
  3595. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  3596. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
  3597. msgid "Tools Table"
  3598. msgstr "Таблица инструментов"
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
  3600. msgid ""
  3601. "Tools in this Excellon object\n"
  3602. "when are used for drilling."
  3603. msgstr ""
  3604. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  3605. "используемые для сверления."
  3606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  3607. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
  3608. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  3609. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  3610. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
  3611. #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
  3612. #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
  3613. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  3614. msgid "Diameter"
  3615. msgstr "Диаметр"
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  3617. msgid "Add/Delete Tool"
  3618. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  3620. msgid ""
  3621. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  3622. "for this Excellon object."
  3623. msgstr ""
  3624. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  3625. "для этого Excellon объекта ."
  3626. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
  3627. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  3628. msgid "Diameter for the new tool"
  3629. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  3630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  3631. msgid "Add Tool"
  3632. msgstr "Добавить"
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  3634. msgid ""
  3635. "Add a new tool to the tool list\n"
  3636. "with the diameter specified above."
  3637. msgstr ""
  3638. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  3639. "с диаметром, указанным выше."
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  3641. msgid "Delete Tool"
  3642. msgstr "Удалить инструмент"
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  3644. msgid ""
  3645. "Delete a tool in the tool list\n"
  3646. "by selecting a row in the tool table."
  3647. msgstr ""
  3648. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  3649. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  3651. msgid "Resize Drill(s)"
  3652. msgstr "Изменить размер сверла"
  3653. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  3654. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  3655. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  3657. msgid "Resize Dia"
  3658. msgstr "Изменить диаметр"
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  3660. msgid "Diameter to resize to."
  3661. msgstr "Диаметр для изменения."
  3662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  3663. msgid "Resize"
  3664. msgstr "Изменить"
  3665. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  3666. msgid "Resize drill(s)"
  3667. msgstr "Изменить размер сверла"
  3668. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  3669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  3670. msgid "Add Drill Array"
  3671. msgstr "Добавить массив отверстий"
  3672. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  3673. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  3674. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  3675. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  3676. msgid ""
  3677. "Select the type of drills array to create.\n"
  3678. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3679. msgstr ""
  3680. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  3681. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  3682. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
  3683. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  3685. msgid "Linear"
  3686. msgstr "Линейный"
  3687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  3688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  3689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  3690. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  3691. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  3692. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  3693. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  3694. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  3695. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  3696. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  3697. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201
  3698. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNCC.py:221
  3699. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89
  3700. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  3701. msgid "Circular"
  3702. msgstr "Круг"
  3703. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  3704. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  3705. msgid "Nr of drills"
  3706. msgstr "Количество отверстий"
  3707. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  3708. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  3709. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  3710. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  3711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  3713. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  3714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
  3716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1573
  3717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  3718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  3719. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  3720. msgid "Direction"
  3721. msgstr "Направление"
  3722. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
  3723. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  3725. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  3726. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  3727. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  3728. msgid ""
  3729. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  3730. "- 'X' - horizontal axis \n"
  3731. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  3732. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  3733. msgstr ""
  3734. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  3735. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  3736. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  3737. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  3738. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  3739. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  3740. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  3742. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  3743. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  3744. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  3745. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  3746. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  3747. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  3748. msgid "X"
  3749. msgstr "X"
  3750. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  3753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2814
  3754. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  3755. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  3756. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  3757. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  3758. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  3759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  3760. msgid "Y"
  3761. msgstr "Y"
  3762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  3763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  3766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  3767. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  3769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  3770. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2815
  3771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  3772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  3773. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  3774. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  3775. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  3776. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  3777. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  3778. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  3779. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  3780. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  3781. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  3782. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  3783. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  3784. msgid "Angle"
  3785. msgstr "Угол"
  3786. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  3789. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  3790. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  3791. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  3792. msgid "Pitch"
  3793. msgstr "Шаг"
  3794. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  3797. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  3798. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  3799. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  3800. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  3801. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  3803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  3804. msgid ""
  3805. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3806. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3807. "Min value is: -360 degrees.\n"
  3808. "Max value is: 360.00 degrees."
  3809. msgstr ""
  3810. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3811. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3812. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3813. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  3815. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  3816. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855
  3817. msgid ""
  3818. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  3819. "clockwise."
  3820. msgstr ""
  3821. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  3822. "CCW = против часовой стрелки."
  3823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
  3824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
  3826. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  3827. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  3828. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  3829. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  3830. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  3831. msgid "CW"
  3832. msgstr "CW"
  3833. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2864
  3836. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  3837. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  3838. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  3839. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  3840. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  3841. msgid "CCW"
  3842. msgstr "CCW"
  3843. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  3844. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  3845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  3846. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  3847. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  3848. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  3849. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  3850. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  3851. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  3852. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  3853. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  3855. msgid "Slot Parameters"
  3856. msgstr "Параметры слота"
  3857. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  3858. msgid ""
  3859. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  3860. "either single or as an part of an array."
  3861. msgstr ""
  3862. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  3863. "либо один, либо как часть массива."
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  3865. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  3866. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  3867. msgid "Length"
  3868. msgstr "Длина"
  3869. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  3870. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  3871. msgid "Length = The length of the slot."
  3872. msgstr "Длина = длина слота."
  3873. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  3874. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  3875. msgid ""
  3876. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  3877. "- 'X' - horizontal axis \n"
  3878. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  3879. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  3880. msgstr ""
  3881. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  3882. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  3883. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  3884. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  3885. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  3886. msgid ""
  3887. "Angle at which the slot is placed.\n"
  3888. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3889. "Min value is: -360 degrees.\n"
  3890. "Max value is: 360.00 degrees."
  3891. msgstr ""
  3892. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  3893. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3894. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  3895. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  3896. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  3897. msgid "Slot Array Parameters"
  3898. msgstr "Параметры массива пазов"
  3899. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  3900. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  3901. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  3902. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  3903. msgid ""
  3904. "Select the type of slot array to create.\n"
  3905. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3906. msgstr ""
  3907. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  3908. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  3909. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  3910. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  3911. msgid "Nr of slots"
  3912. msgstr "Количество пазов"
  3913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  3914. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  3915. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  3916. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  3917. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
  3918. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
  3919. msgid "Total Drills"
  3920. msgstr "Всего отверстий"
  3921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
  3922. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
  3923. msgid "Total Slots"
  3924. msgstr "Всего пазов"
  3925. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
  3926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  3928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
  3929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
  3930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
  3931. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
  3932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
  3933. <<<<<<< HEAD
  3934. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:599 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1033
  3935. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1780
  3936. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:1498
  3937. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1249 flatcamTools/ToolPaint.py:1420
  3938. =======
  3939. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
  3940. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1752
  3941. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
  3942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  3943. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3944. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  3945. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  3946. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  3947. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  3948. msgid ""
  3949. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  3950. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  3951. msgstr ""
  3952. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  3953. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  3954. "инструмент. "
  3955. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071
  3956. msgid "Added new tool with dia"
  3957. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  3958. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  3959. msgid "Select a tool in Tool Table"
  3960. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  3961. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  3962. msgid "Deleted tool with diameter"
  3963. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  3964. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  3965. msgid "Done. Tool edit completed."
  3966. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  3967. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
  3968. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  3969. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  3970. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
  3971. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  3972. msgstr ""
  3973. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3974. "\n"
  3975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
  3976. msgid "Creating Excellon."
  3977. msgstr "Создание Excellon."
  3978. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
  3979. msgid "Excellon editing finished."
  3980. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  3981. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
  3982. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  3983. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  3984. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
  3985. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  3986. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  3987. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
  3988. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
  3989. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063
  3990. msgid "Click on the circular array Center position"
  3991. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  3992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  3993. msgid "Buffer distance:"
  3994. msgstr "Расстояние буфера:"
  3995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  3996. msgid "Buffer corner:"
  3997. msgstr "Угол буфера:"
  3998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  3999. msgid ""
  4000. "There are 3 types of corners:\n"
  4001. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  4002. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  4003. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  4004. "meeting in the corner"
  4005. msgstr ""
  4006. "Есть 3 типа углов:\n"
  4007. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  4008. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  4009. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  4010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  4011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  4012. msgid "Round"
  4013. msgstr "Круглый"
  4014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  4015. <<<<<<< HEAD
  4016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/ObjectUI.py:2073
  4017. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  4018. =======
  4019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  4020. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4021. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  4022. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  4023. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  4024. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  4025. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  4026. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  4027. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  4028. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  4029. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  4030. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  4031. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  4032. msgid "Square"
  4033. msgstr "Квадрат"
  4034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  4035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633
  4036. msgid "Beveled"
  4037. msgstr "Скошенный"
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  4039. msgid "Buffer Interior"
  4040. msgstr "Буфер внутри"
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  4042. msgid "Buffer Exterior"
  4043. msgstr "Буфер снаружи"
  4044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  4045. msgid "Full Buffer"
  4046. msgstr "Полный буфер"
  4047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  4048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  4049. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  4050. msgid "Buffer Tool"
  4051. msgstr "Буфер"
  4052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  4053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  4054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  4055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
  4056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
  4057. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
  4058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116
  4059. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4060. msgstr ""
  4061. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  4062. "Добавьте его и повторите попытку."
  4063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
  4064. msgid "Font"
  4065. msgstr "Шрифт"
  4066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4067. msgid "Text"
  4068. msgstr "Tекст"
  4069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
  4070. msgid "Text Tool"
  4071. msgstr "Текст"
  4072. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1158 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
  4074. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
  4075. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759
  4076. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
  4077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  4078. msgid "Tool"
  4079. msgstr "Инструменты"
  4080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  4081. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  4082. msgid "Tool dia"
  4083. msgstr "Диаметр инструмента"
  4084. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
  4085. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  4086. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  4087. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
  4088. msgid ""
  4089. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  4090. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  4091. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  4092. "- Line-based: Parallel lines."
  4093. msgstr ""
  4094. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  4095. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  4096. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  4097. "- Линейный: параллельные линии."
  4098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
  4099. msgid "Connect:"
  4100. msgstr "Подключение:"
  4101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
  4102. msgid "Contour:"
  4103. msgstr "Контур:"
  4104. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
  4105. msgid "Paint"
  4106. msgstr "Нарисовать"
  4107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  4108. <<<<<<< HEAD
  4109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  4110. =======
  4111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  4112. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4113. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  4114. msgid "Paint Tool"
  4115. msgstr "Рисование"
  4116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  4117. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
  4118. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
  4119. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
  4120. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
  4121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  4122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767
  4123. msgid "Cancelled. No shape selected."
  4124. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  4125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  4126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
  4127. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
  4128. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098
  4129. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  4130. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  4131. msgid "Tools"
  4132. msgstr "Инструменты"
  4133. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
  4134. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
  4135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  4136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamTools/ToolTransform.py:460
  4138. msgid "Transform Tool"
  4139. msgstr "Трансформация"
  4140. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  4141. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
  4142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  4143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5372
  4144. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  4145. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
  4146. msgid "Rotate"
  4147. msgstr "Вращение"
  4148. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  4150. msgid "Skew/Shear"
  4151. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  4153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
  4154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  4155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  4156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
  4157. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  4158. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  4159. msgid "Scale"
  4160. msgstr "Масштаб"
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  4162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  4163. msgid "Mirror (Flip)"
  4164. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  4165. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  4166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  4167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564
  4168. msgid "Editor"
  4169. msgstr "Редактор"
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
  4171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5356
  4172. msgid "Angle:"
  4173. msgstr "Угол:"
  4174. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
  4175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  4176. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  4177. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  4178. msgid ""
  4179. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  4180. "Float number between -360 and 359.\n"
  4181. "Positive numbers for CW motion.\n"
  4182. "Negative numbers for CCW motion."
  4183. msgstr ""
  4184. "Угол поворота в градусах.\n"
  4185. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  4186. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  4187. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  4188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
  4189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5374
  4190. msgid ""
  4191. "Rotate the selected shape(s).\n"
  4192. "The point of reference is the middle of\n"
  4193. "the bounding box for all selected shapes."
  4194. msgstr ""
  4195. "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  4196. "Точка отсчета - середина\n"
  4197. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  4198. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
  4199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  4200. msgid "Angle X:"
  4201. msgstr "Угол X:"
  4202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
  4203. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  4204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  4205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  4206. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  4207. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  4208. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:505 flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  4209. msgid ""
  4210. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  4211. "Float number between -360 and 359."
  4212. msgstr ""
  4213. "Угол наклона в градусах.\n"
  4214. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  4215. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  4216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  4217. msgid "Skew X"
  4218. msgstr "Наклон X"
  4219. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  4220. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  4221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5412
  4222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  4223. msgid ""
  4224. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  4225. "The point of reference is the middle of\n"
  4226. "the bounding box for all selected shapes."
  4227. msgstr ""
  4228. "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  4229. "Точка отсчета - середина\n"
  4230. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  4231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  4232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
  4233. msgid "Angle Y:"
  4234. msgstr "Угол Y:"
  4235. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  4236. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5430 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  4237. msgid "Skew Y"
  4238. msgstr "Наклон Y"
  4239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  4240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
  4241. msgid "Factor X:"
  4242. msgstr "Коэффициент X:"
  4243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  4244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  4245. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  4246. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  4247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  4248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5470 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  4249. msgid "Scale X"
  4250. msgstr "Масштаб Х"
  4251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  4252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  4253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5472
  4254. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5491
  4255. msgid ""
  4256. "Scale the selected shape(s).\n"
  4257. "The point of reference depends on \n"
  4258. "the Scale reference checkbox state."
  4259. msgstr ""
  4260. "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  4261. "Точка отсчета зависит от\n"
  4262. "состояние флажка Scale Reference."
  4263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  4264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  4265. msgid "Factor Y:"
  4266. msgstr "Коэффициент Y:"
  4267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  4268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  4269. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  4270. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  4271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  4272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5489 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  4273. msgid "Scale Y"
  4274. msgstr "Масштаб Y"
  4275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  4276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498
  4277. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  4278. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  4279. msgid "Link"
  4280. msgstr "Ссылка"
  4281. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  4282. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  4283. msgid ""
  4284. "Scale the selected shape(s)\n"
  4285. "using the Scale Factor X for both axis."
  4286. msgstr ""
  4287. "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  4288. "используя коэффициент X для обеих осей."
  4289. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  4290. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  4291. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  4292. #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
  4293. msgid "Scale Reference"
  4294. msgstr "Эталон масштабирования"
  4295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  4296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508
  4297. msgid ""
  4298. "Scale the selected shape(s)\n"
  4299. "using the origin reference when checked,\n"
  4300. "and the center of the biggest bounding box\n"
  4301. "of the selected shapes when unchecked."
  4302. msgstr ""
  4303. "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  4304. "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  4305. "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  4306. "выбранных фигур, если флажок снят."
  4307. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  4308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  4309. msgid "Value X:"
  4310. msgstr "Значение X:"
  4311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  4312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  4313. msgid "Value for Offset action on X axis."
  4314. msgstr "Значение для смещения по оси X."
  4315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  4316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 flatcamTools/ToolTransform.py:473
  4317. msgid "Offset X"
  4318. msgstr "Смещение Х"
  4319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  4320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
  4321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  4322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5571
  4323. msgid ""
  4324. "Offset the selected shape(s).\n"
  4325. "The point of reference is the middle of\n"
  4326. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  4327. msgstr ""
  4328. "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  4329. "Точка отсчета - середина\n"
  4330. "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  4331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  4332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5557
  4333. msgid "Value Y:"
  4334. msgstr "Значение Y:"
  4335. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  4336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  4337. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  4338. msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  4339. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  4340. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  4341. msgid "Offset Y"
  4342. msgstr "Смещение Y"
  4343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  4344. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5600 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  4345. msgid "Flip on X"
  4346. msgstr "Отразить по X"
  4347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  4348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  4349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602
  4350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  4351. msgid ""
  4352. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  4353. "Does not create a new shape."
  4354. msgstr ""
  4355. "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  4356. "Не создает новую фугуру."
  4357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  4358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  4359. msgid "Flip on Y"
  4360. msgstr "Отразить по Y"
  4361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  4362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  4363. msgid "Ref Pt"
  4364. msgstr "Точка отсчета"
  4365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  4366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617
  4367. msgid ""
  4368. "Flip the selected shape(s)\n"
  4369. "around the point in Point Entry Field.\n"
  4370. "\n"
  4371. "The point coordinates can be captured by\n"
  4372. "left click on canvas together with pressing\n"
  4373. "SHIFT key. \n"
  4374. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  4375. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  4376. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  4377. msgstr ""
  4378. "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  4379. "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  4380. "\n"
  4381. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  4382. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  4383. "клавиши SHIFT.\n"
  4384. "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  4385. "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  4386. "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  4387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  4388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5629
  4389. msgid "Point:"
  4390. msgstr "Точка:"
  4391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  4392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  4393. msgid ""
  4394. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  4395. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  4396. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  4397. msgstr ""
  4398. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  4399. "отражения.\n"
  4400. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  4401. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  4402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  4403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  4404. msgid ""
  4405. "The point coordinates can be captured by\n"
  4406. "left click on canvas together with pressing\n"
  4407. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  4408. msgstr ""
  4409. "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  4410. "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  4411. "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  4412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
  4413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5951
  4414. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  4415. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  4416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  4417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5954 flatcamTools/ToolTransform.py:679
  4418. msgid "Appying Rotate"
  4419. msgstr "Применение поворота"
  4420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
  4421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  4422. msgid "Done. Rotate completed."
  4423. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  4424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
  4425. msgid "Rotation action was not executed"
  4426. msgstr "Вращение не было выполнено"
  4427. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  4428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  4429. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  4430. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  4431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  4432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  4433. msgid "Applying Flip"
  4434. msgstr "Применение отражения"
  4435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  4436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 flatcamTools/ToolTransform.py:769
  4437. msgid "Flip on the Y axis done"
  4438. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  4439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  4440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 flatcamTools/ToolTransform.py:778
  4441. msgid "Flip on the X axis done"
  4442. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  4443. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
  4444. msgid "Flip action was not executed"
  4445. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  4446. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  4447. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6075
  4448. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  4449. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  4450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  4451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 flatcamTools/ToolTransform.py:801
  4452. msgid "Applying Skew"
  4453. msgstr "Применение наклона"
  4454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  4455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  4456. msgid "Skew on the X axis done"
  4457. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  4458. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  4459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  4460. msgid "Skew on the Y axis done"
  4461. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  4462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
  4463. msgid "Skew action was not executed"
  4464. msgstr "Наклон не был выполнен"
  4465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  4466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6136
  4467. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  4468. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  4469. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  4470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6139 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  4471. msgid "Applying Scale"
  4472. msgstr "Применение масштабирования"
  4473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  4474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  4475. msgid "Scale on the X axis done"
  4476. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  4477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  4478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6178
  4479. msgid "Scale on the Y axis done"
  4480. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  4481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  4482. msgid "Scale action was not executed"
  4483. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  4484. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  4485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6195
  4486. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  4487. msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  4488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
  4489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6198 flatcamTools/ToolTransform.py:897
  4490. msgid "Applying Offset"
  4491. msgstr "Применение смещения"
  4492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
  4493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  4494. msgid "Offset on the X axis done"
  4495. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  4496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  4497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6221
  4498. msgid "Offset on the Y axis done"
  4499. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  4500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  4501. msgid "Offset action was not executed"
  4502. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  4503. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  4504. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6228
  4505. msgid "Rotate ..."
  4506. msgstr "Поворот ..."
  4507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  4508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  4509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  4510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6229
  4511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6278
  4512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6293
  4513. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  4514. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  4515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  4516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  4517. msgid "Geometry shape rotate done"
  4518. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  4519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  4520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  4521. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  4522. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  4523. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  4524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6245
  4525. msgid "Offset on X axis ..."
  4526. msgstr "Смещение по оси X ..."
  4527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  4528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  4529. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6246
  4530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  4531. msgid "Enter a distance Value"
  4532. msgstr "Введите значение расстояния"
  4533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  4534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  4535. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  4536. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  4537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  4538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  4539. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  4540. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  4541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  4542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6262
  4543. msgid "Offset on Y axis ..."
  4544. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  4545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
  4546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  4547. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  4548. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  4549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
  4550. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  4551. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  4552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  4553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6277
  4554. msgid "Skew on X axis ..."
  4555. msgstr "Наклон по оси X ..."
  4556. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
  4557. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  4558. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  4559. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  4560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
  4561. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  4562. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  4563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
  4564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6292
  4565. msgid "Skew on Y axis ..."
  4566. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  4567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
  4568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6301
  4569. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  4570. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  4571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
  4572. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  4573. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  4574. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  4575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
  4576. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1437
  4577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1515
  4578. msgid "Click on Center point ..."
  4579. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  4580. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  4581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1447
  4582. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  4583. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  4584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  4585. msgid "Done. Adding Circle completed."
  4586. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  4587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
  4588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  4589. msgid "Click on Start point ..."
  4590. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  4591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
  4592. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  4593. msgid "Click on Point3 ..."
  4594. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  4595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
  4596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1552
  4597. msgid "Click on Stop point ..."
  4598. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  4599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
  4600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  4601. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  4602. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  4603. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
  4604. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  4605. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  4606. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  4607. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
  4608. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1561
  4609. msgid "Click on Center point to complete ..."
  4610. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  4611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
  4612. #, python-format
  4613. msgid "Direction: %s"
  4614. msgstr "Направление: %s"
  4615. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
  4616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1587
  4617. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  4618. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  4619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
  4620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1590
  4621. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  4622. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  4623. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
  4624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1593
  4625. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  4626. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  4627. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  4628. msgid "Done. Arc completed."
  4629. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  4630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  4631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
  4632. msgid "Click on 1st corner ..."
  4633. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  4634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
  4635. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  4636. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  4637. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
  4638. msgid "Done. Rectangle completed."
  4639. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  4640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410
  4641. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2648 flatcamTools/ToolNCC.py:1733
  4642. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1628
  4643. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  4644. msgstr ""
  4645. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  4646. "завершения ..."
  4647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
  4648. msgid "Done. Polygon completed."
  4649. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  4650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
  4651. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  4652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113
  4653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1324
  4654. msgid "Backtracked one point ..."
  4655. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  4656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
  4657. msgid "Done. Path completed."
  4658. msgstr "Готово. Путь завершен."
  4659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  4660. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  4661. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  4662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  4663. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  4664. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  4665. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  4666. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  4667. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  4668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
  4669. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  4670. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  4671. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  4672. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  4673. msgid " Click on destination point ..."
  4674. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  4675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  4676. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  4677. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  4678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
  4679. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  4680. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  4681. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  4682. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:899
  4683. msgid "Click on 1st point ..."
  4684. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  4685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
  4686. msgid ""
  4687. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  4688. "Error"
  4689. msgstr ""
  4690. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  4691. "полужирный курсив. Ошибка"
  4692. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  4693. msgid "No text to add."
  4694. msgstr "Нет текста для добавления."
  4695. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
  4696. msgid " Done. Adding Text completed."
  4697. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  4698. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
  4699. msgid "Create buffer geometry ..."
  4700. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  4701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
  4702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160
  4703. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  4704. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  4705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
  4706. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  4707. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  4708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
  4709. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  4710. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  4711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
  4712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  4713. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  4714. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  4715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
  4716. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
  4717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
  4718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2155
  4719. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  4720. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  4721. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
  4722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2214
  4723. msgid "Click to erase ..."
  4724. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  4725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
  4726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2247
  4727. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  4728. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  4729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
  4730. msgid "Create Paint geometry ..."
  4731. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  4732. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
  4733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410
  4734. msgid "Shape transformations ..."
  4735. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  4736. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339
  4737. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  4738. msgid "Geometry Editor"
  4739. msgstr "Редактор Geometry"
  4740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
  4741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  4742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  4743. <<<<<<< HEAD
  4744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  4745. =======
  4746. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  4747. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4748. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  4749. msgid "Type"
  4750. msgstr "Тип"
  4751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
  4752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
  4753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2235 flatcamGUI/ObjectUI.py:2539
  4754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2606 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  4755. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  4756. msgid "Name"
  4757. msgstr "Имя"
  4758. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
  4759. msgid "Ring"
  4760. msgstr "Кольцо"
  4761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
  4762. msgid "Line"
  4763. msgstr "Линия"
  4764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202
  4765. <<<<<<< HEAD
  4766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2074
  4767. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  4768. =======
  4769. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4770. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  4771. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  4772. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  4773. msgid "Polygon"
  4774. msgstr "Полигон"
  4775. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
  4776. msgid "Multi-Line"
  4777. msgstr "Multi-Line"
  4778. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
  4779. msgid "Multi-Polygon"
  4780. msgstr "Multi-Polygon"
  4781. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  4782. msgid "Geo Elem"
  4783. msgstr "Элемент Geo"
  4784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  4785. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  4786. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  4787. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  4788. msgid "with diameter"
  4789. msgstr "с диаметром"
  4790. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817
  4792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
  4793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
  4794. msgid "Click on target point."
  4795. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  4796. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  4797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  4798. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  4799. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  4800. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  4801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  4802. msgid ""
  4803. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  4804. "'inside' shape"
  4805. msgstr ""
  4806. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  4807. "для создания \"внутри\" формы"
  4808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  4809. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  4810. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  4811. msgid "Nothing selected for buffering."
  4812. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  4813. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  4814. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  4815. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  4816. msgid "Invalid distance for buffering."
  4817. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  4818. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  4819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  4820. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  4821. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  4822. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  4823. msgid "Full buffer geometry created."
  4824. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  4825. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  4826. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  4827. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  4828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  4829. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  4830. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  4831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  4832. msgid "Interior buffer geometry created."
  4833. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  4834. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  4835. msgid "Exterior buffer geometry created."
  4836. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  4837. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  4838. #, python-format
  4839. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  4840. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  4841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  4842. msgid "Nothing selected for painting."
  4843. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  4844. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  4845. msgid "Invalid value for"
  4846. msgstr "Недопустимые значения для"
  4847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  4848. msgid ""
  4849. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  4850. "different method of Paint"
  4851. msgstr ""
  4852. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  4853. "способ рисования"
  4854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  4855. msgid "Paint done."
  4856. msgstr "Окраска завершена."
  4857. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:213
  4858. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  4859. msgstr ""
  4860. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  4861. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:220
  4862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:420
  4863. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  4864. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  4865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:373
  4866. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:686
  4867. msgid ""
  4868. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  4869. msgstr ""
  4870. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  4871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:385
  4872. msgid "Done. Adding Pad completed."
  4873. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  4874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:412
  4875. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  4876. msgstr ""
  4877. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  4878. "отверстий"
  4879. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:492
  4880. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  4881. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  4882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:712
  4883. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  4884. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  4885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:735
  4886. msgid "Done. Pad Array added."
  4887. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  4888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:760
  4889. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  4890. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  4891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  4892. msgid "Failed. Nothing selected."
  4893. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  4894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:788
  4895. msgid ""
  4896. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  4897. msgstr ""
  4898. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  4899. "одному отверстию."
  4900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:842
  4901. msgid "Done. Poligonize completed."
  4902. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  4903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  4904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
  4905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  4906. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  4907. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  4908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:909
  4909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1239
  4910. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  4911. msgstr ""
  4912. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  4913. "завершения ..."
  4914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  4915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
  4916. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  4917. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  4918. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  4919. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1148
  4920. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  4921. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  4922. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  4923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1145
  4924. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  4925. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  4926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  4927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1142
  4928. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  4929. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  4930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1184
  4931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1360
  4932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1399
  4933. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  4934. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  4935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1340
  4936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1394
  4937. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  4938. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  4939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1345
  4940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1389
  4941. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  4942. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  4943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1350
  4944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1384
  4945. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  4946. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  4947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1355
  4948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1379
  4949. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  4950. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  4951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1780
  4952. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  4953. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  4954. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1822
  4955. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  4956. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  4957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1864
  4958. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  4959. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  4960. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1930
  4961. msgid "Nothing selected to move"
  4962. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  4963. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2055
  4964. msgid "Done. Apertures Move completed."
  4965. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  4966. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2137
  4967. msgid "Done. Apertures copied."
  4968. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  4969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  4970. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  4971. msgid "Gerber Editor"
  4972. msgstr "Редактор Gerber"
  4973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  4974. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  4975. msgid "Apertures"
  4976. msgstr "Oтверстие"
  4977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
  4978. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  4979. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  4980. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  4981. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  4982. msgid "Code"
  4983. msgstr "Код"
  4984. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  4985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  4986. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  4987. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  4988. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  4989. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  4990. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
  4991. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  4992. msgid "Size"
  4993. msgstr "Размер"
  4994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  4995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  4996. msgid "Dim"
  4997. msgstr "Диаметр"
  4998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
  4999. msgid "Index"
  5000. msgstr "Индекс"
  5001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  5002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
  5003. msgid "Aperture Code"
  5004. msgstr "Код отверстия"
  5005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
  5006. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  5007. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  5008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  5009. msgid "Aperture Size:"
  5010. msgstr "Размер отверстия:"
  5011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5012. msgid ""
  5013. "Aperture Dimensions:\n"
  5014. " - (width, height) for R, O type.\n"
  5015. " - (dia, nVertices) for P type"
  5016. msgstr ""
  5017. "Размеры отверстия:\n"
  5018. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  5019. " - (диам., nVertices) для типа P"
  5020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  5021. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  5022. msgid "Code for the new aperture"
  5023. msgstr "Код для нового отверстия"
  5024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  5025. msgid "Aperture Size"
  5026. msgstr "Размер отверстия"
  5027. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536
  5028. msgid ""
  5029. "Size for the new aperture.\n"
  5030. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  5031. "this value is automatically\n"
  5032. "calculated as:\n"
  5033. "sqrt(width**2 + height**2)"
  5034. msgstr ""
  5035. "Размер нового отверстия.\n"
  5036. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  5037. "это значение автоматически\n"
  5038. "рассчитывается как:\n"
  5039. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  5040. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  5041. msgid "Aperture Type"
  5042. msgstr "Тип отверстия"
  5043. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  5044. msgid ""
  5045. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  5046. "C = circular\n"
  5047. "R = rectangular\n"
  5048. "O = oblong"
  5049. msgstr ""
  5050. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  5051. "C = круг\n"
  5052. "R = прямоугольник\n"
  5053. "O = продолговатое"
  5054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  5055. msgid "Aperture Dim"
  5056. msgstr "Размер нового отверстия"
  5057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  5058. msgid ""
  5059. "Dimensions for the new aperture.\n"
  5060. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  5061. "The format is (width, height)"
  5062. msgstr ""
  5063. "Размеры для нового отверстия.\n"
  5064. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  5065. "Формат (ширина, высота)"
  5066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  5067. msgid "Add/Delete Aperture"
  5068. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  5069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  5070. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  5071. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  5072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  5073. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  5074. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  5075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  5076. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  5077. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  5078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  5079. msgid "Buffer Aperture"
  5080. msgstr "Буфер отверстия"
  5081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2609
  5082. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  5083. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  5084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  5085. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  5086. msgid "Buffer distance"
  5087. msgstr "Расстояние буфера"
  5088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  5089. msgid "Buffer corner"
  5090. msgstr "Угол буфера"
  5091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  5092. msgid ""
  5093. "There are 3 types of corners:\n"
  5094. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  5095. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  5096. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  5097. "meeting in the corner"
  5098. msgstr ""
  5099. "Существует 3 типа углов:\n"
  5100. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  5101. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  5102. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  5103. "встречающиеся в углу"
  5104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  5106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2765
  5107. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  5108. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  5109. msgid "Buffer"
  5110. msgstr "Буфер"
  5111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  5112. msgid "Scale Aperture"
  5113. msgstr "Масштабирование отверстий"
  5114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657
  5115. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  5116. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  5117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  5118. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  5119. msgid "Scale factor"
  5120. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  5121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667
  5122. msgid ""
  5123. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  5124. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  5125. msgstr ""
  5126. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  5127. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  5128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  5129. msgid "Mark polygons"
  5130. msgstr "Отметить полигоны"
  5131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2697
  5132. msgid "Mark the polygon areas."
  5133. msgstr "Отметьте полигональные области."
  5134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  5135. msgid "Area UPPER threshold"
  5136. msgstr "Верхней части порога"
  5137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  5138. msgid ""
  5139. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  5140. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  5141. msgstr ""
  5142. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  5143. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  5144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  5145. msgid "Area LOWER threshold"
  5146. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  5147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2716
  5148. msgid ""
  5149. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  5150. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  5151. msgstr ""
  5152. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  5153. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  5154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  5155. msgid "Mark"
  5156. msgstr "Отметка"
  5157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732
  5158. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  5159. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  5160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738
  5161. msgid "Delete all the marked polygons."
  5162. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  5163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2744
  5164. msgid "Clear all the markings."
  5165. msgstr "Очистить все маркировки."
  5166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  5168. msgid "Add Pad Array"
  5169. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  5170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  5171. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  5172. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  5173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  5174. msgid ""
  5175. "Select the type of pads array to create.\n"
  5176. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  5177. msgstr ""
  5178. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  5179. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  5180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  5181. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  5182. msgid "Nr of pads"
  5183. msgstr "Количество площадок"
  5184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2785
  5185. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  5186. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  5187. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  5188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2834
  5189. msgid ""
  5190. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  5191. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  5192. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  5193. "Max value is: 360.00 degrees."
  5194. msgstr ""
  5195. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  5196. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  5197. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  5198. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  5199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3328
  5200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3332
  5201. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  5202. msgstr ""
  5203. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  5204. "Добавьте его и повторите попытку."
  5205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368
  5206. msgid ""
  5207. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  5208. "(width, height) and retry."
  5209. msgstr ""
  5210. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  5211. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  5212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3381
  5213. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  5214. msgstr ""
  5215. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  5216. "Добавьте его и повторите попытку."
  5217. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3392
  5218. msgid "Aperture already in the aperture table."
  5219. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  5220. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  5221. msgid "Added new aperture with code"
  5222. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  5223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3431
  5224. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  5225. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  5226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  5227. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  5228. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  5229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  5230. msgid "Deleted aperture with code"
  5231. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  5232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3521
  5233. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  5234. msgstr ""
  5235. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  5236. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3530
  5237. msgid "Dimensions edited."
  5238. msgstr "Размеры отредактированы."
  5239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4084
  5240. msgid "Loading Gerber into Editor"
  5241. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  5242. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4212
  5243. msgid "Setting up the UI"
  5244. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  5245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4213
  5246. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  5247. msgstr ""
  5248. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  5249. "пользователя"
  5250. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  5251. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  5252. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  5253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4361
  5254. msgid ""
  5255. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  5256. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  5257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371
  5258. msgid "Creating Gerber."
  5259. msgstr "Создание Gerber."
  5260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4380
  5261. msgid "Done. Gerber editing finished."
  5262. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  5263. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4398
  5264. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  5265. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  5266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992
  5267. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  5268. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  5269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001
  5270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272
  5271. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  5272. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  5273. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144
  5274. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  5275. msgstr ""
  5276. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  5277. "повторите попытку."
  5278. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5156
  5279. msgid "Failed."
  5280. msgstr "Неудачно."
  5281. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175
  5282. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  5283. msgstr ""
  5284. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  5285. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  5286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  5287. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  5288. msgstr ""
  5289. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  5290. "повторите попытку."
  5291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223
  5292. msgid "Done. Scale Tool completed."
  5293. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  5294. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261
  5295. msgid "Polygons marked."
  5296. msgstr "Полигонов отмечено."
  5297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
  5298. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  5299. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  5300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5988
  5301. msgid "Rotation action was not executed."
  5302. msgstr "Вращение не было выполнено."
  5303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6116
  5304. msgid "Skew action was not executed."
  5305. msgstr "Наклон не был выполнен."
  5306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6181
  5307. msgid "Scale action was not executed."
  5308. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  5309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  5310. msgid "Offset action was not executed."
  5311. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  5312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6274
  5313. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  5314. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  5315. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6289
  5316. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  5317. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  5318. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6304
  5319. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  5320. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  5321. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  5322. msgid "Print Preview"
  5323. msgstr "Предпросмотр печати"
  5324. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  5325. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  5326. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  5327. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  5328. msgid "Print Code"
  5329. msgstr "Печать кода"
  5330. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  5331. msgid "Open a OS standard Print window."
  5332. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  5333. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  5334. msgid "Find in Code"
  5335. msgstr "Найти в коде"
  5336. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  5337. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  5338. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  5339. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  5340. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  5341. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  5342. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  5343. msgid "Replace With"
  5344. msgstr "Заменить"
  5345. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  5346. msgid ""
  5347. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  5348. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  5349. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  5350. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  5351. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  5352. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  5353. <<<<<<< HEAD
  5354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2219
  5355. =======
  5356. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  5357. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5358. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  5359. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  5360. msgid "All"
  5361. msgstr "Все"
  5362. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  5363. msgid ""
  5364. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5365. "with the text in the 'Replace' box.."
  5366. msgstr ""
  5367. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  5368. "с текстом в поле \"заменить\".."
  5369. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  5370. msgid "Copy All"
  5371. msgstr "Копировать все"
  5372. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  5373. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  5374. msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  5375. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  5376. msgid "Open Code"
  5377. msgstr "Открыть файл"
  5378. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  5379. msgid "Will open a text file in the editor."
  5380. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  5381. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  5382. msgid "Save Code"
  5383. msgstr "Сохранить код"
  5384. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  5385. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  5386. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  5387. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  5388. msgid "Run Code"
  5389. msgstr "Выполнить код"
  5390. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  5391. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  5392. msgstr ""
  5393. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  5394. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  5395. msgid "Open file"
  5396. msgstr "Открыть файл"
  5397. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  5398. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  5399. msgid "Export Code ..."
  5400. msgstr "Экспорт кода ..."
  5401. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  5402. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
  5403. msgid "No such file or directory"
  5404. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  5405. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  5406. msgid "Saved to"
  5407. msgstr "Сохранено в"
  5408. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  5409. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  5410. msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  5413. msgid "Toggle Panel"
  5414. msgstr "Переключить бок. панель"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  5416. msgid "File"
  5417. msgstr "Файл"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  5419. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  5420. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:97
  5422. msgid "Will create a new, blank project"
  5423. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  5424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102
  5425. msgid "&New"
  5426. msgstr "&Создать"
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  5428. msgid "Geometry\tN"
  5429. msgstr "Geometry\tN"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
  5431. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  5432. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  5433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  5434. msgid "Gerber\tB"
  5435. msgstr "Gerber\tB"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  5437. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  5438. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
  5440. msgid "Excellon\tL"
  5441. msgstr "Excellon\tL"
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  5443. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  5444. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  5445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  5446. msgid "Document\tD"
  5447. msgstr "Document\tD"
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  5449. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  5450. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  5451. <<<<<<< HEAD
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420
  5453. =======
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  5455. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5456. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  5457. msgid "Open"
  5458. msgstr "Открыть"
  5459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  5460. msgid "Open &Project ..."
  5461. msgstr "Открыть &проект..."
  5462. <<<<<<< HEAD
  5463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430
  5464. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  5465. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  5466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435
  5467. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  5468. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  5469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5470. =======
  5471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  5472. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  5473. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  5474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
  5475. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  5476. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417
  5478. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5479. msgid "Open G-&Code ..."
  5480. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  5481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  5482. msgid "Open Config ..."
  5483. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  5484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  5485. msgid "Recent projects"
  5486. msgstr "Недавние проекты"
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  5488. msgid "Recent files"
  5489. msgstr "Открыть недавние"
  5490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753
  5491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1339
  5492. msgid "Save"
  5493. msgstr "Сохранить"
  5494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  5495. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  5496. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  5497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  5498. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  5499. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  5500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  5501. msgid "Scripting"
  5502. msgstr "Сценарии"
  5503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
  5505. msgid "New Script ..."
  5506. msgstr "Новый сценарий ..."
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609
  5509. msgid "Open Script ..."
  5510. msgstr "Открыть сценарий ..."
  5511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  5512. msgid "Open Example ..."
  5513. msgstr "Открыть пример ..."
  5514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  5515. <<<<<<< HEAD
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409
  5517. msgid "Run Script ..."
  5518. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411
  5520. =======
  5521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386
  5522. msgid "Run Script ..."
  5523. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  5524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388
  5525. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5526. msgid ""
  5527. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  5528. "enabling the automation of certain\n"
  5529. "functions of FlatCAM."
  5530. msgstr ""
  5531. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  5532. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  5533. "функций FlatCAM."
  5534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218
  5535. msgid "Import"
  5536. msgstr "Импорт"
  5537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  5538. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  5539. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  5540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
  5541. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  5542. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  5543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:228
  5544. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  5545. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  5547. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  5548. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  5550. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  5551. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
  5553. msgid "Export"
  5554. msgstr "Экспорт"
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  5556. msgid "Export &SVG ..."
  5557. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  5559. msgid "Export DXF ..."
  5560. msgstr "Экспорт DXF ..."
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  5562. msgid "Export &PNG ..."
  5563. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  5565. msgid ""
  5566. "Will export an image in PNG format,\n"
  5567. "the saved image will contain the visual \n"
  5568. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  5569. msgstr ""
  5570. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  5571. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  5572. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  5574. msgid "Export &Excellon ..."
  5575. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  5577. msgid ""
  5578. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  5579. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  5580. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  5581. msgstr ""
  5582. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  5583. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  5584. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  5586. msgid "Export &Gerber ..."
  5587. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  5589. msgid ""
  5590. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  5591. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  5592. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  5593. msgstr ""
  5594. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  5595. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  5596. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  5597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  5598. msgid "Backup"
  5599. msgstr "Резервное копирование"
  5600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
  5601. msgid "Import Preferences from file ..."
  5602. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  5603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  5604. msgid "Export Preferences to file ..."
  5605. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  5606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  5607. <<<<<<< HEAD
  5608. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  5609. =======
  5610. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115
  5611. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5612. msgid "Save Preferences"
  5613. msgstr "Сохранить настройки"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5615. msgid "Print (PDF)"
  5616. msgstr "Печать (PDF)"
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  5618. msgid "E&xit"
  5619. msgstr "В&ыход"
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
  5621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286
  5622. msgid "Edit"
  5623. msgstr "Правка"
  5624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  5625. msgid "Edit Object\tE"
  5626. msgstr "Редактировать объект\tE"
  5627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  5628. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  5629. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  5630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  5631. msgid "Conversion"
  5632. msgstr "Конвертация"
  5633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  5634. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  5635. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  5636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  5637. msgid ""
  5638. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  5639. "- Gerber\n"
  5640. "- Excellon\n"
  5641. "- Geometry\n"
  5642. "into a new combo Geometry object."
  5643. msgstr ""
  5644. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  5645. "- Gerber\n"
  5646. "- Excellon\n"
  5647. "- Geometry\n"
  5648. "в новый комбинированный объект геометрии."
  5649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  5650. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  5651. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  5652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  5653. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5654. msgstr ""
  5655. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5656. "Excellon."
  5657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  5658. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  5659. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  5660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  5661. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  5662. msgstr ""
  5663. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  5665. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  5666. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  5667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  5668. msgid ""
  5669. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  5670. "to a multi_geometry type."
  5671. msgstr ""
  5672. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  5673. "в multi_geometry.."
  5674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  5675. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  5676. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  5677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  5678. msgid ""
  5679. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  5680. "to a single_geometry type."
  5681. msgstr ""
  5682. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  5683. "в single_geometry.."
  5684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  5685. msgid "Convert Any to Geo"
  5686. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  5687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  5688. msgid "Convert Any to Gerber"
  5689. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  5690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  5691. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  5692. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  5693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  5694. msgid "&Delete\tDEL"
  5695. msgstr "&Удалить\tDEL"
  5696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  5697. msgid "Se&t Origin\tO"
  5698. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  5700. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  5701. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  5702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  5703. msgid "Jump to Location\tJ"
  5704. msgstr "Перейти к\tJ"
  5705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  5706. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  5707. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  5708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  5709. msgid "Toggle Units\tQ"
  5710. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  5711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  5712. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  5713. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  5714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  5715. msgid "&Preferences\tShift+P"
  5716. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  5717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  5718. msgid "Options"
  5719. msgstr "Опции"
  5720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  5721. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  5722. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  5723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  5724. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  5725. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  5726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  5727. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  5728. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  5729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  5730. msgid "Flip on &X axis\tX"
  5731. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  5732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  5733. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  5734. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  5735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  5736. msgid "View source\tAlt+S"
  5737. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  5739. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  5740. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  5741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  5742. msgid "View"
  5743. msgstr "Вид"
  5744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  5745. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  5746. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  5747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  5748. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  5749. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  5751. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  5752. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  5753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  5754. msgid "&Zoom Fit\tV"
  5755. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  5756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  5757. msgid "&Zoom In\t="
  5758. msgstr "&Увеличить\t="
  5759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  5760. msgid "&Zoom Out\t-"
  5761. msgstr "&Уменьшить\t-"
  5762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  5763. msgid "Redraw All\tF5"
  5764. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  5765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  5766. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  5767. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  5768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
  5769. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  5770. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  5772. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  5773. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  5775. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  5776. msgstr "&Боковая панель\t`"
  5777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  5778. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  5779. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  5780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  5781. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  5782. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  5784. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  5785. msgstr "&Оси\tShift+G"
  5786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  5787. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  5788. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  5789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  5790. msgid "Objects"
  5791. msgstr "Объекты"
  5792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  5793. msgid "&Command Line\tS"
  5794. msgstr "&Командная строка\tS"
  5795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  5796. msgid "Help"
  5797. msgstr "Помощь"
  5798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  5799. msgid "Online Help\tF1"
  5800. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  5801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  5802. msgid "Report a bug"
  5803. msgstr "Сообщить об ошибке"
  5804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
  5805. msgid "Excellon Specification"
  5806. msgstr "Спецификация Excellon"
  5807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
  5808. msgid "Gerber Specification"
  5809. msgstr "Спецификация Gerber"
  5810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  5811. msgid "Shortcuts List\tF3"
  5812. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  5813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  5814. msgid "YouTube Channel\tF4"
  5815. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  5816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  5817. msgid "Add Circle\tO"
  5818. msgstr "Добавить круг\tO"
  5819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  5820. msgid "Add Arc\tA"
  5821. msgstr "Добавить дугу\tA"
  5822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  5823. msgid "Add Rectangle\tR"
  5824. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  5826. msgid "Add Polygon\tN"
  5827. msgstr "Добавить полигон\tN"
  5828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
  5829. msgid "Add Path\tP"
  5830. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  5831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  5832. msgid "Add Text\tT"
  5833. msgstr "Добавить текст\tT"
  5834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  5835. msgid "Polygon Union\tU"
  5836. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  5837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  5838. msgid "Polygon Intersection\tE"
  5839. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  5841. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  5842. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  5844. msgid "Cut Path\tX"
  5845. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  5846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  5847. msgid "Copy Geom\tC"
  5848. msgstr "Копировать Geom\tC"
  5849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  5850. msgid "Delete Shape\tDEL"
  5851. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  5852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677
  5853. msgid "Move\tM"
  5854. msgstr "Переместить\tM"
  5855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  5856. msgid "Buffer Tool\tB"
  5857. msgstr "Буфер\tB"
  5858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  5859. msgid "Paint Tool\tI"
  5860. msgstr "Рисование\tI"
  5861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  5862. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  5863. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  5864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  5865. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  5866. msgstr "Привязка к углу\tK"
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  5868. msgid ">Excellon Editor<"
  5869. msgstr ">Редактор Excellon<"
  5870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  5871. msgid "Add Drill Array\tA"
  5872. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  5873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614
  5874. msgid "Add Drill\tD"
  5875. msgstr "Добавить сверло\tD"
  5876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  5877. msgid "Add Slot Array\tQ"
  5878. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  5879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  5880. msgid "Add Slot\tW"
  5881. msgstr "Добавить паз\tW"
  5882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  5883. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  5884. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  5885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  5886. msgid "Copy\tC"
  5887. msgstr "Копировать\tC"
  5888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  5889. msgid "Delete\tDEL"
  5890. msgstr "Удалить\tDEL"
  5891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  5892. msgid "Move Drill(s)\tM"
  5893. msgstr "Переместить сверла\tM"
  5894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  5895. msgid ">Gerber Editor<"
  5896. msgstr ">Редактор Gerber<"
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  5898. msgid "Add Pad\tP"
  5899. msgstr "Добавить площадку\tP"
  5900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  5901. msgid "Add Pad Array\tA"
  5902. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  5903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  5904. msgid "Add Track\tT"
  5905. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  5906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  5907. msgid "Add Region\tN"
  5908. msgstr "Добавить регион\tN"
  5909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  5910. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  5911. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  5912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  5913. msgid "Add SemiDisc\tE"
  5914. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  5915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  5916. msgid "Add Disc\tD"
  5917. msgstr "Добавить диск\tD"
  5918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  5919. msgid "Buffer\tB"
  5920. msgstr "Буфер\tB"
  5921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  5922. msgid "Scale\tS"
  5923. msgstr "Масштабировать\tS"
  5924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  5925. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  5926. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  5927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  5928. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  5929. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  5930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  5931. msgid "Transform\tAlt+R"
  5932. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  5933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  5934. msgid "Enable Plot"
  5935. msgstr "Включить участок"
  5936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  5937. msgid "Disable Plot"
  5938. msgstr "Отключить участок"
  5939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  5940. msgid "Set Color"
  5941. msgstr "Установить цвет"
  5942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742
  5943. msgid "Generate CNC"
  5944. msgstr "Создать CNC"
  5945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744
  5946. msgid "View Source"
  5947. msgstr "Просмотреть код"
  5948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863
  5949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
  5951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  5952. <<<<<<< HEAD
  5953. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:502 flatcamTools/ToolPanelize.py:540
  5954. =======
  5955. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:540
  5956. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5957. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:660
  5958. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:689 flatcamTools/ToolPanelize.py:751
  5959. msgid "Copy"
  5960. msgstr "Копировать"
  5961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2295
  5962. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  5963. msgid "Properties"
  5964. msgstr "Свойства"
  5965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
  5966. msgid "File Toolbar"
  5967. msgstr "Панель файлов"
  5968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
  5969. msgid "Edit Toolbar"
  5970. msgstr "Панель редактирования"
  5971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  5972. msgid "View Toolbar"
  5973. msgstr "Панель просмотра"
  5974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798
  5975. msgid "Shell Toolbar"
  5976. msgstr "Панель командной строки"
  5977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802
  5978. msgid "Tools Toolbar"
  5979. msgstr "Панель инструментов"
  5980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806
  5981. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  5982. msgstr "Панель редактора Excellon"
  5983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812
  5984. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  5985. msgstr "Панель редактора Geometry"
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816
  5987. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  5988. msgstr "Панель редактора Gerber"
  5989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  5990. msgid "Grid Toolbar"
  5991. msgstr "Панель сетки координат"
  5992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549
  5993. msgid "Open project"
  5994. msgstr "Открыть проект"
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  5996. msgid "Save project"
  5997. msgstr "Сохранить проект"
  5998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  5999. msgid "New Blank Geometry"
  6000. msgstr "Создать Geometry"
  6001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  6002. msgid "New Blank Gerber"
  6003. msgstr "Создать Gerber"
  6004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  6005. msgid "New Blank Excellon"
  6006. msgstr "Создать Excellon"
  6007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
  6008. msgid "Save Object and close the Editor"
  6009. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  6010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  6011. msgid "&Delete"
  6012. msgstr "&Удалить"
  6013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
  6015. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  6016. msgid "Distance Tool"
  6017. msgstr "Измеритель"
  6018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  6019. msgid "Distance Min Tool"
  6020. msgstr "Минимальное расстояние"
  6021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581
  6023. msgid "Set Origin"
  6024. msgstr "Указать начало координат"
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874
  6026. msgid "Move to Origin"
  6027. msgstr "Перейти к началу координат"
  6028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  6029. msgid "Jump to Location"
  6030. msgstr "Перейти к расположению"
  6031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  6032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  6033. msgid "Locate in Object"
  6034. msgstr "Разместить объект"
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591
  6036. msgid "&Replot"
  6037. msgstr "&Перерисовать объект"
  6038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593
  6039. msgid "&Clear plot"
  6040. msgstr "&Отключить все участки"
  6041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
  6043. msgid "Zoom In"
  6044. msgstr "Увеличить"
  6045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
  6047. msgid "Zoom Out"
  6048. msgstr "Уменьшить"
  6049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  6050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
  6051. msgid "Zoom Fit"
  6052. msgstr "Вернуть масштаб"
  6053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605
  6054. msgid "&Command Line"
  6055. msgstr "&Командная строка"
  6056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617
  6057. msgid "2Sided Tool"
  6058. msgstr "2-х сторонняя плата"
  6059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619
  6061. msgid "Align Objects Tool"
  6062. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  6063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  6064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  6065. msgid "Extract Drills Tool"
  6066. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  6067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
  6068. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:440
  6069. msgid "Cutout Tool"
  6070. msgstr "Обрезка платы"
  6071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
  6072. <<<<<<< HEAD
  6073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2157
  6074. =======
  6075. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
  6076. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6077. #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
  6078. msgid "NCC Tool"
  6079. msgstr "Очистка меди"
  6080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
  6081. msgid "Panel Tool"
  6082. msgstr "Панелизация"
  6083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
  6084. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  6085. msgid "Film Tool"
  6086. msgstr "Плёнка"
  6087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2636
  6088. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  6089. msgid "SolderPaste Tool"
  6090. msgstr "Паяльная паста"
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
  6092. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  6093. msgid "Subtract Tool"
  6094. msgstr "Вычитатель"
  6095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
  6096. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  6097. msgid "Rules Tool"
  6098. msgstr "Правила"
  6099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  6100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2642 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
  6101. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  6102. msgid "Optimal Tool"
  6103. msgstr "Оптимизация"
  6104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
  6106. msgid "Calculators Tool"
  6107. msgstr "Калькулятор"
  6108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  6109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  6110. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  6111. msgid "QRCode Tool"
  6112. msgstr "QR код"
  6113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2653
  6114. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
  6115. msgid "Copper Thieving Tool"
  6116. msgstr "Copper Thieving"
  6117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  6118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  6119. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  6120. msgid "Fiducials Tool"
  6121. msgstr "Контрольные точки"
  6122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2658
  6123. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  6124. msgid "Calibration Tool"
  6125. msgstr "Калькулятор"
  6126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  6127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
  6128. msgid "Punch Gerber Tool"
  6129. msgstr "Перфорация"
  6130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
  6131. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  6132. msgid "Invert Gerber Tool"
  6133. msgstr "Инверсия Gerber"
  6134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990
  6135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668
  6136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2746
  6137. msgid "Select"
  6138. msgstr "Выбрать"
  6139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2670
  6140. msgid "Add Drill Hole"
  6141. msgstr "Добавить отверстие"
  6142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  6143. msgid "Add Drill Hole Array"
  6144. msgstr "Добавить массив отверстий"
  6145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  6146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
  6147. msgid "Add Slot"
  6148. msgstr "Добавить паз"
  6149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  6150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678
  6151. msgid "Add Slot Array"
  6152. msgstr "Добавить массив пазов"
  6153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  6154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
  6155. msgid "Resize Drill"
  6156. msgstr "Изменить размер отверстия"
  6157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  6158. msgid "Copy Drill"
  6159. msgstr "Копировать отверстие"
  6160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
  6161. msgid "Delete Drill"
  6162. msgstr "Удалить отверстие"
  6163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
  6164. msgid "Move Drill"
  6165. msgstr "Переместить отверстие"
  6166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
  6167. msgid "Add Circle"
  6168. msgstr "Добавить круг"
  6169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
  6170. msgid "Add Arc"
  6171. msgstr "Добавить дугу"
  6172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2700
  6173. msgid "Add Rectangle"
  6174. msgstr "Добавить прямоугольник"
  6175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  6176. msgid "Add Path"
  6177. msgstr "Добавить дорожку"
  6178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
  6179. msgid "Add Polygon"
  6180. msgstr "Добавить полигон"
  6181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
  6182. msgid "Add Text"
  6183. msgstr "Добавить текст"
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
  6185. msgid "Add Buffer"
  6186. msgstr "Добавить буфер"
  6187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1009 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
  6188. msgid "Paint Shape"
  6189. msgstr "Нарисовать фигуру"
  6190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  6191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
  6192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2771
  6193. msgid "Eraser"
  6194. msgstr "Ластик"
  6195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
  6196. msgid "Polygon Union"
  6197. msgstr "Сращение полигонов"
  6198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
  6199. msgid "Polygon Explode"
  6200. msgstr "Разделение полигонов"
  6201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
  6202. msgid "Polygon Intersection"
  6203. msgstr "Пересечение полигонов"
  6204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2726
  6205. msgid "Polygon Subtraction"
  6206. msgstr "Вычитание полигонов"
  6207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730
  6208. msgid "Cut Path"
  6209. msgstr "Вырезать путь"
  6210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1028
  6211. msgid "Copy Shape(s)"
  6212. msgstr "Копировать форму(ы)"
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  6214. msgid "Delete Shape '-'"
  6215. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
  6217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
  6218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
  6219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
  6220. msgid "Transformations"
  6221. msgstr "Трансформация"
  6222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036
  6223. msgid "Move Objects "
  6224. msgstr "Переместить объект "
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2748
  6227. msgid "Add Pad"
  6228. msgstr "Добавить площадку"
  6229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  6230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  6231. msgid "Add Track"
  6232. msgstr "Добавить маршрут"
  6233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
  6235. msgid "Add Region"
  6236. msgstr "Добавить регион"
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
  6238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2756
  6239. msgid "Poligonize"
  6240. msgstr "Полигонизация"
  6241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
  6242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2759
  6243. msgid "SemiDisc"
  6244. msgstr "Полукруг"
  6245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
  6246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
  6247. msgid "Disc"
  6248. msgstr "Диск"
  6249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
  6250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
  6251. msgid "Mark Area"
  6252. msgstr "Обозначить области"
  6253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2293
  6255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2782 flatcamTools/ToolMove.py:27
  6256. msgid "Move"
  6257. msgstr "Переместить"
  6258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  6259. msgid "Snap to grid"
  6260. msgstr "Привязка к сетке"
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2794
  6262. msgid "Grid X snapping distance"
  6263. msgstr "Размер сетки по X"
  6264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2799
  6265. msgid "Grid Y snapping distance"
  6266. msgstr "Размер сетки по Y"
  6267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1101 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2805
  6268. msgid ""
  6269. "When active, value on Grid_X\n"
  6270. "is copied to the Grid_Y value."
  6271. msgstr ""
  6272. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  6273. "копируется в значение Grid_Y."
  6274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2812
  6275. msgid "Snap to corner"
  6276. msgstr "Привязка к углу"
  6277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2816
  6278. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  6279. msgid "Max. magnet distance"
  6280. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  6281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1149
  6282. msgid "Selected"
  6283. msgstr "Выбранное"
  6284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1185
  6285. msgid "Plot Area"
  6286. msgstr "Рабочая область"
  6287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212
  6288. msgid "General"
  6289. msgstr "Основные"
  6290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  6291. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  6292. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  6293. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  6294. msgid "GERBER"
  6295. msgstr "GERBER"
  6296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1237 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  6297. msgid "EXCELLON"
  6298. msgstr "EXCELLON"
  6299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1247 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6300. msgid "GEOMETRY"
  6301. msgstr "GEOMETRY"
  6302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1257
  6303. msgid "CNC-JOB"
  6304. msgstr "CNC-JOB"
  6305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1266 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  6306. <<<<<<< HEAD
  6307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132
  6308. =======
  6309. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
  6310. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6311. msgid "TOOLS"
  6312. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  6313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1275
  6314. msgid "TOOLS 2"
  6315. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  6316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1285
  6317. msgid "UTILITIES"
  6318. msgstr "УТИЛИТЫ"
  6319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  6320. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  6321. msgid "Restore Defaults"
  6322. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  6323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  6324. msgid ""
  6325. "Restore the entire set of default values\n"
  6326. "to the initial values loaded after first launch."
  6327. msgstr ""
  6328. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  6329. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  6330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  6331. msgid "Open Pref Folder"
  6332. msgstr "Открыть папку настроек"
  6333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  6334. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  6335. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  6336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  6337. msgid "Clear GUI Settings"
  6338. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  6339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  6340. msgid ""
  6341. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6342. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6343. msgstr ""
  6344. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  6345. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  6346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  6347. msgid "Apply"
  6348. msgstr "Применить"
  6349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  6350. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  6351. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  6352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1342
  6353. msgid ""
  6354. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  6355. "which is the file storing the working default preferences."
  6356. msgstr ""
  6357. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  6358. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  6359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350
  6360. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  6361. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  6363. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  6364. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  6365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  6366. msgid "Switch to Project Tab"
  6367. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  6368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  6369. msgid "Switch to Selected Tab"
  6370. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  6371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  6372. msgid "Switch to Tool Tab"
  6373. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  6374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  6375. msgid "New Gerber"
  6376. msgstr "Создать Gerber"
  6377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  6378. msgid "Edit Object (if selected)"
  6379. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  6380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  6381. msgid "Jump to Coordinates"
  6382. msgstr "Перейти к координатам"
  6383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6384. msgid "New Excellon"
  6385. msgstr "Создать Excellon"
  6386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6387. msgid "Move Obj"
  6388. msgstr "Переместить объект"
  6389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6390. msgid "New Geometry"
  6391. msgstr "Создать Geometry"
  6392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6393. msgid "Change Units"
  6394. msgstr "Единицы измерения"
  6395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  6396. msgid "Open Properties Tool"
  6397. msgstr "Свойства"
  6398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  6399. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  6400. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  6401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  6402. msgid "Shell Toggle"
  6403. msgstr "Панель командной строки"
  6404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  6405. msgid ""
  6406. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  6407. msgstr ""
  6408. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  6409. "инструменте рисования)"
  6410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6411. msgid "Flip on X_axis"
  6412. msgstr "Отразить по оси X"
  6413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6414. msgid "Flip on Y_axis"
  6415. msgstr "Отразить по оси Y"
  6416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  6417. msgid "Copy Obj"
  6418. msgstr "Копировать объекты"
  6419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  6420. msgid "Open Tools Database"
  6421. msgstr "Открыть БД"
  6422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6423. msgid "Open Excellon File"
  6424. msgstr "Открыть Excellon"
  6425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6426. msgid "Open Gerber File"
  6427. msgstr "Открыть Gerber"
  6428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6429. msgid "New Project"
  6430. msgstr "Новый проект"
  6431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  6432. msgid "PDF Import Tool"
  6433. msgstr "Импорт PDF"
  6434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  6435. msgid "Save Project"
  6436. msgstr "Сохранить проект"
  6437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  6438. msgid "Toggle Plot Area"
  6439. msgstr "Переключить рабочую область"
  6440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  6441. msgid "Copy Obj_Name"
  6442. msgstr "Копировать имя объекта"
  6443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  6444. msgid "Toggle Code Editor"
  6445. msgstr "Переключить редактор кода"
  6446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  6447. msgid "Toggle the axis"
  6448. msgstr "Переключить ось"
  6449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  6451. msgid "Distance Minimum Tool"
  6452. msgstr "Минимальное расстояние"
  6453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  6454. msgid "Open Preferences Window"
  6455. msgstr "Открыть окно настроек"
  6456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6457. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  6458. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  6459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6460. msgid "Run a Script"
  6461. msgstr "Запустить сценарий"
  6462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6463. msgid "Toggle the workspace"
  6464. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  6465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6466. msgid "Skew on X axis"
  6467. msgstr "Наклон по оси X"
  6468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  6469. msgid "Skew on Y axis"
  6470. msgstr "Наклон по оси Y"
  6471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6472. msgid "2-Sided PCB Tool"
  6473. msgstr "2-х сторонняя плата"
  6474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6475. msgid "Transformations Tool"
  6476. msgstr "Трансформация"
  6477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  6478. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  6479. msgstr "Паяльная паста"
  6480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  6481. msgid "Film PCB Tool"
  6482. msgstr "Плёнка"
  6483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  6484. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  6485. msgstr "Очистка от меди"
  6486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  6487. msgid "Paint Area Tool"
  6488. msgstr "Инструмент рисования"
  6489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  6490. msgid "Rules Check Tool"
  6491. msgstr "Проверка правил"
  6492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  6493. msgid "View File Source"
  6494. msgstr "Просмотреть код"
  6495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6496. msgid "Cutout PCB Tool"
  6497. msgstr "Обрезка платы"
  6498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6499. msgid "Enable all Plots"
  6500. msgstr "Включить все участки"
  6501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6502. msgid "Disable all Plots"
  6503. msgstr "Отключить все участки"
  6504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6505. msgid "Disable Non-selected Plots"
  6506. msgstr "Отключить не выбранные"
  6507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  6508. msgid "Toggle Full Screen"
  6509. msgstr "Во весь экран"
  6510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
  6511. msgid "Abort current task (gracefully)"
  6512. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  6513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753
  6514. msgid "Save Project As"
  6515. msgstr "Сохранить проект как"
  6516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754
  6517. msgid ""
  6518. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  6519. "Shell"
  6520. msgstr ""
  6521. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  6522. "в Tcl Shell"
  6523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
  6524. msgid "Open Online Manual"
  6525. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  6526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  6527. msgid "Open Online Tutorials"
  6528. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  6529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  6530. msgid "Refresh Plots"
  6531. msgstr "Обновить участки"
  6532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  6533. msgid "Delete Object"
  6534. msgstr "Удалить объект"
  6535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  6536. msgid "Alternate: Delete Tool"
  6537. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  6538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  6539. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  6540. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  6541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  6542. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  6543. msgstr "Включить/Отключить участок"
  6544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
  6545. msgid "Deselects all objects"
  6546. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  6547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  6548. msgid "Editor Shortcut list"
  6549. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  6550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  6551. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  6552. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  6553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  6554. msgid "Draw an Arc"
  6555. msgstr "Нарисовать дугу"
  6556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  6557. msgid "Copy Geo Item"
  6558. msgstr "Копировать элемент Geo"
  6559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  6560. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  6561. msgstr ""
  6562. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  6563. "стрелке или против"
  6564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  6565. msgid "Polygon Intersection Tool"
  6566. msgstr "Пересечение полигонов"
  6567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  6568. msgid "Geo Paint Tool"
  6569. msgstr "Рисование"
  6570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  6571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6572. msgid "Jump to Location (x, y)"
  6573. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  6574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  6575. msgid "Toggle Corner Snap"
  6576. msgstr "Привязка к углу"
  6577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  6578. msgid "Move Geo Item"
  6579. msgstr "Переместить элемент Geo"
  6580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  6581. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  6582. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  6583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  6584. msgid "Draw a Polygon"
  6585. msgstr "Полигон"
  6586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  6587. msgid "Draw a Circle"
  6588. msgstr "Круг"
  6589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6590. msgid "Draw a Path"
  6591. msgstr "Нарисовать линию"
  6592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6593. msgid "Draw Rectangle"
  6594. msgstr "Прямоугольник"
  6595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6596. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  6597. msgstr "Вычитание полигонов"
  6598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6599. msgid "Add Text Tool"
  6600. msgstr "Текст"
  6601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6602. msgid "Polygon Union Tool"
  6603. msgstr "Сращение полигонов"
  6604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6605. msgid "Flip shape on X axis"
  6606. msgstr "Отразить форму по оси X"
  6607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6608. msgid "Flip shape on Y axis"
  6609. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  6610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  6611. msgid "Skew shape on X axis"
  6612. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  6613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  6614. msgid "Skew shape on Y axis"
  6615. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  6616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  6617. msgid "Editor Transformation Tool"
  6618. msgstr "Трансформация"
  6619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  6620. msgid "Offset shape on X axis"
  6621. msgstr "Смещение формы по оси X"
  6622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  6623. msgid "Offset shape on Y axis"
  6624. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  6625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  6626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6627. msgid "Save Object and Exit Editor"
  6628. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  6629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  6630. msgid "Polygon Cut Tool"
  6631. msgstr "Вычитание полигонов"
  6632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  6633. msgid "Rotate Geometry"
  6634. msgstr "Повернуть геометрию"
  6635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  6636. msgid "Finish drawing for certain tools"
  6637. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  6638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  6639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  6640. msgid "Abort and return to Select"
  6641. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  6642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
  6643. msgid "Delete Shape"
  6644. msgstr "Удалить фигуру"
  6645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  6646. msgid "EXCELLON EDITOR"
  6647. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  6648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  6649. msgid "Copy Drill(s)"
  6650. msgstr "Копировать отверстие"
  6651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
  6652. msgid "Add Drill"
  6653. msgstr "Добавить сверло"
  6654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  6655. msgid "Move Drill(s)"
  6656. msgstr "Переместить отверстие"
  6657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  6658. msgid "Add a new Tool"
  6659. msgstr "Добавить инструмент"
  6660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  6661. msgid "Delete Drill(s)"
  6662. msgstr "Удалить отверстие"
  6663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  6664. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  6665. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  6666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6667. msgid "GERBER EDITOR"
  6668. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  6669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6670. msgid "Add Disc"
  6671. msgstr "Добавить круг"
  6672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6673. msgid "Add SemiDisc"
  6674. msgstr "Добавить полукруг"
  6675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  6676. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  6677. msgstr ""
  6678. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  6679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  6680. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  6681. msgstr ""
  6682. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  6683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  6684. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  6685. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  6686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  6687. msgid "Eraser Tool"
  6688. msgstr "Ластик"
  6689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6690. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  6691. msgid "Mark Area Tool"
  6692. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  6693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6694. msgid "Poligonize Tool"
  6695. msgstr "Полигонизация"
  6696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6697. msgid "Transformation Tool"
  6698. msgstr "Трансформация"
  6699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  6700. msgid "Toggle Visibility"
  6701. msgstr "Переключить видимость"
  6702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  6703. msgid "New"
  6704. msgstr "Создать"
  6705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  6706. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  6707. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  6708. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  6709. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  6710. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  6711. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  6712. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  6713. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  6714. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  6715. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1300
  6716. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
  6717. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  6718. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  6719. msgid "Geometry"
  6720. msgstr "Geometry"
  6721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  6722. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  6723. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  6724. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  6725. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  6726. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  6727. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  6728. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  6729. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  6730. <<<<<<< HEAD
  6731. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  6732. =======
  6733. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  6734. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6735. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  6736. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  6737. msgid "Excellon"
  6738. msgstr "Excellon"
  6739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  6740. msgid "Grids"
  6741. msgstr "Сетка"
  6742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  6743. msgid "Clear Plot"
  6744. msgstr "Отключить все участки"
  6745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  6746. msgid "Replot"
  6747. msgstr "Перерисовать"
  6748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  6749. msgid "Geo Editor"
  6750. msgstr "Редактор Geo"
  6751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  6752. msgid "Path"
  6753. msgstr "Дорожка"
  6754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  6755. msgid "Rectangle"
  6756. msgstr "Прямоугольник"
  6757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  6758. msgid "Circle"
  6759. msgstr "Круг"
  6760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  6761. msgid "Arc"
  6762. msgstr "Дуга"
  6763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  6764. msgid "Union"
  6765. msgstr "Объединение"
  6766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  6767. msgid "Intersection"
  6768. msgstr "Пересечение"
  6769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  6770. msgid "Subtraction"
  6771. msgstr "Вычитание"
  6772. <<<<<<< HEAD
  6773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2221
  6774. =======
  6775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
  6776. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6777. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  6778. msgid "Cut"
  6779. msgstr "Вырезы"
  6780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  6781. msgid "Pad"
  6782. msgstr "Площадка"
  6783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  6784. msgid "Pad Array"
  6785. msgstr "Массив площадок"
  6786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241
  6787. msgid "Track"
  6788. msgstr "Трек"
  6789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  6790. msgid "Region"
  6791. msgstr "Регион"
  6792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  6793. msgid "Exc Editor"
  6794. msgstr "Редактор Excellon"
  6795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2311
  6796. msgid ""
  6797. "Relative measurement.\n"
  6798. "Reference is last click position"
  6799. msgstr ""
  6800. "Относительное измерение.\n"
  6801. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  6802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317
  6803. msgid ""
  6804. "Absolute measurement.\n"
  6805. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  6806. msgstr ""
  6807. "Абсолютное измерение.\n"
  6808. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  6809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  6810. msgid "Lock Toolbars"
  6811. msgstr "Заблокировать панели"
  6812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  6813. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  6814. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  6815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  6816. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6817. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  6818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
  6819. msgid "&Cutout Tool"
  6820. msgstr "&Обрезка платы"
  6821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2694
  6822. msgid "Select 'Esc'"
  6823. msgstr "Выбор 'Esc'"
  6824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
  6825. msgid "Copy Objects"
  6826. msgstr "Копировать объекты"
  6827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
  6828. msgid "Move Objects"
  6829. msgstr "Переместить объект"
  6830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3363
  6831. msgid ""
  6832. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  6833. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  6834. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  6835. "the toolbar button."
  6836. msgstr ""
  6837. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  6838. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  6839. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  6840. "кнопка панели инструментов."
  6841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3532
  6842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597
  6843. msgid "Warning"
  6844. msgstr "Внимание"
  6845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3527
  6846. msgid ""
  6847. "Please select geometry items \n"
  6848. "on which to perform Intersection Tool."
  6849. msgstr ""
  6850. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  6851. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  6852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3572
  6853. msgid ""
  6854. "Please select geometry items \n"
  6855. "on which to perform Substraction Tool."
  6856. msgstr ""
  6857. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  6858. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  6859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
  6860. msgid ""
  6861. "Please select geometry items \n"
  6862. "on which to perform union."
  6863. msgstr ""
  6864. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  6865. "на котором выполнять объединение."
  6866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3890
  6867. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  6868. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  6869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
  6870. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  6871. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  6872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
  6873. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  6874. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  6875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
  6876. msgid "New Tool ..."
  6877. msgstr "Новый инструмент ..."
  6878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamTools/ToolNCC.py:924
  6879. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  6880. msgid "Enter a Tool Diameter"
  6881. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  6882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074
  6883. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  6884. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  6885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088
  6886. msgid "Distance Tool exit..."
  6887. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  6888. <<<<<<< HEAD
  6889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
  6890. msgid "Idle."
  6891. msgstr "Нет заданий."
  6892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  6893. msgid "Application started ..."
  6894. msgstr "Приложение запущено ..."
  6895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362
  6896. msgid "Hello!"
  6897. msgstr "Приветствую!"
  6898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
  6899. msgid "Open Project ..."
  6900. msgstr "Открыть проект..."
  6901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450
  6902. =======
  6903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307
  6904. msgid "Idle."
  6905. msgstr "Нет заданий."
  6906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  6907. msgid "Application started ..."
  6908. msgstr "Приложение запущено ..."
  6909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4339
  6910. msgid "Hello!"
  6911. msgstr "Приветствую!"
  6912. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401
  6913. msgid "Open Project ..."
  6914. msgstr "Открыть проект..."
  6915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427
  6916. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6917. msgid "Exit"
  6918. msgstr "Выход"
  6919. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513
  6920. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  6921. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  6922. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  6923. msgid "Reference"
  6924. msgstr "Ссылка"
  6925. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  6926. msgid ""
  6927. "The reference can be:\n"
  6928. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  6929. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  6930. msgstr ""
  6931. "Указатель может быть:\n"
  6932. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  6933. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  6934. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  6935. msgid "Abs"
  6936. msgstr "Абс"
  6937. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  6938. msgid "Relative"
  6939. msgstr "Относительный"
  6940. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  6941. msgid "Location"
  6942. msgstr "Местоположение"
  6943. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  6944. msgid ""
  6945. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  6946. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  6947. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  6948. "from the current mouse location point."
  6949. msgstr ""
  6950. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  6951. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  6952. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  6953. "от текущей точки расположения мыши."
  6954. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  6955. msgid "Save Log"
  6956. msgstr "Сохранить журнал"
  6957. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
  6958. msgid "Type >help< to get started"
  6959. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  6960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  6961. msgid "FlatCAM Object"
  6962. msgstr "Объект FlatCAM"
  6963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
  6964. msgid ""
  6965. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  6966. "are hidden from the user in this mode.\n"
  6967. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  6968. "\n"
  6969. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  6970. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  6971. "'APP. LEVEL' radio button."
  6972. msgstr ""
  6973. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  6974. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  6975. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  6976. "\n"
  6977. "Для изменения уровня приложения:\n"
  6978. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  6979. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  6980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  6981. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  6982. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  6983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
  6984. msgid ""
  6985. "Factor by which to multiply\n"
  6986. "geometric features of this object.\n"
  6987. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  6988. msgstr ""
  6989. "Коэффециент увеличения\n"
  6990. "масштаба объекта.\n"
  6991. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  6992. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  6993. msgid "Perform scaling operation."
  6994. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  6995. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
  6996. msgid ""
  6997. "Amount by which to move the object\n"
  6998. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  6999. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  7000. msgstr ""
  7001. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  7002. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  7003. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  7004. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
  7005. msgid "Perform the offset operation."
  7006. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  7007. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
  7008. msgid "Gerber Object"
  7009. msgstr "Объект Gerber"
  7010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  7011. <<<<<<< HEAD
  7012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2205
  7013. =======
  7014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
  7015. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7016. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  7017. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  7018. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  7019. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  7020. msgid "Plot Options"
  7021. msgstr "Отрисовка"
  7022. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  7023. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  7024. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  7025. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  7026. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  7027. msgid "Solid"
  7028. msgstr "Сплошной"
  7029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195
  7030. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  7031. msgid "Solid color polygons."
  7032. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  7033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
  7034. msgid "Multi-Color"
  7035. msgstr "Mногоцветный"
  7036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7037. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  7038. msgid "Draw polygons in different colors."
  7039. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  7040. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  7041. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  7042. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  7043. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7044. msgid "Plot"
  7045. msgstr "Отображать"
  7046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  7047. <<<<<<< HEAD
  7048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2315
  7049. =======
  7050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
  7051. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7052. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  7053. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  7054. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  7055. msgid "Plot (show) this object."
  7056. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  7057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  7058. msgid ""
  7059. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7060. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7061. "that are drawn on canvas."
  7062. msgstr ""
  7063. "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  7064. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  7065. "которые отображены на холсте."
  7066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
  7067. msgid "Mark All"
  7068. msgstr "Отметить все"
  7069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  7070. msgid ""
  7071. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7072. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7073. "that are drawn on canvas."
  7074. msgstr ""
  7075. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  7076. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  7077. "которые нарисованы на холсте."
  7078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  7079. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7080. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  7081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:291
  7082. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  7083. msgid "Isolation Routing"
  7084. msgstr "Изоляция разводки"
  7085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:293
  7086. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  7087. msgid ""
  7088. "Create a Geometry object with\n"
  7089. "toolpaths to cut outside polygons."
  7090. msgstr ""
  7091. "Создание объекта Geometry\n"
  7092. "с траекториям обрезки за\n"
  7093. "пределами полигонов."
  7094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  7095. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7096. msgid ""
  7097. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  7098. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  7099. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  7100. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  7101. msgstr ""
  7102. "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  7103. "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  7104. "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  7105. "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  7106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
  7107. msgid "V-Shape"
  7108. msgstr "V-образный"
  7109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
  7110. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  7111. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  7112. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  7113. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  7114. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  7115. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  7116. msgid "V-Tip Dia"
  7117. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  7118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
  7119. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  7120. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  7121. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  7122. #: flatcamTools/ToolNCC.py:235 flatcamTools/ToolPaint.py:218
  7123. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7124. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  7125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
  7126. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  7127. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  7128. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  7129. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  7130. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  7131. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  7132. msgid "V-Tip Angle"
  7133. msgstr "Угол V-наконечника"
  7134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
  7135. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7136. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  7137. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  7138. #: flatcamTools/ToolNCC.py:248 flatcamTools/ToolPaint.py:231
  7139. msgid ""
  7140. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7141. "In degree."
  7142. msgstr ""
  7143. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  7144. "В степенях."
  7145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
  7146. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  7147. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  7148. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  7149. <<<<<<< HEAD
  7150. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1174 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  7151. =======
  7152. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  7153. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7154. msgid ""
  7155. "Cutting depth (negative)\n"
  7156. "below the copper surface."
  7157. msgstr ""
  7158. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  7159. "ниже слоя меди."
  7160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  7161. msgid ""
  7162. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7163. "If you want to have an isolation path\n"
  7164. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7165. "feature, use a negative value for\n"
  7166. "this parameter."
  7167. msgstr ""
  7168. "Диаметр режущего инструмента.\n"
  7169. "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  7170. "внутри фактической формы Гербера\n"
  7171. "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  7172. "этот параметр."
  7173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382
  7174. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  7175. msgid "# Passes"
  7176. msgstr "# Проходы"
  7177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  7178. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  7179. msgid ""
  7180. "Width of the isolation gap in\n"
  7181. "number (integer) of tool widths."
  7182. msgstr ""
  7183. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  7184. "числах (целое число) ширины инструмента."
  7185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
  7186. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  7187. msgid "Pass overlap"
  7188. msgstr "Перекрытие"
  7189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  7190. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  7191. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  7192. msgstr ""
  7193. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  7194. "проход."
  7195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
  7196. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7197. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  7198. msgid ""
  7199. "Milling type:\n"
  7200. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7201. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7202. msgstr ""
  7203. "Тип фрезерования:\n"
  7204. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  7205. "использования инструмента\n"
  7206. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  7207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
  7208. msgid "Combine"
  7209. msgstr "Комбинировать"
  7210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:423
  7211. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  7212. msgid "Combine all passes into one object"
  7213. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  7214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427
  7215. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7216. msgid "\"Follow\""
  7217. msgstr "\"Следовать\""
  7218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  7219. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7220. msgid ""
  7221. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  7222. "This means that it will cut through\n"
  7223. "the middle of the trace."
  7224. msgstr ""
  7225. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  7226. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  7227. "середину трассы."
  7228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
  7229. msgid "Except"
  7230. msgstr "Исключение"
  7231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
  7232. msgid ""
  7233. "When the isolation geometry is generated,\n"
  7234. "by checking this, the area of the object below\n"
  7235. "will be subtracted from the isolation geometry."
  7236. msgstr ""
  7237. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  7238. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  7239. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  7240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  7241. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  7242. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  7243. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
  7244. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  7245. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  7246. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  7247. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  7248. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  7249. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  7250. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  7251. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  7252. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  7253. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  7254. <<<<<<< HEAD
  7255. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  7256. =======
  7257. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  7258. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7259. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118
  7260. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  7261. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  7262. msgid "Gerber"
  7263. msgstr "Gerber"
  7264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  7265. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  7266. msgid "Obj Type"
  7267. msgstr "Тип объекта"
  7268. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
  7269. msgid ""
  7270. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  7271. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7272. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7273. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7274. msgstr ""
  7275. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  7276. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  7277. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  7278. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  7279. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  7280. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  7281. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  7282. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  7283. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  7284. msgid "Object"
  7285. msgstr "Объект"
  7286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  7287. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  7288. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  7289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480
  7290. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  7291. msgid "Scope"
  7292. msgstr "Масштаб"
  7293. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  7294. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  7295. msgid ""
  7296. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  7297. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  7298. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  7299. msgstr ""
  7300. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  7301. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  7302. "- 'Выделенные' -> Изолировать выделенные полигоны."
  7303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  7304. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  7305. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  7306. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7307. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7308. #: flatcamTools/ToolNCC.py:539 flatcamTools/ToolPaint.py:456
  7309. msgid "Selection"
  7310. msgstr "Выбор"
  7311. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495
  7312. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  7313. msgid "Isolation Type"
  7314. msgstr "Тип изоляции"
  7315. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  7316. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  7317. msgid ""
  7318. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  7319. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  7320. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  7321. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  7322. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  7323. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  7324. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  7325. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  7326. msgstr ""
  7327. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  7328. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  7329. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  7330. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  7331. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  7332. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  7333. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  7334. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  7335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  7336. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  7337. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  7338. msgid "Full"
  7339. msgstr "Полная"
  7340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  7341. msgid "Ext"
  7342. msgstr "Наруж"
  7343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  7344. msgid "Int"
  7345. msgstr "Внутр"
  7346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  7347. msgid "Generate Isolation Geometry"
  7348. msgstr "Создать геометрию изоляции"
  7349. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  7350. msgid ""
  7351. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7352. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7353. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7354. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7355. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7356. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7357. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7358. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7359. "diameter above."
  7360. msgstr ""
  7361. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  7362. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  7363. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  7364. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  7365. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  7366. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  7367. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  7368. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  7369. "диаметр выше."
  7370. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  7371. msgid "Buffer Solid Geometry"
  7372. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  7373. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  7374. msgid ""
  7375. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  7376. "is loaded without buffering.\n"
  7377. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  7378. "required for isolation."
  7379. msgstr ""
  7380. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  7381. "загружается без буферизации.\n"
  7382. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  7383. "требуемую для изоляции."
  7384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  7385. msgid "Clear N-copper"
  7386. msgstr "Очистка меди"
  7387. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  7388. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  7389. msgid ""
  7390. "Create a Geometry object with\n"
  7391. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  7392. msgstr ""
  7393. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  7394. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  7395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2159
  7396. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  7397. msgid ""
  7398. "Create the Geometry Object\n"
  7399. "for non-copper routing."
  7400. msgstr ""
  7401. "Создаёт объект геометрии\n"
  7402. "для безмедного полигона."
  7403. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
  7404. msgid "Board cutout"
  7405. msgstr "Обрезка контура платы"
  7406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591
  7407. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  7408. msgid ""
  7409. "Create toolpaths to cut around\n"
  7410. "the PCB and separate it from\n"
  7411. "the original board."
  7412. msgstr ""
  7413. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  7414. "заготовки."
  7415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
  7416. msgid ""
  7417. "Generate the geometry for\n"
  7418. "the board cutout."
  7419. msgstr ""
  7420. "Будет создан объект геометрии\n"
  7421. "для обрезки контура."
  7422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616
  7423. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  7424. msgid "Non-copper regions"
  7425. msgstr "Безмедные полигоны"
  7426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
  7427. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  7428. msgid ""
  7429. "Create polygons covering the\n"
  7430. "areas without copper on the PCB.\n"
  7431. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7432. "object. Can be used to remove all\n"
  7433. "copper from a specified region."
  7434. msgstr ""
  7435. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  7436. "участки без меди на печатной плате.\n"
  7437. "Обратный эквивалент этого\n"
  7438. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  7439. "меди из указанного региона."
  7440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  7441. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  7442. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  7443. msgid "Boundary Margin"
  7444. msgstr "Отступ от границы"
  7445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
  7446. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  7447. msgid ""
  7448. "Specify the edge of the PCB\n"
  7449. "by drawing a box around all\n"
  7450. "objects with this minimum\n"
  7451. "distance."
  7452. msgstr ""
  7453. "Обозначает край печатной платы\n"
  7454. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  7455. "объектов с этим минимальным\n"
  7456. "расстоянием."
  7457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
  7458. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  7459. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  7460. msgid "Rounded Geo"
  7461. msgstr "Закруглять"
  7462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  7463. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  7464. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7465. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  7466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
  7467. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
  7468. msgid "Generate Geo"
  7469. msgstr "Создать"
  7470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  7471. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  7472. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  7473. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:101 flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  7474. msgid "Bounding Box"
  7475. msgstr "Ограничительная рамка"
  7476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  7477. msgid ""
  7478. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7479. "Square shape."
  7480. msgstr ""
  7481. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  7482. "Квадратная форма."
  7483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:671
  7484. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  7485. msgid ""
  7486. "Distance of the edges of the box\n"
  7487. "to the nearest polygon."
  7488. msgstr ""
  7489. "Расстояние от края поля\n"
  7490. "до ближайшего полигона."
  7491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:685
  7492. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  7493. msgid ""
  7494. "If the bounding box is \n"
  7495. "to have rounded corners\n"
  7496. "their radius is equal to\n"
  7497. "the margin."
  7498. msgstr ""
  7499. "Если ограничительная рамка\n"
  7500. "имеет закругленные углы\n"
  7501. "их радиус будет равен\n"
  7502. "отступу."
  7503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  7504. msgid "Generate the Geometry object."
  7505. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  7506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  7507. msgid "Excellon Object"
  7508. msgstr "Объект Excellon"
  7509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
  7510. msgid "Solid circles."
  7511. msgstr "Сплошные круги."
  7512. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  7513. <<<<<<< HEAD
  7514. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  7515. =======
  7516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  7517. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7518. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  7519. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  7520. msgid "Drills"
  7521. msgstr "Отверстия"
  7522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  7523. <<<<<<< HEAD
  7524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  7525. =======
  7526. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  7527. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7528. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  7529. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  7530. #: flatcamTools/ToolProperties.py:168
  7531. msgid "Slots"
  7532. msgstr "Пазы"
  7533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  7534. msgid ""
  7535. "This is the Tool Number.\n"
  7536. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7537. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  7538. "\n"
  7539. "Here the tools are selected for G-code generation."
  7540. msgstr ""
  7541. "Это номер инструмента.\n"
  7542. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  7543. "значение\n"
  7544. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  7545. "\n"
  7546. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  7547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  7548. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  7549. msgid ""
  7550. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7551. "is the cut width into the material."
  7552. msgstr ""
  7553. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  7554. "ширины разреза в материале."
  7555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
  7556. msgid ""
  7557. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7558. "a drill bit."
  7559. msgstr ""
  7560. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  7561. "сверло."
  7562. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
  7563. msgid ""
  7564. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7565. "milling them with an endmill bit."
  7566. msgstr ""
  7567. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  7568. "фрезы с фрезы бит."
  7569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  7570. msgid ""
  7571. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  7572. "This does not select the tools for G-code generation."
  7573. msgstr ""
  7574. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  7575. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  7576. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
  7577. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  7578. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  7579. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759
  7580. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  7581. #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
  7582. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  7583. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
  7584. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1171
  7585. msgid "Parameters for"
  7586. msgstr "Параметры для"
  7587. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  7588. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  7589. msgid ""
  7590. "The data used for creating GCode.\n"
  7591. "Each tool store it's own set of such data."
  7592. msgstr ""
  7593. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  7594. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  7595. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847
  7596. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7597. msgid ""
  7598. "Operation type:\n"
  7599. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7600. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7601. msgstr ""
  7602. "Тип операции:\n"
  7603. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7604. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
  7606. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  7607. msgid "Drilling"
  7608. msgstr "Сверление"
  7609. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854
  7610. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  7611. msgid "Milling"
  7612. msgstr "Фрезерование"
  7613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869
  7614. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7615. msgid ""
  7616. "Milling type:\n"
  7617. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7618. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7619. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7620. msgstr ""
  7621. "Тип фрезерования:\n"
  7622. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7623. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7624. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7625. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:878
  7626. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7627. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  7628. #: flatcamTools/ToolFilm.py:258
  7629. msgid "Both"
  7630. msgstr "Обе"
  7631. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  7632. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7633. msgid "Milling Diameter"
  7634. msgstr "Диаметр фрезерования"
  7635. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888
  7636. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7637. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7638. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7639. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902
  7640. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7641. msgid ""
  7642. "Drill depth (negative)\n"
  7643. "below the copper surface."
  7644. msgstr ""
  7645. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  7646. "ниже слоя меди."
  7647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  7648. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  7649. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  7650. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  7651. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  7652. msgid "Multi-Depth"
  7653. msgstr "Мультипроход"
  7654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
  7655. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  7656. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  7657. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  7658. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  7659. msgid ""
  7660. "Use multiple passes to limit\n"
  7661. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7662. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7663. "reached."
  7664. msgstr ""
  7665. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  7666. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  7667. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  7668. "достиг."
  7669. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
  7670. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  7671. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  7672. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  7673. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7674. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  7675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948
  7676. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  7677. msgid ""
  7678. "Tool height when travelling\n"
  7679. "across the XY plane."
  7680. msgstr ""
  7681. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  7682. "по плоскости XY."
  7683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
  7684. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  7685. msgid ""
  7686. "Cutting speed in the XY\n"
  7687. "plane in units per minute"
  7688. msgstr ""
  7689. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  7690. "в единицах в минуту"
  7691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984
  7692. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  7693. msgid ""
  7694. "Tool speed while drilling\n"
  7695. "(in units per minute).\n"
  7696. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  7697. "This is for linear move G01."
  7698. msgstr ""
  7699. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  7700. "(в единицах в минуту).\n"
  7701. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  7702. "Используется для линейного перемещения G01."
  7703. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
  7704. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7705. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  7706. msgid "Feedrate Rapids"
  7707. msgstr "Пороги скорости подачи"
  7708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001
  7709. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7710. msgid ""
  7711. "Tool speed while drilling\n"
  7712. "(in units per minute).\n"
  7713. "This is for the rapid move G00.\n"
  7714. "It is useful only for Marlin,\n"
  7715. "ignore for any other cases."
  7716. msgstr ""
  7717. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  7718. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  7719. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  7720. "Полезно только для Marlin,\n"
  7721. "игнорировать для любых других случаев."
  7722. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
  7723. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7724. msgid "Re-cut"
  7725. msgstr "Перерезать"
  7726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  7727. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
  7728. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  7729. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7730. msgid ""
  7731. "In order to remove possible\n"
  7732. "copper leftovers where first cut\n"
  7733. "meet with last cut, we generate an\n"
  7734. "extended cut over the first cut section."
  7735. msgstr ""
  7736. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  7737. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  7738. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  7739. "над первым разрезом."
  7740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
  7741. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  7742. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
  7743. <<<<<<< HEAD
  7744. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1622
  7745. =======
  7746. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1594
  7747. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7748. msgid "Spindle speed"
  7749. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  7750. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051
  7751. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  7752. msgid ""
  7753. "Speed of the spindle\n"
  7754. "in RPM (optional)"
  7755. msgstr ""
  7756. "Скорость шпинделя\n"
  7757. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  7758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
  7759. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  7760. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  7761. msgid ""
  7762. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  7763. "speed before cutting."
  7764. msgstr ""
  7765. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  7766. "перед началом обработки."
  7767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
  7768. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  7769. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  7770. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  7771. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  7772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  7773. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7774. msgid "Offset Z"
  7775. msgstr "Смещение Z"
  7776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089
  7777. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7778. msgid ""
  7779. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  7780. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  7781. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  7782. msgstr ""
  7783. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  7784. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  7785. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  7786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  7787. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  7788. msgid "Apply parameters to all tools"
  7789. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  7790. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  7791. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  7792. msgid ""
  7793. "The parameters in the current form will be applied\n"
  7794. "on all the tools from the Tool Table."
  7795. msgstr ""
  7796. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  7797. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  7798. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  7799. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  7800. msgid "Common Parameters"
  7801. msgstr "Общие параметры"
  7802. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  7803. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  7804. msgid "Parameters that are common for all tools."
  7805. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  7806. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
  7807. msgid "Tool change Z"
  7808. msgstr "Смена инструмента Z"
  7809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  7810. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  7811. msgid ""
  7812. "Include tool-change sequence\n"
  7813. "in G-Code (Pause for tool change)."
  7814. msgstr ""
  7815. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  7816. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  7817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
  7818. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  7819. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  7820. msgid ""
  7821. "Z-axis position (height) for\n"
  7822. "tool change."
  7823. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  7824. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195
  7825. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  7826. msgid ""
  7827. "Height of the tool just after start.\n"
  7828. "Delete the value if you don't need this feature."
  7829. msgstr ""
  7830. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  7831. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  7832. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
  7833. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  7834. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  7835. msgid "End move Z"
  7836. msgstr "Высота отвода Z"
  7837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
  7838. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  7839. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  7840. msgid ""
  7841. "Height of the tool after\n"
  7842. "the last move at the end of the job."
  7843. msgstr ""
  7844. "Высота инструмента после\n"
  7845. "последнего прохода в конце задания."
  7846. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
  7847. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  7848. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  7849. msgid "End move X,Y"
  7850. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  7851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
  7852. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  7853. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  7854. msgid ""
  7855. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  7856. "If no value is entered then there is no move\n"
  7857. "on X,Y plane at the end of the job."
  7858. msgstr ""
  7859. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  7860. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  7861. "на плоскости X, Y в конце работы."
  7862. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  7863. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7864. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  7865. msgid "Probe Z depth"
  7866. msgstr "Глубина зондирования Z"
  7867. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
  7868. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  7869. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  7870. msgid ""
  7871. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  7872. "to probe. Negative value, in current units."
  7873. msgstr ""
  7874. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  7875. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  7876. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
  7877. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  7878. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  7879. msgid "Feedrate Probe"
  7880. msgstr "Датчик скорости подачи"
  7881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
  7882. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  7883. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  7884. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  7885. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  7886. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  7887. msgid "Preprocessor E"
  7888. msgstr "Постпроцессор E"
  7889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
  7890. msgid ""
  7891. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  7892. "Gcode output for Excellon Objects."
  7893. msgstr ""
  7894. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  7895. "на Gcode для объектов Excellon."
  7896. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  7897. msgid "Preprocessor G"
  7898. msgstr "Постпроцессор G"
  7899. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
  7900. msgid ""
  7901. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  7902. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  7903. msgstr ""
  7904. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  7905. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  7906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2108
  7907. msgid ""
  7908. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  7909. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7910. "for custom selection of tools."
  7911. msgstr ""
  7912. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  7913. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  7914. "для выбора инструментов вручную."
  7915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
  7916. msgid "Generate CNCJob object"
  7917. msgstr "Создать объект CNCJob"
  7918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  7919. msgid ""
  7920. "Generate the CNC Job.\n"
  7921. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  7922. msgstr ""
  7923. "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  7924. "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  7925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  7926. msgid "Milling Geometry"
  7927. msgstr "Геометрия фрезерования"
  7928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  7929. msgid ""
  7930. "Create Geometry for milling holes.\n"
  7931. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  7932. "milled. Use the # column to make the selection."
  7933. msgstr ""
  7934. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  7935. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  7936. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  7937. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  7938. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  7939. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  7940. msgid "Diameter of the cutting tool."
  7941. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  7942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
  7943. msgid "Mill Drills"
  7944. msgstr "Фрезерование отверстий"
  7945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  7946. msgid ""
  7947. "Create the Geometry Object\n"
  7948. "for milling DRILLS toolpaths."
  7949. msgstr ""
  7950. "Создание объекта Geometry \n"
  7951. "для траектории фрезерования отверстий."
  7952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  7953. msgid "Mill Slots"
  7954. msgstr "Фрезерование пазов"
  7955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  7956. msgid ""
  7957. "Create the Geometry Object\n"
  7958. "for milling SLOTS toolpaths."
  7959. msgstr ""
  7960. "Создание объекта геометрии\n"
  7961. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  7962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
  7963. msgid "Geometry Object"
  7964. msgstr "Объект Geometry"
  7965. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
  7966. msgid ""
  7967. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  7968. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7969. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7970. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7971. "intent of using the current tool. \n"
  7972. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7973. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7974. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  7975. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  7976. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7977. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7978. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7979. msgstr ""
  7980. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  7981. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  7982. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  7983. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  7984. "цель использования текущего инструмента. \n"
  7985. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  7986. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  7987. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  7988. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  7989. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  7990. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  7991. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  7992. "V-наконечник угол."
  7993. <<<<<<< HEAD
  7994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  7995. =======
  7996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
  7997. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7998. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  7999. msgid "Plot Object"
  8000. msgstr "Рисовать объекты"
  8001. <<<<<<< HEAD
  8002. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  8003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  8004. =======
  8005. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  8006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  8007. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8008. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  8009. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
  8010. msgid "Dia"
  8011. msgstr "Диаметр"
  8012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  8013. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  8014. msgid "TT"
  8015. msgstr "TT"
  8016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  8017. msgid ""
  8018. "This is the Tool Number.\n"
  8019. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8020. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  8021. msgstr ""
  8022. "Это номер инструмента.\n"
  8023. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  8024. "значение\n"
  8025. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  8026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
  8027. msgid ""
  8028. "The value for the Offset can be:\n"
  8029. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  8030. "line.\n"
  8031. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  8032. "'pocket'.\n"
  8033. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  8034. msgstr ""
  8035. "Значение для Смещения может быть:\n"
  8036. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  8037. "геометрическую линию.\n"
  8038. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  8039. "создаст «карман».\n"
  8040. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  8041. "снаружи."
  8042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  8043. msgid ""
  8044. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  8045. "values \n"
  8046. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  8047. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  8048. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  8049. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  8050. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  8051. "tip."
  8052. msgstr ""
  8053. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  8054. "пользовательского интерфейса \n"
  8055. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  8056. "напоминанием.\n"
  8057. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  8058. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  8059. "многослойную резку.\n"
  8060. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  8061. "глубины.\n"
  8062. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  8063. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  8064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  8065. msgid ""
  8066. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  8067. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  8068. "cut width in material\n"
  8069. "is exactly the tool diameter.\n"
  8070. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  8071. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  8072. "additional UI form\n"
  8073. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  8074. "the Z-Cut parameter such\n"
  8075. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  8076. "Diameter column of this table.\n"
  8077. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  8078. "as Isolation."
  8079. msgstr ""
  8080. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  8081. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  8082. "отрезка в материале\n"
  8083. "это точно диаметр инструмента.\n"
  8084. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  8085. "мельницы.\n"
  8086. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  8087. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  8088. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  8089. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  8090. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  8091. "инструмента этой таблицы.\n"
  8092. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  8093. "операции как изоляция."
  8094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  8095. msgid ""
  8096. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  8097. "that holds the geometry\n"
  8098. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  8099. "geometry data also,\n"
  8100. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  8101. "plot on canvas\n"
  8102. "for the corresponding tool."
  8103. msgstr ""
  8104. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  8105. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  8106. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  8107. "к удалению данных геометрии,\n"
  8108. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  8109. "отключить участок на холсте\n"
  8110. "для соответствующего инструмента."
  8111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  8112. msgid ""
  8113. "The value to offset the cut when \n"
  8114. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  8115. "The value can be positive for 'outside'\n"
  8116. "cut and negative for 'inside' cut."
  8117. msgstr ""
  8118. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  8119. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  8120. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  8121. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  8122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  8123. #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  8124. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  8125. msgid "New Tool"
  8126. msgstr "Новый инструмент"
  8127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  8128. msgid ""
  8129. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8130. "with the specified diameter."
  8131. msgstr ""
  8132. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  8133. "с диаметром, указанным выше."
  8134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  8135. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  8136. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
  8137. msgid "Add from DB"
  8138. msgstr "Добавить из БД"
  8139. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  8140. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8141. msgid ""
  8142. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8143. "from the Tool DataBase."
  8144. msgstr ""
  8145. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  8146. "из БД."
  8147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  8148. msgid ""
  8149. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  8150. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8151. msgstr ""
  8152. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  8153. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  8154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  8155. msgid ""
  8156. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8157. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8158. msgstr ""
  8159. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  8160. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  8161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752
  8162. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  8163. msgid ""
  8164. "Height of the tool when\n"
  8165. "moving without cutting."
  8166. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  8167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785
  8168. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  8169. msgid ""
  8170. "Cutting speed in the XY\n"
  8171. "plane in units per minute.\n"
  8172. "It is called also Plunge."
  8173. msgstr ""
  8174. "Скорость резания в XY\n"
  8175. "самолет в единицах в минуту.\n"
  8176. "Это называется также Плунге."
  8177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800
  8178. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8179. msgid ""
  8180. "Cutting speed in the XY plane\n"
  8181. "(in units per minute).\n"
  8182. "This is for the rapid move G00.\n"
  8183. "It is useful only for Marlin,\n"
  8184. "ignore for any other cases."
  8185. msgstr ""
  8186. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  8187. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  8188. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  8189. "Это полезно только для Марлина,\n"
  8190. "игнорировать для любых других случаев."
  8191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844
  8192. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  8193. msgid ""
  8194. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8195. "If LASER preprocessor is used,\n"
  8196. "this value is the power of laser."
  8197. msgstr ""
  8198. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  8199. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  8200. "это значение - мощность лазера."
  8201. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947
  8202. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  8203. msgid ""
  8204. "Include tool-change sequence\n"
  8205. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  8206. msgstr ""
  8207. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  8208. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  8209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016
  8210. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  8211. msgid ""
  8212. "The Preprocessor file that dictates\n"
  8213. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8214. msgstr ""
  8215. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  8216. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  8217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
  8218. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  8219. msgid "Exclusion areas"
  8220. msgstr ""
  8221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031
  8222. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  8223. msgid ""
  8224. "Include exclusion areas.\n"
  8225. "In those areas the travel of the tools\n"
  8226. "is forbidden."
  8227. msgstr ""
  8228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053
  8229. #, fuzzy
  8230. #| msgid "Add Track"
  8231. msgid "Add area"
  8232. msgstr "Добавить маршрут"
  8233. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  8234. msgid "Add an Exclusion Area."
  8235. msgstr ""
  8236. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058
  8237. #, fuzzy
  8238. #| msgid "Clearance"
  8239. msgid "Clear areas"
  8240. msgstr "Зазор"
  8241. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  8242. #, fuzzy
  8243. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  8244. msgid "Delete all exclusion areas."
  8245. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  8246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068
  8247. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  8248. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  8249. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  8250. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  8251. msgid "Shape"
  8252. msgstr "Форма"
  8253. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070
  8254. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  8255. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  8256. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  8257. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  8258. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  8259. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  8260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
  8261. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  8262. msgid "Strategy"
  8263. msgstr ""
  8264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2081
  8265. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  8266. msgid ""
  8267. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  8268. "Can be:\n"
  8269. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  8270. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  8271. msgstr ""
  8272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  8273. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  8274. #, fuzzy
  8275. #| msgid "Overlap"
  8276. msgid "Over"
  8277. msgstr "Перекрытие"
  8278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086
  8279. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  8280. #, fuzzy
  8281. #| msgid "Round"
  8282. msgid "Around"
  8283. msgstr "Круглый"
  8284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2092
  8285. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  8286. #, fuzzy
  8287. #| msgid "Overlap"
  8288. msgid "Over Z"
  8289. msgstr "Перекрытие"
  8290. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2093
  8291. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  8292. msgid ""
  8293. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  8294. "an interdiction area."
  8295. msgstr ""
  8296. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
  8297. msgid "Generate the CNC Job object."
  8298. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  8299. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2134
  8300. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8301. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  8302. <<<<<<< HEAD
  8303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142
  8304. =======
  8305. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062
  8306. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8307. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  8308. msgid ""
  8309. "Creates tool paths to cover the\n"
  8310. "whole area of a polygon (remove\n"
  8311. "all copper). You will be asked\n"
  8312. "to click on the desired polygon."
  8313. msgstr ""
  8314. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  8315. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  8316. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  8317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2197
  8318. msgid "CNC Job Object"
  8319. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  8320. <<<<<<< HEAD
  8321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2208
  8322. =======
  8323. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128
  8324. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8325. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  8326. msgid "Plot kind"
  8327. msgstr "Отрисовка участка"
  8328. <<<<<<< HEAD
  8329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2211
  8330. =======
  8331. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131
  8332. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8333. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  8334. msgid ""
  8335. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  8336. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  8337. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  8338. "which means the moves that cut into the material."
  8339. msgstr ""
  8340. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  8341. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  8342. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  8343. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  8344. <<<<<<< HEAD
  8345. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2220
  8346. =======
  8347. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  8348. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8349. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  8350. msgid "Travel"
  8351. msgstr "Траектория"
  8352. <<<<<<< HEAD
  8353. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2224
  8354. =======
  8355. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144
  8356. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8357. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  8358. msgid "Display Annotation"
  8359. msgstr "Показывать примечания"
  8360. <<<<<<< HEAD
  8361. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2226
  8362. =======
  8363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146
  8364. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8365. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  8366. msgid ""
  8367. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  8368. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  8369. "of a travel line."
  8370. msgstr ""
  8371. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  8372. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  8373. "порядке\n"
  8374. "траектории движения."
  8375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2241
  8376. msgid "Travelled dist."
  8377. msgstr "Пройденное расстояние"
  8378. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2243 flatcamGUI/ObjectUI.py:2248
  8379. msgid ""
  8380. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8381. "In current units."
  8382. msgstr ""
  8383. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  8384. "В текущих единицах измерения."
  8385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2253
  8386. msgid "Estimated time"
  8387. msgstr "Расчетное время"
  8388. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/ObjectUI.py:2260
  8389. msgid ""
  8390. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  8391. "without the time spent in ToolChange events."
  8392. msgstr ""
  8393. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  8394. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  8395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2295
  8396. msgid "CNC Tools Table"
  8397. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  8398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298
  8399. msgid ""
  8400. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8401. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8402. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8403. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8404. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8405. "intent of using the current tool. \n"
  8406. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8407. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8408. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8409. msgstr ""
  8410. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  8411. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  8412. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  8413. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  8414. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  8415. "цель использования текущего инструмента. \n"
  8416. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  8417. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  8418. "шарик (B), или V-образный(V)."
  8419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/ObjectUI.py:2337
  8420. msgid "P"
  8421. msgstr "P"
  8422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347
  8423. msgid "Update Plot"
  8424. msgstr "Обновить участок"
  8425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2349
  8426. msgid "Update the plot."
  8427. msgstr "Обновление участка."
  8428. <<<<<<< HEAD
  8429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356
  8430. =======
  8431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276
  8432. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8433. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  8434. msgid "Export CNC Code"
  8435. msgstr "Экспорт CNC Code"
  8436. <<<<<<< HEAD
  8437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358
  8438. =======
  8439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278
  8440. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8441. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  8442. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  8443. msgid ""
  8444. "Export and save G-Code to\n"
  8445. "make this object to a file."
  8446. msgstr ""
  8447. "Экспорт G-Code,\n"
  8448. "для сохранения\n"
  8449. "этого объекта в файл."
  8450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364
  8451. msgid "Prepend to CNC Code"
  8452. msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  8453. <<<<<<< HEAD
  8454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/ObjectUI.py:2373
  8455. =======
  8456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
  8457. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8458. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  8459. msgid ""
  8460. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8461. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  8462. msgstr ""
  8463. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  8464. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  8465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379
  8466. msgid "Append to CNC Code"
  8467. msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  8468. <<<<<<< HEAD
  8469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/ObjectUI.py:2389
  8470. =======
  8471. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
  8472. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8473. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  8474. msgid ""
  8475. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8476. "like to append to the generated file.\n"
  8477. "I.e.: M2 (End of program)"
  8478. msgstr ""
  8479. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  8480. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  8481. "например: M2 (конец программы)"
  8482. <<<<<<< HEAD
  8483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2403
  8484. =======
  8485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323
  8486. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8487. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  8488. msgid "Toolchange G-Code"
  8489. msgstr "G-Code смены инструмента"
  8490. <<<<<<< HEAD
  8491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
  8492. =======
  8493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  8494. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8495. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  8496. msgid ""
  8497. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8498. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8499. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8500. "or a Toolchange Macro.\n"
  8501. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8502. "\n"
  8503. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  8504. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8505. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8506. msgstr ""
  8507. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  8508. "выполнить при смене инструмента.\n"
  8509. "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  8510. "или макрос смены инструмента.\n"
  8511. "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  8512. "\n"
  8513. "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  8514. "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  8515. "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  8516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2421
  8517. msgid ""
  8518. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8519. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8520. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8521. "or a Toolchange Macro.\n"
  8522. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8523. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  8524. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  8525. msgstr ""
  8526. "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  8527. "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  8528. "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  8529. "или Макрос обмена инструментами.\n"
  8530. "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  8531. "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  8532. "в названии которого есть toolchange_custom."
  8533. <<<<<<< HEAD
  8534. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2436
  8535. =======
  8536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356
  8537. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8538. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  8539. msgid "Use Toolchange Macro"
  8540. msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  8541. <<<<<<< HEAD
  8542. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2438
  8543. =======
  8544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358
  8545. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8546. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  8547. msgid ""
  8548. "Check this box if you want to use\n"
  8549. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  8550. msgstr ""
  8551. "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  8552. "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  8553. <<<<<<< HEAD
  8554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2446
  8555. =======
  8556. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366
  8557. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8558. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8559. msgid ""
  8560. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  8561. "in the Toolchange event.\n"
  8562. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  8563. msgstr ""
  8564. "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  8565. "при смене инструмента.\n"
  8566. "Они должны быть окружены '%' символом"
  8567. <<<<<<< HEAD
  8568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2453
  8569. =======
  8570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373
  8571. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8572. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  8573. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  8574. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  8575. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  8576. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  8577. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  8578. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  8579. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  8580. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  8581. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  8582. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  8583. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  8584. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  8585. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  8586. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  8587. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  8588. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  8589. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  8590. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  8591. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  8592. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  8593. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  8594. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  8595. msgid "Parameters"
  8596. msgstr "Параметры"
  8597. <<<<<<< HEAD
  8598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2456
  8599. =======
  8600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376
  8601. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8602. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  8603. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  8604. msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  8605. <<<<<<< HEAD
  8606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2457
  8607. =======
  8608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377
  8609. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8610. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  8611. msgid "tool number"
  8612. msgstr "номер инструмента"
  8613. <<<<<<< HEAD
  8614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2458
  8615. =======
  8616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378
  8617. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8618. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  8619. msgid "tool diameter"
  8620. msgstr "диаметр инструмента"
  8621. <<<<<<< HEAD
  8622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
  8623. =======
  8624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379
  8625. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8626. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  8627. msgid "for Excellon, total number of drills"
  8628. msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  8629. <<<<<<< HEAD
  8630. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2461
  8631. =======
  8632. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381
  8633. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8634. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  8635. msgid "X coord for Toolchange"
  8636. msgstr "Координата X для смены инструмента"
  8637. <<<<<<< HEAD
  8638. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2462
  8639. =======
  8640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382
  8641. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8642. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  8643. msgid "Y coord for Toolchange"
  8644. msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  8645. <<<<<<< HEAD
  8646. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2463
  8647. =======
  8648. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
  8649. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8650. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  8651. msgid "Z coord for Toolchange"
  8652. msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  8653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2464
  8654. msgid "depth where to cut"
  8655. msgstr "глубина резания"
  8656. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2465
  8657. msgid "height where to travel"
  8658. msgstr "высота перемещения"
  8659. <<<<<<< HEAD
  8660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2466
  8661. =======
  8662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386
  8663. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8664. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  8665. msgid "the step value for multidepth cut"
  8666. msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  8667. <<<<<<< HEAD
  8668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468
  8669. =======
  8670. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388
  8671. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8672. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  8673. msgid "the value for the spindle speed"
  8674. msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  8675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470
  8676. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8677. msgstr ""
  8678. "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его установлен "
  8679. "об / мин"
  8680. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2486
  8681. msgid "View CNC Code"
  8682. msgstr "Просмотр CNC Code"
  8683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2488
  8684. msgid ""
  8685. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8686. "file."
  8687. msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  8688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2493
  8689. msgid "Save CNC Code"
  8690. msgstr "Сохранить CNC Code"
  8691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2495
  8692. msgid ""
  8693. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8694. "file."
  8695. msgstr ""
  8696. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  8697. "файла G-Code."
  8698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2529
  8699. msgid "Script Object"
  8700. msgstr "Объект сценария"
  8701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:2623
  8702. msgid "Auto Completer"
  8703. msgstr "Автозаполнение"
  8704. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2551
  8705. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  8706. msgstr ""
  8707. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  8708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2596
  8709. msgid "Document Object"
  8710. msgstr "Объект Document"
  8711. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2625
  8712. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  8713. msgstr ""
  8714. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  8715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
  8716. msgid "Font Type"
  8717. msgstr "Тип шрифта"
  8718. <<<<<<< HEAD
  8719. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660
  8720. =======
  8721. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580
  8722. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8723. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  8724. msgid "Font Size"
  8725. msgstr "Размер шрифта"
  8726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2696
  8727. msgid "Alignment"
  8728. msgstr "Выравнивание"
  8729. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2701
  8730. msgid "Align Left"
  8731. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  8732. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2711
  8733. msgid "Align Right"
  8734. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  8735. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2716
  8736. msgid "Justify"
  8737. msgstr "Выравнивание по ширине"
  8738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2723
  8739. msgid "Font Color"
  8740. msgstr "Цвет шрифта"
  8741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2725
  8742. msgid "Set the font color for the selected text"
  8743. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  8744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2739
  8745. msgid "Selection Color"
  8746. msgstr "Цвет выделения"
  8747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2741
  8748. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  8749. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  8750. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2755
  8751. msgid "Tab Size"
  8752. msgstr "Размер вкладки"
  8753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2757
  8754. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  8755. msgstr ""
  8756. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  8757. "пикселей."
  8758. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
  8759. msgid ""
  8760. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  8761. "and the number of text positions."
  8762. msgstr ""
  8763. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  8764. "элементов и количеством текстовых позиций."
  8765. <<<<<<< HEAD
  8766. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  8767. msgid "Preferences applied."
  8768. msgstr "Настройки применяются."
  8769. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975
  8770. msgid "Preferences closed without saving."
  8771. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  8772. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:987
  8773. msgid "Preferences default values are restored."
  8774. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  8775. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1022
  8776. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131
  8777. msgid "Preferences saved."
  8778. msgstr "Настройки сохранены."
  8779. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  8780. msgid "Preferences edited but not saved."
  8781. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  8782. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  8783. =======
  8784. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907
  8785. msgid "Preferences applied."
  8786. msgstr "Настройки применяются."
  8787. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  8788. msgid "Preferences closed without saving."
  8789. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  8790. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  8791. msgid "Preferences default values are restored."
  8792. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  8793. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  8794. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127
  8795. msgid "Preferences saved."
  8796. msgstr "Настройки сохранены."
  8797. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068
  8798. msgid "Preferences edited but not saved."
  8799. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  8800. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1113
  8801. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8802. msgid ""
  8803. "One or more values are changed.\n"
  8804. "Do you want to save the Preferences?"
  8805. msgstr ""
  8806. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  8807. "Вы хотите сохранить настройки?"
  8808. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8809. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8810. msgstr "CNC Job дополнительные"
  8811. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8812. msgid ""
  8813. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  8814. "event is encountered.\n"
  8815. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  8816. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8817. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  8818. "'toolchange_custom' in it's name."
  8819. msgstr ""
  8820. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  8821. "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  8822. "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов или "
  8823. "макрос смены инструментов.\n"
  8824. "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  8825. "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  8826. "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  8827. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  8828. msgid "Z depth for the cut"
  8829. msgstr "Z глубина распила"
  8830. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  8831. msgid "Z height for travel"
  8832. msgstr "Высота Z для перемещения"
  8833. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  8834. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8835. msgstr ""
  8836. "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  8837. "установлен об / мин"
  8838. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  8839. msgid "Annotation Size"
  8840. msgstr "Размер примечаний"
  8841. <<<<<<< HEAD
  8842. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  8843. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8844. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  8845. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  8846. msgid "Annotation Color"
  8847. msgstr "Цвет примечаний"
  8848. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  8849. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8850. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  8851. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  8852. msgid "CNC Job General"
  8853. msgstr "CNC Job основные"
  8854. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  8855. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  8856. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  8857. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  8858. msgid "Circle Steps"
  8859. msgstr "Шаг круга"
  8860. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  8861. msgid ""
  8862. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8863. "circle and arc shapes linear approximation."
  8864. msgstr ""
  8865. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  8866. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  8867. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  8868. msgid "Travel dia"
  8869. msgstr "Диаметр траектории"
  8870. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  8871. msgid ""
  8872. "The width of the travel lines to be\n"
  8873. "rendered in the plot."
  8874. msgstr ""
  8875. "Диаметр инструмента\n"
  8876. " для черчения контуров."
  8877. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  8878. msgid "G-code Decimals"
  8879. msgstr "G-code десятичные"
  8880. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  8881. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  8882. msgid "Coordinates"
  8883. msgstr "Координаты"
  8884. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  8885. msgid ""
  8886. "The number of decimals to be used for \n"
  8887. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8888. msgstr ""
  8889. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  8890. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  8891. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  8892. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  8893. msgid "Feedrate"
  8894. msgstr "Скорость подачи"
  8895. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  8896. msgid ""
  8897. "The number of decimals to be used for \n"
  8898. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8899. msgstr ""
  8900. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  8901. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  8902. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  8903. msgid "Coordinates type"
  8904. msgstr "Тип координат"
  8905. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  8906. msgid ""
  8907. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8908. "Can be:\n"
  8909. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8910. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8911. msgstr ""
  8912. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  8913. "Могут быть:\n"
  8914. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  8915. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  8916. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  8917. msgid "Absolute G90"
  8918. msgstr "Абсолютный путь G90"
  8919. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  8920. msgid "Incremental G91"
  8921. msgstr "Инкрементальный G91"
  8922. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  8923. msgid "Force Windows style line-ending"
  8924. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  8925. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  8926. msgid ""
  8927. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8928. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8929. msgstr ""
  8930. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  8931. "принудительно завершён\n"
  8932. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  8933. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  8934. msgid "Travel Line Color"
  8935. msgstr "Цвет линии передвижения"
  8936. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  8937. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  8938. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  8939. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  8940. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8941. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  8942. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  8943. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  8944. msgid "Outline"
  8945. msgstr "Контур"
  8946. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  8947. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  8948. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  8949. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  8950. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  8951. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  8952. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  8953. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  8954. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  8955. msgid "Fill"
  8956. msgstr "Заполнение"
  8957. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  8958. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  8959. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  8960. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  8961. msgid ""
  8962. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  8963. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8964. "digits are for alpha (transparency) level."
  8965. msgstr ""
  8966. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  8967. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8968. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8969. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  8970. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  8971. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  8972. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  8973. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  8974. msgid "Alpha"
  8975. msgstr "Прозрачность"
  8976. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  8977. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  8978. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  8979. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  8980. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  8981. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  8982. msgid "CNCJob Object Color"
  8983. msgstr "Цвет объектов CNCJob"
  8984. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  8985. msgid "Set the color for plotted objects."
  8986. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8987. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  8988. msgid "CNC Job Options"
  8989. msgstr "Параметры CNC Job"
  8990. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  8991. msgid "Export G-Code"
  8992. msgstr "Экспорт G-кода"
  8993. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  8994. msgid "Prepend to G-Code"
  8995. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  8996. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  8997. msgid ""
  8998. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  8999. "G-Code file."
  9000. msgstr ""
  9001. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  9002. "файла G-кода."
  9003. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  9004. msgid "Append to G-Code"
  9005. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  9006. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  9007. msgid ""
  9008. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  9009. "file.\n"
  9010. "I.e.: M2 (End of program)"
  9011. msgstr ""
  9012. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  9013. "созданному файлу.\n"
  9014. "например: M2 (конец программы)"
  9015. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9016. msgid "Excellon Adv. Options"
  9017. msgstr "Excellon дополнительные"
  9018. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  9019. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  9020. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  9021. msgid "Advanced Options"
  9022. msgstr "Дополнительные настройки"
  9023. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  9024. msgid ""
  9025. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  9026. "Those parameters are available only for\n"
  9027. "Advanced App. Level."
  9028. msgstr ""
  9029. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  9030. "Эти параметры доступны только для\n"
  9031. "расширенного режима приложения."
  9032. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  9033. msgid "Toolchange X,Y"
  9034. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  9035. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  9036. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  9037. msgid "Toolchange X,Y position."
  9038. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  9039. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  9040. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9041. msgid "Spindle direction"
  9042. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  9043. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  9044. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9045. msgid ""
  9046. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  9047. "It can be either:\n"
  9048. "- CW = clockwise or\n"
  9049. "- CCW = counter clockwise"
  9050. msgstr ""
  9051. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  9052. "Варианты:\n"
  9053. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  9054. "- CCW = против часовой стрелки"
  9055. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9056. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  9057. msgid "Fast Plunge"
  9058. msgstr "Быстрый подвод"
  9059. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9060. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  9061. msgid ""
  9062. "By checking this, the vertical move from\n"
  9063. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  9064. "meaning the fastest speed available.\n"
  9065. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  9066. msgstr ""
  9067. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  9068. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  9069. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  9070. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  9071. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  9072. msgid "Fast Retract"
  9073. msgstr "Быстрый отвод"
  9074. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  9075. msgid ""
  9076. "Exit hole strategy.\n"
  9077. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9078. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9079. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9080. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9081. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9082. msgstr ""
  9083. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  9084. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  9085. "наконечник\n"
  9086. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  9087. "нулевой глубины, а затем\n"
  9088. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  9089. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  9090. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  9091. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  9092. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  9093. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  9094. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  9095. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  9096. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  9097. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  9098. msgid "Selection limit"
  9099. msgstr "Ограничение выбора"
  9100. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  9101. msgid ""
  9102. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  9103. "items above which the utility geometry\n"
  9104. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9105. "Increases the performance when moving a\n"
  9106. "large number of geometric elements."
  9107. msgstr ""
  9108. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  9109. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  9110. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  9111. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  9112. "большое количество геометрических элементов."
  9113. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  9114. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  9115. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  9116. msgid "New Dia"
  9117. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  9118. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  9119. msgid "Linear Drill Array"
  9120. msgstr "Линейный массив отверстий"
  9121. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  9122. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  9123. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  9124. msgid "Linear Direction"
  9125. msgstr "Линейное направление"
  9126. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  9127. msgid "Circular Drill Array"
  9128. msgstr "Круговой массив"
  9129. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  9130. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  9131. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  9132. msgid "Circular Direction"
  9133. msgstr "Круговое направление"
  9134. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  9135. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  9136. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  9137. msgid ""
  9138. "Direction for circular array.\n"
  9139. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  9140. msgstr ""
  9141. "Направление для кругового массива.\n"
  9142. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  9143. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  9144. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  9145. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  9146. msgid "Circular Angle"
  9147. msgstr "Угол закругления"
  9148. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  9149. msgid ""
  9150. "Angle at which the slot is placed.\n"
  9151. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  9152. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  9153. "Max value is: 360.00 degrees."
  9154. msgstr ""
  9155. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  9156. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  9157. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  9158. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  9159. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  9160. msgid "Linear Slot Array"
  9161. msgstr "Линейный массив пазов"
  9162. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  9163. msgid "Circular Slot Array"
  9164. msgstr "Круговой массив пазов"
  9165. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  9166. msgid "Excellon Export"
  9167. msgstr "Экспорт Excellon"
  9168. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  9169. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  9170. msgid "Export Options"
  9171. msgstr "Параметры экспорта"
  9172. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  9173. msgid ""
  9174. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  9175. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  9176. msgstr ""
  9177. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  9178. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  9179. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  9180. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  9181. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  9182. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  9183. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  9184. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  9185. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:154
  9186. msgid "Units"
  9187. msgstr "Единицы"
  9188. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  9189. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  9190. msgid "The units used in the Excellon file."
  9191. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  9192. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  9193. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  9194. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  9195. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  9196. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  9197. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  9198. msgid "INCH"
  9199. msgstr "ДЮЙМЫ"
  9200. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  9201. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  9202. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  9203. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  9204. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  9205. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  9206. msgid "MM"
  9207. msgstr "MM"
  9208. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  9209. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  9210. msgid "Int/Decimals"
  9211. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  9212. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  9213. msgid ""
  9214. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  9215. "are files that can be found in different formats.\n"
  9216. "Here we set the format used when the provided\n"
  9217. "coordinates are not using period."
  9218. msgstr ""
  9219. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  9220. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  9221. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  9222. "координаты не используют точку."
  9223. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  9224. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  9225. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  9226. msgid ""
  9227. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9228. "the whole part of Excellon coordinates."
  9229. msgstr ""
  9230. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  9231. "целая часть Excellon координат."
  9232. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  9233. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  9234. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  9235. msgid ""
  9236. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9237. "the decimal part of Excellon coordinates."
  9238. msgstr ""
  9239. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  9240. "десятичная часть Excellon координат."
  9241. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  9242. msgid "Format"
  9243. msgstr "Формат"
  9244. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  9245. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  9246. msgid ""
  9247. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  9248. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  9249. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  9250. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  9251. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  9252. "or TZ = trailing zeros are kept."
  9253. msgstr ""
  9254. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  9255. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  9256. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  9257. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  9258. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  9259. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  9260. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  9261. msgid "Decimal"
  9262. msgstr "Десятичный"
  9263. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  9264. msgid "No-Decimal"
  9265. msgstr "Недесятичный"
  9266. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  9267. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  9268. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  9269. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  9270. msgid "Zeros"
  9271. msgstr "Нули"
  9272. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  9273. msgid ""
  9274. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  9275. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  9276. "Trailing Zeros are removed.\n"
  9277. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  9278. "and Leading Zeros are removed."
  9279. msgstr ""
  9280. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  9281. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  9282. "Конечные нули удаляются.\n"
  9283. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  9284. "и ведущие нули удаляются."
  9285. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  9286. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  9287. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  9288. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  9289. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  9290. msgid "LZ"
  9291. msgstr "LZ"
  9292. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  9293. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  9294. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  9295. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  9296. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  9297. msgid "TZ"
  9298. msgstr "TZ"
  9299. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  9300. msgid ""
  9301. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  9302. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  9303. "Trailing Zeros are removed.\n"
  9304. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  9305. "and Leading Zeros are removed."
  9306. msgstr ""
  9307. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  9308. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  9309. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  9310. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  9311. "и ведущие нули удаляются."
  9312. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  9313. msgid "Slot type"
  9314. msgstr "Тип слота"
  9315. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  9316. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  9317. msgid ""
  9318. "This sets how the slots will be exported.\n"
  9319. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  9320. "using M15/M16 commands.\n"
  9321. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  9322. "using the Drilled slot command (G85)."
  9323. msgstr ""
  9324. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  9325. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  9326. "используя команды M15 / M16.\n"
  9327. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  9328. "используя команду сверления пазов (G85)."
  9329. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  9330. msgid "Routed"
  9331. msgstr "Направлен"
  9332. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  9333. msgid "Drilled(G85)"
  9334. msgstr "Пробурено (G85)"
  9335. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  9336. msgid "Excellon General"
  9337. msgstr "Excellon основные"
  9338. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  9339. msgid "Excellon Format"
  9340. msgstr "Формат Excellon"
  9341. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  9342. =======
  9343. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  9344. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  9345. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  9346. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  9347. msgid "Annotation Color"
  9348. msgstr "Цвет примечаний"
  9349. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  9350. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  9351. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  9352. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  9353. msgid "CNC Job General"
  9354. msgstr "CNC Job основные"
  9355. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  9356. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  9357. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  9358. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  9359. msgid "Circle Steps"
  9360. msgstr "Шаг круга"
  9361. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  9362. msgid ""
  9363. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  9364. "circle and arc shapes linear approximation."
  9365. msgstr ""
  9366. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  9367. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  9368. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  9369. msgid "Travel dia"
  9370. msgstr "Диаметр траектории"
  9371. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  9372. msgid ""
  9373. "The width of the travel lines to be\n"
  9374. "rendered in the plot."
  9375. msgstr ""
  9376. "Диаметр инструмента\n"
  9377. " для черчения контуров."
  9378. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  9379. msgid "G-code Decimals"
  9380. msgstr "G-code десятичные"
  9381. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  9382. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  9383. msgid "Coordinates"
  9384. msgstr "Координаты"
  9385. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  9386. msgid ""
  9387. "The number of decimals to be used for \n"
  9388. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  9389. msgstr ""
  9390. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  9391. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  9392. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  9393. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  9394. msgid "Feedrate"
  9395. msgstr "Скорость подачи"
  9396. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  9397. msgid ""
  9398. "The number of decimals to be used for \n"
  9399. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  9400. msgstr ""
  9401. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  9402. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  9403. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  9404. msgid "Coordinates type"
  9405. msgstr "Тип координат"
  9406. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  9407. msgid ""
  9408. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  9409. "Can be:\n"
  9410. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  9411. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  9412. msgstr ""
  9413. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  9414. "Могут быть:\n"
  9415. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  9416. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  9417. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  9418. msgid "Absolute G90"
  9419. msgstr "Абсолютный путь G90"
  9420. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  9421. msgid "Incremental G91"
  9422. msgstr "Инкрементальный G91"
  9423. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  9424. msgid "Force Windows style line-ending"
  9425. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  9426. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  9427. msgid ""
  9428. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  9429. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  9430. msgstr ""
  9431. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  9432. "принудительно завершён\n"
  9433. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  9434. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  9435. msgid "Travel Line Color"
  9436. msgstr "Цвет линии передвижения"
  9437. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  9438. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  9439. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  9440. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  9441. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  9442. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  9443. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  9444. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  9445. msgid "Outline"
  9446. msgstr "Контур"
  9447. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  9448. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  9449. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  9450. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  9451. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  9452. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  9453. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  9454. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  9455. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  9456. msgid "Fill"
  9457. msgstr "Заполнение"
  9458. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  9459. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  9460. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  9461. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  9462. msgid ""
  9463. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  9464. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  9465. "digits are for alpha (transparency) level."
  9466. msgstr ""
  9467. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  9468. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  9469. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  9470. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  9471. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  9472. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  9473. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  9474. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  9475. msgid "Alpha"
  9476. msgstr "Прозрачность"
  9477. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  9478. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  9479. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  9480. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  9481. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  9482. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  9483. msgid "CNCJob Object Color"
  9484. msgstr "Цвет объектов CNCJob"
  9485. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  9486. msgid "Set the color for plotted objects."
  9487. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  9488. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  9489. msgid "CNC Job Options"
  9490. msgstr "Параметры CNC Job"
  9491. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  9492. msgid "Export G-Code"
  9493. msgstr "Экспорт G-кода"
  9494. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  9495. msgid "Prepend to G-Code"
  9496. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  9497. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  9498. msgid ""
  9499. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  9500. "G-Code file."
  9501. msgstr ""
  9502. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  9503. "файла G-кода."
  9504. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  9505. msgid "Append to G-Code"
  9506. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  9507. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  9508. msgid ""
  9509. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  9510. "file.\n"
  9511. "I.e.: M2 (End of program)"
  9512. msgstr ""
  9513. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  9514. "созданному файлу.\n"
  9515. "например: M2 (конец программы)"
  9516. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9517. msgid "Excellon Adv. Options"
  9518. msgstr "Excellon дополнительные"
  9519. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  9520. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  9521. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  9522. msgid "Advanced Options"
  9523. msgstr "Дополнительные настройки"
  9524. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  9525. msgid ""
  9526. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  9527. "Those parameters are available only for\n"
  9528. "Advanced App. Level."
  9529. msgstr ""
  9530. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  9531. "Эти параметры доступны только для\n"
  9532. "расширенного режима приложения."
  9533. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  9534. msgid "Toolchange X,Y"
  9535. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  9536. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  9537. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  9538. msgid "Toolchange X,Y position."
  9539. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  9540. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  9541. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9542. msgid "Spindle direction"
  9543. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  9544. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  9545. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9546. msgid ""
  9547. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  9548. "It can be either:\n"
  9549. "- CW = clockwise or\n"
  9550. "- CCW = counter clockwise"
  9551. msgstr ""
  9552. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  9553. "Варианты:\n"
  9554. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  9555. "- CCW = против часовой стрелки"
  9556. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9557. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  9558. msgid "Fast Plunge"
  9559. msgstr "Быстрый подвод"
  9560. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9561. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  9562. msgid ""
  9563. "By checking this, the vertical move from\n"
  9564. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  9565. "meaning the fastest speed available.\n"
  9566. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  9567. msgstr ""
  9568. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  9569. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  9570. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  9571. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  9572. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  9573. msgid "Fast Retract"
  9574. msgstr "Быстрый отвод"
  9575. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  9576. msgid ""
  9577. "Exit hole strategy.\n"
  9578. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9579. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9580. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9581. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9582. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9583. msgstr ""
  9584. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  9585. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  9586. "наконечник\n"
  9587. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  9588. "нулевой глубины, а затем\n"
  9589. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  9590. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  9591. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  9592. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  9593. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  9594. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  9595. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  9596. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  9597. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  9598. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  9599. msgid "Selection limit"
  9600. msgstr "Ограничение выбора"
  9601. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  9602. msgid ""
  9603. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  9604. "items above which the utility geometry\n"
  9605. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9606. "Increases the performance when moving a\n"
  9607. "large number of geometric elements."
  9608. msgstr ""
  9609. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  9610. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  9611. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  9612. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  9613. "большое количество геометрических элементов."
  9614. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  9615. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  9616. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  9617. msgid "New Dia"
  9618. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  9619. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  9620. msgid "Linear Drill Array"
  9621. msgstr "Линейный массив отверстий"
  9622. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  9623. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  9624. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  9625. msgid "Linear Direction"
  9626. msgstr "Линейное направление"
  9627. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  9628. msgid "Circular Drill Array"
  9629. msgstr "Круговой массив"
  9630. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  9631. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  9632. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  9633. msgid "Circular Direction"
  9634. msgstr "Круговое направление"
  9635. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  9636. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  9637. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  9638. msgid ""
  9639. "Direction for circular array.\n"
  9640. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  9641. msgstr ""
  9642. "Направление для кругового массива.\n"
  9643. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  9644. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  9645. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  9646. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  9647. msgid "Circular Angle"
  9648. msgstr "Угол закругления"
  9649. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  9650. msgid ""
  9651. "Angle at which the slot is placed.\n"
  9652. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  9653. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  9654. "Max value is: 360.00 degrees."
  9655. msgstr ""
  9656. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  9657. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  9658. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  9659. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  9660. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  9661. msgid "Linear Slot Array"
  9662. msgstr "Линейный массив пазов"
  9663. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  9664. msgid "Circular Slot Array"
  9665. msgstr "Круговой массив пазов"
  9666. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  9667. msgid "Excellon Export"
  9668. msgstr "Экспорт Excellon"
  9669. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  9670. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  9671. msgid "Export Options"
  9672. msgstr "Параметры экспорта"
  9673. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  9674. msgid ""
  9675. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  9676. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  9677. msgstr ""
  9678. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  9679. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  9680. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  9681. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  9682. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  9683. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  9684. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  9685. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  9686. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:154
  9687. msgid "Units"
  9688. msgstr "Единицы"
  9689. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  9690. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  9691. msgid "The units used in the Excellon file."
  9692. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  9693. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  9694. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  9695. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  9696. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  9697. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  9698. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  9699. msgid "INCH"
  9700. msgstr "ДЮЙМЫ"
  9701. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  9702. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  9703. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  9704. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  9705. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  9706. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  9707. msgid "MM"
  9708. msgstr "MM"
  9709. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  9710. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  9711. msgid "Int/Decimals"
  9712. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  9713. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  9714. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  9715. msgid ""
  9716. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  9717. "are files that can be found in different formats.\n"
  9718. "Here we set the format used when the provided\n"
  9719. <<<<<<< HEAD
  9720. "coordinates are not using period.\n"
  9721. "\n"
  9722. "Possible presets:\n"
  9723. "\n"
  9724. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  9725. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  9726. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  9727. "\n"
  9728. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  9729. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  9730. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  9731. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  9732. "\n"
  9733. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  9734. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  9735. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  9736. =======
  9737. "coordinates are not using period."
  9738. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  9739. msgstr ""
  9740. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  9741. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  9742. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  9743. <<<<<<< HEAD
  9744. "координаты не используют точку.\n"
  9745. "\n"
  9746. "Возможные пресеты:\n"
  9747. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  9748. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  9749. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  9750. "\n"
  9751. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  9752. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  9753. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  9754. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  9755. "\n"
  9756. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  9757. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  9758. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  9759. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  9760. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  9761. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  9762. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  9763. msgid "METRIC"
  9764. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  9765. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  9766. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  9767. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  9768. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  9769. msgid ""
  9770. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  9771. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  9772. "Trailing Zeros are removed.\n"
  9773. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  9774. "and Leading Zeros are removed.\n"
  9775. "\n"
  9776. "This is used when there is no information\n"
  9777. "stored in the Excellon file."
  9778. msgstr ""
  9779. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  9780. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  9781. "конечные нули удаляются.\n"
  9782. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  9783. "и ведущие нули удаляются."
  9784. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  9785. msgid ""
  9786. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  9787. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  9788. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  9789. "therefore this parameter will be used."
  9790. msgstr ""
  9791. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  9792. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  9793. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  9794. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  9795. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  9796. msgid ""
  9797. "This sets the units of Excellon files.\n"
  9798. "Some Excellon files don't have an header\n"
  9799. "therefore this parameter will be used."
  9800. msgstr ""
  9801. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  9802. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  9803. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  9804. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  9805. msgid "Update Export settings"
  9806. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  9807. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  9808. msgid "Excellon Optimization"
  9809. msgstr "Оптимизация Excellon"
  9810. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  9811. msgid "Algorithm:"
  9812. msgstr "Алгоритм:"
  9813. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  9814. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  9815. msgid ""
  9816. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  9817. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  9818. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  9819. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  9820. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  9821. "drill path optimization.\n"
  9822. "\n"
  9823. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  9824. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  9825. msgstr ""
  9826. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  9827. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  9828. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  9829. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  9830. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  9831. "Basic.\n"
  9832. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  9833. "оптимизации пути.\n"
  9834. "\n"
  9835. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  9836. "используется\n"
  9837. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  9838. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  9839. msgid "MetaHeuristic"
  9840. msgstr "Метаэвристический"
  9841. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  9842. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  9843. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:510
  9844. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  9845. msgid "Basic"
  9846. msgstr "Базовый"
  9847. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  9848. msgid "TSA"
  9849. msgstr "TSA"
  9850. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  9851. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  9852. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  9853. msgid "Duration"
  9854. msgstr "Продолжительность"
  9855. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  9856. msgid ""
  9857. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  9858. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  9859. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  9860. "In seconds."
  9861. msgstr ""
  9862. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  9863. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  9864. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  9865. "В секундах."
  9866. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  9867. msgid "Excellon Object Color"
  9868. msgstr "Цвет объектов Excellon"
  9869. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  9870. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  9871. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  9872. msgid "Set the line color for plotted objects."
  9873. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  9874. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  9875. msgid "Excellon Options"
  9876. msgstr "Параметры Excellon"
  9877. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  9878. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  9879. msgid "Create CNC Job"
  9880. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  9881. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  9882. msgid ""
  9883. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  9884. "for this drill object."
  9885. msgstr ""
  9886. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  9887. "для этого сверлите объект."
  9888. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  9889. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  9890. msgid "Tool change"
  9891. msgstr "Смена инструмента"
  9892. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  9893. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  9894. msgid "Enable Dwell"
  9895. msgstr "Задержка"
  9896. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  9897. msgid ""
  9898. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9899. "Gcode output."
  9900. msgstr ""
  9901. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  9902. "на Gcode."
  9903. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  9904. msgid "Gcode"
  9905. msgstr "GCode"
  9906. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  9907. msgid ""
  9908. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  9909. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  9910. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  9911. "converted to drills."
  9912. msgstr ""
  9913. "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  9914. "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  9915. "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  9916. "преобразованы в отверстия."
  9917. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  9918. msgid "Mill Holes"
  9919. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  9920. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  9921. msgid "Create Geometry for milling holes."
  9922. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  9923. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  9924. msgid "Drill Tool dia"
  9925. msgstr "Диаметр сверла"
  9926. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  9927. msgid "Slot Tool dia"
  9928. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  9929. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  9930. msgid ""
  9931. "Diameter of the cutting tool\n"
  9932. "when milling slots."
  9933. msgstr ""
  9934. "Диаметр режущего инструмента\n"
  9935. "при фрезеровании пазов."
  9936. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  9937. msgid "App Settings"
  9938. msgstr "Настройки приложения"
  9939. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  9940. msgid "Grid Settings"
  9941. msgstr "Настройки сетки"
  9942. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  9943. msgid "X value"
  9944. msgstr "Значение X"
  9945. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  9946. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  9947. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  9948. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  9949. msgid "Y value"
  9950. msgstr "Значение Y"
  9951. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  9952. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  9953. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  9954. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  9955. msgid "Snap Max"
  9956. msgstr "Максимальный захват"
  9957. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  9958. msgid "Workspace Settings"
  9959. msgstr "Настройки рабочей области"
  9960. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  9961. msgid "Active"
  9962. msgstr "Активный"
  9963. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  9964. msgid ""
  9965. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  9966. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  9967. msgstr ""
  9968. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  9969. "для отображения границы нашей работы."
  9970. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  9971. msgid ""
  9972. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  9973. "as valid workspace."
  9974. msgstr ""
  9975. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  9976. "как допустимое рабочее пространство."
  9977. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  9978. msgid "Orientation"
  9979. msgstr "Ориентация"
  9980. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  9981. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  9982. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  9983. msgid ""
  9984. "Can be:\n"
  9985. "- Portrait\n"
  9986. "- Landscape"
  9987. msgstr ""
  9988. "Может быть:\n"
  9989. "- Портрет\n"
  9990. "- Альбом"
  9991. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  9992. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  9993. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  9994. msgid "Portrait"
  9995. msgstr "Портретная"
  9996. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  9997. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  9998. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  9999. msgid "Landscape"
  10000. msgstr "Альбомная"
  10001. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  10002. msgid "Notebook"
  10003. msgstr "Боковая панель"
  10004. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  10005. msgid ""
  10006. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  10007. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  10008. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  10009. msgstr ""
  10010. "Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n"
  10011. "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
  10012. "и включают вкладки Project, Selected и Tool."
  10013. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  10014. msgid "Axis"
  10015. msgstr "Оси"
  10016. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  10017. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  10018. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  10019. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  10020. msgid "Textbox"
  10021. msgstr "Поле ввода текста"
  10022. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  10023. msgid ""
  10024. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  10025. "elements that are used in FlatCAM."
  10026. msgstr ""
  10027. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  10028. "которые используются в FlatCAM."
  10029. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:269
  10030. msgid "Mouse Settings"
  10031. msgstr "Настройки мыши"
  10032. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:273
  10033. msgid "Cursor Shape"
  10034. msgstr "Форма курсора"
  10035. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:275
  10036. msgid ""
  10037. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  10038. "- Small -> with a customizable size.\n"
  10039. "- Big -> Infinite lines"
  10040. msgstr ""
  10041. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  10042. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  10043. "- Большой -> бесконечные линии"
  10044. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:281
  10045. msgid "Small"
  10046. msgstr "Небольшой"
  10047. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:282
  10048. msgid "Big"
  10049. msgstr "Большой"
  10050. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:289
  10051. msgid "Cursor Size"
  10052. msgstr "Размер курсора"
  10053. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:291
  10054. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  10055. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  10056. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  10057. msgid "Cursor Width"
  10058. msgstr "Ширина курсора"
  10059. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:304
  10060. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  10061. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  10062. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  10063. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:322
  10064. msgid "Cursor Color"
  10065. msgstr "Цвет курсора"
  10066. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:317
  10067. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  10068. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  10069. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:324
  10070. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  10071. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  10072. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:347
  10073. msgid "Pan Button"
  10074. msgstr "Кнопка панарамирования"
  10075. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:349
  10076. msgid ""
  10077. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  10078. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  10079. "- RMB --> Right Mouse Button"
  10080. msgstr ""
  10081. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  10082. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  10083. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  10084. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:353
  10085. msgid "MMB"
  10086. msgstr "СКМ"
  10087. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:354
  10088. msgid "RMB"
  10089. msgstr "ПКМ"
  10090. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:360
  10091. msgid "Multiple Selection"
  10092. msgstr "Мультивыбор"
  10093. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:362
  10094. msgid "Select the key used for multiple selection."
  10095. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  10096. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:364
  10097. msgid "CTRL"
  10098. msgstr "CTRL"
  10099. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  10100. msgid "SHIFT"
  10101. msgstr "SHIFT"
  10102. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:376
  10103. msgid "Delete object confirmation"
  10104. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  10105. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:378
  10106. msgid ""
  10107. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  10108. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  10109. "menu shortcut or key shortcut."
  10110. msgstr ""
  10111. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  10112. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  10113. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  10114. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:385
  10115. msgid "\"Open\" behavior"
  10116. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  10117. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  10118. msgid ""
  10119. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  10120. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  10121. "\n"
  10122. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  10123. "path for saving files or the path for opening files."
  10124. msgstr ""
  10125. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  10126. "при сохранении файлов,\n"
  10127. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  10128. "\n"
  10129. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  10130. "используемых: либо\n"
  10131. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  10132. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  10133. msgid "Enable ToolTips"
  10134. msgstr "Всплывающие подсказки"
  10135. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  10136. msgid ""
  10137. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  10138. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  10139. msgstr ""
  10140. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  10141. "подсказки \n"
  10142. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  10143. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:405
  10144. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  10145. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  10146. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  10147. msgid ""
  10148. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  10149. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  10150. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  10151. "It will applied at the next application start.\n"
  10152. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  10153. msgstr ""
  10154. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  10155. "разрешено\n"
  10156. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  10157. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  10158. "значения выреза по Z.\n"
  10159. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  10160. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  10161. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:419
  10162. msgid "Bookmarks limit"
  10163. msgstr "Количество закладок"
  10164. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:421
  10165. msgid ""
  10166. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  10167. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  10168. "but the menu will hold only so much."
  10169. msgstr ""
  10170. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  10171. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  10172. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  10173. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  10174. msgid "Activity Icon"
  10175. msgstr "Значок активности"
  10176. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  10177. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  10178. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  10179. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  10180. msgid "App Preferences"
  10181. msgstr "Параметры приложения"
  10182. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  10183. msgid ""
  10184. "The default value for FlatCAM units.\n"
  10185. "Whatever is selected here is set every time\n"
  10186. "FlatCAM is started."
  10187. msgstr ""
  10188. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  10189. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  10190. "FlatCAM запущен."
  10191. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  10192. msgid "IN"
  10193. msgstr "Дюйм"
  10194. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  10195. msgid "Precision MM"
  10196. msgstr "Точность ММ"
  10197. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  10198. msgid ""
  10199. "The number of decimals used throughout the application\n"
  10200. "when the set units are in METRIC system.\n"
  10201. "Any change here require an application restart."
  10202. msgstr ""
  10203. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  10204. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  10205. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  10206. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  10207. msgid "Precision INCH"
  10208. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  10209. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  10210. msgid ""
  10211. "The number of decimals used throughout the application\n"
  10212. "when the set units are in INCH system.\n"
  10213. "Any change here require an application restart."
  10214. msgstr ""
  10215. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  10216. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  10217. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  10218. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  10219. msgid "Graphic Engine"
  10220. msgstr "Графический движок"
  10221. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  10222. msgid ""
  10223. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  10224. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  10225. "compatibility.\n"
  10226. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  10227. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  10228. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  10229. "use the Legacy(2D) mode."
  10230. msgstr ""
  10231. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  10232. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  10233. "повышенная совместимость.\n"
  10234. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  10235. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  10236. "(3D), например:\n"
  10237. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  10238. "используйте режим Legacy (2D)."
  10239. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  10240. msgid "Legacy(2D)"
  10241. msgstr "Legacy(2D)"
  10242. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  10243. msgid "OpenGL(3D)"
  10244. msgstr "OpenGL(3D)"
  10245. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  10246. msgid "APP. LEVEL"
  10247. msgstr "РЕЖИМ"
  10248. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  10249. msgid ""
  10250. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  10251. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  10252. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  10253. "\n"
  10254. "The choice here will influence the parameters in\n"
  10255. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  10256. msgstr ""
  10257. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  10258. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  10259. "начинающих.\n"
  10260. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  10261. "\n"
  10262. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  10263. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  10264. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  10265. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:531
  10266. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  10267. msgid "Advanced"
  10268. msgstr "Расширенный"
  10269. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  10270. msgid "Portable app"
  10271. msgstr "Портативное приложение"
  10272. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  10273. msgid ""
  10274. "Choose if the application should run as portable.\n"
  10275. "\n"
  10276. "If Checked the application will run portable,\n"
  10277. "which means that the preferences files will be saved\n"
  10278. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  10279. msgstr ""
  10280. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  10281. "\n"
  10282. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  10283. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  10284. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  10285. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  10286. msgid "Languages"
  10287. msgstr "Языки"
  10288. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  10289. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  10290. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  10291. =======
  10292. "координаты не используют точку."
  10293. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  10294. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  10295. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  10296. msgid ""
  10297. "This numbers signify the number of digits in\n"
  10298. "the whole part of Excellon coordinates."
  10299. msgstr ""
  10300. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  10301. "целая часть Excellon координат."
  10302. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  10303. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  10304. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  10305. msgid ""
  10306. "This numbers signify the number of digits in\n"
  10307. "the decimal part of Excellon coordinates."
  10308. msgstr ""
  10309. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  10310. "десятичная часть Excellon координат."
  10311. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  10312. msgid "Format"
  10313. msgstr "Формат"
  10314. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  10315. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  10316. msgid ""
  10317. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  10318. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  10319. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  10320. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  10321. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  10322. "or TZ = trailing zeros are kept."
  10323. msgstr ""
  10324. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  10325. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  10326. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  10327. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  10328. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  10329. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  10330. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  10331. msgid "Decimal"
  10332. msgstr "Десятичный"
  10333. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  10334. msgid "No-Decimal"
  10335. msgstr "Недесятичный"
  10336. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  10337. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  10338. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  10339. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  10340. msgid "Zeros"
  10341. msgstr "Нули"
  10342. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  10343. msgid ""
  10344. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  10345. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  10346. "Trailing Zeros are removed.\n"
  10347. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  10348. "and Leading Zeros are removed."
  10349. msgstr ""
  10350. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  10351. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  10352. "Конечные нули удаляются.\n"
  10353. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  10354. "и ведущие нули удаляются."
  10355. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  10356. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  10357. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  10358. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  10359. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  10360. msgid "LZ"
  10361. msgstr "LZ"
  10362. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  10363. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  10364. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  10365. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  10366. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  10367. msgid "TZ"
  10368. msgstr "TZ"
  10369. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  10370. msgid ""
  10371. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  10372. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  10373. "Trailing Zeros are removed.\n"
  10374. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  10375. "and Leading Zeros are removed."
  10376. msgstr ""
  10377. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  10378. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  10379. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  10380. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  10381. "и ведущие нули удаляются."
  10382. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  10383. msgid "Slot type"
  10384. msgstr "Тип слота"
  10385. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  10386. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  10387. msgid ""
  10388. "This sets how the slots will be exported.\n"
  10389. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  10390. "using M15/M16 commands.\n"
  10391. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  10392. "using the Drilled slot command (G85)."
  10393. msgstr ""
  10394. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  10395. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  10396. "используя команды M15 / M16.\n"
  10397. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  10398. "используя команду сверления пазов (G85)."
  10399. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  10400. msgid "Routed"
  10401. msgstr "Направлен"
  10402. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  10403. msgid "Drilled(G85)"
  10404. msgstr "Пробурено (G85)"
  10405. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  10406. msgid "Excellon General"
  10407. msgstr "Excellon основные"
  10408. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  10409. msgid "Excellon Format"
  10410. msgstr "Формат Excellon"
  10411. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  10412. msgid ""
  10413. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  10414. "are files that can be found in different formats.\n"
  10415. "Here we set the format used when the provided\n"
  10416. "coordinates are not using period.\n"
  10417. "\n"
  10418. "Possible presets:\n"
  10419. "\n"
  10420. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  10421. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  10422. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  10423. "\n"
  10424. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  10425. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  10426. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  10427. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  10428. "\n"
  10429. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  10430. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  10431. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  10432. msgstr ""
  10433. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  10434. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  10435. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  10436. "координаты не используют точку.\n"
  10437. "\n"
  10438. "Возможные пресеты:\n"
  10439. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  10440. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  10441. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  10442. "\n"
  10443. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  10444. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  10445. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  10446. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  10447. "\n"
  10448. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  10449. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  10450. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  10451. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  10452. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  10453. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  10454. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  10455. msgid "METRIC"
  10456. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  10457. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  10458. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  10459. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  10460. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  10461. msgid ""
  10462. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  10463. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  10464. "Trailing Zeros are removed.\n"
  10465. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  10466. "and Leading Zeros are removed.\n"
  10467. "\n"
  10468. "This is used when there is no information\n"
  10469. "stored in the Excellon file."
  10470. msgstr ""
  10471. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  10472. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  10473. "конечные нули удаляются.\n"
  10474. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  10475. "и ведущие нули удаляются."
  10476. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  10477. msgid ""
  10478. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  10479. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  10480. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  10481. "therefore this parameter will be used."
  10482. msgstr ""
  10483. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  10484. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  10485. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  10486. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  10487. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  10488. msgid ""
  10489. "This sets the units of Excellon files.\n"
  10490. "Some Excellon files don't have an header\n"
  10491. "therefore this parameter will be used."
  10492. msgstr ""
  10493. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  10494. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  10495. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  10496. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  10497. msgid "Update Export settings"
  10498. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  10499. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  10500. msgid "Excellon Optimization"
  10501. msgstr "Оптимизация Excellon"
  10502. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  10503. msgid "Algorithm:"
  10504. msgstr "Алгоритм:"
  10505. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  10506. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  10507. msgid ""
  10508. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  10509. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  10510. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  10511. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  10512. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  10513. "drill path optimization.\n"
  10514. "\n"
  10515. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  10516. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  10517. msgstr ""
  10518. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  10519. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  10520. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  10521. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  10522. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  10523. "Basic.\n"
  10524. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  10525. "оптимизации пути.\n"
  10526. "\n"
  10527. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  10528. "используется\n"
  10529. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  10530. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  10531. msgid "MetaHeuristic"
  10532. msgstr "Метаэвристический"
  10533. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  10534. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  10535. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
  10536. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  10537. msgid "Basic"
  10538. msgstr "Базовый"
  10539. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  10540. msgid "TSA"
  10541. msgstr "TSA"
  10542. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  10543. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  10544. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  10545. msgid "Duration"
  10546. msgstr "Продолжительность"
  10547. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  10548. msgid ""
  10549. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  10550. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  10551. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  10552. "In seconds."
  10553. msgstr ""
  10554. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  10555. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  10556. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  10557. "В секундах."
  10558. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  10559. msgid "Excellon Object Color"
  10560. msgstr "Цвет объектов Excellon"
  10561. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  10562. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  10563. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  10564. msgid "Set the line color for plotted objects."
  10565. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  10566. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  10567. msgid "Excellon Options"
  10568. msgstr "Параметры Excellon"
  10569. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  10570. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  10571. msgid "Create CNC Job"
  10572. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  10573. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  10574. msgid ""
  10575. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  10576. "for this drill object."
  10577. msgstr ""
  10578. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  10579. "для этого сверлите объект."
  10580. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  10581. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  10582. msgid "Tool change"
  10583. msgstr "Смена инструмента"
  10584. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  10585. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  10586. msgid "Enable Dwell"
  10587. msgstr "Задержка"
  10588. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  10589. msgid ""
  10590. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10591. "Gcode output."
  10592. msgstr ""
  10593. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10594. "на Gcode."
  10595. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  10596. msgid "Gcode"
  10597. msgstr "GCode"
  10598. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  10599. msgid ""
  10600. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  10601. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  10602. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  10603. "converted to drills."
  10604. msgstr ""
  10605. "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  10606. "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  10607. "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  10608. "преобразованы в отверстия."
  10609. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  10610. msgid "Mill Holes"
  10611. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  10612. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  10613. msgid "Create Geometry for milling holes."
  10614. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10615. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  10616. msgid "Drill Tool dia"
  10617. msgstr "Диаметр сверла"
  10618. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  10619. msgid "Slot Tool dia"
  10620. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  10621. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  10622. msgid ""
  10623. "Diameter of the cutting tool\n"
  10624. "when milling slots."
  10625. msgstr ""
  10626. "Диаметр режущего инструмента\n"
  10627. "при фрезеровании пазов."
  10628. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  10629. msgid "App Settings"
  10630. msgstr "Настройки приложения"
  10631. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  10632. msgid "Grid Settings"
  10633. msgstr "Настройки сетки"
  10634. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  10635. msgid "X value"
  10636. msgstr "Значение X"
  10637. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  10638. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  10639. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  10640. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  10641. msgid "Y value"
  10642. msgstr "Значение Y"
  10643. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  10644. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  10645. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  10646. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  10647. msgid "Snap Max"
  10648. msgstr "Максимальный захват"
  10649. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  10650. msgid "Workspace Settings"
  10651. msgstr "Настройки рабочей области"
  10652. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  10653. msgid "Active"
  10654. msgstr "Активный"
  10655. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  10656. msgid ""
  10657. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  10658. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  10659. msgstr ""
  10660. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  10661. "для отображения границы нашей работы."
  10662. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  10663. msgid ""
  10664. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  10665. "as valid workspace."
  10666. msgstr ""
  10667. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  10668. "как допустимое рабочее пространство."
  10669. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  10670. msgid "Orientation"
  10671. msgstr "Ориентация"
  10672. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  10673. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  10674. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  10675. msgid ""
  10676. "Can be:\n"
  10677. "- Portrait\n"
  10678. "- Landscape"
  10679. msgstr ""
  10680. "Может быть:\n"
  10681. "- Портрет\n"
  10682. "- Альбом"
  10683. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  10684. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  10685. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  10686. msgid "Portrait"
  10687. msgstr "Портретная"
  10688. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  10689. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  10690. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  10691. msgid "Landscape"
  10692. msgstr "Альбомная"
  10693. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  10694. msgid "Notebook"
  10695. msgstr "Боковая панель"
  10696. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  10697. msgid ""
  10698. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  10699. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  10700. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  10701. msgstr ""
  10702. "Это устанавливает размер шрифта для элементов, найденных в блокноте.\n"
  10703. "Блокнот - это складная область в левой части графического интерфейса,\n"
  10704. "и включают вкладки Project, Selected и Tool."
  10705. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  10706. msgid "Axis"
  10707. msgstr "Оси"
  10708. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  10709. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  10710. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  10711. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  10712. msgid "Textbox"
  10713. msgstr "Поле ввода текста"
  10714. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  10715. msgid ""
  10716. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  10717. "elements that are used in FlatCAM."
  10718. msgstr ""
  10719. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  10720. "которые используются в FlatCAM."
  10721. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:269
  10722. msgid "Mouse Settings"
  10723. msgstr "Настройки мыши"
  10724. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:273
  10725. msgid "Cursor Shape"
  10726. msgstr "Форма курсора"
  10727. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:275
  10728. msgid ""
  10729. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  10730. "- Small -> with a customizable size.\n"
  10731. "- Big -> Infinite lines"
  10732. msgstr ""
  10733. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  10734. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  10735. "- Большой -> бесконечные линии"
  10736. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:281
  10737. msgid "Small"
  10738. msgstr "Небольшой"
  10739. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:282
  10740. msgid "Big"
  10741. msgstr "Большой"
  10742. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:289
  10743. msgid "Cursor Size"
  10744. msgstr "Размер курсора"
  10745. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:291
  10746. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  10747. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  10748. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  10749. msgid "Cursor Width"
  10750. msgstr "Ширина курсора"
  10751. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:304
  10752. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  10753. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  10754. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  10755. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:322
  10756. msgid "Cursor Color"
  10757. msgstr "Цвет курсора"
  10758. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:317
  10759. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  10760. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  10761. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:324
  10762. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  10763. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  10764. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:347
  10765. msgid "Pan Button"
  10766. msgstr "Кнопка панарамирования"
  10767. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:349
  10768. msgid ""
  10769. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  10770. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  10771. "- RMB --> Right Mouse Button"
  10772. msgstr ""
  10773. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  10774. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  10775. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  10776. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:353
  10777. msgid "MMB"
  10778. msgstr "СКМ"
  10779. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:354
  10780. msgid "RMB"
  10781. msgstr "ПКМ"
  10782. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:360
  10783. msgid "Multiple Selection"
  10784. msgstr "Мультивыбор"
  10785. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:362
  10786. msgid "Select the key used for multiple selection."
  10787. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  10788. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:364
  10789. msgid "CTRL"
  10790. msgstr "CTRL"
  10791. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  10792. msgid "SHIFT"
  10793. msgstr "SHIFT"
  10794. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:376
  10795. msgid "Delete object confirmation"
  10796. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  10797. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:378
  10798. msgid ""
  10799. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  10800. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  10801. "menu shortcut or key shortcut."
  10802. msgstr ""
  10803. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  10804. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  10805. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  10806. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:385
  10807. msgid "\"Open\" behavior"
  10808. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  10809. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  10810. msgid ""
  10811. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  10812. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  10813. "\n"
  10814. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  10815. "path for saving files or the path for opening files."
  10816. msgstr ""
  10817. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  10818. "при сохранении файлов,\n"
  10819. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  10820. "\n"
  10821. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  10822. "используемых: либо\n"
  10823. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  10824. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  10825. msgid "Enable ToolTips"
  10826. msgstr "Всплывающие подсказки"
  10827. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  10828. msgid ""
  10829. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  10830. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  10831. msgstr ""
  10832. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  10833. "подсказки \n"
  10834. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  10835. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:405
  10836. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  10837. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  10838. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  10839. msgid ""
  10840. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  10841. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  10842. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  10843. "It will applied at the next application start.\n"
  10844. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  10845. msgstr ""
  10846. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  10847. "разрешено\n"
  10848. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  10849. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  10850. "значения выреза по Z.\n"
  10851. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  10852. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  10853. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:419
  10854. msgid "Bookmarks limit"
  10855. msgstr "Количество закладок"
  10856. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:421
  10857. msgid ""
  10858. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  10859. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  10860. "but the menu will hold only so much."
  10861. msgstr ""
  10862. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  10863. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  10864. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  10865. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  10866. msgid "Activity Icon"
  10867. msgstr "Значок активности"
  10868. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  10869. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  10870. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  10871. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  10872. msgid "App Preferences"
  10873. msgstr "Параметры приложения"
  10874. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  10875. msgid ""
  10876. "The default value for FlatCAM units.\n"
  10877. "Whatever is selected here is set every time\n"
  10878. "FlatCAM is started."
  10879. msgstr ""
  10880. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  10881. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  10882. "FlatCAM запущен."
  10883. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  10884. msgid "IN"
  10885. msgstr "Дюйм"
  10886. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  10887. msgid "Precision MM"
  10888. msgstr "Точность ММ"
  10889. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  10890. msgid ""
  10891. "The number of decimals used throughout the application\n"
  10892. "when the set units are in METRIC system.\n"
  10893. "Any change here require an application restart."
  10894. msgstr ""
  10895. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  10896. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  10897. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  10898. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  10899. msgid "Precision INCH"
  10900. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  10901. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  10902. msgid ""
  10903. "The number of decimals used throughout the application\n"
  10904. "when the set units are in INCH system.\n"
  10905. "Any change here require an application restart."
  10906. msgstr ""
  10907. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  10908. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  10909. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  10910. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  10911. msgid "Graphic Engine"
  10912. msgstr "Графический движок"
  10913. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  10914. msgid ""
  10915. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  10916. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  10917. "compatibility.\n"
  10918. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  10919. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  10920. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  10921. "use the Legacy(2D) mode."
  10922. msgstr ""
  10923. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  10924. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  10925. "повышенная совместимость.\n"
  10926. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  10927. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  10928. "(3D), например:\n"
  10929. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  10930. "используйте режим Legacy (2D)."
  10931. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  10932. msgid "Legacy(2D)"
  10933. msgstr "Legacy(2D)"
  10934. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  10935. msgid "OpenGL(3D)"
  10936. msgstr "OpenGL(3D)"
  10937. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  10938. msgid "APP. LEVEL"
  10939. msgstr "РЕЖИМ"
  10940. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  10941. msgid ""
  10942. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  10943. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  10944. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  10945. "\n"
  10946. "The choice here will influence the parameters in\n"
  10947. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  10948. msgstr ""
  10949. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  10950. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  10951. "начинающих.\n"
  10952. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  10953. "\n"
  10954. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  10955. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  10956. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  10957. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506
  10958. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  10959. msgid "Advanced"
  10960. msgstr "Расширенный"
  10961. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  10962. msgid "Portable app"
  10963. msgstr "Портативное приложение"
  10964. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  10965. msgid ""
  10966. "Choose if the application should run as portable.\n"
  10967. "\n"
  10968. "If Checked the application will run portable,\n"
  10969. "which means that the preferences files will be saved\n"
  10970. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  10971. msgstr ""
  10972. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  10973. "\n"
  10974. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  10975. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  10976. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  10977. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  10978. msgid "Languages"
  10979. msgstr "Языки"
  10980. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  10981. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  10982. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  10983. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10984. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  10985. msgid "Apply Language"
  10986. msgstr "Применить"
  10987. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  10988. msgid ""
  10989. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  10990. "The app will restart after click."
  10991. msgstr ""
  10992. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  10993. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  10994. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  10995. msgid "Startup Settings"
  10996. msgstr "Настройки запуска"
  10997. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  10998. msgid "Splash Screen"
  10999. msgstr "Заставка"
  11000. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  11001. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  11002. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  11003. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  11004. msgid "Sys Tray Icon"
  11005. msgstr "Иконка в системном трее"
  11006. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  11007. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  11008. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  11009. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  11010. msgid "Show Shell"
  11011. msgstr "Показывать командную строку"
  11012. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  11013. msgid ""
  11014. "Check this box if you want the shell to\n"
  11015. "start automatically at startup."
  11016. msgstr ""
  11017. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  11018. "отображалась при запуске программы."
  11019. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  11020. msgid "Show Project"
  11021. msgstr "Показывать Проект"
  11022. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  11023. msgid ""
  11024. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  11025. "to be shown automatically at startup."
  11026. msgstr ""
  11027. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  11028. "автоматически отображалась при запуске."
  11029. <<<<<<< HEAD
  11030. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  11031. msgid "Version Check"
  11032. msgstr "Проверять обновления"
  11033. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  11034. msgid ""
  11035. "Check this box if you want to check\n"
  11036. "for a new version automatically at startup."
  11037. msgstr ""
  11038. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  11039. "проверять обновление программы при запуске."
  11040. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  11041. msgid "Send Statistics"
  11042. msgstr "Отправлять статистику"
  11043. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  11044. msgid ""
  11045. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  11046. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  11047. msgstr ""
  11048. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  11049. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  11050. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  11051. msgid "Workers number"
  11052. msgstr "Обработчики"
  11053. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  11054. msgid ""
  11055. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  11056. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  11057. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  11058. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  11059. "Default value is 2.\n"
  11060. "After change, it will be applied at next App start."
  11061. msgstr ""
  11062. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  11063. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  11064. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  11065. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  11066. "Значение по умолчанию-2.\n"
  11067. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  11068. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  11069. msgid "Geo Tolerance"
  11070. msgstr "Допуск геометрии"
  11071. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  11072. msgid ""
  11073. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  11074. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  11075. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  11076. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  11077. "performance. Higher value will provide more\n"
  11078. "performance at the expense of level of detail."
  11079. msgstr ""
  11080. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  11081. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  11082. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  11083. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  11084. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  11085. "производительность за счет уровня детализации."
  11086. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  11087. msgid "Save Settings"
  11088. msgstr "Сохранить настройки"
  11089. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  11090. msgid "Save Compressed Project"
  11091. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  11092. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  11093. msgid ""
  11094. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  11095. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  11096. msgstr ""
  11097. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  11098. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  11099. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  11100. msgid "Compression"
  11101. msgstr "Сжатие"
  11102. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  11103. msgid ""
  11104. "The level of compression used when saving\n"
  11105. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  11106. "but require more RAM usage and more processing time."
  11107. msgstr ""
  11108. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  11109. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  11110. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  11111. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  11112. msgid "Enable Auto Save"
  11113. msgstr "Включить автосохранение"
  11114. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  11115. msgid ""
  11116. "Check to enable the autosave feature.\n"
  11117. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  11118. "at the set interval."
  11119. msgstr ""
  11120. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  11121. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  11122. "с заданным интервалом."
  11123. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  11124. msgid "Interval"
  11125. msgstr "Интервал"
  11126. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  11127. msgid ""
  11128. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  11129. "The application will try to save periodically but only\n"
  11130. "if the project was saved manually at least once.\n"
  11131. "While active, some operations may block this feature."
  11132. msgstr ""
  11133. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  11134. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  11135. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  11136. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  11137. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  11138. msgid "Text to PDF parameters"
  11139. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  11140. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  11141. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  11142. msgstr ""
  11143. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  11144. "Document."
  11145. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  11146. msgid "Top Margin"
  11147. msgstr "Верхняя граница"
  11148. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  11149. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  11150. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  11151. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  11152. msgid "Bottom Margin"
  11153. msgstr "Нижняя граница"
  11154. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  11155. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  11156. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  11157. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  11158. msgid "Left Margin"
  11159. msgstr "Левая граница"
  11160. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  11161. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  11162. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  11163. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  11164. msgid "Right Margin"
  11165. msgstr "Правая граница"
  11166. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  11167. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  11168. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  11169. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  11170. msgid "GUI Preferences"
  11171. msgstr "Параметры интерфейса"
  11172. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  11173. msgid "Theme"
  11174. msgstr "Тема"
  11175. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  11176. msgid ""
  11177. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  11178. "It will theme the plot area."
  11179. msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  11180. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  11181. msgid "Light"
  11182. msgstr "Светлая"
  11183. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  11184. msgid "Dark"
  11185. msgstr "Тёмная"
  11186. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  11187. msgid "Use Gray Icons"
  11188. msgstr "Использовать серые иконки"
  11189. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  11190. msgid ""
  11191. "Check this box to use a set of icons with\n"
  11192. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  11193. "full dark theme is applied."
  11194. msgstr ""
  11195. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  11196. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  11197. "полной тёмной темы."
  11198. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:59
  11199. msgid "Apply Theme"
  11200. msgstr "Применить тему"
  11201. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:61
  11202. msgid ""
  11203. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  11204. "It will theme the plot area.\n"
  11205. "The application will restart after change."
  11206. msgstr ""
  11207. "Выбор темы FlatCAM.\n"
  11208. "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  11209. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  11210. msgid "Layout"
  11211. msgstr "Макет"
  11212. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  11213. msgid ""
  11214. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  11215. "It is applied immediately."
  11216. msgstr ""
  11217. "Выберите макет для FlatCAM.\n"
  11218. "Применяется немедленно."
  11219. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  11220. msgid "Style"
  11221. msgstr "Стиль"
  11222. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  11223. msgid ""
  11224. "Select an style for FlatCAM.\n"
  11225. "It will be applied at the next app start."
  11226. msgstr ""
  11227. "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
  11228. "Он будет применен при следующем запуске приложения."
  11229. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  11230. msgid "Activate HDPI Support"
  11231. msgstr "Поддержка HDPI"
  11232. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  11233. msgid ""
  11234. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  11235. "It will be applied at the next app start."
  11236. msgstr ""
  11237. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  11238. "Требуется перезапуск приложения."
  11239. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  11240. msgid "Display Hover Shape"
  11241. msgstr "Показать форму наведения"
  11242. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  11243. msgid ""
  11244. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  11245. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  11246. "over any kind of not-selected object."
  11247. msgstr ""
  11248. "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
  11249. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  11250. "над любым невыбранным объектом."
  11251. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  11252. msgid "Display Selection Shape"
  11253. msgstr "Показывать форму выбора"
  11254. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  11255. msgid ""
  11256. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  11257. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  11258. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  11259. "right to left."
  11260. msgstr ""
  11261. "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
  11262. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  11263. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  11264. "справа налево."
  11265. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  11266. msgid "Left-Right Selection Color"
  11267. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  11268. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  11269. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  11270. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  11271. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  11272. msgid ""
  11273. "Set the fill color for the selection box\n"
  11274. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  11275. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  11276. "digits are for alpha (transparency) level."
  11277. msgstr ""
  11278. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  11279. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  11280. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  11281. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  11282. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  11283. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  11284. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  11285. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  11286. msgid "Right-Left Selection Color"
  11287. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  11288. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  11289. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  11290. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  11291. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  11292. msgid ""
  11293. "Set the fill color for the selection box\n"
  11294. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  11295. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  11296. "digits are for alpha (transparency) level."
  11297. msgstr ""
  11298. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  11299. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  11300. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  11301. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  11302. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  11303. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  11304. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  11305. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  11306. msgid "Editor Color"
  11307. msgstr "Цвет редактора"
  11308. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  11309. msgid "Drawing"
  11310. msgstr "Графика"
  11311. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  11312. msgid "Set the color for the shape."
  11313. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  11314. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  11315. msgid "Set the color of the shape when selected."
  11316. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  11317. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  11318. msgid "Project Items Color"
  11319. msgstr "Цвет элементов проекта"
  11320. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  11321. msgid "Enabled"
  11322. msgstr "Включено"
  11323. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  11324. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  11325. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  11326. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  11327. msgid "Disabled"
  11328. msgstr "Отключено"
  11329. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  11330. msgid ""
  11331. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  11332. "for the case when the items are disabled."
  11333. msgstr ""
  11334. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  11335. "для случая, когда элементы отключены."
  11336. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  11337. msgid "Project AutoHide"
  11338. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  11339. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  11340. msgid ""
  11341. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  11342. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  11343. "to show whenever a new object is created."
  11344. msgstr ""
  11345. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  11346. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  11347. "и показывать при создании нового объекта."
  11348. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  11349. msgid "Geometry Adv. Options"
  11350. msgstr "Geometry дополнительные"
  11351. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  11352. msgid ""
  11353. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  11354. "Those parameters are available only for\n"
  11355. "Advanced App. Level."
  11356. msgstr ""
  11357. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  11358. "Эти параметры доступны только для\n"
  11359. "расширенного режима приложения."
  11360. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  11361. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  11362. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  11363. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  11364. msgid "Toolchange X-Y"
  11365. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  11366. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  11367. msgid ""
  11368. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  11369. "Delete the value if you don't need this feature."
  11370. msgstr ""
  11371. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  11372. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  11373. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  11374. msgid "Segment X size"
  11375. msgstr "Размер сегмента по X"
  11376. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  11377. msgid ""
  11378. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  11379. "Useful for auto-leveling.\n"
  11380. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  11381. msgstr ""
  11382. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  11383. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  11384. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  11385. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  11386. msgid "Segment Y size"
  11387. msgstr "Размер сегмента по Y"
  11388. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  11389. msgid ""
  11390. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  11391. "Useful for auto-leveling.\n"
  11392. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  11393. msgstr ""
  11394. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  11395. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  11396. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  11397. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  11398. #, fuzzy
  11399. #| msgid "Area Selection"
  11400. msgid "Area Exclusion"
  11401. msgstr "Выбор области"
  11402. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  11403. #, fuzzy
  11404. #| msgid ""
  11405. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  11406. #| "Those parameters are available only for\n"
  11407. #| "Advanced App. Level."
  11408. msgid ""
  11409. "Area exclusion parameters.\n"
  11410. "Those parameters are available only for\n"
  11411. "Advanced App. Level."
  11412. msgstr ""
  11413. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  11414. "Эти параметры доступны только для\n"
  11415. "расширенного режима приложения."
  11416. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  11417. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  11418. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  11419. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  11420. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  11421. msgid ""
  11422. "Set the number of selected geometry\n"
  11423. "items above which the utility geometry\n"
  11424. "becomes just a selection rectangle.\n"
  11425. "Increases the performance when moving a\n"
  11426. "large number of geometric elements."
  11427. msgstr ""
  11428. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  11429. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  11430. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  11431. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  11432. "большое количество геометрических элементов."
  11433. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  11434. msgid "Geometry General"
  11435. msgstr "Geometry основные"
  11436. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  11437. msgid ""
  11438. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  11439. "circle and arc shapes linear approximation."
  11440. msgstr ""
  11441. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  11442. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  11443. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  11444. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  11445. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  11446. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  11447. msgid "Tools Dia"
  11448. msgstr "Диаметр инструмента"
  11449. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  11450. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  11451. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  11452. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  11453. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  11454. msgid ""
  11455. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  11456. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  11457. "Valid values: 0.3, 1.0"
  11458. msgstr ""
  11459. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  11460. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  11461. "знаков.\n"
  11462. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  11463. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  11464. msgid "Geometry Object Color"
  11465. msgstr "Цвет объектов Geometry"
  11466. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  11467. msgid "Geometry Options"
  11468. msgstr "Параметры Geometry"
  11469. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  11470. =======
  11471. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  11472. msgid "Version Check"
  11473. msgstr "Проверять обновления"
  11474. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  11475. msgid ""
  11476. "Check this box if you want to check\n"
  11477. "for a new version automatically at startup."
  11478. msgstr ""
  11479. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  11480. "проверять обновление программы при запуске."
  11481. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  11482. msgid "Send Statistics"
  11483. msgstr "Отправлять статистику"
  11484. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  11485. msgid ""
  11486. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  11487. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  11488. msgstr ""
  11489. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  11490. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  11491. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  11492. msgid "Workers number"
  11493. msgstr "Обработчики"
  11494. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  11495. msgid ""
  11496. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  11497. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  11498. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  11499. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  11500. "Default value is 2.\n"
  11501. "After change, it will be applied at next App start."
  11502. msgstr ""
  11503. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  11504. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  11505. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  11506. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  11507. "Значение по умолчанию-2.\n"
  11508. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  11509. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  11510. msgid "Geo Tolerance"
  11511. msgstr "Допуск геометрии"
  11512. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  11513. msgid ""
  11514. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  11515. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  11516. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  11517. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  11518. "performance. Higher value will provide more\n"
  11519. "performance at the expense of level of detail."
  11520. msgstr ""
  11521. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  11522. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  11523. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  11524. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  11525. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  11526. "производительность за счет уровня детализации."
  11527. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  11528. msgid "Save Settings"
  11529. msgstr "Сохранить настройки"
  11530. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  11531. msgid "Save Compressed Project"
  11532. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  11533. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  11534. msgid ""
  11535. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  11536. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  11537. msgstr ""
  11538. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  11539. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  11540. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  11541. msgid "Compression"
  11542. msgstr "Сжатие"
  11543. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  11544. msgid ""
  11545. "The level of compression used when saving\n"
  11546. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  11547. "but require more RAM usage and more processing time."
  11548. msgstr ""
  11549. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  11550. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  11551. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  11552. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  11553. msgid "Enable Auto Save"
  11554. msgstr "Включить автосохранение"
  11555. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  11556. msgid ""
  11557. "Check to enable the autosave feature.\n"
  11558. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  11559. "at the set interval."
  11560. msgstr ""
  11561. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  11562. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  11563. "с заданным интервалом."
  11564. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  11565. msgid "Interval"
  11566. msgstr "Интервал"
  11567. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  11568. msgid ""
  11569. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  11570. "The application will try to save periodically but only\n"
  11571. "if the project was saved manually at least once.\n"
  11572. "While active, some operations may block this feature."
  11573. msgstr ""
  11574. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  11575. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  11576. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  11577. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  11578. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  11579. msgid "Text to PDF parameters"
  11580. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  11581. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  11582. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  11583. msgstr ""
  11584. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  11585. "Document."
  11586. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  11587. msgid "Top Margin"
  11588. msgstr "Верхняя граница"
  11589. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  11590. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  11591. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  11592. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  11593. msgid "Bottom Margin"
  11594. msgstr "Нижняя граница"
  11595. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  11596. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  11597. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  11598. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  11599. msgid "Left Margin"
  11600. msgstr "Левая граница"
  11601. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  11602. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  11603. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  11604. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  11605. msgid "Right Margin"
  11606. msgstr "Правая граница"
  11607. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  11608. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  11609. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  11610. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  11611. msgid "GUI Preferences"
  11612. msgstr "Параметры интерфейса"
  11613. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  11614. msgid "Theme"
  11615. msgstr "Тема"
  11616. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  11617. msgid ""
  11618. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  11619. "It will theme the plot area."
  11620. msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  11621. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  11622. msgid "Light"
  11623. msgstr "Светлая"
  11624. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  11625. msgid "Dark"
  11626. msgstr "Тёмная"
  11627. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  11628. msgid "Use Gray Icons"
  11629. msgstr "Использовать серые иконки"
  11630. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  11631. msgid ""
  11632. "Check this box to use a set of icons with\n"
  11633. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  11634. "full dark theme is applied."
  11635. msgstr ""
  11636. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  11637. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  11638. "полной тёмной темы."
  11639. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:59
  11640. msgid "Apply Theme"
  11641. msgstr "Применить тему"
  11642. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:61
  11643. msgid ""
  11644. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  11645. "It will theme the plot area.\n"
  11646. "The application will restart after change."
  11647. msgstr ""
  11648. "Выбор темы FlatCAM.\n"
  11649. "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  11650. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  11651. msgid "Layout"
  11652. msgstr "Макет"
  11653. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  11654. msgid ""
  11655. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  11656. "It is applied immediately."
  11657. msgstr ""
  11658. "Выберите макет для FlatCAM.\n"
  11659. "Применяется немедленно."
  11660. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  11661. msgid "Style"
  11662. msgstr "Стиль"
  11663. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  11664. msgid ""
  11665. "Select an style for FlatCAM.\n"
  11666. "It will be applied at the next app start."
  11667. msgstr ""
  11668. "Выберите стиль для FlatCAM.\n"
  11669. "Он будет применен при следующем запуске приложения."
  11670. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  11671. msgid "Activate HDPI Support"
  11672. msgstr "Поддержка HDPI"
  11673. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  11674. msgid ""
  11675. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  11676. "It will be applied at the next app start."
  11677. msgstr ""
  11678. "Включает поддержку высокого разрешения для FlatCAM.\n"
  11679. "Требуется перезапуск приложения."
  11680. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  11681. msgid "Display Hover Shape"
  11682. msgstr "Показать форму наведения"
  11683. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  11684. msgid ""
  11685. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  11686. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  11687. "over any kind of not-selected object."
  11688. msgstr ""
  11689. "Возможность отображения формы при наведении на объекты FlatCAM.\n"
  11690. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  11691. "над любым невыбранным объектом."
  11692. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  11693. msgid "Display Selection Shape"
  11694. msgstr "Показывать форму выбора"
  11695. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  11696. msgid ""
  11697. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  11698. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  11699. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  11700. "right to left."
  11701. msgstr ""
  11702. "Включите отображение формы выделения для объектов FlatCAM.\n"
  11703. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  11704. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  11705. "справа налево."
  11706. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  11707. msgid "Left-Right Selection Color"
  11708. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  11709. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  11710. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  11711. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  11712. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  11713. msgid ""
  11714. "Set the fill color for the selection box\n"
  11715. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  11716. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  11717. "digits are for alpha (transparency) level."
  11718. msgstr ""
  11719. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  11720. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  11721. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  11722. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  11723. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  11724. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  11725. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  11726. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  11727. msgid "Right-Left Selection Color"
  11728. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  11729. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  11730. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  11731. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  11732. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  11733. msgid ""
  11734. "Set the fill color for the selection box\n"
  11735. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  11736. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  11737. "digits are for alpha (transparency) level."
  11738. msgstr ""
  11739. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  11740. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  11741. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  11742. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  11743. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  11744. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  11745. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  11746. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  11747. msgid "Editor Color"
  11748. msgstr "Цвет редактора"
  11749. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  11750. msgid "Drawing"
  11751. msgstr "Графика"
  11752. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  11753. msgid "Set the color for the shape."
  11754. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  11755. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  11756. msgid "Set the color of the shape when selected."
  11757. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  11758. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  11759. msgid "Project Items Color"
  11760. msgstr "Цвет элементов проекта"
  11761. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  11762. msgid "Enabled"
  11763. msgstr "Включено"
  11764. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  11765. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  11766. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  11767. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  11768. msgid "Disabled"
  11769. msgstr "Отключено"
  11770. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  11771. msgid ""
  11772. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  11773. "for the case when the items are disabled."
  11774. msgstr ""
  11775. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  11776. "для случая, когда элементы отключены."
  11777. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  11778. msgid "Project AutoHide"
  11779. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  11780. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  11781. msgid ""
  11782. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  11783. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  11784. "to show whenever a new object is created."
  11785. msgstr ""
  11786. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  11787. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  11788. "и показывать при создании нового объекта."
  11789. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  11790. msgid "Geometry Adv. Options"
  11791. msgstr "Geometry дополнительные"
  11792. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  11793. msgid ""
  11794. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  11795. "Those parameters are available only for\n"
  11796. "Advanced App. Level."
  11797. msgstr ""
  11798. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  11799. "Эти параметры доступны только для\n"
  11800. "расширенного режима приложения."
  11801. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  11802. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  11803. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  11804. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  11805. msgid "Toolchange X-Y"
  11806. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  11807. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  11808. msgid ""
  11809. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  11810. "Delete the value if you don't need this feature."
  11811. msgstr ""
  11812. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  11813. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  11814. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  11815. msgid "Segment X size"
  11816. msgstr "Размер сегмента по X"
  11817. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  11818. msgid ""
  11819. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  11820. "Useful for auto-leveling.\n"
  11821. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  11822. msgstr ""
  11823. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  11824. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  11825. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  11826. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  11827. msgid "Segment Y size"
  11828. msgstr "Размер сегмента по Y"
  11829. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  11830. msgid ""
  11831. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  11832. "Useful for auto-leveling.\n"
  11833. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  11834. msgstr ""
  11835. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  11836. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  11837. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  11838. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  11839. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  11840. msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  11841. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  11842. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  11843. msgid ""
  11844. "Set the number of selected geometry\n"
  11845. "items above which the utility geometry\n"
  11846. "becomes just a selection rectangle.\n"
  11847. "Increases the performance when moving a\n"
  11848. "large number of geometric elements."
  11849. msgstr ""
  11850. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  11851. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  11852. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  11853. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  11854. "большое количество геометрических элементов."
  11855. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  11856. msgid "Geometry General"
  11857. msgstr "Geometry основные"
  11858. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  11859. msgid ""
  11860. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  11861. "circle and arc shapes linear approximation."
  11862. msgstr ""
  11863. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  11864. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  11865. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  11866. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  11867. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  11868. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  11869. msgid "Tools Dia"
  11870. msgstr "Диаметр инструмента"
  11871. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  11872. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  11873. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  11874. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  11875. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  11876. msgid ""
  11877. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  11878. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  11879. "Valid values: 0.3, 1.0"
  11880. msgstr ""
  11881. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  11882. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  11883. "знаков.\n"
  11884. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  11885. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  11886. msgid "Geometry Object Color"
  11887. msgstr "Цвет объектов Geometry"
  11888. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  11889. msgid "Geometry Options"
  11890. msgstr "Параметры Geometry"
  11891. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  11892. msgid ""
  11893. "Create a CNC Job object\n"
  11894. "tracing the contours of this\n"
  11895. "Geometry object."
  11896. msgstr ""
  11897. "Создание объекта трассировки\n"
  11898. "контуров данного объекта геометрии\n"
  11899. "для программы ЧПУ."
  11900. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  11901. msgid "Depth/Pass"
  11902. msgstr "Шаг за проход"
  11903. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  11904. msgid ""
  11905. "The depth to cut on each pass,\n"
  11906. "when multidepth is enabled.\n"
  11907. "It has positive value although\n"
  11908. "it is a fraction from the depth\n"
  11909. "which has negative value."
  11910. msgstr ""
  11911. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  11912. "когда multidepth включен.\n"
  11913. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  11914. "это доля от глубины\n"
  11915. "который имеет отрицательное значение."
  11916. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  11917. msgid "Gerber Adv. Options"
  11918. msgstr "Gerber дополнительные"
  11919. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  11920. msgid ""
  11921. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  11922. "Those parameters are available only for\n"
  11923. "Advanced App. Level."
  11924. msgstr ""
  11925. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  11926. "Эти параметры доступны только для\n"
  11927. "расширенного режима приложения."
  11928. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  11929. msgid "Table Show/Hide"
  11930. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  11931. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  11932. msgid ""
  11933. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  11934. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  11935. "that are drawn on canvas."
  11936. msgstr ""
  11937. "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  11938. "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  11939. "отображённые на холсте."
  11940. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  11941. msgid "Exterior"
  11942. msgstr "Внешняя"
  11943. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  11944. msgid "Interior"
  11945. msgstr "Внутренняя"
  11946. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  11947. msgid ""
  11948. "Buffering type:\n"
  11949. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  11950. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  11951. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  11952. msgstr ""
  11953. "Тип буферизации:\n"
  11954. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  11955. "хорошее отображение\n"
  11956. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  11957. "умолчанию.\n"
  11958. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  11959. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  11960. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  11961. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  11962. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:201 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  11963. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  11964. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  11965. msgid "None"
  11966. msgstr "Нет"
  11967. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  11968. msgid "Simplify"
  11969. msgstr "Упрощение"
  11970. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  11971. msgid ""
  11972. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  11973. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  11974. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  11975. msgstr ""
  11976. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  11977. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  11978. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  11979. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  11980. msgid "Tolerance"
  11981. msgstr "Допуск"
  11982. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  11983. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  11984. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  11985. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  11986. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  11987. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  11988. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  11989. msgid ""
  11990. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  11991. "items above which the utility geometry\n"
  11992. "becomes just a selection rectangle.\n"
  11993. "Increases the performance when moving a\n"
  11994. "large number of geometric elements."
  11995. msgstr ""
  11996. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  11997. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  11998. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  11999. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  12000. "большое количество геометрических элементов."
  12001. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  12002. msgid "New Aperture code"
  12003. msgstr "Код нового отверстия"
  12004. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  12005. msgid "New Aperture size"
  12006. msgstr "Размер нового отверстия"
  12007. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  12008. msgid "Size for the new aperture"
  12009. msgstr "Размер нового отверстия"
  12010. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  12011. msgid "New Aperture type"
  12012. msgstr "Тип нового отверстия"
  12013. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  12014. msgid ""
  12015. "Type for the new aperture.\n"
  12016. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  12017. msgstr ""
  12018. "Тип нового отверстия.\n"
  12019. "Может быть «C», «R» или «O»."
  12020. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  12021. msgid "Aperture Dimensions"
  12022. msgstr "Размеры отверстия"
  12023. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  12024. msgid "Linear Pad Array"
  12025. msgstr "Линейный массив площадок"
  12026. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  12027. msgid "Circular Pad Array"
  12028. msgstr "Круговая матрица"
  12029. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  12030. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  12031. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  12032. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  12033. msgid "Scale Tool"
  12034. msgstr "Масштаб"
  12035. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  12036. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  12037. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  12038. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  12039. msgid "Threshold low"
  12040. msgstr "Низкий порог"
  12041. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  12042. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  12043. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  12044. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  12045. msgid "Threshold high"
  12046. msgstr "Высокий порог"
  12047. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  12048. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  12049. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  12050. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  12051. msgid "Gerber Export"
  12052. msgstr "Экспорт Gerber"
  12053. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  12054. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  12055. msgid ""
  12056. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  12057. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  12058. msgstr ""
  12059. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  12060. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  12061. <<<<<<< HEAD
  12062. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  12063. msgid "Depth/Pass"
  12064. msgstr "Шаг за проход"
  12065. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  12066. =======
  12067. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  12068. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  12069. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  12070. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  12071. msgid "The units used in the Gerber file."
  12072. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  12073. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  12074. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  12075. msgid ""
  12076. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  12077. "and in the fractional part of the number."
  12078. msgstr ""
  12079. <<<<<<< HEAD
  12080. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  12081. "когда multidepth включен.\n"
  12082. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  12083. "это доля от глубины\n"
  12084. "который имеет отрицательное значение."
  12085. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  12086. msgid "Gerber Adv. Options"
  12087. msgstr "Gerber дополнительные"
  12088. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  12089. msgid ""
  12090. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  12091. "Those parameters are available only for\n"
  12092. "Advanced App. Level."
  12093. msgstr ""
  12094. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  12095. "Эти параметры доступны только для\n"
  12096. "расширенного режима приложения."
  12097. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  12098. msgid "Table Show/Hide"
  12099. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  12100. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  12101. msgid ""
  12102. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  12103. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  12104. "that are drawn on canvas."
  12105. msgstr ""
  12106. "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  12107. "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  12108. "отображённые на холсте."
  12109. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  12110. msgid "Exterior"
  12111. msgstr "Внешняя"
  12112. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  12113. msgid "Interior"
  12114. msgstr "Внутренняя"
  12115. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  12116. msgid ""
  12117. "Buffering type:\n"
  12118. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  12119. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  12120. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  12121. msgstr ""
  12122. "Тип буферизации:\n"
  12123. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  12124. "хорошее отображение\n"
  12125. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  12126. "умолчанию.\n"
  12127. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  12128. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  12129. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  12130. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  12131. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:201 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  12132. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  12133. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  12134. msgid "None"
  12135. msgstr "Нет"
  12136. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  12137. msgid "Simplify"
  12138. msgstr "Упрощение"
  12139. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  12140. msgid ""
  12141. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  12142. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  12143. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  12144. msgstr ""
  12145. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  12146. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  12147. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  12148. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  12149. msgid "Tolerance"
  12150. msgstr "Допуск"
  12151. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  12152. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  12153. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  12154. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  12155. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  12156. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  12157. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  12158. msgid ""
  12159. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  12160. "items above which the utility geometry\n"
  12161. "becomes just a selection rectangle.\n"
  12162. "Increases the performance when moving a\n"
  12163. "large number of geometric elements."
  12164. msgstr ""
  12165. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  12166. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  12167. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  12168. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  12169. "большое количество геометрических элементов."
  12170. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  12171. msgid "New Aperture code"
  12172. msgstr "Код нового отверстия"
  12173. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  12174. msgid "New Aperture size"
  12175. msgstr "Размер нового отверстия"
  12176. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  12177. msgid "Size for the new aperture"
  12178. msgstr "Размер нового отверстия"
  12179. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  12180. msgid "New Aperture type"
  12181. msgstr "Тип нового отверстия"
  12182. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  12183. msgid ""
  12184. "Type for the new aperture.\n"
  12185. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  12186. msgstr ""
  12187. "Тип нового отверстия.\n"
  12188. "Может быть «C», «R» или «O»."
  12189. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  12190. msgid "Aperture Dimensions"
  12191. msgstr "Размеры отверстия"
  12192. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  12193. msgid "Linear Pad Array"
  12194. msgstr "Линейный массив площадок"
  12195. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  12196. msgid "Circular Pad Array"
  12197. msgstr "Круговая матрица"
  12198. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  12199. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  12200. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  12201. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  12202. msgid "Scale Tool"
  12203. msgstr "Масштаб"
  12204. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  12205. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  12206. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  12207. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  12208. msgid "Threshold low"
  12209. msgstr "Низкий порог"
  12210. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  12211. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  12212. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  12213. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  12214. msgid "Threshold high"
  12215. msgstr "Высокий порог"
  12216. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  12217. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  12218. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  12219. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  12220. msgid "Gerber Export"
  12221. msgstr "Экспорт Gerber"
  12222. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  12223. msgid ""
  12224. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  12225. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  12226. msgstr ""
  12227. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  12228. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  12229. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  12230. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  12231. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  12232. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  12233. msgid "The units used in the Gerber file."
  12234. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  12235. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  12236. msgid ""
  12237. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  12238. "and in the fractional part of the number."
  12239. msgstr ""
  12240. "Количество цифр в целой части числа\n"
  12241. "и в дробной части числа."
  12242. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  12243. msgid ""
  12244. "This numbers signify the number of digits in\n"
  12245. "the whole part of Gerber coordinates."
  12246. msgstr ""
  12247. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  12248. "вся часть координат Gerber."
  12249. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  12250. msgid ""
  12251. "This numbers signify the number of digits in\n"
  12252. "the decimal part of Gerber coordinates."
  12253. msgstr ""
  12254. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  12255. "десятичная часть координат Gerber."
  12256. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  12257. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  12258. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  12259. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  12260. msgid ""
  12261. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  12262. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  12263. "Trailing Zeros are kept.\n"
  12264. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  12265. "and Leading Zeros are kept."
  12266. msgstr ""
  12267. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  12268. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  12269. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  12270. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  12271. "и ведущие нули сохраняются."
  12272. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  12273. msgid "Gerber General"
  12274. msgstr "Gerber основные"
  12275. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  12276. msgid "M-Color"
  12277. msgstr "Разноцветные"
  12278. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  12279. msgid ""
  12280. "The number of circle steps for Gerber \n"
  12281. "circular aperture linear approximation."
  12282. msgstr ""
  12283. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  12284. "линейное приближение круговых отверстий."
  12285. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  12286. msgid "Default Values"
  12287. msgstr "Значения по умолчанию"
  12288. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  12289. msgid ""
  12290. "Those values will be used as fallback values\n"
  12291. "in case that they are not found in the Gerber file."
  12292. msgstr ""
  12293. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  12294. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  12295. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  12296. msgid "Clean Apertures"
  12297. msgstr "Очистить отверстия"
  12298. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  12299. msgid ""
  12300. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  12301. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  12302. msgstr ""
  12303. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  12304. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  12305. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  12306. msgid "Polarity change buffer"
  12307. msgstr "Изменение полярности буфера"
  12308. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  12309. msgid ""
  12310. "Will apply extra buffering for the\n"
  12311. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  12312. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  12313. "do not load correctly."
  12314. msgstr ""
  12315. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  12316. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  12317. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  12318. "не загружается правильно."
  12319. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  12320. msgid "Gerber Object Color"
  12321. msgstr "Цвет объекта Gerber"
  12322. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  12323. msgid "Gerber Options"
  12324. msgstr "Параметры Gerber"
  12325. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  12326. msgid "Combine Passes"
  12327. msgstr "Объединять проходы"
  12328. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  12329. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  12330. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  12331. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  12332. msgid ""
  12333. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  12334. "to a selected Gerber file."
  12335. msgstr ""
  12336. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  12337. "в выбранный Gerber файл."
  12338. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  12339. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  12340. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  12341. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  12342. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  12343. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  12344. msgid "Clearance"
  12345. msgstr "Зазор"
  12346. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  12347. msgid ""
  12348. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  12349. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12350. "and the copper traces in the Gerber file."
  12351. msgstr ""
  12352. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  12353. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12354. "и медными трассами в Gerber файле."
  12355. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  12356. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  12357. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  12358. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  12359. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1316 flatcamTools/ToolNCC.py:1647
  12360. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1935 flatcamTools/ToolNCC.py:1990
  12361. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946
  12362. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1452
  12363. msgid "Area Selection"
  12364. msgstr "Выбор области"
  12365. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  12366. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  12367. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  12368. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  12369. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1663
  12370. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1941 flatcamTools/ToolNCC.py:1998
  12371. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2306 flatcamTools/ToolNCC.py:2586
  12372. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3012 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  12373. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1468
  12374. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  12375. msgid "Reference Object"
  12376. msgstr "Ссылочный объект"
  12377. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  12378. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  12379. msgid "Reference:"
  12380. msgstr "Ссылка:"
  12381. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  12382. msgid ""
  12383. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  12384. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12385. "filled.\n"
  12386. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12387. "another object."
  12388. msgstr ""
  12389. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12390. "от меди.\n"
  12391. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12392. "для рисования.\n"
  12393. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12394. "другим объектом."
  12395. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  12396. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  12397. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  12398. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  12399. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  12400. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102
  12401. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113
  12402. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  12403. msgid "Rectangular"
  12404. msgstr "Прямоугольник"
  12405. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  12406. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  12407. msgid "Minimal"
  12408. msgstr "Минимальная"
  12409. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  12410. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 flatcamTools/ToolFilm.py:113
  12411. msgid "Box Type:"
  12412. msgstr "Тип рамки:"
  12413. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  12414. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  12415. msgid ""
  12416. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  12417. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  12418. msgstr ""
  12419. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  12420. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  12421. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  12422. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  12423. msgid "Dots Grid"
  12424. msgstr "Сетка точек"
  12425. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  12426. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  12427. msgid "Squares Grid"
  12428. msgstr "Сетка квадратов"
  12429. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  12430. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  12431. msgid "Lines Grid"
  12432. msgstr "Сетка линий"
  12433. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  12434. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  12435. msgid "Fill Type:"
  12436. msgstr "Тип заполнения:"
  12437. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  12438. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  12439. msgid ""
  12440. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  12441. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  12442. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  12443. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  12444. msgstr ""
  12445. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  12446. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  12447. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  12448. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  12449. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  12450. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  12451. msgid "Dots Grid Parameters"
  12452. msgstr "Параметры точки сетки"
  12453. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  12454. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  12455. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  12456. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  12457. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  12458. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  12459. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  12460. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  12461. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  12462. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  12463. msgid "Spacing"
  12464. msgstr "Промежуток"
  12465. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  12466. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  12467. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  12468. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  12469. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  12470. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  12471. msgid "Squares Grid Parameters"
  12472. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  12473. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  12474. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  12475. msgid "Square side size in Squares Grid."
  12476. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  12477. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  12478. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  12479. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  12480. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  12481. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  12482. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  12483. msgid "Lines Grid Parameters"
  12484. msgstr "Параметры линий сетки"
  12485. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  12486. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  12487. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  12488. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  12489. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  12490. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  12491. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  12492. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  12493. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  12494. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  12495. msgid "Robber Bar Parameters"
  12496. msgstr "Параметры Robber Bar"
  12497. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  12498. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  12499. msgid ""
  12500. "Parameters used for the robber bar.\n"
  12501. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  12502. msgstr ""
  12503. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  12504. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  12505. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  12506. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  12507. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  12508. msgstr "Граница рамки."
  12509. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  12510. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  12511. msgid "Thickness"
  12512. msgstr "Толщина"
  12513. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  12514. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  12515. msgid "The robber bar thickness."
  12516. msgstr "Толщина robber bar."
  12517. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  12518. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  12519. msgid "Pattern Plating Mask"
  12520. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12521. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  12522. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  12523. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  12524. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  12525. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  12526. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  12527. msgid ""
  12528. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  12529. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  12530. msgstr ""
  12531. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  12532. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  12533. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  12534. msgid "Calibration Tool Options"
  12535. msgstr "Параметры калибровки"
  12536. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  12537. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  12538. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  12539. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  12540. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  12541. msgid "Parameters used for this tool."
  12542. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  12543. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  12544. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  12545. msgid "Source Type"
  12546. msgstr "Тип источника"
  12547. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  12548. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  12549. msgid ""
  12550. "The source of calibration points.\n"
  12551. "It can be:\n"
  12552. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  12553. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  12554. msgstr ""
  12555. "Источник точек калибровки.\n"
  12556. "Это может быть:\n"
  12557. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  12558. "Gerber\n"
  12559. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  12560. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  12561. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  12562. msgid "Free"
  12563. msgstr "Свободно"
  12564. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  12565. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  12566. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  12567. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  12568. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  12569. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  12570. msgid "Verification Z"
  12571. msgstr "Проверка Z"
  12572. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  12573. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  12574. msgid "Height (Z) for checking the point."
  12575. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  12576. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  12577. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  12578. msgid "Zero Z tool"
  12579. msgstr "Обнуление Z"
  12580. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  12581. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  12582. msgid ""
  12583. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  12584. "of the verification tool."
  12585. msgstr ""
  12586. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  12587. "при проверке."
  12588. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  12589. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  12590. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  12591. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  12592. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  12593. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  12594. msgid ""
  12595. "Toolchange X,Y position.\n"
  12596. "If no value is entered then the current\n"
  12597. "(x, y) point will be used,"
  12598. msgstr ""
  12599. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  12600. "Если значение не введено, то текущий\n"
  12601. "(х, у) точка будет использоваться,"
  12602. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  12603. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  12604. msgid "Second point"
  12605. msgstr "Вторая точка"
  12606. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  12607. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  12608. msgid ""
  12609. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  12610. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  12611. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  12612. msgstr ""
  12613. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  12614. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  12615. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  12616. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  12617. msgid "Extract Drills Options"
  12618. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  12619. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  12620. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  12621. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  12622. msgid "Processed Pads Type"
  12623. msgstr "Тип обработки площадок"
  12624. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  12625. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  12626. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  12627. msgid ""
  12628. "The type of pads shape to be processed.\n"
  12629. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  12630. "disable the Rectangular aperture."
  12631. msgstr ""
  12632. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  12633. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  12634. "отключите прямоугольное отверстие."
  12635. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  12636. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  12637. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  12638. msgid "Process Circular Pads."
  12639. msgstr "Обработка круглых площадок."
  12640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  12641. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  12642. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  12643. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  12644. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  12645. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  12646. msgid "Oblong"
  12647. msgstr "Продолговатая форма"
  12648. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  12649. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  12650. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  12651. msgid "Process Oblong Pads."
  12652. msgstr "Продолговатые площадки."
  12653. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  12654. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  12655. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  12656. msgid "Process Square Pads."
  12657. msgstr "Квадратные площадки."
  12658. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  12659. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  12660. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  12661. msgid "Process Rectangular Pads."
  12662. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  12663. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  12664. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  12665. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  12666. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  12667. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  12668. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  12669. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  12670. msgid "Others"
  12671. msgstr "Другие"
  12672. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  12673. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  12674. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  12675. msgid "Process pads not in the categories above."
  12676. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  12677. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  12678. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  12679. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  12680. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  12681. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  12682. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  12683. msgid "Fixed Diameter"
  12684. msgstr "Фиксированный диаметр"
  12685. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  12686. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  12687. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  12688. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  12689. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  12690. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  12691. msgid "Fixed Annular Ring"
  12692. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  12693. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  12694. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  12695. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  12696. msgid "Proportional"
  12697. msgstr "Пропорциональный"
  12698. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  12699. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  12700. msgid ""
  12701. "The method for processing pads. Can be:\n"
  12702. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  12703. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  12704. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  12705. msgstr ""
  12706. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  12707. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  12708. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  12709. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  12710. "размера площадки"
  12711. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  12712. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  12713. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  12714. msgid "Fixed hole diameter."
  12715. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  12716. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  12717. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  12718. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  12719. msgid ""
  12720. "The size of annular ring.\n"
  12721. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  12722. "and the margin of the copper pad."
  12723. msgstr ""
  12724. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  12725. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  12726. "и краем медной площадки."
  12727. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  12728. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  12729. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  12730. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  12731. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  12732. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  12733. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  12734. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  12735. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  12736. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  12737. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  12738. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  12739. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  12740. msgid "The size of annular ring for square pads."
  12741. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  12742. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  12743. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  12744. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  12745. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  12746. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  12747. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  12748. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  12749. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  12750. msgid "The size of annular ring for other pads."
  12751. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  12752. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  12753. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  12754. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  12755. msgid "Proportional Diameter"
  12756. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  12757. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  12758. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  12759. msgid "Factor"
  12760. msgstr "Коэффициент"
  12761. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  12762. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  12763. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  12764. msgid ""
  12765. "Proportional Diameter.\n"
  12766. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  12767. msgstr ""
  12768. "Пропорциональный диаметр.\n"
  12769. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  12770. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  12771. msgid "Fiducials Tool Options"
  12772. msgstr "Параметры контрольных точек"
  12773. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  12774. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  12775. msgid ""
  12776. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  12777. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  12778. "The soldermask opening is double than that."
  12779. msgstr ""
  12780. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  12781. "является круговым,\n"
  12782. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  12783. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  12784. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  12785. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  12786. msgid "Auto"
  12787. msgstr "Авто"
  12788. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  12789. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  12790. msgid "Manual"
  12791. msgstr "Вручную"
  12792. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  12793. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  12794. msgid "Mode:"
  12795. msgstr "Режим:"
  12796. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  12797. msgid ""
  12798. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12799. "box.\n"
  12800. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12801. msgstr ""
  12802. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  12803. "ограничительной рамки.\n"
  12804. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  12805. =======
  12806. "Количество цифр в целой части числа\n"
  12807. "и в дробной части числа."
  12808. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  12809. msgid ""
  12810. "This numbers signify the number of digits in\n"
  12811. "the whole part of Gerber coordinates."
  12812. msgstr ""
  12813. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  12814. "вся часть координат Gerber."
  12815. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  12816. msgid ""
  12817. "This numbers signify the number of digits in\n"
  12818. "the decimal part of Gerber coordinates."
  12819. msgstr ""
  12820. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  12821. "десятичная часть координат Gerber."
  12822. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  12823. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  12824. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  12825. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  12826. msgid ""
  12827. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  12828. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  12829. "Trailing Zeros are kept.\n"
  12830. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  12831. "and Leading Zeros are kept."
  12832. msgstr ""
  12833. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  12834. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  12835. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  12836. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  12837. "и ведущие нули сохраняются."
  12838. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  12839. msgid "Gerber General"
  12840. msgstr "Gerber основные"
  12841. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  12842. msgid "M-Color"
  12843. msgstr "Разноцветные"
  12844. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  12845. msgid ""
  12846. "The number of circle steps for Gerber \n"
  12847. "circular aperture linear approximation."
  12848. msgstr ""
  12849. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  12850. "линейное приближение круговых отверстий."
  12851. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  12852. msgid "Default Values"
  12853. msgstr "Значения по умолчанию"
  12854. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  12855. msgid ""
  12856. "Those values will be used as fallback values\n"
  12857. "in case that they are not found in the Gerber file."
  12858. msgstr ""
  12859. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  12860. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  12861. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  12862. msgid "Clean Apertures"
  12863. msgstr "Очистить отверстия"
  12864. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  12865. msgid ""
  12866. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  12867. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  12868. msgstr ""
  12869. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  12870. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  12871. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  12872. msgid "Polarity change buffer"
  12873. msgstr "Изменение полярности буфера"
  12874. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  12875. msgid ""
  12876. "Will apply extra buffering for the\n"
  12877. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  12878. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  12879. "do not load correctly."
  12880. msgstr ""
  12881. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  12882. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  12883. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  12884. "не загружается правильно."
  12885. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  12886. msgid "Gerber Object Color"
  12887. msgstr "Цвет объекта Gerber"
  12888. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  12889. msgid "Gerber Options"
  12890. msgstr "Параметры Gerber"
  12891. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  12892. msgid "Combine Passes"
  12893. msgstr "Объединять проходы"
  12894. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  12895. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  12896. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  12897. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  12898. msgid ""
  12899. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  12900. "to a selected Gerber file."
  12901. msgstr ""
  12902. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  12903. "в выбранный Gerber файл."
  12904. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  12905. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  12906. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  12907. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  12908. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  12909. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  12910. msgid "Clearance"
  12911. msgstr "Зазор"
  12912. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  12913. msgid ""
  12914. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  12915. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12916. "and the copper traces in the Gerber file."
  12917. msgstr ""
  12918. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  12919. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12920. "и медными трассами в Gerber файле."
  12921. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  12922. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  12923. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  12924. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  12925. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1311 flatcamTools/ToolNCC.py:1642
  12926. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1930 flatcamTools/ToolNCC.py:1985
  12927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946
  12928. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1447
  12929. msgid "Area Selection"
  12930. msgstr "Выбор области"
  12931. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  12932. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  12933. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  12934. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  12935. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1658
  12936. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1936 flatcamTools/ToolNCC.py:1993
  12937. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2301 flatcamTools/ToolNCC.py:2581
  12938. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3007 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  12939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1463
  12940. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  12941. msgid "Reference Object"
  12942. msgstr "Ссылочный объект"
  12943. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  12944. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  12945. msgid "Reference:"
  12946. msgstr "Ссылка:"
  12947. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  12948. msgid ""
  12949. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  12950. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12951. "filled.\n"
  12952. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12953. "another object."
  12954. msgstr ""
  12955. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12956. "от меди.\n"
  12957. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12958. "для рисования.\n"
  12959. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12960. "другим объектом."
  12961. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  12962. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  12963. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  12964. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  12965. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  12966. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102
  12967. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113
  12968. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  12969. msgid "Rectangular"
  12970. msgstr "Прямоугольник"
  12971. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  12972. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  12973. msgid "Minimal"
  12974. msgstr "Минимальная"
  12975. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  12976. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 flatcamTools/ToolFilm.py:113
  12977. msgid "Box Type:"
  12978. msgstr "Тип рамки:"
  12979. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  12980. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  12981. msgid ""
  12982. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  12983. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  12984. msgstr ""
  12985. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  12986. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  12987. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  12988. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  12989. msgid "Dots Grid"
  12990. msgstr "Сетка точек"
  12991. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  12992. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  12993. msgid "Squares Grid"
  12994. msgstr "Сетка квадратов"
  12995. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  12996. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  12997. msgid "Lines Grid"
  12998. msgstr "Сетка линий"
  12999. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  13000. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  13001. msgid "Fill Type:"
  13002. msgstr "Тип заполнения:"
  13003. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  13004. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  13005. msgid ""
  13006. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  13007. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  13008. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  13009. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  13010. msgstr ""
  13011. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  13012. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  13013. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  13014. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  13015. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  13016. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  13017. msgid "Dots Grid Parameters"
  13018. msgstr "Параметры точки сетки"
  13019. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  13020. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  13021. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  13022. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  13023. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  13024. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  13025. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  13026. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  13027. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  13028. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  13029. msgid "Spacing"
  13030. msgstr "Промежуток"
  13031. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  13032. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  13033. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  13034. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  13035. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  13036. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  13037. msgid "Squares Grid Parameters"
  13038. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  13039. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  13040. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  13041. msgid "Square side size in Squares Grid."
  13042. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  13043. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  13044. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  13045. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  13046. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  13047. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  13048. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  13049. msgid "Lines Grid Parameters"
  13050. msgstr "Параметры линий сетки"
  13051. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  13052. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  13053. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  13054. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  13055. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  13056. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  13057. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  13058. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  13059. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  13060. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  13061. msgid "Robber Bar Parameters"
  13062. msgstr "Параметры Robber Bar"
  13063. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  13064. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  13065. msgid ""
  13066. "Parameters used for the robber bar.\n"
  13067. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  13068. msgstr ""
  13069. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  13070. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  13071. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  13072. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  13073. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  13074. msgstr "Граница рамки."
  13075. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  13076. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  13077. msgid "Thickness"
  13078. msgstr "Толщина"
  13079. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  13080. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  13081. msgid "The robber bar thickness."
  13082. msgstr "Толщина robber bar."
  13083. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  13084. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  13085. msgid "Pattern Plating Mask"
  13086. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  13087. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  13088. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  13089. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  13090. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  13091. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  13092. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  13093. msgid ""
  13094. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  13095. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  13096. msgstr ""
  13097. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  13098. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  13099. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  13100. msgid "Calibration Tool Options"
  13101. msgstr "Параметры калибровки"
  13102. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  13103. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  13104. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  13105. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  13106. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  13107. msgid "Parameters used for this tool."
  13108. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  13109. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  13110. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  13111. msgid "Source Type"
  13112. msgstr "Тип источника"
  13113. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  13114. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  13115. msgid ""
  13116. "The source of calibration points.\n"
  13117. "It can be:\n"
  13118. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  13119. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  13120. msgstr ""
  13121. "Источник точек калибровки.\n"
  13122. "Это может быть:\n"
  13123. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  13124. "Gerber\n"
  13125. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  13126. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  13127. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  13128. msgid "Free"
  13129. msgstr "Свободно"
  13130. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  13131. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  13132. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  13133. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  13134. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  13135. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  13136. msgid "Verification Z"
  13137. msgstr "Проверка Z"
  13138. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  13139. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  13140. msgid "Height (Z) for checking the point."
  13141. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  13142. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  13143. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  13144. msgid "Zero Z tool"
  13145. msgstr "Обнуление Z"
  13146. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  13147. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  13148. msgid ""
  13149. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  13150. "of the verification tool."
  13151. msgstr ""
  13152. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  13153. "при проверке."
  13154. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  13155. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  13156. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  13157. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  13158. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  13159. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  13160. msgid ""
  13161. "Toolchange X,Y position.\n"
  13162. "If no value is entered then the current\n"
  13163. "(x, y) point will be used,"
  13164. msgstr ""
  13165. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  13166. "Если значение не введено, то текущий\n"
  13167. "(х, у) точка будет использоваться,"
  13168. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  13169. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  13170. msgid "Second point"
  13171. msgstr "Вторая точка"
  13172. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  13173. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  13174. msgid ""
  13175. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  13176. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  13177. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  13178. msgstr ""
  13179. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  13180. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  13181. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  13182. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  13183. msgid "Extract Drills Options"
  13184. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  13185. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  13186. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  13187. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  13188. msgid "Processed Pads Type"
  13189. msgstr "Тип обработки площадок"
  13190. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  13191. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  13192. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  13193. msgid ""
  13194. "The type of pads shape to be processed.\n"
  13195. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  13196. "disable the Rectangular aperture."
  13197. msgstr ""
  13198. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  13199. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  13200. "отключите прямоугольное отверстие."
  13201. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  13202. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  13203. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  13204. msgid "Process Circular Pads."
  13205. msgstr "Обработка круглых площадок."
  13206. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  13207. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  13208. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  13209. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  13210. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  13211. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  13212. msgid "Oblong"
  13213. msgstr "Продолговатая форма"
  13214. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  13215. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  13216. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  13217. msgid "Process Oblong Pads."
  13218. msgstr "Продолговатые площадки."
  13219. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  13220. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  13221. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  13222. msgid "Process Square Pads."
  13223. msgstr "Квадратные площадки."
  13224. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  13225. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  13226. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  13227. msgid "Process Rectangular Pads."
  13228. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  13229. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  13230. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  13231. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  13232. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  13233. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  13234. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  13235. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  13236. msgid "Others"
  13237. msgstr "Другие"
  13238. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  13239. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  13240. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  13241. msgid "Process pads not in the categories above."
  13242. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  13243. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  13244. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  13245. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  13246. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  13247. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  13248. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  13249. msgid "Fixed Diameter"
  13250. msgstr "Фиксированный диаметр"
  13251. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  13252. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  13253. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  13254. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  13255. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  13256. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  13257. msgid "Fixed Annular Ring"
  13258. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  13259. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  13260. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  13261. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  13262. msgid "Proportional"
  13263. msgstr "Пропорциональный"
  13264. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  13265. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  13266. msgid ""
  13267. "The method for processing pads. Can be:\n"
  13268. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  13269. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  13270. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  13271. msgstr ""
  13272. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  13273. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  13274. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  13275. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  13276. "размера площадки"
  13277. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  13278. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  13279. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  13280. msgid "Fixed hole diameter."
  13281. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  13282. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  13283. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  13284. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  13285. msgid ""
  13286. "The size of annular ring.\n"
  13287. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  13288. "and the margin of the copper pad."
  13289. msgstr ""
  13290. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  13291. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  13292. "и краем медной площадки."
  13293. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  13294. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  13295. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  13296. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  13297. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  13298. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  13299. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  13300. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  13301. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  13302. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  13303. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  13304. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  13305. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  13306. msgid "The size of annular ring for square pads."
  13307. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  13308. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  13309. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  13310. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  13311. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  13312. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  13313. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  13314. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  13315. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  13316. msgid "The size of annular ring for other pads."
  13317. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  13318. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  13319. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  13320. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  13321. msgid "Proportional Diameter"
  13322. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  13323. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  13324. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  13325. msgid "Factor"
  13326. msgstr "Коэффициент"
  13327. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  13328. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  13329. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  13330. msgid ""
  13331. "Proportional Diameter.\n"
  13332. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  13333. msgstr ""
  13334. "Пропорциональный диаметр.\n"
  13335. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  13336. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  13337. msgid "Fiducials Tool Options"
  13338. msgstr "Параметры контрольных точек"
  13339. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  13340. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  13341. msgid ""
  13342. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  13343. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  13344. "The soldermask opening is double than that."
  13345. msgstr ""
  13346. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  13347. "является круговым,\n"
  13348. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  13349. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  13350. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  13351. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  13352. msgid "Auto"
  13353. msgstr "Авто"
  13354. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  13355. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  13356. msgid "Manual"
  13357. msgstr "Вручную"
  13358. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  13359. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  13360. msgid "Mode:"
  13361. msgstr "Режим:"
  13362. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  13363. msgid ""
  13364. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13365. "box.\n"
  13366. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13367. msgstr ""
  13368. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13369. "ограничительной рамки.\n"
  13370. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13371. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  13372. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  13373. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  13374. msgid "Up"
  13375. msgstr "Вверху"
  13376. <<<<<<< HEAD
  13377. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  13378. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  13379. msgid "Down"
  13380. msgstr "Внизу"
  13381. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  13382. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  13383. msgid "Second fiducial"
  13384. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  13385. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  13386. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  13387. msgid ""
  13388. "The position for the second fiducial.\n"
  13389. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  13390. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  13391. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  13392. msgstr ""
  13393. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  13394. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  13395. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  13396. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  13397. "сверху справа."
  13398. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  13399. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  13400. msgid "Cross"
  13401. msgstr "Крест"
  13402. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  13403. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  13404. msgid "Chess"
  13405. msgstr "Шахматный порядок"
  13406. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  13407. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  13408. msgid "Fiducial Type"
  13409. msgstr "Тип контрольных точек"
  13410. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  13411. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  13412. msgid ""
  13413. "The type of fiducial.\n"
  13414. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  13415. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  13416. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  13417. msgstr ""
  13418. "Тип контрольных точек.\n"
  13419. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  13420. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  13421. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  13422. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  13423. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  13424. msgid "Line thickness"
  13425. msgstr "Толщина линии"
  13426. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  13427. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  13428. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  13429. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  13430. msgid ""
  13431. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  13432. "and in revers."
  13433. msgstr ""
  13434. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  13435. "отрицательную.\n"
  13436. "и в обратном направлении."
  13437. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  13438. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  13439. msgid ""
  13440. "Distance by which to avoid\n"
  13441. "the edges of the Gerber object."
  13442. msgstr ""
  13443. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  13444. "края объекта Gerber."
  13445. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  13446. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  13447. msgid "Lines Join Style"
  13448. msgstr "Стиль соединения линий"
  13449. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  13450. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  13451. msgid ""
  13452. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  13453. "Can be:\n"
  13454. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  13455. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  13456. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  13457. msgstr ""
  13458. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  13459. "Может быть:\n"
  13460. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  13461. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  13462. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  13463. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  13464. msgid "Optimal Tool Options"
  13465. msgstr "Параметры оптимизации"
  13466. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  13467. msgid ""
  13468. "A tool to find the minimum distance between\n"
  13469. "every two Gerber geometric elements"
  13470. msgstr ""
  13471. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  13472. "двумя элементами геометрии Gerber"
  13473. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  13474. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  13475. msgid "Precision"
  13476. msgstr "Точность"
  13477. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  13478. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  13479. msgstr ""
  13480. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  13481. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  13482. msgid "Punch Gerber Options"
  13483. msgstr "Параметры перфорации"
  13484. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  13485. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  13486. msgid ""
  13487. "The punch hole source can be:\n"
  13488. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  13489. "reference.\n"
  13490. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  13491. "fixed diameter holes.\n"
  13492. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  13493. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  13494. "percentage of the pad diameter."
  13495. msgstr ""
  13496. "Источником перфорации может быть:\n"
  13497. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  13498. "качестве ориентира.\n"
  13499. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  13500. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  13501. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  13502. "сечения.\n"
  13503. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  13504. "процентах от диаметра площадки."
  13505. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  13506. msgid "QRCode Tool Options"
  13507. msgstr "Параметры QR-кода"
  13508. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  13509. msgid ""
  13510. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  13511. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  13512. msgstr ""
  13513. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  13514. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  13515. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  13516. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  13517. msgid "Version"
  13518. msgstr "Версия"
  13519. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  13520. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  13521. msgid ""
  13522. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  13523. "to 40 (177x177 boxes)."
  13524. msgstr ""
  13525. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  13526. "до 40 (177x177)."
  13527. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  13528. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  13529. msgid "Error correction"
  13530. msgstr "Коррекция ошибок"
  13531. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  13532. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  13533. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  13534. #, python-format
  13535. msgid ""
  13536. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  13537. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  13538. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  13539. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  13540. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  13541. msgstr ""
  13542. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  13543. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  13544. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  13545. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  13546. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  13547. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  13548. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  13549. msgid "Box Size"
  13550. msgstr "Размер поля"
  13551. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  13552. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  13553. msgid ""
  13554. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  13555. "by adjusting the size of each box in the code."
  13556. msgstr ""
  13557. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  13558. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  13559. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  13560. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  13561. msgid "Border Size"
  13562. msgstr "Отступ"
  13563. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  13564. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  13565. msgid ""
  13566. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  13567. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  13568. msgstr ""
  13569. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  13570. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  13571. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  13572. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  13573. msgid "QRCode Data"
  13574. msgstr "Данные QR-кода"
  13575. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  13576. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  13577. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  13578. msgstr ""
  13579. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  13580. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  13581. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  13582. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  13583. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  13584. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  13585. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  13586. msgid "Polarity"
  13587. msgstr "Полярность"
  13588. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  13589. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  13590. msgid ""
  13591. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  13592. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  13593. "or in a positive way (squares are opaque)."
  13594. msgstr ""
  13595. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  13596. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  13597. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  13598. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  13599. #: flatcamTools/ToolFilm.py:296 flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  13600. msgid "Negative"
  13601. msgstr "Негатив"
  13602. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  13603. #: flatcamTools/ToolFilm.py:295 flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  13604. msgid "Positive"
  13605. msgstr "Позитив"
  13606. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  13607. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  13608. msgid ""
  13609. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  13610. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  13611. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  13612. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  13613. msgstr ""
  13614. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  13615. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  13616. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  13617. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  13618. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  13619. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  13620. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  13621. msgid ""
  13622. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  13623. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  13624. msgstr ""
  13625. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  13626. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  13627. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  13628. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  13629. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  13630. msgid "Rounded"
  13631. msgstr "Закругленный"
  13632. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  13633. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  13634. msgid "Fill Color"
  13635. msgstr "Цвет заливки"
  13636. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  13637. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  13638. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  13639. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  13640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  13641. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  13642. msgid "Back Color"
  13643. msgstr "Цвет фона"
  13644. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  13645. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  13646. msgid "Set the QRCode background color."
  13647. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  13648. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  13649. msgid "Check Rules Tool Options"
  13650. msgstr "Параметры проверки правил"
  13651. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  13652. msgid ""
  13653. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  13654. "of Manufacturing Rules."
  13655. msgstr ""
  13656. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  13657. "правил изготовления."
  13658. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  13659. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  13660. msgid "Trace Size"
  13661. msgstr "Размер трассы"
  13662. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  13663. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  13664. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  13665. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  13666. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  13667. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  13668. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  13669. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  13670. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  13671. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  13672. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  13673. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  13674. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  13675. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  13676. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  13677. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  13678. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  13679. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  13680. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  13681. msgid "Min value"
  13682. msgstr "Минимальное значение"
  13683. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  13684. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  13685. msgid "Minimum acceptable trace size."
  13686. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  13687. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  13688. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157
  13689. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  13690. msgid "Copper to Copper clearance"
  13691. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  13692. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  13693. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  13694. msgid ""
  13695. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  13696. "features is met."
  13697. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  13698. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  13699. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  13700. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  13701. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  13702. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  13703. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  13704. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  13705. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324
  13706. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370
  13707. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416
  13708. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  13709. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  13710. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  13711. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  13712. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217
  13713. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236
  13714. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  13715. msgid "Copper to Outline clearance"
  13716. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  13717. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  13718. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  13719. msgid ""
  13720. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  13721. "features and the outline is met."
  13722. msgstr ""
  13723. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  13724. "и контурами."
  13725. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  13726. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  13727. msgid "Silk to Silk Clearance"
  13728. msgstr "Зазор между шелкографией"
  13729. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  13730. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  13731. msgid ""
  13732. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  13733. "features and silkscreen features is met."
  13734. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  13735. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  13736. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326
  13737. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  13738. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  13739. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  13740. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  13741. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  13742. msgid ""
  13743. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  13744. "features and soldermask features is met."
  13745. msgstr ""
  13746. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  13747. "и паяльной маской."
  13748. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  13749. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380
  13750. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400
  13751. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  13752. msgid "Silk to Outline Clearance"
  13753. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  13754. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  13755. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  13756. msgid ""
  13757. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  13758. "features and the outline is met."
  13759. msgstr ""
  13760. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  13761. "и контурами."
  13762. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  13763. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418
  13764. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  13765. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  13766. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  13767. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  13768. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  13769. msgid ""
  13770. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  13771. "features and soldermask features is met."
  13772. msgstr ""
  13773. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  13774. "и встречной паяльной маской."
  13775. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  13776. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  13777. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505
  13778. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  13779. msgid "Minimum Annular Ring"
  13780. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  13781. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  13782. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  13783. msgid ""
  13784. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  13785. "a hole into a pad is met."
  13786. msgstr ""
  13787. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  13788. "отверстия в площадке."
  13789. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  13790. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  13791. msgid "Minimum acceptable ring value."
  13792. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  13793. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  13794. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  13795. msgid "Hole to Hole Clearance"
  13796. msgstr "Зазор между отверстиями"
  13797. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  13798. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  13799. msgid ""
  13800. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  13801. "and another drill hole is met."
  13802. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  13803. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  13804. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  13805. msgid "Minimum acceptable drill size."
  13806. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  13807. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  13808. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  13809. msgid "Hole Size"
  13810. msgstr "Размер отверстия"
  13811. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  13812. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  13813. msgid ""
  13814. "This checks if the drill holes\n"
  13815. "sizes are above the threshold."
  13816. msgstr ""
  13817. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  13818. "допустимый порог."
  13819. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  13820. msgid "2Sided Tool Options"
  13821. msgstr "2-х сторонняя плата"
  13822. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  13823. msgid ""
  13824. "A tool to help in creating a double sided\n"
  13825. "PCB using alignment holes."
  13826. msgstr ""
  13827. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  13828. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  13829. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  13830. msgid "Drill dia"
  13831. msgstr "Диаметр сверла"
  13832. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  13833. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  13834. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  13835. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  13836. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  13837. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  13838. msgid "Align Axis"
  13839. msgstr "Выровнять ось"
  13840. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  13841. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  13842. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  13843. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  13844. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  13845. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  13846. msgid "Mirror Axis:"
  13847. msgstr "Зеркальное отражение:"
  13848. =======
  13849. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  13850. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  13851. msgid "Down"
  13852. msgstr "Внизу"
  13853. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  13854. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  13855. msgid "Second fiducial"
  13856. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  13857. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  13858. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  13859. msgid ""
  13860. "The position for the second fiducial.\n"
  13861. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  13862. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  13863. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  13864. msgstr ""
  13865. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  13866. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  13867. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  13868. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  13869. "сверху справа."
  13870. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  13871. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  13872. msgid "Cross"
  13873. msgstr "Крест"
  13874. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  13875. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  13876. msgid "Chess"
  13877. msgstr "Шахматный порядок"
  13878. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  13879. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  13880. msgid "Fiducial Type"
  13881. msgstr "Тип контрольных точек"
  13882. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  13883. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  13884. msgid ""
  13885. "The type of fiducial.\n"
  13886. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  13887. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  13888. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  13889. msgstr ""
  13890. "Тип контрольных точек.\n"
  13891. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  13892. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  13893. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  13894. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  13895. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  13896. msgid "Line thickness"
  13897. msgstr "Толщина линии"
  13898. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  13899. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  13900. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  13901. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  13902. msgid ""
  13903. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  13904. "and in revers."
  13905. msgstr ""
  13906. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  13907. "отрицательную.\n"
  13908. "и в обратном направлении."
  13909. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  13910. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  13911. msgid ""
  13912. "Distance by which to avoid\n"
  13913. "the edges of the Gerber object."
  13914. msgstr ""
  13915. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  13916. "края объекта Gerber."
  13917. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  13918. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  13919. msgid "Lines Join Style"
  13920. msgstr "Стиль соединения линий"
  13921. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  13922. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  13923. msgid ""
  13924. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  13925. "Can be:\n"
  13926. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  13927. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  13928. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  13929. msgstr ""
  13930. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  13931. "Может быть:\n"
  13932. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  13933. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  13934. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  13935. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  13936. msgid "Optimal Tool Options"
  13937. msgstr "Параметры оптимизации"
  13938. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  13939. msgid ""
  13940. "A tool to find the minimum distance between\n"
  13941. "every two Gerber geometric elements"
  13942. msgstr ""
  13943. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  13944. "двумя элементами геометрии Gerber"
  13945. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  13946. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  13947. msgid "Precision"
  13948. msgstr "Точность"
  13949. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  13950. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  13951. msgstr ""
  13952. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  13953. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  13954. msgid "Punch Gerber Options"
  13955. msgstr "Параметры перфорации"
  13956. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  13957. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  13958. msgid ""
  13959. "The punch hole source can be:\n"
  13960. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  13961. "reference.\n"
  13962. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  13963. "fixed diameter holes.\n"
  13964. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  13965. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  13966. "percentage of the pad diameter."
  13967. msgstr ""
  13968. "Источником перфорации может быть:\n"
  13969. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  13970. "качестве ориентира.\n"
  13971. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  13972. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  13973. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  13974. "сечения.\n"
  13975. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  13976. "процентах от диаметра площадки."
  13977. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  13978. msgid "QRCode Tool Options"
  13979. msgstr "Параметры QR-кода"
  13980. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  13981. msgid ""
  13982. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  13983. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  13984. msgstr ""
  13985. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  13986. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  13987. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  13988. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  13989. msgid "Version"
  13990. msgstr "Версия"
  13991. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  13992. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  13993. msgid ""
  13994. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  13995. "to 40 (177x177 boxes)."
  13996. msgstr ""
  13997. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  13998. "до 40 (177x177)."
  13999. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  14000. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  14001. msgid "Error correction"
  14002. msgstr "Коррекция ошибок"
  14003. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  14004. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  14005. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  14006. #, python-format
  14007. msgid ""
  14008. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  14009. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  14010. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  14011. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  14012. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  14013. msgstr ""
  14014. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  14015. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  14016. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  14017. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  14018. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  14019. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  14020. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  14021. msgid "Box Size"
  14022. msgstr "Размер поля"
  14023. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  14024. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  14025. msgid ""
  14026. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  14027. "by adjusting the size of each box in the code."
  14028. msgstr ""
  14029. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  14030. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  14031. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  14032. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  14033. msgid "Border Size"
  14034. msgstr "Отступ"
  14035. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  14036. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  14037. msgid ""
  14038. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  14039. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  14040. msgstr ""
  14041. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  14042. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  14043. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  14044. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  14045. msgid "QRCode Data"
  14046. msgstr "Данные QR-кода"
  14047. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  14048. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  14049. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  14050. msgstr ""
  14051. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  14052. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  14053. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  14054. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  14055. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  14056. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  14057. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  14058. msgid "Polarity"
  14059. msgstr "Полярность"
  14060. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  14061. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  14062. msgid ""
  14063. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  14064. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  14065. "or in a positive way (squares are opaque)."
  14066. msgstr ""
  14067. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  14068. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  14069. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  14070. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  14071. #: flatcamTools/ToolFilm.py:296 flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  14072. msgid "Negative"
  14073. msgstr "Негатив"
  14074. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  14075. #: flatcamTools/ToolFilm.py:295 flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  14076. msgid "Positive"
  14077. msgstr "Позитив"
  14078. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  14079. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  14080. msgid ""
  14081. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  14082. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  14083. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  14084. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  14085. msgstr ""
  14086. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  14087. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  14088. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  14089. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  14090. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  14091. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  14092. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  14093. msgid ""
  14094. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  14095. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  14096. msgstr ""
  14097. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  14098. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  14099. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  14100. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  14101. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  14102. msgid "Rounded"
  14103. msgstr "Закругленный"
  14104. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  14105. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  14106. msgid "Fill Color"
  14107. msgstr "Цвет заливки"
  14108. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  14109. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  14110. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  14111. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  14112. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  14113. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  14114. msgid "Back Color"
  14115. msgstr "Цвет фона"
  14116. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  14117. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  14118. msgid "Set the QRCode background color."
  14119. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  14120. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  14121. msgid "Check Rules Tool Options"
  14122. msgstr "Параметры проверки правил"
  14123. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  14124. msgid ""
  14125. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  14126. "of Manufacturing Rules."
  14127. msgstr ""
  14128. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  14129. "правил изготовления."
  14130. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  14131. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  14132. msgid "Trace Size"
  14133. msgstr "Размер трассы"
  14134. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  14135. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  14136. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  14137. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  14138. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  14139. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  14140. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  14141. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  14142. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  14143. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  14144. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  14145. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  14146. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  14147. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  14148. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  14149. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  14150. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  14151. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  14152. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  14153. msgid "Min value"
  14154. msgstr "Минимальное значение"
  14155. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  14156. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  14157. msgid "Minimum acceptable trace size."
  14158. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  14159. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  14160. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157
  14161. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  14162. msgid "Copper to Copper clearance"
  14163. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  14164. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  14165. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  14166. msgid ""
  14167. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  14168. "features is met."
  14169. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  14170. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  14171. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  14172. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  14173. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  14174. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  14175. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  14176. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  14177. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324
  14178. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370
  14179. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416
  14180. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  14181. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  14182. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  14183. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  14184. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217
  14185. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14186. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  14187. msgid "Copper to Outline clearance"
  14188. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  14189. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  14190. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  14191. msgid ""
  14192. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  14193. "features and the outline is met."
  14194. msgstr ""
  14195. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  14196. "и контурами."
  14197. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  14198. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  14199. msgid "Silk to Silk Clearance"
  14200. msgstr "Зазор между шелкографией"
  14201. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  14202. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  14203. msgid ""
  14204. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  14205. "features and silkscreen features is met."
  14206. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  14207. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  14208. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326
  14209. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  14210. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  14211. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14212. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  14213. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  14214. msgid ""
  14215. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  14216. "features and soldermask features is met."
  14217. msgstr ""
  14218. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  14219. "и паяльной маской."
  14220. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  14221. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380
  14222. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400
  14223. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  14224. msgid "Silk to Outline Clearance"
  14225. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  14226. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  14227. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  14228. msgid ""
  14229. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  14230. "features and the outline is met."
  14231. msgstr ""
  14232. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  14233. "и контурами."
  14234. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  14235. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418
  14236. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  14237. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  14238. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  14239. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  14240. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  14241. msgid ""
  14242. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  14243. "features and soldermask features is met."
  14244. msgstr ""
  14245. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  14246. "и встречной паяльной маской."
  14247. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  14248. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  14249. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505
  14250. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  14251. msgid "Minimum Annular Ring"
  14252. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  14253. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  14254. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  14255. msgid ""
  14256. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  14257. "a hole into a pad is met."
  14258. msgstr ""
  14259. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  14260. "отверстия в площадке."
  14261. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  14262. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  14263. msgid "Minimum acceptable ring value."
  14264. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  14265. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  14266. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  14267. msgid "Hole to Hole Clearance"
  14268. msgstr "Зазор между отверстиями"
  14269. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  14270. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  14271. msgid ""
  14272. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  14273. "and another drill hole is met."
  14274. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  14275. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  14276. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  14277. msgid "Minimum acceptable drill size."
  14278. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  14279. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  14280. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  14281. msgid "Hole Size"
  14282. msgstr "Размер отверстия"
  14283. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  14284. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  14285. msgid ""
  14286. "This checks if the drill holes\n"
  14287. "sizes are above the threshold."
  14288. msgstr ""
  14289. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  14290. "допустимый порог."
  14291. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  14292. msgid "2Sided Tool Options"
  14293. msgstr "2-х сторонняя плата"
  14294. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  14295. msgid ""
  14296. "A tool to help in creating a double sided\n"
  14297. "PCB using alignment holes."
  14298. msgstr ""
  14299. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  14300. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  14301. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  14302. msgid "Drill dia"
  14303. msgstr "Диаметр сверла"
  14304. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  14305. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  14306. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  14307. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  14308. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  14309. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  14310. msgid "Align Axis"
  14311. msgstr "Выровнять ось"
  14312. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  14313. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  14314. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  14315. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  14316. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  14317. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  14318. msgid "Mirror Axis:"
  14319. msgstr "Зеркальное отражение:"
  14320. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  14321. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  14322. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  14323. msgid "Point"
  14324. msgstr "Точка"
  14325. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  14326. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  14327. msgid "Box"
  14328. msgstr "Рамка"
  14329. <<<<<<< HEAD
  14330. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  14331. msgid "Axis Ref"
  14332. msgstr "Указатель оси"
  14333. =======
  14334. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  14335. msgid "Axis Ref"
  14336. msgstr "Указатель оси"
  14337. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  14338. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  14339. msgid ""
  14340. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  14341. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  14342. "the center."
  14343. msgstr ""
  14344. "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  14345. "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  14346. "центр."
  14347. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  14348. msgid "Calculators Tool Options"
  14349. msgstr "Калькулятор"
  14350. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  14351. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  14352. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  14353. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  14354. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  14355. msgid ""
  14356. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  14357. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  14358. "depth-of-cut as parameters."
  14359. msgstr ""
  14360. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  14361. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  14362. "глубину резания в качестве параметров."
  14363. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  14364. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  14365. msgid "Tip Diameter"
  14366. msgstr "Диаметр наконечника"
  14367. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  14368. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  14369. msgid ""
  14370. "This is the tool tip diameter.\n"
  14371. "It is specified by manufacturer."
  14372. msgstr ""
  14373. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  14374. "Это указано производителем."
  14375. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  14376. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  14377. msgid "Tip Angle"
  14378. msgstr "Угол наконечника"
  14379. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  14380. msgid ""
  14381. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  14382. "It is specified by manufacturer."
  14383. msgstr ""
  14384. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  14385. "Это указано производителем."
  14386. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  14387. msgid ""
  14388. "This is depth to cut into material.\n"
  14389. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  14390. msgstr ""
  14391. "Это глубина резки материала.\n"
  14392. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  14393. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  14394. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  14395. msgid "ElectroPlating Calculator"
  14396. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  14397. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  14398. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  14399. msgid ""
  14400. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  14401. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  14402. "chloride."
  14403. msgstr ""
  14404. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  14405. "сверлильные отверстия,\n"
  14406. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  14407. "кальция или хлорид палладия."
  14408. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  14409. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  14410. msgid "Board Length"
  14411. msgstr "Длина платы"
  14412. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  14413. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  14414. msgid "This is the board length. In centimeters."
  14415. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  14416. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  14417. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  14418. msgid "Board Width"
  14419. msgstr "Ширина платы"
  14420. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  14421. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  14422. msgid "This is the board width.In centimeters."
  14423. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  14424. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  14425. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  14426. msgid "Current Density"
  14427. msgstr "Текущая плотность"
  14428. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  14429. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  14430. msgid ""
  14431. "Current density to pass through the board. \n"
  14432. "In Amps per Square Feet ASF."
  14433. msgstr ""
  14434. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  14435. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  14436. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  14437. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  14438. msgid "Copper Growth"
  14439. msgstr "Медный слой"
  14440. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  14441. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  14442. msgid ""
  14443. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  14444. "In microns."
  14445. msgstr ""
  14446. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  14447. "В микронах."
  14448. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  14449. msgid "Cutout Tool Options"
  14450. msgstr "Обрезка платы"
  14451. <<<<<<< HEAD
  14452. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  14453. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  14454. msgid "Tool Diameter"
  14455. msgstr "Диаметр инструмента"
  14456. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  14457. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  14458. msgid ""
  14459. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  14460. "the PCB shape out of the surrounding material."
  14461. msgstr ""
  14462. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  14463. "форма печатной платы из окружающего материала."
  14464. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  14465. msgid "Object kind"
  14466. msgstr "Вид объекта"
  14467. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  14468. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  14469. msgid ""
  14470. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  14471. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  14472. "Gerber object, which is made\n"
  14473. "out of many individual PCB outlines."
  14474. msgstr ""
  14475. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  14476. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  14477. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  14478. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  14479. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  14480. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  14481. msgid "Single"
  14482. msgstr "Одиночный"
  14483. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  14484. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  14485. msgid "Panel"
  14486. msgstr "Панель"
  14487. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  14488. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  14489. msgid ""
  14490. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  14491. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  14492. "the actual PCB border"
  14493. msgstr ""
  14494. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  14495. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  14496. "фактической границы печатной платы"
  14497. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  14498. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  14499. msgid "Gap size"
  14500. msgstr "Размер перемычки"
  14501. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  14502. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  14503. msgid ""
  14504. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  14505. "used to keep the board connected to\n"
  14506. "the surrounding material (the one \n"
  14507. "from which the PCB is cutout)."
  14508. msgstr ""
  14509. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  14510. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  14511. "окружающий материал (тот самый \n"
  14512. "из которого вырезается печатная плата)."
  14513. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  14514. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  14515. msgid "Gaps"
  14516. msgstr "Вариант"
  14517. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  14518. msgid ""
  14519. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  14520. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  14521. "The choices are:\n"
  14522. "- None - no gaps\n"
  14523. "- lr - left + right\n"
  14524. "- tb - top + bottom\n"
  14525. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  14526. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  14527. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  14528. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  14529. msgstr ""
  14530. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  14531. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  14532. "Варианты:\n"
  14533. "- нет - нет пробелов\n"
  14534. "- lr - слева + справа\n"
  14535. "- tb - сверху + снизу\n"
  14536. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  14537. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  14538. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  14539. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  14540. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  14541. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  14542. msgid "Convex Shape"
  14543. msgstr "Выпуклая форма"
  14544. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  14545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  14546. msgid ""
  14547. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  14548. "Used only if the source object type is Gerber."
  14549. msgstr ""
  14550. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  14551. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  14552. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  14553. msgid "Film Tool Options"
  14554. msgstr "Плёнка"
  14555. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  14556. msgid ""
  14557. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  14558. "FlatCAM object.\n"
  14559. "The file is saved in SVG format."
  14560. msgstr ""
  14561. "Создание плёнки печатной платы из Gerber или Geometry\n"
  14562. "объектов FlatCAM.\n"
  14563. "Файл сохраняется в формате SVG."
  14564. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  14565. msgid "Film Type"
  14566. msgstr "Тип плёнки"
  14567. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46
  14568. #: flatcamTools/ToolFilm.py:300
  14569. msgid ""
  14570. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  14571. "Positive means that it will print the features\n"
  14572. "with black on a white canvas.\n"
  14573. "Negative means that it will print the features\n"
  14574. "with white on a black canvas.\n"
  14575. "The Film format is SVG."
  14576. msgstr ""
  14577. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  14578. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  14579. "чёрным на белом холсте.\n"
  14580. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  14581. "белым на черном холсте.\n"
  14582. "Формат плёнки - SVG."
  14583. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  14584. msgid "Film Color"
  14585. msgstr "Цвет пленки"
  14586. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  14587. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  14588. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  14589. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82
  14590. #: flatcamTools/ToolFilm.py:316
  14591. msgid "Border"
  14592. msgstr "Отступ"
  14593. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84
  14594. #: flatcamTools/ToolFilm.py:318
  14595. msgid ""
  14596. "Specify a border around the object.\n"
  14597. "Only for negative film.\n"
  14598. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  14599. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  14600. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  14601. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  14602. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  14603. "surroundings if not for this border."
  14604. msgstr ""
  14605. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  14606. "Только для негативной плёнки.\n"
  14607. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  14608. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  14609. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  14610. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  14611. "и которые могут смешаться с \n"
  14612. "окружающими, если бы не эта граница."
  14613. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  14614. #: flatcamTools/ToolFilm.py:283
  14615. msgid "Scale Stroke"
  14616. msgstr "Масштаб обводки"
  14617. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  14618. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  14619. msgid ""
  14620. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  14621. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  14622. "thinner,\n"
  14623. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  14624. msgstr ""
  14625. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  14626. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  14627. "тоньше,\n"
  14628. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  14629. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  14630. #: flatcamTools/ToolFilm.py:141
  14631. msgid "Film Adjustments"
  14632. msgstr "Регулировка Пленки"
  14633. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  14634. #: flatcamTools/ToolFilm.py:143
  14635. msgid ""
  14636. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  14637. "types.\n"
  14638. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  14639. msgstr ""
  14640. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  14641. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  14642. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  14643. #: flatcamTools/ToolFilm.py:150
  14644. msgid "Scale Film geometry"
  14645. msgstr "Масштабирование плёнки"
  14646. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  14647. #: flatcamTools/ToolFilm.py:152
  14648. msgid ""
  14649. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  14650. "while a value less than 1 will jolt it."
  14651. msgstr ""
  14652. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  14653. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  14654. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  14655. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  14656. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  14657. msgid "X factor"
  14658. msgstr "Коэффициент X"
  14659. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  14660. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  14661. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  14662. msgid "Y factor"
  14663. msgstr "Коэффициент Y"
  14664. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  14665. #: flatcamTools/ToolFilm.py:189
  14666. msgid "Skew Film geometry"
  14667. msgstr "Наклон плёнки"
  14668. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  14669. #: flatcamTools/ToolFilm.py:191
  14670. msgid ""
  14671. "Positive values will skew to the right\n"
  14672. "while negative values will skew to the left."
  14673. msgstr ""
  14674. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  14675. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  14676. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  14677. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  14678. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  14679. msgid "X angle"
  14680. msgstr "Угол наклона X"
  14681. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  14682. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  14683. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  14684. msgid "Y angle"
  14685. msgstr "Угол наклона Y"
  14686. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  14687. #: flatcamTools/ToolFilm.py:221
  14688. msgid ""
  14689. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  14690. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  14691. msgstr ""
  14692. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  14693. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  14694. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  14695. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:87 flatcamTools/ToolFilm.py:224
  14696. msgid "Bottom Left"
  14697. msgstr "Нижний левый"
  14698. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  14699. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  14700. msgid "Top Left"
  14701. msgstr "Верхний левый"
  14702. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  14703. #: flatcamTools/ToolFilm.py:226
  14704. msgid "Bottom Right"
  14705. msgstr "Нижний правый"
  14706. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  14707. #: flatcamTools/ToolFilm.py:227
  14708. msgid "Top right"
  14709. msgstr "Верхний правый"
  14710. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  14711. #: flatcamTools/ToolFilm.py:244
  14712. msgid "Mirror Film geometry"
  14713. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  14714. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  14715. #: flatcamTools/ToolFilm.py:246
  14716. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  14717. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  14718. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  14719. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  14720. msgid "Mirror axis"
  14721. msgstr "Ось зеркалирования"
  14722. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  14723. #: flatcamTools/ToolFilm.py:405
  14724. msgid "SVG"
  14725. msgstr "SVG"
  14726. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  14727. #: flatcamTools/ToolFilm.py:406
  14728. msgid "PNG"
  14729. msgstr "PNG"
  14730. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  14731. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  14732. msgid "PDF"
  14733. msgstr "PDF"
  14734. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  14735. #: flatcamTools/ToolFilm.py:298 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  14736. msgid "Film Type:"
  14737. msgstr "Тип плёнки:"
  14738. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  14739. #: flatcamTools/ToolFilm.py:412
  14740. msgid ""
  14741. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  14742. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  14743. "- 'PNG' -> raster image\n"
  14744. "- 'PDF' -> portable document format"
  14745. msgstr ""
  14746. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  14747. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  14748. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  14749. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  14750. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  14751. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  14752. msgid "Page Orientation"
  14753. msgstr "Ориентация страницы"
  14754. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  14755. #: flatcamTools/ToolFilm.py:434
  14756. msgid "Page Size"
  14757. msgstr "Размер страницы"
  14758. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  14759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:435
  14760. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  14761. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  14762. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  14763. msgid "NCC Tool Options"
  14764. msgstr "Очистка меди"
  14765. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  14766. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  14767. msgid "Comma separated values"
  14768. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  14769. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  14770. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  14771. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  14772. #: flatcamTools/ToolNCC.py:215 flatcamTools/ToolNCC.py:223
  14773. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 flatcamTools/ToolPaint.py:206
  14774. msgid ""
  14775. "Default tool type:\n"
  14776. "- 'V-shape'\n"
  14777. "- Circular"
  14778. msgstr ""
  14779. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  14780. "- \"V-образная форма\" \n"
  14781. "- Круглый"
  14782. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  14783. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  14784. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  14785. msgid "V-shape"
  14786. msgstr "V-образный"
  14787. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  14788. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  14789. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  14790. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  14791. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  14792. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  14793. msgid ""
  14794. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  14795. "In FlatCAM units."
  14796. msgstr ""
  14797. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  14798. "ширины разреза в материале."
  14799. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  14800. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  14801. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  14802. msgid ""
  14803. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  14804. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  14805. "calculated from the other parameters."
  14806. msgstr ""
  14807. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  14808. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  14809. "вычисляется из других параметров."
  14810. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  14811. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  14812. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  14813. msgid "Tool order"
  14814. msgstr "Порядок инструмента"
  14815. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  14816. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  14817. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  14818. #: flatcamTools/ToolNCC.py:175 flatcamTools/ToolNCC.py:185
  14819. #: flatcamTools/ToolPaint.py:159 flatcamTools/ToolPaint.py:169
  14820. msgid ""
  14821. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  14822. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  14823. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  14824. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  14825. "\n"
  14826. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  14827. "in reverse and disable this control."
  14828. msgstr ""
  14829. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  14830. "инструментов.\n"
  14831. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  14832. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  14833. "большему\n"
  14834. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  14835. "меньшему\n"
  14836. "\n"
  14837. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  14838. "установит порядок\n"
  14839. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  14840. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  14841. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  14842. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  14843. msgid "Forward"
  14844. msgstr "Прямой"
  14845. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  14846. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  14847. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  14848. msgid "Reverse"
  14849. msgstr "Обратный"
  14850. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  14851. msgid "Offset value"
  14852. msgstr "Значение смещения"
  14853. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  14854. msgid ""
  14855. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  14856. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  14857. "from the copper features.\n"
  14858. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  14859. msgstr ""
  14860. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  14861. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  14862. "от медных элементов.\n"
  14863. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  14864. "FlatCAM."
  14865. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  14866. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  14867. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  14868. #: flatcamTools/ToolNCC.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:442
  14869. msgid "Rest Machining"
  14870. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  14871. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290
  14872. #: flatcamTools/ToolNCC.py:516
  14873. =======
  14874. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  14875. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  14876. msgid "Tool Diameter"
  14877. msgstr "Диаметр инструмента"
  14878. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  14879. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  14880. msgid ""
  14881. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  14882. "the PCB shape out of the surrounding material."
  14883. msgstr ""
  14884. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  14885. "форма печатной платы из окружающего материала."
  14886. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  14887. msgid "Object kind"
  14888. msgstr "Вид объекта"
  14889. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  14890. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  14891. msgid ""
  14892. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  14893. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  14894. "Gerber object, which is made\n"
  14895. "out of many individual PCB outlines."
  14896. msgstr ""
  14897. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  14898. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  14899. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  14900. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  14901. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  14902. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  14903. msgid "Single"
  14904. msgstr "Одиночный"
  14905. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  14906. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  14907. msgid "Panel"
  14908. msgstr "Панель"
  14909. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  14910. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  14911. msgid ""
  14912. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  14913. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  14914. "the actual PCB border"
  14915. msgstr ""
  14916. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  14917. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  14918. "фактической границы печатной платы"
  14919. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  14920. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  14921. msgid "Gap size"
  14922. msgstr "Размер перемычки"
  14923. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  14924. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  14925. msgid ""
  14926. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  14927. "used to keep the board connected to\n"
  14928. "the surrounding material (the one \n"
  14929. "from which the PCB is cutout)."
  14930. msgstr ""
  14931. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  14932. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  14933. "окружающий материал (тот самый \n"
  14934. "из которого вырезается печатная плата)."
  14935. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  14936. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  14937. msgid "Gaps"
  14938. msgstr "Вариант"
  14939. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  14940. msgid ""
  14941. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  14942. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  14943. "The choices are:\n"
  14944. "- None - no gaps\n"
  14945. "- lr - left + right\n"
  14946. "- tb - top + bottom\n"
  14947. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  14948. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  14949. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  14950. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  14951. msgstr ""
  14952. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  14953. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  14954. "Варианты:\n"
  14955. "- нет - нет пробелов\n"
  14956. "- lr - слева + справа\n"
  14957. "- tb - сверху + снизу\n"
  14958. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  14959. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  14960. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  14961. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  14962. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  14963. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  14964. msgid "Convex Shape"
  14965. msgstr "Выпуклая форма"
  14966. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  14967. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  14968. msgid ""
  14969. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  14970. "Used only if the source object type is Gerber."
  14971. msgstr ""
  14972. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  14973. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  14974. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  14975. msgid "Film Tool Options"
  14976. msgstr "Плёнка"
  14977. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  14978. msgid ""
  14979. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  14980. "FlatCAM object.\n"
  14981. "The file is saved in SVG format."
  14982. msgstr ""
  14983. "Создание плёнки печатной платы из Gerber или Geometry\n"
  14984. "объектов FlatCAM.\n"
  14985. "Файл сохраняется в формате SVG."
  14986. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  14987. msgid "Film Type"
  14988. msgstr "Тип плёнки"
  14989. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46
  14990. #: flatcamTools/ToolFilm.py:300
  14991. msgid ""
  14992. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  14993. "Positive means that it will print the features\n"
  14994. "with black on a white canvas.\n"
  14995. "Negative means that it will print the features\n"
  14996. "with white on a black canvas.\n"
  14997. "The Film format is SVG."
  14998. msgstr ""
  14999. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  15000. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  15001. "чёрным на белом холсте.\n"
  15002. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  15003. "белым на черном холсте.\n"
  15004. "Формат плёнки - SVG."
  15005. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  15006. msgid "Film Color"
  15007. msgstr "Цвет пленки"
  15008. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  15009. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  15010. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  15011. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82
  15012. #: flatcamTools/ToolFilm.py:316
  15013. msgid "Border"
  15014. msgstr "Отступ"
  15015. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84
  15016. #: flatcamTools/ToolFilm.py:318
  15017. msgid ""
  15018. "Specify a border around the object.\n"
  15019. "Only for negative film.\n"
  15020. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  15021. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  15022. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  15023. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  15024. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  15025. "surroundings if not for this border."
  15026. msgstr ""
  15027. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  15028. "Только для негативной плёнки.\n"
  15029. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  15030. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  15031. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  15032. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  15033. "и которые могут смешаться с \n"
  15034. "окружающими, если бы не эта граница."
  15035. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  15036. #: flatcamTools/ToolFilm.py:283
  15037. msgid "Scale Stroke"
  15038. msgstr "Масштаб обводки"
  15039. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  15040. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  15041. msgid ""
  15042. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  15043. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  15044. "thinner,\n"
  15045. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  15046. msgstr ""
  15047. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  15048. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  15049. "тоньше,\n"
  15050. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  15051. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  15052. #: flatcamTools/ToolFilm.py:141
  15053. msgid "Film Adjustments"
  15054. msgstr "Регулировка Пленки"
  15055. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  15056. #: flatcamTools/ToolFilm.py:143
  15057. msgid ""
  15058. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  15059. "types.\n"
  15060. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  15061. msgstr ""
  15062. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  15063. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  15064. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  15065. #: flatcamTools/ToolFilm.py:150
  15066. msgid "Scale Film geometry"
  15067. msgstr "Масштабирование плёнки"
  15068. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  15069. #: flatcamTools/ToolFilm.py:152
  15070. msgid ""
  15071. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  15072. "while a value less than 1 will jolt it."
  15073. msgstr ""
  15074. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  15075. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  15076. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  15077. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  15078. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  15079. msgid "X factor"
  15080. msgstr "Коэффициент X"
  15081. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  15082. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  15083. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  15084. msgid "Y factor"
  15085. msgstr "Коэффициент Y"
  15086. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  15087. #: flatcamTools/ToolFilm.py:189
  15088. msgid "Skew Film geometry"
  15089. msgstr "Наклон плёнки"
  15090. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  15091. #: flatcamTools/ToolFilm.py:191
  15092. msgid ""
  15093. "Positive values will skew to the right\n"
  15094. "while negative values will skew to the left."
  15095. msgstr ""
  15096. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  15097. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  15098. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  15099. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  15100. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  15101. msgid "X angle"
  15102. msgstr "Угол наклона X"
  15103. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  15104. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  15105. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  15106. msgid "Y angle"
  15107. msgstr "Угол наклона Y"
  15108. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  15109. #: flatcamTools/ToolFilm.py:221
  15110. msgid ""
  15111. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  15112. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  15113. msgstr ""
  15114. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  15115. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  15116. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  15117. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:87 flatcamTools/ToolFilm.py:224
  15118. msgid "Bottom Left"
  15119. msgstr "Нижний левый"
  15120. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  15121. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  15122. msgid "Top Left"
  15123. msgstr "Верхний левый"
  15124. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  15125. #: flatcamTools/ToolFilm.py:226
  15126. msgid "Bottom Right"
  15127. msgstr "Нижний правый"
  15128. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  15129. #: flatcamTools/ToolFilm.py:227
  15130. msgid "Top right"
  15131. msgstr "Верхний правый"
  15132. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  15133. #: flatcamTools/ToolFilm.py:244
  15134. msgid "Mirror Film geometry"
  15135. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  15136. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  15137. #: flatcamTools/ToolFilm.py:246
  15138. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  15139. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  15140. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  15141. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  15142. msgid "Mirror axis"
  15143. msgstr "Ось зеркалирования"
  15144. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  15145. #: flatcamTools/ToolFilm.py:405
  15146. msgid "SVG"
  15147. msgstr "SVG"
  15148. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  15149. #: flatcamTools/ToolFilm.py:406
  15150. msgid "PNG"
  15151. msgstr "PNG"
  15152. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  15153. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  15154. msgid "PDF"
  15155. msgstr "PDF"
  15156. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  15157. #: flatcamTools/ToolFilm.py:298 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  15158. msgid "Film Type:"
  15159. msgstr "Тип плёнки:"
  15160. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  15161. #: flatcamTools/ToolFilm.py:412
  15162. msgid ""
  15163. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  15164. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  15165. "- 'PNG' -> raster image\n"
  15166. "- 'PDF' -> portable document format"
  15167. msgstr ""
  15168. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  15169. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  15170. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  15171. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  15172. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  15173. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  15174. msgid "Page Orientation"
  15175. msgstr "Ориентация страницы"
  15176. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  15177. #: flatcamTools/ToolFilm.py:434
  15178. msgid "Page Size"
  15179. msgstr "Размер страницы"
  15180. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  15181. #: flatcamTools/ToolFilm.py:435
  15182. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  15183. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  15184. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  15185. msgid "NCC Tool Options"
  15186. msgstr "Очистка меди"
  15187. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  15188. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  15189. msgid "Comma separated values"
  15190. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  15191. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  15192. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  15193. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  15194. #: flatcamTools/ToolNCC.py:215 flatcamTools/ToolNCC.py:223
  15195. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 flatcamTools/ToolPaint.py:206
  15196. msgid ""
  15197. "Default tool type:\n"
  15198. "- 'V-shape'\n"
  15199. "- Circular"
  15200. msgstr ""
  15201. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  15202. "- \"V-образная форма\" \n"
  15203. "- Круглый"
  15204. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  15205. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  15206. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  15207. msgid "V-shape"
  15208. msgstr "V-образный"
  15209. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  15210. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  15211. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  15212. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  15213. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  15214. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  15215. msgid ""
  15216. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  15217. "In FlatCAM units."
  15218. msgstr ""
  15219. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  15220. "ширины разреза в материале."
  15221. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  15222. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  15223. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  15224. msgid ""
  15225. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  15226. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  15227. "calculated from the other parameters."
  15228. msgstr ""
  15229. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  15230. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  15231. "вычисляется из других параметров."
  15232. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  15233. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  15234. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  15235. msgid "Tool order"
  15236. msgstr "Порядок инструмента"
  15237. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  15238. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  15239. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  15240. #: flatcamTools/ToolNCC.py:175 flatcamTools/ToolNCC.py:185
  15241. #: flatcamTools/ToolPaint.py:159 flatcamTools/ToolPaint.py:169
  15242. msgid ""
  15243. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  15244. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  15245. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  15246. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  15247. "\n"
  15248. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  15249. "in reverse and disable this control."
  15250. msgstr ""
  15251. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  15252. "инструментов.\n"
  15253. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  15254. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  15255. "большему\n"
  15256. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  15257. "меньшему\n"
  15258. "\n"
  15259. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  15260. "установит порядок\n"
  15261. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  15262. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  15263. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  15264. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  15265. msgid "Forward"
  15266. msgstr "Прямой"
  15267. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  15268. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  15269. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  15270. msgid "Reverse"
  15271. msgstr "Обратный"
  15272. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  15273. msgid "Offset value"
  15274. msgstr "Значение смещения"
  15275. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  15276. msgid ""
  15277. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  15278. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  15279. "from the copper features.\n"
  15280. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  15281. msgstr ""
  15282. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  15283. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  15284. "от медных элементов.\n"
  15285. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  15286. "FlatCAM."
  15287. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  15288. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  15289. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  15290. #: flatcamTools/ToolNCC.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:442
  15291. msgid "Rest Machining"
  15292. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  15293. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290
  15294. #: flatcamTools/ToolNCC.py:516
  15295. msgid ""
  15296. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15297. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15298. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15299. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15300. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15301. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15302. "If not checked, use the standard algorithm."
  15303. msgstr ""
  15304. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  15305. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  15306. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  15307. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  15308. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  15309. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  15310. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  15311. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313
  15312. #: flatcamTools/ToolNCC.py:541
  15313. msgid ""
  15314. "Selection of area to be processed.\n"
  15315. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  15316. "processed.\n"
  15317. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  15318. "processed.\n"
  15319. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  15320. msgstr ""
  15321. "Выбор области для обработки.\n"
  15322. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  15323. "от меди.\n"
  15324. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  15325. "для рисования.\n"
  15326. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  15327. "другим объектом."
  15328. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  15329. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  15330. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  15331. msgid "Shape"
  15332. msgstr "Форма"
  15333. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  15334. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  15335. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  15336. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  15337. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  15338. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  15339. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  15340. msgid "Normal"
  15341. msgstr "Нормальный"
  15342. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  15343. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  15344. msgid "Progressive"
  15345. msgstr "Последовательный"
  15346. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  15347. msgid "NCC Plotting"
  15348. msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  15349. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  15350. msgid ""
  15351. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  15352. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15353. msgstr ""
  15354. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  15355. "от меди \n"
  15356. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  15357. "график."
  15358. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  15359. msgid "Paint Tool Options"
  15360. msgstr "Рисование"
  15361. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  15362. msgid "<b>Parameters:</b>"
  15363. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  15364. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  15365. #: flatcamTools/ToolPaint.py:445
  15366. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15367. msgid ""
  15368. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15369. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15370. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15371. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15372. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15373. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15374. <<<<<<< HEAD
  15375. "If not checked, use the standard algorithm."
  15376. msgstr ""
  15377. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  15378. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  15379. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  15380. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  15381. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  15382. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  15383. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  15384. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313
  15385. #: flatcamTools/ToolNCC.py:541
  15386. msgid ""
  15387. "Selection of area to be processed.\n"
  15388. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  15389. "processed.\n"
  15390. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  15391. "processed.\n"
  15392. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  15393. msgstr ""
  15394. "Выбор области для обработки.\n"
  15395. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  15396. "от меди.\n"
  15397. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  15398. "для рисования.\n"
  15399. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  15400. "другим объектом."
  15401. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  15402. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  15403. msgid "Normal"
  15404. msgstr "Нормальный"
  15405. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  15406. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  15407. msgid "Progressive"
  15408. msgstr "Последовательный"
  15409. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  15410. msgid "NCC Plotting"
  15411. msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  15412. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  15413. msgid ""
  15414. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  15415. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15416. msgstr ""
  15417. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  15418. "от меди \n"
  15419. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  15420. "график."
  15421. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  15422. msgid "Paint Tool Options"
  15423. msgstr "Рисование"
  15424. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  15425. msgid "<b>Parameters:</b>"
  15426. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  15427. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  15428. #: flatcamTools/ToolPaint.py:445
  15429. msgid ""
  15430. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15431. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15432. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15433. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15434. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15435. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15436. "\n"
  15437. "If not checked, use the standard algorithm."
  15438. msgstr ""
  15439. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  15440. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  15441. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  15442. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  15443. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  15444. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  15445. "\n"
  15446. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  15447. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  15448. #: flatcamTools/ToolPaint.py:458
  15449. msgid ""
  15450. "Selection of area to be processed.\n"
  15451. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  15452. "processed.\n"
  15453. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  15454. "processed.\n"
  15455. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15456. "areas.\n"
  15457. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  15458. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  15459. msgstr ""
  15460. "Выбор области для обработки.\n"
  15461. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  15462. "удалить полигоны для рисования.\n"
  15463. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  15464. "области для рисования.\n"
  15465. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  15466. "несколько областей.\n"
  15467. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  15468. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  15469. "участка.\n"
  15470. "указанным другим объектом."
  15471. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  15472. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:942
  15473. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1432 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  15474. msgid "Polygon Selection"
  15475. msgstr "Выбор полигона"
  15476. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  15477. msgid "Paint Plotting"
  15478. msgstr "Прорисовка рисования"
  15479. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  15480. msgid ""
  15481. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15482. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15483. msgstr ""
  15484. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  15485. "рисования\n"
  15486. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  15487. "график."
  15488. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  15489. msgid "Panelize Tool Options"
  15490. msgstr "Панелизация"
  15491. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  15492. msgid ""
  15493. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  15494. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  15495. "at a X distance, Y distance of each other."
  15496. msgstr ""
  15497. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  15498. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  15499. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  15500. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  15501. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  15502. msgid "Spacing cols"
  15503. msgstr "Интервал столбцов"
  15504. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  15505. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  15506. msgid ""
  15507. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  15508. "In current units."
  15509. msgstr ""
  15510. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  15511. "В текущих единицах измерения."
  15512. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  15513. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  15514. msgid "Spacing rows"
  15515. msgstr "Интервал строк"
  15516. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  15517. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  15518. msgid ""
  15519. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  15520. "In current units."
  15521. msgstr ""
  15522. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  15523. "В текущих единицах измерения."
  15524. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  15525. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  15526. msgid "Columns"
  15527. msgstr "Столбцы"
  15528. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  15529. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  15530. msgid "Number of columns of the desired panel"
  15531. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  15532. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  15533. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  15534. msgid "Rows"
  15535. msgstr "Строки"
  15536. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  15537. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  15538. msgid "Number of rows of the desired panel"
  15539. msgstr "Количество строк нужной панели"
  15540. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  15541. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  15542. msgid "Geo"
  15543. msgstr "Geometry"
  15544. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  15545. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  15546. msgid "Panel Type"
  15547. msgstr "Тип панели"
  15548. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  15549. msgid ""
  15550. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  15551. "- Gerber\n"
  15552. "- Geometry"
  15553. msgstr ""
  15554. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  15555. "- Gerber\n"
  15556. "- Geometry"
  15557. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  15558. msgid "Constrain within"
  15559. msgstr "Ограничить в пределах"
  15560. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  15561. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  15562. msgid ""
  15563. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  15564. "DX and DY values are in current units.\n"
  15565. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  15566. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  15567. "they fit completely within selected area."
  15568. msgstr ""
  15569. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  15570. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  15571. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  15572. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  15573. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  15574. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  15575. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  15576. msgid "Width (DX)"
  15577. msgstr "Ширина (DX)"
  15578. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  15579. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  15580. msgid ""
  15581. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  15582. "In current units."
  15583. msgstr ""
  15584. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  15585. "В текущих единицах измерения."
  15586. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  15587. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  15588. msgid "Height (DY)"
  15589. msgstr "Высота (DY)"
  15590. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  15591. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  15592. msgid ""
  15593. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  15594. "In current units."
  15595. msgstr ""
  15596. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  15597. "В текущих единицах измерения."
  15598. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  15599. msgid "SolderPaste Tool Options"
  15600. msgstr "Паяльная паста"
  15601. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  15602. msgid ""
  15603. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  15604. "solder paste onto a PCB."
  15605. msgstr ""
  15606. =======
  15607. "\n"
  15608. "If not checked, use the standard algorithm."
  15609. msgstr ""
  15610. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  15611. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  15612. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  15613. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  15614. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  15615. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  15616. "\n"
  15617. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  15618. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  15619. #: flatcamTools/ToolPaint.py:458
  15620. msgid ""
  15621. "Selection of area to be processed.\n"
  15622. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  15623. "processed.\n"
  15624. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  15625. "processed.\n"
  15626. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15627. "areas.\n"
  15628. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  15629. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  15630. msgstr ""
  15631. "Выбор области для обработки.\n"
  15632. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  15633. "удалить полигоны для рисования.\n"
  15634. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  15635. "области для рисования.\n"
  15636. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  15637. "несколько областей.\n"
  15638. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  15639. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  15640. "участка.\n"
  15641. "указанным другим объектом."
  15642. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  15643. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:942
  15644. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1427 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  15645. msgid "Polygon Selection"
  15646. msgstr "Выбор полигона"
  15647. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  15648. msgid "Paint Plotting"
  15649. msgstr "Прорисовка рисования"
  15650. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  15651. msgid ""
  15652. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15653. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15654. msgstr ""
  15655. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  15656. "рисования\n"
  15657. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  15658. "график."
  15659. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  15660. msgid "Panelize Tool Options"
  15661. msgstr "Панелизация"
  15662. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  15663. msgid ""
  15664. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  15665. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  15666. "at a X distance, Y distance of each other."
  15667. msgstr ""
  15668. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  15669. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  15670. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  15671. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  15672. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  15673. msgid "Spacing cols"
  15674. msgstr "Интервал столбцов"
  15675. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  15676. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  15677. msgid ""
  15678. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  15679. "In current units."
  15680. msgstr ""
  15681. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  15682. "В текущих единицах измерения."
  15683. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  15684. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  15685. msgid "Spacing rows"
  15686. msgstr "Интервал строк"
  15687. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  15688. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  15689. msgid ""
  15690. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  15691. "In current units."
  15692. msgstr ""
  15693. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  15694. "В текущих единицах измерения."
  15695. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  15696. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  15697. msgid "Columns"
  15698. msgstr "Столбцы"
  15699. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  15700. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  15701. msgid "Number of columns of the desired panel"
  15702. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  15703. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  15704. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  15705. msgid "Rows"
  15706. msgstr "Строки"
  15707. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  15708. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  15709. msgid "Number of rows of the desired panel"
  15710. msgstr "Количество строк нужной панели"
  15711. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  15712. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  15713. msgid "Geo"
  15714. msgstr "Geometry"
  15715. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  15716. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  15717. msgid "Panel Type"
  15718. msgstr "Тип панели"
  15719. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  15720. msgid ""
  15721. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  15722. "- Gerber\n"
  15723. "- Geometry"
  15724. msgstr ""
  15725. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  15726. "- Gerber\n"
  15727. "- Geometry"
  15728. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  15729. msgid "Constrain within"
  15730. msgstr "Ограничить в пределах"
  15731. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  15732. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  15733. msgid ""
  15734. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  15735. "DX and DY values are in current units.\n"
  15736. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  15737. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  15738. "they fit completely within selected area."
  15739. msgstr ""
  15740. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  15741. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  15742. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  15743. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  15744. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  15745. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  15746. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  15747. msgid "Width (DX)"
  15748. msgstr "Ширина (DX)"
  15749. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  15750. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  15751. msgid ""
  15752. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  15753. "In current units."
  15754. msgstr ""
  15755. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  15756. "В текущих единицах измерения."
  15757. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  15758. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  15759. msgid "Height (DY)"
  15760. msgstr "Высота (DY)"
  15761. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  15762. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  15763. msgid ""
  15764. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  15765. "In current units."
  15766. msgstr ""
  15767. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  15768. "В текущих единицах измерения."
  15769. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  15770. msgid "SolderPaste Tool Options"
  15771. msgstr "Паяльная паста"
  15772. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  15773. msgid ""
  15774. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  15775. "solder paste onto a PCB."
  15776. msgstr ""
  15777. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15778. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  15779. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  15780. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  15781. msgid "New Nozzle Dia"
  15782. msgstr "Новый диаметр сопла"
  15783. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  15784. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  15785. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  15786. msgstr ""
  15787. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  15788. "инструмента"
  15789. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  15790. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  15791. msgid "Z Dispense Start"
  15792. msgstr "Z начала нанесения"
  15793. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  15794. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  15795. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  15796. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  15797. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  15798. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  15799. msgid "Z Dispense"
  15800. msgstr "Z нанесения"
  15801. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  15802. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  15803. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  15804. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  15805. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  15806. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  15807. msgid "Z Dispense Stop"
  15808. msgstr "Z конца нанесения"
  15809. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  15810. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  15811. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  15812. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  15813. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  15814. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  15815. msgid "Z Travel"
  15816. msgstr "Z перемещения"
  15817. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  15818. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  15819. msgid ""
  15820. "The height (Z) for travel between pads\n"
  15821. "(without dispensing solder paste)."
  15822. msgstr ""
  15823. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  15824. "(без дозирования паяльной пасты)."
  15825. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  15826. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  15827. msgid "Z Toolchange"
  15828. msgstr "Z смены инструмента"
  15829. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  15830. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  15831. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  15832. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  15833. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  15834. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  15835. msgid ""
  15836. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  15837. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  15838. msgstr ""
  15839. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  15840. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  15841. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  15842. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  15843. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  15844. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  15845. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  15846. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  15847. msgid ""
  15848. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  15849. "(on Z plane)."
  15850. msgstr ""
  15851. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  15852. "(на плоскости Z)."
  15853. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  15854. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  15855. msgid "Feedrate Z Dispense"
  15856. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  15857. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  15858. msgid ""
  15859. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15860. "to Dispense position (on Z plane)."
  15861. msgstr ""
  15862. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  15863. "распределить положение (на плоскости Z)."
  15864. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  15865. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  15866. msgid "Spindle Speed FWD"
  15867. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  15868. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  15869. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  15870. msgid ""
  15871. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  15872. "through the dispenser nozzle."
  15873. msgstr ""
  15874. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  15875. "через форсунку диспенсера."
  15876. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  15877. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  15878. msgid "Dwell FWD"
  15879. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  15880. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  15881. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  15882. msgid "Pause after solder dispensing."
  15883. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  15884. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  15885. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  15886. msgid "Spindle Speed REV"
  15887. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  15888. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  15889. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  15890. msgid ""
  15891. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  15892. "through the dispenser nozzle."
  15893. msgstr ""
  15894. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  15895. "через форсунку диспенсера."
  15896. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  15897. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  15898. msgid "Dwell REV"
  15899. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  15900. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  15901. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  15902. msgid ""
  15903. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  15904. "to allow pressure equilibrium."
  15905. msgstr ""
  15906. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  15907. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  15908. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  15909. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  15910. msgid "Files that control the GCode generation."
  15911. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  15912. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  15913. msgid "Substractor Tool Options"
  15914. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  15915. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  15916. msgid ""
  15917. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  15918. "from another of the same type."
  15919. msgstr ""
  15920. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  15921. "от другого того же типа."
  15922. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38
  15923. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  15924. msgid "Close paths"
  15925. msgstr "Закрыть пути"
  15926. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  15927. msgid ""
  15928. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  15929. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15930. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  15931. msgid "Transform Tool Options"
  15932. msgstr "Трансформация"
  15933. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  15934. msgid ""
  15935. "Various transformations that can be applied\n"
  15936. "on a FlatCAM object."
  15937. msgstr ""
  15938. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  15939. "на объекте FlatCAM."
  15940. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  15941. msgid "Skew"
  15942. msgstr "Наклон"
  15943. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  15944. #: flatcamTools/ToolTransform.py:150
  15945. msgid "Factor for scaling on X axis."
  15946. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  15947. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  15948. #: flatcamTools/ToolTransform.py:170
  15949. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  15950. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  15951. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  15952. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  15953. msgid ""
  15954. "Scale the selected object(s)\n"
  15955. "using the Scale_X factor for both axis."
  15956. msgstr ""
  15957. "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  15958. "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  15959. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  15960. #: flatcamTools/ToolTransform.py:198
  15961. msgid ""
  15962. "Scale the selected object(s)\n"
  15963. "using the origin reference when checked,\n"
  15964. "and the center of the biggest bounding box\n"
  15965. "of the selected objects when unchecked."
  15966. msgstr ""
  15967. "Масштабирование выбранных объектов\n"
  15968. "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  15969. "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  15970. "выделенных объектов, если флажок снят."
  15971. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  15972. #: flatcamTools/ToolTransform.py:217
  15973. msgid "X val"
  15974. msgstr "Значение X"
  15975. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  15976. #: flatcamTools/ToolTransform.py:219
  15977. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  15978. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  15979. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  15980. #: flatcamTools/ToolTransform.py:237
  15981. msgid "Y val"
  15982. msgstr "Значение Y"
  15983. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  15984. #: flatcamTools/ToolTransform.py:239
  15985. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  15986. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  15987. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  15988. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:67 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  15989. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:125
  15990. msgid "Mirror"
  15991. msgstr "Отразить"
  15992. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  15993. #: flatcamTools/ToolTransform.py:283
  15994. msgid "Mirror Reference"
  15995. msgstr "Точка зеркалтрования"
  15996. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  15997. #: flatcamTools/ToolTransform.py:285
  15998. msgid ""
  15999. "Flip the selected object(s)\n"
  16000. "around the point in Point Entry Field.\n"
  16001. "\n"
  16002. "The point coordinates can be captured by\n"
  16003. "left click on canvas together with pressing\n"
  16004. "SHIFT key. \n"
  16005. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  16006. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  16007. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  16008. msgstr ""
  16009. "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  16010. "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  16011. "\n"
  16012. "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  16013. "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  16014. "клавиша переключения регистра. \n"
  16015. "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  16016. "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  16017. "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  16018. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  16019. msgid "Mirror Reference point"
  16020. msgstr "Точка зеркалтрования"
  16021. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  16022. msgid ""
  16023. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  16024. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  16025. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  16026. msgstr ""
  16027. "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  16028. "отражения.\n"
  16029. "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  16030. "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  16031. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  16032. #: flatcamTools/ToolDistance.py:496 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287
  16033. #: flatcamTools/ToolTransform.py:332
  16034. msgid "Distance"
  16035. msgstr "Расстояние"
  16036. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  16037. #: flatcamTools/ToolTransform.py:334
  16038. msgid ""
  16039. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  16040. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  16041. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  16042. "or decreased with the 'distance'."
  16043. msgstr ""
  16044. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  16045. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  16046. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  16047. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  16048. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  16049. #: flatcamTools/ToolTransform.py:359
  16050. msgid ""
  16051. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  16052. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  16053. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  16054. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  16055. "of the initial dimension."
  16056. msgstr ""
  16057. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  16058. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  16059. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  16060. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  16061. "исходного размера."
  16062. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  16063. #: flatcamTools/ToolTransform.py:385
  16064. msgid ""
  16065. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  16066. "every corner will be rounded.\n"
  16067. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  16068. "of the buffered shape."
  16069. msgstr ""
  16070. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  16071. "каждый угол будет закруглен.\n"
  16072. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  16073. "буферизованной формы."
  16074. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  16075. msgid "Autocompleter Keywords"
  16076. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  16077. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  16078. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  16079. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  16080. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  16081. msgid "Restore"
  16082. msgstr "Восстановить"
  16083. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  16084. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  16085. msgstr ""
  16086. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  16087. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  16088. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  16089. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  16090. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  16091. msgid "Delete All"
  16092. msgstr "Удалить все"
  16093. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  16094. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  16095. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  16096. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  16097. msgid "Keywords list"
  16098. msgstr "Список ключевых слов"
  16099. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  16100. msgid ""
  16101. "List of keywords used by\n"
  16102. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  16103. "The autocompleter is installed\n"
  16104. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  16105. msgstr ""
  16106. "Список ключевых слов, используемых\n"
  16107. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  16108. "Автозаполнение установлено\n"
  16109. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  16110. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  16111. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  16112. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  16113. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  16114. msgid "Extension"
  16115. msgstr "Расширение"
  16116. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  16117. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  16118. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  16119. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  16120. msgid "Add keyword"
  16121. msgstr "Добавить ключевое слово"
  16122. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  16123. msgid "Add a keyword to the list"
  16124. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  16125. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  16126. msgid "Delete keyword"
  16127. msgstr "Удалить ключевое слово"
  16128. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  16129. msgid "Delete a keyword from the list"
  16130. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  16131. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  16132. msgid "Excellon File associations"
  16133. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  16134. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  16135. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  16136. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  16137. msgid "Restore the extension list to the default state."
  16138. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  16139. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  16140. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  16141. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  16142. msgid "Delete all extensions from the list."
  16143. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  16144. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  16145. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  16146. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  16147. msgid "Extensions list"
  16148. msgstr "Список расширений"
  16149. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  16150. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  16151. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  16152. msgid ""
  16153. "List of file extensions to be\n"
  16154. "associated with FlatCAM."
  16155. msgstr ""
  16156. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  16157. "связаны с FlatCAM."
  16158. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  16159. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  16160. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  16161. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  16162. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  16163. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  16164. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  16165. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  16166. msgid "Add Extension"
  16167. msgstr "Добавить расширение"
  16168. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  16169. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  16170. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  16171. msgid "Add a file extension to the list"
  16172. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  16173. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  16174. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  16175. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  16176. msgid "Delete Extension"
  16177. msgstr "Удалить расширение"
  16178. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  16179. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  16180. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  16181. msgid "Delete a file extension from the list"
  16182. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  16183. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  16184. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  16185. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  16186. msgid "Apply Association"
  16187. msgstr "Ассоциировать"
  16188. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  16189. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  16190. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  16191. msgid ""
  16192. "Apply the file associations between\n"
  16193. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  16194. "They will be active after next logon.\n"
  16195. "This work only in Windows."
  16196. msgstr ""
  16197. "Установит ассоциации между\n"
  16198. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  16199. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  16200. "Эта работает только в Windows."
  16201. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  16202. msgid "GCode File associations"
  16203. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  16204. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  16205. msgid "Gerber File associations"
  16206. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  16207. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
  16208. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:82
  16209. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16210. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  16211. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
  16212. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:86
  16213. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16214. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  16215. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  16216. msgid "Plotting..."
  16217. msgstr "Построение..."
  16218. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  16219. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
  16220. msgid "Export Machine Code ..."
  16221. msgstr "Экспорт GCode ..."
  16222. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  16223. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  16224. msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  16225. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  16226. msgid "Machine Code file saved to"
  16227. msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  16228. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  16229. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  16230. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  16231. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  16232. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  16233. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  16234. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  16235. msgid "CNCJob object"
  16236. msgstr "CNCJob object"
  16237. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  16238. msgid ""
  16239. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  16240. "'Prepend to GCode' text box"
  16241. msgstr ""
  16242. "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  16243. "«Готовьтесь к G-код»"
  16244. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  16245. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  16246. msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  16247. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  16248. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  16249. msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  16250. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  16251. msgid ""
  16252. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  16253. msgstr "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  16254. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  16255. msgid "There is no preprocessor file."
  16256. msgstr "Это не файл постпроцессора."
  16257. #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
  16258. msgid "Document Editor"
  16259. msgstr "Редактор Document"
  16260. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  16261. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795
  16262. #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1196
  16263. #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1171
  16264. msgid "Multiple Tools"
  16265. msgstr "Несколько инструментов"
  16266. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  16267. msgid "No Tool Selected"
  16268. msgstr "Инструмент не выбран"
  16269. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
  16270. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
  16271. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
  16272. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  16273. msgstr ""
  16274. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  16275. "еще раз."
  16276. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
  16277. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  16278. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  16279. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  16280. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  16281. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  16282. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  16283. msgid "Tool_nr"
  16284. msgstr "№ инструмента"
  16285. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  16286. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  16287. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  16288. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  16289. msgid "Drills_Nr"
  16290. msgstr "№ отверстия"
  16291. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  16292. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  16293. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  16294. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  16295. msgid "Slots_Nr"
  16296. msgstr "№ паза"
  16297. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  16298. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  16299. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  16300. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
  16301. <<<<<<< HEAD
  16302. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1571
  16303. =======
  16304. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1543
  16305. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16306. msgid "Focus Z"
  16307. msgstr "Фокус Z"
  16308. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
  16309. <<<<<<< HEAD
  16310. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1590
  16311. =======
  16312. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1562
  16313. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16314. msgid "Laser Power"
  16315. msgstr "Мощность лазера"
  16316. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
  16317. <<<<<<< HEAD
  16318. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2027
  16319. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2031
  16320. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2176
  16321. =======
  16322. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1999
  16323. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2003
  16324. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2148
  16325. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16326. msgid "Generating CNC Code"
  16327. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  16328. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
  16329. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
  16330. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  16331. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  16332. <<<<<<< HEAD
  16333. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1235
  16334. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1236
  16335. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1245
  16336. msgid "Iso"
  16337. msgstr "Изоляция"
  16338. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:464
  16339. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:854 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  16340. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
  16341. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:886 flatcamTools/ToolCutOut.py:1046
  16342. =======
  16343. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1207
  16344. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1208
  16345. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1217
  16346. msgid "Iso"
  16347. msgstr "Изоляция"
  16348. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
  16349. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  16350. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
  16351. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:882 flatcamTools/ToolCutOut.py:1042
  16352. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16353. msgid "Rough"
  16354. msgstr "Грубый"
  16355. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  16356. msgid "Finish"
  16357. msgstr "Конец"
  16358. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:499
  16359. msgid "Add from Tool DB"
  16360. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  16361. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:873
  16362. msgid "Tool added in Tool Table."
  16363. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  16364. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:982 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:991
  16365. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  16366. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  16367. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1020
  16368. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  16369. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  16370. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1047
  16371. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  16372. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  16373. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1076
  16374. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1085
  16375. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  16376. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  16377. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1109
  16378. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  16379. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  16380. <<<<<<< HEAD
  16381. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146
  16382. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1156
  16383. =======
  16384. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1118
  16385. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1128
  16386. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16387. msgid ""
  16388. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  16389. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  16390. "calculated from other parameters like:\n"
  16391. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  16392. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  16393. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  16394. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  16395. msgstr ""
  16396. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  16397. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  16398. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  16399. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  16400. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  16401. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  16402. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  16403. "наконечника'"
  16404. <<<<<<< HEAD
  16405. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643
  16406. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  16407. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  16408. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643
  16409. msgid "geometry"
  16410. msgstr "геометрия"
  16411. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1684
  16412. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16413. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  16414. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1786
  16415. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1936
  16416. =======
  16417. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615
  16418. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  16419. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  16420. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615
  16421. msgid "geometry"
  16422. msgstr "геометрия"
  16423. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1656
  16424. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16425. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  16426. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1758
  16427. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1908
  16428. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16429. msgid ""
  16430. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  16431. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  16432. msgstr ""
  16433. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  16434. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  16435. <<<<<<< HEAD
  16436. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852
  16437. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1998
  16438. msgid "G-Code parsing in progress..."
  16439. msgstr "Разбор G-кода ..."
  16440. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1854
  16441. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2000
  16442. msgid "G-Code parsing finished..."
  16443. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  16444. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1862
  16445. msgid "Finished G-Code processing"
  16446. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  16447. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1864
  16448. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2012
  16449. msgid "G-Code processing failed with error"
  16450. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  16451. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1906 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  16452. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  16453. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  16454. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2010
  16455. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2171
  16456. msgid "Finished G-Code processing..."
  16457. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  16458. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2029
  16459. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2033
  16460. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2178
  16461. msgid "CNCjob created"
  16462. msgstr "CNCjob создан"
  16463. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2209
  16464. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2218 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  16465. =======
  16466. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1824
  16467. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1970
  16468. msgid "G-Code parsing in progress..."
  16469. msgstr "Разбор G-кода ..."
  16470. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1826
  16471. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1972
  16472. msgid "G-Code parsing finished..."
  16473. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  16474. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1834
  16475. msgid "Finished G-Code processing"
  16476. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  16477. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1836
  16478. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1984
  16479. msgid "G-Code processing failed with error"
  16480. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  16481. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1878 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  16482. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  16483. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  16484. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1982
  16485. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2143
  16486. msgid "Finished G-Code processing..."
  16487. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  16488. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2001
  16489. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2005
  16490. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2150
  16491. msgid "CNCjob created"
  16492. msgstr "CNCjob создан"
  16493. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2181
  16494. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2190 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  16495. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16496. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
  16497. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  16498. msgstr ""
  16499. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  16500. "плавающей запятой."
  16501. <<<<<<< HEAD
  16502. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2281
  16503. msgid "Geometry Scale done."
  16504. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  16505. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2298 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  16506. =======
  16507. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2253
  16508. msgid "Geometry Scale done."
  16509. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  16510. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  16511. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16512. msgid ""
  16513. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  16514. "the Offset field."
  16515. msgstr ""
  16516. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  16517. "поле \"Смещение\"."
  16518. <<<<<<< HEAD
  16519. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2354
  16520. msgid "Geometry Offset done."
  16521. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  16522. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2383
  16523. =======
  16524. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2326
  16525. msgid "Geometry Offset done."
  16526. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  16527. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2355
  16528. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16529. msgid ""
  16530. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16531. "y)\n"
  16532. "but now there is only one value, not two."
  16533. msgstr ""
  16534. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16535. "y)\n"
  16536. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16537. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2577
  16538. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1648
  16539. msgid "Click the start point of the area."
  16540. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  16541. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2619
  16542. #, fuzzy
  16543. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  16544. msgid "Click the end point of the area."
  16545. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  16546. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2625
  16547. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2677
  16548. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1710
  16549. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1606
  16550. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1657
  16551. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  16552. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  16553. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2729
  16554. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  16555. msgstr ""
  16556. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
  16557. msgid "Buffering solid geometry"
  16558. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  16559. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
  16560. msgid "Done"
  16561. msgstr "Готово"
  16562. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
  16563. msgid "Operation could not be done."
  16564. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  16565. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
  16566. msgid "Isolating..."
  16567. msgstr "Изоляция..."
  16568. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
  16569. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  16570. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  16571. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
  16572. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1516
  16573. msgid "Added polygon"
  16574. msgstr "Добавленный полигон"
  16575. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
  16576. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16577. msgstr ""
  16578. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  16579. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  16580. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1530
  16581. msgid "Removed polygon"
  16582. msgstr "Удалённый полигон"
  16583. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
  16584. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16585. msgstr ""
  16586. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  16587. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  16588. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1536
  16589. msgid "No polygon detected under click position."
  16590. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  16591. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1565
  16592. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  16593. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  16594. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
  16595. msgid "No polygon in selection."
  16596. msgstr "Нет полигона в выборе."
  16597. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
  16598. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2086 flatcamTools/ToolNCC.py:3137
  16599. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3516
  16600. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  16601. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  16602. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  16603. msgid "Isolation geometry created"
  16604. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  16605. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  16606. msgid "Subtracting Geo"
  16607. msgstr "Вычитание геометрии"
  16608. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  16609. msgid "Plotting Apertures"
  16610. msgstr "Создание отверстия"
  16611. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  16612. msgid "Name changed from"
  16613. msgstr "Имя изменено с"
  16614. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  16615. msgid "to"
  16616. msgstr "на"
  16617. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
  16618. msgid "Offsetting..."
  16619. msgstr "Смещение..."
  16620. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
  16621. msgid "Scaling could not be executed."
  16622. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  16623. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
  16624. msgid "Scale done."
  16625. msgstr "Масштаб сделан."
  16626. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
  16627. msgid "Scaling..."
  16628. msgstr "Масштабирование..."
  16629. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
  16630. msgid "Skewing..."
  16631. msgstr "Наклон..."
  16632. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:163
  16633. msgid "Script Editor"
  16634. msgstr "Редактор сценариев"
  16635. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
  16636. #, python-brace-format
  16637. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  16638. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  16639. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
  16640. msgid "Cause of error"
  16641. msgstr "Причина ошибки"
  16642. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
  16643. msgid "This is GCODE mark"
  16644. msgstr "Это метка GCODE"
  16645. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
  16646. msgid ""
  16647. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  16648. "A tool change event: T"
  16649. msgstr ""
  16650. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  16651. "Событие изменения инструмента: T"
  16652. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
  16653. msgid ""
  16654. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  16655. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  16656. "diameters.\n"
  16657. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  16658. "diameters to reflect the real diameters."
  16659. msgstr ""
  16660. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  16661. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  16662. "\" диаметров.\n"
  16663. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  16664. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  16665. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  16666. msgid ""
  16667. "Excellon Parser error.\n"
  16668. "Parsing Failed. Line"
  16669. msgstr ""
  16670. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  16671. "Ошибка разбора. Строка"
  16672. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  16673. msgid ""
  16674. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  16675. "a tool associated.\n"
  16676. "Check the resulting GCode."
  16677. msgstr ""
  16678. "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  16679. "отсутствия связанного инструмента.\n"
  16680. "Проверьте полученный GCode."
  16681. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  16682. msgid "Font not supported, try another one."
  16683. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  16684. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  16685. msgid "Gerber processing. Parsing"
  16686. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  16687. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182
  16688. msgid "lines"
  16689. msgstr "линий"
  16690. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  16691. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:275 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:289
  16692. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:308 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:332
  16693. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:367
  16694. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  16695. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  16696. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  16697. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  16698. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  16699. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  16700. msgid ""
  16701. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  16702. "parser errors. Line number"
  16703. msgstr ""
  16704. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  16705. "Номер строки"
  16706. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:402
  16707. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  16708. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  16709. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  16710. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  16711. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  16712. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  16713. msgid "Gerber Line"
  16714. msgstr "Строк Gerber"
  16715. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  16716. msgid "Gerber Line Content"
  16717. msgstr "Содержание строк Gerber"
  16718. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  16719. msgid "Gerber Parser ERROR"
  16720. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  16721. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
  16722. msgid "Gerber Scale done."
  16723. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  16724. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  16725. msgid "Gerber Offset done."
  16726. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  16727. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
  16728. msgid "Gerber Mirror done."
  16729. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  16730. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
  16731. msgid "Gerber Skew done."
  16732. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  16733. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
  16734. msgid "Gerber Rotate done."
  16735. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  16736. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
  16737. msgid "Gerber Buffer done."
  16738. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  16739. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182
  16740. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  16741. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  16742. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414
  16743. msgid "HPGL2 Line"
  16744. msgstr "Линия HPGL2"
  16745. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414
  16746. msgid "HPGL2 Line Content"
  16747. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  16748. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:415
  16749. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  16750. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  16751. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  16752. msgid "Align Objects"
  16753. msgstr "Выравнивание"
  16754. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  16755. msgid "MOVING object"
  16756. msgstr "Движущийся объект"
  16757. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  16758. msgid ""
  16759. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  16760. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  16761. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  16762. "in the Object combobox."
  16763. msgstr ""
  16764. "Укажите тип объекта для панели\n"
  16765. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  16766. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  16767. "в выпадающем списке объектов."
  16768. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  16769. msgid "Object to be aligned."
  16770. msgstr "Объект для выравнивания."
  16771. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  16772. msgid "TARGET object"
  16773. msgstr "Отслеживаемый объект"
  16774. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  16775. msgid ""
  16776. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  16777. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  16778. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  16779. "in the Object combobox."
  16780. msgstr ""
  16781. "Укажите тип объекта для панели\n"
  16782. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  16783. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  16784. "в выпадающем списке объектов."
  16785. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  16786. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  16787. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  16788. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  16789. msgid "Alignment Type"
  16790. msgstr "Тип выравнивания"
  16791. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  16792. msgid ""
  16793. "The type of alignment can be:\n"
  16794. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  16795. "translation\n"
  16796. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  16797. "translation followed by rotation"
  16798. msgstr ""
  16799. "Тип выравнивания может быть:\n"
  16800. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  16801. "переводом\n"
  16802. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  16803. "переводом с последующим вращением"
  16804. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  16805. msgid "Single Point"
  16806. msgstr "Одна точка"
  16807. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  16808. msgid "Dual Point"
  16809. msgstr "Двойная точка"
  16810. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  16811. msgid "Align Object"
  16812. msgstr "Выровнять объект"
  16813. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  16814. msgid ""
  16815. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  16816. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  16817. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  16818. msgstr ""
  16819. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  16820. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  16821. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  16822. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  16823. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  16824. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
  16825. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  16826. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  16827. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  16828. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  16829. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  16830. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
  16831. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  16832. msgid "Reset Tool"
  16833. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  16834. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  16835. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
  16836. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
  16837. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  16838. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  16839. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  16840. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271
  16841. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  16842. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
  16843. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
  16844. msgid "Will reset the tool parameters."
  16845. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  16846. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  16847. msgid "Align Tool"
  16848. msgstr "Инструмент выравнивания"
  16849. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  16850. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  16851. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  16852. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  16853. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  16854. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  16855. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  16856. msgid "First Point"
  16857. msgstr "Первая точка"
  16858. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  16859. msgid "Click on the START point."
  16860. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  16861. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  16862. msgid "Cancelled by user request."
  16863. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  16864. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  16865. msgid "Click on the DESTINATION point."
  16866. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  16867. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  16868. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  16869. msgid "Or right click to cancel."
  16870. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  16871. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  16872. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  16873. msgid "Second Point"
  16874. msgstr "Вторичная точка"
  16875. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  16876. msgid "Calculators"
  16877. msgstr "Калькуляторы"
  16878. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  16879. msgid "Units Calculator"
  16880. msgstr "Калькулятор единиц"
  16881. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  16882. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  16883. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  16884. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  16885. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  16886. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  16887. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  16888. msgid ""
  16889. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  16890. "It is specified by manufacturer."
  16891. msgstr ""
  16892. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  16893. "Это указано производителем."
  16894. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  16895. msgid ""
  16896. "This is the depth to cut into the material.\n"
  16897. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  16898. msgstr ""
  16899. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  16900. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  16901. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  16902. msgid ""
  16903. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  16904. "FlatCAM Gerber section.\n"
  16905. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  16906. msgstr ""
  16907. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  16908. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  16909. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  16910. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  16911. msgid "Calculate"
  16912. msgstr "Рассчитать"
  16913. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  16914. msgid ""
  16915. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  16916. " depending on which is desired and which is known. "
  16917. msgstr ""
  16918. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  16919. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  16920. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  16921. msgid "Current Value"
  16922. msgstr "Текущее значение"
  16923. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  16924. msgid ""
  16925. "This is the current intensity value\n"
  16926. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  16927. msgstr ""
  16928. "Это текущее значение интенсивности \n"
  16929. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  16930. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  16931. msgid "Time"
  16932. msgstr "Время"
  16933. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  16934. msgid ""
  16935. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  16936. "In minutes."
  16937. msgstr ""
  16938. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  16939. "В минутах."
  16940. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  16941. msgid ""
  16942. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  16943. "depending on the parameters above"
  16944. msgstr ""
  16945. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  16946. "в зависимости от параметров выше"
  16947. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  16948. msgid "Calc. Tool"
  16949. msgstr "Калькулятор"
  16950. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  16951. msgid "GCode Parameters"
  16952. msgstr "Параметры GCode"
  16953. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  16954. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  16955. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  16956. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  16957. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  16958. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  16959. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  16960. msgid ""
  16961. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  16962. "Those four points should be in the four\n"
  16963. "(as much as possible) corners of the object."
  16964. msgstr ""
  16965. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  16966. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  16967. "(насколько это возможно) углы объекта."
  16968. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  16969. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78
  16970. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  16971. msgid "Object Type"
  16972. msgstr "Тип объекта"
  16973. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  16974. msgid "Source object selection"
  16975. msgstr "Выбор исходного объекта"
  16976. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  16977. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  16978. msgstr ""
  16979. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  16980. "точек."
  16981. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  16982. msgid "Calibration Points"
  16983. msgstr "Точки калибровки"
  16984. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  16985. msgid ""
  16986. "Contain the expected calibration points and the\n"
  16987. "ones measured."
  16988. msgstr ""
  16989. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  16990. "измеренные."
  16991. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  16992. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  16993. msgid "Target"
  16994. msgstr "Цель"
  16995. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  16996. msgid "Found Delta"
  16997. msgstr "Найдено Delta"
  16998. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  16999. msgid "Bot Left X"
  17000. msgstr "Нижний левый X"
  17001. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  17002. msgid "Bot Left Y"
  17003. msgstr "Нижний левый Y"
  17004. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  17005. msgid "Bot Right X"
  17006. msgstr "Нижний правый X"
  17007. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  17008. msgid "Bot Right Y"
  17009. msgstr "Нижний правый Y"
  17010. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  17011. msgid "Top Left X"
  17012. msgstr "Верхний левый X"
  17013. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  17014. msgid "Top Left Y"
  17015. msgstr "Верхний левый Y"
  17016. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  17017. msgid "Top Right X"
  17018. msgstr "Верхний правый X"
  17019. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  17020. msgid "Top Right Y"
  17021. msgstr "Верхний правый Y"
  17022. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  17023. msgid "Get Points"
  17024. msgstr "Получить точки"
  17025. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  17026. msgid ""
  17027. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  17028. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  17029. "Those four points should be in the four squares of\n"
  17030. "the object."
  17031. msgstr ""
  17032. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  17033. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  17034. "\"объектом\".\n"
  17035. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  17036. "вокруг объекта."
  17037. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  17038. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  17039. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  17040. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  17041. msgid ""
  17042. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17043. "the four points acquired above.\n"
  17044. "The points sequence is:\n"
  17045. "- first point -> set the origin\n"
  17046. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  17047. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  17048. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  17049. msgstr ""
  17050. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  17051. "четыре очка, полученные выше.\n"
  17052. "Последовательность очков:\n"
  17053. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  17054. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  17055. "справа.\n"
  17056. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  17057. "справа.\n"
  17058. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  17059. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
  17060. msgid "Generate GCode"
  17061. msgstr "Создать GCode"
  17062. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  17063. msgid "STEP 3: Adjustments"
  17064. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  17065. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  17066. msgid ""
  17067. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  17068. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  17069. "in the fields Found (Delta)."
  17070. msgstr ""
  17071. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  17072. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  17073. "в полях Найдено (Delta)."
  17074. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  17075. msgid "Calculate Factors"
  17076. msgstr "Рассчитать факторы"
  17077. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  17078. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  17079. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  17080. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  17081. msgid ""
  17082. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  17083. "the factors above."
  17084. msgstr ""
  17085. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  17086. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  17087. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  17088. msgid "Scale Factor X:"
  17089. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  17090. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  17091. msgid "Scale Factor Y:"
  17092. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  17093. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  17094. msgid "Apply Scale Factors"
  17095. msgstr "Масштабировать"
  17096. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  17097. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  17098. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  17099. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  17100. msgid "Skew Angle X:"
  17101. msgstr "Угол наклона X:"
  17102. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  17103. msgid "Skew Angle Y:"
  17104. msgstr "Угол наклона Y:"
  17105. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  17106. msgid "Apply Skew Factors"
  17107. msgstr "Наклонить"
  17108. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  17109. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  17110. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  17111. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  17112. msgid "Generate Adjusted GCode"
  17113. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  17114. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  17115. msgid ""
  17116. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  17117. "the factors set above.\n"
  17118. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  17119. "before clicking this button."
  17120. msgstr ""
  17121. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  17122. "факторы, указанные выше.\n"
  17123. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  17124. "перед нажатием этой кнопки."
  17125. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  17126. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  17127. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  17128. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  17129. msgid ""
  17130. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  17131. "with the factors determined and verified above."
  17132. msgstr ""
  17133. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  17134. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  17135. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  17136. msgid "Adjusted object type"
  17137. msgstr "Тип объекта корректировки"
  17138. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  17139. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  17140. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  17141. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  17142. msgid "Adjusted object selection"
  17143. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  17144. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  17145. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  17146. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  17147. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  17148. msgid "Calibrate"
  17149. msgstr "Колибровка"
  17150. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  17151. msgid ""
  17152. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  17153. "with the factors determined above."
  17154. msgstr ""
  17155. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  17156. "с вышеперечисленными факторами."
  17157. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  17158. msgid "Origin"
  17159. msgstr "Источник"
  17160. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  17161. msgid "Tool initialized"
  17162. msgstr "Инструмент инициализирован"
  17163. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  17164. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  17165. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  17166. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  17167. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  17168. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  17169. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  17170. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  17171. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  17172. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  17173. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  17174. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  17175. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  17176. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  17177. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  17178. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  17179. msgid "Done. All four points have been acquired."
  17180. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  17181. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  17182. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  17183. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  17184. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  17185. msgid "Gcode Viewer"
  17186. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  17187. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  17188. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  17189. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  17190. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  17191. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  17192. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  17193. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  17194. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  17195. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  17196. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  17197. msgid ""
  17198. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  17199. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  17200. "and the copper traces in the Gerber file."
  17201. msgstr ""
  17202. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  17203. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  17204. "и медными трассами в Gerber файле."
  17205. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  17206. msgid ""
  17207. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  17208. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  17209. "filled.\n"
  17210. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  17211. "another object."
  17212. msgstr ""
  17213. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  17214. "от меди.\n"
  17215. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  17216. "для рисования.\n"
  17217. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  17218. "другим объектом."
  17219. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  17220. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  17221. msgid "Ref. Type"
  17222. msgstr "Тип ссылки"
  17223. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  17224. msgid ""
  17225. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  17226. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  17227. msgstr ""
  17228. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  17229. "Copper Thieving.\n"
  17230. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  17231. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  17232. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  17233. msgid "Ref. Object"
  17234. msgstr "Указатель объекта"
  17235. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  17236. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  17237. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  17238. msgstr ""
  17239. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  17240. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
  17241. msgid "Insert Copper thieving"
  17242. msgstr "Вставить Copper thieving"
  17243. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
  17244. msgid ""
  17245. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  17246. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  17247. msgstr ""
  17248. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  17249. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  17250. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
  17251. msgid "Insert Robber Bar"
  17252. msgstr "Вставить Robber Bar"
  17253. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
  17254. msgid ""
  17255. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  17256. "that will surround the actual Gerber object\n"
  17257. "at a certain distance.\n"
  17258. "Required when doing holes pattern plating."
  17259. msgstr ""
  17260. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  17261. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  17262. "на определенном расстоянии.\n"
  17263. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  17264. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
  17265. msgid "Select Soldermask object"
  17266. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  17267. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
  17268. msgid ""
  17269. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  17270. "It will be used as a base for\n"
  17271. "the pattern plating mask."
  17272. msgstr ""
  17273. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  17274. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  17275. "рисунка гальванической маски."
  17276. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  17277. msgid "Plated area"
  17278. msgstr "Зоны покрытия"
  17279. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
  17280. msgid ""
  17281. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  17282. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  17283. "\n"
  17284. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  17285. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  17286. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  17287. "calculated from the soldermask openings."
  17288. msgstr ""
  17289. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  17290. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  17291. "\n"
  17292. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  17293. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  17294. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  17295. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  17296. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  17297. msgid "mm"
  17298. msgstr "мм"
  17299. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
  17300. msgid "in"
  17301. msgstr "дюймы"
  17302. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  17303. msgid "Generate pattern plating mask"
  17304. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  17305. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
  17306. msgid ""
  17307. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  17308. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  17309. "the robber bar if those were generated."
  17310. msgstr ""
  17311. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  17312. "copper thieving и/или\n"
  17313. "robber bar, если они были созданы."
  17314. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
  17315. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
  17316. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  17317. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  17318. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  17319. msgid "Solid fill selected."
  17320. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  17321. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  17322. msgid "Dots grid fill selected."
  17323. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  17324. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
  17325. msgid "Squares grid fill selected."
  17326. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  17327. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
  17328. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  17329. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
  17330. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  17331. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
  17332. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  17333. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  17334. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  17335. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
  17336. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
  17337. msgid "Append geometry"
  17338. msgstr "Добавить геометрию"
  17339. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
  17340. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
  17341. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
  17342. msgid "Append source file"
  17343. msgstr "Добавить исходный файл"
  17344. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
  17345. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
  17346. msgid "Copper Thieving Tool done."
  17347. msgstr "Copper Thieving завершён."
  17348. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
  17349. <<<<<<< HEAD
  17350. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:519
  17351. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  17352. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1599 flatcamTools/ToolNCC.py:1640
  17353. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1669 flatcamTools/ToolPaint.py:1474
  17354. =======
  17355. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:515
  17356. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:720 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  17357. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
  17358. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
  17359. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17360. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:412 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
  17361. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  17362. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  17363. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  17364. msgid "Could not retrieve object"
  17365. msgstr "Не удалось получить объект"
  17366. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
  17367. msgid "Click the end point of the filling area."
  17368. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  17369. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
  17370. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
  17371. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
  17372. msgid "Thieving"
  17373. msgstr "Thieving"
  17374. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
  17375. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  17376. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  17377. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
  17378. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  17379. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  17380. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
  17381. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  17382. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  17383. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  17384. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:799 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  17385. msgid "Working..."
  17386. msgstr "Обработка…"
  17387. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  17388. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  17389. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  17390. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1933
  17391. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992
  17392. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3380
  17393. msgid "No object available."
  17394. msgstr "Нет доступных объектов."
  17395. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1958
  17396. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034
  17397. msgid "The reference object type is not supported."
  17398. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  17399. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
  17400. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  17401. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  17402. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
  17403. msgid "Create geometry"
  17404. msgstr "Создать геометрию"
  17405. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
  17406. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
  17407. msgid "P-Plating Mask"
  17408. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  17409. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
  17410. msgid "Append PP-M geometry"
  17411. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  17412. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
  17413. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  17414. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  17415. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
  17416. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  17417. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  17418. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
  17419. msgid "Cutout PCB"
  17420. msgstr "Обрезка платы"
  17421. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  17422. msgid "Source Object"
  17423. msgstr "Исходный объект"
  17424. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  17425. msgid "Object to be cutout"
  17426. msgstr "Объект вырезания"
  17427. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
  17428. msgid "Kind"
  17429. msgstr "Тип"
  17430. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  17431. msgid ""
  17432. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  17433. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  17434. "What is selected here will dictate the kind\n"
  17435. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  17436. msgstr ""
  17437. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  17438. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  17439. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  17440. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  17441. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
  17442. msgid "Tool Parameters"
  17443. msgstr "Параметры инструмента"
  17444. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  17445. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17446. msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17447. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  17448. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  17449. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  17450. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
  17451. msgid ""
  17452. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  17453. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  17454. "The choices are:\n"
  17455. "- None - no gaps\n"
  17456. "- lr - left + right\n"
  17457. "- tb - top + bottom\n"
  17458. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  17459. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  17460. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  17461. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  17462. msgstr ""
  17463. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  17464. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  17465. "Выбор:\n"
  17466. "- нет - нет пробелов\n"
  17467. "- ЛР - левый + правый\n"
  17468. "- tb-top + bottom\n"
  17469. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  17470. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  17471. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  17472. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  17473. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
  17474. msgid "Generate Freeform Geometry"
  17475. msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17476. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
  17477. msgid ""
  17478. "Cutout the selected object.\n"
  17479. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  17480. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  17481. msgstr ""
  17482. "Отрезать выбранный объект.\n"
  17483. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  17484. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  17485. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
  17486. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17487. msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17488. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
  17489. msgid ""
  17490. "Cutout the selected object.\n"
  17491. "The resulting cutout shape is\n"
  17492. "always a rectangle shape and it will be\n"
  17493. "the bounding box of the Object."
  17494. msgstr ""
  17495. "Отрезать выбранный объект.\n"
  17496. "Полученная форма выреза является\n"
  17497. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  17498. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  17499. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
  17500. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  17501. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  17502. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
  17503. msgid ""
  17504. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  17505. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  17506. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  17507. msgstr ""
  17508. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  17509. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  17510. "объекта геометрии, который используется \n"
  17511. "в качестве объекта выреза. "
  17512. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
  17513. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  17514. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  17515. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  17516. msgid "Generate Manual Geometry"
  17517. msgstr "Создать ручную геометрию"
  17518. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
  17519. msgid ""
  17520. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  17521. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  17522. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  17523. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  17524. msgstr ""
  17525. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  17526. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  17527. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  17528. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  17529. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  17530. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  17531. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  17532. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  17533. msgid ""
  17534. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  17535. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  17536. "the surrounding material.\n"
  17537. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  17538. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  17539. msgstr ""
  17540. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  17541. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  17542. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  17543. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  17544. <<<<<<< HEAD
  17545. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:524
  17546. =======
  17547. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:520
  17548. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17549. msgid ""
  17550. "There is no object selected for Cutout.\n"
  17551. "Select one and try again."
  17552. msgstr ""
  17553. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  17554. "Выберите один и повторите попытку."
  17555. <<<<<<< HEAD
  17556. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:733
  17557. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 flatcamTools/ToolCutOut.py:996
  17558. =======
  17559. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:526 flatcamTools/ToolCutOut.py:729
  17560. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:910 flatcamTools/ToolCutOut.py:992
  17561. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17562. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  17563. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  17564. msgstr ""
  17565. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  17566. "целое число."
  17567. <<<<<<< HEAD
  17568. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  17569. =======
  17570. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:540 flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  17571. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17572. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  17573. msgstr ""
  17574. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  17575. <<<<<<< HEAD
  17576. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:549 flatcamTools/ToolCutOut.py:752
  17577. =======
  17578. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:545 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  17579. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17580. msgid ""
  17581. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  17582. "Fill in a correct value and retry. "
  17583. msgstr ""
  17584. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  17585. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  17586. <<<<<<< HEAD
  17587. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:758
  17588. =======
  17589. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:550 flatcamTools/ToolCutOut.py:754
  17590. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17591. msgid ""
  17592. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17593. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17594. "Geometry,\n"
  17595. "and after that perform Cutout."
  17596. msgstr ""
  17597. "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  17598. "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  17599. "Geometry,\n"
  17600. "а после этого выполнена обрезка."
  17601. <<<<<<< HEAD
  17602. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:706 flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  17603. msgid "Any form CutOut operation finished."
  17604. msgstr "Операция обрезки закончена."
  17605. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:728 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  17606. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolPaint.py:1397
  17607. =======
  17608. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:702 flatcamTools/ToolCutOut.py:899
  17609. msgid "Any form CutOut operation finished."
  17610. msgstr "Операция обрезки закончена."
  17611. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  17612. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
  17613. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17614. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  17615. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  17616. msgid "Object not found"
  17617. msgstr "Объект не найден"
  17618. <<<<<<< HEAD
  17619. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
  17620. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  17621. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  17622. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:908
  17623. =======
  17624. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  17625. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  17626. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  17627. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:904
  17628. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17629. msgid ""
  17630. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  17631. msgstr ""
  17632. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  17633. "перемычку ..."
  17634. <<<<<<< HEAD
  17635. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:925 flatcamTools/ToolCutOut.py:951
  17636. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  17637. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  17638. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:956
  17639. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  17640. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  17641. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:966
  17642. msgid "Added manual Bridge Gap."
  17643. msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17644. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:978
  17645. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  17646. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  17647. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:983
  17648. =======
  17649. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:921 flatcamTools/ToolCutOut.py:947
  17650. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  17651. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  17652. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:952
  17653. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  17654. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  17655. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:962
  17656. msgid "Added manual Bridge Gap."
  17657. msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17658. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:974
  17659. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  17660. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  17661. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:979
  17662. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17663. msgid ""
  17664. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  17665. "Select one and try again."
  17666. msgstr ""
  17667. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  17668. "Выберите один и повторите попытку."
  17669. <<<<<<< HEAD
  17670. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:989
  17671. =======
  17672. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:985
  17673. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17674. msgid ""
  17675. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  17676. "Select a Gerber file and try again."
  17677. msgstr ""
  17678. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  17679. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  17680. <<<<<<< HEAD
  17681. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1024
  17682. msgid "Geometry not supported for cutout"
  17683. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  17684. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1099
  17685. =======
  17686. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1020
  17687. msgid "Geometry not supported for cutout"
  17688. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  17689. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1095
  17690. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17691. msgid "Making manual bridge gap..."
  17692. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  17693. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
  17694. msgid "2-Sided PCB"
  17695. msgstr "2-х сторонняя плата"
  17696. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
  17697. msgid "Mirror Operation"
  17698. msgstr "Операция зеркалирования"
  17699. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  17700. msgid "Objects to be mirrored"
  17701. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  17702. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
  17703. msgid "Gerber to be mirrored"
  17704. msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17705. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  17706. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
  17707. msgid ""
  17708. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  17709. "the specified axis. Does not create a new \n"
  17710. "object, but modifies it."
  17711. msgstr ""
  17712. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  17713. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  17714. "но изменяет его."
  17715. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  17716. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17717. msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17718. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  17719. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17720. msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17721. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  17722. msgid "Mirror Parameters"
  17723. msgstr "Параметры зеркалирования"
  17724. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  17725. msgid "Parameters for the mirror operation"
  17726. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  17727. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
  17728. msgid "Mirror Axis"
  17729. msgstr "Ось зеркалирования"
  17730. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
  17731. msgid ""
  17732. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  17733. "Can be:\n"
  17734. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  17735. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  17736. "bounding box of another object selected below"
  17737. msgstr ""
  17738. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  17739. "Могут быть:\n"
  17740. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  17741. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  17742. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  17743. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  17744. msgid "Point coordinates"
  17745. msgstr "Координаты точек"
  17746. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  17747. msgid ""
  17748. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  17749. "axis\n"
  17750. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  17751. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  17752. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  17753. "manually."
  17754. msgstr ""
  17755. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  17756. "зеркалирования\n"
  17757. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  17758. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  17759. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  17760. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
  17761. msgid ""
  17762. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  17763. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  17764. "as reference for mirror operation."
  17765. msgstr ""
  17766. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  17767. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  17768. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  17769. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  17770. msgid "Bounds Values"
  17771. msgstr "Значения границ"
  17772. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  17773. msgid ""
  17774. "Select on canvas the object(s)\n"
  17775. "for which to calculate bounds values."
  17776. msgstr ""
  17777. "Выбор объектов\n"
  17778. "для которых вычислять граничные значения."
  17779. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
  17780. msgid "X min"
  17781. msgstr "X min"
  17782. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
  17783. msgid "Minimum location."
  17784. msgstr "Минимальное местоположение."
  17785. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  17786. msgid "Y min"
  17787. msgstr "Y min"
  17788. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  17789. msgid "X max"
  17790. msgstr "X max"
  17791. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
  17792. msgid "Maximum location."
  17793. msgstr "Максимальное местоположение."
  17794. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  17795. msgid "Y max"
  17796. msgstr "Y max"
  17797. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
  17798. msgid "Center point coordinates"
  17799. msgstr "Координаты центральной точки"
  17800. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  17801. msgid "Centroid"
  17802. msgstr "Центр"
  17803. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
  17804. msgid ""
  17805. "The center point location for the rectangular\n"
  17806. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  17807. msgstr ""
  17808. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  17809. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  17810. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
  17811. msgid "Calculate Bounds Values"
  17812. msgstr "Рассчитать значения границ"
  17813. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
  17814. msgid ""
  17815. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  17816. "for the selection of objects.\n"
  17817. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  17818. msgstr ""
  17819. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  17820. "для выбранных объектов.\n"
  17821. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  17822. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
  17823. msgid "PCB Alignment"
  17824. msgstr "Выравнивание"
  17825. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
  17826. msgid ""
  17827. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  17828. "specified alignment holes and their mirror\n"
  17829. "images."
  17830. msgstr ""
  17831. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  17832. "контрольные отверстия и их\n"
  17833. "зеркальные изображения."
  17834. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
  17835. msgid "Drill Diameter"
  17836. msgstr "Диаметр сверла"
  17837. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  17838. msgid ""
  17839. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  17840. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  17841. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  17842. msgstr ""
  17843. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  17844. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  17845. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  17846. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
  17847. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  17848. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  17849. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  17850. msgid ""
  17851. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  17852. "each set of (x, y) coordinates\n"
  17853. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  17854. "\n"
  17855. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  17856. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  17857. "Axis'."
  17858. msgstr ""
  17859. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  17860. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  17861. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  17862. "\n"
  17863. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  17864. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  17865. "зеркала»."
  17866. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  17867. msgid "Drill coordinates"
  17868. msgstr "Координаты отверстия"
  17869. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
  17870. msgid ""
  17871. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  17872. "y2), ... \n"
  17873. "on one side of the alignment axis.\n"
  17874. "\n"
  17875. "The coordinates set can be obtained:\n"
  17876. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  17877. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  17878. "field.\n"
  17879. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  17880. "field and click Paste.\n"
  17881. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  17882. msgstr ""
  17883. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  17884. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  17885. "\n"
  17886. "Набор координат можно получить:\n"
  17887. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  17888. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  17889. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  17890. "нажмите Вставить.\n"
  17891. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  17892. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
  17893. msgid "Delete Last"
  17894. msgstr "Удалить последний"
  17895. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  17896. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  17897. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  17898. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
  17899. msgid "Create Excellon Object"
  17900. msgstr "Создать объект Excellon"
  17901. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
  17902. msgid "2-Sided Tool"
  17903. msgstr "2-х сторонняя плата"
  17904. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
  17905. msgid ""
  17906. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  17907. "and retry."
  17908. msgstr ""
  17909. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  17910. "повторите попытку."
  17911. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
  17912. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  17913. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  17914. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
  17915. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  17916. msgstr ""
  17917. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  17918. "и повторите попытку."
  17919. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
  17920. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  17921. msgstr ""
  17922. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  17923. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
  17924. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  17925. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  17926. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
  17927. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
  17928. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  17929. msgstr ""
  17930. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  17931. "Geometry."
  17932. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
  17933. msgid ""
  17934. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  17935. "again ..."
  17936. msgstr ""
  17937. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  17938. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
  17939. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
  17940. msgid "There is no Box object loaded ..."
  17941. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  17942. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
  17943. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
  17944. msgid "was mirrored"
  17945. msgstr "был отражён"
  17946. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  17947. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  17948. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  17949. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
  17950. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17951. msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17952. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  17953. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  17954. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  17955. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  17956. msgid "METRIC (mm)"
  17957. msgstr "Метрическая (мм)"
  17958. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  17959. msgid "INCH (in)"
  17960. msgstr "Дюйм (внутри)"
  17961. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  17962. msgid "Snap to center"
  17963. msgstr "Щелчок по центру"
  17964. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  17965. msgid ""
  17966. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  17967. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  17968. msgstr ""
  17969. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  17970. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  17971. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  17972. msgid "Start Coords"
  17973. msgstr "Координаты начала"
  17974. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  17975. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  17976. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  17977. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  17978. msgid "Stop Coords"
  17979. msgstr "Координаты окончания"
  17980. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  17981. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  17982. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  17983. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  17984. msgid "Dx"
  17985. msgstr "Дистанция по X"
  17986. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  17987. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  17988. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  17989. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  17990. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  17991. msgid "Dy"
  17992. msgstr "Дистанция по Y"
  17993. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  17994. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  17995. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  17996. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  17997. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  17998. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  17999. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  18000. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  18001. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  18002. msgid "DISTANCE"
  18003. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  18004. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  18005. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  18006. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  18007. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  18008. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  18009. msgid "Measure"
  18010. msgstr "Измерить"
  18011. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  18012. msgid "Working"
  18013. msgstr "Обработка"
  18014. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  18015. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  18016. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  18017. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  18018. msgid "Distance Tool finished."
  18019. msgstr "Измеритель завершён."
  18020. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  18021. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  18022. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  18023. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  18024. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  18025. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  18026. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  18027. msgid "MEASURING"
  18028. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  18029. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  18030. msgid "Result"
  18031. msgstr "Результат"
  18032. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  18033. msgid "Minimum Distance Tool"
  18034. msgstr "Минимальное расстояние"
  18035. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  18036. msgid "First object point"
  18037. msgstr "Первая точка объекта"
  18038. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  18039. msgid ""
  18040. "This is first object point coordinates.\n"
  18041. "This is the start point for measuring distance."
  18042. msgstr ""
  18043. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  18044. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  18045. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  18046. msgid "Second object point"
  18047. msgstr "Вторая точка объекта"
  18048. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  18049. msgid ""
  18050. "This is second object point coordinates.\n"
  18051. "This is the end point for measuring distance."
  18052. msgstr ""
  18053. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  18054. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  18055. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  18056. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  18057. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  18058. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  18059. msgid "Half Point"
  18060. msgstr "Средняя точка"
  18061. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  18062. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  18063. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  18064. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  18065. msgid "Jump to Half Point"
  18066. msgstr "Перейти к средней точке"
  18067. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  18068. msgid ""
  18069. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  18070. msgstr ""
  18071. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  18072. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  18073. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  18074. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  18075. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  18076. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  18077. msgid "Objects intersects or touch at"
  18078. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  18079. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  18080. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  18081. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  18082. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  18083. msgid "Extract Drills"
  18084. msgstr "Извлечь отверстия"
  18085. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  18086. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  18087. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  18088. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  18089. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  18090. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  18091. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  18092. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  18093. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  18094. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  18095. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  18096. msgid "Fiducials Coordinates"
  18097. msgstr "Координаты контрольных точек"
  18098. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  18099. msgid ""
  18100. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  18101. "in the format (x, y)."
  18102. msgstr ""
  18103. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  18104. "в формате (x, y)."
  18105. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  18106. msgid "Top Right"
  18107. msgstr "Верхний правый"
  18108. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  18109. msgid ""
  18110. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  18111. "box.\n"
  18112. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  18113. msgstr ""
  18114. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  18115. "ограничительной рамки.\n"
  18116. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  18117. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  18118. msgid "Copper Gerber"
  18119. msgstr "Gerber медного слоя"
  18120. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  18121. msgid "Add Fiducial"
  18122. msgstr "Добавить контрольные точки"
  18123. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  18124. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  18125. msgstr ""
  18126. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  18127. "точкой."
  18128. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  18129. msgid "Soldermask Gerber"
  18130. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  18131. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  18132. msgid "The Soldermask Gerber object."
  18133. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  18134. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  18135. msgid "Add Soldermask Opening"
  18136. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  18137. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  18138. msgid ""
  18139. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  18140. "to serve as fiducial opening.\n"
  18141. "The diameter is always double of the diameter\n"
  18142. "for the copper fiducial."
  18143. msgstr ""
  18144. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  18145. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  18146. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  18147. "для контрольных точек на медном слое."
  18148. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  18149. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  18150. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  18151. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  18152. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  18153. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  18154. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  18155. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  18156. msgstr ""
  18157. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  18158. "справа..."
  18159. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  18160. msgid "Done. All fiducials have been added."
  18161. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  18162. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  18163. msgid "Fiducials Tool exit."
  18164. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  18165. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  18166. msgid "Film PCB"
  18167. msgstr "Плёнка"
  18168. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  18169. msgid ""
  18170. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  18171. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  18172. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  18173. "in the Film Object combobox."
  18174. msgstr ""
  18175. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  18176. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  18177. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  18178. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  18179. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  18180. msgid "Film Object"
  18181. msgstr "Объект плёнки"
  18182. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  18183. msgid "Object for which to create the film."
  18184. msgstr "Объект для создания плёнки."
  18185. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  18186. msgid ""
  18187. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  18188. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  18189. "the type of objects that will be\n"
  18190. "in the Box Object combobox."
  18191. msgstr ""
  18192. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  18193. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  18194. "тип объектов, которые будут\n"
  18195. "в поле со списком объектов."
  18196. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  18197. msgid "Box Object"
  18198. msgstr "Объект рамки"
  18199. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  18200. msgid ""
  18201. "The actual object that is used as container for the\n"
  18202. " selected object for which we create the film.\n"
  18203. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  18204. "same object for which the film is created."
  18205. msgstr ""
  18206. "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  18207. "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  18208. "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  18209. "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  18210. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  18211. msgid "Film Parameters"
  18212. msgstr "Параметры плёнки"
  18213. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  18214. msgid "Punch drill holes"
  18215. msgstr "Перфорация отверстий"
  18216. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  18217. msgid ""
  18218. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  18219. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  18220. "when done manually."
  18221. msgstr ""
  18222. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  18223. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  18224. "отверстий вручную."
  18225. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  18226. msgid "Source"
  18227. msgstr "Источник"
  18228. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  18229. msgid ""
  18230. "The punch hole source can be:\n"
  18231. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  18232. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  18233. msgstr ""
  18234. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  18235. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  18236. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  18237. "эталона."
  18238. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  18239. msgid "Pad center"
  18240. msgstr "Центр площадки"
  18241. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  18242. msgid "Excellon Obj"
  18243. msgstr "Объект Excellon"
  18244. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  18245. msgid ""
  18246. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  18247. msgstr ""
  18248. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  18249. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  18250. msgid "Punch Size"
  18251. msgstr "Размер перфорации"
  18252. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  18253. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  18254. msgstr ""
  18255. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  18256. "в площадках."
  18257. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  18258. msgid "Save Film"
  18259. msgstr "Сохранить плёнку"
  18260. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  18261. msgid ""
  18262. "Create a Film for the selected object, within\n"
  18263. "the specified box. Does not create a new \n"
  18264. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  18265. "selected format."
  18266. msgstr ""
  18267. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  18268. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  18269. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  18270. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  18271. msgid ""
  18272. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  18273. "has pads."
  18274. msgstr ""
  18275. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  18276. "объекты Gerber имеют площадки."
  18277. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  18278. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  18279. msgstr ""
  18280. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  18281. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  18282. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  18283. msgstr ""
  18284. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  18285. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  18286. msgid "No FlatCAM object selected."
  18287. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  18288. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  18289. msgid "Generating Film ..."
  18290. msgstr "Создание плёнки ..."
  18291. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  18292. msgid "Export positive film"
  18293. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  18294. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  18295. msgid ""
  18296. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  18297. msgstr ""
  18298. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  18299. "попытку."
  18300. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  18301. msgid ""
  18302. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  18303. "than some of the apertures in the Gerber object."
  18304. msgstr ""
  18305. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  18306. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  18307. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  18308. msgid ""
  18309. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  18310. "than some of the apertures in the Gerber object."
  18311. msgstr ""
  18312. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  18313. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  18314. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  18315. msgid ""
  18316. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  18317. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  18318. msgstr ""
  18319. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  18320. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  18321. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  18322. msgid "Export negative film"
  18323. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  18324. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  18325. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:430
  18326. msgid "No object Box. Using instead"
  18327. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  18328. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  18329. msgid "Film file exported to"
  18330. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  18331. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  18332. msgid "Generating Film ... Please wait."
  18333. msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  18334. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  18335. msgid "Image as Object"
  18336. msgstr "Изображение как Object"
  18337. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  18338. msgid "Image to PCB"
  18339. msgstr "Изображение в PCB"
  18340. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  18341. msgid ""
  18342. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  18343. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  18344. msgstr ""
  18345. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  18346. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  18347. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  18348. msgid "DPI value"
  18349. msgstr "Значение DPI"
  18350. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  18351. msgid "Specify a DPI value for the image."
  18352. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  18353. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  18354. msgid "Level of detail"
  18355. msgstr "Уровень детализации"
  18356. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  18357. msgid "Image type"
  18358. msgstr "Тип изображения"
  18359. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  18360. msgid ""
  18361. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  18362. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  18363. msgstr ""
  18364. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  18365. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  18366. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  18367. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  18368. msgid "Mask value"
  18369. msgstr "Значение маски"
  18370. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  18371. msgid ""
  18372. "Mask for monochrome image.\n"
  18373. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18374. "Decides the level of details to include\n"
  18375. "in the resulting geometry.\n"
  18376. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  18377. "(which is totally black)."
  18378. msgstr ""
  18379. "Маска для монохромного изображения.\n"
  18380. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  18381. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  18382. "в результирующей геометрии.\n"
  18383. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  18384. "(который полностью черный)."
  18385. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  18386. msgid ""
  18387. "Mask for RED color.\n"
  18388. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18389. "Decides the level of details to include\n"
  18390. "in the resulting geometry."
  18391. msgstr ""
  18392. "Маска для красного цвета.\n"
  18393. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  18394. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  18395. "в результирующей геометрии."
  18396. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  18397. msgid ""
  18398. "Mask for GREEN color.\n"
  18399. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18400. "Decides the level of details to include\n"
  18401. "in the resulting geometry."
  18402. msgstr ""
  18403. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  18404. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  18405. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  18406. "в результирующей геометрии."
  18407. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  18408. msgid ""
  18409. "Mask for BLUE color.\n"
  18410. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18411. "Decides the level of details to include\n"
  18412. "in the resulting geometry."
  18413. msgstr ""
  18414. "Маска для синего цвета.\n"
  18415. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  18416. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  18417. "в результирующей геометрии."
  18418. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  18419. msgid "Import image"
  18420. msgstr "Импортировать изображение"
  18421. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  18422. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  18423. msgstr ""
  18424. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  18425. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  18426. msgid "Image Tool"
  18427. msgstr "Изображение"
  18428. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  18429. msgid "Import IMAGE"
  18430. msgstr "Импорт изображения"
  18431. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  18432. msgid "Importing Image"
  18433. msgstr "Импорт изображения"
  18434. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  18435. msgid "Gerber object that will be inverted."
  18436. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  18437. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  18438. msgid "Parameters for this tool"
  18439. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  18440. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  18441. msgid "Invert Gerber"
  18442. msgstr "Инвертировать Gerber"
  18443. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  18444. msgid ""
  18445. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  18446. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  18447. "filled with copper."
  18448. msgstr ""
  18449. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  18450. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  18451. "заполнены медью."
  18452. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  18453. msgid "Invert Tool"
  18454. msgstr "Инвертирование"
  18455. #: flatcamTools/ToolMove.py:102
  18456. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  18457. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  18458. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  18459. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  18460. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  18461. #: flatcamTools/ToolMove.py:140
  18462. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  18463. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  18464. #: flatcamTools/ToolMove.py:163
  18465. msgid "Moving..."
  18466. msgstr "Перемещение ..."
  18467. #: flatcamTools/ToolMove.py:166
  18468. msgid "No object(s) selected."
  18469. msgstr "Нет выбранных объектов."
  18470. #: flatcamTools/ToolMove.py:221
  18471. msgid "Error when mouse left click."
  18472. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  18473. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  18474. msgid "Non-Copper Clearing"
  18475. msgstr "Очиста от меди"
  18476. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  18477. msgid ""
  18478. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  18479. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  18480. "What is selected here will dictate the kind\n"
  18481. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  18482. msgstr ""
  18483. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  18484. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  18485. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  18486. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  18487. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  18488. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  18489. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  18490. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  18491. msgid ""
  18492. "Tools pool from which the algorithm\n"
  18493. "will pick the ones used for copper clearing."
  18494. msgstr ""
  18495. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  18496. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  18497. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  18498. msgid ""
  18499. "This is the Tool Number.\n"
  18500. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  18501. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  18502. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  18503. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  18504. "this function will not be able to create painting geometry."
  18505. msgstr ""
  18506. "Это номер инструмента.\n"
  18507. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  18508. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  18509. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  18510. "очистки NCC.\n"
  18511. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  18512. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  18513. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  18514. msgid ""
  18515. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  18516. "is the cut width into the material."
  18517. msgstr ""
  18518. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  18519. "ширины разреза в материале."
  18520. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  18521. msgid ""
  18522. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  18523. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  18524. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  18525. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  18526. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  18527. "form\n"
  18528. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  18529. "Dia and\n"
  18530. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  18531. "such\n"
  18532. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  18533. "Diameter\n"
  18534. "column of this table.\n"
  18535. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  18536. "Type\n"
  18537. "in the resulting geometry as Isolation."
  18538. msgstr ""
  18539. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  18540. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  18541. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  18542. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  18543. "шара. \n"
  18544. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  18545. "пользовательского интерфейса\n"
  18546. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  18547. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  18548. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  18549. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  18550. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  18551. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  18552. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  18553. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  18554. msgid ""
  18555. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  18556. "with the diameter specified above."
  18557. msgstr ""
  18558. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  18559. "с диаметром, указанным выше."
  18560. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  18561. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
  18562. msgid ""
  18563. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  18564. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  18565. msgstr ""
  18566. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  18567. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  18568. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  18569. msgid ""
  18570. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  18571. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  18572. msgstr ""
  18573. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  18574. "очистке без использования меди.\n"
  18575. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  18576. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  18577. msgid "Generate Geometry"
  18578. msgstr "Создать объект"
  18579. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:1184
  18580. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  18581. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  18582. msgstr ""
  18583. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  18584. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1456 flatcamTools/ToolNCC.py:4013
  18585. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3603
  18586. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  18587. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  18588. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  18589. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:4030
  18590. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:3620
  18591. msgid "New tool added to Tool Table."
  18592. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  18593. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1257
  18594. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  18595. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  18596. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:1269
  18597. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  18598. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  18599. msgstr ""
  18600. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  18601. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:1367
  18602. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  18603. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  18604. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:1373
  18605. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  18606. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  18607. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1619
  18608. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  18609. msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  18610. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1628 flatcamTools/ToolPaint.py:1424
  18611. msgid "No selected tools in Tool Table."
  18612. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  18613. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1704 flatcamTools/ToolPaint.py:1600
  18614. msgid "Click the end point of the paint area."
  18615. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  18616. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964
  18617. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  18618. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  18619. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092
  18620. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  18621. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  18622. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160
  18623. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105
  18624. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225
  18625. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592
  18626. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3607
  18627. msgid "Buffering finished"
  18628. msgstr "Буферизация закончена"
  18629. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181
  18630. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232
  18631. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614
  18632. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  18633. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  18634. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  18635. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217
  18636. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599
  18637. msgid ""
  18638. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  18639. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  18640. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236
  18641. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3617
  18642. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  18643. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  18644. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243
  18645. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  18646. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  18647. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224
  18648. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918
  18649. msgid "Non-Copper clearing ..."
  18650. msgstr "Очистка от меди ..."
  18651. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060
  18652. msgid ""
  18653. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  18654. msgstr ""
  18655. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  18656. "очистке меди."
  18657. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592
  18658. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  18659. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  18660. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  18661. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  18662. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  18663. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  18664. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  18665. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  18666. msgid "started."
  18667. msgstr "запущен."
  18668. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417
  18669. msgid ""
  18670. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  18671. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18672. "geometry.\n"
  18673. "Change the painting parameters and try again."
  18674. msgstr ""
  18675. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  18676. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  18677. "рисования .\n"
  18678. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  18679. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426
  18680. msgid "NCC Tool clear all done."
  18681. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  18682. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429
  18683. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  18684. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  18685. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817
  18686. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814
  18687. msgid "tools"
  18688. msgstr "инструментов"
  18689. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810
  18690. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  18691. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  18692. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813
  18693. msgid ""
  18694. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  18695. "broken for"
  18696. msgstr ""
  18697. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  18698. "изоляция нарушена для"
  18699. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2928
  18700. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  18701. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  18702. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3906
  18703. msgid ""
  18704. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  18705. "Reload the Gerber file after this change."
  18706. msgstr ""
  18707. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  18708. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  18709. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  18710. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  18711. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  18712. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  18713. msgid "Minimum distance"
  18714. msgstr "Минимальная дистанция"
  18715. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  18716. msgid "Display minimum distance between copper features."
  18717. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  18718. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  18719. msgid "Determined"
  18720. msgstr "Результат"
  18721. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  18722. msgid "Occurring"
  18723. msgstr "Повторений"
  18724. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  18725. msgid "How many times this minimum is found."
  18726. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  18727. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  18728. msgid "Minimum points coordinates"
  18729. msgstr "Минимальные координаты точек"
  18730. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  18731. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  18732. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  18733. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  18734. msgid "Jump to selected position"
  18735. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  18736. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  18737. msgid ""
  18738. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  18739. "click this button."
  18740. msgstr ""
  18741. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  18742. "нажмите эту кнопку."
  18743. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  18744. msgid "Other distances"
  18745. msgstr "Другие дистанции"
  18746. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  18747. msgid ""
  18748. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  18749. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  18750. msgstr ""
  18751. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  18752. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  18753. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  18754. msgid "Other distances points coordinates"
  18755. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  18756. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  18757. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  18758. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  18759. msgid ""
  18760. "Other distances and the coordinates for points\n"
  18761. "where the distance was found."
  18762. msgstr ""
  18763. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  18764. "где расстояние было найдено."
  18765. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  18766. msgid "Gerber distances"
  18767. msgstr "Дистанции Gerber"
  18768. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  18769. msgid "Points coordinates"
  18770. msgstr "Координаты точек"
  18771. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  18772. msgid "Find Minimum"
  18773. msgstr "Найти минимум"
  18774. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  18775. msgid ""
  18776. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  18777. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  18778. "use for isolation or copper clearing."
  18779. msgstr ""
  18780. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  18781. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  18782. "для изоляции или очистки меди."
  18783. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  18784. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  18785. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  18786. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  18787. msgid ""
  18788. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  18789. "features."
  18790. msgstr ""
  18791. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  18792. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  18793. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  18794. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  18795. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  18796. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  18797. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  18798. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  18799. msgid ""
  18800. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  18801. "There are no distances between geometry elements to be found."
  18802. msgstr ""
  18803. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  18804. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  18805. "найдены."
  18806. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  18807. msgid ""
  18808. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  18809. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  18810. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  18811. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  18812. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  18813. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  18814. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  18815. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  18816. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  18817. msgid "Open PDF"
  18818. msgstr "Открыть PDF"
  18819. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  18820. msgid "Open PDF cancelled"
  18821. msgstr "Открытие PDF отменено"
  18822. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  18823. msgid "Parsing PDF file ..."
  18824. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  18825. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  18826. #, python-format
  18827. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  18828. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  18829. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  18830. msgid "Open PDF file failed."
  18831. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  18832. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  18833. msgid "Rendered"
  18834. msgstr "Отрисовка"
  18835. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  18836. msgid ""
  18837. "Specify the type of object to be painted.\n"
  18838. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  18839. "What is selected here will dictate the kind\n"
  18840. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  18841. msgstr ""
  18842. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  18843. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  18844. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  18845. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  18846. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  18847. msgid "Object to be painted."
  18848. msgstr "Объект для рисования."
  18849. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  18850. msgid ""
  18851. "Tools pool from which the algorithm\n"
  18852. "will pick the ones used for painting."
  18853. msgstr ""
  18854. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  18855. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  18856. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  18857. msgid ""
  18858. "This is the Tool Number.\n"
  18859. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  18860. "continuing until there are no more tools.\n"
  18861. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  18862. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  18863. "this function will not be able to create painting geometry."
  18864. msgstr ""
  18865. "Это номер инструмента.\n"
  18866. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  18867. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  18868. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  18869. "геометрию рисования\n"
  18870. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  18871. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  18872. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  18873. msgid ""
  18874. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  18875. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  18876. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  18877. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  18878. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  18879. "form\n"
  18880. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  18881. "Dia and\n"
  18882. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  18883. "such\n"
  18884. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  18885. "Diameter\n"
  18886. "column of this table.\n"
  18887. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  18888. "Type\n"
  18889. "in the resulting geometry as Isolation."
  18890. msgstr ""
  18891. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  18892. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  18893. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  18894. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  18895. "шара. \n"
  18896. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  18897. "пользовательского интерфейса\n"
  18898. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  18899. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  18900. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  18901. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  18902. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  18903. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  18904. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  18905. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  18906. msgid ""
  18907. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  18908. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  18909. msgstr ""
  18910. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  18911. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  18912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  18913. msgid ""
  18914. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  18915. "painted.\n"
  18916. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18917. "areas.\n"
  18918. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  18919. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18920. "specified by another object."
  18921. msgstr ""
  18922. "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  18923. "для рисования.\n"
  18924. "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  18925. "несколько областей.\n"
  18926. "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  18927. "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  18928. "указано другим объектом."
  18929. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1393
  18930. #, python-format
  18931. msgid "Could not retrieve object: %s"
  18932. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  18933. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1403
  18934. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  18935. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  18936. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1433
  18937. msgid "Click on a polygon to paint it."
  18938. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  18939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1453
  18940. msgid "Click the start point of the paint area."
  18941. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  18942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1518
  18943. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  18944. msgstr ""
  18945. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  18946. "мыши, чтобы начать рисование."
  18947. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1531
  18948. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  18949. msgstr ""
  18950. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  18951. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  18952. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  18953. msgid "Painting polygon with method: lines."
  18954. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  18955. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2041
  18956. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  18957. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  18958. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2052
  18959. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  18960. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  18961. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2068
  18962. msgid "Geometry could not be painted completely"
  18963. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  18964. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100
  18965. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2411
  18966. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2414 flatcamTools/ToolPaint.py:2422
  18967. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913
  18968. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2919
  18969. msgid "Paint Tool."
  18970. msgstr "Рисование."
  18971. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100
  18972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108
  18973. msgid "Normal painting polygon task started."
  18974. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  18975. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2098 flatcamTools/ToolPaint.py:2412
  18976. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2911
  18977. msgid "Buffering geometry..."
  18978. msgstr "Буферизация geometry..."
  18979. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2120 flatcamTools/ToolPaint.py:2429
  18980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2927
  18981. msgid "No polygon found."
  18982. msgstr "Полигон не найден."
  18983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2150
  18984. msgid "Painting polygon..."
  18985. msgstr "Отрисовка полигона..."
  18986. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2160 flatcamTools/ToolPaint.py:2475
  18987. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2665 flatcamTools/ToolPaint.py:2973
  18988. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3152
  18989. msgid "Painting with tool diameter = "
  18990. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  18991. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2161 flatcamTools/ToolPaint.py:2476
  18992. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2666 flatcamTools/ToolPaint.py:2974
  18993. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3153
  18994. msgid "started"
  18995. msgstr "запущено"
  18996. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2186 flatcamTools/ToolPaint.py:2502
  18997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2692 flatcamTools/ToolPaint.py:3000
  18998. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3179
  18999. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  19000. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  19001. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 flatcamTools/ToolPaint.py:2571
  19002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2749 flatcamTools/ToolPaint.py:3063
  19003. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3241
  19004. msgid ""
  19005. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  19006. "different strategy of paint"
  19007. msgstr ""
  19008. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19009. "способ рисования"
  19010. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2301 flatcamTools/ToolPaint.py:2637
  19011. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2806 flatcamTools/ToolPaint.py:3124
  19012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3303
  19013. msgid ""
  19014. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  19015. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  19016. "geometry.\n"
  19017. "Change the painting parameters and try again."
  19018. msgstr ""
  19019. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  19020. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  19021. "Geometry .\n"
  19022. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  19023. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2324
  19024. msgid "Paint Single failed."
  19025. msgstr "Paint Single не выполнена."
  19026. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2330
  19027. msgid "Paint Single Done."
  19028. msgstr "Paint Single выполнена."
  19029. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2332 flatcamTools/ToolPaint.py:2842
  19030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3339
  19031. msgid "Polygon Paint started ..."
  19032. msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  19033. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2411 flatcamTools/ToolPaint.py:2414
  19034. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2422
  19035. msgid "Paint all polygons task started."
  19036. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  19037. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 flatcamTools/ToolPaint.py:2951
  19038. msgid "Painting polygons..."
  19039. msgstr "Отрисовка полигонов..."
  19040. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2646
  19041. msgid "Paint All Done."
  19042. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  19043. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2815 flatcamTools/ToolPaint.py:3312
  19044. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  19045. msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  19046. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2834
  19047. msgid "Paint All failed."
  19048. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  19049. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2840
  19050. msgid "Paint Poly All Done."
  19051. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  19052. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913
  19053. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2919
  19054. msgid "Painting area task started."
  19055. msgstr "Запущена задача окраски."
  19056. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3133
  19057. msgid "Paint Area Done."
  19058. msgstr "Окраска области сделана."
  19059. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3331
  19060. msgid "Paint Area failed."
  19061. msgstr "Окраска области не сделана."
  19062. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3337
  19063. msgid "Paint Poly Area Done."
  19064. msgstr "Окраска области сделана."
  19065. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  19066. msgid "Panelize PCB"
  19067. msgstr "Панелизация"
  19068. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  19069. msgid ""
  19070. "Specify the type of object to be panelized\n"
  19071. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  19072. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  19073. "in the Object combobox."
  19074. msgstr ""
  19075. "Укажите тип объекта для панели\n"
  19076. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  19077. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  19078. "в выпадающем списке объектов."
  19079. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  19080. msgid ""
  19081. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  19082. "be duplicated in an array of rows and columns."
  19083. msgstr ""
  19084. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  19085. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  19086. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  19087. msgid "Penelization Reference"
  19088. msgstr "Характеристики пенелизации"
  19089. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  19090. msgid ""
  19091. "Choose the reference for panelization:\n"
  19092. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  19093. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  19094. "\n"
  19095. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  19096. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  19097. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  19098. "objects in sync."
  19099. msgstr ""
  19100. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  19101. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  19102. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  19103. "на панели\n"
  19104. "\n"
  19105. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  19106. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  19107. "ссылки\n"
  19108. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  19109. "объекты в синхронизации."
  19110. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  19111. msgid "Box Type"
  19112. msgstr "Тип рамки"
  19113. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  19114. msgid ""
  19115. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  19116. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  19117. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  19118. "in the Box Object combobox."
  19119. msgstr ""
  19120. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  19121. "дляn\n"
  19122. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  19123. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  19124. "в поле Box Object."
  19125. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  19126. msgid ""
  19127. "The actual object that is used as container for the\n"
  19128. " selected object that is to be panelized."
  19129. msgstr ""
  19130. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  19131. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  19132. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  19133. msgid "Panel Data"
  19134. msgstr "Данные панели"
  19135. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  19136. msgid ""
  19137. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  19138. "The number of rows and columns will set how many\n"
  19139. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  19140. "\n"
  19141. "The spacings will set the distance between any two\n"
  19142. "elements of the panel array."
  19143. msgstr ""
  19144. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  19145. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  19146. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  19147. "\n"
  19148. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  19149. "элементами массива панели."
  19150. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:208
  19151. msgid ""
  19152. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  19153. "- Geometry\n"
  19154. "- Gerber"
  19155. msgstr ""
  19156. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  19157. "- Geometry\n"
  19158. "- Gerber"
  19159. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  19160. msgid "Constrain panel within"
  19161. msgstr "Ограничить панель внутри"
  19162. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  19163. msgid "Panelize Object"
  19164. msgstr "Панелизация"
  19165. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  19166. msgid ""
  19167. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  19168. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  19169. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  19170. msgstr ""
  19171. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  19172. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  19173. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  19174. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:322
  19175. msgid "Panel. Tool"
  19176. msgstr "Панелизация"
  19177. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:457
  19178. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  19179. msgstr ""
  19180. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  19181. "целое число."
  19182. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:494
  19183. msgid "Generating panel ... "
  19184. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  19185. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  19186. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  19187. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  19188. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:785
  19189. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  19190. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  19191. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:792
  19192. msgid "Panel done..."
  19193. msgstr "Панель готова..."
  19194. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:795
  19195. #, python-brace-format
  19196. msgid ""
  19197. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  19198. "{row} rows"
  19199. msgstr ""
  19200. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  19201. "{col} столбцов и {row} строк"
  19202. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:804
  19203. msgid "Panel created successfully."
  19204. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  19205. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  19206. msgid "PcbWizard Import Tool"
  19207. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  19208. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  19209. msgid "Import 2-file Excellon"
  19210. msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  19211. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  19212. msgid "Load files"
  19213. msgstr "Загрузка файлов"
  19214. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  19215. msgid "Excellon file"
  19216. msgstr "Excellon файл"
  19217. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  19218. msgid ""
  19219. "Load the Excellon file.\n"
  19220. "Usually it has a .DRL extension"
  19221. msgstr ""
  19222. "Загружает файл Excellon.\n"
  19223. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  19224. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  19225. msgid "INF file"
  19226. msgstr "INF файл"
  19227. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  19228. msgid "Load the INF file."
  19229. msgstr "Загружает INF-файл."
  19230. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  19231. msgid "Tool Number"
  19232. msgstr "Номер инструмента"
  19233. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  19234. msgid "Tool diameter in file units."
  19235. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  19236. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  19237. msgid "Excellon format"
  19238. msgstr "Формат Excellon"
  19239. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  19240. msgid "Int. digits"
  19241. msgstr "Целые цифры"
  19242. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  19243. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  19244. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  19245. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  19246. msgid "Frac. digits"
  19247. msgstr "Дробные цифры"
  19248. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  19249. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  19250. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  19251. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  19252. msgid "No Suppression"
  19253. msgstr "Нет подавления"
  19254. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  19255. msgid "Zeros supp."
  19256. msgstr "Подавление нулей"
  19257. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  19258. msgid ""
  19259. "The type of zeros suppression used.\n"
  19260. "Can be of type:\n"
  19261. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  19262. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  19263. "- No Suppression = no zero suppression"
  19264. msgstr ""
  19265. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  19266. "Может быть типа:\n"
  19267. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  19268. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  19269. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  19270. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  19271. msgid ""
  19272. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  19273. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  19274. msgstr ""
  19275. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  19276. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  19277. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  19278. msgid "Import Excellon"
  19279. msgstr "Импорт Excellon"
  19280. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  19281. msgid ""
  19282. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  19283. "that store it's information's in 2 files.\n"
  19284. "One usually has .DRL extension while\n"
  19285. "the other has .INF extension."
  19286. msgstr ""
  19287. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  19288. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  19289. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  19290. "другой имеет расширение .INF."
  19291. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  19292. msgid "PCBWizard Tool"
  19293. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  19294. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  19295. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  19296. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  19297. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  19298. msgid "Load PcbWizard INF file"
  19299. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  19300. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  19301. msgid ""
  19302. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  19303. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  19304. "and edit the drill diameters manually."
  19305. msgstr ""
  19306. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  19307. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  19308. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  19309. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  19310. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  19311. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  19312. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  19313. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  19314. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  19315. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  19316. msgid "Cannot parse file"
  19317. msgstr "Не удается прочитать файл"
  19318. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  19319. msgid "Importing Excellon."
  19320. msgstr "Импортирование Excellon."
  19321. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:457
  19322. msgid "Import Excellon file failed."
  19323. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  19324. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  19325. msgid "Imported"
  19326. msgstr "Импортирован"
  19327. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  19328. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  19329. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  19330. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:469
  19331. msgid "The imported Excellon file is empty."
  19332. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  19333. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  19334. msgid "Object Properties are displayed."
  19335. msgstr "Отображены свойства объекта."
  19336. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  19337. msgid "Properties Tool"
  19338. msgstr "Свойства"
  19339. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  19340. msgid "TYPE"
  19341. msgstr "ТИП"
  19342. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  19343. msgid "NAME"
  19344. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  19345. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  19346. msgid "Dimensions"
  19347. msgstr "Размеры"
  19348. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  19349. msgid "Geo Type"
  19350. msgstr "Тип рамки"
  19351. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  19352. msgid "Single-Geo"
  19353. msgstr "Одиночный"
  19354. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  19355. msgid "Multi-Geo"
  19356. msgstr "Мультипроход"
  19357. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  19358. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  19359. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  19360. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  19361. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  19362. msgid "Inch"
  19363. msgstr "Дюйм"
  19364. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  19365. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  19366. msgid "Metric"
  19367. msgstr "Метрический"
  19368. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  19369. msgid "Drills number"
  19370. msgstr "Номер отверстия"
  19371. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  19372. msgid "Slots number"
  19373. msgstr "Номер паза"
  19374. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  19375. msgid "Drills total number:"
  19376. msgstr "Общее количество отверстий:"
  19377. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  19378. msgid "Slots total number:"
  19379. msgstr "Общее количество пазов:"
  19380. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  19381. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  19382. msgid "Present"
  19383. msgstr "Представление"
  19384. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  19385. msgid "Solid Geometry"
  19386. msgstr "Сплошная Geometry"
  19387. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  19388. msgid "GCode Text"
  19389. msgstr "GCode текст"
  19390. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  19391. msgid "GCode Geometry"
  19392. msgstr "Геометрия GCode"
  19393. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  19394. msgid "Data"
  19395. msgstr "Данные"
  19396. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  19397. msgid "Depth of Cut"
  19398. msgstr "Глубина резания"
  19399. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  19400. msgid "Clearance Height"
  19401. msgstr "Высота зазора"
  19402. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  19403. msgid "Routing time"
  19404. msgstr "Время перемещения"
  19405. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  19406. msgid "Travelled distance"
  19407. msgstr "Пройденное расстояние"
  19408. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  19409. msgid "Width"
  19410. msgstr "Ширина"
  19411. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  19412. msgid "Box Area"
  19413. msgstr "Рабочая область"
  19414. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  19415. msgid "Convex_Hull Area"
  19416. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  19417. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  19418. msgid "Copper Area"
  19419. msgstr "Медный участок"
  19420. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  19421. msgid "Punch Gerber"
  19422. msgstr "Перфорация"
  19423. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  19424. msgid "Gerber into which to punch holes"
  19425. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  19426. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  19427. msgid "ALL"
  19428. msgstr "Все"
  19429. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  19430. msgid ""
  19431. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  19432. msgstr ""
  19433. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  19434. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  19435. msgid ""
  19436. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  19437. "the specified box."
  19438. msgstr ""
  19439. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  19440. "указанного квадрата."
  19441. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  19442. msgid "Punch Tool"
  19443. msgstr "Перфорация"
  19444. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  19445. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  19446. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  19447. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  19448. msgid ""
  19449. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  19450. "than some of the apertures in the Gerber object."
  19451. msgstr ""
  19452. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  19453. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  19454. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  19455. msgid ""
  19456. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  19457. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  19458. msgstr ""
  19459. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  19460. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  19461. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  19462. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  19463. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  19464. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  19465. msgid "QRCode Parameters"
  19466. msgstr "Параметры QRCode"
  19467. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  19468. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  19469. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  19470. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  19471. msgid "Export QRCode"
  19472. msgstr "Экспорт QRCode"
  19473. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  19474. msgid ""
  19475. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  19476. "to a SVG file or an PNG file."
  19477. msgstr ""
  19478. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  19479. "в файл SVG или PNG."
  19480. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  19481. msgid "Transparent back color"
  19482. msgstr "Прозрачный фон"
  19483. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  19484. msgid "Export QRCode SVG"
  19485. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  19486. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  19487. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  19488. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  19489. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  19490. msgid "Export QRCode PNG"
  19491. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  19492. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  19493. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  19494. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  19495. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  19496. msgid "Insert QRCode"
  19497. msgstr "Вставить QR-код"
  19498. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  19499. msgid "Create the QRCode object."
  19500. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  19501. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  19502. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  19503. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  19504. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  19505. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  19506. msgid "Generating QRCode geometry"
  19507. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  19508. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  19509. msgid "Click on the Destination point ..."
  19510. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  19511. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  19512. msgid "QRCode Tool done."
  19513. msgstr "QRCode готов."
  19514. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  19515. msgid "Export PNG"
  19516. msgstr "Экспорт PNG"
  19517. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  19518. msgid "Check Rules"
  19519. msgstr "Проверка правил"
  19520. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  19521. msgid "Gerber Files"
  19522. msgstr "Файлы Gerber"
  19523. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  19524. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  19525. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  19526. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  19527. msgid "Top"
  19528. msgstr "Верх"
  19529. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  19530. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  19531. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  19532. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  19533. msgid "Bottom"
  19534. msgstr "Низ"
  19535. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  19536. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  19537. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  19538. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  19539. msgid "SM Top"
  19540. msgstr "ПМ Верх"
  19541. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  19542. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  19543. msgstr ""
  19544. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  19545. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  19546. msgid "SM Bottom"
  19547. msgstr "ПМ Низ"
  19548. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  19549. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  19550. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  19551. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  19552. msgid "Silk Top"
  19553. msgstr "Шелкография Верх"
  19554. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  19555. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  19556. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  19557. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  19558. msgid "Silk Bottom"
  19559. msgstr "Шелкография низ"
  19560. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  19561. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  19562. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  19563. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  19564. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  19565. msgstr ""
  19566. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  19567. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  19568. msgid "Excellon Objects"
  19569. msgstr "Объекты Excellon"
  19570. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  19571. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  19572. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  19573. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  19574. msgid "Excellon 1"
  19575. msgstr "Excellon 1"
  19576. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  19577. msgid ""
  19578. "Excellon object for which to check rules.\n"
  19579. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  19580. msgstr ""
  19581. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  19582. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  19583. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  19584. msgid "Excellon 2"
  19585. msgstr "Excellon 2"
  19586. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  19587. msgid ""
  19588. "Excellon object for which to check rules.\n"
  19589. "Holds the non-plated holes."
  19590. msgstr ""
  19591. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  19592. "Содержит отверстия без металлизации."
  19593. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  19594. msgid "All Rules"
  19595. msgstr "Все правила"
  19596. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  19597. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  19598. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  19599. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  19600. msgid "Run Rules Check"
  19601. msgstr "Запустить проверку"
  19602. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  19603. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  19604. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  19605. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  19606. msgid "Value is not valid."
  19607. msgstr "Значение недействительно."
  19608. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  19609. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  19610. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  19611. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  19612. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  19613. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  19614. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  19615. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  19616. msgid ""
  19617. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  19618. "selected."
  19619. msgstr ""
  19620. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  19621. "не выбран."
  19622. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  19623. msgid ""
  19624. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  19625. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  19626. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  19627. msgid ""
  19628. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  19629. "selected."
  19630. msgstr ""
  19631. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  19632. "но он не выбран."
  19633. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  19634. msgid "Silk to Silk clearance"
  19635. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  19636. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  19637. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  19638. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  19639. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  19640. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  19641. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  19642. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  19643. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  19644. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  19645. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  19646. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  19647. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  19648. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  19649. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  19650. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  19651. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  19652. msgid ""
  19653. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  19654. "Bottom."
  19655. msgstr ""
  19656. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  19657. "снизу."
  19658. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  19659. msgid ""
  19660. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  19661. msgstr ""
  19662. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  19663. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  19664. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  19665. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  19666. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  19667. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  19668. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  19669. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  19670. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  19671. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  19672. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  19673. msgid ""
  19674. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  19675. msgstr ""
  19676. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  19677. "выбран."
  19678. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  19679. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  19680. msgid "STATUS"
  19681. msgstr "СТАТУС"
  19682. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  19683. msgid "FAILED"
  19684. msgstr "НЕУДАЧНО"
  19685. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  19686. msgid "PASSED"
  19687. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  19688. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  19689. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  19690. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  19691. #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
  19692. msgid "...processing..."
  19693. msgstr "...обработка..."
  19694. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  19695. msgid "Solder Paste Tool"
  19696. msgstr "Паяльная паста"
  19697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  19698. msgid "Gerber Solder paste object. "
  19699. msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  19700. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
  19701. msgid ""
  19702. "Tools pool from which the algorithm\n"
  19703. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  19704. msgstr ""
  19705. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  19706. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  19707. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
  19708. msgid ""
  19709. "This is the Tool Number.\n"
  19710. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  19711. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  19712. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  19713. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  19714. msgstr ""
  19715. "Это номер инструмента.\n"
  19716. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  19717. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  19718. "соплами.\n"
  19719. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  19720. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  19721. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
  19722. msgid ""
  19723. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  19724. "is the width of the solder paste dispensed."
  19725. msgstr ""
  19726. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  19727. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  19728. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
  19729. msgid "New Nozzle Tool"
  19730. msgstr "Новое сопло"
  19731. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
  19732. msgid ""
  19733. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  19734. "with the diameter specified above."
  19735. msgstr ""
  19736. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  19737. "с диаметром, указанным выше."
  19738. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
  19739. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  19740. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  19741. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
  19742. msgid "STEP 1"
  19743. msgstr "ШАГ 1"
  19744. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
  19745. msgid ""
  19746. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  19747. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  19748. msgstr ""
  19749. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  19750. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  19751. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
  19752. msgid ""
  19753. "Select tools.\n"
  19754. "Modify parameters."
  19755. msgstr ""
  19756. "Выберите инструменты.\n"
  19757. "Изменить параметры."
  19758. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
  19759. msgid ""
  19760. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  19761. " to Dispense position (on Z plane)."
  19762. msgstr ""
  19763. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  19764. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  19765. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
  19766. msgid ""
  19767. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  19768. "on PCB pads."
  19769. msgstr ""
  19770. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  19771. "на печатной плате."
  19772. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  19773. msgid "STEP 2"
  19774. msgstr "ШАГ 2"
  19775. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  19776. msgid ""
  19777. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  19778. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  19779. msgstr ""
  19780. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  19781. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  19782. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  19783. msgid "Geo Result"
  19784. msgstr "Результирующая Geo"
  19785. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
  19786. msgid ""
  19787. "Geometry Solder Paste object.\n"
  19788. "The name of the object has to end in:\n"
  19789. "'_solderpaste' as a protection."
  19790. msgstr ""
  19791. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  19792. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  19793. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  19794. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  19795. msgid "STEP 3"
  19796. msgstr "ШАГ 3"
  19797. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
  19798. msgid ""
  19799. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  19800. "and then generate a CNCJob object.\n"
  19801. "\n"
  19802. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  19803. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  19804. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  19805. msgstr ""
  19806. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  19807. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  19808. "\n"
  19809. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  19810. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  19811. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  19812. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
  19813. msgid "CNC Result"
  19814. msgstr "Результирующий CNC"
  19815. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
  19816. msgid ""
  19817. "CNCJob Solder paste object.\n"
  19818. "In order to enable the GCode save section,\n"
  19819. "the name of the object has to end in:\n"
  19820. "'_solderpaste' as a protection."
  19821. msgstr ""
  19822. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  19823. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  19824. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  19825. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  19826. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
  19827. msgid "View GCode"
  19828. msgstr "Посмотреть GCode"
  19829. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
  19830. msgid ""
  19831. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  19832. "on PCB pads."
  19833. msgstr ""
  19834. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  19835. "на печатную платау."
  19836. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
  19837. msgid "Save GCode"
  19838. msgstr "Сохранить GCode"
  19839. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  19840. msgid ""
  19841. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  19842. "on PCB pads, to a file."
  19843. msgstr ""
  19844. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  19845. "на печатную платау, в файл."
  19846. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
  19847. msgid "STEP 4"
  19848. msgstr "ШАГ 4"
  19849. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
  19850. msgid ""
  19851. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  19852. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  19853. msgstr ""
  19854. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  19855. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  19856. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  19857. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  19858. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  19859. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  19860. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  19861. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  19862. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  19863. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  19864. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  19865. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  19866. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  19867. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  19868. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  19869. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  19870. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  19871. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  19872. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  19873. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  19874. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  19875. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  19876. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  19877. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
  19878. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  19879. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  19880. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
  19881. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  19882. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  19883. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
  19884. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  19885. msgstr ""
  19886. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  19887. "сопла ..."
  19888. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
  19889. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  19890. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  19891. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  19892. msgid "There is no Geometry object available."
  19893. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  19894. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  19895. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  19896. msgstr ""
  19897. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  19898. "пасты."
  19899. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
  19900. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19901. msgstr ""
  19902. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19903. "\n"
  19904. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  19905. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  19906. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  19907. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
  19908. msgid "SP GCode Editor"
  19909. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  19910. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
  19911. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
  19912. msgid ""
  19913. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  19914. msgstr ""
  19915. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  19916. "пасты."
  19917. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  19918. msgid "No Gcode in the object"
  19919. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  19920. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  19921. msgid "Export GCode ..."
  19922. msgstr "Экспорт GCode ..."
  19923. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
  19924. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  19925. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  19926. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  19927. msgid "Gerber Objects"
  19928. msgstr "Gerber Объекты"
  19929. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  19930. msgid ""
  19931. "Gerber object from which to subtract\n"
  19932. "the subtractor Gerber object."
  19933. msgstr ""
  19934. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  19935. "Gerber объект вычитателя."
  19936. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  19937. msgid "Subtractor"
  19938. msgstr "Вычитатель"
  19939. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  19940. msgid ""
  19941. "Gerber object that will be subtracted\n"
  19942. "from the target Gerber object."
  19943. msgstr ""
  19944. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  19945. "из целевого Gerber объекта."
  19946. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  19947. msgid "Subtract Gerber"
  19948. msgstr "Вычесть Gerber"
  19949. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  19950. msgid ""
  19951. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  19952. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  19953. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  19954. "over the soldermask."
  19955. msgstr ""
  19956. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  19957. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  19958. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  19959. "над паяльной маской."
  19960. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  19961. msgid "Geometry Objects"
  19962. msgstr "Геометрия Объекты"
  19963. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  19964. msgid ""
  19965. "Geometry object from which to subtract\n"
  19966. "the subtractor Geometry object."
  19967. msgstr ""
  19968. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  19969. "Geometry объект вычитателя."
  19970. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  19971. msgid ""
  19972. "Geometry object that will be subtracted\n"
  19973. "from the target Geometry object."
  19974. msgstr ""
  19975. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  19976. "из целевого объекта Geometry."
  19977. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  19978. msgid ""
  19979. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  19980. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  19981. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  19982. msgid "Subtract Geometry"
  19983. msgstr "Вычесть Geometry"
  19984. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  19985. msgid ""
  19986. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  19987. "Geometry from the Target Geometry."
  19988. msgstr ""
  19989. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  19990. "из целевой геометрии."
  19991. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  19992. msgid "Sub Tool"
  19993. msgstr "Вычитатель"
  19994. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  19995. msgid "No Target object loaded."
  19996. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  19997. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  19998. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  19999. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  20000. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  20001. msgid "No Subtractor object loaded."
  20002. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  20003. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  20004. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  20005. msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  20006. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  20007. msgid "Parsing geometry for aperture"
  20008. msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  20009. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  20010. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  20011. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  20012. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  20013. msgid "Generating new object ..."
  20014. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  20015. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  20016. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  20017. msgid "Generating new object failed."
  20018. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  20019. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  20020. msgid "Created"
  20021. msgstr "Создан"
  20022. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  20023. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  20024. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  20025. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  20026. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  20027. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  20028. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  20029. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  20030. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  20031. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  20032. msgid "Object Transform"
  20033. msgstr "Трансформация"
  20034. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  20035. msgid ""
  20036. "Rotate the selected object(s).\n"
  20037. "The point of reference is the middle of\n"
  20038. "the bounding box for all selected objects."
  20039. msgstr ""
  20040. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  20041. "Точкой отсчета является середина\n"
  20042. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  20043. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  20044. msgid ""
  20045. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  20046. "Float number between -360 and 360."
  20047. msgstr ""
  20048. "Угол наклона в градусах.\n"
  20049. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  20050. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  20051. msgid ""
  20052. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  20053. "The point of reference is the middle of\n"
  20054. "the bounding box for all selected objects."
  20055. msgstr ""
  20056. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  20057. "Точка отсчета - середина\n"
  20058. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  20059. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  20060. msgid ""
  20061. "Scale the selected object(s).\n"
  20062. "The point of reference depends on \n"
  20063. "the Scale reference checkbox state."
  20064. msgstr ""
  20065. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  20066. "Точка отсчета зависит от\n"
  20067. "состояние флажка Scale Reference."
  20068. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  20069. msgid ""
  20070. "Offset the selected object(s).\n"
  20071. "The point of reference is the middle of\n"
  20072. "the bounding box for all selected objects.\n"
  20073. msgstr ""
  20074. "Смещение выбранных объектов.\n"
  20075. "Точка отсчета - середина\n"
  20076. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  20077. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  20078. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  20079. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  20080. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  20081. msgid "Ref. Point"
  20082. msgstr "Точка зеркалирования"
  20083. #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
  20084. msgid ""
  20085. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  20086. "element from the selected object, using the distance."
  20087. msgstr ""
  20088. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  20089. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  20090. #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
  20091. msgid ""
  20092. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  20093. "element from the selected object, using the factor."
  20094. msgstr ""
  20095. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  20096. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  20097. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  20098. msgid "Buffer D"
  20099. msgstr "Буфер D"
  20100. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  20101. msgid "Buffer F"
  20102. msgstr "Буфер F"
  20103. #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
  20104. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  20105. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  20106. #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  20107. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  20108. msgstr ""
  20109. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  20110. #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
  20111. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  20112. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  20113. #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
  20114. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  20115. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  20116. #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
  20117. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  20118. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  20119. #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
  20120. msgid "Rotate done"
  20121. msgstr "Поворот выполнен"
  20122. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  20123. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  20124. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  20125. msgid "Due of"
  20126. msgstr "Из-за"
  20127. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  20128. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  20129. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  20130. msgid "action was not executed."
  20131. msgstr "действие не было выполнено."
  20132. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  20133. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  20134. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  20135. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  20136. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  20137. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  20138. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  20139. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  20140. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  20141. #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
  20142. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  20143. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  20144. #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
  20145. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  20146. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  20147. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
  20148. msgid "Skew on the"
  20149. msgstr "Наклон на"
  20150. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  20151. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  20152. msgid "axis done"
  20153. msgstr "оси выполнено"
  20154. #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
  20155. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  20156. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  20157. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  20158. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  20159. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  20160. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  20161. msgid "Scale on the"
  20162. msgstr "Масштабирование на"
  20163. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  20164. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  20165. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  20166. #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
  20167. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  20168. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  20169. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  20170. msgid "Offset on the"
  20171. msgstr "Смещение на"
  20172. #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
  20173. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  20174. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  20175. #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
  20176. msgid "Applying Buffer"
  20177. msgstr "Применение буфера"
  20178. #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
  20179. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  20180. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  20181. #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
  20182. msgid "Buffer done"
  20183. msgstr "Буфер готов"
  20184. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  20185. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  20186. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  20187. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  20188. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  20189. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  20190. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  20191. msgid "TclCommand Bounds done."
  20192. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  20193. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:277
  20194. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  20195. msgid "Could not retrieve box object"
  20196. msgstr "Не удалось получить объект box"
  20197. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  20198. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  20199. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  20200. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  20201. msgid ""
  20202. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  20203. msgstr ""
  20204. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  20205. "повторите попытку."
  20206. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  20207. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  20208. msgstr ""
  20209. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  20210. "или 8."
  20211. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  20212. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
  20213. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  20214. msgstr "Операция обрезки закончена."
  20215. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
  20216. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  20217. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  20218. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  20219. msgid "Available commands:"
  20220. msgstr "Доступные команды:"
  20221. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  20222. msgid "Type help <command_name> for usage."
  20223. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  20224. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  20225. msgid "Example: help open_gerber"
  20226. msgstr "Пример: help open_gerber"
  20227. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  20228. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  20229. msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  20230. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:270
  20231. msgid "Expected -box <value>."
  20232. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  20233. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:291
  20234. msgid ""
  20235. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  20236. "Paint failed."
  20237. msgstr ""
  20238. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  20239. "Окраска не удалась."
  20240. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  20241. msgid ""
  20242. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  20243. "origin 3.0,4.2."
  20244. msgstr ""
  20245. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  20246. "- origin 3.0,4.2."
  20247. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  20248. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  20249. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  20250. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  20251. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  20252. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  20253. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  20254. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  20255. msgstr ""
  20256. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  20257. "помощью "
  20258. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  20259. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  20260. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  20261. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  20262. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  20263. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  20264. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  20265. #~ msgid "Could not load preferences file."
  20266. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  20267. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  20268. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  20269. #~ msgid "Factory defaults saved."
  20270. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  20271. #~ msgid "e_fr_probe"
  20272. #~ msgstr "e_fr_probe"
  20273. #~ msgid ""
  20274. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  20275. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  20276. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  20277. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  20278. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  20279. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  20280. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  20281. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  20282. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  20283. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  20284. #~ "geometry as Isolation."
  20285. #~ msgstr ""
  20286. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  20287. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  20288. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  20289. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  20290. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  20291. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  20292. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  20293. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  20294. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  20295. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  20296. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  20297. #~ "как Изоляция."
  20298. #~ msgid ""
  20299. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  20300. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  20301. #~ msgstr ""
  20302. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  20303. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  20304. #~ "Gerber."
  20305. #, fuzzy
  20306. #~| msgid ""
  20307. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20308. #~| "Example:\n"
  20309. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  20310. #~| "\n"
  20311. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  20312. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  20313. #~| "not painted.\n"
  20314. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  20315. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  20316. #~| "due of too many paths."
  20317. #~ msgid ""
  20318. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20319. #~ "Example:\n"
  20320. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  20321. #~ "\n"
  20322. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  20323. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  20324. #~ "not painted.\n"
  20325. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  20326. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  20327. #~ "due of too many paths."
  20328. #~ msgstr ""
  20329. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  20330. #~ "инструмента.\n"
  20331. #~ "Пример:\n"
  20332. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  20333. #~ "выше.\n"
  20334. #~ "\n"
  20335. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  20336. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  20337. #~ "не окрашены.\n"
  20338. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  20339. #~ "на печатной плате.\n"
  20340. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  20341. #~ "ЧПУ\n"
  20342. #~ "из-за большого количества путей."
  20343. #, fuzzy
  20344. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  20345. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  20346. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  20347. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  20348. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  20349. #~ msgid "%s/Project_%s"
  20350. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  20351. #~ msgid "tool_tab"
  20352. #~ msgstr "tool_tab"
  20353. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  20354. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  20355. #~ msgid "Open cancelled."
  20356. #~ msgstr "Открытие отменено."
  20357. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  20358. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  20359. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  20360. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  20361. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  20362. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  20363. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  20364. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  20365. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  20366. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  20367. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  20368. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  20369. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  20370. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  20371. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  20372. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  20373. #~ msgid "Open Project cancelled."
  20374. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  20375. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  20376. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  20377. #~ msgid "Open Config cancelled."
  20378. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  20379. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  20380. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  20381. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  20382. #~ msgstr "Экспорт PNG отменён."
  20383. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  20384. #~ msgstr ""
  20385. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  20386. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  20387. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  20388. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  20389. #~ msgstr ""
  20390. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  20391. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  20392. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  20393. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  20394. #~ msgstr ""
  20395. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  20396. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  20397. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  20398. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  20399. #~ msgstr ""
  20400. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  20401. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  20402. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  20403. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  20404. #~ msgstr ""
  20405. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  20406. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  20407. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  20408. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  20409. #~ msgstr ""
  20410. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  20411. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  20412. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  20413. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  20414. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  20415. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  20416. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  20417. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  20418. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  20419. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  20420. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  20421. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  20422. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  20423. #~ msgid "Save Project cancelled."
  20424. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  20425. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  20426. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  20427. #~ msgid "Shows list of commands."
  20428. #~ msgstr "Показывает список команд."
  20429. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  20430. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  20431. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  20432. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  20433. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  20434. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  20435. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  20436. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  20437. #~ msgid ""
  20438. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  20439. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  20440. #~ msgstr ""
  20441. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  20442. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  20443. #~ msgid ""
  20444. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  20445. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  20446. #~ msgstr ""
  20447. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  20448. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  20449. #~ msgid "Starting G-Code..."
  20450. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  20451. #~ msgid ""
  20452. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  20453. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  20454. #~ msgstr ""
  20455. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  20456. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  20457. #~ msgid "Seed-based"
  20458. #~ msgstr "От центра по кругу"
  20459. #~ msgid "Straight lines"
  20460. #~ msgstr "Прямая линия"
  20461. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  20462. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  20463. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  20464. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  20465. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  20466. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  20467. #~ msgid "Export Code cancelled."
  20468. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  20469. #~ msgid "&Save Project ..."
  20470. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  20471. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  20472. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  20473. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  20474. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  20475. #~ msgid "Change the size of the object."
  20476. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  20477. #~ msgid "Change the position of this object."
  20478. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  20479. #~ msgid "Vector"
  20480. #~ msgstr "Вектор"
  20481. #~ msgid ""
  20482. #~ "Create a CNC Job object\n"
  20483. #~ "for this drill object."
  20484. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  20485. #~ msgid ""
  20486. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  20487. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  20488. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  20489. #~ "converted to a series of drills."
  20490. #~ msgstr ""
  20491. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  20492. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  20493. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  20494. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  20495. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  20496. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  20497. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  20498. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  20499. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  20500. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  20501. #~ msgid "Conv."
  20502. #~ msgstr "Обычный"
  20503. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  20504. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  20505. #~ msgid "Tools dia"
  20506. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  20507. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  20508. #~ msgstr ""
  20509. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  20510. #~ "инструментов."
  20511. #~ msgid ""
  20512. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  20513. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  20514. #~ "lines."
  20515. #~ msgstr ""
  20516. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  20517. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  20518. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  20519. #~ "линиями."
  20520. #~ msgid "Area"
  20521. #~ msgstr "Площадь"
  20522. #~ msgid "Ref"
  20523. #~ msgstr "Ссылка"
  20524. #~ msgid ""
  20525. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  20526. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20527. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  20528. #~ "be painted.\n"
  20529. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  20530. #~ "areas.\n"
  20531. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  20532. #~ "specified by another object."
  20533. #~ msgstr ""
  20534. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  20535. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  20536. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  20537. #~ "области для рисования.\n"
  20538. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  20539. #~ "областей.\n"
  20540. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  20541. #~ "указанной другим объектом."
  20542. #~ msgid "Sel"
  20543. #~ msgstr "Одиночный"
  20544. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  20545. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  20546. #~ msgid "Reference Gerber"
  20547. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  20548. #~ msgid "Reference Excellon"
  20549. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  20550. #~ msgid "Reference Geometry"
  20551. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  20552. #~ msgid "Point/Box Reference"
  20553. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  20554. #~ msgid ""
  20555. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  20556. #~ "which\n"
  20557. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  20558. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  20559. #~ "Geo).\n"
  20560. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  20561. #~ msgstr ""
  20562. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  20563. #~ "которые\n"
  20564. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  20565. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  20566. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  20567. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  20568. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  20569. #~ msgid ""
  20570. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  20571. #~ msgstr ""
  20572. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  20573. #~ "указателя для зеркалирования."
  20574. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  20575. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  20576. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  20577. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  20578. #~ msgid "Move action cancelled."
  20579. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  20580. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  20581. #~ msgstr "Диаметр нового инструмента."
  20582. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  20583. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  20584. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  20585. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  20586. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  20587. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  20588. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  20589. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  20590. #~ msgid ""
  20591. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  20592. #~ "different Method of paint"
  20593. #~ msgstr ""
  20594. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  20595. #~ "способ рисования"
  20596. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  20597. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  20598. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  20599. #~ msgstr ""
  20600. #~ "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  20601. #~ "припуска."
  20602. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  20603. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  20604. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  20605. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  20606. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  20607. #~ msgstr ""
  20608. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  20609. #~ "инструментов."
  20610. #~ msgid ""
  20611. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  20612. #~ "1.\n"
  20613. #~ "Copper clearing failed."
  20614. #~ msgstr ""
  20615. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  20616. #~ "не был установлен в 1.\n"
  20617. #~ "Очистка от меди не удалась."
  20618. #~ msgid "PostProcessor"
  20619. #~ msgstr "Постпроцессор"
  20620. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  20621. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  20622. #~ msgid ""
  20623. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  20624. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  20625. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  20626. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  20627. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  20628. #~ "and Leading Zeros are removed."
  20629. #~ msgstr ""
  20630. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  20631. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  20632. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  20633. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  20634. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  20635. #~ "и ведущие нули удаляются."
  20636. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  20637. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  20638. #~ msgid "Optimization Time"
  20639. #~ msgstr "Время оптимизации"
  20640. #~ msgid "Coordinates decimals"
  20641. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  20642. #~ msgid "Feedrate decimals"
  20643. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  20644. #~ msgid "Rest M."
  20645. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  20646. #~ msgid "Convex Sh."
  20647. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20648. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  20649. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  20650. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  20651. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  20652. #~ msgid "Export Tool DB"
  20653. #~ msgstr "Экспорт БД"
  20654. #~ msgid "Import Tool DB"
  20655. #~ msgstr "Импорт БД"
  20656. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  20657. #~ msgstr ""
  20658. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  20659. #~ "плавающей точкой."
  20660. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  20661. #~ msgstr ""
  20662. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  20663. #~ msgid "Import Preferences"
  20664. #~ msgstr "Импорт настроек"
  20665. #~ msgid ""
  20666. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  20667. #~ "previously saved on HDD.\n"
  20668. #~ "\n"
  20669. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  20670. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  20671. #~ msgstr ""
  20672. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  20673. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  20674. #~ "\n"
  20675. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  20676. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  20677. #~ msgid "Export Preferences"
  20678. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  20679. #~ msgid ""
  20680. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  20681. #~ "that is saved on HDD."
  20682. #~ msgstr ""
  20683. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  20684. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  20685. #~ msgid "Start move Z"
  20686. #~ msgstr "Начать движение Z"
  20687. #~ msgid "Grid X value"
  20688. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  20689. #~ msgid "Grid Y value"
  20690. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  20691. #~ msgid "Wk. size"
  20692. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  20693. #~ msgid "Sel. Fill"
  20694. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  20695. #~ msgid "Sel. Line"
  20696. #~ msgstr "Выбранная строка"
  20697. #~ msgid "Sel2. Fill"
  20698. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  20699. #~ msgid "Sel2. Line"
  20700. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  20701. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  20702. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  20703. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  20704. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  20705. #~ msgid "Sel. Shape"
  20706. #~ msgstr "Форма выделения"
  20707. #~ msgid "NB Font Size"
  20708. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  20709. #~ msgid "Axis Font Size"
  20710. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  20711. #~ msgid "Textbox Font Size"
  20712. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  20713. #~ msgid "Shell at StartUp"
  20714. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  20715. #~ msgid "Project at StartUp"
  20716. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  20717. #~ msgid "Mouse Cursor"
  20718. #~ msgstr "Курсор мыши"
  20719. #~ msgid ""
  20720. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  20721. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  20722. #~ "Program Files\n"
  20723. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  20724. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  20725. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  20726. #~ "applied at the next app start."
  20727. #~ msgstr ""
  20728. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  20729. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  20730. #~ "установлен в программных файлах\n"
  20731. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  20732. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  20733. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  20734. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  20735. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  20736. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  20737. #~ msgid ""
  20738. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  20739. #~ "</span>"
  20740. #~ msgstr ""
  20741. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  20742. #~ "span>"
  20743. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  20744. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  20745. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  20746. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  20747. #~ msgid ""
  20748. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20749. #~ "Example:\n"
  20750. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  20751. #~ "\n"
  20752. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  20753. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  20754. #~ "not painted.\n"
  20755. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  20756. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  20757. #~ "due of too many paths."
  20758. #~ msgstr ""
  20759. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  20760. #~ "инструмента.\n"
  20761. #~ "Пример:\n"
  20762. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  20763. #~ "выше.\n"
  20764. #~ "\n"
  20765. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  20766. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  20767. #~ "не окрашены.\n"
  20768. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  20769. #~ "на печатной плате.\n"
  20770. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  20771. #~ "ЧПУ\n"
  20772. #~ "из-за большого количества путей."
  20773. #~ msgid "Paint Area"
  20774. #~ msgstr "Область рисования"
  20775. #~ msgid ""
  20776. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  20777. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  20778. #~ msgstr ""
  20779. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  20780. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  20781. #~ msgid ""
  20782. #~ "Can be:\n"
  20783. #~ "- Portrait\n"
  20784. #~ "- Lanscape"
  20785. #~ msgstr ""
  20786. #~ "Может быть:\n"
  20787. #~ "- Портрет\n"
  20788. #~ "- Альбом"
  20789. #~ msgid ""
  20790. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  20791. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  20792. #~ msgstr ""
  20793. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  20794. #~ "форму.\n"
  20795. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  20796. #~ msgid ""
  20797. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  20798. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  20799. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  20800. #~ "squares.\n"
  20801. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  20802. #~ msgstr ""
  20803. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  20804. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  20805. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  20806. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  20807. #~ msgid ""
  20808. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  20809. #~ "the four points acquired above."
  20810. #~ msgstr ""
  20811. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  20812. #~ "использованием\n"
  20813. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  20814. #~ msgid "Calibrate Tool"
  20815. #~ msgstr "Колибровка"
  20816. #~ msgid "Axis Ref:"
  20817. #~ msgstr "Указатель оси:"
  20818. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  20819. #~ msgstr ""
  20820. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  20821. #~ "Расстояние = {d_z}"
  20822. #~ msgid ""
  20823. #~ "#\n"
  20824. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  20825. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  20826. #~ "html\n"
  20827. #~ "#\n"
  20828. #~ "\n"
  20829. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  20830. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  20831. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  20832. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  20833. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  20834. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  20835. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  20836. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  20837. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  20838. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  20839. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  20840. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  20841. #~ "#\n"
  20842. #~ "\n"
  20843. #~ msgstr ""
  20844. #~ "#\n"
  20845. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  20846. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  20847. #~ "tcltutorial.html\n"
  20848. #~ "#\n"
  20849. #~ "\n"
  20850. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  20851. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  20852. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  20853. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  20854. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  20855. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  20856. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  20857. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  20858. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  20859. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  20860. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  20861. #~ "# WriteGCode\n"
  20862. #~ "#\n"
  20863. #~ "\n"
  20864. #~ msgid "Program Author"
  20865. #~ msgstr "Автор программы"
  20866. #~ msgid "Change project units ..."
  20867. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  20868. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20869. #~ msgstr ""
  20870. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  20871. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  20872. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20873. #~ msgstr ""
  20874. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  20875. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  20876. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20877. #~ msgstr ""
  20878. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  20879. #~ "его и повторите попытку."
  20880. #~ msgid "Export G-Code ..."
  20881. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  20882. #~ msgid "&View"
  20883. #~ msgstr "&Вид"
  20884. #~ msgid "&Tool"
  20885. #~ msgstr "&Инструменты"
  20886. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  20887. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  20888. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  20889. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  20890. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  20891. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  20892. #~ msgid ""
  20893. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20894. #~ "Example:\n"
  20895. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  20896. #~ "found above."
  20897. #~ msgstr ""
  20898. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  20899. #~ "инструмента.\n"
  20900. #~ "Пример:\n"
  20901. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  20902. #~ "выше."
  20903. #~ msgid "FULL Geo"
  20904. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  20905. #~ msgid ""
  20906. #~ "Create the Geometry Object\n"
  20907. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  20908. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  20909. #~ msgstr ""
  20910. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  20911. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  20912. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  20913. #~ msgid "Ext Geo"
  20914. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  20915. #~ msgid ""
  20916. #~ "Create the Geometry Object\n"
  20917. #~ "for isolation routing containing\n"
  20918. #~ "only the exteriors geometry."
  20919. #~ msgstr ""
  20920. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  20921. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  20922. #~ "только геометрия экстерьеров."
  20923. #~ msgid ""
  20924. #~ "Create the Geometry Object\n"
  20925. #~ "for isolation routing containing\n"
  20926. #~ "only the interiors geometry."
  20927. #~ msgstr ""
  20928. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  20929. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  20930. #~ "только геометрия интерьеров."
  20931. #~ msgid ""
  20932. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20933. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  20934. #~ "Use the # column to make the selection."
  20935. #~ msgstr ""
  20936. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  20937. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  20938. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  20939. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  20940. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  20941. #~ msgid "Feed Rate Z"
  20942. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  20943. #~ msgid "Generate"
  20944. #~ msgstr "Создать"
  20945. #~ msgid "Wk. format"
  20946. #~ msgstr "Формат обработчика"
  20947. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  20948. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  20949. #~ msgid "Ref."
  20950. #~ msgstr "Ссылка"
  20951. #~ msgid "Object to be cutout. "
  20952. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  20953. #~ msgid "Margin:"
  20954. #~ msgstr "Отступ:"
  20955. #~ msgid "Gap size:"
  20956. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  20957. #~ msgid ""
  20958. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  20959. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  20960. #~ msgstr ""
  20961. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  20962. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  20963. #~ msgid ""
  20964. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  20965. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  20966. #~ "the bounding box of the Object."
  20967. #~ msgstr ""
  20968. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  20969. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  20970. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  20971. #~ msgid "Geo Obj"
  20972. #~ msgstr "Объект Geo"
  20973. #~ msgid ""
  20974. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  20975. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  20976. #~ "the surrounding material."
  20977. #~ msgstr ""
  20978. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  20979. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  20980. #~ msgid "Generate Gap"
  20981. #~ msgstr "Создать перемычку"
  20982. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  20983. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  20984. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  20985. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  20986. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  20987. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  20988. #~ msgid "Reset"
  20989. #~ msgstr "Сбросить"
  20990. #~ msgid "Resets all the fields."
  20991. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  20992. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  20993. #~ msgstr ""
  20994. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  20995. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  20996. #~ msgstr ""
  20997. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  20998. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  20999. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  21000. #~ msgid "Go"
  21001. #~ msgstr "Выполнить"
  21002. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  21003. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  21004. #~ msgid "&Edit"
  21005. #~ msgstr "&Правка"
  21006. #~ msgid "&Options"
  21007. #~ msgstr "&Опции"
  21008. #~ msgid "&Help"
  21009. #~ msgstr "&Помощь"
  21010. #~ msgid "FlatCAM.org"
  21011. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  21012. #~ msgid "Measurement Tool"
  21013. #~ msgstr "Измеритель"
  21014. #~ msgid "tool = tool number"
  21015. #~ msgstr "tool = tool number"
  21016. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  21017. #~ msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  21018. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  21019. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  21020. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  21021. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  21022. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21023. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  21024. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  21025. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  21026. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  21027. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  21028. #~ msgid "Rotate Angle"
  21029. #~ msgstr "Угол поворота"
  21030. #~ msgid "Offset_X val"
  21031. #~ msgstr "Смещение Х"
  21032. #~ msgid "Offset_Y val"
  21033. #~ msgstr "Смещение Y"
  21034. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  21035. #~ msgstr ""
  21036. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  21037. #~ "его и повторите попытку."
  21038. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  21039. #~ msgstr ""
  21040. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  21041. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  21042. #~ msgid "Measurement"
  21043. #~ msgstr "Измеритель"
  21044. #~ msgid "Meas. Tool"
  21045. #~ msgstr "Измеритель"
  21046. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  21047. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  21048. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  21049. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  21050. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  21051. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  21052. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  21053. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  21054. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  21055. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  21056. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  21057. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  21058. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  21059. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  21060. #~ msgid "on_paint_button_click"
  21061. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  21062. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  21063. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  21064. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  21065. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  21066. #~ msgid ""
  21067. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  21068. #~ msgstr ""
  21069. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  21070. #~ "окно программы"
  21071. #~ msgid ""
  21072. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  21073. #~ "file, drag"
  21074. #~ msgstr ""
  21075. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  21076. #~ "перетащив"
  21077. #~ msgid ""
  21078. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  21079. #~ "focusing on"
  21080. #~ msgstr ""
  21081. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  21082. #~ "а затем посмотрите"
  21083. #~ msgid "SELECTED TAB"
  21084. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  21085. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  21086. #~ msgstr ""
  21087. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  21088. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  21089. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  21090. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  21091. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  21092. #~ msgid ""
  21093. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  21094. #~ "instead, and the"
  21095. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  21096. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  21097. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  21098. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  21099. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  21100. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  21101. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  21102. #~ msgid "Generate CNCJob"
  21103. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  21104. #~ msgid ""
  21105. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  21106. #~ "(again, done in"
  21107. #~ msgstr ""
  21108. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  21109. #~ "(опять же, сделано в"
  21110. #~ msgid "Shortcuts List"
  21111. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  21112. #~ msgid "or through"
  21113. #~ msgstr "или через"
  21114. #~ msgid "own key shortcut"
  21115. #~ msgstr "клавишу"
  21116. #~ msgid "polygons"
  21117. #~ msgstr "полигонов"
  21118. #~ msgid "geo"
  21119. #~ msgstr "geo"
  21120. #~ msgid "Stop"
  21121. #~ msgstr "Конечные"
  21122. #~ msgid "Generating panel ..."
  21123. #~ msgstr "Выполняется панелизация ..."
  21124. #~ msgid "Spawning copies"
  21125. #~ msgstr "Создание копий"
  21126. #~ msgid "Parsing tool"
  21127. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  21128. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  21129. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  21130. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  21131. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  21132. #~ msgid ""
  21133. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  21134. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  21135. #~ msgstr ""
  21136. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  21137. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  21138. #~ msgid "MH"
  21139. #~ msgstr "MH"
  21140. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  21141. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  21142. #~ msgid ""
  21143. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  21144. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  21145. #~ msgstr ""
  21146. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  21147. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  21148. #~ "приложения."
  21149. #~ msgid ""
  21150. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  21151. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  21152. #~ msgstr ""
  21153. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  21154. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  21155. #~| msgid ""
  21156. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  21157. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  21158. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  21159. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  21160. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  21161. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  21162. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  21163. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  21164. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  21165. #~ msgid ""
  21166. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  21167. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  21168. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  21169. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  21170. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  21171. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  21172. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  21173. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  21174. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  21175. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  21176. #~ msgstr ""
  21177. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  21178. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  21179. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  21180. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  21181. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  21182. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  21183. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  21184. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  21185. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  21186. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  21187. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  21188. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  21189. #~ msgid "Saved to: %s"
  21190. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  21191. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  21192. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  21193. #~ msgid "%s"
  21194. #~ msgstr "%s"
  21195. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  21196. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  21197. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  21198. #~ msgid ""
  21199. #~ "\n"
  21200. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  21201. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  21202. #~ "\n"
  21203. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  21204. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  21205. #~ "\n"
  21206. #~ "<ol>\n"
  21207. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  21208. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  21209. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  21210. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  21211. #~ "\t<br />\n"
  21212. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  21213. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  21214. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  21215. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  21216. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  21217. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  21218. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  21219. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  21220. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  21221. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  21222. #~ "\t<br />\n"
  21223. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  21224. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  21225. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  21226. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  21227. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  21228. #~ "<br />\n"
  21229. #~ "\t<br />\n"
  21230. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  21231. #~ "like this:<br />\n"
  21232. #~ "\t<br />\n"
  21233. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  21234. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  21235. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  21236. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  21237. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  21238. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  21239. #~ "</ol>\n"
  21240. #~ "\n"
  21241. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  21242. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  21243. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  21244. #~ "span></p>\n"
  21245. #~ "\n"
  21246. #~ " "
  21247. #~ msgstr ""
  21248. #~ "\n"
  21249. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  21250. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  21251. #~ "\n"
  21252. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  21253. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  21254. #~ "p>\n"
  21255. #~ "\n"
  21256. #~ "<ol>\n"
  21257. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  21258. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  21259. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  21260. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  21261. #~ "\t<br />\n"
  21262. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  21263. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  21264. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  21265. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  21266. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  21267. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  21268. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  21269. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  21270. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  21271. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  21272. #~ "<br />\n"
  21273. #~ "\t<br />\n"
  21274. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  21275. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  21276. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  21277. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  21278. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  21279. #~ "\t<br />\n"
  21280. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  21281. #~ ">\n"
  21282. #~ "\t<br />\n"
  21283. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  21284. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  21285. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  21286. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  21287. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  21288. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  21289. #~ "</ol>\n"
  21290. #~ "\n"
  21291. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  21292. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  21293. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  21294. #~ "\n"
  21295. #~ " "
  21296. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  21297. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  21298. #~| msgid ""
  21299. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  21300. #~| "%s"
  21301. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  21302. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  21303. #~ msgid "Editor %s"
  21304. #~ msgstr "Редактор %s"
  21305. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  21306. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  21307. #~ msgid "[success] Paint done."
  21308. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  21309. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  21310. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  21311. #~ msgid "About"
  21312. #~ msgstr "О программе"
  21313. #~ msgid ""
  21314. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  21315. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21316. #~ "\"width:283px\">\n"
  21317. #~ " <tbody>\n"
  21318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21319. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  21320. #~ "strong></td>\n"
  21321. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  21322. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  21323. #~ " </tr>\n"
  21324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21325. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21326. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21327. #~ " </tr>\n"
  21328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21329. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  21330. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  21331. #~ " </tr>\n"
  21332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21333. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  21334. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  21335. #~ " </tr>\n"
  21336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21337. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  21338. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  21339. #~ " </tr>\n"
  21340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21341. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21342. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21343. #~ " </tr>\n"
  21344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21345. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21346. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  21347. #~ " </tr>\n"
  21348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21349. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21350. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  21351. #~ " </tr>\n"
  21352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21353. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  21354. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  21355. #~ " </tr>\n"
  21356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21357. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21358. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  21359. #~ " </tr>\n"
  21360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21361. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  21362. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  21363. #~ " </tr>\n"
  21364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21365. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21366. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  21367. #~ " </tr>\n"
  21368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21369. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21370. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  21371. #~ " </tr>\n"
  21372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21373. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  21374. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  21375. #~ " </tr>\n"
  21376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21377. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  21378. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  21379. #~ " </tr>\n"
  21380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21381. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21382. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  21383. #~ " </tr>\n"
  21384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21385. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21386. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  21387. #~ " </tr>\n"
  21388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21389. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21390. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  21391. #~ " </tr>\n"
  21392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21393. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21394. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  21395. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  21396. #~ " </tr>\n"
  21397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21398. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  21399. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  21400. #~ " </tr>\n"
  21401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21402. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  21403. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  21404. #~ " </tr>\n"
  21405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21406. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  21407. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  21408. #~ " </tr>\n"
  21409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21410. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  21411. #~ "td>\n"
  21412. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  21413. #~ " </tr>\n"
  21414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21415. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  21416. #~ "td>\n"
  21417. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  21418. #~ " </tr>\n"
  21419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21420. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21421. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21422. #~ " </tr>\n"
  21423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  21425. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  21426. #~ " </tr>\n"
  21427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  21429. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  21430. #~ " </tr>\n"
  21431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21432. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  21433. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  21434. #~ " </tr>\n"
  21435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  21437. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  21438. #~ " </tr>\n"
  21439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21440. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  21441. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  21442. #~ " </tr>\n"
  21443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21444. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  21445. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  21446. #~ " </tr>\n"
  21447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21448. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  21449. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  21450. #~ " </tr>\n"
  21451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21452. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21453. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  21454. #~ " </tr>\n"
  21455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  21457. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  21458. #~ " </tr>\n"
  21459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21460. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21461. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21462. #~ " </tr>\n"
  21463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21464. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  21465. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  21466. #~ " </tr>\n"
  21467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21468. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  21469. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  21470. #~ " </tr>\n"
  21471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  21473. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  21474. #~ " </tr>\n"
  21475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21476. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  21477. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  21478. #~ " </tr>\n"
  21479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21480. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  21481. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  21482. #~ " </tr>\n"
  21483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  21485. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  21486. #~ " </tr>\n"
  21487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21488. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  21489. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  21490. #~ " </tr>\n"
  21491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  21493. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  21494. #~ " </tr>\n"
  21495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  21497. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  21498. #~ " </tr>\n"
  21499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21500. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21501. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21502. #~ " </tr>\n"
  21503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  21505. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  21506. #~ " </tr>\n"
  21507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  21509. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  21510. #~ " </tr>\n"
  21511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  21513. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  21514. #~ " </tr>\n"
  21515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  21517. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  21518. #~ " </tr>\n"
  21519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  21521. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  21522. #~ " </tr>\n"
  21523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  21525. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  21526. #~ " </tr>\n"
  21527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  21529. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  21530. #~ " </tr>\n"
  21531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  21533. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  21534. #~ " </tr>\n"
  21535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  21537. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  21538. #~ " </tr>\n"
  21539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  21541. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  21542. #~ " </tr>\n"
  21543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  21545. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  21546. #~ " </tr>\n"
  21547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  21549. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  21550. #~ " </tr>\n"
  21551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  21553. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  21554. #~ " </tr>\n"
  21555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  21557. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  21558. #~ " </tr> \n"
  21559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21560. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21561. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21562. #~ " </tr>\n"
  21563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21564. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  21565. #~ "td>\n"
  21566. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  21567. #~ " </tr> \n"
  21568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21569. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21570. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21571. #~ " </tr>\n"
  21572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21573. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  21574. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  21575. #~ " </tr>\n"
  21576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21577. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  21578. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  21579. #~ " </tr>\n"
  21580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21581. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21582. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  21583. #~ " </tr>\n"
  21584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21585. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21586. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  21587. #~ " </tr>\n"
  21588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21589. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  21590. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  21591. #~ "(Left Side)</td>\n"
  21592. #~ " </tr>\n"
  21593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21594. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  21595. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  21596. #~ " </tr>\n"
  21597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  21599. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  21600. #~ " </tr>\n"
  21601. #~ " </tbody>\n"
  21602. #~ " </table>\n"
  21603. #~ " \n"
  21604. #~ " "
  21605. #~ msgstr ""
  21606. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  21607. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21608. #~ "\"width:283px\">\n"
  21609. #~ " <tbody>\n"
  21610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21611. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  21612. #~ "strong></td>\n"
  21613. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  21614. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  21615. #~ "span></td>\n"
  21616. #~ " </tr>\n"
  21617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21620. #~ " </tr>\n"
  21621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21622. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  21623. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  21624. #~ "td>\n"
  21625. #~ " </tr>\\\n"
  21626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21627. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  21628. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  21629. #~ "td>\n"
  21630. #~ " </tr>\n"
  21631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21632. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  21633. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  21634. #~ "\"</td>\n"
  21635. #~ " </tr>\n"
  21636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21637. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21638. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21639. #~ " </tr>\n"
  21640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21641. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21642. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  21643. #~ " </tr>\n"
  21644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21645. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21646. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  21647. #~ "td>\n"
  21648. #~ " </tr>\n"
  21649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21650. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  21651. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  21652. #~ " </tr>\n"
  21653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21654. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21655. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  21656. #~ " </tr>\n"
  21657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21658. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  21659. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  21660. #~ " </tr>\n"
  21661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21662. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21663. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  21664. #~ " </tr>\n"
  21665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21666. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21667. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  21668. #~ " </tr>\n"
  21669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21670. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  21671. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  21672. #~ " </tr>\n"
  21673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21674. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  21675. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  21676. #~ " </tr>\n"
  21677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21678. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21679. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  21680. #~ " </tr>\n"
  21681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21682. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21683. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  21684. #~ "стрелке</td>\n"
  21685. #~ " </tr>\n"
  21686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21687. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21688. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  21689. #~ " </tr>\n"
  21690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21691. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21692. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  21693. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  21694. #~ " </tr>\n"
  21695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21696. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  21697. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  21698. #~ " </tr>\n"
  21699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21700. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  21701. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  21702. #~ " </tr>\n"
  21703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  21705. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  21706. #~ " </tr>\n"
  21707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21708. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  21709. #~ "td>\n"
  21710. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  21711. #~ " </tr>\n"
  21712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21713. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  21714. #~ "td>\n"
  21715. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  21716. #~ " </tr>\n"
  21717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21718. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21719. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21720. #~ " </tr>\n"
  21721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  21723. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  21724. #~ " </tr>\n"
  21725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  21727. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  21728. #~ " </tr>\n"
  21729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  21731. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  21732. #~ " </tr>\n"
  21733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  21735. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  21736. #~ " </tr>\n"
  21737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  21739. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  21740. #~ " </tr>\n"
  21741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21742. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  21743. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  21744. #~ " </tr>\n"
  21745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  21747. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  21748. #~ " </tr>\n"
  21749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21751. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  21752. #~ " </tr>\n"
  21753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21754. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  21755. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  21756. #~ " </tr>\n"
  21757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21758. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21759. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21760. #~ " </tr>\n"
  21761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  21763. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  21764. #~ " </tr>\n"
  21765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  21767. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  21768. #~ " </tr>\n"
  21769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  21771. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  21772. #~ " </tr>\n"
  21773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  21775. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  21776. #~ " </tr>\n"
  21777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  21779. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  21780. #~ "стрелки</td>\n"
  21781. #~ " </tr>\n"
  21782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  21784. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  21785. #~ " </tr>\n"
  21786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  21788. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  21789. #~ " </tr>\n"
  21790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  21792. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  21793. #~ " </tr>\n"
  21794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  21796. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  21797. #~ " </tr>\n"
  21798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21801. #~ " </tr>\n"
  21802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  21804. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  21805. #~ " </tr>\n"
  21806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  21808. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  21809. #~ " </tr>\n"
  21810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  21812. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  21813. #~ " </tr>\n"
  21814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  21816. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  21817. #~ " </tr>\n"
  21818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  21820. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  21821. #~ " </tr>\n"
  21822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  21824. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  21825. #~ " </tr>\n"
  21826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  21828. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  21829. #~ " </tr>\n"
  21830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  21832. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  21833. #~ " </tr>\n"
  21834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  21836. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  21837. #~ " </tr>\n"
  21838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  21840. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  21841. #~ " </tr>\n"
  21842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  21844. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  21845. #~ " </tr>\n"
  21846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  21848. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  21849. #~ " </tr>\n"
  21850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  21852. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  21853. #~ " </tr>\n"
  21854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  21856. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  21857. #~ " </tr>\n"
  21858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21859. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21860. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21861. #~ " </tr>\n"
  21862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21863. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  21864. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  21865. #~ " </tr>\n"
  21866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21867. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  21868. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  21869. #~ " </tr>\n"
  21870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21872. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  21873. #~ " </tr>\n"
  21874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21875. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21876. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  21877. #~ " </tr>\n"
  21878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21879. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  21880. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  21881. #~ "панель</td>\n"
  21882. #~ " </tr>\n"
  21883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21884. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  21885. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  21886. #~ " </tr>\n"
  21887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  21889. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  21890. #~ " </tr>\n"
  21891. #~ " </tbody>\n"
  21892. #~ " </table>\n"
  21893. #~ " \n"
  21894. #~ " "
  21895. #~ msgid ""
  21896. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  21897. #~ " <br>\n"
  21898. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  21899. #~ "strong><br>\n"
  21900. #~ " \n"
  21901. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21902. #~ "\"width:283px\">\n"
  21903. #~ " <tbody>\n"
  21904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21905. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  21906. #~ "strong></td>\n"
  21907. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  21908. #~ " </tr>\n"
  21909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21910. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21911. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  21912. #~ " </tr>\n"
  21913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21914. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  21915. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  21916. #~ " </tr>\n"
  21917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21918. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  21919. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  21920. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  21921. #~ " </tr>\n"
  21922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21923. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21924. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  21925. #~ " </tr>\n"
  21926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21927. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  21928. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  21929. #~ " </tr>\n"
  21930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21931. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21932. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  21933. #~ " </tr>\n"
  21934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21935. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  21936. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  21937. #~ " </tr>\n"
  21938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21939. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21940. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  21941. #~ " </tr>\n"
  21942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21943. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21944. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  21945. #~ "ARC modes</td>\n"
  21946. #~ " </tr>\n"
  21947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21948. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21949. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  21950. #~ " </tr>\n"
  21951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21952. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  21953. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  21954. #~ " </tr>\n"
  21955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21956. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21957. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  21958. #~ " </tr>\n"
  21959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21960. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21961. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  21962. #~ " </tr>\n"
  21963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21964. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21965. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  21966. #~ " </tr>\n"
  21967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21968. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21969. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  21970. #~ " </tr>\n"
  21971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21972. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  21973. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  21974. #~ " </tr>\n"
  21975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21976. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  21977. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  21978. #~ " </tr>\n"
  21979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  21981. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  21982. #~ " </tr>\n"
  21983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21984. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21985. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21986. #~ " </tr>\n"
  21987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  21989. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  21990. #~ " </tr>\n"
  21991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  21993. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  21994. #~ " </tr>\n"
  21995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21996. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21997. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21998. #~ " </tr>\n"
  21999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22001. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  22002. #~ " </tr>\n"
  22003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  22005. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  22006. #~ " </tr>\n"
  22007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22008. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  22009. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  22010. #~ " </tr>\n"
  22011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22012. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22013. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22014. #~ " </tr>\n"
  22015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  22017. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  22018. #~ " </tr>\n"
  22019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22020. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22021. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  22022. #~ " </tr>\n"
  22023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  22025. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  22026. #~ " </tr>\n"
  22027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22028. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22029. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22030. #~ " </tr>\n"
  22031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  22033. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  22034. #~ " </tr>\n"
  22035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22036. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  22037. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  22038. #~ " </tr>\n"
  22039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22040. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22041. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  22042. #~ " </tr>\n"
  22043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22045. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  22046. #~ " </tr>\n"
  22047. #~ " </tbody>\n"
  22048. #~ " </table>\n"
  22049. #~ " <br>\n"
  22050. #~ " <br>\n"
  22051. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  22052. #~ "strong><br>\n"
  22053. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22054. #~ "\"width:283px\">\n"
  22055. #~ " <tbody>\n"
  22056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22057. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22058. #~ "strong></td>\n"
  22059. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  22060. #~ " </tr>\n"
  22061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22062. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22063. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  22064. #~ " </tr>\n"
  22065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22066. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22067. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  22068. #~ " </tr>\n"
  22069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22070. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22071. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  22072. #~ " </tr>\n"
  22073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22074. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22075. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  22076. #~ " </tr>\n"
  22077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22078. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  22079. #~ "strong></td>\n"
  22080. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  22081. #~ " </tr>\n"
  22082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22083. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22084. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  22085. #~ " </tr>\n"
  22086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22087. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22088. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  22089. #~ " </tr>\n"
  22090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22091. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  22092. #~ "strong></td>\n"
  22093. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  22094. #~ " </tr>\n"
  22095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22096. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22097. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22098. #~ " </tr>\n"
  22099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22101. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  22102. #~ " </tr>\n"
  22103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22105. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  22106. #~ " </tr>\n"
  22107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22108. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22109. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22110. #~ " </tr>\n"
  22111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22112. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22113. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  22114. #~ " </tr>\n"
  22115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22116. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22117. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  22118. #~ " </tr>\n"
  22119. #~ " </tbody>\n"
  22120. #~ " </table>\n"
  22121. #~ " <br>\n"
  22122. #~ " <br>\n"
  22123. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  22124. #~ "strong><br>\n"
  22125. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22126. #~ "\"width:283px\">\n"
  22127. #~ " <tbody>\n"
  22128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22129. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22130. #~ "strong></td>\n"
  22131. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  22132. #~ " </tr>\n"
  22133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22134. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  22135. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  22136. #~ " </tr>\n"
  22137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22138. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22139. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  22140. #~ " </tr>\n"
  22141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22142. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22143. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  22144. #~ " </tr>\n"
  22145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22146. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  22147. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  22148. #~ " </tr>\n"
  22149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22150. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22151. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  22152. #~ " </tr>\n"
  22153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22154. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22155. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  22156. #~ " </tr>\n"
  22157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22158. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  22159. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  22160. #~ " </tr>\n"
  22161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22162. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  22163. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  22164. #~ " </tr>\n"
  22165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22166. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22167. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  22168. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  22169. #~ " </tr>\n"
  22170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22171. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  22172. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  22173. #~ " </tr>\n"
  22174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22175. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22176. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  22177. #~ " </tr>\n"
  22178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22179. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22180. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  22181. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  22182. #~ " </tr>\n"
  22183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22184. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22185. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22186. #~ " </tr>\n"
  22187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22189. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  22190. #~ " </tr>\n"
  22191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22193. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  22194. #~ " </tr>\n"
  22195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22196. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22197. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22198. #~ " </tr>\n"
  22199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22200. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22201. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  22202. #~ " </tr>\n"
  22203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  22205. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  22206. #~ " </tr>\n"
  22207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22209. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  22210. #~ " </tr>\n"
  22211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22212. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22213. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22214. #~ " </tr>\n"
  22215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  22217. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  22218. #~ " </tr>\n"
  22219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  22221. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  22222. #~ " </tr>\n"
  22223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22225. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  22226. #~ " </tr>\n"
  22227. #~ " </tbody>\n"
  22228. #~ " </table>\n"
  22229. #~ " "
  22230. #~ msgstr ""
  22231. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  22232. #~ " <br>\n"
  22233. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  22234. #~ "span></strong><br>\n"
  22235. #~ " \n"
  22236. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22237. #~ "\"width:283px\">\n"
  22238. #~ " <tbody>\n"
  22239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22240. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22241. #~ "strong></td>\n"
  22242. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  22243. #~ " </tr>\n"
  22244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22245. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  22246. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  22247. #~ " </tr>\n"
  22248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22249. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22250. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  22251. #~ " </tr>\n"
  22252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22253. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22254. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  22255. #~ "стрелке или против</td>\n"
  22256. #~ " </tr>\n"
  22257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22258. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  22259. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  22260. #~ " </tr>\n"
  22261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22262. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  22263. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  22264. #~ " </tr>\n"
  22265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22266. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22267. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  22268. #~ " </tr>\n"
  22269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22270. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  22271. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  22272. #~ " </tr>\n"
  22273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22274. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22275. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  22276. #~ " </tr>\n"
  22277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22278. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22279. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  22280. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  22281. #~ " </tr>\n"
  22282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22283. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  22284. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  22285. #~ " </tr>\n"
  22286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22287. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  22288. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  22289. #~ " </tr>\n"
  22290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22291. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  22292. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  22293. #~ " </tr>\n"
  22294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22295. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22296. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  22297. #~ " </tr>\n"
  22298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22299. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  22300. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  22301. #~ " </tr>\n"
  22302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22303. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22304. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  22305. #~ " </tr>\n"
  22306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22307. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  22308. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  22309. #~ " </tr>\n"
  22310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22311. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  22312. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  22313. #~ " </tr>\n"
  22314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22315. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  22316. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  22317. #~ " </tr>\n"
  22318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22319. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22320. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22321. #~ " </tr>\n"
  22322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22323. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  22324. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  22325. #~ " </tr>\n"
  22326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22327. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  22328. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  22329. #~ " </tr>\n"
  22330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22331. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22332. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22333. #~ " </tr>\n"
  22334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22335. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22336. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  22337. #~ " </tr>\n"
  22338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22339. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  22340. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  22341. #~ " </tr>\n"
  22342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22343. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  22344. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  22345. #~ " </tr>\n"
  22346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22347. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22348. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22349. #~ " </tr>\n"
  22350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22351. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  22352. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  22353. #~ " </tr>\n"
  22354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22355. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22356. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  22357. #~ "td>\n"
  22358. #~ " </tr>\n"
  22359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  22361. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  22362. #~ " </tr>\n"
  22363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22364. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22365. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22366. #~ " </tr>\n"
  22367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  22369. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  22370. #~ " </tr>\n"
  22371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22372. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  22373. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  22374. #~ "инструментов</td>\n"
  22375. #~ " </tr>\n"
  22376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22377. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22378. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  22379. #~ " </tr>\n"
  22380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22381. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22382. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  22383. #~ " </tr>\n"
  22384. #~ " </tbody>\n"
  22385. #~ " </table>\n"
  22386. #~ " <br>\n"
  22387. #~ " <br>\n"
  22388. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  22389. #~ "span></strong><br>\n"
  22390. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22391. #~ "\"width:283px\">\n"
  22392. #~ " <tbody>\n"
  22393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22394. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22395. #~ "strong></td>\n"
  22396. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  22397. #~ "отверстий</td>\n"
  22398. #~ " </tr>\n"
  22399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22400. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22401. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  22402. #~ " </tr>\n"
  22403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22404. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22405. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  22406. #~ " </tr>\n"
  22407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22408. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22409. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  22410. #~ " </tr>\n"
  22411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22412. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22413. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  22414. #~ " </tr>\n"
  22415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22416. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  22417. #~ "strong></td>\n"
  22418. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  22419. #~ "td>\n"
  22420. #~ " </tr>\n"
  22421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22422. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22423. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  22424. #~ " </tr>\n"
  22425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22426. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22427. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  22428. #~ " </tr>\n"
  22429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22430. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  22431. #~ "strong></td>\n"
  22432. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  22433. #~ " </tr>\n"
  22434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22435. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22436. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22437. #~ " </tr>\n"
  22438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22439. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22440. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  22441. #~ " </tr>\n"
  22442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22443. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22444. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  22445. #~ "td>\n"
  22446. #~ " </tr>\n"
  22447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22448. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22449. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22450. #~ " </tr>\n"
  22451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22452. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22453. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  22454. #~ " </tr>\n"
  22455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22456. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22457. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  22458. #~ "td>\n"
  22459. #~ " </tr>\n"
  22460. #~ " </tbody>\n"
  22461. #~ " </table>\n"
  22462. #~ " <br>\n"
  22463. #~ " <br>\n"
  22464. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  22465. #~ "strong><br>\n"
  22466. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22467. #~ "\"width:283px\">\n"
  22468. #~ " <tbody>\n"
  22469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22470. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22471. #~ "strong></td>\n"
  22472. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  22473. #~ "контактных площадок</td>\n"
  22474. #~ " </tr>\n"
  22475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22476. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  22477. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  22478. #~ " </tr>\n"
  22479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22480. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22481. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  22482. #~ " </tr>\n"
  22483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22484. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22485. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  22486. #~ " </tr>\n"
  22487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22488. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  22489. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  22490. #~ " </tr>\n"
  22491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22492. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22493. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  22494. #~ " </tr>\n"
  22495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22496. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22497. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  22498. #~ " </tr>\n"
  22499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22500. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  22501. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  22502. #~ " </tr>\n"
  22503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22504. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  22505. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  22506. #~ " </tr>\n"
  22507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22508. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22509. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  22510. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  22511. #~ " </tr>\n"
  22512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22513. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  22514. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  22515. #~ " </tr>\n"
  22516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22517. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22518. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  22519. #~ " </tr>\n"
  22520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22521. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22522. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  22523. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  22524. #~ " </tr>\n"
  22525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22526. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22527. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22528. #~ " </tr>\n"
  22529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22531. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  22532. #~ " </tr>\n"
  22533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22534. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22535. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  22536. #~ " </tr>\n"
  22537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22538. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22539. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22540. #~ " </tr>\n"
  22541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22542. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22543. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  22544. #~ " </tr>\n"
  22545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  22547. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  22548. #~ " </tr>\n"
  22549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22550. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22551. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  22552. #~ "td>\n"
  22553. #~ " </tr>\n"
  22554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22555. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22556. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22557. #~ " </tr>\n"
  22558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22559. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  22560. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  22561. #~ " </tr>\n"
  22562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22563. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  22564. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  22565. #~ " </tr>\n"
  22566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22568. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  22569. #~ " </tr>\n"
  22570. #~ " </tbody>\n"
  22571. #~ " </table>\n"
  22572. #~ " "
  22573. #~ msgid "[success] Done."
  22574. #~ msgstr "[success] Готово."
  22575. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  22576. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  22577. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  22578. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  22579. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  22580. #~ msgstr ""
  22581. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  22582. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  22583. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  22584. #~ msgid "%s:"
  22585. #~ msgstr "%s:"
  22586. #~ msgid "Object not found: %s"
  22587. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  22588. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  22589. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  22590. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  22591. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  22592. #~ msgid ""
  22593. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  22594. #~ "different Method of paint\n"
  22595. #~ "%s"
  22596. #~ msgstr ""
  22597. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  22598. #~ "способ рисования\n"
  22599. #~ "%s"
  22600. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  22601. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  22602. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  22603. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  22604. #~ msgid "...processing... [%s]"
  22605. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  22606. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  22607. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  22608. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  22609. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  22610. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  22611. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  22612. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  22613. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  22614. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  22615. #~ msgstr ""
  22616. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  22617. #~ "строку.\n"
  22618. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  22619. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  22620. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  22621. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  22622. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  22623. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  22624. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  22625. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  22626. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  22627. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  22628. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  22629. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  22630. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  22631. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  22632. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  22633. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  22634. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  22635. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  22636. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  22637. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  22638. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  22639. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  22640. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  22641. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  22642. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  22643. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  22644. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  22645. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  22646. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  22647. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  22648. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  22649. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  22650. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  22651. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  22652. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  22653. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  22654. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  22655. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  22656. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  22657. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  22658. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  22659. #~ msgstr ""
  22660. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  22661. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  22662. #~ msgstr ""
  22663. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  22664. #~ msgid ""
  22665. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  22666. #~ msgstr ""
  22667. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  22668. #~ "Повторите попытку сохранения."
  22669. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  22670. #~ msgstr ""
  22671. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  22672. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  22673. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  22674. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  22675. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  22676. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  22677. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  22678. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  22679. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  22680. #~ msgid "Tool Dia:"
  22681. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  22682. #~ msgid "Nr of drills:"
  22683. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  22684. #~ msgid "Direction:"
  22685. #~ msgstr "Направление:"
  22686. #~ msgid "Pitch:"
  22687. #~ msgstr "Шаг:"
  22688. #~ msgid "Length:"
  22689. #~ msgstr "Длина:"
  22690. #~ msgid "Nr of slots:"
  22691. #~ msgstr "Количество пазов:"
  22692. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  22693. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  22694. #~ msgid "Tool dia:"
  22695. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  22696. #~ msgid "Overlap Rate:"
  22697. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  22698. #~ msgid "Method:"
  22699. #~ msgstr "Метод:"
  22700. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  22701. #~ msgstr ""
  22702. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  22703. #~ "используйте числа."
  22704. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  22705. #~ msgstr ""
  22706. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  22707. #~ "используйте числа."
  22708. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  22709. #~ msgstr ""
  22710. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  22711. #~ "используйте числа."
  22712. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  22713. #~ msgstr ""
  22714. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  22715. #~ "X, используйте числа."
  22716. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  22717. #~ msgstr ""
  22718. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  22719. #~ "Y, используйте числа."
  22720. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  22721. #~ msgstr ""
  22722. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  22723. #~ "используйте числа."
  22724. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  22725. #~ msgstr ""
  22726. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  22727. #~ "используйте числа."
  22728. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  22729. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  22730. #~ msgid ""
  22731. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  22732. #~ "{dia}"
  22733. #~ msgstr ""
  22734. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  22735. #~ "диаметром: {dia}"
  22736. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  22737. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  22738. #~ msgid "Duration:"
  22739. #~ msgstr "Продолжительность:"
  22740. #~ msgid "Fast Plunge:"
  22741. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  22742. #~ msgid "Linear Dir.:"
  22743. #~ msgstr "Линейное направление:"
  22744. #~ msgid "Plot kind:"
  22745. #~ msgstr "Вид участка:"
  22746. #~ msgid ""
  22747. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  22748. #~ "the tools you want to include."
  22749. #~ msgstr ""
  22750. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  22751. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  22752. #~ msgid ""
  22753. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  22754. #~ "number."
  22755. #~ msgstr ""
  22756. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  22757. #~ "положительное вещественное число."
  22758. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  22759. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  22760. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  22761. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  22762. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  22763. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  22764. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  22765. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  22766. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  22767. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  22768. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  22769. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  22770. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  22771. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  22772. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  22773. #~ msgstr ""
  22774. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  22775. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  22776. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  22777. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  22778. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  22779. #~ msgid ""
  22780. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  22781. #~ "cleared. Check the result."
  22782. #~ msgstr ""
  22783. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  22784. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  22785. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  22786. #~ msgstr ""
  22787. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  22788. #~ "диаметром = %s."
  22789. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  22790. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  22791. #~ msgid ""
  22792. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  22793. #~ "current settings."
  22794. #~ msgstr ""
  22795. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  22796. #~ "настройками."
  22797. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  22798. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  22799. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  22800. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  22801. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  22802. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  22803. #~ msgid ""
  22804. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  22805. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  22806. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  22807. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  22808. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  22809. #~ msgstr ""
  22810. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  22811. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  22812. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  22813. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  22814. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  22815. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  22816. #~ msgid ""
  22817. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  22818. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  22819. #~ "geometry.\n"
  22820. #~ "Change the painting parameters and try again."
  22821. #~ msgstr ""
  22822. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  22823. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  22824. #~ "Geometry.\n"
  22825. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  22826. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  22827. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  22828. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  22829. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  22830. #~ msgid "[success] Created: %s"
  22831. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  22832. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  22833. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  22834. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  22835. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  22836. #~ msgid "Aperture Code:"
  22837. #~ msgstr "Код отверстия:"
  22838. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  22839. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  22840. #~ msgid "Width (# passes):"
  22841. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  22842. #~ msgid "Clear non-copper"
  22843. #~ msgstr "Очистка меди"
  22844. #~ msgid "Rounded corners"
  22845. #~ msgstr "Закруглять углы"
  22846. #~ msgid ""
  22847. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  22848. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  22849. #~ msgstr ""
  22850. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  22851. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  22852. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  22853. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  22854. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  22855. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  22856. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  22857. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  22858. #~ msgid "INCH:"
  22859. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  22860. #~ msgid "Tool change:"
  22861. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  22862. #~ msgid "Toolchange Z position."
  22863. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  22864. #~ msgid ""
  22865. #~ "Tool speed while drilling\n"
  22866. #~ "(in units per minute)."
  22867. #~ msgstr ""
  22868. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  22869. #~ "(в единицах в минуту)."
  22870. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  22871. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  22872. #~ msgid "Offset Z:"
  22873. #~ msgstr "Смещение Z:"
  22874. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  22875. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  22876. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  22877. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  22878. #~ msgid "Multidepth"
  22879. #~ msgstr "Мультипроход"
  22880. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  22881. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  22882. #~ msgid ""
  22883. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  22884. #~ "Machine Code output."
  22885. #~ msgstr ""
  22886. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  22887. #~ "Вывод машинного кода."
  22888. #~ msgid "Display Annotation:"
  22889. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  22890. #~ msgid ""
  22891. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  22892. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  22893. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  22894. #~ "or a Toolchange Macro."
  22895. #~ msgstr ""
  22896. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  22897. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  22898. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  22899. #~ "или макрос смены инструмента."
  22900. #~ msgid ""
  22901. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  22902. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  22903. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  22904. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  22905. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  22906. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  22907. #~ msgstr ""
  22908. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  22909. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  22910. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  22911. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  22912. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  22913. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  22914. #~ msgid "Offset:"
  22915. #~ msgstr "Oфсет:"
  22916. #~ msgid ""
  22917. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  22918. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  22919. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  22920. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  22921. #~ msgstr ""
  22922. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  22923. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  22924. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  22925. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  22926. #~ msgid ""
  22927. #~ "Distance from objects at which\n"
  22928. #~ "to draw the cutout."
  22929. #~ msgstr ""
  22930. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  22931. #~ "будет нарисовано очертание."
  22932. #~ msgid ""
  22933. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  22934. #~ "that will remain to hold the\n"
  22935. #~ "board in place."
  22936. #~ msgstr ""
  22937. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  22938. #~ "печатной платы в заготовке."
  22939. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  22940. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  22941. #~ msgid ""
  22942. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  22943. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  22944. #~ "the middle."
  22945. #~ msgstr ""
  22946. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  22947. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  22948. #~ "середине."
  22949. #~ msgid ""
  22950. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  22951. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  22952. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  22953. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  22954. #~ "external reference object."
  22955. #~ msgstr ""
  22956. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  22957. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  22958. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  22959. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  22960. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  22961. #~ msgid "Panel Type:"
  22962. #~ msgstr "Тип панели:"
  22963. #~ msgid "Tip angle:"
  22964. #~ msgstr "Угол наклона:"
  22965. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  22966. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  22967. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  22968. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  22969. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  22970. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  22971. #~ msgid "XY Toolchange:"
  22972. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  22973. #~ msgid "PostProcessors:"
  22974. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  22975. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  22976. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  22977. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  22978. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  22979. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  22980. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  22981. #~ msgid ""
  22982. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  22983. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  22984. #~ msgstr ""
  22985. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  22986. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  22987. #~ msgid ""
  22988. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  22989. #~ "the last move."
  22990. #~ msgstr ""
  22991. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  22992. #~ "следующего прохода."
  22993. #~ msgid ""
  22994. #~ "The json file that dictates\n"
  22995. #~ "gcode output."
  22996. #~ msgstr ""
  22997. #~ "Файл json, который диктует\n"
  22998. #~ "выход УП."
  22999. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  23000. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  23001. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  23002. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  23003. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  23004. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  23005. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  23006. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  23007. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  23008. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  23009. #~ msgid ""
  23010. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  23011. #~ "will go as the last move."
  23012. #~ msgstr ""
  23013. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  23014. #~ "пойдет как последний ход."
  23015. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  23016. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  23017. #~ msgid ""
  23018. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  23019. #~ "plane in units per minute"
  23020. #~ msgstr ""
  23021. #~ "Скорость резания в Z\n"
  23022. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  23023. #~ msgid ""
  23024. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  23025. #~ "plane in units per minute\n"
  23026. #~ "(in units per minute).\n"
  23027. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  23028. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  23029. #~ "ignore for any other cases."
  23030. #~ msgstr ""
  23031. #~ "Скорость резания в XY\n"
  23032. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  23033. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  23034. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  23035. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  23036. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  23037. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  23038. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  23039. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  23040. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  23041. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  23042. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  23043. #~ msgid ""
  23044. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  23045. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  23046. #~ msgstr ""
  23047. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  23048. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  23049. #~ msgid ""
  23050. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  23051. #~ "The manufacturer specifies it."
  23052. #~ msgstr ""
  23053. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  23054. #~ "Производитель указывает его."
  23055. #~ msgid "Object:"
  23056. #~ msgstr "Объект:"
  23057. #~ msgid "Units:"
  23058. #~ msgstr "Единицы:"
  23059. #~ msgid ""
  23060. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  23061. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  23062. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  23063. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  23064. #~ msgstr ""
  23065. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  23066. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  23067. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  23068. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  23069. #~ msgid "Geometry:"
  23070. #~ msgstr "Geometry:"
  23071. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  23072. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  23073. #~ msgid ""
  23074. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  23075. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  23076. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  23077. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  23078. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  23079. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  23080. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  23081. #~ "paths will be created."
  23082. #~ msgstr ""
  23083. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  23084. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  23085. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  23086. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  23087. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  23088. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  23089. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  23090. #~ "Geometry с путями инструмента."
  23091. #~ msgid ""
  23092. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  23093. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  23094. #~ msgstr ""
  23095. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  23096. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  23097. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  23098. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  23099. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  23100. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  23101. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  23102. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  23103. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  23104. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  23105. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  23106. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  23107. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  23108. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  23109. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  23110. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  23111. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  23112. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  23113. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  23114. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  23115. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  23116. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  23117. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  23118. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  23119. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  23120. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  23121. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  23122. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  23123. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  23124. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  23125. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  23126. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  23127. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  23128. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  23129. #~ msgid "Save &Defaults"
  23130. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  23131. #~ msgid "Tool dia: "
  23132. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  23133. #~ msgid ""
  23134. #~ "The diameter of the cutting\n"
  23135. #~ "tool.."
  23136. #~ msgstr ""
  23137. #~ "Диаметр режущего\n"
  23138. #~ "инструмента.."